-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
input_U.html
1085 lines (1016 loc) · 233 KB
/
input_U.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<!DOCTYPE html>
<html class="client-nojs" lang="de" dir="ltr">
<head>
<meta charset="UTF-8"/>
<title>Liste geflügelter Worte/U – Wikipedia</title>
<script>document.documentElement.className="client-js";RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","Januar","Februar","März","April","Mai","Juni","Juli","August","September","Oktober","November","Dezember"],"wgRequestId":"94173c71-0d32-42d5-9b5e-fa98ee54a71f","wgCSPNonce":false,"wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Liste_geflügelter_Worte/U","wgTitle":"Liste geflügelter Worte/U","wgCurRevisionId":223768587,"wgRevisionId":223768587,"wgArticleId":2815231,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Wikipedia:Liste","Geflügeltes Wort"],"wgPageContentLanguage":"de","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Liste_geflügelter_Worte/U","wgRelevantArticleId":2815231,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit"
:[],"wgRestrictionMove":[],"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"accuracy":{"levels":1}}},"wgStableRevisionId":223768587,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"de","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"de"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"nearby":true,"watchlist":true,"tagline":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":70000,"wgNoticeProject":"wikipedia","wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":4,"wgULSCurrentAutonym":"Deutsch","wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":true,"wgWikibaseItemId":"Q1862246","GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading",
"ext.flaggedRevs.icons":"ready","oojs-ui-core.styles":"ready","oojs-ui.styles.indicators":"ready","mediawiki.widgets.styles":"ready","oojs-ui-core.icons":"ready","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.styles.legacy":"ready","ext.flaggedRevs.basic":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.legacy.js","ext.flaggedRevs.advanced","mmv.head","mmv.bootstrap.autostart","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.WikiMiniAtlas","ext.gadget.OpenStreetMap","ext.gadget.CommonsDirekt","ext.gadget.desktopHauptseite","ext.centralauth.centralautologin","ext.popups","ext.uls.compactlinks",
"ext.uls.interface","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession"];</script>
<script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.implement("user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"});});});</script>
<link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=ext.cite.styles%7Cext.flaggedRevs.basic%2Cicons%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cmediawiki.widgets.styles%7Coojs-ui-core.icons%2Cstyles%7Coojs-ui.styles.indicators%7Cskins.vector.styles.legacy%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector"/>
<script async="" src="/w/load.php?lang=de&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector"></script>
<meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""/>
<link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=site.styles&only=styles&skin=vector"/>
<meta name="generator" content="MediaWiki 1.39.0-wmf.19"/>
<meta name="referrer" content="origin"/>
<meta name="referrer" content="origin-when-crossorigin"/>
<meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"/>
<meta name="format-detection" content="telephone=no"/>
<meta name="viewport" content="width=1000"/>
<meta property="og:title" content="Liste geflügelter Worte/U – Wikipedia"/>
<meta property="og:type" content="website"/>
<link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"/>
<link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 720px)" href="//de.m.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U"/>
<link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Seite bearbeiten" href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit"/>
<link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"/>
<link rel="shortcut icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"/>
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/opensearch_desc.php" title="Wikipedia (de)"/>
<link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//de.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"/>
<link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"/>
<link rel="canonical" href="https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U"/>
<link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" />
<link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"/>
</head>
<body class="mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Liste_geflügelter_Worte_U rootpage-Liste_geflügelter_Worte_U skin-vector action-view skin-vector-legacy"><div id="mw-page-base" class="noprint"></div>
<div id="mw-head-base" class="noprint"></div>
<div id="content" class="mw-body" role="main">
<a id="top"></a>
<div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div>
