-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
input_M.html
1534 lines (1465 loc) · 335 KB
/
input_M.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<!DOCTYPE html>
<html class="client-nojs" lang="de" dir="ltr">
<head>
<meta charset="UTF-8"/>
<title>Liste geflügelter Worte/M – Wikipedia</title>
<script>document.documentElement.className="client-js";RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","Januar","Februar","März","April","Mai","Juni","Juli","August","September","Oktober","November","Dezember"],"wgRequestId":"d7e72a86-8d96-405f-813c-e3cb235c0a01","wgCSPNonce":false,"wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Liste_geflügelter_Worte/M","wgTitle":"Liste geflügelter Worte/M","wgCurRevisionId":223767608,"wgRevisionId":223767608,"wgArticleId":2815248,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Wikipedia:Belege fehlen","Wikipedia:Liste","Geflügeltes Wort"],"wgPageContentLanguage":"de","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Liste_geflügelter_Worte/M","wgRelevantArticleId":2815248,"wgIsProbablyEditable":true,
"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"accuracy":{"levels":1}}},"wgStableRevisionId":223767608,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"de","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"de"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"nearby":true,"watchlist":true,"tagline":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":100000,"wgNoticeProject":"wikipedia","wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":4,"wgULSCurrentAutonym":"Deutsch","wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":true,"wgWikibaseItemId":"Q1469384","GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":
"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.flaggedRevs.icons":"ready","oojs-ui-core.styles":"ready","oojs-ui.styles.indicators":"ready","mediawiki.widgets.styles":"ready","oojs-ui-core.icons":"ready","ext.cite.styles":"ready","mediawiki.page.gallery.styles":"ready","skins.vector.styles.legacy":"ready","ext.flaggedRevs.basic":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.legacy.js","ext.flaggedRevs.advanced","mmv.head","mmv.bootstrap.autostart","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.WikiMiniAtlas","ext.gadget.OpenStreetMap","ext.gadget.CommonsDirekt",
"ext.gadget.desktopHauptseite","ext.centralauth.centralautologin","ext.popups","ext.uls.compactlinks","ext.uls.interface","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession"];</script>
<script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.implement("user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"});});});</script>
<link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=ext.cite.styles%7Cext.flaggedRevs.basic%2Cicons%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cmediawiki.page.gallery.styles%7Cmediawiki.widgets.styles%7Coojs-ui-core.icons%2Cstyles%7Coojs-ui.styles.indicators%7Cskins.vector.styles.legacy%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector"/>
<script async="" src="/w/load.php?lang=de&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector"></script>
<meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""/>
<link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=site.styles&only=styles&skin=vector"/>
<meta name="generator" content="MediaWiki 1.39.0-wmf.19"/>
<meta name="referrer" content="origin"/>
<meta name="referrer" content="origin-when-crossorigin"/>
<meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"/>
<meta name="format-detection" content="telephone=no"/>
<meta name="viewport" content="width=1000"/>
<meta property="og:title" content="Liste geflügelter Worte/M – Wikipedia"/>
<meta property="og:type" content="website"/>
<link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"/>
<link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 720px)" href="//de.m.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M"/>
<link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Seite bearbeiten" href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit"/>
<link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"/>
<link rel="shortcut icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"/>
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/opensearch_desc.php" title="Wikipedia (de)"/>
<link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//de.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"/>
<link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"/>
<link rel="canonical" href="https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M"/>
<link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" />
<link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"/>
</head>
<body class="mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Liste_geflügelter_Worte_M rootpage-Liste_geflügelter_Worte_M skin-vector action-view skin-vector-legacy"><div id="mw-page-base" class="noprint"></div>
<div id="mw-head-base" class="noprint"></div>
<div id="content" class="mw-body" role="main">
<a id="top"></a>
<div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div>
<div class="mw-indicators">
</div>
<h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading">Liste geflügelter Worte/M</h1>
<div id="bodyContent" class="vector-body">
<div id="siteSub" class="noprint">aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie</div>
<div id="contentSub"></div>
<div id="contentSub2"></div>
<div id="jump-to-nav"></div>
<a class="mw-jump-link" href="#mw-head">Zur Navigation springen</a>
<a class="mw-jump-link" href="#searchInput">Zur Suche springen</a>
<div id="mw-content-text" class="mw-body-content mw-content-ltr" lang="de" dir="ltr"><div class="mw-parser-output"><div class="toccolours noprint" style="overflow:hidden; font-size:100%; text-align:center;" role="navigation"><b><a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte" title="Liste geflügelter Worte">Geflügelte Worte</a></b> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/A" title="Liste geflügelter Worte/A"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">A</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/B" title="Liste geflügelter Worte/B"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">B</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/C" title="Liste geflügelter Worte/C"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">C</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/D" title="Liste geflügelter Worte/D"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">D</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/E" title="Liste geflügelter Worte/E"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">E</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/F" title="Liste geflügelter Worte/F"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">F</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/G" title="Liste geflügelter Worte/G"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">G</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/H" title="Liste geflügelter Worte/H"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">H</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/I" title="Liste geflügelter Worte/I"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">I</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/J" title="Liste geflügelter Worte/J"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">J</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/K" title="Liste geflügelter Worte/K"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">K</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/L" title="Liste geflügelter Worte/L"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">L</span></a> <a class="mw-selflink selflink"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">M</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/N" title="Liste geflügelter Worte/N"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">N</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/O" title="Liste geflügelter Worte/O"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">O</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/P" title="Liste geflügelter Worte/P"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">P</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/Q" title="Liste geflügelter Worte/Q"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">Q</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/R" title="Liste geflügelter Worte/R"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">R</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/S" title="Liste geflügelter Worte/S"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">S</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/T" title="Liste geflügelter Worte/T"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">T</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U" title="Liste geflügelter Worte/U"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">U</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/V" title="Liste geflügelter Worte/V"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">V</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/W" title="Liste geflügelter Worte/W"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">W</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/Y" title="Liste geflügelter Worte/Y"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">Y</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/Z" title="Liste geflügelter Worte/Z"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">Z</span></a> </div>
<div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none" /><div class="toctitle" lang="de" dir="ltr"><h2 id="mw-toc-heading">Inhaltsverzeichnis</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div>
<ul>
<li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#Mach_End’,_o_Herr,_mach_Ende!"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Mach End’, o Herr, mach Ende!</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="#Mach_et,_Otze!"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Mach et, Otze!</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="#Mach_mal_Pause!"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Mach mal Pause!</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-4"><a href="#Mach’s_noch_einmal,_Sam!"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Mach’s noch einmal, Sam!</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-5"><a href="#Macht_der_Finsternis"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Macht der Finsternis</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-6"><a href="#Macht_der_Verhältnisse"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Macht der Verhältnisse</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-7"><a href="#Nu_da_machd_doch_eiern_Drägg_alleene!"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Nu da machd doch eiern Drägg alleene!</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-8"><a href="#Macht_geht_vor_Recht."><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">Macht geht vor Recht.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-9"><a href="#Macht_hoch_die_Tür!"><span class="tocnumber">9</span> <span class="toctext">Macht hoch die Tür!</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-10"><a href="#Macht_kaputt,_was_euch_kaputt_macht"><span class="tocnumber">10</span> <span class="toctext">Macht kaputt, was euch kaputt macht</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-11"><a href="#Macht_korrumpiert."><span class="tocnumber">11</span> <span class="toctext">Macht korrumpiert.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-12"><a href="#Macht_mir_den_rechten_Flügel_stark!"><span class="tocnumber">12</span> <span class="toctext">Macht mir den rechten Flügel stark!</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-13"><a href="#Made_in_Germany"><span class="tocnumber">13</span> <span class="toctext">Made in Germany</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-14"><a href="#Mailand_oder_Madrid,_Hauptsache_Italien."><span class="tocnumber">14</span> <span class="toctext">Mailand oder Madrid, Hauptsache Italien.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-15"><a href="#Make_love_not_war"><span class="tocnumber">15</span> <span class="toctext">Make love not war</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-16"><a href="#Man_gönnt_sich_ja_sonst_nichts."><span class="tocnumber">16</span> <span class="toctext">Man gönnt sich ja sonst nichts.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-17"><a href="#Man_hat_Arbeitskräfte_gerufen,_und_es_kommen_Menschen."><span class="tocnumber">17</span> <span class="toctext">Man hat Arbeitskräfte gerufen, und es kommen Menschen.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-18"><a href="#Man_hat_es_oder_hat_es_nicht."><span class="tocnumber">18</span> <span class="toctext">Man hat es oder hat es nicht.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-19"><a href="#Man_isst,_um_zu_leben,_und_lebt_nicht,_um_zu_essen."><span class="tocnumber">19</span> <span class="toctext">Man isst, um zu leben, und lebt nicht, um zu essen.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-20"><a href="#Man_kann_einen_Menschen_mit_einer_Wohnung_genau_so_töten_wie_mit_einer_Axt."><span class="tocnumber">20</span> <span class="toctext">Man kann einen Menschen mit einer Wohnung genau so töten wie mit einer Axt.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-21"><a href="#Man_kann_nicht_nicht_kommunizieren."><span class="tocnumber">21</span> <span class="toctext">Man kann nicht nicht kommunizieren.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-22"><a href="#Man_kommt_nicht_als_Frau_zur_Welt,_man_wird_es."><span class="tocnumber">22</span> <span class="toctext">Man kommt nicht als Frau zur Welt, man wird es.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-23"><a href="#Man_merkt_die_Absicht_und_ist_verstimmt"><span class="tocnumber">23</span> <span class="toctext">Man merkt die Absicht und ist verstimmt</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-24"><a href="#Man_muss_die_Feste_feiern,_wie_sie_fallen."><span class="tocnumber">24</span> <span class="toctext">Man muss die Feste feiern, wie sie fallen.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-25"><a href="#Man_muss_Gott_mehr_gehorchen_als_den_Menschen."><span class="tocnumber">25</span> <span class="toctext">Man muss Gott mehr gehorchen als den Menschen.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-26"><a href="#Man_müsste_Klavier_spielen_können"><span class="tocnumber">26</span> <span class="toctext">Man müsste Klavier spielen können</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-27"><a href="#Man_nannte_ihn…"><span class="tocnumber">27</span> <span class="toctext">Man nannte ihn…</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-28"><a href="#Man_schlägt_den_Sack_und_meint_den_Esel"><span class="tocnumber">28</span> <span class="toctext">Man schlägt den Sack und meint den Esel</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-29"><a href="#Man_sieht_nur_mit_dem_Herzen_gut."><span class="tocnumber">29</span> <span class="toctext">Man sieht nur mit dem Herzen gut.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-30"><a href="#Man_wechselt_die_Pferde_nicht_mitten_im_Fluss."><span class="tocnumber">30</span> <span class="toctext">Man wechselt die Pferde nicht mitten im Fluss.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-31"><a href="#Manche_mögen’s_heiß."><span class="tocnumber">31</span> <span class="toctext">Manche mögen’s heiß.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-32"><a href="#Manchmal_ist_eine_Zigarre_nur_eine_Zigarre."><span class="tocnumber">32</span> <span class="toctext">Manchmal ist eine Zigarre nur eine Zigarre.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-33"><a href="#Männer_–_es_ist_Zeit!"><span class="tocnumber">33</span> <span class="toctext">Männer – es ist Zeit!</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-34"><a href="#Männer_machen_Geschichte."><span class="tocnumber">34</span> <span class="toctext">Männer machen Geschichte.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-35"><a href="#Männer_sind_ja_wohl_das_Primitivste,_Dümmste_und_Mieseste,_was_rumläuft."><span class="tocnumber">35</span> <span class="toctext">Männer sind ja wohl das Primitivste, Dümmste und Mieseste, was rumläuft.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-36"><a href="#Marmor,_Stein_und_Eisen_bricht."><span class="tocnumber">36</span> <span class="toctext">Marmor, Stein und Eisen bricht.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-37"><a href="#Mars_regiert_die_Stunde."><span class="tocnumber">37</span> <span class="toctext">Mars regiert die Stunde.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-38"><a href="#Marsch_durch_die_Institutionen"><span class="tocnumber">38</span> <span class="toctext">Marsch durch die Institutionen</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-39"><a href="#Martha!_Martha!_Du_entschwandest."><span class="tocnumber">39</span> <span class="toctext">Martha! Martha! Du entschwandest.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-40"><a href="#Matthäi_am_Letzten"><span class="tocnumber">40</span> <span class="toctext">Matthäi am Letzten</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-41"><a href="#Mehr_Demokratie_wagen"><span class="tocnumber">41</span> <span class="toctext">Mehr Demokratie wagen</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-42"><a href="#Mehr_Licht!"><span class="tocnumber">42</span> <span class="toctext">Mehr Licht!</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-43"><a href="#Mehr_Schulden_als_Haare_auf_dem_Kopf_haben"><span class="tocnumber">43</span> <span class="toctext">Mehr Schulden als Haare auf dem Kopf haben</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-44"><a href="#Mehr_sein_als_scheinen"><span class="tocnumber">44</span> <span class="toctext">Mehr sein als scheinen</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-45"><a href="#Mein_Freund_ist_Platon,_aber_noch_mehr_mein_Freund_ist_die_Wahrheit."><span class="tocnumber">45</span> <span class="toctext">Mein Freund ist Platon, aber noch mehr mein Freund ist die Wahrheit.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-46"><a href="#Mein_Gott,_Walter!"><span class="tocnumber">46</span> <span class="toctext">Mein Gott, Walter!</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-47"><a href="#Mein_Hüfthalter_bringt_mich_um."><span class="tocnumber">47</span> <span class="toctext">Mein Hüfthalter bringt mich um.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-48"><a href="#Mein_lieber_Scholli!"><span class="tocnumber">48</span> <span class="toctext">Mein lieber Scholli!</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-49"><a href="#Mein_Milljöh"><span class="tocnumber">49</span> <span class="toctext">Mein Milljöh</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-50"><a href="#Mein_Name_ist_Hase."><span class="tocnumber">50</span> <span class="toctext">Mein Name ist Hase.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-51"><a href="#Mein_Name_ist_Lohse,_ich_kaufe_hier_ein."><span class="tocnumber">51</span> <span class="toctext">Mein Name ist Lohse, ich kaufe hier ein.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-52"><a href="#Mein_Name_ist_Nobody."><span class="tocnumber">52</span> <span class="toctext">Mein Name ist Nobody.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-53"><a href="#Meine_bessere_Hälfte"><span class="tocnumber">53</span> <span class="toctext">Meine bessere Hälfte</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-54"><a href="#Meine_Schwester_heißt_Polyester."><span class="tocnumber">54</span> <span class="toctext">Meine Schwester heißt Polyester.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-55"><a href="#Meine_Stunde_ist_noch_nicht_gekommen."><span class="tocnumber">55</span> <span class="toctext">Meine Stunde ist noch nicht gekommen.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-56"><a href="#Meine_Wenigkeit"><span class="tocnumber">56</span> <span class="toctext">Meine Wenigkeit</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-57"><a href="#Meistens_belehrt_uns_erst_der_Verlust_über_den_Wert_der_Dinge."><span class="tocnumber">57</span> <span class="toctext">Meistens belehrt uns erst der Verlust über den Wert der Dinge.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-58"><a href="#Meister_der_Herzen"><span class="tocnumber">58</span> <span class="toctext">Meister der Herzen</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-59"><a href="#Memento_mori."><span class="tocnumber">59</span> <span class="toctext">Memento mori.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-60"><a href="#Mensch,_bezahle_deine_Schulden!"><span class="tocnumber">60</span> <span class="toctext">Mensch, bezahle deine Schulden!</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-61"><a href="#Mensch,_werde_wesentlich."><span class="tocnumber">61</span> <span class="toctext">Mensch, werde wesentlich.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-62"><a href="#Menschen_im_Hotel"><span class="tocnumber">62</span> <span class="toctext">Menschen im Hotel</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-63"><a href="#Menschen_wie_du_und_ich"><span class="tocnumber">63</span> <span class="toctext">Menschen wie du und ich</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-64"><a href="#Menschliches,_allzu_Menschliches"><span class="tocnumber">64</span> <span class="toctext">Menschliches, allzu Menschliches</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-65"><a href="#Mich_wundert,_dass_ich_so_fröhlich_bin."><span class="tocnumber">65</span> <span class="toctext">Mich wundert, dass ich so fröhlich bin.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-66"><a href="#Milch_der_frommen_Denkart"><span class="tocnumber">66</span> <span class="toctext">Milch der frommen Denkart</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-67"><a href="#Milch_macht_müde_Männer_munter."><span class="tocnumber">67</span> <span class="toctext">Milch macht müde Männer munter.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-68"><a href="#Milch_und_Blut"><span class="tocnumber">68</span> <span class="toctext">Milch und Blut</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-69"><a href="#Milch_und_Honig"><span class="tocnumber">69</span> <span class="toctext">Milch und Honig</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-70"><a href="#Mit_Argusaugen_beobachten"><span class="tocnumber">70</span> <span class="toctext">Mit Argusaugen beobachten</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-71"><a href="#Mit_dem_Zweiten_sieht_man_besser."><span class="tocnumber">71</span> <span class="toctext">Mit dem Zweiten sieht man besser.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-72"><a href="#Mit_den_Waffen_einer_Frau"><span class="tocnumber">72</span> <span class="toctext">Mit den Waffen einer Frau</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-73"><a href="#Mit_der_Bombe_leben"><span class="tocnumber">73</span> <span class="toctext">Mit der Bombe leben</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-74"><a href="#Mit_der_Dummheit_kämpfen_Götter_selbst_vergebens."><span class="tocnumber">74</span> <span class="toctext">Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-75"><a href="#Mit_einem_lachenden_und_einem_weinenden_Auge"><span class="tocnumber">75</span> <span class="toctext">Mit einem lachenden und einem weinenden Auge</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-76"><a href="#Mit_Engelszungen"><span class="tocnumber">76</span> <span class="toctext">Mit Engelszungen</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-77"><a href="#Mit_geballten_Fäusten_kann_man_sich_nicht_die_Hände_reichen."><span class="tocnumber">77</span> <span class="toctext">Mit geballten Fäusten kann man sich nicht die Hände reichen.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-78"><a href="#Mit_Gott_für_König_und_Vaterland"><span class="tocnumber">78</span> <span class="toctext">Mit Gott für König und Vaterland</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-79"><a href="#Mit_Mann_und_Ross_und_Wagen,_so_hat_sie_Gott_geschlagen."><span class="tocnumber">79</span> <span class="toctext">Mit Mann und Ross und Wagen, so hat sie Gott geschlagen.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-80"><a href="#Mit_Schirm,_Charme_und_Melone"><span class="tocnumber">80</span> <span class="toctext">Mit Schirm, Charme und Melone</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-81"><a href="#Mit_seinem_Pfund_wuchern"><span class="tocnumber">81</span> <span class="toctext">Mit seinem Pfund wuchern</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-82"><a href="#Mit_siebzehn_hat_man_noch_Träume."><span class="tocnumber">82</span> <span class="toctext">Mit siebzehn hat man noch Träume.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-83"><a href="#Mit_uns_zieht_die_neue_Zeit."><span class="tocnumber">83</span> <span class="toctext">Mit uns zieht die neue Zeit.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-84"><a href="#Mit_Verlaub"><span class="tocnumber">84</span> <span class="toctext">Mit Verlaub</span></a>
<ul>
<li class="toclevel-2 tocsection-85"><a href="#Mit_Verlaub,_Herr_Präsident,_Sie_sind_ein_Arschloch."><span class="tocnumber">84.1</span> <span class="toctext">Mit Verlaub, Herr Präsident, Sie sind ein Arschloch.</span></a></li>
<li class="toclevel-2 tocsection-86"><a href="#Mit_Verlaub,_ich_bin_so_frei."><span class="tocnumber">84.2</span> <span class="toctext">Mit Verlaub, ich bin so frei.</span></a></li>
</ul>
</li>
<li class="toclevel-1 tocsection-87"><a href="#Mit_Worten_lässt_sich_trefflich_streiten."><span class="tocnumber">85</span> <span class="toctext">Mit Worten lässt sich trefflich streiten.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-88"><a href="#Mitten_im_Frieden_überfällt_uns_der_Feind."><span class="tocnumber">86</span> <span class="toctext">Mitten im Frieden überfällt uns der Feind.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-89"><a href="#Mitten_im_Leben_sind_wir_vom_Tod_umfangen."><span class="tocnumber">87</span> <span class="toctext">Mitten im Leben sind wir vom Tod umfangen.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-90"><a href="#Möge_dieser_Kelch_an_mir_vorübergehen!"><span class="tocnumber">88</span> <span class="toctext">Möge dieser Kelch an mir vorübergehen!</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-91"><a href="#Mögen_hätt_ich_schon_wollen,_aber_dürfen_hab_ich_mich_nicht_getraut."><span class="tocnumber">89</span> <span class="toctext">Mögen hätt ich schon wollen, aber dürfen hab ich mich nicht getraut.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-92"><a href="#Mögen_sie_mich_hassen,_wenn_sie_mich_nur_fürchten."><span class="tocnumber">90</span> <span class="toctext">Mögen sie mich hassen, wenn sie mich nur fürchten.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-93"><a href="#Morgen_ist_auch_noch_ein_Tag."><span class="tocnumber">91</span> <span class="toctext">Morgen ist auch noch ein Tag.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-94"><a href="#Morgen,_Kinder,_wird’s_was_geben."><span class="tocnumber">92</span> <span class="toctext">Morgen, Kinder, wird’s was geben.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-95"><a href="#Morgen,_morgen,_nur_nicht_heute,_sagen_alle_faulen_Leute."><span class="tocnumber">93</span> <span class="toctext">Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-96"><a href="#Morgens_um_sieben_ist_die_Welt_noch_in_Ordnung."><span class="tocnumber">94</span> <span class="toctext">Morgens um sieben ist die Welt noch in Ordnung.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-97"><a href="#Morgenstund_hat_Gold_im_Mund"><span class="tocnumber">95</span> <span class="toctext">Morgenstund hat Gold im Mund</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-98"><a href="#Müde_bin_ich,_geh_zur_Ruh."><span class="tocnumber">96</span> <span class="toctext">Müde bin ich, geh zur Ruh.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-99"><a href="#Multum,_non_multa"><span class="tocnumber">97</span> <span class="toctext">Multum, non multa</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-100"><a href="#Musik_wird_oft_nicht_schön_gefunden,_weil_sie_stets_mit_Geräusch_verbunden."><span class="tocnumber">98</span> <span class="toctext">Musik wird oft nicht schön gefunden, weil sie stets mit Geräusch verbunden.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-101"><a href="#Mutter_Courage"><span class="tocnumber">99</span> <span class="toctext">Mutter Courage</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-102"><a href="#My_home_is_my_castle."><span class="tocnumber">100</span> <span class="toctext">My home is my castle.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-103"><a href="#Myne_Fru_de_Ilsebill,_will_nich_so,_as_ik_wol_will."><span class="tocnumber">101</span> <span class="toctext">Myne Fru de Ilsebill, will nich so, as ik wol will.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-104"><a href="#Einzelnachweise"><span class="tocnumber">102</span> <span class="toctext">Einzelnachweise</span></a></li>
</ul>
</div>
<h2><span id="Mach_End.E2.80.99.2C_o_Herr.2C_mach_Ende.21"></span><span class="mw-headline" id="Mach_End’,_o_Herr,_mach_Ende!">Mach End’, o Herr, mach Ende!</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=1" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mach End’, o Herr, mach Ende!">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=1" title="Abschnitt bearbeiten: Mach End’, o Herr, mach Ende!">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Die 12. Strophe des evangelischen Kirchenliedes <i><a href="/wiki/Befiehl_du_deine_Wege" title="Befiehl du deine Wege">Befiehl du deine Wege</a></i> des Kirchenlieddichters <a href="/wiki/Paul_Gerhardt" title="Paul Gerhardt">Paul Gerhardt</a> lautet folgendermaßen:
</p>
<dl><dd><i>„Mach End, o Herr, mach Ende<br />mit aller unsrer Not;<br />stärk unsre Füß und Hände<br />und laß bis in den Tod<br />uns allzeit deiner Pflege<br />und Treu empfohlen sein,<br />so gehen unsre Wege<br />gewiß zum Himmel ein.“</i><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></dd></dl>
<p>Dieser Vers gehört zu den vielzitierten Worten Gerhardts:
</p>
<dl><dd><i>„Die Anfangsworte der Strophe werden zitiert, wenn man – gleichsam mit einem Stoßseufzer – ausdrücken will, dass man das Ende einer langen Rede oder den längst fälligen Abschluss einer Sache herbeisehnt.“</i><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup></dd></dl>
<h2><span id="Mach_et.2C_Otze.21"></span><span class="mw-headline" id="Mach_et,_Otze!">Mach et, Otze!</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=2" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mach et, Otze!">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=2" title="Abschnitt bearbeiten: Mach et, Otze!">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Der Ausspruch „Mach et“ stammt von dem deutschen <a href="/wiki/Fu%C3%9Fball" title="Fußball">Fußballtrainer</a> <a href="/wiki/Erich_Rutem%C3%B6ller" title="Erich Rutemöller">Erich Rutemöller</a>, der damit seinen Spieler <a href="/wiki/Frank_Ordenewitz" title="Frank Ordenewitz">Frank Ordenewitz</a> (Spitzname <i>Otze</i>) ermutigte, im DFB-Pokal-Halbfinale am 7. Mai 1991 im Heimspiel seines <a href="/wiki/1._FC_K%C3%B6ln" title="1. FC Köln">1. FC Köln</a> gegen den <a href="/wiki/MSV_Duisburg" title="MSV Duisburg">MSV Duisburg</a>, gegen Ende des schon mit 2:0 für Köln entschiedenen Spiels eine rote Karte zu provozieren, was dieser anschließend auch tat.
</p><p>Die fällige Spielsperre hätte Ordenewitz durch die rote Karte nach dem damaligen Reglement eigentlich in der Bundesliga absitzen können und wäre somit nicht wegen seiner zwei gelben Karten für das anstehende Pokalfinale gesperrt gewesen. Im Überschwang seiner Gefühle nach dem erreichten Pokalfinale verriet Rutemöller jedoch die Aktion im Fernsehinterview im Anschluss an das Spiel. Ordenewitz wurde daraufhin trotzdem durch den DFB für das Endspiel gesperrt, Rutemöller mit einer Geldstrafe von 5000 DM belegt und das Regelwerk zur Folgesaison geändert. Rutemöllers Ausspruch „Mach et“ wurde in mehreren Abwandlungen zum geflügelten Wort, überwiegend in Verbindung mit Ordenewitz’ Spitznamen Otze.
</p>
<h2><span id="Mach_mal_Pause.21"></span><span class="mw-headline" id="Mach_mal_Pause!">Mach mal Pause!</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=3" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mach mal Pause!">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=3" title="Abschnitt bearbeiten: Mach mal Pause!">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Die Aufforderung wurde Mitte der 1950er-Jahre als Werbespruch für <a href="/wiki/Coca-Cola" title="Coca-Cola">Coca-Cola</a> verwendet und hat sich so verfestigt, dass sie inzwischen Zitatcharakter besitzt. Gegen Ende der 1960er Jahre wurde ein anderer Slogan benutzt: <i>„Besser geht’s mit Coca-Cola.“</i>
</p><p>Heute werden die obigen Worte nicht nur als Aufforderung verwendet, sich eine Erholung zu gönnen, sondern auch ironisch, um den Redefluss einer Person zu unterbrechen.
Der Spruch ist so bekannt, dass er auch in anderem Zusammenhang genutzt wird.
</p>
<h2><span id="Mach.E2.80.99s_noch_einmal.2C_Sam.21"></span><span class="mw-headline" id="Mach’s_noch_einmal,_Sam!">Mach’s noch einmal, Sam!</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=4" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mach’s noch einmal, Sam!">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=4" title="Abschnitt bearbeiten: Mach’s noch einmal, Sam!">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><a href="/wiki/Mach%E2%80%99s_noch_einmal,_Sam" title="Mach’s noch einmal, Sam">Mach’s noch einmal, Sam</a> ist der deutsche Titel des US-amerikanischen Films <i>Play it again, Sam</i> mit <a href="/wiki/Woody_Allen" title="Woody Allen">Woody Allen</a> aus dem Jahr 1971. Der Titel (wörtlich: <i>„Spiel es noch einmal, Sam“</i>) spielt auf den Film <a href="/wiki/Casablanca_(Film)" title="Casablanca (Film)">Casablanca</a> an.
