diff --git a/ajapaik/ajapaik/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/ajapaik/ajapaik/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index abe5bf1c2..ae6f07e21 100644 --- a/ajapaik/ajapaik/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/ajapaik/ajapaik/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "" -"PO-Revision-Date: 2024-04-25 12:00:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-13 12:00:22+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2022-07-22 13:21:16+0000\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "反転色" #: ajapaik/ajapaik/api.py:76 msgid "Add at least flip, invert or rotate parameter to the request" -msgstr "" +msgstr "少なくとも上下反転、鏡像または回転パラメータをリクエストに追加" #: ajapaik/ajapaik/api.py:77 msgid "Add at least scene or viewpoint_elevation parameter to the request" -msgstr "" +msgstr "少なくとも scene または viewpoint_elevation パラメータをリクエストに追加" #: ajapaik/ajapaik/api.py:78 msgid "Contributions and settings from the other account were added to current" @@ -55,19 +55,19 @@ msgstr "トークンが無効です" #: ajapaik/ajapaik/api.py:81 msgid "Missing parameter photo_ids" -msgstr "" +msgstr "パラメータ photo_ids が見つかりません" #: ajapaik/ajapaik/api.py:82 msgid "No photo with id:" -msgstr "" +msgstr "ID付きの写真がありません:" #: ajapaik/ajapaik/api.py:83 msgid "Parameter photo_id must be an positive integer" -msgstr "" +msgstr "パラメータ photo_id は正の整数を指定してください" #: ajapaik/ajapaik/api.py:85 msgid "Please login with a different account, you are currently logged in with the same account that you are merging from" -msgstr "" +msgstr "現在、統合元と同じアカウントでログイン中ですから、別のアカウントでログインし直してください" #: ajapaik/ajapaik/api.py:87 msgid "Please login" @@ -83,54 +83,54 @@ msgstr "必要なパラメーター、トークンが欠けています" #: ajapaik/ajapaik/api.py:90 msgid "This transcription already exists, previous transcription was upvoted, thank you!" -msgstr "" +msgstr "この転写は既存であり、前回の転写に賛同済みです。お世話になりました。" #: ajapaik/ajapaik/api.py:91 msgid "Transcription added, thank you!" -msgstr "" +msgstr "転写を追加しました、お疲れさまでした。" #: ajapaik/ajapaik/api.py:92 msgid "Transcription feedback added, thank you!" -msgstr "" +msgstr "転写にフィードバックを追加しました。ありがとうございます!" #: ajapaik/ajapaik/api.py:93 msgid "User display name has been saved" -msgstr "" +msgstr "ユーザーの表示名を保存しました" #: ajapaik/ajapaik/api.py:94 msgid "User settings have been saved" -msgstr "" +msgstr "ユーザー設定を保存しました" #: ajapaik/ajapaik/api.py:95 msgid "You have already given feedback for this transcription" -msgstr "" +msgstr "この転写には、すでにフィードバックをいただきました" #: ajapaik/ajapaik/api.py:96 msgid "You have already submitted this transcription, thank you!" -msgstr "" +msgstr "この転写はすでに送信を済ませていただきました。お世話になりました。" #: ajapaik/ajapaik/api.py:97 msgid "Your transcription has been updated, thank you!" -msgstr "" +msgstr "転写が更新されました。ありがとうございます!" #: ajapaik/ajapaik/api.py:990 ajapaik/ajapaik/api.py:1640 #: ajapaik/ajapaik/api.py:1660 ajapaik/ajapaik/api.py:1676 #: ajapaik/ajapaik/api.py:1694 ajapaik/ajapaik/api.py:1783 #: ajapaik/ajapaik/api.py:1903 msgid "Something went wrong" -msgstr "" +msgstr "問題が発生しました" #: ajapaik/ajapaik/api.py:1955 ajapaik/utils.py:156 msgid "Your suggestion has been saved, but previous consensus remains" -msgstr "" +msgstr "いただいた提案は保存されましたが、合意は以前のまま変わりません" #: ajapaik/ajapaik/autocomplete_views.py:324 msgid "No album found" -msgstr "" +msgstr "アルバムが見つかりません" #: ajapaik/ajapaik/delfi.py:20 msgid "Bounding box must be set" -msgstr "" +msgstr "境界ボックスを設定してください" #: ajapaik/ajapaik/delfi.py:23 msgid "Bounding box must have 4 comma-separated members" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/templates/account/password_reset_from_key.html:7 msgid "Bad Token" -msgstr "" +msgstr "不正なトークンです" #: ajapaik/ajapaik/templates/account/password_reset_from_key.html:11 #, python-format @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/templates/account/snippets/already_logged_in.html:4 #, python-format msgid "you are already logged in as %(user_name)s" -msgstr "" +msgstr "すでに %(user_name)s さんとしてログイン済みです" #: ajapaik/ajapaik/templates/album/_album_creation_modal.html:12 