Skip to content

Commit d58cc15

Browse files
committed
Pull translations
1 parent 7925521 commit d58cc15

File tree

1 file changed

+49
-0
lines changed

1 file changed

+49
-0
lines changed

app/src/main/res/values-ta/strings.xml

+49
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -164,6 +164,7 @@
164164
<string name="reset_are_you_sure">இவை அனைத்தையும் மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா?</string>
165165
<string name="window_pinning_menutitle">சாரளத்தை பின் செய்வது</string>
166166
<string name="hide_window_buttons_title">சாரள பொத்தான்களை மறை</string>
167+
<string name="hide_window_buttons_summary">விவிலிய வாசிப்பு பக்கத்தின் வலப்புறம் காட்டப்படும் சாளர பொத்தான்கள் மறைக்கப்பட்டுள்ளன. கீழே உள்ள சாளர வழிசெலுத்தல் பட்டி இன்னும் காட்டப்படும் மற்றும் அவற்றை நீண்ட கிளிக் செய்வதன் மூலம் சாளர பாப்அப் மெனுவைத் திறக்கலாம்.</string>
167168
<string name="hide_bible_reference_overlay_title">விவிலிய குறிப்பு மேலடுக்கை மறை</string>
168169
<string name="hide_bible_reference_overlay_summary">முழுத்திரை பயன்முறையில் இருக்கும்போது, அரை-வெளிப்படையான விவிலிய குறிப்பு மேலடுக்கைக் மறை</string>
169170
<string name="full_screen_hide_buttons_pref_title">முழு திரை பயன் முறையில் சாரல பொத்தான் பட்டையை மறை</string>
@@ -206,7 +207,9 @@
206207
<string name="windowMaximise">விரி</string>
207208
<string name="windowMinimise">சுருக்கு</string>
208209
<string name="move_window">நகர்த்துக</string>
210+
<string name="move_window_to_position2">நிலை %1$d (%2$s:%3$s)</string>
209211
<string name="copy_settings_to_workspace">பணியிடம்</string>
212+
<string name="copy_settings_to_window">சாளரம் %1$d (%2$s: %3$s)</string>
210213
<string name="change_to_normal">சாதாரண சாரளமாக மாற்று</string>
211214
<string name="window_pin_mode">கடவு எண்</string>
212215
<!--Notes screen-->
@@ -328,6 +331,7 @@
328331
<!--Document context menu-->
329332
<string name="delete">நீக்குக</string>
330333
<string name="delete_index">தேடல் அட்டவணையை நீக்கு</string>
334+
<string name="about">எம்மைப் பற்றி</string>
331335
<string name="delete_doc">%s நீக்கவா?</string>
332336
<string name="delete_search_index_doc"> %sஇன் அட்டவணையை நீக்க வா?</string>
333337
<!--Verse context menu-->
@@ -392,22 +396,38 @@
392396
<!--Speak - Bible-->
393397
<string name="one_chapter">%d அதிகாரம்</string>
394398
<string name="some_chapters">%d அதிகாரங்கள்</string>
399+
<string name="rest_of_book">நூலின் முடிவுக்கு செல்</string>
395400
<!--Speak - Commentary-->
396401
<string name="one_verse">%d வசனம்</string>
397402
<string name="some_verses">%d வசனங்கள்</string>
403+
<string name="rest_of_chapter">அதிகாரத்தின் முடிவுக்கு செல்</string>
398404
<!--Speak - Dictionary and other-->
399405
<string name="one_page">%d பக்கம்</string>
400406
<string name="some_pages">%d பக்கங்கள்</string>
401407
<!--Speak - Common-->
408+
<string name="stop">நிறுத்து</string>
409+
<string name="pause">இடைநிறுத்தம்</string>
410+
<string name="rewind">பின் செல்</string>
411+
<string name="forward">முன் செல்</string>
402412
<string name="tts_lang_not_available">மொழி இல்லை.</string>
413+
<string name="speak_queue">பட்டியல்</string>
403414
<!--Speak - Bible-->
404415
<string name="speak_speed_title">பேசும் வேகம்</string>
405416
<string name="speak_bookmarking_settings_title">புக்மார்க் அமைப்புகள்</string>
417+
<string name="speak_sleep_timer_title">தூங்கு கடிகாரம்</string>
418+
<string name="speak_no_books_available">பேச நூல் ஏதுமில்லை</string>
406419
<string name="conf_change_chapter">அதிகார மாற்றங்கள்</string>
407420
<string name="conf_change_title">தலைப்புகள்</string>
408421
<string name="conf_speak_footnotes">அடிக்குறிப்புகள்</string>
422+
<string name="conf_speak_sleep_timer">தூங்கு கடிகாரத்தை துவக்க</string>
423+
<string name="sleep_timer_title">தூங்கு நேரம் நிமிடங்களில்</string>
424+
<string name="sleep_timer_set">தூங்கு கடிகாரம். அமைப்பு: %d நிமிடங்கள்</string>