</p><p>Der Held von Allens Film, ein linkischer Filmkritiker, träumt davon, so wie <a href="/wiki/Humphrey_Bogart" title="Humphrey Bogart">Humphrey Bogart</a> zu sein. Seine Freunde machen sich auf die Suche nach einer Frau für ihn. Doch sobald Allen mit einer attraktiven Frau zusammentrifft, versteckt er sich hinter einer Maske alberner Männlichkeit, wobei ihm Humphrey Bogart, mit Ratschlägen zur Seite steht:
</p>
<dl><dd><i>„Vergiß die Vergangenheit, Frauen sind nicht kompliziert. Ich habe noch keine getroffen, die eine Ohrfeige oder den Anblick meiner Kanone nicht kapiert hätte.“</i></dd></dl>
<p>Im Film Casablanca lautet die Aufforderung an den Barpianisten, ein Lied aus vergangenen Tagen <i>(<a href="/wiki/As_Time_Goes_By" title="As Time Goes By">As Time Goes By</a>)</i> noch einmal zu spielen, “<i>Play it, Sam.</i>”
Das Zitat wird gelegentlich als Aufforderung verwendet, etwas zu wiederholen, womit man schon einmal erfolgreich war.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Macht_der_Finsternis">Macht der Finsternis</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=5" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Macht der Finsternis">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=5" title="Abschnitt bearbeiten: Macht der Finsternis">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese <a href="/wiki/Metapher" title="Metapher">Metapher</a> für <a href="/wiki/Das_B%C3%B6se" title="Das Böse">das Böse</a> schlechthin stammt aus dem <a href="/wiki/Lukasevangelium" class="mw-redirect" title="Lukasevangelium">Lukasevangelium</a>, wo <a href="/wiki/Jesus" class="mw-redirect" title="Jesus">Jesus</a> bei seiner Gefangennahme zu den Soldaten sagt:
</p>
<dl><dd><i>„52 Jesus aber sprach zu den Hohenpriestern und Hauptleuten des Tempels und den Ältesten, die über ihn gekommen waren: Ihr seid, wie zu einem Mörder, mit Schwertern und mit Stangen ausgegangen. 53 Ich bin täglich bei euch im Tempel gewesen, und ihr habt keine Hand an mich gelegt; aber dies ist eure Stunde und die Macht der Finsternis.“</i><sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup></dd></dl>
<p>Nach dem Glauben des <a href="/wiki/Manich%C3%A4ismus" title="Manichäismus">Manichäismus</a> war am Anfang das Lichtreich Gottes. Dem gegenüber steht das Reich der Finsternis, in dem Kampf und Uneinigkeit herrscht. Während seiner inneren Kämpfe attackiert die Finsternis das Licht. Gott der Vater will keinen Kampf. Aus diesem Grund sendet er seinen Sohn in den Kampf, damit dieser von der Finsternis gefangen genommen wird. Durch das Opfer seines Sohnes bleibt das Lichtreich unversehrt und wird der endgültige Sieg über die Finsternis vorbereitet.
</p><p>Die Worte „Macht der Finsternis“ kommen häufiger in Filmtiteln vor und beschwören düstere Assoziationen, können auch parodistisch verwendet werden, wie im Filmtitel <i><a href="/wiki/Erkan_und_Stefan_%E2%80%93_Gegen_die_M%C3%A4chte_der_Finsternis" class="mw-redirect" title="Erkan und Stefan – Gegen die Mächte der Finsternis">Erkan und Stefan – Gegen die Mächte der Finsternis</a>.</i>
</p>
<h2><span id="Macht_der_Verh.C3.A4ltnisse"></span><span class="mw-headline" id="Macht_der_Verhältnisse">Macht der Verhältnisse</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=6" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Macht der Verhältnisse">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=6" title="Abschnitt bearbeiten: Macht der Verhältnisse">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><i>Die Macht der Verhältnisse: Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen</i> ist der Titel eines Theaterstücks von Ludwig Robert aus dem Jahr 1811, mit dem er das bürgerliche Trauerspiel als sozialkritisches Drama erneuern wollte. Das Stück verfolgt die Tendenz, dass in Ehrensachen die Standesunterschiede aufhören müssen, dass also das <a href="/wiki/Duell" title="Duell">Duell</a> als ein Notrecht des Bürgers wie des Adels angesehen werden müsse. Am Ende bleibt die Lehre, dass sich niemand in fremde Kreise drängen solle:
</p>
<dl><dd><i>„Die Handlung dieses Stückes, das durch keine künstlerische Kraft zusammengehalten wird, bewegt doch nur eine Einzige Triebfeder: die Verweigerung eines Duells aus Standesrücksichten. In dem Augenblicke, wo der durch die Macht der Verhältnisse sich beeinträchtigt fühlende Theil zur Selbstrache, zum Morde, greift, ist eigentlich das Leben des Stückes zu Ende.“</i><sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup></dd></dl>
<p>Der Titel wird oft resignierend zitiert, wenn man sich dem Zwang der Gegebenheiten unterordnen muss und eine gute Idee nicht verwirklicht werden kann.
</p>
<h2><span id="Nu_da_machd_doch_eiern_Dr.C3.A4gg_alleene.21"></span><span class="mw-headline" id="Nu_da_machd_doch_eiern_Drägg_alleene!">Nu da machd doch eiern Drägg alleene!</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=7" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Nu da machd doch eiern Drägg alleene!">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=7" title="Abschnitt bearbeiten: Nu da machd doch eiern Drägg alleene!">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Friedrich_August_III_von_Sachsen_in_Paradeuniform.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/92/Friedrich_August_III_von_Sachsen_in_Paradeuniform.jpg/220px-Friedrich_August_III_von_Sachsen_in_Paradeuniform.jpg" decoding="async" width="220" height="424" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/Friedrich_August_III_von_Sachsen_in_Paradeuniform.jpg 1.5x" data-file-width="280" data-file-height="540" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Friedrich_August_III_von_Sachsen_in_Paradeuniform.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Friedrich_August_III._(Sachsen)" title="Friedrich August III. (Sachsen)">Friedrich August III.</a> in Paradeuniform, 1912</div></div></div>
<p><i>„Nu da machd doch eiern Drägg alleene!“</i> (<a href="/wiki/Obers%C3%A4chsischer_Dialekt" class="mw-redirect" title="Obersächsischer Dialekt">sächsisch</a> für: <i>„Macht doch euren Dreck allein!“</i>) soll der sächsische König <a href="/wiki/Friedrich_August_III._(Sachsen)" title="Friedrich August III. (Sachsen)">Friedrich August III.</a> angeblich bei seiner Abdankung am 13. November 1918 auf Schloss <a href="/wiki/Guteborn" title="Guteborn">Guteborn</a> bei <a href="/wiki/Ruhland" title="Ruhland">Ruhland</a> gesagt haben.
</p><p>Angeblich kam eine Abordnung von Revolutionären zum König, um ihn für abgesetzt zu erklären. Friedrich August war ohnehin nicht so sehr an den Regierungsgeschäften interessiert und entfernte sich ohne Widerstand. Als ihn am Bahnhof eine Menschenmenge hochleben ließ, sagte er zum Abschied:
</p>
<dl><dd><i>„Na, ihr seid mir scheene Rebubliganer…“.</i></dd></dl>
<p>Diese Äußerung ist umstritten, nach seinem Sohn Ernst Heinrich habe der Vater lediglich „Das sind aber eigenartige Republikaner“ zu seinen Mitreisenden gesagt.<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup>
</p><p>Der Schriftsteller <a href="/wiki/Kurt_Tucholsky" title="Kurt Tucholsky">Kurt Tucholsky</a> behandelt diesen Ausspruch in seinem Gedicht <i>Das Königswort,</i> das mit folgender Strophe beginnt:
</p>
<dl><dd><i>„Dies ergötzte hoch und niedrig:<br />Als der edle König Friedrich,<br />August weiland von ganz Sachsen,<br />tat zum Hals heraußer wachsen<br />seinem Volk, das ihn geliebt,<br />so es billigen Rotwein gibt –<br />als der König, sag ich, merkte,<br />wie der innre Feind sich stärkte,<br />blickt er über die Heiducken,<br />und man hört ihn leise schlucken…<br />Und er murmelt durch die Zähne:<br />‚Macht euch euern Dreck alleene!‘“</i><sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup></dd></dl>
<p>Die Worte <i>„Macht euren Dreck alleine“</i> werden heute oft verwendet, wenn jemand frustriert eine Tätigkeit aufgibt.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Macht_geht_vor_Recht.">Macht geht vor Recht.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=8" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Macht geht vor Recht.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=8" title="Abschnitt bearbeiten: Macht geht vor Recht.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Otto%2Bvon%2Bbismarck.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/Otto%2Bvon%2Bbismarck.jpg/220px-Otto%2Bvon%2Bbismarck.jpg" decoding="async" width="220" height="284" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/16/Otto%2Bvon%2Bbismarck.jpg 1.5x" data-file-width="267" data-file-height="345" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Otto%2Bvon%2Bbismarck.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Otto_von_Bismarck" title="Otto von Bismarck">Otto von Bismarck</a> als Ministerpräsident</div></div></div>
<p>Den Satz „Macht geht vor Recht“ legte 1863 <a href="/wiki/Maximilian_von_Schwerin-Putzar" title="Maximilian von Schwerin-Putzar">Maximilian Graf von Schwerin</a> dem Ministerpräsidenten <a href="/wiki/Otto_von_Bismarck" title="Otto von Bismarck">Otto von Bismarck</a> in Bezug auf dessen Rede im preußischen Abgeordnetenhaus in den Mund. Er profiliert sich damit als parlamentarischer Gegenspieler Bismarcks.
</p><p>Der Zitatensammler <a href="/wiki/Georg_B%C3%BCchmann" title="Georg Büchmann">Georg Büchmann</a> schreibt in seinen <a href="/wiki/Gefl%C3%BCgelte_Worte" title="Geflügelte Worte">Geflügelten Worten</a>:
</p>
<div class="Vorlage_Zitat" style="margin:1em 40px;">
<div style="margin:1em 0;"><blockquote style="margin:0;">
<p>„Am 27. Januar 1863 sprach Bismarck im Abgeordnetenhause: »Conflicte werden, da das Staatsleben nicht still zu stehen vermag, zu Machtfragen; wer die Macht in Händen hat, geht dann in seinem Sinne vor«. Graf Maximilian von Schwerin (1804–1872) erwiderte darauf: »Ich erkläre, dass ich den Satz in dem die Rede des Herrn Minister-Präsidenten kulminierte: ›Macht geht vor Recht‹ … nicht für einen Satz halte, der die Dynastie in Preussen auf die Dauer stützen kann …, dass dieser vielmehr umgekehrt lautet:<br />Recht geht vor Macht u. s. w.«<br />Bismarck, der während dieser Rede seines Gegners nicht anwesend war und erst später, wieder in den Saal eingetreten, vernommen hatte, dass man ihm den Ausspruch: »Macht geht vor Recht« untergelegt hatte, verwahrte sich dagegen, worauf Graf von Schwerin erwiderte, er erinnere sich nicht gesagt zu haben, der Minister-Präsident habe diese Worte gebraucht, sondern nur, dass dessen Rede in diesem Satze kulminiere. Noch am 1. Februar 1868 wehrte sich Bismarck dagegen im preussischen Landtage, als ihm Twesten eine Redewendung missdeutete. Bismarck sagte damals: »Ich möchte nicht, dass aus diesem meinem Worte durch die Geburtshilfe des Herrn Vorredners ein fliegendes Wort gemacht werde, wie aus einem früheren, welches ich niemals ausgesprochen habe, dass Macht vor Recht gehe.«“<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>
</p>
</blockquote>
</div></div>
<p>Das Zitat selbst geht auf eine Stelle beim biblischen Propheten <a href="/wiki/Habakuk" title="Habakuk">Habakuk</a> (1,3b <small class="noprint" title="Luther 2017 bei www.bibleserver.com"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bibleserver.com/LUT/Hab1%2C3b">LUT</a></small>) zurück, wo es heißt:
</p>
<dl><dd><i>„Es geht Gewalt vor Recht.“</i></dd></dl>
<p>Der Philosoph <a href="/wiki/Baruch_de_Spinoza" title="Baruch de Spinoza">Baruch de Spinoza</a> schreibt in seinem „Tractatus politicus“ (Kapitel 2, § 13):
</p>
<dl><dd><i>„…weil jeder so viel Recht hat, als er Macht hat.“</i></dd></dl>
<p>Dieser Gedanke wird in Goethes <a href="/wiki/Faust._Der_Trag%C3%B6die_zweiter_Teil" title="Faust. Der Tragödie zweiter Teil">Faust II</a> (V, Palast) wieder aufgegriffen:
</p>
<dl><dd><i>„Man hat Gewalt, so hat man Recht.“</i></dd></dl>
<p>In <a href="/wiki/Friedrich_Schiller" title="Friedrich Schiller">Friedrich Schillers</a> Gedicht <i>Die Weltweisen</i> heißt es:
</p>
<dl><dd><i>„Im Leben gilt der Stärke Recht.“</i></dd></dl>
<p>In <a href="/wiki/Adelbert_von_Chamisso" title="Adelbert von Chamisso">Adelbert von Chamissos</a> Gedicht <i>Die Giftmischerin</i> schließlich steht:
</p>
<dl><dd><i>„Hast du die Macht, du hast das Recht auf Erden.“</i></dd></dl>
<h2><span id="Macht_hoch_die_T.C3.BCr.21"></span><span class="mw-headline" id="Macht_hoch_die_Tür!">Macht hoch die Tür!</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=9" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Macht hoch die Tür!">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=9" title="Abschnitt bearbeiten: Macht hoch die Tür!">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Worte sind der Anfang eines bekannten <a href="/wiki/Adventslied" title="Adventslied">Adventslieds</a>, dessen Text vom Kirchenlieddichter <a href="/wiki/Georg_Weissel_(Dichter)" title="Georg Weissel (Dichter)">Georg Weissel</a> in den Jahren 1623/1642 nach <a href="/wiki/Psalm" title="Psalm">Psalm</a> 24 geschrieben wurde:
</p>
<dl><dd><i>„Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!“</i><sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup></dd></dl>
<p>Das Lied selbst<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup> beginnt folgendermaßen:
</p>
<dl><dd><i>„<a href="/wiki/Macht_hoch_die_T%C3%BCr" title="Macht hoch die Tür">Macht hoch die Tür</a>, die Tor’ macht weit!<br />Es kommt der Herr der Herrlichkeit,<br />ein König aller Königreich,<br />ein Heiland aller Welt zugleich,<br />der Heil und Leben mit sich bringt,<br />der halben jauchzt, mit Freuden singt:<br />Gelobet sei mein Gott,<br />mein Schöpfer reich von Rat.“</i><sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup></dd></dl>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:201px;"><a href="/wiki/Datei:Isetta_dwergauto.gif" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1a/Isetta_dwergauto.gif" decoding="async" width="199" height="162" class="thumbimage" data-file-width="199" data-file-height="162" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Isetta_dwergauto.gif" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/BMW_Isetta" title="BMW Isetta">BMW Isetta</a></div></div></div>
<p>Der Liedanfang wird meist als freundliche Aufforderung zitiert:
</p>
<ul><li><i>„Macht hoch die Tür! Treten Sie ein!“</i></li>
<li><i>„Macht hoch die Tür: Projektvorschläge für eine ‚Offene Kirche‘“</i></li>
<li><i>„Macht hoch die Tür – für August Zirner“</i></li></ul>
<p>Das Rollermobil <a href="/wiki/BMW_Isetta" title="BMW Isetta">BMW Isetta</a> aus den 1950er Jahren wurde im Volksmund in Anspielung auf dieses Lied auch <a href="/wiki/Advent" title="Advent">Advents</a>-Auto genannt (<i>„Macht hoch die Tür!“</i>), denn die Fronttür wurde wie bei einem Kühlschrank aufgeklappt. Das Lenkrad schwenkte mit der Fronttür nach vorn und zur Seite und bot so einen guten Einstieg in einen für zwei Personen ausreichenden Innenraum. Durch den Fronteinstieg, mit der nach oben klappenden Lenksäule, hatte das Fahrzeug nur eine Länge von 2,25 Metern.
</p>
<h2><span id="Macht_kaputt.2C_was_euch_kaputt_macht"></span><span class="mw-headline" id="Macht_kaputt,_was_euch_kaputt_macht">Macht kaputt, was euch kaputt macht</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=10" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Macht kaputt, was euch kaputt macht">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=10" title="Abschnitt bearbeiten: Macht kaputt, was euch kaputt macht">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><a href="/wiki/Macht_kaputt,_was_euch_kaputt_macht" title="Macht kaputt, was euch kaputt macht">Macht kaputt, was euch kaputt macht</a> ist der Titel und der Refrain eines Lieds der deutschen Politrock-Band <a href="/wiki/Ton_Steine_Scherben" title="Ton Steine Scherben">Ton Steine Scherben</a> aus dem Jahr 1969, noch vor Gründung der Band. Der Text von Norbert Krause beginnt mit den Worten:
</p>
<dl><dd><i>„Radios laufen, Platten laufen,<br />Filme laufen, TVs laufen,<br />Reisen kaufen, Autos kaufen,<br />Häuser kaufen, Möbel kaufen. Wofür?“</i></dd></dl>
<p>Es folgt dann der Refrain:
</p>
<dl><dd><i>„Macht kaputt, was euch kaputt macht!“</i></dd></dl>
<p>Dieser Satz wurde zu einem der bekanntesten und heute immer noch verwendeten Slogans im Umfeld der deutschsprachigen <a href="/wiki/Autonome" title="Autonome">Autonomen</a>, beispielsweise in der Hausbesetzerbewegung und in neoanarchistischen Kreisen im Anschluss an die Studentenbewegung der 1960er Jahre. Im Band 12 des <a href="/wiki/Duden" title="Duden">Duden</a> (<i>Zitate und Aussprüche</i>) heißt es dazu:
</p>
<dl><dd><i>„Die radikale Aufforderung wurde häufig auf Wände besprüht und diente auch als Rechtfertigung für den Vandalismus einzelner Gruppen. – Der Slogan wird heute eher in ironischer Distanz zitiert, zum Beispiel als Kommentar zu Zerstörungen in Wohnvierteln oder in öffentlichen Einrichtungen, deren Architektur heute als unwirtlich und menschenfeindlich angesehen wird.“</i><sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup></dd></dl>
<h2><span class="mw-headline" id="Macht_korrumpiert.">Macht korrumpiert.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=11" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Macht korrumpiert.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=11" title="Abschnitt bearbeiten: Macht korrumpiert.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:194px;"><a href="/wiki/Datei:Lord_Emerich_Edward_Dalberg_Acton.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/Lord_Emerich_Edward_Dalberg_Acton.jpg" decoding="async" width="192" height="300" class="thumbimage" data-file-width="192" data-file-height="300" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Lord_Emerich_Edward_Dalberg_Acton.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/John_Emerich_Edward_Dalberg-Acton,_1._Baron_Acton" title="John Emerich Edward Dalberg-Acton, 1. Baron Acton">Lord Acton</a></div></div></div>
<p>Dies ist ein verkürzter Ausspruch des britischen Historikers <a href="/wiki/John_Emerich_Edward_Dalberg-Acton,_1._Baron_Acton" title="John Emerich Edward Dalberg-Acton, 1. Baron Acton">Lord Acton</a>, der auf <a href="/wiki/Englische_Sprache" title="Englische Sprache">Englisch</a> Folgendes sagte:
</p>
<dl><dd>“<i>Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely.</i>”</dd>
<dd><i>„Macht korrumpiert, absolute Macht korrumpiert absolut.“</i></dd></dl>
<p>Als Herausgeber mehrerer katholischer Zeitschriften konnte Acton sein historisches Wissen einbringen, was ihn rasch in Konflikt mit der katholischen Hierarchie brachte. Er bekämpfte die päpstliche <a href="/wiki/Unfehlbarkeit" title="Unfehlbarkeit">Unfehlbarkeitsdoktrin</a> des <a href="/wiki/Erstes_Vatikanisches_Konzil" title="Erstes Vatikanisches Konzil">Ersten Vatikanischen Konzils</a>, ging aber nicht so weit wie sein Mentor <a href="/wiki/Ignaz_von_D%C3%B6llinger" title="Ignaz von Döllinger">Ignaz von Döllinger</a>, der die Alt-Katholische Kirche mitbegründete und daher exkommuniziert wurde. In diesem Zusammenhang äußerte er diese Worte.
</p><p>Diese Worte zitiert auch der Schriftsteller <a href="/wiki/Stefan_Heym" title="Stefan Heym">Stefan Heym</a> bei der Großdemonstration am 4. November 1989 auf dem Alexanderplatz in Berlin im Hinblick auf die Diktatur der <a href="/wiki/SED" class="mw-redirect" title="SED">SED</a>. In einem Interview sagte Heym später:
</p>
<dl><dd><i>„Wenn Sie in der Geschichte zurückgehen, werden Sie auch in anderen Perioden feststellen, dass Macht diese Wirkung auf die Menschen hat. Es war ein englischer Lord, der Name entfällt mir im Augenblick, der gesagt hat: ‚Macht korrumpiert, und absolute Macht korrumpiert absolut.‘“</i><sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup></dd></dl>
<p>Ein weiteres Zitat verdeutlicht Lord Actons Einstellung:
</p>
<dl><dd><i>„Great men are almost always bad men.“</i></dd>
<dd><i>„Große Männer sind fast immer schlechte Männer.“</i></dd></dl>
<p>Wenige Monate vor Heym wurde das Foto einer Gruppe <a href="/wiki/China" title="China">chinesischer</a> Journalisten mit einem mit selbigem Satz beschrifteten Plakat am Vorabend des <a href="/wiki/Tian%E2%80%99anmen-Massaker" title="Tian’anmen-Massaker">Tian'anmen-Massakers</a> zu einem der ikonischsten Bilder der Proteste.<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[13]</a></sup><sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[14]</a></sup>
</p>
<h2><span id="Macht_mir_den_rechten_Fl.C3.BCgel_stark.21"></span><span class="mw-headline" id="Macht_mir_den_rechten_Flügel_stark!">Macht mir den rechten Flügel stark!</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=12" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Macht mir den rechten Flügel stark!">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=12" title="Abschnitt bearbeiten: Macht mir den rechten Flügel stark!">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Schlieffen_Plan_de_1905.svg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f8/Schlieffen_Plan_de_1905.svg/220px-Schlieffen_Plan_de_1905.svg.png" decoding="async" width="220" height="171" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f8/Schlieffen_Plan_de_1905.svg/330px-Schlieffen_Plan_de_1905.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f8/Schlieffen_Plan_de_1905.svg/440px-Schlieffen_Plan_de_1905.svg.png 2x" data-file-width="962" data-file-height="746" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Schlieffen_Plan_de_1905.svg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div>Der <a href="/wiki/Schlieffen-Plan" title="Schlieffen-Plan">Schlieffen-Plan</a></div></div></div>
<p><i>„Macht mir den rechten Flügel stark!“</i> soll der preußische Generalfeldmarschall <a href="/wiki/Alfred_von_Schlieffen" title="Alfred von Schlieffen">Alfred von Schlieffen</a> in Fieberfantasien kurz vor seinem Tode gesagt haben. Der <a href="/wiki/Schlieffen-Plan" title="Schlieffen-Plan">Schlieffen-Plan</a>, den <a href="/wiki/Sebastian_Haffner" title="Sebastian Haffner">Sebastian Haffner</a> als eine der <a href="/wiki/Die_sieben_Tods%C3%BCnden_des_Deutschen_Reiches_im_Ersten_Weltkrieg" title="Die sieben Todsünden des Deutschen Reiches im Ersten Weltkrieg">sieben Todsünden Deutschlands im Ersten Weltkrieg</a> bezeichnete, war Vorbild des späteren <a href="/wiki/Blitzkrieg" title="Blitzkrieg">Blitzkrieges</a> Hitlers.
</p><p>Als Alfred Graf von Schlieffen 1905/06 aus dem Amt des Generalstabschefs ausschied, hinterließ er seinem Nachfolger <a href="/wiki/Helmuth_Johannes_Ludwig_von_Moltke" title="Helmuth Johannes Ludwig von Moltke">Helmuth Johannes Ludwig von Moltke</a> die Denkschrift, welche die Grundzüge des Plans enthielt. Moltke passte den Schlieffen-Plan der veränderten strategischen Lage an. Der offensive rechte Flügel, der durch Belgien stoßen sollte, behielt zwar die im ursprünglichen Plan vorgesehene Stärke, zusätzliche Kräfte wurden aber dem defensiven linken Flügel zugeteilt. Entgegen Schlieffens Rat wurde vom Jahre 1909 ab das Kräfteverhältnis zwischen dem rechten und dem linken deutschen Flügel geändert. Im Plan des Grafen Schlieffen war dieses Verhältnis noch 7:1, nun verschob es sich auf 3:1.
</p><p>Schlieffens Arzt, Obergeneralarzt Rochs, schreibt in seinem Buch „Schlieffen“ über die letzten Worte seines Patienten:
</p>
<dl><dd><i>„In seinen Fieberphantasien gingen Geschichtliches, Politik, Krieg, Schlachtbeschreibungen und Familienstiftung durcheinander. In lichten Augenblicken bekundete er volle Kenntnis seiner Krankheit, so äußerte er gelegentlich: ‚Also Kopfrose‘, dann ‚Merkwürdig, dieser Kräfteverfall‘. Seine letzten Worte waren: ‚Kleine Ursachen, große Wirkungen‘.“</i></dd></dl>
<h2><span class="mw-headline" id="Made_in_Germany">Made in Germany</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=13" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Made in Germany">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=13" title="Abschnitt bearbeiten: Made in Germany">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:DBP_1988_1378_Made_in_Germany.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/77/DBP_1988_1378_Made_in_Germany.jpg/220px-DBP_1988_1378_Made_in_Germany.jpg" decoding="async" width="220" height="138" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/77/DBP_1988_1378_Made_in_Germany.jpg/330px-DBP_1988_1378_Made_in_Germany.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/77/DBP_1988_1378_Made_in_Germany.jpg/440px-DBP_1988_1378_Made_in_Germany.jpg 2x" data-file-width="1070" data-file-height="670" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:DBP_1988_1378_Made_in_Germany.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Briefmarken-Jahrgang_1988_der_Deutschen_Bundespost" title="Briefmarken-Jahrgang 1988 der Deutschen Bundespost">Sonderbriefmarke der Deutschen Bundespost von 1988</a></div></div></div>
<p>Das britische Gesetz der Warenbezeichnung von 1887 („The Merchandise Marks Act“) schloss alle im Ausland hergestellten Waren von der Einfuhr in Großbritannien aus, die einem britischen Fabrikanten, Händler oder Kaufmann gehörende Namen oder Schutzmarken tragen,
</p>
<dl><dd><i>„unless such name or trade mark is accompanied by a definite indication of the country in which the goods were made or produced“ („es sei denn, diesem Namen oder dieser Schutzmarke wurde eine genaue Bezeichnung des Landes hinzugefügt, in dem die Ware hergestellt oder hervorgebracht wurde“</i>).</dd></dl>
<p>Als Ausführungsbestimmung hierzu heißt es in dem Bericht der Zollkommissare an die Kommissare des Staatsschatzes vom 14. November 1888:
</p>
<dl><dd><i>„So ist es beispielsweise erwünscht, dass zur Bezeichnung des Ursprungs deutsche Waren, die den Namen ‚John Brown‘ tragen, mit der Hinzufügung <a href="/wiki/Made_in_Germany" title="Made in Germany">Made in Germany</a> versehen werden, und dass die Bezeichnung ‚Germany‘ nicht genüge; es ist durchaus erforderlich, die Aufschrift ‚Made in Germany‘ zu setzen.“</i></dd></dl>
<p>Im Ersten Weltkrieg weitete das britische Handelsministerium 1916 die Bezeichnungen auf „Made in Austria/Hungary“ (Hergestellt in Österreich-Ungarn) verpflichtend aus. Dadurch sollte es den Briten leichter gemacht werden, die Waren des Gegners zu erkennen und zu boykottieren. Die Kennzeichnung wurde auch nach dem Krieg beibehalten. Da die Qualität der deutschen Waren aber in der Regel gut war, setzte sich die zunächst gegen deutsche Importe gerichtete Kennzeichnung <i>Made in Germany</i> nicht nur in Großbritannien zunehmend als <a href="/wiki/G%C3%BCtesiegel" title="Gütesiegel">Qualitätssiegel</a> durch.