<div class="mw-indicators">
</div>
<h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading">Liste geflügelter Worte/U</h1>
<div id="bodyContent" class="vector-body">
<div id="siteSub" class="noprint">aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie</div>
<div id="contentSub"></div>
<div id="contentSub2"></div>
<div id="jump-to-nav"></div>
<a class="mw-jump-link" href="#mw-head">Zur Navigation springen</a>
<a class="mw-jump-link" href="#searchInput">Zur Suche springen</a>
<div id="mw-content-text" class="mw-body-content mw-content-ltr" lang="de" dir="ltr"><div class="mw-parser-output"><div class="toccolours noprint" style="overflow:hidden; font-size:100%; text-align:center;" role="navigation"><b><a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte" title="Liste geflügelter Worte">Geflügelte Worte</a></b> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/A" title="Liste geflügelter Worte/A"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">A</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/B" title="Liste geflügelter Worte/B"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">B</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/C" title="Liste geflügelter Worte/C"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">C</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/D" title="Liste geflügelter Worte/D"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">D</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/E" title="Liste geflügelter Worte/E"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">E</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/F" title="Liste geflügelter Worte/F"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">F</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/G" title="Liste geflügelter Worte/G"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">G</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/H" title="Liste geflügelter Worte/H"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">H</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/I" title="Liste geflügelter Worte/I"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">I</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/J" title="Liste geflügelter Worte/J"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">J</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/K" title="Liste geflügelter Worte/K"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">K</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/L" title="Liste geflügelter Worte/L"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">L</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M" title="Liste geflügelter Worte/M"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">M</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/N" title="Liste geflügelter Worte/N"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">N</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/O" title="Liste geflügelter Worte/O"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">O</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/P" title="Liste geflügelter Worte/P"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">P</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/Q" title="Liste geflügelter Worte/Q"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">Q</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/R" title="Liste geflügelter Worte/R"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">R</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/S" title="Liste geflügelter Worte/S"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">S</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/T" title="Liste geflügelter Worte/T"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">T</span></a> <a class="mw-selflink selflink"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">U</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/V" title="Liste geflügelter Worte/V"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">V</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/W" title="Liste geflügelter Worte/W"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">W</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/Y" title="Liste geflügelter Worte/Y"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">Y</span></a> <a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/Z" title="Liste geflügelter Worte/Z"><span style="display:inline-block;width:1em;text-align:center;">Z</span></a> </div>
<div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none" /><div class="toctitle" lang="de" dir="ltr"><h2 id="mw-toc-heading">Inhaltsverzeichnis</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div>
<ul>