425+
<string name="sleep_timer_started">தூங்கு கடிகாரம் தொடங்கியது, %d நிமிடங்கள்</string>
426+
<string name="sleep_timer_active_at">தூங்கு கடிகாரம்: இன்னும் %s நிமிடங்கள் உள்ளன.</string>
409427
<string name="speak_next">அடுத்தது</string>
410428
<string name="speak_previous">முந்தையது</string>
429+
<string name="speak_autobookmarking_disabled">தானாக புக் மார்க் செய்வது முடக்கப்பட்டது!</string>
430+
<string name="system_speak_settings">கருவியின் TTS அமைப்புகளைத் திற</string>
411431
<string name="auto_assing_labels_help1">நீங்கள் உருவாக்கும் புக் மார்க்குகளுக்கு எந்த லேபில்கள் தானாக கொடுக்கப்படும் என்பதை இங்கே நீங்கள் தெரிவு செய்யலாம்</string>
412432
<!--parameter is ether setting_scope_window or setting_scope_workspace-->
413433
<string name="setting_scope">இந்த அமைப்புகள் %s க்கானது</string>
@@ -508,6 +528,7 @@
508528
<string name="send_bug_report_title">கருத்துகள் / பிழை அறிக்கைகள்</string>
509529
<string name="report_bug_email_subject_3">[%1$s] Bug report for %2$s %3$s</string>
510530
<string name="report_bug_big_heading">PLEASE WRITE YOUR FEEDBACK OR BUG REPORT ABOVE THIS LINE</string>
531+
<string name="report_bug_heading_3">இணைப்புகள்:</string>
511532
<!--Document types-->
512533
<string name="doc_type_bible">திருவிவிலியம்</string>
513534
<string name="doc_type_dictionary">அகராதி</string>
@@ -520,7 +541,10 @@
520541
<string name="yes">ஆம்</string>
521542
<string name="error">பிழை</string>
522543
<string name="delete_generic">நீக்குக</string>
544+
<string name="please_wait">தயவு கூர்ந்து காத்திருக்கவும்...</string>
545+
<string name="edit">தொகு</string>
523546
<string name="reset_generic">மீட்டமை</string>
547+
<string name="watch_tutorial_video">பயிற்சி காணொளியை காண்க (ஆங்கிலம்)</string>
524548
<string name="verse_not_found">வசனம் கிடைக்கவில்லை</string>
525549
<!--Errors-->
526550
<string name="error_occurred">பிழை ஏற்பட்டது</string>
@@ -557,9 +581,13 @@
557581
<!--Welcome text-->
558582
<!--Supported file formats for documents-->
559583
<!--argument is app_name_andbible (AndBible).-->
584+
<string name="choose_file">%sக்கு ஏற்ற விரும்பும் கோப்பை நீங்கள் தெரிவு செய்ய வேண்டும்.</string>
585+
<string name="supported_formats">கோப்பில் இருந்து ஆவணங்களை ஏற்றத் தகுந்த வடிவமைப்புகள்: %s</string>
560586
<!--argument is app_name_andbible (AndBible).-->
587+
<string name="format_zip">Sword மாடியுல்கள் அடங்கிய zip கோப்பு அல்லது ஆவண பாதுகாப்பு நகல் (*.abmd) %s ஆல் உருவாக்கப்பட்டது.</string>
561588
<string name="format_mysword">MySword கோப்புகள் (*.mybible)</string>
562589
<string name="format_mybible">MyBible கோப்புகள் (*.SQLite3)</string>
590+
<string name="format_epub">EPUB ஆவணங்கள் (*.epub)</string>
563591
<!--Uncategorized-->
564592
<string name="close">மூடு</string>
565593
<string name="first_time_help_do_not_show_again">நான் ஏற்கிறேன்</string>
@@ -625,14 +653,22 @@
625653
கூகுள் ப்ளேவுக்கு செல்
626654
</string>
627655
<string name="does_not_exist_abbreviation">இல்லை</string>
656+
<string name="whole_verse_turned_on">முழு வசனத்திற்குமான புக்மார்க்காக மாற்றப்பட்டது</string>
628657
<string name="this_bookmark">இந்த புக் மார்க்</string>
629658
<string name="this_workspace">இந்தப் பணியிடம்</string>
630659
<string name="primary_label">முதன்மை லேபிள்</string>
631660
<string name="highlight_entire_verse">முழு வசனத்தையும் ஹைலைட் செய்யவும்</string>
632661
<string name="favourite_label">விருப்பமான லேபிள்</string>
633662
<string name="edit_label">லேபிளை மாற்ற</string>
634663
<string name="active_labels">தெரிவு செய்யப்பட்ட லேபில்கள்</string>
664+
<string name="recent_labels">அண்மைய லேபில்கள்</string>
665+
<string name="other_labels">பிற லேபில்கள்</string>
666+
<string name="book_menu_sort_row_opt">நூல்களை கிடைமட்டமாக அடுக்கு</string>
667+
<string name="book_menu_group_by_category">நூல்களை வகை அடிப்படையில் அடுக்கு</string>
668+