msgid "Collection info" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "システムエラー" #: ajapaik/ajapaik/templates/album/_album_creation_modal.html:32 #: ajapaik/ajapaik/templates/user_upload/user_upload.html:33 msgid "Search for an existing album" -msgstr "" +msgstr "既存のアルバムを検索" #: ajapaik/ajapaik/templates/album/_album_creation_modal.html:49 #: ajapaik/ajapaik/templates/rephoto_upload/_rephoto_upload_settings_modal_content.html:6 @@ -980,23 +980,23 @@ msgstr "中止" #: ajapaik/ajapaik/templates/authentication/_login.html:7 msgid "Log in to save your score" -msgstr "" +msgstr "ログインしてスコアを保存" #: ajapaik/ajapaik/templates/authentication/_login.html:9 msgid "Log in to add a comment" -msgstr "" +msgstr "ログインしてコメントを追加" #: ajapaik/ajapaik/templates/authentication/_login.html:11 msgid "Log in to add pictures to an album" -msgstr "" +msgstr "ログインして既存のアルバムに画像を追加" #: ajapaik/ajapaik/templates/authentication/_login.html:13 msgid "Log in to add a dating to a photo" -msgstr "" +msgstr "ログインして特定の写真に日付を追加" #: ajapaik/ajapaik/templates/authentication/_login.html:15 msgid "Log in to transcribe the text on the photo" -msgstr "" +msgstr "ログインして写真内の文字列を転写" #: ajapaik/ajapaik/templates/authentication/_login.html:17 msgid "Log in to upload rephoto" @@ -1004,19 +1004,19 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/templates/authentication/_login.html:19 msgid "Log in to curate content" -msgstr "" +msgstr "ログインしてコンテンツを整理する" #: ajapaik/ajapaik/templates/authentication/_login.html:21 msgid "Log in to create still frames" -msgstr "" +msgstr "ログインして静止画を作成" #: ajapaik/ajapaik/templates/authentication/_login.html:23 msgid "Log in to save selection" -msgstr "" +msgstr "ログインして選択を保存" #: ajapaik/ajapaik/templates/authentication/_login.html:25 msgid "Log in to import photos from csv file" -msgstr "" +msgstr "ログインして CSV ファイルから写真をインポート" #: ajapaik/ajapaik/templates/authentication/_login.html:32 #, python-format @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "リーダーボード" #: ajapaik/ajapaik/templates/core/_header.html:107 #: ajapaik/ajapaik/templates/rephoto_upload/_rephoto_upload_modal_content.html:9 msgid "You are logged in as" -msgstr "" +msgstr "現在のログイン情報は" #: ajapaik/ajapaik/templates/core/base_bootstrap.html:17 msgid "Gallery of old historic photos from the album" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/templates/core/base_bootstrap.html:71 msgid "search,museum,old,photos,pictures,historic" -msgstr "" +msgstr "検索、博物館・美術館、古写真、写真、画像、歴史的" #: ajapaik/ajapaik/templates/core/base_bootstrap.html:91 #, python-format @@ -1426,11 +1426,11 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/templates/curator/curator_search_controls.html:35 msgid "Full search" -msgstr "" +msgstr "完全一致検索" #: ajapaik/ajapaik/templates/curator/curator_search_controls.html:41 msgid "Search!" -msgstr "検索!" +msgstr "検索開始" #: ajapaik/ajapaik/templates/curator/curator_search_controls.html:51 msgid "Select all" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/templates/info/_general_info_modal_content.html:19 msgid "geotag pictures in order to improve the location based search," -msgstr "" +msgstr "位置情報を基準にした検索改善のため、写真にジオタグを付けて、" #: ajapaik/ajapaik/templates/info/_general_info_modal_content.html:20 msgid "rephotograph historic pictures to create then-and-now picture pairs," @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/templates/info/_general_info_modal_content.html:23 msgid "add historical imagery to Ajapaik – either by searching and importing from public collections or uploading yourself." -msgstr "" +msgstr "Ajapaik に歴史的な画像を追加 – 公開コレクションから検索してインポートするか、自分でアップロードします。" #: ajapaik/ajapaik/templates/info/_general_info_modal_content.html:27 msgid "Ajapaik is a non-profit venture of the Estonian Photographic Heritage Society (MTÜ Eesti Fotopärand) that was created during a Garage48 hackathon in February 2011. Over the years Ajapaik has received grant funding but there is no permanent funding therefore we are very grateful if you can