<li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#Üb’_immer_Treu’_und_Redlichkeit!"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Üb’ immer Treu’ und Redlichkeit!</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="#Über_allen_Gipfeln_ist_Ruh"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Über allen Gipfeln ist Ruh</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="#Über_den_Wolken"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Über den Wolken</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-4"><a href="#Über_die_Wupper"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Über die Wupper</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-5"><a href="#Über_die_allmähliche_Verfertigung_der_Gedanken_beim_Reden."><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Über die allmähliche Verfertigung der Gedanken beim Reden.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-6"><a href="#Überall_ist_Wunderland."><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Überall ist Wunderland.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-7"><a href="#Ubi_sunt?"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Ubi sunt?</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-8"><a href="#Ultima_Ratio"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">Ultima Ratio</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-9"><a href="#Um_des_Kaisers_Bart_streiten"><span class="tocnumber">9</span> <span class="toctext">Um des Kaisers Bart streiten</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-10"><a href="#Um_wieder_auf_besagten_Hammel_zu_kommen."><span class="tocnumber">10</span> <span class="toctext">Um wieder auf besagten Hammel zu kommen.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-11"><a href="#Umgang_mit_Menschen"><span class="tocnumber">11</span> <span class="toctext">Umgang mit Menschen</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-12"><a href="#Umwertung_aller_Werte"><span class="tocnumber">12</span> <span class="toctext">Umwertung aller Werte</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-13"><a href="#Unbewältigte_Vergangenheit"><span class="tocnumber">13</span> <span class="toctext">Unbewältigte Vergangenheit</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-14"><a href="#Und_also_unterscheidet_sich_der_Freie_von_dem_Knecht."><span class="tocnumber">14</span> <span class="toctext">Und also unterscheidet sich der Freie von dem Knecht.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-15"><a href="#Und_bist_du_nicht_willig,_so_brauch_ich_Gewalt."><span class="tocnumber">15</span> <span class="toctext">Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-16"><a href="#Und_dann_und_wann_ein_weißer_Elefant."><span class="tocnumber">16</span> <span class="toctext">Und dann und wann ein weißer Elefant.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-17"><a href="#Und_dann_verließen_sie_ihn"><span class="tocnumber">17</span> <span class="toctext">Und dann verließen sie ihn</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-18"><a href="#Und_das_ist_auch_gut_so!"><span class="tocnumber">18</span> <span class="toctext">Und das ist auch gut so!</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-19"><a href="#Und_der_Haifisch,_der_hat_Zähne."><span class="tocnumber">19</span> <span class="toctext">Und der Haifisch, der hat Zähne.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-20"><a href="#Und_der_Himmel_hängt_voller_Geigen."><span class="tocnumber">20</span> <span class="toctext">Und der Himmel hängt voller Geigen.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-21"><a href="#Und_die_Moral_von_der_Geschicht’…"><span class="tocnumber">21</span> <span class="toctext">Und die Moral von der Geschicht’…</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-22"><a href="#Und_die_Mutter_blicket_stumm_auf_dem_ganzen_Tisch_herum."><span class="tocnumber">22</span> <span class="toctext">Und die Mutter blicket stumm auf dem ganzen Tisch herum.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-23"><a href="#Und_die_Sonne_Homers,_siehe!_Sie_lächelt_auch_uns."><span class="tocnumber">23</span> <span class="toctext">Und die Sonne Homers, siehe! Sie lächelt auch uns.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-24"><a href="#Und_drinnen_waltet_die_züchtige_Hausfrau."><span class="tocnumber">24</span> <span class="toctext">Und drinnen waltet die züchtige Hausfrau.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-25"><a href="#Und_ein_Narr_wartet_auf_Antwort."><span class="tocnumber">25</span> <span class="toctext">Und ein Narr wartet auf Antwort.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-26"><a href="#…_und_Erwachsene_ebenso"><span class="tocnumber">26</span> <span class="toctext">… und Erwachsene ebenso</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-27"><a href="#Und_ewig_singen_die_Wälder."><span class="tocnumber">27</span> <span class="toctext">Und ewig singen die Wälder.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-28"><a href="#Und_führe_uns_nicht_in_Versuchung!"><span class="tocnumber">28</span> <span class="toctext">Und führe uns nicht in Versuchung!</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-29"><a href="#Und_führen,_wohin_du_nicht_willst."