</p>
<h2><span id="Mailand_oder_Madrid.2C_Hauptsache_Italien."></span><span class="mw-headline" id="Mailand_oder_Madrid,_Hauptsache_Italien.">Mailand oder Madrid, Hauptsache Italien.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=14" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mailand oder Madrid, Hauptsache Italien.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=14" title="Abschnitt bearbeiten: Mailand oder Madrid, Hauptsache Italien.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Antwort des ehemaligen deutschen Fußballspielers <a href="/wiki/Andreas_M%C3%B6ller" title="Andreas Möller">Andreas Möller</a> während eines Interviews auf die Frage, wo er in Zukunft spielen werde. Möller wechselte dann jedoch zu <a href="/wiki/Juventus_Turin" title="Juventus Turin">Juventus Turin</a>. Dieser Satz ist ein Klassiker im Bereich der Fußballstilblüten und wird sogar als T-Shirt-Aufdruck verkauft.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15">[15]</a></sup>
</p><p>Einen ähnlichen Fehler erlaubte sich der Fußballprofi <a href="/wiki/J%C3%BCrgen_Wegmann" title="Jürgen Wegmann">Jürgen Wegmann</a>, der auf die Frage, ob er zum <a href="/wiki/FC_Basel" title="FC Basel">FC Basel</a> wechseln wolle, antwortet:
</p>
<dl><dd><i>„Ich habe immer gesagt, daß ich niemals nach Österreich wechseln würde.“</i></dd></dl>
<h2><span class="mw-headline" id="Make_love_not_war">Make love not war</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=15" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Make love not war">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=15" title="Abschnitt bearbeiten: Make love not war">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>„<a href="/wiki/Make_love_%E2%80%93_not_war" class="mw-redirect" title="Make love – not war">Make love – not war</a>“ („Macht Liebe, nicht Krieg!“) war ein Slogan der <a href="/wiki/Vietnamkrieg" title="Vietnamkrieg">Anti-Vietnamkriegsbewegung</a> der 1960er Jahre und wurde auch von der <a href="/wiki/Hippie" title="Hippie">Hippie</a>-Bewegung aufgenommen. <a href="/wiki/John_Lennon" title="John Lennon">John Lennon</a> und <a href="/wiki/Bob_Marley" title="Bob Marley">Bob Marley</a> übernahmen den Slogan 1973 in ihren Liedern „Mind Games“ bzw. „No more trouble“. Wurde bei dem <a href="/wiki/Computer" title="Computer">Computer</a> <a href="/wiki/PDP-10" title="PDP-10">PDP-10</a> des Herstellers <a href="/wiki/Digital_Equipment_Corporation" title="Digital Equipment Corporation">DEC</a> der Befehl „make love“ eingegeben, antwortete das System mit „not war?“. Ähnliches war auch in frühen <a href="/wiki/Unix" title="Unix">Unix</a>-Versionen implementiert.
</p>
<h2><span id="Man_g.C3.B6nnt_sich_ja_sonst_nichts."></span><span class="mw-headline" id="Man_gönnt_sich_ja_sonst_nichts.">Man gönnt sich ja sonst nichts.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=16" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Man gönnt sich ja sonst nichts.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=16" title="Abschnitt bearbeiten: Man gönnt sich ja sonst nichts.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><i>„Man gönnt sich ja sonst nichts“</i> war ein Werbespruch, in dem der beleibte Schauspieler <a href="/wiki/G%C3%BCnter_Strack" title="Günter Strack">Günter Strack</a> für <a href="/wiki/Malteserkreuz_Aquavit" title="Malteserkreuz Aquavit">Malteserkreuz Aquavit</a> warb, was angesichts seiner Körperfülle und dem kalten Buffet im Hintergrund ironisch wirken sollte. Auch im alltäglichen Sprachgebrauch wird dieser Spruch als Entschuldigung für eine Annehmlichkeit, die man sich genehmigt, nicht wörtlich verstanden.
</p><p>Der Satz stammt von der Werbeagentur <i>Wilkens,</i> von der auch die folgenden Slogans stammen:
</p>
<dl><dd><i>„Der Tag geht, Johnnie Walker kommt.“</i></dd>
<dd><i>„Es war schon immer etwas teurer, einen besonderen Geschmack zu haben.“</i></dd></dl>
<h2><span id="Man_hat_Arbeitskr.C3.A4fte_gerufen.2C_und_es_kommen_Menschen."></span><span class="mw-headline" id="Man_hat_Arbeitskräfte_gerufen,_und_es_kommen_Menschen.">Man hat Arbeitskräfte gerufen, und es kommen Menschen.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=17" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Man hat Arbeitskräfte gerufen, und es kommen Menschen.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=17" title="Abschnitt bearbeiten: Man hat Arbeitskräfte gerufen, und es kommen Menschen.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Feststellung traf der Schweizer Schriftsteller <a href="/wiki/Max_Frisch" title="Max Frisch">Max Frisch</a> zum Thema <a href="/wiki/Gastarbeiter" title="Gastarbeiter">Gastarbeiter</a>. Er kritisierte damit die Geisteshaltung der Schweizer, speziell in Bezug auf italienische Einwanderer.
</p><p>Frisch schrieb 1965 als Vorwort zu <i>Siamo Italiani,</i> einem Gespräch mit italienischen Gastarbeitern, das auch verfilmt wurde. Er hatte nach einem fünfjährigen Aufenthalt in Rom seinen Wohnsitz wieder in die Schweiz verlegt und wollte sich eigentlich nicht mehr öffentlich über die Schweiz äußern. Dennoch schrieb er:
</p>
<dl><dd><i>„Ein kleines Herrenvolk sieht sich in Gefahr: man hat Arbeitskräfte gerufen, und es kommen Menschen.“</i><sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[16]</a></sup></dd></dl>
<p>Frisch führte die Selbstgenügsamkeitsmentalität der Schweizer auf die <i>„geistige Landesverteidigung“</i> im Zweiten Weltkrieg zurück, die ein Selbstbild pflegte, <i>„das einem Ideal und nicht der Wirklichkeit verpflichtet war“.</i>
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Man_hat_es_oder_hat_es_nicht.">Man hat es oder hat es nicht.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=18" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Man hat es oder hat es nicht.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=18" title="Abschnitt bearbeiten: Man hat es oder hat es nicht.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Worte sind der Titel und der jeweils letzte Vers eines Gedichts von <a href="/wiki/Theodor_Fontane" title="Theodor Fontane">Theodor Fontane</a>:
</p>
<dl><dd><i>„Nur als Furioso nichts erstreben<br />Und fechten bis der Säbel bricht,<br />Es muß sich Dir von selber geben –<br />Man hat es oder hat es nicht.“</i><sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17">[17]</a></sup></dd></dl>
<p>Thema des Gedichts ist die Vergeblichkeit des Wollens. Glück erreicht man nur, wenn es einem vorbestimmt ist.
</p><p>Die Formulierung bezieht sich heute auf etwas, was man nicht erwerben kann, was man als Begabung mitbringen muss:
</p>
<dl><dd><i>„Man hat es oder hat es nicht. Es gibt grosse Sängerpersönlichkeiten, die sich aus Nervosität auf der Bühne nicht entfalten können.“</i><sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18">[18]</a></sup></dd></dl>
<h2><span id="Man_isst.2C_um_zu_leben.2C_und_lebt_nicht.2C_um_zu_essen."></span><span class="mw-headline" id="Man_isst,_um_zu_leben,_und_lebt_nicht,_um_zu_essen.">Man isst, um zu leben, und lebt nicht, um zu essen.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=19" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Man isst, um zu leben, und lebt nicht, um zu essen.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=19" title="Abschnitt bearbeiten: Man isst, um zu leben, und lebt nicht, um zu essen.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Sentenz stammt aus dem Theaterstück <i>Der Geizige</i> des Dichters <a href="/wiki/Moli%C3%A8re" title="Molière">Molière</a> und lautet im französischen Original so:
</p>
<dl><dd><i>„Il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger.“</i><sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19">[19]</a></sup></dd></dl>
<p>Das Zitat geht wohl auf einen Ausspruch zurück, der dem antiken Philosophen <a href="/wiki/Sokrates" title="Sokrates">Sokrates</a> zugeschrieben wird:
</p>
<dl><dd><i>„Wir leben nicht, um zu essen; wir essen, um zu leben.“</i></dd></dl>
<h2><span id="Man_kann_einen_Menschen_mit_einer_Wohnung_genau_so_t.C3.B6ten_wie_mit_einer_Axt."></span><span class="mw-headline" id="Man_kann_einen_Menschen_mit_einer_Wohnung_genau_so_töten_wie_mit_einer_Axt.">Man kann einen Menschen mit einer Wohnung genau so töten wie mit einer Axt.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=20" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Man kann einen Menschen mit einer Wohnung genau so töten wie mit einer Axt.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=20" title="Abschnitt bearbeiten: Man kann einen Menschen mit einer Wohnung genau so töten wie mit einer Axt.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Der Berliner Zeichner <a href="/wiki/Heinrich_Zille" title="Heinrich Zille">Heinrich Zille</a> setzte sich in seinen Bildern mit den Problemen der proletarischen Viertel Berlins in der Zeit um die Wende zum 20. Jahrhundert auseinander. Sein Vater war lange arbeitslos, die Familie wohnte in einer feuchten Kellerwohnung, die mit einem Ofen, einem Stuhl, einer Tasse ohne Henkel und ohne Betten ausgestattet war. Heinrich Zille selbst kam als Neunjähriger mit seinen Eltern nach Berlin und beschrieb später in seinen Erinnerungen die Berliner Wohnung, in die der Vater die Familie führte, nachdem er sie vom Bahnhof abgeholt hatte:
</p>
<dl><dd><i>„An den Wänden zerrissene Tapeten, Blutflecke von zerquetschten Wanzen. In einer Ecke ein Haufen Stroh, das sollte unser Bett sein, und ein großer hölzerner, mit Bandeisen beschlagener Koffer … paar Bündel Kleidungsstücke, das war alles, was wir, ’zum neuen Leben anzufangen’, besaßen.“</i><sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[20]</a></sup></dd></dl>
<p>Im Zusammenhang mit Zilles Satz wurde in einem Aufruf zu einem bundesweiten Aktionstag im Oktober vorgeschlagen, vor dem Berliner <a href="/wiki/Bundesministerium_f%C3%BCr_Arbeit_und_Soziales" title="Bundesministerium für Arbeit und Soziales">Bundesministerium für Arbeit und Soziales</a> symbolisch ein Zille-Denkmal einzuweihen, das unter folgendem Motto stehen solle:
</p>
<dl><dd><i>„Man kann mit Hartz IV auch Menschen erschlagen.“</i></dd></dl>
<h2><span class="mw-headline" id="Man_kann_nicht_nicht_kommunizieren.">Man kann nicht nicht kommunizieren.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=21" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Man kann nicht nicht kommunizieren.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=21" title="Abschnitt bearbeiten: Man kann nicht nicht kommunizieren.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>So lautet das erste der fünf <i>pragmatischen <a href="/wiki/Axiom" title="Axiom">Axiome</a></i> der Kommunikationstheorie des Kommunikationswissenschaftlers <a href="/wiki/Paul_Watzlawick" title="Paul Watzlawick">Paul Watzlawick</a>, die im zweiten Kapitel seines Buches <i>Menschliche Kommunikation – Formen, Störungen, Paradoxien</i> vorgestellt werden.<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21">[21]</a></sup> Es ergibt sich aus der Überlegung, dass „Material“ jeglicher Kommunikation nicht nur Worte seien, sondern Verhalten jeder Art. Man könne sich aber nicht <i>nicht</i> verhalten und deshalb, da alles Verhalten Mitteilungscharakter habe, auch nicht <i>nicht</i> kommunizieren. „Handeln oder Nichthandeln, Worte oder Schweigen haben alle Mitteilungscharakter.“<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22">[22]</a></sup>
</p><p>Die weiteren vier Axiome sind:
</p>
<ul><li>Jede Kommunikation hat einen Inhalts- und einen Beziehungsaspekt, derart, daß letzterer den ersteren bestimmt und daher eine Metakommunikation ist.</li>
<li>Die Natur einer Beziehung ist durch die Interpunktion der Kommunikationsabläufe seitens der Partner bedingt.</li>
<li>Menschliche Kommunikation bedient sich digitaler und analoger Modalitäten. Digitale Kommunikationen haben eine komplexe und vielseitige logische Syntax, aber eine auf dem Gebiet der Beziehungen unzulängliche Semantik. Analoge Kommunikationen dagegen besitzen dieses semantische Potential, ermangeln aber die für eindeutige Kommunikationen erforderliche logische Syntax.</li>
<li>Zwischenmenschliche Kommunikationsabläufe sind entweder symmetrisch oder komplementär, je nachdem, ob die Beziehung zwischen den Partnern auf Gleichheit oder Unterschiedlichkeit beruht.</li></ul>
<h2><span id="Man_kommt_nicht_als_Frau_zur_Welt.2C_man_wird_es."></span><span class="mw-headline" id="Man_kommt_nicht_als_Frau_zur_Welt,_man_wird_es.">Man kommt nicht als Frau zur Welt, man wird es.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=22" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Man kommt nicht als Frau zur Welt, man wird es.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=22" title="Abschnitt bearbeiten: Man kommt nicht als Frau zur Welt, man wird es.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Dieses so genannte Weiblichkeitstheorem stammt von der Feministin <a href="/wiki/Simone_de_Beauvoir" title="Simone de Beauvoir">Simone de Beauvoir</a> und lautet im französischen Original folgendermaßen:
</p>
<dl><dd><i>„On ne naît pas femme: on le devient.“</i><sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23">[23]</a></sup></dd></dl>
<p>Dieser Satz ist der Kerngedanke von Beauvoirs Buch <a href="/wiki/Das_andere_Geschlecht" title="Das andere Geschlecht">Das andere Geschlecht</a>, der bis heute zur Debatte steht. So schreibt Ursula März in der Wochenzeitschrift <a href="/wiki/Die_Zeit" title="Die Zeit">Die Zeit</a>:
</p>
<dl><dd><i>„Denn dieser Satz spukt durch die Kulissen, wann immer das Frauenthema oder einer seiner Aspekte auf der Bühne erscheint. Während das Problem des Heliozentrismus seit Galilei als erledigt gelten kann und das Problem, ob das Sein das Bewusstsein bestimmt oder umgekehrt, auf der Reservebank Platz genommen hat und die Halbzeitergebnisse der Pränatal- oder der Hirnforschung abwartet, hält uns das Problem, wie wir Mann und Frau sind und werden, wie sich Natur und Kultur, Biologie und Sozialisiertheit im Geschlechterentwurf jeweils durchsetzen, ziemlich auf Trab. Ob wir es merken oder nicht.“</i><sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24">[24]</a></sup></dd></dl>
<h2><span class="mw-headline" id="Man_merkt_die_Absicht_und_ist_verstimmt">Man merkt die Absicht und ist verstimmt</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=23" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Man merkt die Absicht und ist verstimmt">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=23" title="Abschnitt bearbeiten: Man merkt die Absicht und ist verstimmt">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><i>„Man merkt die Absicht und ist verstimmt“</i> ist die leicht abgewandelte Form einer Äußerung Tassos in <a href="/wiki/Johann_Wolfgang_Goethe" class="mw-redirect" title="Johann Wolfgang Goethe">Goethes</a> Drama <a href="/wiki/Torquato_Tasso_(Goethe)" title="Torquato Tasso (Goethe)">Torquato Tasso</a>, mit der er sein Missfallen an dem Verhalten der Leonore Sanvitale ausdrückt:
</p>
<div style="margin-left: 2em; font-style: italic;" class="poem">
<p>… und wenn sie auch<br />
Die Absicht hat, den Freunden wohl zu tun,<br />
So fühlt man Absicht, und man ist verstimmt.
</p>
</div>
<p>Man verwendet das Zitat, wenn man schlecht verborgene persönliche Interessen deutlich erkennt.
</p>
<h2><span id="Man_muss_die_Feste_feiern.2C_wie_sie_fallen."></span><span class="mw-headline" id="Man_muss_die_Feste_feiern,_wie_sie_fallen.">Man muss die Feste feiern, wie sie fallen.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=24" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Man muss die Feste feiern, wie sie fallen.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=24" title="Abschnitt bearbeiten: Man muss die Feste feiern, wie sie fallen.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Mit den Worten <i>„Man muss die Feste feiern, wie sie fallen“</i> fordert man dazu auf, sich eine Gelegenheit zu feiern nicht entgehen zu lassen. Es gibt auch noch den Nachsatz:
</p>
<dl><dd><i>„Und wenn sie nicht fallen wollen, muss man eben nachhelfen.“</i></dd></dl>
<p>Die Redensart wurde durch die <a href="/wiki/Posse" title="Posse">Posse</a> <i>„Graupenmüller“</i> des Berliners Autors <a href="/wiki/Hermann_Salingr%C3%A9" title="Hermann Salingré">Hermann Salingré</a> verbreitet.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Man_muss_Gott_mehr_gehorchen_als_den_Menschen.">Man muss Gott mehr gehorchen als den Menschen.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=25" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Man muss Gott mehr gehorchen als den Menschen.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=25" title="Abschnitt bearbeiten: Man muss Gott mehr gehorchen als den Menschen.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Auf den Vorwurf der Hohenpriester, das Verbot, öffentlich im Namen <a href="/wiki/Jesus_Christus" title="Jesus Christus">Jesu</a> zu lehren, missachtet zu haben, entgegnet <a href="/wiki/Simon_Petrus" title="Simon Petrus">Simon Petrus</a>:
</p>
<dl><dd><i>„Man muss Gott mehr gehorchen denn den Menschen.“</i><sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25">[25]</a></sup></dd></dl>
<p>Auch heute noch ist diese Maxime für viele religiöse Menschen die <a href="/wiki/Richtschnur" class="mw-redirect" title="Richtschnur">Richtschnur</a> für ihr Handeln.
</p>
<h2><span id="Man_m.C3.BCsste_Klavier_spielen_k.C3.B6nnen"></span><span class="mw-headline" id="Man_müsste_Klavier_spielen_können">Man müsste Klavier spielen können</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=26" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Man müsste Klavier spielen können">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=26" title="Abschnitt bearbeiten: Man müsste Klavier spielen können">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Dies ist ein Lied von Hans Fritz Beckmann, das <a href="/wiki/Johannes_Heesters" title="Johannes Heesters">Johannes Heesters</a> in dem 1941 gedrehten Film <i>Immer nur … Du!</i> sang.
</p>
<dl><dd><i>„Man müßte Klavier spielen können,<br />Wer Klavier spielt hat Glück bei den Fraun.<br />Weil die Herrn, die Musik machen können,<br />Schnell erobern der Damen Vertraun.“</i><sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26">[26]</a></sup></dd></dl>
<p>Unter die Überschrift <i>Man muss nicht Klavier spielen können</i> stellte Volker Hagedorn 2007 seinen <a href="/wiki/Die_Zeit" title="Die Zeit">Zeit</a>-Artikel über die Erscheinung des 27. und letzten Bands von <a href="/wiki/Die_Musik_in_Geschichte_und_Gegenwart" title="Die Musik in Geschichte und Gegenwart">Die Musik in Geschichte und Gegenwart</a>, des größten Lexikon-Projekts der Musikwissenschaft.<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27">[27]</a></sup>
</p>
<h2><span id="Man_nannte_ihn.E2.80.A6"></span><span class="mw-headline" id="Man_nannte_ihn…">Man nannte ihn…</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=27" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Man nannte ihn…">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=27" title="Abschnitt bearbeiten: Man nannte ihn…">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Mit diesen Worten beginnen die Titel einiger Abenteuer- und Kriminalfilme:
</p>
<ul><li><i>„<a href="/wiki/Man_nannte_ihn_Hombre" title="Man nannte ihn Hombre">Man nannte ihn Hombre</a>“</i></li>
<li><i>„<a href="/wiki/Man_nannte_ihn_Kelly" title="Man nannte ihn Kelly">Man nannte ihn Kelly</a>“</i></li></ul>
<p>sowie
</p>
<ul><li><i>„<a href="/wiki/Man_nannte_es_den_gro%C3%9Fen_Krieg" title="Man nannte es den großen Krieg">Man nannte es den großen Krieg</a>“</i></li>
<li><i>„<a href="/wiki/Frauen,_die_man_T%C3%B6terinnen_nannte" title="Frauen, die man Töterinnen nannte">Frauen, die man Töterinnen nannte</a>“</i></li></ul>
<h2><span id="Man_schl.C3.A4gt_den_Sack_und_meint_den_Esel"></span><span class="mw-headline" id="Man_schlägt_den_Sack_und_meint_den_Esel">Man schlägt den Sack und meint den Esel</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=28" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Man schlägt den Sack und meint den Esel">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=28" title="Abschnitt bearbeiten: Man schlägt den Sack und meint den Esel">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Die sprichwörtliche Redensart <i>„Man schlägt den Sack und meint den Esel“</i> wird verwendet, wenn jemand stellvertretend für jemand anderes getadelt wird, in Wirklichkeit aber gar nicht gemeint ist. Sie findet sich schon im <a href="/wiki/Satyricon_(Petron)" title="Satyricon (Petron)">Satyricon</a> des römischen Schriftstellers <a href="/wiki/Titus_Petronius" title="Titus Petronius">Titus Petronius</a>. Dort heißt es in der parodistischen Einlage <a href="/wiki/Das_Gastmahl_des_Trimalchio" title="Das Gastmahl des Trimalchio">Das Gastmahl des Trimalchio</a>:
</p>
<dl><dd>Qui asinum non potest, stratum caedit.</dd>
<dd>„Wer den Esel nicht [schlagen] kann, schlägt den Packsattel.“</dd></dl>
<p><a href="/wiki/Friedrich_Schiller" title="Friedrich Schiller">Friedrich Schiller</a> stellt in seinem Drama <a href="/wiki/Kabale_und_Liebe" title="Kabale und Liebe">Kabale und Liebe</a> der gestelzten Sprache des Hofes die direkte, oft derbe Sprache des Ehepaares Miller gegenüber. Miller wird durch die Sprache des einfachen Mannes charakterisiert. Seine Ansichten unterstreicht er mit allgemeinen Redewendungen wie:
</p>
<dl><dd><i>„Auf den Sack schlägt man; den Esel meint man.“</i><sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28">[28]</a></sup></dd></dl>
<h2><span class="mw-headline" id="Man_sieht_nur_mit_dem_Herzen_gut.">Man sieht nur mit dem Herzen gut.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=29" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Man sieht nur mit dem Herzen gut.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=29" title="Abschnitt bearbeiten: Man sieht nur mit dem Herzen gut.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Das berühmteste Zitat aus <a href="/wiki/Der_kleine_Prinz" title="Der kleine Prinz">Der kleine Prinz</a> von <a href="/wiki/Antoine_de_Saint-Exup%C3%A9ry" title="Antoine de Saint-Exupéry">Antoine de Saint-Exupéry</a> ist die Aussage des Fuchses, den die Titelfigur während ihrer Reise trifft:
</p><p>Und so kam der kleine Prinz auf den siebten Planeten, die Erde. Nach einem Gespräch mit einer Schlange durchquerte er die Wüste in Afrika und begegnete einer Blume, fand danach einen Rosengarten und traf schließlich den Fuchs. Der sagte ihm: <i>„Man kennt nur die Dinge, die man zähmt“</i><sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29">[29]</a></sup> und er verriet dem Prinzen sein Geheimnis:
</p>
<dl><dd><i>„Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.“</i></dd>
<dd><i>„On ne voit bien qu’avec le cœur, l’essentiel est invisible pour les yeux.“</i></dd></dl>
<p>Dieses Zitat erscheint heutzutage in den Texten zahlreicher <a href="/wiki/Nachruf" title="Nachruf">Nachrufe</a> und in <a href="/wiki/Poesiealbum" title="Poesiealbum">Poesiealben</a> sowie als Wort des Zuspruchs gegenüber <a href="/wiki/Blindheit" title="Blindheit">blinden</a> Menschen.
</p><p>Man wird das Wort als säkulare Variante eines Gedankens aus dem 1. Buch Samuel (16, 7) ansehen können, das in der Einheitsübersetzung wie folgt lautet: „Der Mensch sieht auf das Äußere, aber der Herr sieht auf das Herz“. Das Zitat aus dem Alten Testament wird gern als Taufspruch gewählt.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Man_wechselt_die_Pferde_nicht_mitten_im_Fluss.">Man wechselt die Pferde nicht mitten im Fluss.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=30" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Man wechselt die Pferde nicht mitten im Fluss.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=30" title="Abschnitt bearbeiten: Man wechselt die Pferde nicht mitten im Fluss.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Slogan des US-Politikers <a href="/wiki/Abraham_Lincoln" title="Abraham Lincoln">Abraham Lincoln</a> im Wahlkampf des Jahres 1864:
</p>
<dl><dd><i>„Don’t swap horses in the middle of the stream.“</i></dd></dl>
<p>Nach ihrer Niederlage in der <a href="/wiki/Schlacht_von_Gettysburg" title="Schlacht von Gettysburg">Schlacht von Gettysburg</a> vom 1. bis 3. Juli 1863 waren die <a href="/wiki/Konf%C3%B6derierte_Staaten_von_Amerika" title="Konföderierte Staaten von Amerika">Konföderierten</a> nicht mehr in der Lage, den Krieg aus eigener Kraft zu gewinnen. Ihre einzige Chance bestand darin, den Krieg so lange und für den Norden so verlustreich weiterzuführen, dass Abraham Lincoln die <a href="/wiki/Pr%C3%A4sidentschaftswahl_in_den_Vereinigten_Staaten_1864" title="Präsidentschaftswahl in den Vereinigten Staaten 1864">Präsidentschaftswahlen von 1864</a> verlieren und durch einen neuen, verhandlungsbereiten Präsidenten ersetzt würde.
</p><p>Diese Chance war durchaus real. Der lange Stellungskrieg im Norden Virginias kostete die Regierung Lincoln weitgehend das Vertrauen der Bevölkerung. Der Präsident war im Sommer des Wahljahrs so unpopulär, dass er selbst mit einer Niederlage rechnete. Sein Gegenkandidat war sein früherer Oberbefehlshaber <a href="/wiki/George_B._McClellan" title="George B. McClellan">George B. McClellan</a>, der bereit schien, die Unabhängigkeit des Südens anzuerkennen.
</p>
<h2><span id="Manche_m.C3.B6gen.E2.80.99s_hei.C3.9F."></span><span class="mw-headline" id="Manche_mögen’s_heiß.">Manche mögen’s heiß.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=31" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Manche mögen’s heiß.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=31" title="Abschnitt bearbeiten: Manche mögen’s heiß.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><i><a href="/wiki/Manche_m%C3%B6gen%E2%80%99s_hei%C3%9F" title="Manche mögen’s heiß">Manche mögen’s heiß</a></i> ist der deutsche Titel der US-amerikanischen Filmkomödie <i>Some like it hot</i> von <a href="/wiki/Billy_Wilder" title="Billy Wilder">Billy Wilder</a> aus dem Jahr 1959. Die Handlung spielt während der <a href="/wiki/Alkoholprohibition" class="mw-redirect" title="Alkoholprohibition">Alkoholprohibition</a> im <a href="/wiki/Chicago" title="Chicago">Chicago</a> der späten 1920er Jahre. Als der illegale Nachtclub, ein so genannter <a href="/wiki/Speakeasy" title="Speakeasy">Speakeasy</a>, in dem sie bisher aufgetreten sind, nach einer <a href="/wiki/Razzia" title="Razzia">Razzia</a> geschlossen wird, haben die Musiker Joe und Jerry Probleme, eine neue Anstellung zu finden.
