diff --git a/2016/vectors/spanish/description.json b/2016/vectors/spanish/description.json index 6169a1f13..0601792e9 100644 --- a/2016/vectors/spanish/description.json +++ b/2016/vectors/spanish/description.json @@ -84,4 +84,4 @@ "translatedText": "", "n_reviews": 0 } -] \ No newline at end of file +] diff --git a/2016/vectors/spanish/sentence_translations.json b/2016/vectors/spanish/sentence_translations.json index 4c72cf96e..d0688d02d 100644 --- a/2016/vectors/spanish/sentence_translations.json +++ b/2016/vectors/spanish/sentence_translations.json @@ -8,14 +8,14 @@ }, { "input": "So it's worth making sure that we're all on the same page about what exactly a vector is.", - "translatedText": "Por lo tanto, vale la pena asegurarse de que todos estemos de acuerdo sobre qué es exactamente un vector.", + "translatedText": "Vale la pena asegurarnos de que todos sepamos exactamente qué es un vector.", "n_reviews": 1, "start": 15.72, "end": 19.84 }, { "input": "You see, broadly speaking, there are three distinct but related ideas about vectors, which I'll call the physics student perspective, the computer science student perspective, and the mathematician's perspective.", - "translatedText": "Verá, en términos generales, hay tres ideas distintas pero relacionadas sobre los vectores, a las que llamaré la perspectiva del estudiante de física, la perspectiva del estudiante de informática y la perspectiva del matemático.", + "translatedText": "Verás, en términos generales, hay tres ideas distintas pero relacionadas sobre los vectores: la perspectiva del estudiante de física, la del estudiante de informática y la del matemático.", "n_reviews": 1, "start": 20.38, "end": 30.1 @@ -50,7 +50,7 @@ }, { "input": "For example, let's say you were doing some analytics about house prices, and the only features you cared about were square footage and price.", - "translatedText": "Por ejemplo, supongamos que está haciendo algunos análisis sobre los precios de la vivienda y las únicas características que le importan son los metros cuadrados y el precio.", + "translatedText": "Por ejemplo, supongamos que estás analizando precios de viviendas y las únicas características que te importan son los pies cuadrados y el precio.", "n_reviews": 1, "start": 55.64, "end": 62.76 @@ -101,7 +101,7 @@ "input": "But before I talk about those operations, let's just settle in on a specific thought to have in mind when I say the word vector.", "translatedText": "Pero antes de hablar de esas operaciones, centrémonos en un pensamiento específico que debemos tener en cuenta cuando digo la palabra vector.", "n_reviews": 1, - "start": 118.0, + "start": 118, "end": 124.04 }, { @@ -171,7 +171,7 @@ "input": "The coordinates of a vector is a pair of numbers that basically gives instructions for how to get from the tail of that vector at the origin to its tip.", "translatedText": "Las coordenadas de un vector son un par de números que básicamente dan instrucciones sobre cómo llegar desde la cola de ese vector en el origen hasta su punta.", "n_reviews": 1, - "start": 202.0, + "start": 202, "end": 210.16 }, { @@ -452,7 +452,7 @@ "translatedText": "En verdad, no importa si piensas que los vectores son fundamentalmente flechas en el espacio, como te sugiero, que tienen una bonita representación numérica, o fundamentalmente como listas de números que tienen una bonita representación geométrica. interpretación.", "n_reviews": 1, "start": 509.8, - "end": 522.0 + "end": 522 }, { "input": "The usefulness of linear algebra has less to do with either one of these views than it does with the ability to translate back and forth between them.", @@ -503,4 +503,4 @@ "start": 575.72, "end": 591.82 } -] \ No newline at end of file +] diff --git a/2016/vectors/spanish/title.json b/2016/vectors/spanish/title.json index 6f6f5a9b8..3d4197e5b 100644 --- a/2016/vectors/spanish/title.json +++ b/2016/vectors/spanish/title.json @@ -2,4 +2,4 @@ "input": "Vectors | Chapter 1, Essence of linear algebra", "translatedText": "Vectores | Capítulo 1, Esencia del álgebra lineal.", "n_reviews": 0 -} \ No newline at end of file +}