><span class="tocnumber">29</span> <span class="toctext">Und führen, wohin du nicht willst.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-30"><a href="#…_und_ich_fühle_mich_auch_nicht_sehr_wohl."><span class="tocnumber">30</span> <span class="toctext">… und ich fühle mich auch nicht sehr wohl.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-31"><a href="#Und_immer_lockt_das_Weib."><span class="tocnumber">31</span> <span class="toctext">Und immer lockt das Weib.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-32"><a href="#Und_jedem_Anfang_wohnt_ein_Zauber_inne."><span class="tocnumber">32</span> <span class="toctext">Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-33"><a href="#…_und_kein_bisschen_weise"><span class="tocnumber">33</span> <span class="toctext">… und kein bisschen weise</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-34"><a href="#…_und_kein_Ende."><span class="tocnumber">34</span> <span class="toctext">… und kein Ende.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-35"><a href="#Und_sagte_kein_einziges_Wort."><span class="tocnumber">35</span> <span class="toctext">Und sagte kein einziges Wort.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-36"><a href="#Und_sie_bewegt_sich_doch."><span class="tocnumber">36</span> <span class="toctext">Und sie bewegt sich doch.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-37"><a href="#…_und_solche,_die_es_werden_wollen"><span class="tocnumber">37</span> <span class="toctext">… und solche, die es werden wollen</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-38"><a href="#Und_täglich_grüßt_das_Murmeltier"><span class="tocnumber">38</span> <span class="toctext">Und täglich grüßt das Murmeltier</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-39"><a href="#Und_ward_nicht_mehr_gesehn."><span class="tocnumber">39</span> <span class="toctext">Und ward nicht mehr gesehn.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-40"><a href="#Und_weil_der_Mensch_ein_Mensch_ist,_drum_will_er_was_zu_essen,_bitte_sehr!"><span class="tocnumber">40</span> <span class="toctext">Und weil der Mensch ein Mensch ist, drum will er was zu essen, bitte sehr!</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-41"><a href="#Und_wenn_der_ganze_Schnee_verbrennt."><span class="tocnumber">41</span> <span class="toctext">Und wenn der ganze Schnee verbrennt.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-42"><a href="#Und_wenn_die_Welt_voll_Teufel_wär."><span class="tocnumber">42</span> <span class="toctext">Und wenn die Welt voll Teufel wär.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-43"><a href="#Und_wenn_sie_nicht_gestorben_sind,_so_leben_sie_noch_heute."><span class="tocnumber">43</span> <span class="toctext">Und wenn sie nicht gestorben sind, so leben sie noch heute.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-44"><a href="#Und_willst_du_nicht_mein_Bruder_sein,_so_schlag_ich_dir_den_Schädel_ein."><span class="tocnumber">44</span> <span class="toctext">Und willst du nicht mein Bruder sein, so schlag ich dir den Schädel ein.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-45"><a href="#Unendliche_Geschichte"><span class="tocnumber">45</span> <span class="toctext">Unendliche Geschichte</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-46"><a href="#Unfähigkeit_zu_trauern"><span class="tocnumber">46</span> <span class="toctext">Unfähigkeit zu trauern</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-47"><a href="#Ungeschriebenes_Gesetz"><span class="tocnumber">47</span> <span class="toctext">Ungeschriebenes Gesetz</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-48"><a href="#Ungläubiger_Thomas"><span class="tocnumber">48</span> <span class="toctext">Ungläubiger Thomas</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-49"><a href="#Unheimliche_Begegnung_der_dritten_Art"><span class="tocnumber">49</span> <span class="toctext">Unheimliche Begegnung der dritten Art</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-50"><a href="#Unkaputtbar"><span class="tocnumber">50</span> <span class="toctext">Unkaputtbar</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-51"><a href="#Unordnung_und_frühes_Leid"><span class="tocnumber">51</span> <span class="toctext">Unordnung und frühes Leid</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-52"><a href="#Unrasiert_und_fern_der_Heimat"><span class="tocnumber">52</span> <span class="toctext">Unrasiert und fern der Heimat</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-53"><a href="#Unrecht_Gut_gedeihet_nicht."><span class="tocnumber">53</span> <span class="toctext">Unrecht Gut gedeihet nicht.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-54"><a href="#Unruhig_ist_unser_Herz,_bis_es_ruht_in_dir,_o_Herr."><span class="tocnumber">54</span> <span class="toctext">Unruhig ist unser Herz, bis es ruht in dir, o Herr.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-55"><a href="#Uns_ist_ganz_kannibalisch_wohl."><span class="tocnumber">55</span> <span class="toctext">Uns ist ganz kannibalisch wohl.