You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
the lack of translation is intentional to have consistent headers in exported data from BaRatinAGE regardless of the language. This behavior can be changed.
As for the more explicit headers, it is also intentional. I find it quite inconvenient to have long headers, special characters and so on if the exported datasets are to be imported elsewhere (R, excel, etc.).
OK makes sense. Then an easy fix would be to add a small translatable text area explaining the headers. The explanation can also be found in the online help but it's a bit difficult to locate it according to users.
I think adding a button that opens a small legend explaining the headers could be implemented for all tables in BaRatinAGE.
Also, for consistency, the tables in the limnigraph component should also follow this rule (currently not the case): simple/short, specitial character free, untranslated headers
not a big deal but still...
The text was updated successfully, but these errors were encountered: