From a0eecf083bd458688fbea56d518423ba30fbfd99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crowdin Bot Date: Mon, 15 Jul 2024 00:09:16 +0000 Subject: [PATCH] New Crowdin translations by GitHub Action --- apps/client/src/locales/fa-IR/messages.po | 84 +++---- apps/client/src/locales/ko-KR/messages.po | 4 +- apps/client/src/locales/lt-LT/messages.po | 8 +- apps/client/src/locales/nl-NL/messages.po | 2 +- apps/client/src/locales/pt-BR/messages.po | 8 +- apps/client/src/locales/th-TH/messages.po | 2 +- apps/client/src/locales/vi-VN/messages.po | 288 +++++++++++----------- apps/client/src/locales/zh-CN/messages.po | 6 +- 8 files changed, 201 insertions(+), 201 deletions(-) diff --git a/apps/client/src/locales/fa-IR/messages.po b/apps/client/src/locales/fa-IR/messages.po index c10a4b3fa..345e25f99 100644 --- a/apps/client/src/locales/fa-IR/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/fa-IR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 05:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 00:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -144,83 +144,83 @@ msgstr "هر کسی که لینک را داشته باشد می تواند رز #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:30 msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters." -msgstr "" +msgstr "از این پیوند همه می توانند رزومه را مشاهده و دانلود کنند. آن را در نمایه خود یا با استخدام کنندگان به اشتراک بگذارید." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "کلید API" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "" +msgstr "از حذف این مورد مطمئن هستید؟" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:147 msgid "Are you sure you want to delete your resume?" -msgstr "" +msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید رزومه خود را حذف کنید؟" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:125 msgid "Are you sure you want to disable two-factor authentication?" -msgstr "" +msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید احراز هویت دو مرحله ای را غیرفعال کنید؟" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:38 msgid "Are you sure you want to lock this resume?" -msgstr "" +msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید این رزومه را قفل کنید؟" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:39 msgid "Are you sure you want to unlock this resume?" -msgstr "" +msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید قفل این رزومه را باز کنید؟" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "آیا مطمئن هستید؟" #. For example, Computer Science or Business Administration #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:73 msgid "Area of Study" -msgstr "" +msgstr "زمینه مطالعاتی" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85 msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "نسبت تصویر" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51 msgid "Available in {languagesCount} languages" -msgstr "" +msgstr "در {languagesCount} زبان موجود است" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53 msgid "Awarder" -msgstr "" +msgstr "جایزه دهنده" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:243 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "بازگشت" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:73 msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "رنگ پس‌زمینه" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:75 msgid "Backup Code" -msgstr "" +msgstr "کد پشتیبان" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:80 msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." -msgstr "" +msgstr "کدهای پشتیبان فقط باید شامل حروف کوچک یا اعداد و دقیقاً 10 کاراکتر باشند." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "مبانی" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "مبانی" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197 msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "حاشیه" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130 msgid "Border Radius" @@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" -msgstr "" +msgstr "ساخته شده با" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:27 #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:20 msgid "By the community, for the community." -msgstr "" +msgstr "توسط جامعه، برای جامعه." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 @@ -270,15 +270,15 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "دایره" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:249 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "بستن" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:201 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "کد" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:52 msgid "Code must be exactly 6 digits long." @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "خطاها" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:78 msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" @@ -541,31 +541,31 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "فایل" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" -msgstr "" +msgstr "نوع فایل" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," -msgstr "" +msgstr "سرانجام،" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90 msgid "Fix Spelling & Grammar" -msgstr "" +msgstr "تصحیح املا و گرامر" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" -msgstr "" +msgstr "خانواده فونت" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "اندازه فونت" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" -msgstr "" +msgstr "زیر مجموعه فونت" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" @@ -581,41 +581,41 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:126 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "گذرواژه را فراموش کرده اید؟" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:68 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "گذرواژه خود را فراموش کرده‌اید؟" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:32 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:40 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "قالب" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49 msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?" -msgstr "" +msgstr "یک اشکال پیدا کردید، یا ایده ای برای یک ویژگی جدید دارید؟" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:46 msgid "Free, forever" -msgstr "" +msgstr "رایگان برای همیشه" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124 msgid "Friendly" -msgstr "" +msgstr "دوستانه" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "نام و نام خانوادگی" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:200 msgid "Generate a random title for your resume" -msgstr "" +msgstr "یک عنوان تصادفی برای رزومه خود ایجاد کنید" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" -msgstr "" +msgstr "شروع کنید" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:18 msgid "GitHub" diff --git a/apps/client/src/locales/ko-KR/messages.po b/apps/client/src/locales/ko-KR/messages.po index 1bf429aba..8282c51f7 100644 --- a/apps/client/src/locales/ko-KR/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ko-KR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 05:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 00:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "가입하기" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74 msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "이메일을 통한 로그인은 현재 관리자에 의해 비활성화되어 있습니다." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82 msgid "Signups are currently disabled by the administrator." diff --git a/apps/client/src/locales/lt-LT/messages.po b/apps/client/src/locales/lt-LT/messages.po index ad47bd3f4..f0b860840 100644 --- a/apps/client/src/locales/lt-LT/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/lt-LT/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 05:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 00:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Įveskite vieną iš 10 atsarginių kodų, kuriuos išsaugojote įjungę #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:63 msgid "Enter Phosphor Icon" -msgstr "" +msgstr "Įveskite „Phosphor“ piktogramą" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:170 msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly." @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Siųskite man žinutę" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96 msgid "Separate Links" -msgstr "" +msgstr "Kitos nuorodos" #: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Registruotis" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74 msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "Šiuo metu administratorius išjungė prisijungimą el. paštu." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82 msgid "Signups are currently disabled by the administrator." diff --git a/apps/client/src/locales/nl-NL/messages.po b/apps/client/src/locales/nl-NL/messages.po index 3405d3cbd..045c684ba 100644 --- a/apps/client/src/locales/nl-NL/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/nl-NL/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 05:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-25 00:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/apps/client/src/locales/pt-BR/messages.po b/apps/client/src/locales/pt-BR/messages.po index 3fe8a4766..31d889615 100644 --- a/apps/client/src/locales/pt-BR/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/pt-BR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 05:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 00:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:171 msgid "You have enabled two-factor authentication successfully." -msgstr "O senhor ativou a autenticação de dois fatores com êxito." +msgstr "Você ativou autenticação de dois fatores com sucesso." #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57 msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Cadastre-se" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74 msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "O acesso via e-mail está atualmente desabilitado pelo administrador." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82 msgid "Signups are currently disabled by the administrator." @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Você pode acompanhar o número de visualizações que seu currículo re #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60 msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings." -msgstr "O senhor tem a opção de <0>obter sua própria chave de API da OpenAI. Essa chave permite que você aproveite a API como achar melhor. Como alternativa, se desejar desativar completamente os recursos de IA no Reactive Resume, você pode simplesmente remover a chave de suas configurações." +msgstr "Você tem a opção de <0>obter sua própria chave de API da OpenAI. Essa chave permite que você aproveite a API como achar melhor. Se desejar desativar completamente os recursos de IA no Reactive Resume, basta remover a chave de suas configurações." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50 msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume with a link to verify your account." diff --git a/apps/client/src/locales/th-TH/messages.po b/apps/client/src/locales/th-TH/messages.po index d7e5567a6..83a010ca8 100644 --- a/apps/client/src/locales/th-TH/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/th-TH/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 05:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-22 00:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" diff --git a/apps/client/src/locales/vi-VN/messages.po b/apps/client/src/locales/vi-VN/messages.po index c22923efb..967f133e7 100644 --- a/apps/client/src/locales/vi-VN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/vi-VN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 05:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-10 00:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -48,16 +48,16 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146 msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled. You can enable it by adding an authenticator app to your account." -msgstr "" +msgstr "<0>Xác thực hai yếu tố hiện bị tắt. Bạn có thể kích hoạt nó bằng cách thêm ứng dụng xác thực vào tài khoản của mình." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139 msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a code every time you sign in." -msgstr "" +msgstr "<0>Chứng thực hai yếu tố được kích hoạt. Bạn sẽ được yêu cầu nhập mã mỗi khi đăng nhập." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" -msgstr "" +msgstr "Công cụ xây dựng sơ yếu lý lịch miễn phí và mã nguồn mở" #: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29 msgid "A link has been copied to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "Liên kết đã được sao chép vào bộ nhớ tạm." #: apps/client/src/components/copyright.tsx:29 msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai" @@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:57 msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." -msgstr "" +msgstr "Liên kết đặt lại mật khẩu đã được gửi đến hộp thư đến của bạn, nếu tài khoản tồn tại với địa chỉ email bạn đã cung cấp." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." -msgstr "" +msgstr "Sơ yếu lý lịch có phần mở rộng này đã tồn tại, vui lòng chọn một mã định danh khác." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ email hoặc tên người dùng này đã tồn tại." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:43 msgid "A4" @@ -100,102 +100,102 @@ msgstr "Tài khoản" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159 msgid "Add a custom field" -msgstr "" +msgstr "Thêm một trường tùy chỉnh" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" -msgstr "" +msgstr "Thêm mục mới" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Add a new item" -msgstr "" +msgstr "Thêm mục mới" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" -msgstr "" +msgstr "Thêm một phần mới" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" -msgstr "" +msgstr "Thêm một trang mới" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:79 msgid "AI" -msgstr "" +msgstr "AI" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:71 msgid "Already have an account?" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã có tài khoản?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." -msgstr "" +msgstr "Đã xảy ra lỗi trong quá trình xác thực tập tin." #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." -msgstr "" +msgstr "cùng nhiều nội dung khác nữa..." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:57 msgid "Anyone with the link can view and download the resume." -msgstr "" +msgstr "Bất kỳ ai có liên kết đều có thể xem và tải xuống sơ yếu lý lịch." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:30 msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters." -msgstr "" +msgstr "Bất kỳ ai có liên kết này đều có thể xem và tải xuống sơ yếu lý lịch. Chia sẻ nó trên hồ sơ của bạn hoặc với nhà tuyển dụng." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "API Key" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc bạn muốn xóa mục này?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:147 msgid "Are you sure you want to delete your resume?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa sơ yếu lý lịch của mình không?" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:125 msgid "Are you sure you want to disable two-factor authentication?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn tắt Xác thực hai yếu tố không?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:38 msgid "Are you sure you want to lock this resume?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn khóa sơ yếu lý lịch này không?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:39 msgid "Are you sure you want to unlock this resume?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn mở khóa sơ yếu lý lịch này không?" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc không?" #. For example, Computer Science or Business Administration #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:73 msgid "Area of Study" -msgstr "" +msgstr "Lĩnh vực học tập" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85 msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "Tỷ lệ khung hình" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51 msgid "Available in {languagesCount} languages" -msgstr "" +msgstr "Hỗ trợ {languagesCount} ngôn ngữ" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53 msgid "Awarder" -msgstr "" +msgstr "Bên trao giải" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:243 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Quay Lại" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:73 msgid "Background Color" @@ -203,37 +203,37 @@ msgstr "Màu nền" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:75 msgid "Backup Code" -msgstr "" +msgstr "Mã Backup" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:80 msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." -msgstr "" +msgstr "Mã backup chỉ có thể chứa chữ cái viết thường hoặc số và phải có chính xác 10 ký tự." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Cơ bản" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Cơ bản" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197 msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Viền" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130 msgid "Border Radius" -msgstr "" +msgstr "Bo viền" #: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" -msgstr "" +msgstr "Xây dựng với" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:27 #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:20 msgid "By the community, for the community." -msgstr "" +msgstr "Bởi cộng đồng, vì cộng đồng." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 @@ -245,44 +245,44 @@ msgstr "Hủy" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:103 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:106 msgid "Casual" -msgstr "" +msgstr "Thông thường" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" -msgstr "" +msgstr "Trung Tâm Bảng Vẽ" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi mật khẩu" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:97 msgid "Change Tone" -msgstr "" +msgstr "Thay Đổi Tông" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184 msgid "Changed your mind about the name? Give it a new one." -msgstr "" +msgstr "Đã thay đổi ý kiến về tên? Đặt tên mới cho nó." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:69 msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra email để nhận liên kết cập nhật địa chỉ email của bạn." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Vòng tròn" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:249 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Đóng" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:201 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Mã" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:52 msgid "Code must be exactly 6 digits long." -msgstr "" +msgstr "Mã phải có đúng 6 chữ số." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:135 msgid "Columns" @@ -290,70 +290,70 @@ msgstr "Cột" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:39 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Công ty" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:115 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:118 msgid "Confident" -msgstr "" +msgstr "Tự tin" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:98 msgid "Confirm New Password" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận mật khẩu mới" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:234 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:246 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Tiếp tục" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Sao chép" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" -msgstr "" +msgstr "Sao chép Liên kết đến Hồ sơ" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:78 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Sao chép vào bộ nhớ tạm" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Tạo" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:64 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:69 msgid "Create a new account" -msgstr "" +msgstr "Tạo tài khoản mới" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" -msgstr "" +msgstr "Tạo mục mới" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:176 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" -msgstr "" +msgstr "Tạo sơ yếu lý lịch mới" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:65 msgctxt "This is a link to create a new account" msgid "Create one now" -msgstr "" +msgstr "Tạo ngay" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:257 msgid "Create Sample Resume" -msgstr "" +msgstr "Tạo sơ yếu lý lịch mẫu" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:62 msgid "Custom resume sections" -msgstr "" +msgstr "Phần sơ yếu lý lịch tùy chỉnh" #: apps/client/src/stores/resume.ts:45 msgid "Custom Section" -msgstr "" +msgstr "Mục tùy chỉnh" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:60 msgid "Customisable colour palettes" @@ -369,13 +369,13 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Tối" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:67 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67 msgid "Date or Date Range" -msgstr "" +msgstr "Ngày hoặc Khoảng ngày" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156 @@ -391,12 +391,12 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Xóa" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:79 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "Xóa tài khoản" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 @@ -404,46 +404,46 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:63 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:58 msgid "Design single/multi page resumes" -msgstr "" +msgstr "Thiết kế sơ yếu lý lịch một/nhiều trang" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:139 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Tắt" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" -msgstr "" +msgstr "Tắt xác minh 2 yếu tố" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Hủy" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:62 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "Chưa có tài khoản?" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" -msgstr "" +msgstr "Không biết bắt đầu từ đâu? Hãy truy cập tài liệu!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." -msgstr "" +msgstr "Không thấy ngôn ngữ của bạn? <0>Giúp dịch ứng dụng." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40 msgid "Donate to Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Đóng góp cho Reactive Resume" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56 msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate." @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 #: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Tải xuống PDF" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:58 msgid "Downloads" @@ -468,15 +468,15 @@ msgstr "Tải về" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Tạo bản sao" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" -msgstr "" +msgstr "Sao chép một mục hiện có" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:178 msgid "Duplicate an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Sao chép sơ yếu lý lịch hiện có" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90 msgid "Edit" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175 msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Hiệu ứng" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 @@ -492,15 +492,15 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" -msgstr "" +msgstr "Bật xác minh 2 yếu tố" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:67 msgid "Enter a new password below, and make sure it's secure." -msgstr "" +msgstr "Nhập mật khẩu mới bên dưới và đảm bảo mật khẩu đó an toàn." #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:59 msgid "Enter one of the 10 backup codes you saved when you enabled two-factor authentication." @@ -537,39 +537,39 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Xuất" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Tệp" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" -msgstr "" +msgstr "Loại tệp" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," -msgstr "" +msgstr "Cuối cùng," #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90 msgid "Fix Spelling & Grammar" -msgstr "" +msgstr "Sửa chữa Chính tả và ngữ pháp" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" -msgstr "" +msgstr "Kiểu Font" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Kích thước Font" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" -msgstr "" +msgstr "Phụ bộ Font" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" -msgstr "" +msgstr "Biến thể Font" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47 msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form." @@ -709,42 +709,42 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Nhập" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Nhập sơ yếu lý lịch hiện có" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85 msgid "Improve Writing" -msgstr "" +msgstr "Cải thiện khả năng viết" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:188 msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "Trong trường hợp bạn không thể quét Mã QR này, bạn cũng có thể sao chép-dán liên kết này vào ứng dụng xác thực của mình." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70 msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Trong phần này, bạn có thể thay đổi mật khẩu và bật/tắt xác thực hai yếu tố." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "Trong phần này, bạn có thể xóa tài khoản của mình và tất cả dữ liệu được liên kết với người dùng của bạn, nhưng xin lưu ý rằng <0>hành động này không thể đảo ngược." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Thông tin" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Tổ chức" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Bên phát hành" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7 msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Từ khóa" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Nhãn" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" @@ -812,16 +812,16 @@ msgstr "Ngôn ngữ" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật lần cuối {lastUpdated}" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Bố cục" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Tìm hiểu thêm" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:44 msgid "Letter" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:77 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Cấp độ" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:16 msgid "Licensed under <0>MIT" @@ -838,11 +838,11 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Sáng" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69 msgid "Light or dark theme" -msgstr "" +msgstr "Chủ đề sáng hoặc tối" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" @@ -851,25 +851,25 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." -msgstr "" +msgstr "LinkedIn, JSON Resume, hoặc tương tự." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Danh sách" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Vị trí" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Khoá" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64 msgid "Lock a resume to prevent editing" @@ -938,15 +938,15 @@ msgstr "Tên" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Mạng" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:85 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu mới" #: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:45 msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy kết quả" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:49 msgid "No user tracking or advertising" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:66 msgid "Pick any font from Google Fonts" -msgstr "" +msgstr "Tìm font trong Google Fonts" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx:69 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:120 @@ -1075,38 +1075,38 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Chạy trên nền tảng" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" -msgstr "" +msgstr "Được hỗ trợ bởi <0>Simple Icons" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43 msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "Màu chủ đạo" #: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 #: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Chính sách Bảo mật" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" -msgstr "" +msgstr "Chuyên nghiệp" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Hồ sơ" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:55 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Công khai" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:53 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Nhà xuất bản" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69 msgid "Raise an issue" @@ -1129,11 +1129,11 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 #: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39 msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume đã giúp mọi người có việc làm tại những công ty tuyệt vời này:" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12 msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." @@ -1154,18 +1154,18 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Xóa" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:241 msgid "Remove Page" -msgstr "" +msgstr "Xóa trang" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Đổi tên" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:198 msgid "Resend email confirmation link" @@ -1177,16 +1177,16 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:210 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại bố cục" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:65 msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại mật khẩu" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại thu phóng" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 @@ -1220,19 +1220,19 @@ msgstr "" #. Score or honors for the degree, for example, CGPA or magna cum laude #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:92 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Điểm" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm font chữ" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm phụ bộ font" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm biến thể font" #: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" @@ -1248,15 +1248,15 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:50 msgid "Self-host with Docker" -msgstr "" +msgstr "Tự dựng với Docker" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Gửi Email" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" -msgstr "" +msgstr "Gửi tin nhắn cho tôi" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96 msgid "Separate Links" diff --git a/apps/client/src/locales/zh-CN/messages.po b/apps/client/src/locales/zh-CN/messages.po index b8c650051..ee5f95ef1 100644 --- a/apps/client/src/locales/zh-CN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/zh-CN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 05:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-27 00:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "您已成功启用双重身份认证。" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57 msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" -msgstr "有 {templatesCount} 个简历模板可供选择" +msgstr "{templatesCount} 可供选择的简历模板" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "注册" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74 msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "湖南大学毕业" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82 msgid "Signups are currently disabled by the administrator."