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-56"><a href="#Uns_ist_in_alten_maeren_wunders_vil_geseit."><span class="tocnumber">56</span> <span class="toctext">Uns ist in alten maeren wunders vil geseit.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-57"><a href="#Unschuld_vom_Lande"><span class="tocnumber">57</span> <span class="toctext">Unschuld vom Lande</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-58"><a href="#Unser_Leben_währet_70_Jahre."><span class="tocnumber">58</span> <span class="toctext">Unser Leben währet 70 Jahre.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-59"><a href="#Unser_Mann_in_Havanna"><span class="tocnumber">59</span> <span class="toctext">Unser Mann in Havanna</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-60"><a href="#Unser_Sommer_ist_nur_ein_grün_angestrichener_Winter."><span class="tocnumber">60</span> <span class="toctext">Unser Sommer ist nur ein grün angestrichener Winter.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-61"><a href="#Unsere_Währung,_euer_Problem!"><span class="tocnumber">61</span> <span class="toctext">Unsere Währung, euer Problem!</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-62"><a href="#Unsre_Fahne_flattert_uns_voran."><span class="tocnumber">62</span> <span class="toctext">Unsre Fahne flattert uns voran.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-63"><a href="#Unter_aller_Kanone"><span class="tocnumber">63</span> <span class="toctext">Unter aller Kanone</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-64"><a href="#Unter_dem_Joch"><span class="tocnumber">64</span> <span class="toctext">Unter dem Joch</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-65"><a href="#Unter_den_Talaren_Muff_von_tausend_Jahren"><span class="tocnumber">65</span> <span class="toctext">Unter den Talaren Muff von tausend Jahren</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-66"><a href="#Unter_einen_Hut"><span class="tocnumber">66</span> <span class="toctext">Unter einen Hut</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-67"><a href="#Unter_Kameraden_ist_das_ja_ganz_egal."><span class="tocnumber">67</span> <span class="toctext">Unter Kameraden ist das ja ganz egal.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-68"><a href="#Unter_seine_Fittiche_nehmen"><span class="tocnumber">68</span> <span class="toctext">Unter seine Fittiche nehmen</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-69"><a href="#Untergang_des_Abendlandes"><span class="tocnumber">69</span> <span class="toctext">Untergang des Abendlandes</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-70"><a href="#Unverständlich_sind_mir_die_Alten."><span class="tocnumber">70</span> <span class="toctext">Unverständlich sind mir die Alten.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-71"><a href="#Unvorbereitet,_wie_ich_bin."><span class="tocnumber">71</span> <span class="toctext">Unvorbereitet, wie ich bin.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-72"><a href="#Unwissenheit_ist_kein_Argument."><span class="tocnumber">72</span> <span class="toctext">Unwissenheit ist kein Argument.</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-73"><a href="#Up_ewig_ungedeelt"><span class="tocnumber">73</span> <span class="toctext">Up ewig ungedeelt</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-74"><a href="#Uralt_Lavendel"><span class="tocnumber">74</span> <span class="toctext">Uralt Lavendel</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-75"><a href="#Einzelnachweise"><span class="tocnumber">75</span> <span class="toctext">Einzelnachweise</span></a></li>
</ul>
</div>
<h2><span id=".C3.9Cb.E2.80.99_immer_Treu.E2.80.99_und_Redlichkeit.21"></span><span class="mw-headline" id="Üb’_immer_Treu’_und_Redlichkeit!">Üb’ immer Treu’ und Redlichkeit!</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=1" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Üb’ immer Treu’ und Redlichkeit!">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=1" title="Abschnitt bearbeiten: Üb’ immer Treu’ und Redlichkeit!">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Aufforderung, stets ehrlich zu bleiben, bildet die Anfangszeile des Gedichts <i><a href="/wiki/Datei:Ludwig_H%C3%B6lty_-_Der_alte_Landmann_an_seinen_Sohn_(%C3%9Cb_immer_Treu_und_Redlichkeit).jpg" title="Datei:Ludwig Hölty - Der alte Landmann an seinen Sohn (Üb immer Treu und Redlichkeit).jpg">Der alte Landmann an seinen Sohn</a></i> von <a href="/wiki/Ludwig_Heinrich_Christoph_H%C3%B6lty" class="mw-redirect" title="Ludwig Heinrich Christoph Hölty">Ludwig Heinrich Christoph Hölty</a>:
</p>
<dl><dd>„Üb’ immer Treu’ und Redlichkeit<br />Bis an dein kühles Grab,<br />Und weiche keinen Finger breit<br />Von Gottes Wegen ab.“</dd></dl>
<p>Volkstümlich wurden diese Zeilen in der Verbindung mit der Melodie des Papageno <i>Ein Mädchen oder Weibchen</i> aus Mozarts Oper <i><a href="/wiki/Die_Zauberfl%C3%B6te" title="Die Zauberflöte">Die Zauberflöte</a></i>.