</p><p>Der Filmtitel wird häufig zitiert, um anzudeuten, dass jemand heikle Situationen geradezu heraufbeschwört. Doch oft steht er als Redensart in einem völlig anderen Kontext:
</p>
<ul><li><i>„<a href="/wiki/Stiftung_Warentest" title="Stiftung Warentest">Stiftung Warentest</a>: Testbericht Manche mögens heiß Isolierflaschen“</i></li>
<li><i>„Manche mögen’s heiss – Spermien nicht!“</i></li>
<li><i>„Klimawandel und Branchen: Manche mögen’s heiß!“</i></li></ul>
<h2><span class="mw-headline" id="Manchmal_ist_eine_Zigarre_nur_eine_Zigarre.">Manchmal ist eine Zigarre nur eine Zigarre.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=32" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Manchmal ist eine Zigarre nur eine Zigarre.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=32" title="Abschnitt bearbeiten: Manchmal ist eine Zigarre nur eine Zigarre.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Der Psychoanalytiker <a href="/wiki/Sigmund_Freud" title="Sigmund Freud">Sigmund Freud</a>, Entdecker des <a href="/wiki/Phallussymbol" class="mw-redirect" title="Phallussymbol">Phallussymbols</a> und passionierter Raucher, begegnete mit diesen Worten dem Widerspruch, dass er sich selbst gerne eine Zigarre ansteckte. Anzumerken ist jedoch, dass die Frage nach dessen Authentizität offen ist. Denn es gibt keine direkte Überlieferung davon, dass er diese Aussage je so getroffen hat.<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30">[30]</a></sup> Da Freud als Arzt um die Gefahren des Rauchens wusste, versuchte er sich dies abzugewöhnen. Dabei versuchte ihm sein Freund, Sanitätsrat <a href="/wiki/Wilhelm_Flie%C3%9F" title="Wilhelm Fließ">Wilhelm Fließ</a>, zu helfen, indem er ihm das Rauchen verbot. Doch ohne Zigarre verlor Freud die Lust am Arbeiten. Allerdings führt die Form der Zigarre in die Irre. Der Analytiker Josef Patloch merkt dazu an:
</p>
<dl><dd><i>„Die libidinöse Fixierung an die Mutterbrust konnte er mit Hilfe der stets zur Verfügung stehenden Zigarre befriedigen.“</i><sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31">[31]</a></sup></dd></dl>
<p>Es geht bei obigem Satz um Ideologien in der <a href="/wiki/Psychoanalyse" title="Psychoanalyse">Psychoanalyse</a>:
</p>
<dl><dd><i>„Es gibt Psychotherapie-Schulen, die mehr Ideologien sind. Dazu würde ich die Psychoanalyse tendenziell zählen: da sucht man überall unterdrückte Sexualität.“</i><sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32">[32]</a></sup></dd></dl>
<h2><span id="M.C3.A4nner_.E2.80.93_es_ist_Zeit.21"></span><span class="mw-headline" id="Männer_–_es_ist_Zeit!">Männer – es ist Zeit!</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=33" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Männer – es ist Zeit!">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=33" title="Abschnitt bearbeiten: Männer – es ist Zeit!">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Worte sagte der Tiroler Freiheitskämpfer <a href="/wiki/Andreas_Hofer" title="Andreas Hofer">Andreas Hofer</a> ursprünglich in seinem heimischen Dialekt:
</p>
<dl><dd><i>„Mander – ’s isch Zeit!“</i></dd></dl>
<p>In einem Kommentar zum österreichischen Milchaktionstag im März des Jahres 2005 wird dieses Zitat in leicht veränderter Form aufgegriffen:
</p>
<dl><dd><i>„‚Mannda es ist Zeit‘ – mit diesen Worten bewegte einst der legendäre Andreas Hofer ein ganzes Bauernvolk um für eine gerechte Sache zu kämpfen.“</i><sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33">[33]</a></sup></dd></dl>
<h2><span id="M.C3.A4nner_machen_Geschichte."></span><span class="mw-headline" id="Männer_machen_Geschichte.">Männer machen Geschichte.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=34" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Männer machen Geschichte.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=34" title="Abschnitt bearbeiten: Männer machen Geschichte.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Dieses Zitat des Historikers <a href="/wiki/Heinrich_von_Treitschke" title="Heinrich von Treitschke">Heinrich von Treitschke</a> bringt die Überzeugung zum Ausdruck, dass die Geschichte entscheidend durch das Handeln von bedeutenden Persönlichkeiten beeinflusst wird. Treitschke schrieb im Jahr 1879 in seinem Buch <i>Deutsche Geschichte im 19. Jahrhundert,</i> wohl auf <a href="/wiki/Otto_von_Bismarck" title="Otto von Bismarck">Otto von Bismarck</a> bezogen:
</p>
<dl><dd><i>„Männer machen (die) Geschichte.“</i></dd></dl>
<p>In der Einleitung zu seinen Vorlesungen über <i>Politik</i> stellt Treitschke fest:
</p>
<dl><dd><i>„Wäre die Geschichte eine exakte Wissenschaft, so müßten wir imstande sein, die Zukunft der Staaten zu enthüllen. Das können wir aber nicht, denn überall stößt die Geschichtswissenschaft auf das Rätsel der Persönlichkeit. Personen, Männer sind es, welche die Geschichte machen.“</i></dd></dl>
<p>Eine ähnliche Sehweise findet sich bei dem schottischen Historiker <a href="/wiki/Thomas_Carlyle" title="Thomas Carlyle">Thomas Carlyle</a>, der schrieb:
</p>
<dl><dd><i>„Die Weltgeschichte ist nichts als die Biographie großer Männer.“</i></dd>
<dd><i>„The history of the world is but the biography of great men.“</i></dd></dl>
<h2><span id="M.C3.A4nner_sind_ja_wohl_das_Primitivste.2C_D.C3.BCmmste_und_Mieseste.2C_was_ruml.C3.A4uft."></span><span class="mw-headline" id="Männer_sind_ja_wohl_das_Primitivste,_Dümmste_und_Mieseste,_was_rumläuft.">Männer sind ja wohl das Primitivste, Dümmste und Mieseste, was rumläuft.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=35" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Männer sind ja wohl das Primitivste, Dümmste und Mieseste, was rumläuft.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=35" title="Abschnitt bearbeiten: Männer sind ja wohl das Primitivste, Dümmste und Mieseste, was rumläuft.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Dieses Zitat stammt aus einer Therapiesitzung in <a href="/wiki/Loriot" title="Loriot">Loriots</a> Filmkomödie <a href="/wiki/%C3%96dipussi" title="Ödipussi">Ödipussi</a>. Die Therapeutin, Margarethe Tietze, reagiert darauf mit den Worten:
</p>
<dl><dd><i>„Frau Mengelberg, Sie haben da ein Problem angesprochen. Würden Sie das noch etwas näher ausführen?“</i></dd></dl>
<p>Frau Mengelberg berichtet daraufhin, dass sie in dem Großraumbüro, in dem sie arbeitet, von Männern berührt wird, und fängt erneut an, sich zu echauffieren:
</p>
<dl><dd><i>„… na, das ist doch wohl das Primitivste und Mies…“</i></dd></dl>
<p>Da fällt ihr die Therapeutin ins Wort:
</p>
<dl><dd><i>„Wir haben Sie schon verstanden, Frau Mengelberg.“</i><sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34">[34]</a></sup></dd></dl>
<h2><span id="Marmor.2C_Stein_und_Eisen_bricht."></span><span class="mw-headline" id="Marmor,_Stein_und_Eisen_bricht.">Marmor, Stein und Eisen bricht.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=36" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Marmor, Stein und Eisen bricht.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=36" title="Abschnitt bearbeiten: Marmor, Stein und Eisen bricht.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Drafi_Deutscher.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/74/Drafi_Deutscher.jpg/220px-Drafi_Deutscher.jpg" decoding="async" width="220" height="325" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/74/Drafi_Deutscher.jpg/330px-Drafi_Deutscher.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/74/Drafi_Deutscher.jpg/440px-Drafi_Deutscher.jpg 2x" data-file-width="442" data-file-height="652" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Drafi_Deutscher.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Drafi_Deutscher" title="Drafi Deutscher">Drafi Deutscher</a>, 1989</div></div></div>
<p><a href="/wiki/Marmor,_Stein_und_Eisen_bricht" title="Marmor, Stein und Eisen bricht">Marmor, Stein und Eisen bricht</a> ist der Titel eines Lieds von <a href="/wiki/Drafi_Deutscher" title="Drafi Deutscher">Drafi Deutscher</a> aus dem Jahr 1965, dessen oft gesungener Refrain folgendermaßen lautet:
</p>
<dl><dd><i>„Marmor, Stein und Eisen bricht,<br />aber unsere Liebe nicht.<br />Alles, alles geht vorbei,<br />doch wir sind uns treu.“</i><sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35">[35]</a></sup></dd></dl>
<p>So heißt auch der Nachruf zum Tod des Sängers <i>„Gebrochener Marmorstein“,</i> in dem der Titel erklärt wird:
</p>
<dl><dd><i>„Ein toller Schlager, der fast zu einer Art Volkslied geworden ist. Und der immer wieder gern zitiert wird, wenn es um Sprache und Schlager geht. Nicht nur wegen der bedeutungsvollen Worte ‚dam dam, dam dam‘, sondern vor allem wegen der Titelzeile. Die enthält eine Aufzählung von drei Materialien: Marmor, Stein und Eisen. Ursprünglich sollten es nur zwei sein, denn Marmor und Stein waren eigentlich als ein Wort gedacht: ‚Marmorstein‘ – so wie Ebenholz und Elfenbein.“</i><sup id="cite_ref-SPON-421134_36-0" class="reference"><a href="#cite_note-SPON-421134-36">[36]</a></sup></dd></dl>
<p>Es wird dann noch erklärt, dass Drafi Deutscher zu seinem Hit nur eine einzige Zeile beigetragen habe:
</p>
<dl><dd><i>„Dam dam, dam dam.“</i></dd></dl>
<p>Textdichter war Rudolf-<a href="/wiki/G%C3%BCnter_Loose" title="Günter Loose">Günter Loose</a>. In der Erstveröffentlichung hieß das Lied noch <i>„Marmorstein und Eisen bricht“.</i>
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Mars_regiert_die_Stunde.">Mars regiert die Stunde.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=37" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mars regiert die Stunde.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=37" title="Abschnitt bearbeiten: Mars regiert die Stunde.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><a href="/wiki/Friedrich_Schiller" title="Friedrich Schiller">Friedrich Schillers</a> Drama <a href="/wiki/Wallensteins_Tod" title="Wallensteins Tod">Wallensteins Tod</a> beginnt mit einem Dialog zwischen Wallenstein und seinem Astrologen <a href="/wiki/Giovanni_Battista_Seni" title="Giovanni Battista Seni">Seni</a>, der damit beschäftigt ist die Sterne zu beobachten. Wallenstein sagt zu Seni:
</p>
<dl><dd><i>„Lass es gut sein, Seni. Komm herab.<br />Der Tag bricht an, und Mars regiert die Stunde.“</i><sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37">[37]</a></sup></dd></dl>
<p>Der sternengläubige Wallenstein zögert und will warten, bis sich eine günstigere Sternenkonstellation einstellt, bei der die <i>„Segenssterne“</i> Jupiter und Venus <i>„den verderblichen, den tückschen Mars in ihrer Mitte“</i> haben und seinen Einfluss mildern.
</p><p>Mit dem Zitat <i>„Mars regiert die Stunde“</i> umschreibt man heute <a href="/wiki/Krieg" title="Krieg">Krieg</a>.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Marsch_durch_die_Institutionen">Marsch durch die Institutionen</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=38" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Marsch durch die Institutionen">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=38" title="Abschnitt bearbeiten: Marsch durch die Institutionen">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Der <a href="/wiki/Marsch_durch_die_Institutionen" title="Marsch durch die Institutionen">Marsch durch die Institutionen</a> spielt auf <a href="/wiki/Mao_Zedong" title="Mao Zedong">Mao Zedongs</a> historischen <a href="/wiki/Langer_Marsch" title="Langer Marsch">Langen Marsch</a> an und wurde 1967 vom Studentenführer <a href="/wiki/Rudi_Dutschke" title="Rudi Dutschke">Rudi Dutschke</a> als Parole ausgegeben, als der forderte, dass die sozialrevolutionären Kräfte das politische System durch berufliche Tätigkeit in Behörden, Schulen und anderen Institutionen verändern sollten.
</p><p>Zu einer Neuauflage dieser Theorie kam es 1998 mit der Regierungsübernahme der Rot-Grünen Koalition, der einige Vertreter der damaligen Studentenbewegung angehörten (z. B. <a href="/wiki/Joschka_Fischer" title="Joschka Fischer">Joschka Fischer</a>). Der Marsch, so die These, habe nunmehr sein Ziel erreicht.
</p>
<h2><span id="Martha.21_Martha.21_Du_entschwandest."></span><span class="mw-headline" id="Martha!_Martha!_Du_entschwandest.">Martha! Martha! Du entschwandest.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=39" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Martha! Martha! Du entschwandest.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=39" title="Abschnitt bearbeiten: Martha! Martha! Du entschwandest.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>In der romantisch-komischen Oper <a href="/wiki/Martha_(Oper)" title="Martha (Oper)">Martha</a> von <a href="/wiki/Friedrich_von_Flotow" title="Friedrich von Flotow">Friedrich von Flotow</a> singt der Pächter Lyonel die Arie <i>„Ach so fromm, ach so traut“</i> mit dem berühmten Schluss:
</p>
<dl><dd><i>„Ach so fromm, ach so traut<br />Hat mein Auge sie erschaut.<br />Ach so mild und so rein<br />Drang ihr Bild ins Herz mir ein.<br />Martha! Martha! Du entschwandest<br />Und mein Glück nahmst du mit dir;<br />Gib mir wieder, was du fandest,<br />Oder teile es mit mir,<br />Ja, teile es mit mir.“</i><sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38">[38]</a></sup></dd></dl>
<p>Der Autor Gerd Diethelm zählt unter der Überschrift <i>„Freibier für Martha“</i> eine vierte Methode der Rechnungsbegleichung beim Essengehen mit mehreren Personen auf: <i>Die Martha-Methode!</i>
</p>
<dl><dd><i>„In Anlehnung an ein altes Lied aus den zwanziger Jahren des vergangenen Jahrhunderts – Martha, Martha, Du entschwandest und mit Dir mein Portemonnaie – leitet sich eine weitere Variante der Rechnungsübernahme ab. Lade ein und laß Deine Gäste für sich selbst und für Dich, den auf einmal überforderten Einladenden, zahlen: Prosit Martha!“</i><sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39">[39]</a></sup></dd></dl>
<h2><span id="Matth.C3.A4i_am_Letzten"></span><span class="mw-headline" id="Matthäi_am_Letzten">Matthäi am Letzten</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=40" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Matthäi am Letzten">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=40" title="Abschnitt bearbeiten: Matthäi am Letzten">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><a href="/wiki/Matth%C3%A4i_am_letzten" class="mw-redirect" title="Matthäi am letzten">Matthäi am letzten</a> meint, dass eine Angelegenheit eine allerletzte Chance hat. Wenn jemand zahlungsunfähig ist, dann ist Matthäi am Letzten. Im modernen „Deutsch“ würde man „deadline“, letzte Frist, letzter Abgabetermin etc. sagen.
</p><p>Die Aussage bezieht sich auf das <a href="/wiki/Evangelium_nach_Matth%C3%A4us" title="Evangelium nach Matthäus">Evangelium nach Matthäus</a> am Letzten, nämlich Sonntag des Kirchenjahres. Im Einzelnen hatte die katholische Kirche vor der <a href="/wiki/Liturgiereform" title="Liturgiereform">Liturgiereform</a> <a href="/wiki/Evangelium_nach_Matth%C3%A4us" title="Evangelium nach Matthäus"><span style="white-space:nowrap;">Mt</span></a> 25,15–35 <small class="noprint" title="Einheitsübersetzung bei www.bibleserver.com"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bibleserver.com/EU/Mt25%2C15%E2%80%9335">EU</a></small> <sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40">[40]</a></sup> und hat heute nach der Liturgiereform im Lesejahr A <a href="/wiki/Evangelium_nach_Matth%C3%A4us" title="Evangelium nach Matthäus"><span style="white-space:nowrap;">Mt</span></a> 25,31–46 <small class="noprint" title="Einheitsübersetzung bei www.bibleserver.com"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bibleserver.com/EU/Mt25%2C31%E2%80%9346">EU</a></small>;<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41">[41]</a></sup> im Protestantismus ist daneben verschiedentlich auch das Gleichnis von den Jungfrauen (<a href="/wiki/Evangelium_nach_Matth%C3%A4us" title="Evangelium nach Matthäus"><span style="white-space:nowrap;">Mt</span></a> 25,1–13 <small class="noprint" title="Luther 2017 bei www.bibleserver.com"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bibleserver.com/LUT/Mt25%2C1%E2%80%9313">LUT</a></small>)<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42">[42]</a></sup> verbreitet. Gemeinsam ist diesen Perikopen die Rede vom <a href="/wiki/J%C3%BCngstes_Gericht" title="Jüngstes Gericht">Jüngsten Gericht</a>, vor dem es – unter anderem – zappenduster werden wird (<a href="/wiki/Apostelgeschichte_des_Lukas" title="Apostelgeschichte des Lukas"><span style="white-space:nowrap;">Apg</span></a> 2,20 <small class="noprint" title="Einheitsübersetzung bei www.bibleserver.com"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bibleserver.com/EU/Apg2%2C20">EU</a></small>).
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Mehr_Demokratie_wagen">Mehr Demokratie wagen</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=41" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mehr Demokratie wagen">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=41" title="Abschnitt bearbeiten: Mehr Demokratie wagen">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:2021-12-07_Unterzeichnung_des_Koalitionsvertrages_der_20._Wahlperiode_des_Bundestages_by_Sandro_Halank%E2%80%93017.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/2021-12-07_Unterzeichnung_des_Koalitionsvertrages_der_20._Wahlperiode_des_Bundestages_by_Sandro_Halank%E2%80%93017.jpg/220px-2021-12-07_Unterzeichnung_des_Koalitionsvertrages_der_20._Wahlperiode_des_Bundestages_by_Sandro_Halank%E2%80%93017.jpg" decoding="async" width="220" height="272" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/2021-12-07_Unterzeichnung_des_Koalitionsvertrages_der_20._Wahlperiode_des_Bundestages_by_Sandro_Halank%E2%80%93017.jpg/330px-2021-12-07_Unterzeichnung_des_Koalitionsvertrages_der_20._Wahlperiode_des_Bundestages_by_Sandro_Halank%E2%80%93017.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/2021-12-07_Unterzeichnung_des_Koalitionsvertrages_der_20._Wahlperiode_des_Bundestages_by_Sandro_Halank%E2%80%93017.jpg/440px-2021-12-07_Unterzeichnung_des_Koalitionsvertrages_der_20._Wahlperiode_des_Bundestages_by_Sandro_Halank%E2%80%93017.jpg 2x" data-file-width="2493" data-file-height="3085" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:2021-12-07_Unterzeichnung_des_Koalitionsvertrages_der_20._Wahlperiode_des_Bundestages_by_Sandro_Halank%E2%80%93017.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Olaf_Scholz" title="Olaf Scholz">Olaf Scholz</a> mit dem Koalitionsvertrag unter der Überschrift „Mehr Fortschritt wagen“ (2021)</div></div></div>
<p><i>„Wir wollen mehr Demokratie wagen.“</i> sagte <a href="/wiki/Willy_Brandt" title="Willy Brandt">Willy Brandt</a>, als erster Sozialdemokrat zum Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland gewählt, in seiner <a href="/wiki/Regierungserkl%C3%A4rung" title="Regierungserklärung">Regierungserklärung</a> vom 28. Oktober 1969.<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43">[43]</a></sup>
Diese Botschaft wurde auch zu einem der Markenzeichen seiner sozial-liberalen Koalition.
</p><p>Dieses Motto war damals nicht unumstritten. Als Willy Brandt am Ende seiner Rede sagte <i>„Wir stehen nicht am Ende unserer Demokratie, wir fangen erst richtig an“,</i> protestierte die Opposition mit Zwischenrufen wie <i>„Ein starkes Stück! Unglaublich! Unerhört!“</i><sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44">[44]</a></sup>
</p><p>Zudem stammt es originär nicht von Willy Brandt, sondern fand schon 1961 erstmals Erwähnung in der Erläuterung des <a href="/wiki/T%C3%BCbinger_Memorandum" title="Tübinger Memorandum">Tübinger Memorandums</a>, einer Denkschrift evangelischer <a href="/wiki/Intellektueller" title="Intellektueller">Intellektueller</a> um <a href="/wiki/Carl_Friedrich_von_Weizs%C3%A4cker" title="Carl Friedrich von Weizsäcker">Carl Friedrich von Weizsäcker</a> gegen nukleare Aufrüstung und für die Anerkennung der <a href="/wiki/Oder-Nei%C3%9Fe-Grenze" title="Oder-Neiße-Grenze">Oder-Neiße-Grenze</a>.<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45">[45]</a></sup>
</p><p>Als <a href="/wiki/Angela_Merkel" title="Angela Merkel">Angela Merkel</a> (CDU) nach einer Koalitionsvereinbarung mit der <a href="/wiki/Sozialdemokratische_Partei_Deutschlands" title="Sozialdemokratische Partei Deutschlands">SPD</a> <a href="/wiki/Gerhard_Schr%C3%B6der" title="Gerhard Schröder">Gerhard Schröder</a> als Bundeskanzlerin ablöste, griff sie diese Worte in ihrer Regierungserklärung vom 30. November 2005 auf: <i>„Lassen Sie uns mehr Freiheit wagen!“</i><sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46">[46]</a></sup>
</p><p>Der nach der <a href="/wiki/Bundestagswahl_2021" title="Bundestagswahl 2021">Bundestagswahl 2021</a> am 24. November 2021 der Öffentlichkeit präsentierte Koalitionsvertrag von SPD, <a href="/wiki/B%C3%BCndnis_90/Die_Gr%C3%BCnen" title="Bündnis 90/Die Grünen">Bündnis 90/Die Grünen</a> und <a href="/wiki/Freie_Demokratische_Partei" title="Freie Demokratische Partei">FDP</a> steht unter dem Motto <i>„Mehr Fortschritt wagen“</i> und knüpft damit bewusst an die Äußerung von Brandt an.<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47">[47]</a></sup>
</p>
<h2><span id="Mehr_Licht.21"></span><span class="mw-headline" id="Mehr_Licht!">Mehr Licht!</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=42" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mehr Licht!">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=42" title="Abschnitt bearbeiten: Mehr Licht!">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>In seinen letzten Worten am 22. März 1832 soll <a href="/wiki/Johann_Wolfgang_Goethe" class="mw-redirect" title="Johann Wolfgang Goethe">Johann Wolfgang Goethe</a> laut Kanzler <a href="/wiki/Friedrich_von_M%C3%BCller_(Politiker)" title="Friedrich von Müller (Politiker)">Friedrich von Müller</a> gesagt haben:
</p>
<dl><dd><i>„Macht doch den zweiten Fensterladen auf, damit mehr Licht hereinkommt!“</i></dd></dl>
<p>Dies wurde verkürzt zu <i>„Mehr Licht“</i> und heute scherzhaft zitiert, wenn es in einem Zimmer zu dunkel ist. Die Formulierung <i>„Mehr Licht!“</i> wird oft philosophisch gedeutet.
</p><p>Es gibt zahlreiche weitere Theorien, wie Goethes letzte Worte gelautet haben könnten. <a href="/wiki/Werner_Fuld" title="Werner Fuld">Werner Fuld</a> behauptet z. B., die letzten Worte seien an die Schwiegertochter gerichtet gewesen:
</p>
<dl><dd><i>„Frauenzimmerchen, gib mir dein Pfötchen!“</i></dd></dl>
<p><a href="/wiki/Thomas_Bernhard" title="Thomas Bernhard">Thomas Bernhard</a> meint in dem Essay <i>Goethe stirbt,</i> sie hätten <i>„Mehr nicht!“</i> gelautet.
</p><p>Eine weitere scherzhafte Abwandlung des Ausspruchs nimmt Bezug auf Goethes Aussprache in Frankfurter Dialekt. So sollen die letzten Worte auf dem Sterbebett statt <i>„Mehr Licht“</i> eher „Mer lischt [des Kisse schief]“, also „Mir liegt das Kissen schief“, gewesen sein.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Mehr_Schulden_als_Haare_auf_dem_Kopf_haben">Mehr Schulden als Haare auf dem Kopf haben</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=43" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mehr Schulden als Haare auf dem Kopf haben">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=43" title="Abschnitt bearbeiten: Mehr Schulden als Haare auf dem Kopf haben">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Redensart leitet sich von <a href="/wiki/Buch_der_Psalmen" title="Buch der Psalmen"><span style="white-space:nowrap;">Psalm</span></a> 40,13 <small class="noprint" title="Einheitsübersetzung bei www.bibleserver.com"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bibleserver.com/EU/Psalm40%2C13">EU</a></small> her, in dem König <a href="/wiki/David" title="David">David</a> die Anzahl seiner <a href="/wiki/S%C3%BCnde" title="Sünde">Sünden</a> mit den Haaren auf seinem Haupt vergleicht:
</p>
<dl><dd><i>„Denn es hat mich umgeben Leiden ohne Zahl; es haben mich meine Sünden ergriffen, daß ich nicht sehen kann; ihrer ist mehr denn der Haare auf meinem Haupt, und mein Herz hat mich verlassen.“</i><sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48">[48]</a></sup></dd></dl>
<p>In <a href="/wiki/Petra_Hammesfahr" title="Petra Hammesfahr">Petra Hammesfahrs</a> Erzählungsband <i>Die Freundin</i> wird mit dieser Redensart gespielt, wenn es heißt:
</p>
<dl><dd><i>„Im Geist höre ich den Staatsanwalt schon reden. ‚Paul Schmalbach hatte mehr Schulden als Haare auf dem Kopf‘. Und ich habe noch ziemlich dichtes Haar.“</i><sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49">[49]</a></sup></dd></dl>
<p>In einer Diskussion zum <a href="/wiki/Dresden" title="Dresden">Dresdner</a> Immobilienverkauf schreibt ein Diskussionsteilnehmer mit Bezug auf Oberbürgermeister <a href="/wiki/Ingolf_Ro%C3%9Fberg" title="Ingolf Roßberg">Ingolf Roßberg</a>:
</p>
<dl><dd><i>„Ich bin nur gespannt, wann die Dresdner wieder mehr Schulden haben, als der Bürgermeister Haare auf dem Kopf hat.“</i><sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50">[50]</a></sup></dd></dl>
<p>Im März 2006 beschloss der Stadtrat von Dresden den Verkauf der Wohnungsbaugesellschaft <a href="/wiki/WOBA_Dresden" class="mw-redirect" title="WOBA Dresden">WOBA Dresden</a> an die US-amerikanische Investmentgesellschaft <a href="/wiki/Fortress_Investment_Group_LLC" class="mw-redirect" title="Fortress Investment Group LLC">Fortress Investment Group LLC</a>. Dadurch wurde Dresden zur ersten <a href="/wiki/Staatsverschuldung" title="Staatsverschuldung">schuldenfreien</a> Großstadt Deutschlands, weil die eingenommenen 982 Millionen Euro zur Tilgung der 741,4 Millionen Euro Schulden verwendet werden konnten.
</p><p>Will man die Redensart wörtlich nehmen, muss man bedenken, dass der durchschnittliche Mensch 100.000 bis 150.000 <a href="/wiki/Kopfhaar" title="Kopfhaar">Kopfhaare</a> hat. Die Anzahl der Haare ist von der Haardicke abhängig. Blonde Haare treten in größerer Anzahl auf als schwarze Haare, rote Haare sind am dicksten und kommen daher in geringster Anzahl vor.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Mehr_sein_als_scheinen">Mehr sein als scheinen</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=44" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mehr sein als scheinen">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=44" title="Abschnitt bearbeiten: Mehr sein als scheinen">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Seal_of_North_Carolina.svg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/Seal_of_North_Carolina.svg/220px-Seal_of_North_Carolina.svg.png" decoding="async" width="220" height="220" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/Seal_of_North_Carolina.svg/330px-Seal_of_North_Carolina.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/Seal_of_North_Carolina.svg/440px-Seal_of_North_Carolina.svg.png 2x" data-file-width="720" data-file-height="720" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Seal_of_North_Carolina.svg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div>Staatssiegel des US-Bundesstaates <a href="/wiki/North_Carolina" title="North Carolina">North Carolina</a></div></div></div>
<p><i>„Mehr sein als scheinen – viel leisten und wenig hervortreten“</i> gilt als Wahlspruch des preußischen Generalfeldmarschalls <a href="/wiki/Helmuth_von_Moltke_(Generalfeldmarschall)" title="Helmuth von Moltke (Generalfeldmarschall)">Helmuth von Moltke</a> (1800–1891).
<i>„Mehr sein als scheinen“</i> empfahl auch der preußische Generalfeldmarschall Graf <a href="/wiki/Alfred_von_Schlieffen" title="Alfred von Schlieffen">Alfred von Schlieffen</a> 1903 in einer Rede anlässlich seines Dienstjubiläums den Generalstabsoffizieren als Wahlspruch. <a href="/wiki/Bescheidenheit" title="Bescheidenheit">Bescheidenheit</a> ist auch eine der <a href="/wiki/Preu%C3%9Fische_Tugenden" title="Preußische Tugenden">Preußischen Tugenden</a>, die zunächst auf die Könige <a href="/wiki/Friedrich_Wilhelm_I._(Preu%C3%9Fen)" title="Friedrich Wilhelm I. (Preußen)">Friedrich Wilhelm I.</a>, den sparsamen, bürgerlichen Verwaltungsreformer und <i>Soldatenkönig,</i> und auf dessen Sohn <a href="/wiki/Friedrich_II._(Preu%C3%9Fen)" title="Friedrich II. (Preußen)">Friedrich den Großen</a> zurückgingen.
</p><p>Im <a href="/wiki/Drittes_Reich" title="Drittes Reich">dritten Reich</a> wurde der Spruch sowohl bei der <a href="/wiki/Schutzstaffel" title="Schutzstaffel">SS</a> eingesetzt als auch als Motto auf den Ehrendolchen der Absolventen der <a href="/wiki/Nationalpolitische_Erziehungsanstalt" title="Nationalpolitische Erziehungsanstalt">Nationalpolitischen Erziehungsanstalten</a> verwendet<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51">[51]</a></sup>. In der <a href="/wiki/SS-Junkerschule_Bad_T%C3%B6lz" title="SS-Junkerschule Bad Tölz">SS-Junkerschule Bad Tölz</a> wurde der Leitspruch in den Seminarräumen aufgehängt (siehe <a href="/wiki/Datei:Bundesarchiv_Bild_101III-Junkerschule_Toelz-5215,_Bad_T%C3%B6lz,_SS-Junkerschule.jpg" title="Datei:Bundesarchiv Bild 101III-Junkerschule Toelz-5215, Bad Tölz, SS-Junkerschule.jpg">Abbildung</a>). In der früher nach dem Kampfpiloten der Wehrmacht <a href="/wiki/Helmut_Lent" title="Helmut Lent">Helmut Lent</a> benannten <a href="/wiki/Von-D%C3%BCring-Kaserne" title="Von-Düring-Kaserne">Von-Düring-Kaserne</a> in <a href="/wiki/Rotenburg_(W%C3%BCmme)" title="Rotenburg (Wümme)">Rotenburg (Wümme)</a> wird dieser Spruch noch heute als Motto der Kaserne geführt.<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52">[52]</a></sup>
</p><p>Der Aufruf ist bereits in der Antike bei <a href="/wiki/Marcus_Porcius_Cato_der_%C3%84ltere" title="Marcus Porcius Cato der Ältere">Cato dem Älteren</a> belegt und war Wahlspruch verschiedener Adelshäuser. In der lateinischen Form <i>Esse quam videri</i> ist es das Motto des US-Bundesstaates <a href="/wiki/North_Carolina" title="North Carolina">North Carolina</a>.