donate to support us." @@ -2116,11 +2116,11 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/templates/socialaccount/authentication_error.html:5 #: ajapaik/ajapaik/templates/socialaccount/authentication_error.html:8 msgid "Social Network Login Failure" -msgstr "" +msgstr "SNS 経由のログインに失敗しました" #: ajapaik/ajapaik/templates/socialaccount/authentication_error.html:13 msgid "An error occurred while attempting to login via your social network account." -msgstr "" +msgstr "ご指定の SNS アカウントでログイン中にエラーが発生しました" #: ajapaik/ajapaik/templates/socialaccount/connections.html:5 #: ajapaik/ajapaik/templates/socialaccount/connections_content.html:3 @@ -2332,11 +2332,11 @@ msgstr "トークンが不正です。もう一度試すか、顧客サポート #: ajapaik/ajapaik/templates/user/merge/merge_accounts.html:34 msgid "Please login to transfer contributions and settings from one account to other" -msgstr "投稿内容と設定をあるアカウントから別のものに移行するにはログインしてください" +msgstr "投稿内容と設定を特定のアカウントから別のものに移行するにはログインしてください" #: ajapaik/ajapaik/templates/user/merge/merge_accounts.html:36 msgid "To transfer settings and contributions from one account to other, please login with your other account" -msgstr "投稿内容と設定を一つのアカウントから別のアカウントへ移行するには、あなたのもう一つのアカウントでログインしてください" +msgstr "投稿内容と設定を特定のアカウントから別のアカウントへ移行するには、お使いの別のアカウントにログインし直してください" #: ajapaik/ajapaik/templates/user/settings/_user_settings_modal.html:9 msgid "Please specify whether you would like to receive the newsletter and what is your preferred language of communication." @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "追加" #: ajapaik/ajapaik/templates/video/_video_modal.html:27 msgid "You're anonymous. You can now log in with your e-mail." -msgstr "" +msgstr "匿名のままです。メール経由でログインしてください。" #: ajapaik/ajapaik/views.py:469 msgid "Non-authenticated user" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/views.py:2028 msgid "Search for old photos, add them to Ajapaik, determine their locations and share the resulting album!" -msgstr "" +msgstr "古写真を検索して Ajapaik に追加し、撮影場所を特定してアルバムにまとめ、共有しましょう。" #: ajapaik/ajapaik/views.py:2379 msgid "OK" @@ -2507,19 +2507,19 @@ msgstr "もう一つの Ajapaik アカウントを現在の物と統合する" #: ajapaik/ajapaik/views.py:3571 msgid "KulKa logo" -msgstr "" +msgstr "KulKa のロゴ" #: ajapaik/ajapaik/views.py:3576 msgid "Ministry of Education logo" -msgstr "" +msgstr "文部科学省ロゴ" #: ajapaik/ajapaik/views.py:3582 msgid "EV100 logo" -msgstr "" +msgstr "EV100 ロゴ" #: ajapaik/ajapaik/views.py:3589 msgid "KYSK logo" -msgstr "" +msgstr "KYSK ロゴ" #: ajapaik/ajapaik/views.py:3594 msgid "Ministry of Culture" diff --git a/ajapaik/ajapaik/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ajapaik/ajapaik/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0f708a33d..b25c17434 100644 --- a/ajapaik/ajapaik/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/ajapaik/ajapaik/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "" -"PO-Revision-Date: 2024-04-25 12:00:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-13 12:00:21+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2021-10-10 16:30:23+0000\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,19 +26,19 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-core.js:392 msgid "User denied the request for Geolocation." -msgstr "" +msgstr "利用者は位置情報の提供を拒否しました。" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-core.js:398 msgid "Location information is unavailable." -msgstr "" +msgstr "位置情報は利用できません。" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-core.js:401 msgid "The request to get user location timed out." -msgstr "" +msgstr "ユーザーの位置情報を取得する要求がタイムアウトしました。" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-core.js:404 msgid "An unknown error occurred." -msgstr "" +msgstr "不明なエラーが発生しました。" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-core.js:878 #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-core.js:894 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "システムエラー" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-core.js:1069 #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-extra-js-translations.js:77 msgid "Not selected" -msgstr "" +msgstr "選択なし" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-core.js:1601 msgid "Go to my location" @@ -63,26 +63,26 @@ msgstr "閉じる" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-core.js:1765 msgid "Pick the shooting location!" -msgstr "" +msgstr "撮影場所を選んでください。" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-core.js:1775 #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-core.js:1827 msgid "Geotagged by this many users" -msgstr "" +msgstr "この数のジオタグを付けたユーザーはこれだけいます" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-core.js:1808 #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-extra-js-translations.js:15 msgid "Confirm correct location" -msgstr "" +msgstr "正しい場所を確認" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-core.js:1819 #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-extra-js-translations.js:104 msgid "Submit your own location" -msgstr "" +msgstr "自分の位置情報を送信" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-core.js:1846 msgid "You" -msgstr "" +msgstr "あなたご自身" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-core.js:1850 #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-dater-plugin.js:395 @@ -91,27 +91,27 @@ msgstr "匿名ユーザー" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-core.js:1852 msgid "Anonymous users" -msgstr "" +msgstr "匿名利用者" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-core.js:1916 msgid "Current location" -msgstr "" +msgstr "現在の位置" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-dater-plugin.js:193 msgid "Between approximately %(from)s and approximately %(to)s" -msgstr "" +msgstr "およそ %(from)s と %(to)s の範囲" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-dater-plugin.js:199 msgid "Between approximately %(from)s and %(to)s" -msgstr "" +msgstr "およそ %(from)s から %(to)s の範囲" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-dater-plugin.js:205 msgid "Between %(from)s and approximately %(to)s" -msgstr "" +msgstr "%(from)s からおよそ %(to)s の範囲" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-dater-plugin.js:211 msgid "Between %(from)s and %(to)s" -msgstr "" +msgstr "%(from)s と %(to)s の範囲" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-dater-plugin.js:219 msgid "After approximately %(from)s" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-dater-plugin.js:245 msgid "Approximately %(date)s" -msgstr "" +msgstr "およそ %(date)s 頃" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-dater-plugin.js:269 msgid "Invalid input, see help text." @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-dater-plugin.js:463 msgid "Mark date ranges or before/after with either \"-\" or \"..\"" -msgstr "" +msgstr "日付の範囲はその前を「-」、その後を「..」で指定" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-dater-plugin.js:463 msgid "1910-1920 | 1978.05.20..1978.06.27 | -1920 | 1935.." @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-extra-js-translations.js:18 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "年月日" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-extra-js-translations.js:19 msgid "Description" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-extra-js-translations.js:20 #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-selection.js:212 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "編集" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-extra-js-translations.js:21 msgid "Exterior" @@ -302,15 +302,15 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-extra-js-translations.js:27 msgid "Picture has location and view direction info" -msgstr "" +msgstr "写真に位置と写角の情報があります" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-extra-js-translations.js:28 msgid "Picture has no location info" -msgstr "" +msgstr "写真には位置情報がありません" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-extra-js-translations.js:29 msgid "Picture has only location, no view direction" -msgstr "" +msgstr "写真の位置のみが記載され、写角は不明です" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-extra-js-translations.js:30 