</p><p>Das <a href="/wiki/Potsdamer_Glockenspiel" title="Potsdamer Glockenspiel">Glockenspiel</a> der <a href="/wiki/Garnisonkirche_(Potsdam)" title="Garnisonkirche (Potsdam)">Potsdamer Garnisonkirche</a> spielte ab 1797, dem Regierungsantritt <a href="/wiki/Friedrich_Wilhelm_III._(Preu%C3%9Fen)" title="Friedrich Wilhelm III. (Preußen)">Friedrich Wilhelms III.</a>, zur vollen Stunde <i>Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren</i> und zur halben Stunde <i>Üb’ immer Treu' und Redlichkeit</i>, ein Sinnbild <a href="/wiki/Preu%C3%9Fische_Tugenden" title="Preußische Tugenden">preußischer Moraltugend</a>. Das Glockenspiel stürzte beim <a href="/wiki/Luftangriff_auf_Potsdam" title="Luftangriff auf Potsdam">Luftangriff auf Potsdam</a> in der Nacht vom 14. auf den 15. April 1945 herab. Dass es zuvor ohne menschliches Zutun ununterbrochen <i>Üb’ immer Treu’ und Redlichkeit</i> gespielt habe, gehört ins Reich der Legende, denn auf der die Glockenklöppel steuernden Walze wechselten die Melodien.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> Am 14. April 1991 stellte die <a href="/wiki/Bundeswehr" title="Bundeswehr">Bundeswehr</a> eine ihr 1987 von privater Seite gestiftete Nachbildung des Glockenspiels in unmittelbarer Nähe des alten Standorts auf, die beide Lieder wieder spielt.
</p><p>Als beim Bau der <a href="/wiki/Garnisonkirche_am_Goetheplatz" title="Garnisonkirche am Goetheplatz">Garnisonkirche am Goetheplatz</a> in Hannover 1893 einer der Türme wegen mangelhafter Fundamentierung einstürzte, spotteten die Anhänger der <a href="/wiki/Deutsch-Hannoversche_Partei" title="Deutsch-Hannoversche Partei"><i>Welfenpartei</i></a>, ein Schuljunge habe im Vorbeigehen <i>Üb’ immer Treu und Redlichkeit</i> gepfiffen – das habe der Turm nicht verkraftet.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
</p>
<h2><span id=".C3.9Cber_allen_Gipfeln_ist_Ruh"></span><span class="mw-headline" id="Über_allen_Gipfeln_ist_Ruh">Über allen Gipfeln ist Ruh</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=2" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Über allen Gipfeln ist Ruh">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=2" title="Abschnitt bearbeiten: Über allen Gipfeln ist Ruh">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>So beginnt das Gedicht <i><a href="/wiki/Wandrers_Nachtlied" title="Wandrers Nachtlied">Wandrers Nachtlied</a></i> von <a href="/wiki/Johann_Wolfgang_von_Goethe" title="Johann Wolfgang von Goethe">Johann Wolfgang von Goethe</a>, das er 1780 mit Bleistift an die Holzwand einer Jagdhütte auf dem Kickelhahn bei Ilmenau schrieb. Es erhielt jedoch bei der ersten Veröffentlichung, die 1815 unter einem früheren Gedicht mit demselben Titel erfolgte, die Überschrift „Ein Gleiches“. Wandrers Nachtlied zählt zu seinen berühmtesten Gedichten.
</p>
<h2><span id=".C3.9Cber_den_Wolken"></span><span class="mw-headline" id="Über_den_Wolken">Über den Wolken</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=3" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Über den Wolken">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=3" title="Abschnitt bearbeiten: Über den Wolken">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><i><a href="/wiki/%C3%9Cber_den_Wolken" title="Über den Wolken">Über den Wolken</a></i> ist das bekannteste Lied von <a href="/wiki/Reinhard_Mey" title="Reinhard Mey">Reinhard Mey</a>. Es stammt aus dem Jahr 1974 und beschreibt die Sehnsucht des Sängers, der auf einem Flugplatz steht und einem Flugzeug beim Abheben zusieht. Berühmt ist vor allem der Refrain:
</p>
<dl><dd>„Über den Wolken muß die Freiheit wohl grenzenlos sein.<br />Alle Ängste, alle Sorgen, sagt man,<br />Blieben darunter verborgen und dann<br />Würde, was uns groß und wichtig erscheint,<br />Plötzlich nichtig und klein.“<sup id="cite_ref-reinhard-Ü_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-reinhard-Ü-3">[3]</a></sup></dd></dl>