</p><p>Der ehemalige deutsche Außenminister <a href="/wiki/Joschka_Fischer" title="Joschka Fischer">Joschka Fischer</a> erklärte 2002 in einem Interview, dass Deutschland auf der internationalen Bühne ein verlässlicher, aber bescheidener Partner bleibe:
</p>
<dl><dd><i>„Die Maßgabe sei: ‚Mehr sein als scheinen‘, sagt der Minister in einem Interview mit dem Magazin Reader’s Digest (August-Ausgabe). Eine ‚klug eingesetzte Selbstbeschränkung‘ führe zu Spielräumen, ‚die im Interesse unseres Landes liegen‘.“</i><sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53">[53]</a></sup></dd></dl>
<p><a href="/wiki/Mehr_Schein_als_Sein" title="Mehr Schein als Sein">Mehr Schein als Sein</a> (englisch: <i>„Keeping Up Appearences“</i>) ist eine britische <a href="/wiki/Sitcom" title="Sitcom">Sitcom</a>, die von der BBC 1990–1995 produziert wurde. Hauptperson dieser Serie ist die Hausfrau und <a href="/wiki/Snob" title="Snob">Snob</a> Hyacinth Bucket, die versucht ihre Mitmenschen mit allen Mitteln zu beeindrucken.
</p>
<h2><span id="Mein_Freund_ist_Platon.2C_aber_noch_mehr_mein_Freund_ist_die_Wahrheit."></span><span class="mw-headline" id="Mein_Freund_ist_Platon,_aber_noch_mehr_mein_Freund_ist_die_Wahrheit.">Mein Freund ist Platon, aber noch mehr mein Freund ist die Wahrheit.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=45" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mein Freund ist Platon, aber noch mehr mein Freund ist die Wahrheit.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=45" title="Abschnitt bearbeiten: Mein Freund ist Platon, aber noch mehr mein Freund ist die Wahrheit.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Dieser Gedankengang stammt aus einer anonymen spätantiken Aristotelesbiographie, der so genannten <i>Vita vulgata</i> und wurde ursprünglich dem <a href="/wiki/Sokrates" title="Sokrates">Sokrates</a>-Schüler <a href="/wiki/Platon" title="Platon">Platon</a> zugeschriebenen, später aber auf den Platonschüler <a href="/wiki/Aristoteles" title="Aristoteles">Aristoteles</a> übertragen. Er lautet im griechischen Original:
</p>
<dl><dd>„<a href="/wiki/Liste_griechischer_Phrasen/Phi#Φίλος_μεν_Πλάτων,_φιλτέρα_δὲ_ἀλήθεια." title="Liste griechischer Phrasen/Phi"><span lang="grc-Grek" class="Grek">Φίλος μεν Πλάτων, φιλτέρα δὲ ἀλήθεια.</span></a>“</dd>
<dd><i>Philos men Platōn, philtera de alētheia.</i></dd></dl>
<p>Der Biograf rechtfertigt damit die Kritik des Aristoteles an der Lehre Platons und zitiert anschließend noch einen Ausspruch aus Platons <a href="/wiki/Platonischer_Dialog" title="Platonischer Dialog">Dialog</a> <i><a href="/wiki/Phaidon" title="Phaidon">Phaidon</a>,</i><sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54">[54]</a></sup> wo Sokrates zu Simmias und Kebes sagt:
</p>
<dl><dd><i>„Nehmt nicht so sehr Rücksicht auf Sokrates als vielmehr auf die Wahrheit.“</i></dd></dl>
<p>Platon wiederholt den Gedanken noch einmal in seiner <a href="/wiki/Der_Staat" title="Der Staat">Politeia</a>, wo Sokrates mit Bezug auf <a href="/wiki/Homer" title="Homer">Homer</a> erklärt:
</p>
<dl><dd><i>„Aber höher jedenfalls als die Wahrheit darf ein Mensch nicht geschätzt werden.“</i><sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55">[55]</a></sup></dd></dl>
<p>Der britische Gelehrte <a href="/wiki/Isaac_Newton" title="Isaac Newton">Isaac Newton</a> leitete seine 1661 begonnene Notizensammlung <i>Quaestiones quaedam philosophicae</i> mit dem Spruch ein:
</p>
<dl><dd><i>„Amicus Plato, amicus Aristoteles, magis amica veritas.“</i><sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56">[56]</a></sup></dd>
<dd><i>„Platon ist mein Freund und Aristoteles auch, meine liebste Freundin aber ist die Wahrheit.“</i></dd></dl>
<h2><span id="Mein_Gott.2C_Walter.21"></span><span class="mw-headline" id="Mein_Gott,_Walter!">Mein Gott, Walter!</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=46" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mein Gott, Walter!">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=46" title="Abschnitt bearbeiten: Mein Gott, Walter!">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><i>„Mein Gott, Walter!“</i> ist ein Blödelsong des Komikers <a href="/wiki/Mike_Kr%C3%BCger" title="Mike Krüger">Mike Krüger</a> aus dem Jahr 1975. Es geht darin um einen Mann namens Walter, der mit den Tücken des Alltags zu kämpfen hat. Seine Art der Problemlösung provoziert immer wieder diesen Stoßseufzer.
</p>
<dl><dd><i>„Seine Frau, die Marie, sah noch ganz gut aus für ihr Alter<br />Und wenn sie mal was sagte, dann meist:<br />Mein Gott Walter.“</i><sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57">[57]</a></sup></dd></dl>
<p>Das Zitat wird heute in verschiedenen Zusammenhängen gebraucht, besonders dann, wenn eine Person mit Vor- oder Familienname Walter heißt.
Ein Artikel über die Kreditmodelle der <a href="/wiki/Deutsche_Bank" title="Deutsche Bank">Deutschen Bank</a>, in dem deren Ökonom <a href="/wiki/Norbert_Walter_(%C3%96konom)" title="Norbert Walter (Ökonom)">Norbert Walter</a> kritisiert wird, ist überschrieben mit <i>„Mein Gott, Walter“.</i>
</p>
<h2><span id="Mein_H.C3.BCfthalter_bringt_mich_um."></span><span class="mw-headline" id="Mein_Hüfthalter_bringt_mich_um.">Mein Hüfthalter bringt mich um.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=47" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mein Hüfthalter bringt mich um.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=47" title="Abschnitt bearbeiten: Mein Hüfthalter bringt mich um.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Style4321girdlePink.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f8/Style4321girdlePink.jpg/220px-Style4321girdlePink.jpg" decoding="async" width="220" height="366" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f8/Style4321girdlePink.jpg/330px-Style4321girdlePink.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f8/Style4321girdlePink.jpg/440px-Style4321girdlePink.jpg 2x" data-file-width="912" data-file-height="1517" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Style4321girdlePink.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/H%C3%BCfthalter" title="Hüfthalter">Hüfthalter</a></div></div></div>
<p>Dies ist ein klassischer Werbespruch aus den 1960er Jahren, mit dem sich eine Frau über ihren <a href="/wiki/H%C3%BCfthalter" title="Hüfthalter">Hüfthalter</a> beklagt. Der Hüfthalter bestand aus körperformendem Material, reichte von der Taille bis zum Ansatz der Oberschenkel und wurde häufig geschnürt.
</p><p>Die Dame, die sich so beschwerte, wechselte dann zu Playtex und hatte keine Probleme mehr.
</p><p>Zum Internationalen Frauentag 2008 fand im Homburger Siebenpfeifferhaus eine multimediale Führung durch die Geschichte der Frauenbewegung mit dem Titel <i>„Mein Hüfthalter bringt mich um! Vom Blaustrumpf zur Emanze…“</i> statt. In der Ankündigung dazu heißt es:
</p>
<dl><dd><i>„Den Spruch ‚Mein Hüfthalter bringt mich um!‘, der als Titel gewählt wurde, kennen sicher noch viele Frauen aus eigener Erfahrung oder als tiefen Seufzer von Mutter oder Oma.“</i><sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58">[58]</a></sup></dd></dl>
<h2><span id="Mein_lieber_Scholli.21"></span><span class="mw-headline" id="Mein_lieber_Scholli!">Mein lieber Scholli!</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=48" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mein lieber Scholli!">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=48" title="Abschnitt bearbeiten: Mein lieber Scholli!">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Für die Redensart <a href="/wiki/Mein_lieber_Scholli" title="Mein lieber Scholli">Mein lieber Scholli</a> gibt es zwei Erklärungsversuche:
</p>
<ol><li>Möglicherweise ist es eine Ableitung aus dem französischen Adjektiv <i>joli</i> (= <i>hübsch</i>). Dann wäre es eine eingedeutschte Form mit der Bedeutung von <i>„Na, mein Hübscher, da hast du dir was geleistet!“</i></li>
<li>Der zweite Erklärungsversuch bezieht sich auf den Salzburger Studenten Ferdinand Joly, der von der Universität verwiesen wurde und als Dichter volkstümlicher Lieder durch die Lande zog. 2003 wurde er mit einem Musical „geehrt“, das den Titel <i>Mei liaba Schole</i> trägt – nach dem regional bekannten Ausruf, der auf seinem Namen basiert und auf sein Wirken anspielt.<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59">[59]</a></sup></li></ol>
<p>Möglicherweise ist auch die Redensart <i>„Mein lieber Herr Gesangsverein“</i> als Ausspruch der Verwunderung, auf Grundlage dieser Redensart und des <a href="/wiki/Lohengrin" title="Lohengrin">Lohengrin</a>-Zitates <i>„Mein lieber Schwan“</i> gebildet worden.
</p>
<h2><span id="Mein_Millj.C3.B6h"></span><span class="mw-headline" id="Mein_Milljöh">Mein Milljöh</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=49" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mein Milljöh">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=49" title="Abschnitt bearbeiten: Mein Milljöh">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Heinrich_Zille_Mein_Millj%C3%B6h.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Heinrich_Zille_Mein_Millj%C3%B6h.jpg/220px-Heinrich_Zille_Mein_Millj%C3%B6h.jpg" decoding="async" width="220" height="312" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Heinrich_Zille_Mein_Millj%C3%B6h.jpg 1.5x" data-file-width="317" data-file-height="450" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Heinrich_Zille_Mein_Millj%C3%B6h.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><i><a href="/wiki/Zille-Milieu" class="mw-redirect" title="Zille-Milieu">Mein Milljöh</a></i></div></div></div>
<p><i><a href="/wiki/Zille-Milieu" class="mw-redirect" title="Zille-Milieu">Mein Milljöh</a></i> ist der Titel eines der Bildbände des Berliner Zeichners <a href="/wiki/Heinrich_Zille" title="Heinrich Zille">Heinrich Zille</a>, der in seinen Bildern das Berliner <a href="/wiki/Soziales_Milieu" title="Soziales Milieu">Milieu</a> der proletarischen Viertel schilderte. Das Kerngebiet des Zille-Milieus befand sich um dem <a href="/wiki/Wilhelminischer_Ring" title="Wilhelminischer Ring">Wilhelminischen Ring</a>, den Mietskasernengürtel, der in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts um den alten Stadtkern von Berlin herum errichtet wurde und durch eine dichte Bebauung mit vier- bis fünfgeschossigen Wohnhäusern mit Seitenflügeln und Hinterhäusern gekennzeichnet war.
</p><p>Der Bildband wurde schon im Jahr 1913 bereits mehr als 600.000 Mal verkauft. Der Schriftsteller <a href="/wiki/Georg_Hermann" title="Georg Hermann">Georg Hermann</a> schrieb in seinem Vorwort zu Zilles Werksammlung:
</p>
<dl><dd><i>„Heinrich Zille versteht es, das Wesen eines Menschen, eines Raumes, eines Zimmers, einer Landschaft, einer Beleuchtungsart mit den einfachsten Mitteln in schlagenster und überzeugendster Weise zum Ausdruck zu bringen.“</i><sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60">[60]</a></sup></dd></dl>
<p>Lange Zeit wurde Zilles soziales Engagement verkitscht und er selbst als <i>„Pinsel-Heinrich“</i> verharmlost, bis in den 1960er Jahren seine Sozialkritik wahrgenommen wurde. Zille gilt übrigens auch als Pionier der analytischen Dokumentarfotografie.
</p><p>Der Titel oder auch das Wort <i>„Milljöh“</i> allein (in seiner charakteristischen Schreibung) tauchen in Texten auf, die sich mit entsprechenden Themen befassen.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Mein_Name_ist_Hase.">Mein Name ist Hase.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=50" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mein Name ist Hase.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=50" title="Abschnitt bearbeiten: Mein Name ist Hase.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Die Redensart <i>„Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts“</i> geht auf den Heidelberger Jurastudenten <a href="/wiki/Victor_von_Hase" class="mw-redirect" title="Victor von Hase">Victor von Hase</a> zurück, der 1854 einem Kommilitonen, der jemanden beim Duell erschossen hatte, durch absichtliches Verlieren seines Studentenausweises zur Flucht nach Frankreich verhalf. Nachdem Hases Ausweis in Frankreich gefunden wurde, kam er vor das Universitätsgericht. In der Verhandlung wiederholte er lediglich:
</p>
<dl><dd><i>„Mein Name ist Hase, ich verneine die Generalfragen, ich weiß von nichts.“</i><sup id="cite_ref-gutknecht_61-0" class="reference"><a href="#cite_note-gutknecht-61">[61]</a></sup></dd></dl>
<p>Heute wird mit diesem Zitat zum Ausdruck gebracht, dass man mit einer Sache nichts zu tun haben will. Der Satz ist auch im niederländischen Sprachraum in der Form “<i>Mijn naam is haas</i>” geläufig.
</p>
<h2><span id="Mein_Name_ist_Lohse.2C_ich_kaufe_hier_ein."></span><span class="mw-headline" id="Mein_Name_ist_Lohse,_ich_kaufe_hier_ein.">Mein Name ist Lohse, ich kaufe hier ein.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=51" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mein Name ist Lohse, ich kaufe hier ein.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=51" title="Abschnitt bearbeiten: Mein Name ist Lohse, ich kaufe hier ein.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Mit diesen Worten stellt sich die Hauptfigur in <a href="/wiki/Loriot" title="Loriot">Loriots</a> Filmkomödie <i><a href="/wiki/Pappa_ante_Portas" class="mw-redirect" title="Pappa ante Portas">Pappa ante Portas</a></i> beim Einkauf im Lebensmittelladen vor. Der Satz zeigt die Weltfremdheit des pensionierten Einkaufsleiters, der als Vorruheständler versucht, geschäftliche Wirtschaftsprozesse auf das Privatleben zu übertragen. Später, als er sich nicht beachtet fühlt, ändert er seine Vorstellung ab:
</p>
<dl><dd><i>„Mein Name ist Lohse, ich hätte gern hier eingekauft.“</i></dd></dl>
<p>Er wird aber weiterhin ignoriert und sagt:
</p>
<dl><dd><i>„In diesem Ton kommen wir nicht ins Geschäft.“</i><sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62">[62]</a></sup></dd></dl>
<p>Herr Lohse kann dann einen Mengenrabatt aushandeln, was dazu führt, dass ihm palettenweise Senfgläser ins Haus geliefert werden.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Mein_Name_ist_Nobody.">Mein Name ist Nobody.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=52" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mein Name ist Nobody.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=52" title="Abschnitt bearbeiten: Mein Name ist Nobody.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><i><a href="/wiki/Mein_Name_ist_Nobody" title="Mein Name ist Nobody">Mein Name ist Nobody</a></i> (italienisch: <i>Il mio nome è Nessuno</i>) ist eine Western-Parodie von <a href="/wiki/Tonino_Valerii" title="Tonino Valerii">Tonino Valerii</a> nach einer Idee von <a href="/wiki/Sergio_Leone" title="Sergio Leone">Sergio Leone</a>.
</p><p>Ein alternder Revolverheld ist müde und möchte sich ohne viel Aufsehen nach Europa einschiffen. Er hat sich im Westen Feinde gemacht und möchte sich zur Ruhe setzen. Als er jedoch auf das umtriebige Schlitzohr Nobody (englisch: „Niemand“) trifft, ändern sich seine Pläne ungewollt.
</p><p>Mit den Worten <i>„Mein Name ist Niemand“</i> (griechisch: <a href="/wiki/Liste_griechischer_Phrasen/Omikron#Οὖτις_ἐμοί_γ’_ὄνομα." title="Liste griechischer Phrasen/Omikron"><span lang="grc-Grek" class="Grek">Οὖτις ἐμοί γ’ ὄνομα</span></a>) stellte sich der listige <a href="/wiki/Odysseus" title="Odysseus">Odysseus</a> dem Kyklopen <a href="/wiki/Polyphem" title="Polyphem">Polyphem</a> vor.
Als Odysseus ihn im Schlaf blendete und Polyphem die anderen <a href="/wiki/Kyklop" title="Kyklop">Kyklopen</a> zu Hilfe rief, kümmerten die sich nicht weiter um ihn, da Polyphem offensichtlich Unsinn redete:
</p>
<dl><dd><i>„Das klägliche Schreien des Polyphem hallte über die ganze Insel. Die anderen Kyklopen eilten sofort herbei und fragten, was ihm den widerfahren sei. Da rief Polyphem „Niemand würgt mich mit Arglist!“ Da lachten sie nur und gingen von dannen.“</i><sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63">[63]</a></sup></dd></dl>
<h2><span id="Meine_bessere_H.C3.A4lfte"></span><span class="mw-headline" id="Meine_bessere_Hälfte">Meine bessere Hälfte</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=53" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Meine bessere Hälfte">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=53" title="Abschnitt bearbeiten: Meine bessere Hälfte">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Die Bezeichnung der Ehefrau als <i>„bessere Hälfte“</i> (englisch: <i>„my better half“</i>) geht wohl auf den englischen Schriftsteller <a href="/wiki/Philip_Sidney" title="Philip Sidney">Philip Sidney</a> zurück, der diese Wendung in seinem Roman <i>„Arcadia der Gräfin von Pembrock“</i> (englisch: <i>„The Comtesse of Pembroke’s Arcadia“</i>) verwendete, der postum 1590 erschien. Der Roman, mit dem die englische <a href="/wiki/Sch%C3%A4ferdichtung" title="Schäferdichtung">Schäferdichtung</a> begründet wurde, war ein großer Erfolg. Sidney selbst wurde als das Ideal eines Höflings, Soldaten und Gelehrten angesehen. Er verwendet diese Worte auch in seiner <i>Defence of Poesy</i> (<i>Verteidigung der Poesie,</i> III):
</p>
<dl><dd>“<i>My dear, my better half.</i>”</dd></dl>
<p>Der Begriff <i>„bessere Hälfte“</i> war übrigens ursprünglich nicht nur auf Ehepartner bezogen, sondern konnten auch einen lieben Freund bezeichnen.
</p><p>Möglicherweise klingt darin der <a href="/wiki/Mythos" title="Mythos">Mythos</a> vom <a href="/wiki/Kugelmenschen" title="Kugelmenschen">Kugelmenschen</a> in <a href="/wiki/Platon" title="Platon">Platons</a> Dialog <i><a href="/wiki/Symposion" title="Symposion">Symposion</a></i> an, wonach ursprünglich <a href="/wiki/Androgynie" title="Androgynie">androgyne</a> Wesen, die <a href="/wiki/Androgynos" title="Androgynos">Androgynoi</a>, von <a href="/wiki/Zeus" title="Zeus">Zeus</a> in zwei Hälften geteilt wurden, die seither wieder zusammenstreben.
</p>
<h2><span id="Meine_Schwester_hei.C3.9Ft_Polyester."></span><span class="mw-headline" id="Meine_Schwester_heißt_Polyester.">Meine Schwester heißt Polyester.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=54" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Meine Schwester heißt Polyester.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=54" title="Abschnitt bearbeiten: Meine Schwester heißt Polyester.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Worte stammen aus einer Revue-Nummer, die die Schauspielerin <a href="/wiki/Evelyn_Hamann" title="Evelyn Hamann">Evelyn Hamann</a> in <a href="/wiki/Loriot" title="Loriot">Loriots</a> Film <i><a href="/wiki/%C3%96dipussi" title="Ödipussi">Ödipussi</a></i> singt.
Bei diesem Lied handelt es sich um eine deutsche Fassung des <a href="/wiki/Henry_Mancini" title="Henry Mancini">Henry-Mancini</a>-Titels <i>Le Jazz Hot</i> aus dem <a href="/wiki/Soundtrack" title="Soundtrack">Soundtrack</a> zur <a href="/wiki/Blake_Edwards" title="Blake Edwards">Blake-Edwards</a>-Komödie <i><a href="/wiki/Victor/Victoria" title="Victor/Victoria">Victor/Victoria</a></i> und enthält Verse wie den folgenden:
</p>
<dl><dd><i>„Meine Schwester heißt Polyester<br /> Die lutscht nun schon bald 9 Jahre<br />Immer denselben gelben Plastikbonbon<br />das ist eben Spitzenware.“</i><sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64">[64]</a></sup></dd></dl>
<p>In dem Film soll die von Hamann gespielte <i>Margarethe Tietze</i> eine Revue für das <a href="/wiki/Polyvinylchlorid" title="Polyvinylchlorid">Polyvinylchlorid</a> der fiktiven Firma <i>Kunststoff-Meyer</i> aufführen und verspricht sich beim Wort <a href="/wiki/Polyester" title="Polyester">Polyester</a>:
</p>
<dl><dd><i>„Seine Schwester heißt … Scheiße!“</i></dd></dl>
<p>Die Reaktion darauf ist:
</p>
<dl><dd><i>„Nein, so heißt sie nicht.“</i></dd></dl>
<p>Hamann redet sich heraus mit:
</p>
<dl><dd><i>„Ich kann mir diesen dämlichen Namen einfach nicht merken.“</i></dd></dl>
<h2><span class="mw-headline" id="Meine_Stunde_ist_noch_nicht_gekommen.">Meine Stunde ist noch nicht gekommen.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=55" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Meine Stunde ist noch nicht gekommen.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=55" title="Abschnitt bearbeiten: Meine Stunde ist noch nicht gekommen.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Hundersingen_St_Martin_Hochaltar_Hochzeit_zu_Kana_Detail.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/Hundersingen_St_Martin_Hochaltar_Hochzeit_zu_Kana_Detail.jpg/220px-Hundersingen_St_Martin_Hochaltar_Hochzeit_zu_Kana_Detail.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/Hundersingen_St_Martin_Hochaltar_Hochzeit_zu_Kana_Detail.jpg/330px-Hundersingen_St_Martin_Hochaltar_Hochzeit_zu_Kana_Detail.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/Hundersingen_St_Martin_Hochaltar_Hochzeit_zu_Kana_Detail.jpg/440px-Hundersingen_St_Martin_Hochaltar_Hochzeit_zu_Kana_Detail.jpg 2x" data-file-width="2048" data-file-height="1536" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Hundersingen_St_Martin_Hochaltar_Hochzeit_zu_Kana_Detail.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Hochzeit_zu_Kana" title="Hochzeit zu Kana">Hochzeit zu Kana</a></div></div></div>
<p>Bei der <a href="/wiki/Hochzeit_zu_Kana" title="Hochzeit zu Kana">Hochzeit zu Kana</a> im <a href="/wiki/Evangelium_nach_Johannes" title="Evangelium nach Johannes">Evangelium nach Johannes</a> wird <a href="/wiki/Jesus_Christus" title="Jesus Christus">Jesus Christus</a> von seiner Mutter darauf aufmerksam gemacht, dass dem Gastgeber der Wein ausgegangen ist. Er weist sie zuerst schroff ab:
</p>
<dl><dd><i>„1 Und am dritten Tag ward eine Hochzeit zu Kana in Galiläa; und die Mutter Jesu war da. 2Jesus aber und seine Jünger wurden auch auf die Hochzeit geladen. 3 Und da es an Wein gebrach, spricht die Mutter Jesu zu ihm: Sie haben nicht Wein. 4 Jesus spricht zu ihr: Weib, was habe ich mit dir zu schaffen? Meine Stunde ist noch nicht gekommen.“</i> (<a href="/wiki/Evangelium_nach_Johannes" title="Evangelium nach Johannes"><span style="white-space:nowrap;">Joh</span></a> 2,4 <small class="noprint" title="Einheitsübersetzung bei www.bibleserver.com"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bibleserver.com/EU/Joh2%2C4">EU</a></small>)</dd></dl>
<p>Danach erst macht sich Jesus daran, sein <i>„erstes Zeichen“</i> zu tun. Er weist die Diener an, Wasserkrüge, die für die rituelle Reinigung bestimmt sind, mit Wasser zu füllen. Als der Küchenchef davon kostet, ruft er verwundert den Bräutigam und fragt ihn, warum er den guten Wein bis zuletzt aufgehoben hat.
</p><p>Im Johannesevangelium ist immer wieder von der <i>Stunde Jesu</i> die Rede. Der Begriff taucht dann wieder im Zusammenhang mit dem <a href="/wiki/Abendmahl_Jesu" title="Abendmahl Jesu">letzten Abendmahl</a> und der <a href="/wiki/Fu%C3%9Fwaschung" title="Fußwaschung">Fußwaschung</a> auf:
</p>
<dl><dd><i>„1 Es war vor dem Paschafest. Jesus wußte, dass seine Stunde gekommen war, um aus dieser Welt zum Vater hinüberzugehen. Da er die Seinen, die in der Welt waren, liebte, erwies er ihnen seine Liebe bis zur Vollendung.2 Es fand ein Mahl statt, und der Teufel hatte Judas, dem Sohn des Simon Iskariot, schon ins Herz gegeben, ihn zu verraten und auszuliefern.3 Jesus, der wußte, daß ihm der Vater alles in die Hand gegeben hatte und daß er von Gott gekommen war und zu Gott zurückkehrte,4 stand vom Mahl auf, legte sein Gewand ab und umgürtete sich mit einem Leinentuch.5 Dann goß er Wasser in eine Schüssel und begann, den Jüngern die Füße zu waschen und mit dem Leinentuch abzutrocknen, mit dem er umgürtet war.“</i> (<a href="/wiki/Evangelium_nach_Johannes" title="Evangelium nach Johannes"><span style="white-space:nowrap;">Joh</span></a> 13,1-5 <small class="noprint" title="Einheitsübersetzung bei www.bibleserver.com"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bibleserver.com/EU/Joh13%2C1-5">EU</a></small>)</dd></dl>
<p><i>Meine Stunde ist noch nicht gekommen</i> ist auch der Titel eines historischen Romans des ehemaligen römisch-katholischen Priesters <a href="/wiki/Peter_de_Rosa" title="Peter de Rosa">Peter de Rosa</a> über die frühen Jahre Jesu.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Meine_Wenigkeit">Meine Wenigkeit</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=56" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Meine Wenigkeit">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=56" title="Abschnitt bearbeiten: Meine Wenigkeit">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Dieser Ausdruck soll <a href="/wiki/Bescheidenheit" title="Bescheidenheit">Bescheidenheit</a> ausdrücken und geht zurück auf das lateinische <i>mea parvitas,</i> das sich im Vorwort <i>Factorum et dictorum memorabilium libri novem</i> (<i>Neun Bücher denkwürdiger Taten und Aussprüche</i>) des römischen Schriftstellers <a href="/wiki/Valerius_Maximus" title="Valerius Maximus">Valerius Maximus</a> findet.<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65">[65]</a></sup>
</p><p>Der spätlateinische Schriftsteller <a href="/wiki/Aulus_Gellius" title="Aulus Gellius">Aulus Gellius</a> sagt von sich <i>„mea tenuitas“,</i> was das Gleiche bedeutet und wiederum vom deutschen Barockdichter <a href="/wiki/Martin_Opitz" title="Martin Opitz">Martin Opitz</a> in der Einleitung zu seinem <i>Buch von der Teutschen Poeterey</i> aufgegriffen wurde:
</p>
<dl><dd><i>„Vnd ich (wiewol ich mich schäme / das ich in mangel anderer deutschen exempel mich meiner eigenen gebrauchen soll / weil mir meine wenigkeit vnd vnvermögen wol bewust ist) in dem ersten buche der noch vnaußgemachten Trostgetichte in Widerwertigkeit des Krieges“</i><sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66">[66]</a></sup></dd></dl>
<p>Heute wird dieser Ausdruck meist im Zusammenhang mit der Vorstellung der eigenen Person oder dem Hinweis auf die Mitarbeit an einem Projekt gebraucht:
</p>
<ul><li><i>„Ein wenig über meine Wenigkeit“</i></li>
<li><i>„Meine Wenigkeit. So, dann erzähl ich mal ein wenig von mir.“</i></li></ul>
<p>Der Begriff wird auch ironisch verwendet, beispielsweise wenn eine Person die hauptsächliche Arbeit bei einem Projekt übernimmt, ihren Aufgabenbereich aber mit „Meine Wenigkeit…“ einleitet.