msgid "Picture has rephotos" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-extra-js-translations.js:68 msgid "No results found for: %(query)s in this album\nYou could also try to edit filters applied to your search" -msgstr "" +msgstr "このアルバムでは %(query)s に該当する結果は見つかりません\n検索に適用したフィルターを編集してお試しください" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-extra-js-translations.js:69 #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-frontpage.js:249 @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-extra-js-translations.js:70 msgid "No results found for: %(query)s\nYou could also try to edit filters applied to your search" -msgstr "" +msgstr "このアルバムでは %(query)s に該当する結果は見つかりません\n検索に適用したフィルターを編集してお試しください" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-extra-js-translations.js:71 msgid "No pictures in square format were found" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-extra-js-translations.js:81 msgid "Picture has location data attached" -msgstr "" +msgstr "写真に位置データが添えてあります" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-extra-js-translations.js:82 msgid "Picture is already in Ajapaik. You can still add it to your album, no curation points awarded" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-frontpage.js:147 msgid "dated" -msgstr "" +msgstr "日付" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-frontpage.js:150 msgid "transcribed" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-geotagger-plugin.js:700 msgid "How much has the depicted location changed?" -msgstr "" +msgstr "被写体の位置情報の変更はどの程度ですか?" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-geotagger-plugin.js:701 msgid "Continue" @@ -874,12 +874,12 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-geotagger-plugin.js:903 msgid "Click the green button to save both the location and the direction of the view. Click on the map to unlock the direction, drag map to correct the location." -msgstr "" +msgstr "グリーンのボタンを押し、位置と写角の両方を保存します。写角のロック解除には地図をクリックし、マーカを正しい位置までドラッグしてください。" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-geotagger-plugin.js:906 #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-geotagger-plugin.js:915 msgid "Click on the map to lock the direction of the view or click yellow button to save only the location." -msgstr "" +msgstr "地図をクリックして写角をロックするか、黄色のボタンをクリックして撮影場所のみ保存します。" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-geotagger-plugin.js:913 msgid "Click the green button to save both the location and the direction of the view. Click on the map to unlock the direction, drag MARKER to correct the location." @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-geotagger-plugin.js:921 msgid "Drag the map so that the circle covers the approximate location, click save when ready." -msgstr "" +msgstr "地図をドラッグして、おおまかな位置を表示された円内に収めたら、保存をクリック。" #: ajapaik/ajapaik/static/js/ajp-geotagger-plugin.js:923 msgid "Drag the map so that the marker is on top of the object you see on the picture, click save when ready." @@ -1018,11 +1018,11 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/static/js/constants.js:67 msgid "Edit face annotation" -msgstr "" +msgstr "顔の注釈を編集" #: ajapaik/ajapaik/static/js/constants.js:68 msgid "Edit object annotation" -msgstr "" +msgstr "被写体の注釈を編集" #: ajapaik/ajapaik/static/js/constants.js:69 msgid "Add feedback" @@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/static/js/constants.js:91 msgid "Successfully edited face annotation" -msgstr "" +msgstr "顔の注釈の編集に成功しました" #: ajapaik/ajapaik/static/js/constants.js:92 msgid "Failed to save face annotation edit" -msgstr "" +msgstr "顔の注釈編集を保存できませんでした" #: ajapaik/ajapaik/static/js/constants.js:93 msgid "Successfully removed face annotation" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" #: ajapaik/ajapaik/static/js/photoview/annotations.js:203 msgid "Edit person annotation" -msgstr "" +msgstr "人物の注釈を編集" #: ajapaik/ajapaik/static/js/photoview/annotations.js:308 msgid "Automatically detected object"