<string name="book_menu_show_long_book_name">நூலின் முழு பெயரையும் காட்டு</string>
635669
<string name="reset_workspace_labels">இந்தப் பணியிடத்திற்கான தானியங்கி மற்றும் பிடித்த அமைப்புகளை மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா?</string>
670+
<string name="system_items1">மேலும்</string>
671+
<string name="text_copied_to_clicpboard">உரை கிளிப்போர்ட்டில் நகல் எடுக்கப்பட்டது</string>
636672
<string name="prefs_double_tap_to_fullscreen_title">இரு முறை தட்டினால் முழு திரை பயன்முறைக்கு செல்</string>
637673
<string name="prefs_double_tap_to_fullscreen_summary">சாரளத்தை இருமுறை தட்டினால் முழு திரை பயன்முறைக்கு செல்</string>
638674
<string name="toggle_fullscreen">முழு திரை பயன்முறை</string>
@@ -649,25 +685,38 @@
649685
<string name="import_error">தரவுத்தளத்திலிருந்து உள்ளேற்ற இயலவில்லை. தரவுத்தளக் கோப்பு தவறான வடிவமைப்பாக இருக்கலாம் அல்லது %sஇன் பழைய பதிப்பைக் கொண்டு உருவாக்கப்பட்டிருக்கலாம்.</string>
650686
<string name="chooser_OT_abbrev">பஏ</string>
651687
<string name="chooser_NT_abbrev">புஏ</string>
688+
<string name="chooser_style_lists">பட்டியல்</string>
652689
<!--First param is language name, second is app name (app_name_long), third is "instruction for translators" which will be marked as a hyperlink in dialog. I hope we will never need this string, but nobody knows if some translators will drop us one day ...-->
653690
<!--will be added to incomplete_translation as a link-->
691+
<string name="instructions_for_translators">மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கான வழிமுறைகள்</string>
654692
<string name="questions_title">கேள்விகள்?</string>
655693
<string name="questions_title2">உதவி தேவையா?</string>
694+
<string name="bookmark_style">புக் மார்க் வடிவமைத்து</string>
656695
<string name="strongs_links">இணைப்புகள்</string>
696+
<string name="strongs_text_and_links">உரை மற்றும் இணைப்புகள்</string>
657697
<string name="verse_tip">வசனத்தின் பகுதியையோ அல்லது பல வசனங்களையோ தேர்ந்தெடுக்க, நீங்கள் உரையை நீண்ட நேரம் அழுத்தவும்</string>
658698
<string name="permission_required">அனுமதி தேவை</string>
659699
<string name="labels_search_hint">தேடல்</string>
700+
<string name="progress_status_permission">அறிவிப்புகளைக் காட்ட (பதிவிறக்க நிலை, செயலாக்கம், பேச்சு நிலை) உங்கள் அனுமதி தேவை.</string>
660701
<!--Discrete mode settings-->
702+
<string name="app_name_calculator">எளிய கணிப்பான்</string>
703+
<string name="prefs_discrete_mode">சமயக் குறியீடுகளை மறை</string>
704+
<string name="prefs_show_calculator">கணிப்பான்</string>
661705
<!--Context: calculator. Wrong number format etc.-->
662706
<!--Gives sintructions about the settings (for discrete mode) and also information about another app version that is available to be downloaded, that is better suited for persecuted.-->
663707
<!--Window synchronize groups-->
664708
<!--Custom repositories-->
665709
<!--Custom document repositories that can store any AndBible-compatible documents. User can easily install documents from such repositories by adding repository url here.-->
666710
<string name="custom_repositories_info_button_label">தகவல்</string>
711+
<string name="wiki_page">விக்கி பக்கம்</string>
667712
<!--Open links in AndBible (Deep linking)-->
668713
<string name="open_bible_links_title">விவிலிய இணைப்புகளை AndBibleல் திறக்கவும்</string>
714+
<string name="copyReference">இணைப்பை கிளிப்போடுக்கு நகலெடு</string>
669715
<!--Device cloud synchronization-->
670716
<string name="workspaces_contents">பணியிடங்கள் மற்றும் சாரளங்கள்</string>
717+
<string name="auth_username">பயனர் பெயர்</string>
718+
<string name="auth_password">கடவுச்சொல்</string>
719+
<string name="sync_introduction">முன்னுரை</string>
671720
<!--... after restoring from backup file-->
672721
<string name="sync_error">கிளவுட் ஒத்திசைவில் பிழை ஏற்பட்டது</string>
673722
<string name="error_notification_channel_name">பிழை அறிவிப்புகள்</string>

0 commit comments

Comments
 (0)