</p><p>Genauso kann der Ausdruck verwendet werden, um nicht überheblich zu klingen oder den Anschein zu erwecken, sich selbst zu wichtig nehmen zu wollen.
</p>
<h2><span id="Meistens_belehrt_uns_erst_der_Verlust_.C3.BCber_den_Wert_der_Dinge."></span><span class="mw-headline" id="Meistens_belehrt_uns_erst_der_Verlust_über_den_Wert_der_Dinge.">Meistens belehrt uns erst der Verlust über den Wert der Dinge.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=57" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Meistens belehrt uns erst der Verlust über den Wert der Dinge.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=57" title="Abschnitt bearbeiten: Meistens belehrt uns erst der Verlust über den Wert der Dinge.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Erkenntnis stammt aus den <i>Aphorismen zur Lebensweisheit</i> des Philosophen <a href="/wiki/Arthur_Schopenhauer" title="Arthur Schopenhauer">Arthur Schopenhauer</a>, der <i>Über den Wert der Dinge</i> Folgendes schreibt:
</p>
<dl><dd><i>„Ich meine, wir sollten das, was wir besitzen, bisweilen uns so anzusehen bemühen, wie es uns vorschweben würde, nachdem wir es verloren hätten, und zwar jedes,was es auch sei: Eigentum, Gesundheit, Freunde, Geliebte, Weib, Kind, Pferd und Hund; denn meistens belehrt erst der Verlust über den Wert der Dinge.“</i><sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67">[67]</a></sup></dd></dl>
<h2><span class="mw-headline" id="Meister_der_Herzen">Meister der Herzen</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=58" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Meister der Herzen">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=58" title="Abschnitt bearbeiten: Meister der Herzen">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diesen Titel bekam die <a href="/wiki/Fu%C3%9Fball" title="Fußball">Fußball</a>-Bundesligamannschaft des <a href="/wiki/FC_Schalke_04" title="FC Schalke 04">FC Schalke 04</a> im Volksmund erstmals am Ende der <a href="/wiki/Fu%C3%9Fball-Bundesliga_2000/01" title="Fußball-Bundesliga 2000/01">Saison 2000/01</a>, als der FC Schalke am letzten Spieltag den schon sicher geglaubten Meistertitel vier Minuten später durch ein Tor des FC Bayern beim Hamburger SV in der Nachspielzeit verlor. In den Spielzeiten <a href="/wiki/Fu%C3%9Fball-Bundesliga_2004/05" title="Fußball-Bundesliga 2004/05">2004/05</a> und <a href="/wiki/Fu%C3%9Fball-Bundesliga_2006/07" title="Fußball-Bundesliga 2006/07">2006/07</a> hatten die Schalker erneut kurz vor Saisonschluss die Tabelle angeführt, kamen aber wiederum am Ende nur auf Platz zwei. Das gleiche Schicksal ereilte die Schalker auch <a href="/wiki/Fu%C3%9Fball-Bundesliga_2009/10" title="Fußball-Bundesliga 2009/10">2009/10</a>, als man nach dem 29. Spieltag zwei Punkte Vorsprung und ein anschließendes Heimspiel gegen den direkten Verfolger Bayern München hatte, am Ende aber wieder nur Zweiter wurde.
</p><p>Ähnliche Titel etablierten sich in der Folge auch für andere Begeisterung hervorrufende Beinahe-Sieger, vor allem im Sport:
Die deutsche Fußballnationalmannschaft wurde nach der <a href="/wiki/Fu%C3%9Fball-Weltmeisterschaft_2006" title="Fußball-Weltmeisterschaft 2006">WM 2006</a> auch vielfach <b>Weltmeister der Herzen</b> genannt, weil sie das heimische Publikum begeistern konnte und im Halbfinale relativ unglücklich ausgeschieden war, nachdem das Spiel gegen <a href="/wiki/Italienische_Fu%C3%9Fballnationalmannschaft" title="Italienische Fußballnationalmannschaft">Italien</a> erst in den letzten Minuten der Verlängerung verloren wurde.
</p><p>Die seit 1997 entstandenen „… der Herzen“-Wortschöpfungen können als Anlehnung an den Titel <i><a href="/wiki/K%C3%B6nigin_der_Herzen" class="mw-redirect" title="Königin der Herzen">Königin der Herzen</a></i> gesehen werden, der der 1997 verstorbenen <a href="/wiki/Diana_Spencer" class="mw-redirect" title="Diana Spencer">Diana Spencer</a>, Ex-Ehefrau des britischen Thronfolgers <a href="/wiki/Prinz_Charles" class="mw-redirect" title="Prinz Charles">Prinz Charles</a>, seit ihrem Tod in der Öffentlichkeit zukommt.
</p><p>Die Bezeichnung <i>Protestantin der Herzen</i> wurde unter anderem auch auf die weiterhin erfolgreiche Karriere der aufgrund einer alkoholisierten Autofahrt zurückgetretenen <a href="/wiki/Landesbischof" title="Landesbischof">Exbischöfin</a> <a href="/wiki/Margot_K%C3%A4%C3%9Fmann" title="Margot Käßmann">Margot Käßmann</a> gemünzt.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Memento_mori.">Memento mori.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=59" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Memento mori.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=59" title="Abschnitt bearbeiten: Memento mori.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Triunphus_Caesaris_plate_9_-_Andreani.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ee/Triunphus_Caesaris_plate_9_-_Andreani.jpg/220px-Triunphus_Caesaris_plate_9_-_Andreani.jpg" decoding="async" width="220" height="200" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ee/Triunphus_Caesaris_plate_9_-_Andreani.jpg/330px-Triunphus_Caesaris_plate_9_-_Andreani.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ee/Triunphus_Caesaris_plate_9_-_Andreani.jpg/440px-Triunphus_Caesaris_plate_9_-_Andreani.jpg 2x" data-file-width="1173" data-file-height="1066" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Triunphus_Caesaris_plate_9_-_Andreani.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Andrea_Andreani" title="Andrea Andreani">Andrea Andreani</a>: <i>Triunphus Caesaris</i> (<i>Der Triumph Caesars</i>)</div></div></div>
<p>Der lateinische Mahnruf <a href="/wiki/Memento_mori" title="Memento mori">memento mori</a> bedeutet so viel wie <i>„Bedenke, dass du sterblich bist!“</i>
</p><p>Im antiken Rom stand hinter einem siegreichen Feldherrn beim <a href="/wiki/R%C3%B6mischer_Triumph" title="Römischer Triumph">Triumphzug</a> ein Sklave, der ihm einen Lorbeerkranz über den Kopf hielt und den Triumphator ununterbrochen mit folgenden Worten ermahnte:
</p>
<ol><li><i>„Memento mori.“</i> (<i>Bedenke, dass du sterben wirst.</i>)</li>
<li><i>„Memento te hominem esse.“</i> (<i>Bedenke, dass du ein Mensch bist.</i>)</li>
<li><i>„Respice post te, hominem te esse memento.“</i> (<i>Sieh dich um und gedenke, dass auch du nur ein Mensch bist.</i>)</li></ol>
<p><i>Memento mori</i> ist auch der Titel eines kurzen Gedichts <a href="/wiki/Joseph_von_Eichendorff" title="Joseph von Eichendorff">Joseph von Eichendorffs</a>:
</p>
<dl><dd><i>„Schnapp Austern, Dukaten,<br />Mußt dennoch sterben!<br />Dann tafeln die Maden<br />Und lachen die Erben.“</i><sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68">[68]</a></sup></dd></dl>
<h2><span id="Mensch.2C_bezahle_deine_Schulden.21"></span><span class="mw-headline" id="Mensch,_bezahle_deine_Schulden!">Mensch, bezahle deine Schulden!</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=60" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mensch, bezahle deine Schulden!">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=60" title="Abschnitt bearbeiten: Mensch, bezahle deine Schulden!">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Aufforderung stammt aus der zweiten Strophe von <a href="/wiki/Heinrich_Heine" title="Heinrich Heine">Heinrich Heines</a> Gedicht <i>Mensch, verspotte nicht den Teufel,</i> dort heißt es:
</p>
<dl><dd><i>„Mensch bezahle Deine Schulden,<br />Lang ist ja die Lebensbahn,<br />Und du musst noch manchmal borgen,<br />Wie du es so oft getan.“</i></dd></dl>
<p>Dieses Zitat wird gern dann gebraucht, wenn es darum geht, Schulden einzutreiben.
</p>
<h2><span id="Mensch.2C_werde_wesentlich."></span><span class="mw-headline" id="Mensch,_werde_wesentlich.">Mensch, werde wesentlich.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=61" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mensch, werde wesentlich.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=61" title="Abschnitt bearbeiten: Mensch, werde wesentlich.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Vom Mystiker <a href="/wiki/Angelus_Silesius" title="Angelus Silesius">Angelus Silesius</a> stammt eine Sammlung geistlicher Sinn- und Schlussreime mit dem Titel <i>Der cherubinische Wandersmann,</i> in dessen zweiten Buch sich der folgende Sinnspruch findet:
</p>
<dl><dd><i>„Mensch, werde wesentlich! Denn wann die Welt vergeht,<br />So fällt der Zufall weg, das Wesen, das besteht.“</i></dd></dl>
<p>Für den Mystiker Angelus Silesius ist damit die Wendung nach innen gemeint.
</p><p>Der expressionistische Dichter <a href="/wiki/Ernst_Stadler" title="Ernst Stadler">Ernst Stadler</a> griff dieses Epigramm in seinem Gedicht <b>Der Spruch</b> auf:
</p>
<dl><dd><i>„In einem alten Buche stieß ich auf ein Wort,<br />Das traf mich wie ein Schlag und brennt durch meine Tage fort:<br />Und wenn ich mich an trübe Lust vergebe,<br />Schein, Lug und Spiel zu mir anstatt des Wesens hebe,<br />Wenn ich gefällig mich mit raschem Sinn belüge,<br />…<br />Wenn mich willkommner Traum mit Sammelhänden streicht,<br />Und Tag und Wirklichkeit von mir entweicht,<br />Der Welt entfremdet, fremd dem tiefsten Ich,<br />Dann steht das Wort mir auf: </i>Mensch,<i> werde wesentlich!“</i></dd></dl>
<p>Das Zitat wird heute als scherzhafte Aufforderung gebraucht, zur Sache zu kommen.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Menschen_im_Hotel">Menschen im Hotel</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=62" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Menschen im Hotel">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=62" title="Abschnitt bearbeiten: Menschen im Hotel">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><i><a href="/wiki/Menschen_im_Hotel" title="Menschen im Hotel">Menschen im Hotel</a></i> ist ein US-amerikanischer Film aus dem Jahr 1932 nach einem gleichnamigen Roman der österreichischen Schriftstellerin <a href="/wiki/Vicki_Baum" title="Vicki Baum">Vicki Baum</a>. Der englische Titel des Films ist: <i>Grandhotel.</i>
</p><p>Der Roman spielt nahezu ausschließlich in einem Berliner Luxushotel (als Vorbild soll das <a href="/wiki/Hotel_Excelsior" title="Hotel Excelsior">Hotel Excelsior</a> gedient haben) und lebt von den Beziehungen, die zwischen den dort abgestiegenen Gästen entstehen. Dazu gehören unter anderem:
</p>
<ul><li>eine berühmte Balletttänzerin, die ihren Zenit bereits überschritten hat und vor ihren Auftritten die ganze Hotelmannschaft auf Trab hält;</li>
<li>ein vereinsamter Kriegsveteran, der immer wieder vergeblich an der Rezeption fragt, ob nicht ein Brief für ihn abgegeben wurde;</li>
<li>ein verarmter Baron, der sich als Fassadenkletterer und Trickbetrüger betätigt.</li></ul>
<p>Der Titel wird gelegentlich als Metapher für Menschen gebraucht, die beziehungslos nebeneinander leben.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Menschen_wie_du_und_ich">Menschen wie du und ich</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=63" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Menschen wie du und ich">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=63" title="Abschnitt bearbeiten: Menschen wie du und ich">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><i>Menschen wie du und ich</i> war die Überschrift einer Rubrik in der Zeitschrift <a href="/wiki/Reader%E2%80%99s_Digest" title="Reader’s Digest">Das Beste aus Reader’s Digest</a>.
</p><p>Mit dieser oder mit der Formulierung <i>„Ein Mensch wie du und ich“</i> bezeichnet man Menschen, die trotz ihrer Berühmtheit normal geblieben sind, oder Menschen, die einem selbst ähneln, wobei mancher Vergleich oft sehr weit hergeholt ist:
</p>
<ul><li><i>„Die Sims – Total normal, wie Du und ich“</i></li>
<li><i>„Affen wie Du und Ich“</i></li>
<li><i>„Ein Schwein wie du und ich“</i></li></ul>
<p>In einem der ersten Werbespots der Partei <a href="/wiki/B%C3%BCndnis_90/Die_Gr%C3%BCnen" title="Bündnis 90/Die Grünen">Die Grünen</a> aus dem Jahr 1980 kommt ein Opa mit seiner Enkelin zu den Grünen und sagt:
</p>
<dl><dd><i>„Das sind noch Menschen wie Du und Ich, Annegret.“</i><sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69">[69]</a></sup></dd></dl>
<h2><span id="Menschliches.2C_allzu_Menschliches"></span><span class="mw-headline" id="Menschliches,_allzu_Menschliches">Menschliches, allzu Menschliches</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=64" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Menschliches, allzu Menschliches">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=64" title="Abschnitt bearbeiten: Menschliches, allzu Menschliches">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Menschliches,_Allzumenschliches-Anhang-Nietzsche-1879.djvu" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Menschliches%2C_Allzumenschliches-Anhang-Nietzsche-1879.djvu/page1-220px-Menschliches%2C_Allzumenschliches-Anhang-Nietzsche-1879.djvu.jpg" decoding="async" width="220" height="323" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Menschliches%2C_Allzumenschliches-Anhang-Nietzsche-1879.djvu/page1-330px-Menschliches%2C_Allzumenschliches-Anhang-Nietzsche-1879.djvu.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Menschliches%2C_Allzumenschliches-Anhang-Nietzsche-1879.djvu/page1-440px-Menschliches%2C_Allzumenschliches-Anhang-Nietzsche-1879.djvu.jpg 2x" data-file-width="2664" data-file-height="3915" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Menschliches,_Allzumenschliches-Anhang-Nietzsche-1879.djvu" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div>Titel</div></div></div>
<p><i><a href="/wiki/Menschliches,_Allzumenschliches" title="Menschliches, Allzumenschliches">Menschliches, allzu Menschliches</a></i> ist der Titel einer Sammlung von Betrachtungen und Aphorismen des Philosophen <a href="/wiki/Friedrich_Nietzsche" title="Friedrich Nietzsche">Friedrich Nietzsche</a>.
</p><p>Der Titel wird häufig als Kommentar zu menschlichen Schwächen zitiert:
</p>
<ul><li><i>„Humoriges und allzu Menschliches. … was uns im Alltag schmunzeln lässt.“</i></li>
<li><i>„Lustige Bilder: Menschliches, Allzumenschliches“</i></li>
<li><i>„Liebe, Klatsch und Weltgeschichte – Menschliches und Allzumenschliches in Versen und Prosa“</i></li></ul>
<h2><span id="Mich_wundert.2C_dass_ich_so_fr.C3.B6hlich_bin."></span><span class="mw-headline" id="Mich_wundert,_dass_ich_so_fröhlich_bin.">Mich wundert, dass ich so fröhlich bin.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=65" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mich wundert, dass ich so fröhlich bin.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=65" title="Abschnitt bearbeiten: Mich wundert, dass ich so fröhlich bin.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Mit diesem Spruch drückt man aus, dass man eigentlich gar keinen Grund zum Fröhlichsein hat. Es handelt sich dabei um den letzten Vers eines Vierzeilers von <a href="/wiki/Martinus_von_Biberach" title="Martinus von Biberach">Martinus von Biberach</a> aus dem Jahr 1498:
</p>
<dl><dd><i>Ich leb und waiss nit, wie lang,</i></dd>
<dd><i>Ich stirb und waiss nit, wann,</i></dd>
<dd><i>Ich far und waiss nit, wohin,</i></dd>
<dd><i>Mich wundert, dass ich froelich bin.</i></dd></dl>
<p>Der Schriftsteller <a href="/wiki/Johannes_Mario_Simmel" title="Johannes Mario Simmel">Johannes Mario Simmel</a> gab 1949 seinem ersten Roman den Titel <i>Mich wundert, daß ich so fröhlich bin.</i>
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Milch_der_frommen_Denkart">Milch der frommen Denkart</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=66" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Milch der frommen Denkart">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=66" title="Abschnitt bearbeiten: Milch der frommen Denkart">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Zur eigenen Rechtfertigung sagt <a href="/wiki/Wilhelm_Tell_(Schiller)" title="Wilhelm Tell (Schiller)">Wilhelm Tell</a> in <a href="/wiki/Friedrich_Schiller" title="Friedrich Schiller">Friedrich Schillers</a> Schauspiel in seinem Monolog vor der <i>„hohlen Gasse hei Küssnacht“</i> wo er dem Reichsvogt Geßler auflauert:
</p>
<dl><dd><i>„Meine Gedanken waren rein von Mord.<br />Du hast aus meinem Frieden mich heraus<br />Geschreckt, in gärend Drachengift hast du<br />Die Milch der frommen Denkart mir verwandelt.“</i></dd></dl>
<p>Die Milch der frommen Denkart ist die Geradlinigkeit der Gedanken, das arglose, nicht auf den eigenen Vorteil bedachte Verhalten.
</p><p>(Oft wird dieser Begriff auch falsch als „Milch der frommen Denk<i>ungs</i>art“ zitiert.)
</p>
<h2><span id="Milch_macht_m.C3.BCde_M.C3.A4nner_munter."></span><span class="mw-headline" id="Milch_macht_müde_Männer_munter.">Milch macht müde Männer munter.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=67" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Milch macht müde Männer munter.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=67" title="Abschnitt bearbeiten: Milch macht müde Männer munter.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><a href="/wiki/Milch_macht_m%C3%BCde_M%C3%A4nner_munter" title="Milch macht müde Männer munter">Milch macht müde Männer munter</a> war ein Werbeslogan der westdeutschen Milchwirtschaft, entstanden in den 1950er Jahren. Der Slogan hat bis heute einen äußerst hohen Bekanntheitsgrad und fand (teils auch in ironischen Abwandlungen) Eingang in den allgemeinen Sprachgebrauch:
</p>
<ul><li>Licht macht müde Kinder munter.</li>
<li>Macht müde Männer munter.</li>
<li>Malz macht müde Männer munter.</li>
<li>Molke macht müde Männer munter.</li>
<li>Praktiker macht müde Männer munter.</li>
<li>Sauerstoff macht müde Männer munter.</li>
<li>Sex macht müde Männer munter.</li></ul>
<p>Auch alle Fortsetzungskampagnen verwendeten die <a href="/wiki/Alliteration" title="Alliteration">Alliteration</a> des M als Stilmittel:
</p>
<ul><li><i>„Milch ist gegen Maroditis.“</i> (eine Worterfindung der 1970er Jahre)</li>
<li><i>„Die Milch macht’s.“</i> (1980er Jahre)</li>
<li><i>„Milch ist meine Stärke.“</i> (seit Juni 2005)</li></ul>
<h2><span class="mw-headline" id="Milch_und_Blut">Milch und Blut</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=68" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Milch und Blut">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=68" title="Abschnitt bearbeiten: Milch und Blut">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Schön wie Milch und Blut – jung und vital aussehen; die blasse Haut und rote <a href="/wiki/Lippe" title="Lippe">Lippen</a> bzw. <a href="/wiki/Wange" title="Wange">Wangen</a> galten lange Zeit als ein Zeichen der <a href="/wiki/Gesundheit" title="Gesundheit">Gesundheit</a>, <a href="/wiki/Vitalit%C3%A4t" title="Vitalität">Vitalität</a> und <a href="/wiki/Sch%C3%B6nheit" title="Schönheit">Schönheit</a>.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Milch_und_Honig">Milch und Honig</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=69" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Milch und Honig">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=69" title="Abschnitt bearbeiten: Milch und Honig">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>In der Bibel wird im <a href="/wiki/2._Buch_Mose" class="mw-redirect" title="2. Buch Mose">2. Buch Mose</a> von <a href="/wiki/Kanaan" title="Kanaan">Kanaan</a> als dem Land gesprochen, in dem „Milch und Honig fließen“. Die Beschreibung des <a href="/wiki/Gelobtes_Land" title="Gelobtes Land">gelobten Landes</a> als das Land von <a href="/wiki/Milch" title="Milch">Milch</a> und <a href="/wiki/Honig" title="Honig">Honig</a> weist auf ein Fernziel hin, in dem Leben ohne Not und Hunger möglich ist, wo kein Mangel herrscht.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Mit_Argusaugen_beobachten">Mit Argusaugen beobachten</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=70" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mit Argusaugen beobachten">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=70" title="Abschnitt bearbeiten: Mit Argusaugen beobachten">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Koeln_wrm_1040.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0c/Koeln_wrm_1040.jpg/220px-Koeln_wrm_1040.jpg" decoding="async" width="220" height="178" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0c/Koeln_wrm_1040.jpg/330px-Koeln_wrm_1040.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0c/Koeln_wrm_1040.jpg/440px-Koeln_wrm_1040.jpg 2x" data-file-width="1226" data-file-height="992" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Koeln_wrm_1040.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Peter_Paul_Rubens" title="Peter Paul Rubens">Peter Paul Rubens</a>: <a href="/wiki/Juno_und_Argus" title="Juno und Argus">Juno und Argus</a></div></div></div>
<p>Diese Redensart aus der <a href="/wiki/Griechische_Mythologie" title="Griechische Mythologie">griechischen Mythologie</a> bedeutet entweder <i>etwas unermüdlich zu beobachten</i> oder <i>nicht aus den Augen zu lassen</i> und geht zurück auf die Sage von der Göttin <a href="/wiki/Hera" title="Hera">Hera</a>, die <a href="/wiki/Io_(Mythologie)" title="Io (Mythologie)">Io</a>, die in eine Kuh verwandelte Geliebte ihres Göttergatten <a href="/wiki/Zeus" title="Zeus">Zeus</a>, von dem Riesen <a href="/wiki/Argos_(Riese)" title="Argos (Riese)">Argos Panoptes</a> (griechisch: Άργος Πανόπτης, <i>der Allessehende</i>), der am ganzen Körper Augen hatte, bewachen ließ. Argus hatte hundert Augen, von denen jeweils ein Teil schlief, während der Rest wachte. Auf Befehl des Zeus schläferte der Götterbote <a href="/wiki/Hermes" title="Hermes">Hermes</a> Argus ein und tötete ihn. Seine hundert Augen überführte Hera in das Federkleid des <a href="/wiki/Asiatische_Pfauen" title="Asiatische Pfauen">Pfaus</a>.
</p><p>Der flämischer Maler <a href="/wiki/Peter_Paul_Rubens" title="Peter Paul Rubens">Peter Paul Rubens</a> malte ein Bild mit dem Titel <a href="/wiki/Juno_und_Argus" title="Juno und Argus">Juno und Argus</a>, das zeigt, wie Hera (latein. <a href="/wiki/Iuno" class="mw-redirect" title="Iuno">Juno</a>) die Augen des erschlagenen Argos an sich nimmt.
</p><p>Der Ausdruck ist auch heute noch geläufig und wird immer noch oft gebraucht, wie zum Beispiel bei einem Artikel über die Zentrale <a href="/wiki/Flug%C3%BCberwachung" class="mw-redirect" title="Flugüberwachung">Flugüberwachung</a>.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Mit_dem_Zweiten_sieht_man_besser.">Mit dem Zweiten sieht man besser.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=71" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mit dem Zweiten sieht man besser.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=71" title="Abschnitt bearbeiten: Mit dem Zweiten sieht man besser.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:ZDF-LKW.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/ZDF-LKW.jpg/220px-ZDF-LKW.jpg" decoding="async" width="220" height="146" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/ZDF-LKW.jpg/330px-ZDF-LKW.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/ZDF-LKW.jpg/440px-ZDF-LKW.jpg 2x" data-file-width="2022" data-file-height="1344" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:ZDF-LKW.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/ZDF" title="ZDF">ZDF</a>-LKW mit Sendermotto</div></div></div>
<p>Mit diesem Slogan der Agentur Serviceplan, der den Sendernamen aufgreift, wirbt das <a href="/wiki/ZDF" title="ZDF">Zweite Deutsche Fernsehen</a> für sein Programmangebot mit der Abbildung von Prominenten, die sich dabei jeweils mit zwei Fingern einer Hand (Zeige- und Mittelfinger) ein Auge zuhalten. Den Vorwurf, damit würden sehbehinderte Menschen diskriminiert, ließ der <a href="/wiki/Zentralverband_der_Deutschen_Werbewirtschaft" title="Zentralverband der Deutschen Werbewirtschaft">Deutsche Werberat</a> jedoch nicht gelten.
</p><p>Auf der Website der <a href="/wiki/Die_Tageszeitung" title="Die Tageszeitung">Tageszeitung</a> heißt es zu diesem Slogan:
</p>
<dl><dd><i>„Inoffizielles Motto: Mit dem Zweiten sieht man besser, weil die Hauptzielgruppe auf dem ersten einen Grauen Star hat.“</i><sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70">[70]</a></sup></dd></dl>
<p>Auch weitere Persiflagen zu diesem bekannten Spruch gibt es:
</p>
<ul><li><i>„Terrorübung im ZDF: Mit dem Zweiten bombt man besser.“</i></li></ul>
<h2><span class="mw-headline" id="Mit_den_Waffen_einer_Frau">Mit den Waffen einer Frau</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=72" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mit den Waffen einer Frau">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=72" title="Abschnitt bearbeiten: Mit den Waffen einer Frau">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><a href="/wiki/Mit_den_Waffen_einer_Frau_(1958)" title="Mit den Waffen einer Frau (1958)">Mit den Waffen einer Frau</a> ist der deutsche Titel des französischen Films <i>En cas de malheur</i> aus dem Jahr 1958 nach einem Roman von <a href="/wiki/Georges_Simenon" title="Georges Simenon">Georges Simenon</a>.
</p><p>Man gebraucht diese Worte zur Kennzeichnung besonderer weiblicher Taktik, die Frauen Männern gegenüber anwenden. Dagmar Herzog schreibt unter dieser Überschrift einen Artikel über die US-Politikerin <a href="/wiki/Sarah_Palin" title="Sarah Palin">Sarah Palin</a>:
</p>
<dl><dd><i>„Sarah Palin punktet als Mutter und sexy Karrierefrau bei US-Wählerinnen – eine Katastrophe für die Rechte der Frauen“</i><sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71">[71]</a></sup></dd></dl>
<p><a href="/wiki/Mit_den_Waffen_einer_Frau_%E2%80%93_Gold_im_Visier!" title="Mit den Waffen einer Frau – Gold im Visier!">Mit den Waffen einer Frau – Gold im Visier!</a> ist ein deutscher Dokumentarfilm, der die <a href="/wiki/Biathlon" title="Biathlon">Biathletinnen</a> des deutschen Nationalteams bei der Vorbereitung auf den Biathlon-Weltcup 2006/2007 bis hin zum Saisonhöhepunkt, den Biathlon-Weltmeisterschaften 2007 begleitet.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Mit_der_Bombe_leben">Mit der Bombe leben</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=73" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mit der Bombe leben">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=73" title="Abschnitt bearbeiten: Mit der Bombe leben">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Dieser Ausspruch stammt vom Physiker und Philosophen <a href="/wiki/Carl_Friedrich_von_Weizs%C3%A4cker" title="Carl Friedrich von Weizsäcker">Carl Friedrich von Weizsäcker</a>, der sich auf die Möglichkeiten bezog, im Zeitalter der <a href="/wiki/Atombombe" class="mw-redirect" title="Atombombe">Atombombe</a> mit der Gefahr umzugehen. Der Titel seines diesbezüglichen Buchs lautet:
</p>
<dl><dd><i>„Mit der Bombe leben. Die gegenwärtigen Aussichten einer Begrenzung der Gefahr eines Atomkrieges“</i></dd></dl>
<p>Weizsäcker erkannte bereits vor Beginn des <a href="/wiki/Zweiter_Weltkrieg" title="Zweiter Weltkrieg">Zweiten Weltkriegs</a> die Möglichkeit, <a href="/wiki/Atomwaffe" class="mw-redirect" title="Atomwaffe">Atombomben</a> herzustellen. Zu Beginn des Krieges erhoffte er sich politische Einflussmöglichkeiten durch das <a href="/wiki/Uranprojekt" title="Uranprojekt">Uranprojekt</a> zur Erforschung der <a href="/wiki/Kernspaltung" title="Kernspaltung">Kernspaltung</a>. Später sagte er <i>„Nur durch göttliche Gnade“</i> sei er vor der Versuchung, die deutsche Atombombe tatsächlich zu bauen, bewahrt worden. In der Nachkriegszeit sagte er:
</p>
<dl><dd><i>„Nicht Optimismus, aber Hoffnung habe ich zu bieten.“</i></dd></dl>
<p>Der Ausdruck wird auch auf Krisengebiete und andere Zusammenhänge bezogen:
</p>
<ul><li><i>„Mail aus Mumbai: Lernen, mit der Bombe zu leben“</i></li>
<li><i>„mit der Krankheit leben“</i></li>
<li><i>„mit dem Rollstuhl leben“</i></li></ul>
<h2><span id="Mit_der_Dummheit_k.C3.A4mpfen_G.C3.B6tter_selbst_vergebens."></span><span class="mw-headline" id="Mit_der_Dummheit_kämpfen_Götter_selbst_vergebens.">Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=74" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=74" title="Abschnitt bearbeiten: Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Battle_of_Castillon.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Battle_of_Castillon.jpg/220px-Battle_of_Castillon.jpg" decoding="async" width="220" height="355" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Battle_of_Castillon.jpg/330px-Battle_of_Castillon.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Battle_of_Castillon.jpg/440px-Battle_of_Castillon.jpg 2x" data-file-width="743" data-file-height="1200" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Battle_of_Castillon.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div>Tod von John Talbot auf dem Schlachtfeld</div></div></div>
<p>Diesen Satz der Resignation lässt der Dichter <a href="/wiki/Friedrich_Schiller" title="Friedrich Schiller">Friedrich Schiller</a> in seinem Drama <a href="/wiki/Die_Jungfrau_von_Orl%C3%A9ans_(Schiller)" class="mw-redirect" title="Die Jungfrau von Orléans (Schiller)">Die Jungfrau von Orleans</a> <a href="/wiki/John_Talbot,_1._Earl_of_Shrewsbury" title="John Talbot, 1. Earl of Shrewsbury">Talbot</a>, den Feldherrn der Engländer sagen.
</p><p>Lionel, ein englischer Anführer sagt zu Fastolf, einem anderen Anführer der Engländer:
</p>
<dl><dd><i>„Ich kann nicht bleiben. – Fastolf, bringt den Feldherrn<br />An einen sichern Ort, wir können uns<br />Nicht lange mehr auf diesem Posten halten.<br />Die Unsern fliehen schon von allen Seiten,<br />Unwiderstehlich dringt das Mädchen vor –“</i></dd></dl>
<p>Talbot entgegnet darauf:
</p>
<dl><dd><i>„Unsinn, du siegst und ich muß untergehn!<br />Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.<br />Erhabene Vernunft, lichthelle Tochter<br />Des göttlichen Hauptes, weise Gründerin<br />Des Weltgebäudes, Führerin der Sterne,<br />Wer bist du denn, wenn du dem tollen Roß<br />Des Aberwitzes an den Schweif gebunden,<br />Ohnmächtig rufend, mit dem Trunkenen<br />Dich sehend in den Abgrund stürzen mußt!“</i><sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72">[72]</a></sup></dd></dl>
<p>Talbot fiel am 17. Juli 1453 in der <a href="/wiki/Schlacht_bei_Castillon" title="Schlacht bei Castillon">Schlacht bei Castillon</a>, die die letzte entscheidende Niederlage der Engländer im <a href="/wiki/Hundertj%C3%A4hriger_Krieg" title="Hundertjähriger Krieg">Hundertjährigen Krieg</a> darstellt.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Mit_einem_lachenden_und_einem_weinenden_Auge">Mit einem lachenden und einem weinenden Auge</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=75" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mit einem lachenden und einem weinenden Auge">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=75" title="Abschnitt bearbeiten: Mit einem lachenden und einem weinenden Auge">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Redewendung sind die Worte des Königs in <a href="/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare">William Shakespeares</a> Drama <a href="/wiki/Hamlet" title="Hamlet">Hamlet</a>, mit denen er dem Hof seine Heirat mit der Witwe seines von ihm ermordeten Bruders mitteilt:
</p>
<dl><dd><i>„Therefore our sometime sister …<br />Have we …<br />With one auspicious and one dropping eye,<br />…<br />Taken to wife.“</i><sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73">[73]</a></sup></dd>
<dd><i>„Wir haben also unsre weiland Schwester<br />… Mit einem heitern, einem nassen Aug<br />… Zur Eh genommen.“</i></dd></dl>
<p>Man gebraucht die Wendung, um auszudrücken, dass etwas Angenehmes mit Unangenehmen verbunden ist.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Mit_Engelszungen">Mit Engelszungen</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=76" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mit Engelszungen">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=76" title="Abschnitt bearbeiten: Mit Engelszungen">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Die Wendung <i>„mit Engelszungen reden“</i> in der Bedeutung <i>eindringlich auf jemanden einreden</i> geht auf eine Bibelstelle im <a href="/wiki/1._Brief_des_Paulus_an_die_Korinther" title="1. Brief des Paulus an die Korinther">1. Brief des Paulus an die Korinther</a> zurück, in der <a href="/wiki/Paulus_von_Tarsus" title="Paulus von Tarsus">Paulus</a> schreibt:
</p>
<dl><dd>„<a href="/wiki/Liste_griechischer_Phrasen/Epsilon#Ἐὰν_ταῖς_γλώσσαις_τῶν_ἀνθρώπων_λαλῶ_…" title="Liste griechischer Phrasen/Epsilon"><span lang="grc-Grek" class="Grek">Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον.</span></a>“</dd>
<dd><i>„Wenn ich in den Sprachen der Menschen und Engel redete, hätte aber die Liebe nicht, wäre ich dröhnendes Erz oder eine lärmende Pauke!“</i><sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74">[74]</a></sup></dd></dl>
<p>Durch die <a href="/wiki/Lutherbibel" title="Lutherbibel">Lutherbibel</a> wird es zur Redewendung:
</p>
<dl><dd><i>„Wenn ich mit Menschen- und mit Engelszungen redete und hätte der Liebe nicht, so wäre ich tönend Erz oder eine klingende Schelle!“</i></dd></dl>
<p>In Anlehnung an diese Bibelstelle nannte der DDR-Liedermacher <a href="/wiki/Wolf_Biermann" title="Wolf Biermann">Wolf Biermann</a> seinen Gedichtband, der 1968 nur im Westen erscheinen durfte, <i>„Mit Marx- und Engelszungen“.</i>
</p>
<h2><span id="Mit_geballten_F.C3.A4usten_kann_man_sich_nicht_die_H.C3.A4nde_reichen."></span><span class="mw-headline" id="Mit_geballten_Fäusten_kann_man_sich_nicht_die_Hände_reichen.">Mit geballten Fäusten kann man sich nicht die Hände reichen.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=77" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mit geballten Fäusten kann man sich nicht die Hände reichen.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=77" title="Abschnitt bearbeiten: Mit geballten Fäusten kann man sich nicht die Hände reichen.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Die indische Premierministerin <a href="/wiki/Indira_Gandhi" title="Indira Gandhi">Indira Gandhi</a> sagte 1971 mit Bezug auf dem Konflikt zwischen <a href="/wiki/Indien" title="Indien">Indien</a> und <a href="/wiki/Pakistan" title="Pakistan">Pakistan</a>:
</p>
<dl><dd><i>„Indien möchte mit allen Mitteln den Krieg vermeiden, aber das ist keine einseitige Angelegenheit, mit geballten Fäusten kann man sich nicht die Hände reichen.“</i></dd>
<dd>Englisch: <i>„India wants to avoid a war at all costs but it is not a one-sided affair, you cannot shake hands with a clenched fist.“</i><sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75">[75]</a></sup></dd></dl>
<p>Mit dem Scheitern der Demokratie in Pakistan wurde die räumlich getrennte Provinz <a href="/wiki/Ostpakistan" title="Ostpakistan">Ostpakistan</a> (das spätere <a href="/wiki/Bangladesch" title="Bangladesch">Bangladesch</a>) von einem Militärregime unterdrückt, so dass Millionen Menschen nach Indien flohen. Auf dem Höhepunkt der Flüchtlingsbewegung waren es 150.000 Flüchtlinge am Tag, die die Grenze zu Indien überquerten. Die 9 Millionen Flüchtlinge verursachten für die indische Regierung eine humanitäre und finanzielle Notlage.
</p><p>Am Ende des Jahres brachte die <a href="/wiki/Indische_Streitkr%C3%A4fte" class="mw-redirect" title="Indische Streitkräfte">indische Armee</a> Truppen in Verteidigungsposition an der Grenze zu Pakistan. Einen Tag vor dem geplanten Angriff eröffnete Pakistan selbst den Krieg mit dem Bombardement indischer Luftbasen. Das Timing war für Indira Gandhi günstig, da das pakistanische Militärregime der Aggressor war.
</p>
<h2><span id="Mit_Gott_f.C3.BCr_K.C3.B6nig_und_Vaterland"></span><span class="mw-headline" id="Mit_Gott_für_König_und_Vaterland">Mit Gott für König und Vaterland</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=78" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mit Gott für König und Vaterland">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=78" title="Abschnitt bearbeiten: Mit Gott für König und Vaterland">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Am 17. März 1813 erließ der preußische König <a href="/wiki/Friedrich_Wilhelm_III._(Preu%C3%9Fen)" title="Friedrich Wilhelm III. (Preußen)">Friedrich Wilhelm III.</a> den Aufruf <i><a href="/wiki/An_Mein_Volk" title="An Mein Volk">An Mein Volk</a>,</i> mit dem er sich endlich an die Spitze der patriotischen Strömung gegen <a href="/wiki/Napoleon" class="mw-redirect" title="Napoleon">Napoleon</a> setzte. Er unterzeichnete dann auch die von General <a href="/wiki/Gerhard_von_Scharnhorst" title="Gerhard von Scharnhorst">Scharnhorst</a> entworfene Verordnung über die Organisation der Landwehr, in der es hieß:
</p>
<dl><dd><i>„Jeder Landwehrmann wird als solcher durch ein Kreuz von Weißem Blech mit der Inschrift ‚mit Gott für König und Vaterland‘ bezeichnet, welches vorn an der Mütze angeheftet wird.“</i></dd></dl>
<p>Schon 1701, unter dem preußischen König <a href="/wiki/Friedrich_I._(Preu%C3%9Fen)" title="Friedrich I. (Preußen)">Friedrich I.</a>, trugen die Fahnen verschiedener Landmilizen die lateinische Aufschrift <i>„Pro deo, rege et patria“</i> (<i>Für Gott, König und Vaterland</i>).
</p>
<h2><span id="Mit_Mann_und_Ross_und_Wagen.2C_so_hat_sie_Gott_geschlagen."></span><span class="mw-headline" id="Mit_Mann_und_Ross_und_Wagen,_so_hat_sie_Gott_geschlagen.">Mit Mann und Ross und Wagen, so hat sie Gott geschlagen.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=79" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mit Mann und Ross und Wagen, so hat sie Gott geschlagen.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=79" title="Abschnitt bearbeiten: Mit Mann und Ross und Wagen, so hat sie Gott geschlagen.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Red_sea_passage.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Red_sea_passage.jpg/220px-Red_sea_passage.jpg" decoding="async" width="220" height="279" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Red_sea_passage.jpg/330px-Red_sea_passage.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Red_sea_passage.jpg/440px-Red_sea_passage.jpg 2x" data-file-width="1716" data-file-height="2180" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Red_sea_passage.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div>Mittelalterliche Darstellung des Zugs durch das Rote Meer</div></div></div>
<p>Dies sind die Anfangszeilen eines Liedes, das der Berliner <a href="/wiki/Ernst_Ferdinand_August" title="Ernst Ferdinand August">Ernst Ferdinand August</a> 1813 nach der Niederlage Napoleons in seinem <a href="/wiki/Russlandfeldzug_1812" title="Russlandfeldzug 1812">Russlandfeldzug</a> verfasste:
</p>
<dl><dd><i>„Es irrt durch Schnee und Wald umher<br />Das große, mächt’ge Franzosenheer.<br />Der Kaiser auf der Flucht,<br />Soldaten ohne Zucht.<br />Mit Mann und Ross und Wagen,<br />So hat sie Gott geschlagen.“</i><sup id="cite_ref-76" class="reference"><a href="#cite_note-76">[76]</a></sup></dd></dl>
<p>Das Zitat kommentiert eine vollständige Niederlage.
</p>
<h2><span id="Mit_Schirm.2C_Charme_und_Melone"></span><span class="mw-headline" id="Mit_Schirm,_Charme_und_Melone">Mit Schirm, Charme und Melone</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=80" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mit Schirm, Charme und Melone">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=80" title="Abschnitt bearbeiten: Mit Schirm, Charme und Melone">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><a href="/wiki/Mit_Schirm,_Charme_und_Melone" title="Mit Schirm, Charme und Melone">Mit Schirm, Charme und Melone</a> ist eine britische Fernsehserie mit dem Originaltitel <i>The Avengers.</i> Die beiden Hauptdarsteller hatten als Agenten Fälle ungewöhnlicher Art aufzuklären. Der männliche Hauptdarsteller trat dabei als Gentleman mit <a href="/wiki/Regenschirm" title="Regenschirm">Regenschirm</a> und <a href="/wiki/Melone_(Hut)" title="Melone (Hut)">Melone</a> auf. Für <a href="/wiki/Charme" title="Charme">Charme</a> stand seine weibliche Kollegin.
</p><p>In einem Artikel über unkonventionelle Geldeintreiber werden diese Worte aufgegriffen:
</p>
<dl><dd><i>„Mit Schirm, wenig Charme, und schwarzer Melone, einschließlich schwarzem Anzug im Geschäftsmannstyle, aber auch als Schuldnerbloßstellungshinterherhoppelhäschen verkleidet, mit einschlägig aufklärendem Plakat, hefteten sich dabei dann vom Gläubiger beauftragte künstlerisch agierende Spezialisten für viel Geld an die Fersen der jeweils ihnen benannten Schuldner, um den Rückzahlungsforderungen ihrer Auftraggeber Nachdruck zu verleihen.“</i><sup id="cite_ref-77" class="reference"><a href="#cite_note-77">[77]</a></sup></dd></dl>
<h2><span class="mw-headline" id="Mit_seinem_Pfund_wuchern">Mit seinem Pfund wuchern</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=81" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mit seinem Pfund wuchern">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=81" title="Abschnitt bearbeiten: Mit seinem Pfund wuchern">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Parable_of_the_Talents.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ec/Parable_of_the_Talents.jpg/220px-Parable_of_the_Talents.jpg" decoding="async" width="220" height="314" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ec/Parable_of_the_Talents.jpg/330px-Parable_of_the_Talents.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ec/Parable_of_the_Talents.jpg 2x" data-file-width="421" data-file-height="601" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Parable_of_the_Talents.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div>Mittelalterliche Darstellung des Gleichnisses</div></div></div>
<p>Die Redewendung leitet sich her aus dem <a href="/wiki/Gleichnis_von_den_anvertrauten_Pfunden" class="mw-redirect" title="Gleichnis von den anvertrauten Pfunden">Gleichnis von den anvertrauten Pfunden</a> im <a href="/wiki/Lukasevangelium" class="mw-redirect" title="Lukasevangelium">Lukasevangelium</a>, wo es darauf ankommt, dass die Knechte mit dem ihnen von ihrem Herrn jeweils anvertrauten <a href="/wiki/Pfund_(W%C3%A4hrung)" title="Pfund (Währung)">Pfund</a> wuchern.
</p>
<dl><dd><i>„23 Warum hast du denn mein Geld nicht in die Wechselbank gegeben? Und wenn ich gekommen wäre, hätte ich’s mit Zinsen erfordert. 24 Und er sprach zu denen, die dabeistanden: Nehmt das Pfund von ihm und gebt es dem, der zehn Pfund hat. 25 Und sie sprachen zu ihm: Herr, hat er doch zehn Pfund. 26 Ich sage euch aber: Wer da hat, dem wird gegeben werden; von dem aber, der nicht hat, wird auch das genommen werden, was er hat.“</i> (<a href="/wiki/Evangelium_nach_Lukas" title="Evangelium nach Lukas"><span style="white-space:nowrap;">Lk</span></a> 19,12–28 <small class="noprint" title="Luther 2017 bei www.bibleserver.com"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bibleserver.com/LUT/Lk19%2C12%E2%80%9328">LUT</a></small>)</dd></dl>
<p>Mit „<a href="/wiki/Pfund" title="Pfund">Pfund</a>“ ist hier zwar noch entsprechend dem ursprünglichen Sinn eine Gewichtseinheit (von Edelmetall), aber näherhin eine bestimmte Summe (eine <a href="/wiki/Mine_(M%C3%BCnze)" class="mw-redirect" title="Mine (Münze)">Mine</a>) Geld gemeint, und „wuchern“ bedeutet ganz neutral ‚einen Gewinn erzielen‘. Unter den anvertrauten Pfunden versteht man Begabungen bzw. <i>Talente</i> (siehe die ähnliche Gleichniserzählung <a href="/wiki/Evangelium_nach_Matth%C3%A4us" title="Evangelium nach Matthäus"><span style="white-space:nowrap;">Mt</span></a> 25,14–30 <small class="noprint" title="Einheitsübersetzung bei www.bibleserver.com"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bibleserver.com/EU/Mt25%2C14%E2%80%9330">EU</a></small>, in der statt von einer Mine von einem <a href="/wiki/Talent_(Einheit)" title="Talent (Einheit)">Talent</a> die Rede ist).
</p><p>Auf der Website des <a href="/wiki/Mitteldeutscher_Rundfunk" title="Mitteldeutscher Rundfunk">Mitteldeutschen Rundfunks</a> wird mit Bezug auf dieses Gleichnis die Frage aufgeworfen, ob <a href="/wiki/Jesus_Christus" title="Jesus Christus">Jesus</a> seinen Jüngern eine Lektion in Finanzmanagement erteilen wollte. Die Botschaft dieses Gleichnisses ist jedoch:
</p>
<dl><dd><i>„Verschlafe nicht deine Zeit und Dein Leben, vergrabe deine Talente nicht, werde der, der du bist. Nicht mehr und nicht weniger. Das Pfund ist Geschenk und Verpflichtung zugleich; wer es nutzlos liegen lässt, lebt unter seinen Möglichkeiten.“</i><sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="#cite_note-78">[78]</a></sup></dd></dl>
<dl><dt>Verwendung</dt></dl>
<ul><li><i>„Schladming wuchert mit seinem Pfund.“</i></li>
<li><i>„Laupheim wuchert mit seinen Pfunden.“</i></li>
<li><i>„Espalion … wuchert mit seinem mittelalterlichen Stadtbild.“</i></li></ul>
<h2><span id="Mit_siebzehn_hat_man_noch_Tr.C3.A4ume."></span><span class="mw-headline" id="Mit_siebzehn_hat_man_noch_Träume.">Mit siebzehn hat man noch Träume.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=82" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mit siebzehn hat man noch Träume.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=82" title="Abschnitt bearbeiten: Mit siebzehn hat man noch Träume.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Dies ist der Titel eines Schlagers, mit dem der US-amerikanischen Schlagersängerin <a href="/wiki/Peggy_March" title="Peggy March">Peggy March</a> 1965 bei den <a href="/wiki/Deutsche_Schlager-Festspiele_1965" title="Deutsche Schlager-Festspiele 1965">Deutschen Schlager-Festspielen</a> in <a href="/wiki/Baden-Baden" title="Baden-Baden">Baden-Baden</a> der internationale Durchbruch gelang. Peggy March war zu dem Zeitpunkt selbst siebzehn Jahre alt. Das Lied beginnt mit den folgenden Versen:
</p>
<dl><dd><i>„Mit 17 hat man noch Träume,<br />da wachsen noch alle Bäume<br />in den Himmel der Liebe.<br />Mit 17 kann man noch hoffen,<br />da sind die Wege noch offen<br />in den Himmel der Liebe.“</i><sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79">[79]</a></sup></dd></dl>
<p>Der Liedtitel wird heute gelegentlich in anderen Zusammenhängen und leicht variiert zitiert. So ist ein Artikel über <a href="/wiki/Stra%C3%9Fenkind" title="Straßenkind">Straßenkinder</a> in Deutschland mit den Worten <i>„Mit 17 hat man kaum noch Träume“</i> überschrieben, während der Artikel <i>„Mit 17 hat man noch Träume. Frauen in der Punk-Szene Indonesiens“</i> den unveränderten Titel zitiert.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Mit_uns_zieht_die_neue_Zeit.">Mit uns zieht die neue Zeit.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=83" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mit uns zieht die neue Zeit.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=83" title="Abschnitt bearbeiten: Mit uns zieht die neue Zeit.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Worte stammen aus dem 1916 von <a href="/wiki/Hermann_Claudius" title="Hermann Claudius">Hermann Claudius</a> geschriebenen Arbeiterlied <i><a href="/wiki/Wann_wir_schreiten_Seit%E2%80%99_an_Seit%E2%80%99" title="Wann wir schreiten Seit’ an Seit’">Wann wir schreiten Seit’ an Seit’</a>,</i> das mit folgenden Versen beginnt:
</p>
<div style="margin-left: 2em; font-style: italic;" class="poem">
<p>Wann wir schreiten Seit’ an Seit’<br />
und die alten Lieder singen,<br />
und die Wälder widerklingen,<br />
fühlen wir, es muß gelingen:<br />
Mit uns zieht die neue Zeit,<br />
Mit uns zieht die neue Zeit.
</p>
</div><p><sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="#cite_note-80">[80]</a></sup>
</p><p>Dieses Lied wird heute zum Abschluss von <a href="/wiki/Sozialdemokratische_Partei_Deutschlands" title="Sozialdemokratische Partei Deutschlands">SPD</a>-Parteitagen gesungen und wurde zum ersten Mal auf dem Jugendtag der Sozialistischen Arbeiterjugend in Weimar 1920 bekannt gemacht. Vor allem die Zeile <i>„Mit uns zieht die neue Zeit“</i> wurde wie ein Bekenntnis empfunden.
</p><p><i>Mit uns zieht die neue Zeit …</i> ist der Titel eines von Ulrich Herrmann herausgegebenen Buchs über den <a href="/wiki/Wandervogel" title="Wandervogel">Wandervogel</a> in der deutschen Jugendbewegung.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Mit_Verlaub">Mit Verlaub</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=84" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mit Verlaub">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=84" title="Abschnitt bearbeiten: Mit Verlaub">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<h3><span id="Mit_Verlaub.2C_Herr_Pr.C3.A4sident.2C_Sie_sind_ein_Arschloch."></span><span class="mw-headline" id="Mit_Verlaub,_Herr_Präsident,_Sie_sind_ein_Arschloch.">Mit Verlaub, Herr Präsident, Sie sind ein Arschloch.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=85" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mit Verlaub, Herr Präsident, Sie sind ein Arschloch.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=85" title="Abschnitt bearbeiten: Mit Verlaub, Herr Präsident, Sie sind ein Arschloch.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Bundesarchiv_B_145_Bild-F065084-0014,_Bonn,_Pressekonferenz_der_Gr%C3%BCnen,_Bundestagswahl.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/Bundesarchiv_B_145_Bild-F065084-0014%2C_Bonn%2C_Pressekonferenz_der_Gr%C3%BCnen%2C_Bundestagswahl.jpg/220px-Bundesarchiv_B_145_Bild-F065084-0014%2C_Bonn%2C_Pressekonferenz_der_Gr%C3%BCnen%2C_Bundestagswahl.jpg" decoding="async" width="220" height="349" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/Bundesarchiv_B_145_Bild-F065084-0014%2C_Bonn%2C_Pressekonferenz_der_Gr%C3%BCnen%2C_Bundestagswahl.jpg/330px-Bundesarchiv_B_145_Bild-F065084-0014%2C_Bonn%2C_Pressekonferenz_der_Gr%C3%BCnen%2C_Bundestagswahl.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/Bundesarchiv_B_145_Bild-F065084-0014%2C_Bonn%2C_Pressekonferenz_der_Gr%C3%BCnen%2C_Bundestagswahl.jpg/440px-Bundesarchiv_B_145_Bild-F065084-0014%2C_Bonn%2C_Pressekonferenz_der_Gr%C3%BCnen%2C_Bundestagswahl.jpg 2x" data-file-width="505" data-file-height="800" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Bundesarchiv_B_145_Bild-F065084-0014,_Bonn,_Pressekonferenz_der_Gr%C3%BCnen,_Bundestagswahl.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Joschka_Fischer" title="Joschka Fischer">Joschka Fischer</a>, 1983</div></div></div>
<p><i>„Mit Verlaub, Herr Präsident, Sie sind ein Arschloch.“</i> war ein Zwischenruf des Bundestagsabgeordneten <a href="/wiki/Joschka_Fischer" title="Joschka Fischer">Joschka Fischer</a> am 18. Oktober 1984 an den Bundestagsvizepräsidenten <a href="/wiki/Richard_St%C3%BCcklen" title="Richard Stücklen">Richard Stücklen</a>, nachdem dieser den Abgeordneten <a href="/wiki/J%C3%BCrgen_Reents" title="Jürgen Reents">Jürgen Reents</a> und ihn von der Sitzung ausgeschlossen hatte.<sup id="cite_ref-81" class="reference"><a href="#cite_note-81">[81]</a></sup>
</p><p>Reents wurde von Stücklen ausgeschlossen, weil er den Bundeskanzler <a href="/wiki/Helmut_Kohl" title="Helmut Kohl">Helmut Kohl</a> als <i>„von Flick freigekauft“</i> bezeichnet hatte. Die Grünen-Abgeordnete <a href="/wiki/Christa_Nickels" title="Christa Nickels">Christa Nickels</a> versuchte daraufhin, einen Antrag auf Sitzungsunterbrechung zu stellen. Als Stücklen sie immer wieder unterbrach und ihr schließlich das Mikrofon abstellte, protestierte Fischer lautstark, woraufhin ihn Stücklen zur Ordnung rief:
</p>
<dl><dd><i>„Herr Abgeordneter, bitte! Ich rufe Sie jetzt zum zweiten Mal zur Ordnung. Herr Abgeordneter Fischer, ich schließe Sie an der Teilnahme der weiteren Sitzung aus!“</i></dd></dl>
<p>Fischer fluchte im Hinausgehen: <i>„Mit Verlaub, Herr Präsident, Sie sind ein Arschloch“,</i> entschuldigte sich aber am nächsten Tag für diese Äußerung, über die alle bundesdeutschen Medien ausführlich berichteten.<sup id="cite_ref-82" class="reference"><a href="#cite_note-82">[82]</a></sup>
</p><p>Fischer verwendet bei dieser Beleidigung die gehobene Formel <i>„mit Verlaub“,</i> die besagt, dass die folgende Äußerung jemanden nicht kränken möge, im Kontrast zum <a href="/wiki/Vulg%C3%A4rsprache" title="Vulgärsprache">vulgärsprachlichen</a> <i>„Arschloch“,</i> das eine offensichtliche Beleidigung ist.
</p>
<div class="hintergrundfarbe1 rahmenfarbe1 navigation-not-searchable noprint Vorlage_Belege_fehlen hatnote" style="border-style: solid; border-width: 1px; clear: left; margin-bottom:1em; margin-top:1em; padding: 0.25em; overflow: hidden; word-break: break-word; word-wrap: break-word;"><div class="noviewer nomobile" style="display: table-cell; padding-bottom: 0.2em; padding-left: 0.25em; padding-right: 1em; padding-top: 0.2em; vertical-align: middle;" aria-hidden="true" role="presentation"><a href="/wiki/Wikipedia:Belege" title="Belege"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Qsicon_Quelle.svg/24px-Qsicon_Quelle.svg.png" decoding="async" width="24" height="24" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Qsicon_Quelle.svg/36px-Qsicon_Quelle.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Qsicon_Quelle.svg/48px-Qsicon_Quelle.svg.png 2x" data-file-width="24" data-file-height="24" /></a></div>
<div style="display: table-cell; vertical-align: middle; width: 100%;">
<div>
Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit <a href="/wiki/Wikipedia:Belege" title="Wikipedia:Belege">Belegen</a> (beispielsweise <a href="/wiki/Hilfe:Einzelnachweise" title="Hilfe:Einzelnachweise">Einzelnachweisen</a>) ausgestattet. Angaben ohne ausreichenden Beleg könnten demnächst entfernt werden. Bitte hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und <span style="white-space:nowrap">gute Belege einfügst.</span><br /><span class="editoronly" style="display:none;"></span></div>
</div></div>
<p>Gegenstand der Debatte war die Politik des <a href="/wiki/Flick-Aff%C3%A4re" title="Flick-Affäre">Flick-Konzerns</a>, der nach Berichten der <a href="/wiki/Welt_am_Sonntag" title="Welt am Sonntag">Welt am Sonntag</a> und des <a href="/wiki/Der_Spiegel" title="Der Spiegel">Spiegels</a> dem ehemaligen CDU-Vorsitzenden <a href="/wiki/Rainer_Barzel" title="Rainer Barzel">Rainer Barzel</a> auf Umwegen über einen Beratervertrag 1,7 Millionen <a href="/wiki/Deutsche_Mark" title="Deutsche Mark">D-Mark</a> zukommen ließ, um ihn für den Verzicht auf den Parteivorsitz, den Helmut Kohl übernahm, zu entschädigen.
</p>
<h3><span id="Mit_Verlaub.2C_ich_bin_so_frei."></span><span class="mw-headline" id="Mit_Verlaub,_ich_bin_so_frei.">Mit Verlaub, ich bin so frei.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=86" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mit Verlaub, ich bin so frei.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=86" title="Abschnitt bearbeiten: Mit Verlaub, ich bin so frei.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3>
<p>Mit diesen Worten greift bei <a href="/wiki/Wilhelm_Busch" title="Wilhelm Busch">Wilhelm Busch</a> ein dreister Einsiedler in der Bildergeschichte <i>Tobias Knopp. Abenteuer eines Junggesellen</i> nach der Wanderflasche:
</p>
<dl><dd><i>„Dieser Klausner, alt und greis,<br />Tritt aus seinem Steingehäus.<br />Und aus Knoppen seiner Tasche<br />Hebt er ernst die Wanderflasche.<br />‚Ich‘ – so spricht er – ‚heiße Krökel<br />Und die Welt ist mir zum Ekel.<br />Alles ist mir einerlei.<br />Mit Verlaub! Ich bin so frei.‘“</i></dd></dl>
<ul class="gallery mw-gallery-traditional">
<li class="gallerybox" style="width: 155px"><div style="width: 155px">
<div class="thumb" style="width: 150px;"><div style="margin:25px auto;"><a href="/wiki/Datei:Abschreckendes_Beispiel_03.jpg" class="image"><img alt="Abschreckendes Beispiel 03.jpg" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Abschreckendes_Beispiel_03.jpg/120px-Abschreckendes_Beispiel_03.jpg" decoding="async" width="120" height="100" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Abschreckendes_Beispiel_03.jpg/180px-Abschreckendes_Beispiel_03.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Abschreckendes_Beispiel_03.jpg/240px-Abschreckendes_Beispiel_03.jpg 2x" data-file-width="565" data-file-height="472" /></a></div></div>
<div class="gallerytext">
</div>
</div></li>
<li class="gallerybox" style="width: 155px"><div style="width: 155px">
<div class="thumb" style="width: 150px;"><div style="margin:36px auto;"><a href="/wiki/Datei:Abschreckendes_Beispiel_04.jpg" class="image"><img alt="Abschreckendes Beispiel 04.jpg" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Abschreckendes_Beispiel_04.jpg/120px-Abschreckendes_Beispiel_04.jpg" decoding="async" width="120" height="78" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Abschreckendes_Beispiel_04.jpg/180px-Abschreckendes_Beispiel_04.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Abschreckendes_Beispiel_04.jpg/240px-Abschreckendes_Beispiel_04.jpg 2x" data-file-width="758" data-file-height="493" /></a></div></div>
<div class="gallerytext">
</div>
</div></li>
<li class="gallerybox" style="width: 155px"><div style="width: 155px">
<div class="thumb" style="width: 150px;"><div style="margin:15px auto;"><a href="/wiki/Datei:Abschreckendes_Beispiel_05.jpg" class="image"><img alt="Abschreckendes Beispiel 05.jpg" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Abschreckendes_Beispiel_05.jpg/103px-Abschreckendes_Beispiel_05.jpg" decoding="async" width="103" height="120" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Abschreckendes_Beispiel_05.jpg/155px-Abschreckendes_Beispiel_05.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Abschreckendes_Beispiel_05.jpg/206px-Abschreckendes_Beispiel_05.jpg 2x" data-file-width="462" data-file-height="538" /></a></div></div>
<div class="gallerytext">
</div>
</div></li>
<li class="gallerybox" style="width: 155px"><div style="width: 155px">
<div class="thumb" style="width: 150px;"><div style="margin:15px auto;"><a href="/wiki/Datei:Abschreckendes_Beispiel_06.jpg" class="image"><img alt="Abschreckendes Beispiel 06.jpg" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/98/Abschreckendes_Beispiel_06.jpg/113px-Abschreckendes_Beispiel_06.jpg" decoding="async" width="113" height="120" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/98/Abschreckendes_Beispiel_06.jpg/170px-Abschreckendes_Beispiel_06.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/98/Abschreckendes_Beispiel_06.jpg/226px-Abschreckendes_Beispiel_06.jpg 2x" data-file-width="380" data-file-height="403" /></a></div></div>
<div class="gallerytext">
</div>
</div></li>
</ul>
<p>Der Einsiedler wiederholt diese Worte mehrfach, äußert seine Abscheu gegen die Welt und trinkt Knopps Flasche leer.
</p>
<h2><span id="Mit_Worten_l.C3.A4sst_sich_trefflich_streiten."></span><span class="mw-headline" id="Mit_Worten_lässt_sich_trefflich_streiten.">Mit Worten lässt sich trefflich streiten.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=87" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mit Worten lässt sich trefflich streiten.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=87" title="Abschnitt bearbeiten: Mit Worten lässt sich trefflich streiten.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>In der zweiten Studierzimmerszene von Goethes Drama <a href="/wiki/Faust_I" class="mw-redirect" title="Faust I">Faust I</a> sagt <a href="/wiki/Mephistopheles" title="Mephistopheles">Mephistopheles</a>, der in dieser Szene für Faust gehalten wird, zum unbedarften Schüler:
</p>
<dl><dd><i>„Mit Worten lässt sich trefflich streiten,<br />Mit Worten ein System bereiten,<br />An Worte lässt sich trefflich glauben,<br />Von einem Wort lässt sich kein Jota rauben.“</i></dd></dl>
<p>Man verwendet das Zitat, um belanglosen <a href="/wiki/Kontroverse" title="Kontroverse">Disput</a> zu kritisieren:
</p>
<ul><li><i>„Nicht nur mit Worten läßt sich trefflich streiten, sondern heutzutage auch mit Kürzeln.“</i></li>
<li><i>„Darüber lässt sich trefflich streiten.“</i></li>
<li><i>„Über Geschmack läßt sich trefflich streiten.“</i></li></ul>
<h2><span id="Mitten_im_Frieden_.C3.BCberf.C3.A4llt_uns_der_Feind."></span><span class="mw-headline" id="Mitten_im_Frieden_überfällt_uns_der_Feind.">Mitten im Frieden überfällt uns der Feind.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=88" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mitten im Frieden überfällt uns der Feind.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=88" title="Abschnitt bearbeiten: Mitten im Frieden überfällt uns der Feind.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Proklamation des deutschen Kaisers <a href="/wiki/Wilhelm_II._(Deutsches_Reich)" title="Wilhelm II. (Deutsches Reich)">Wilhelm II.</a> am 6. August 1914 zu Beginn des <a href="/wiki/Erster_Weltkrieg" title="Erster Weltkrieg">Ersten Weltkriegs</a>.
</p><p>Konkret sagte der Kaiser:
</p>
<dl><dd><i>„Man verlangt, daß wir mit verschränkten Armen zusehen, wie unsere Feinde sich zu tückischem Überfall rüsten, man will nicht dulden, daß wir in entschlossener Treue zu unserem Bundesgenossen stehen, der um sein Ansehen als Großmacht kämpft und mit dessen Erniedrigung auch unsere Macht und Ehre verloren ist.<br />So muß denn das Schwert entscheiden. Mitten im Frieden überfällt uns der Feind. Darum auf! zu den Waffen! Jedes Schwanken, jedes Zögern wäre Verrat am Vaterlande.“</i><sup id="cite_ref-83" class="reference"><a href="#cite_note-83">[83]</a></sup></dd></dl>
<h2><span class="mw-headline" id="Mitten_im_Leben_sind_wir_vom_Tod_umfangen.">Mitten im Leben sind wir vom Tod umfangen.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=89" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mitten im Leben sind wir vom Tod umfangen.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=89" title="Abschnitt bearbeiten: Mitten im Leben sind wir vom Tod umfangen.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Worte stammen aus einem alten Kirchenlied und gehen auf die lateinische Sequenz <i><a href="/wiki/Media_vita_in_morte_sumus" title="Media vita in morte sumus">Media vita in morte sumus</a></i> zurück.
</p><p>Zur deutschen Fassung schrieb <a href="/wiki/Martin_Luther" title="Martin Luther">Martin Luther</a> eine zweite und dritte Strophe und eine neue Melodie:
</p>
<dl><dd><i>„Mitten wir im Leben sind<br />Mit dem Tod umfangen.<br />Wen suchen wir, der Hilfe tu,<br />Daß wir Gnad erlangen?<br />Daß bist du, Herr, alleine.<br />Uns reuet unser Missetat,<br />Die dich, Herr, erzürnet hat.<br />Heiliger Herre Gott,<br />Heiliger starken Gott,<br />Heiliger barmherziger Heiland, du ewiger Gott,<br />Laß uns nicht versinken in des bittern Todes Not.<br />Kyrieleison.“</i><sup id="cite_ref-84" class="reference"><a href="#cite_note-84">[84]</a></sup></dd></dl>
<p>Das Lied drückt das Bewusstsein der Vergänglichkeit des Menschen aus und findet sich oft auf Grabsteinen.
</p>
<h2><span id="M.C3.B6ge_dieser_Kelch_an_mir_vor.C3.BCbergehen.21"></span><span class="mw-headline" id="Möge_dieser_Kelch_an_mir_vorübergehen!">Möge dieser Kelch an mir vorübergehen!</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=90" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Möge dieser Kelch an mir vorübergehen!">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=90" title="Abschnitt bearbeiten: Möge dieser Kelch an mir vorübergehen!">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Berkheim_%C3%96lberg_Jesus_und_Engel.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ad/Berkheim_%C3%96lberg_Jesus_und_Engel.jpg/220px-Berkheim_%C3%96lberg_Jesus_und_Engel.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ad/Berkheim_%C3%96lberg_Jesus_und_Engel.jpg/330px-Berkheim_%C3%96lberg_Jesus_und_Engel.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ad/Berkheim_%C3%96lberg_Jesus_und_Engel.jpg/440px-Berkheim_%C3%96lberg_Jesus_und_Engel.jpg 2x" data-file-width="2048" data-file-height="1536" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Berkheim_%C3%96lberg_Jesus_und_Engel.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><i>„Möge dieser Kelch an mir vorübergehen!“</i></div></div></div>
<p>Im <a href="/wiki/Evangelium_nach_Matth%C3%A4us" title="Evangelium nach Matthäus">Evangelium nach Matthäus</a> betet <a href="/wiki/Jesus_Christus" title="Jesus Christus">Jesus</a> am <a href="/wiki/%C3%96lberg_(Jerusalem)" title="Ölberg (Jerusalem)">Ölberg</a> in Todesangst:
</p>
<dl><dd>„<a href="/wiki/Liste_griechischer_Phrasen/Pi#Παρελθάτω_ἀπ’_ἐμοῦ_τὸ_ποτήριον_τοῦτο·" title="Liste griechischer Phrasen/Pi"><span lang="grc-Grek" class="Grek">Παρελθάτω ἀπ’ ἐμοῦ τὸ ποτήριον τοῦτο·</span></a>“</dd>
<dd><i>„Vater, wenn es möglich, so lasse diesen Kelch an mir vorübergehen.“</i><sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="#cite_note-85">[85]</a></sup></dd></dl>
<p>Der Theologe <a href="/wiki/Dietrich_Bonhoeffer" title="Dietrich Bonhoeffer">Dietrich Bonhoeffer</a>, ein Vertreter der <a href="/wiki/Bekennende_Kirche" title="Bekennende Kirche">Bekennenden Kirche</a>, schreibt 1944 in seinem Lied <a href="/wiki/Von_guten_M%C3%A4chten_treu_und_still_umgeben" title="Von guten Mächten treu und still umgeben">„Von guten Mächten“</a> in einem Brief aus dem Gefängnis an seine Mutter:
</p>
<dl><dd><i>„Und reichst Du uns den schweren Kelch, den bittern<br />des Leids, gefüllt bis an den höchsten Rand,<br />so nehmen wir ihn dankbar ohne Zittern<br />aus Deiner guten und geliebten Hand.“</i><sup id="cite_ref-86" class="reference"><a href="#cite_note-86">[86]</a></sup></dd></dl>
<p>Die <a href="/wiki/Stuttgarter_Zeitung" title="Stuttgarter Zeitung">Stuttgarter Zeitung</a> erklärt in ihrem <i>Dossier Bibelfest</i> dieses Bibelzitat:
</p>
<dl><dd><i>„Der Kelch soll an mir vorübergehen Wer diesen Satz heute auf den Lippen hat, der meint das oft flapsig. Der Kelch kann eine lästige Arbeit sein oder die Begegnung mit einem unangenehmen Menschen.“</i><sup id="cite_ref-stz1252216_87-0" class="reference"><a href="#cite_note-stz1252216-87">[87]</a></sup></dd></dl>
<p>Weiter wird der Hintergrund erläutert:
</p>
<dl><dd><i>„In der jüdischen Kultur wurde bei Dankfeiern oder Trauerzeremonien der Becher herumgereicht. Oft füllte der Hausvater den Becher für die anderen. Im gemeinsamen Austrinken nahm man Anteil am Schicksal der anderen.“</i><sup id="cite_ref-stz1252216_87-1" class="reference"><a href="#cite_note-stz1252216-87">[87]</a></sup></dd></dl>
<p>Im Alten Testament wurde der Kelch auch als Symbol göttlicher Strafe gesehen, so beim Propheten <a href="/wiki/Jesaja" title="Jesaja">Jesaja</a> (51,17).
</p>
<h2><span id="M.C3.B6gen_h.C3.A4tt_ich_schon_wollen.2C_aber_d.C3.BCrfen_hab_ich_mich_nicht_getraut."></span><span class="mw-headline" id="Mögen_hätt_ich_schon_wollen,_aber_dürfen_hab_ich_mich_nicht_getraut.">Mögen hätt ich schon wollen, aber dürfen hab ich mich nicht getraut.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=91" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mögen hätt ich schon wollen, aber dürfen hab ich mich nicht getraut.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=91" title="Abschnitt bearbeiten: Mögen hätt ich schon wollen, aber dürfen hab ich mich nicht getraut.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Wer einer Versuchung aus Angst vor Strafe nicht nachgibt, redet sich gern mit diesem Zitat des Münchner Komikers <a href="/wiki/Karl_Valentin" title="Karl Valentin">Karl Valentin</a> heraus, das aus dem Stück <i>Das Oktoberfest</i> stammt. In diesem Sketch erzählt eine Frau von leicht geschürzten Reiterinnen und sagt empört:
</p>
<dl><dd><i>„… de Weibsbilder sitzen ja halbem nackert auf de Gast droben, i bin ganz rot wordn, mein Mann hat auch nicht hinschaun mögn.“</i></dd></dl>
<p>Ihr Ehemann präzisiert diese Aussage mit den Worten:
</p>
<dl><dd><i>„Mögen hätt ich schon wollen, aber dürfen hab ich mich nicht getraut.“</i></dd></dl>
<h2><span id="M.C3.B6gen_sie_mich_hassen.2C_wenn_sie_mich_nur_f.C3.BCrchten."></span><span class="mw-headline" id="Mögen_sie_mich_hassen,_wenn_sie_mich_nur_fürchten.">Mögen sie mich hassen, wenn sie mich nur fürchten.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=92" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Mögen sie mich hassen, wenn sie mich nur fürchten.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=92" title="Abschnitt bearbeiten: Mögen sie mich hassen, wenn sie mich nur fürchten.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Istanbul_-_Museo_archeologico_-_Mostra_sul_colore_nell%27antichit%C3%93_12_-_Foto_G._Dall%27Orto_28-5-2006.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/Istanbul_-_Museo_archeologico_-_Mostra_sul_colore_nell%27antichit%C3%93_12_-_Foto_G._Dall%27Orto_28-5-2006.jpg/220px-Istanbul_-_Museo_archeologico_-_Mostra_sul_colore_nell%27antichit%C3%93_12_-_Foto_G._Dall%27Orto_28-5-2006.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/Istanbul_-_Museo_archeologico_-_Mostra_sul_colore_nell%27antichit%C3%93_12_-_Foto_G._Dall%27Orto_28-5-2006.jpg/330px-Istanbul_-_Museo_archeologico_-_Mostra_sul_colore_nell%27antichit%C3%93_12_-_Foto_G._Dall%27Orto_28-5-2006.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/Istanbul_-_Museo_archeologico_-_Mostra_sul_colore_nell%27antichit%C3%93_12_-_Foto_G._Dall%27Orto_28-5-2006.jpg/440px-Istanbul_-_Museo_archeologico_-_Mostra_sul_colore_nell%27antichit%C3%93_12_-_Foto_G._Dall%27Orto_28-5-2006.jpg 2x" data-file-width="1280" data-file-height="960" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Istanbul_-_Museo_archeologico_-_Mostra_sul_colore_nell%27antichit%C3%93_12_-_Foto_G._Dall%27Orto_28-5-2006.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Caligula" title="Caligula">Caligula</a></div></div></div>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:DBP_-_Nobelpreistr%C3%A4ger,_Ludwig_Quidde_-_50_Pfennig_-_1975.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7f/DBP_-_Nobelpreistr%C3%A4ger%2C_Ludwig_Quidde_-_50_Pfennig_-_1975.jpg/220px-DBP_-_Nobelpreistr%C3%A4ger%2C_Ludwig_Quidde_-_50_Pfennig_-_1975.jpg" decoding="async" width="220" height="267" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7f/DBP_-_Nobelpreistr%C3%A4ger%2C_Ludwig_Quidde_-_50_Pfennig_-_1975.jpg/330px-DBP_-_Nobelpreistr%C3%A4ger%2C_Ludwig_Quidde_-_50_Pfennig_-_1975.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7f/DBP_-_Nobelpreistr%C3%A4ger%2C_Ludwig_Quidde_-_50_Pfennig_-_1975.jpg/440px-DBP_-_Nobelpreistr%C3%A4ger%2C_Ludwig_Quidde_-_50_Pfennig_-_1975.jpg 2x" data-file-width="700" data-file-height="850" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:DBP_-_Nobelpreistr%C3%A4ger,_Ludwig_Quidde_-_50_Pfennig_-_1975.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div>Friedensnobelpreisträger <a href="/wiki/Ludwig_Quidde" title="Ludwig Quidde">Ludwig Quidde</a></div></div></div>
<p>Dieser Ausspruch geht auf den römischen Tragödiendichter <a href="/wiki/Lucius_Accius" title="Lucius Accius">Lucius Accius</a> zurück und wurde von dem römischen Staatsmann <a href="/wiki/Marcus_Tullius_Cicero" title="Marcus Tullius Cicero">Marcus Tullius Cicero</a> überliefert. Nach <a href="/wiki/Sueton" title="Sueton">Suetons</a> Kaiserbiografien soll <a href="/wiki/Caligula" title="Caligula">Caligula</a> diesen Ausspruch häufig im Munde geführt haben und auf Lateinisch gesagt haben:
</p>
<dl><dd><i>„Oderint dum metuant.“</i><sup id="cite_ref-88" class="reference"><a href="#cite_note-88">[88]</a></sup></dd></dl>
<p>In einigen Fällen ließ Caligula <a href="/wiki/Senator" class="mw-redirect" title="Senator">Senatoren</a> foltern, die eigentlich von der Folter immun waren. Als auf Grund einer Namensverwechslung einmal der falsche Mann hingerichtet wurde, meinte Caligula, der habe es ebenfalls verdient. In ähnlicher Weise soll er sich folgendermaßen über das römische Volk geäußert haben:
</p>
<dl><dd><i>„Hätte das Volk von Rom doch nur einen einzigen Nacken! [… damit ich es mit einem Mal erwürgen kann].“</i><sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="#cite_note-89">[89]</a></sup></dd></dl>
<p>Diese Zitate sind allerdings fragwürdig; sie dienten dazu, den Charakter der Person pointiert zum Ausdruck zu bringen.
</p><p><a href="/wiki/Ludwig_Quidde" title="Ludwig Quidde">Ludwig Quidde</a>, Redakteur der <a href="/wiki/Frankfurter_Zeitung" title="Frankfurter Zeitung">Frankfurter Zeitung</a> hatte im April 1886 als Sekretär des <i>Preußischen Historischen Instituts</i> in Rom erfahren, dass <a href="/wiki/Wilhelm_II._(Deutsches_Reich)" title="Wilhelm II. (Deutsches Reich)">Wilhelm II.</a> als Kronprinz eine handsignierte Fotografie an den Reichskanzler <a href="/wiki/Otto_von_Bismarck" title="Otto von Bismarck">Otto von Bismarck</a> verschickt hatte, die Caligulas Motto <i>„oderint dum metuant“</i> trug. Fotografien mit derselben Aufschrift verschickte er an mehrere Bekannte. Quidde machte dies Ostern 1894 öffentlich, als Wilhelm bereits mehrere Jahre Kaiser war. Wochenlang kam kein Echo, doch als der Reichstag in Ferien ging, traf Quidde zwei Redakteure der konservativen <a href="/wiki/Kreuzzeitung" class="mw-redirect" title="Kreuzzeitung">Kreuzzeitung</a>, die ihn fragten:
</p>
<dl><dd><i>„Caligula? was ist das? So’n oller römischer Kaiser?“</i><sup id="cite_ref-90" class="reference"><a href="#cite_note-90">[90]</a></sup></dd></dl>
<p>Bald darauf schrieb die Kreuzzeitung selbst über den <i>Caligula</i> und beschwor damit einen Skandal im In- und Ausland. Dass diese konservative Zeitung darüber schrieb, lag daran, dass viele preußische Aristokraten über die Extravaganzen des Kaisers verärgert waren. Die Reaktionen erstreckten sich bis auf <a href="/wiki/Haiti" title="Haiti">Haiti</a>. Dort forderte die deutsche Regierung Genugtuung für Unbill, die einem Deutschen widerfahren war, und unterstrich diese Forderung durch zwei Schulschiffe, die nach <a href="/wiki/Port-au-Prince" title="Port-au-Prince">Port-au-Prince</a> geschickt wurden. Die Regierung gab nach, aber der Minister Solon Menes übersetzte den <i>Caligula</i> und ließ ihn in der Bevölkerung verbreiten.
</p><p>Quidde selbst bekam bald Ärger mit dem Staatsanwalt, doch konnte man ihn zunächst nicht wegen <a href="/wiki/Majest%C3%A4tsbeleidigung" title="Majestätsbeleidigung">Majestätsbeleidigung</a> belangen. Doch Jahre später musste er wegen der Äußerung, es sei eine <i>„Lächerlichkeit und politische Unverschämtheit“,</i> eine Gedenkmedaille auf Kaiser <i>„Wilhelm den Großen“</i> zu stiften, drei Monate Gefängnis in der <a href="/wiki/Justizvollzugsanstalt_M%C3%BCnchen" title="Justizvollzugsanstalt München">Justizvollzugsanstalt München</a>-Stadelheim absitzen.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Morgen_ist_auch_noch_ein_Tag.">Morgen ist auch noch ein Tag.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=93" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Morgen ist auch noch ein Tag.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=93" title="Abschnitt bearbeiten: Morgen ist auch noch ein Tag.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:GWTW_Museum.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/GWTW_Museum.jpg/220px-GWTW_Museum.jpg" decoding="async" width="220" height="260" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/GWTW_Museum.jpg/330px-GWTW_Museum.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/GWTW_Museum.jpg/440px-GWTW_Museum.jpg 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1209" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:GWTW_Museum.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Vivien_Leigh" title="Vivien Leigh">Vivien Leigh</a> als Scarlett O’Hara und <a href="/wiki/Clark_Gable" title="Clark Gable">Clark Gable</a> als Rhett Butler</div></div></div>
<p>Dieser Satz ist das Lebensmotto der Scarlett O’Hara in <a href="/wiki/Margaret_Mitchell" title="Margaret Mitchell">Margaret Mitchells</a> Roman <a href="/wiki/Vom_Winde_verweht" title="Vom Winde verweht">Vom Winde verweht</a>, wo es im englischen Original folgendermaßen heißt:
</p>
<dl><dd><i>„Tomorrow is another day.“</i></dd></dl>
<p>Diese Worte sagt Scarlett O’Hara trotzig, nachdem Rhett Butler sie verlassen hat. In einer Rezension zur Fortsetzung der Geschichte schreibt Tanja Beuthien im Stern:
</p>
<dl><dd><i>„Dass Scarlett O’Hara auf ewig allein auf ihrer Treppe sitzen bleibt und ihr trotziges ‚Schließlich, morgen ist auch ein Tag‘ eine unendliche Sehnsuchtsschleife auslöst, die Millionen den fast vierstündigen Schmachtfetzen mit Vivian Leigh und Clark Gable immer wieder ansehen lässt.“</i><sup id="cite_ref-91" class="reference"><a href="#cite_note-91">[91]</a></sup></dd></dl>
<p>Das Zitat steht umgangssprachlich für <i>Das können wir auch morgen erledigen</i> und wird in diesem Sinn oft zitiert. So sagt die Schauspielerin <a href="/wiki/Barbara_Wussow" title="Barbara Wussow">Barbara Wussow</a>, die sich selbst mit Scarlett vergleicht, in einem Interview mit <a href="/wiki/Tele_5" title="Tele 5">Tele 5</a>:
</p>
<dl><dd><i>„Auch Scarletts Lebensmotto ‚Morgen ist auch noch ein Tag‘ finde ich wunderbar. Diesen Satz hab ich mir auch in mein Tagebuch geschrieben. Viele Dinge kann man heutzutage nicht schaffen, und dann sagt man sich: ‚Morgen ist auch noch ein Tag, man muss nicht alles heute schaffen.‘“</i><sup id="cite_ref-92" class="reference"><a href="#cite_note-92">[92]</a></sup></dd></dl>
<h2><span id="Morgen.2C_Kinder.2C_wird.E2.80.99s_was_geben."></span><span class="mw-headline" id="Morgen,_Kinder,_wird’s_was_geben.">Morgen, Kinder, wird’s was geben.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=94" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Morgen, Kinder, wird’s was geben.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=94" title="Abschnitt bearbeiten: Morgen, Kinder, wird’s was geben.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><a href="/wiki/Morgen,_Kinder,_wird%E2%80%99s_was_geben" title="Morgen, Kinder, wird’s was geben">Mit diesen Worten beginnt ein Weihnachtslied</a>, dessen Text in der Gedichtsammlung <i>Lieder zur Bildung des Herzens</i> (1795) von <a href="/w/index.php?title=Karl_Friedrich_Splittegarb&action=edit&redlink=1" class="new" title="Karl Friedrich Splittegarb (Seite nicht vorhanden)">Karl Friedrich Splittegarb</a> steht:
</p>
<dl><dd><i>„Morgen, Kinder, wird’s was geben,<br />Morgen werden wir uns freu’n!<br />Welch ein Jubel, welch ein Leben<br />Wird in unsrem Hause sein!<br />Einmal werden wir noch wach,<br />Heisa, dann ist Weihnachtstag!“</i><sup id="cite_ref-93" class="reference"><a href="#cite_note-93">[93]</a></sup></dd></dl>
<p>Der Liedanfang wird gelegentlich zitiert, wenn auf ein bevorstehendes Ereignis hingewiesen werden soll. Erich Kästner persifliert den Text in seinem <i><a href="/wiki/Weihnachtslied,_chemisch_gereinigt" title="Weihnachtslied, chemisch gereinigt">Weihnachtslied, chemisch gereinigt</a></i>:
</p>
<dl><dd><i>„Morgen Kinder, wirds nichts geben!<br />Nur wer hat, kriegt noch geschenkt.<br />Mutter schenkte Euch das Leben.<br />Das genügt, wenn man’s bedenkt.“</i></dd></dl>
<h2><span id="Morgen.2C_morgen.2C_nur_nicht_heute.2C_sagen_alle_faulen_Leute."></span><span class="mw-headline" id="Morgen,_morgen,_nur_nicht_heute,_sagen_alle_faulen_Leute.">Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&veaction=edit&section=95" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M&action=edit&section=95" title="Abschnitt bearbeiten: Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Dieses Sprichwort geht auf das Kinderlied <b>Der Aufschub</b> des Schriftstellers <a href="/wiki/Christian_Felix_Wei%C3%9Fe" title="Christian Felix Weiße">Christian Felix Weiße</a> zurück. Dort heißt es:
</p>
<dl><dd><i>„Morgen, morgen, nur nicht heute!<br />Sprechen immer träge Leute,<br />Morgen! Heute will ich ruhn,<br />morgen jene Lehre fassen,<br />morgen jenen Fehler lassen,<br />morgen dies und jenes tun!“</i></dd></dl>