<p>In der <a href="/wiki/Berliner_Morgenpost" title="Berliner Morgenpost">Berliner Morgenpost</a> erklärt Uwe Sauerwein, dass auch „unter den Wolken die Freiheit grenzenlos sein kann“ und lässt Mey von seinem glücklichen Leben erzählen.<sup id="cite_ref-morgenpo-353639_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-morgenpo-353639-4">[4]</a></sup>
</p>
<h2><span id=".C3.9Cber_die_Wupper"></span><span class="mw-headline" id="Über_die_Wupper">Über die Wupper</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=4" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Über die Wupper">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=4" title="Abschnitt bearbeiten: Über die Wupper">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Der/das ist <i>über die Wupper (gegangen)</i> ist ein heute gesamtdeutscher umgangssprachlicher Ausdruck dafür, dass jemand oder etwas verlorengegangen oder abhandengekommen ist. Die Redewendung geht auf den Umstand zurück, dass im 17. und 18. Jahrhundert junge Männer aus der zu <a href="/wiki/Preu%C3%9Fen" title="Preußen">Preußen</a> gehörenden <a href="/wiki/Grafschaft_Mark" title="Grafschaft Mark">Grafschaft Mark</a>, die sich nicht in der preußischen Armee wiederfinden wollten, vor allem an der alten <a href="/wiki/Heckinghauser_Zollbr%C3%BCcke" title="Heckinghauser Zollbrücke">Heckinghauser Zollbrücke</a> <i>über die Wupper</i> und damit über die Grenze ins <a href="/wiki/Herzogtum_Berg" title="Herzogtum Berg">Herzogtum Berg</a> gingen.<sup id="cite_ref-ruhrkohl-9803_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-ruhrkohl-9803-5">[5]</a></sup>
</p>
<h2><span id=".C3.9Cber_die_allm.C3.A4hliche_Verfertigung_der_Gedanken_beim_Reden."></span><span class="mw-headline" id="Über_die_allmähliche_Verfertigung_der_Gedanken_beim_Reden.">Über die allmähliche Verfertigung der Gedanken beim Reden.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=5" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Über die allmähliche Verfertigung der Gedanken beim Reden.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=5" title="Abschnitt bearbeiten: Über die allmähliche Verfertigung der Gedanken beim Reden.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Dies ist der Titel eines Aufsatzes von <a href="/wiki/Heinrich_von_Kleist" title="Heinrich von Kleist">Heinrich von Kleist</a>. Es bedeutet, dass man sich über seine zunächst noch verworrenen Vorstellungen klar werden soll, indem man sie jemandem vorträgt.
</p><p>Kleist empfiehlt, schwierige Fragen mit einem Gesprächspartner zu besprechen. Ihm geht es dabei um die Notwendigkeit, sich eines Sachverhaltes im Moment des <i>Darüber-Sprechens</i> klarer zu werden: Wenn nämlich der Sprechende seine Gedanken ordnet, um seine Sichtweise zu erläutern, wird er sich der Dinge bewusster.
</p><p>Heute verwendet man das Zitat, um auszudrücken, dass man oft erst beim Reden seine Gedanken entwickelt.
</p>
<h2><span id=".C3.9Cberall_ist_Wunderland."></span><span class="mw-headline" id="Überall_ist_Wunderland.">Überall ist Wunderland.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=6" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Überall ist Wunderland.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=6" title="Abschnitt bearbeiten: Überall ist Wunderland.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:NouvellePinceJeraetelleAvecBouton_enCaoutchouc.png" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/45/NouvellePinceJeraetelleAvecBouton_enCaoutchouc.png/220px-NouvellePinceJeraetelleAvecBouton_enCaoutchouc.png" decoding="async" width="220" height="270" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/45/NouvellePinceJeraetelleAvecBouton_enCaoutchouc.png/330px-NouvellePinceJeraetelleAvecBouton_enCaoutchouc.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/45/NouvellePinceJeraetelleAvecBouton_enCaoutchouc.png/440px-NouvellePinceJeraetelleAvecBouton_enCaoutchouc.png 2x" data-file-width="2503" data-file-height="3072" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:NouvellePinceJeraetelleAvecBouton_enCaoutchouc.png" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Strumpfband" title="Strumpfband">Strumpfband</a></div></div></div>
<p>Diese Feststellung trifft der Schriftsteller <a href="/wiki/Joachim_Ringelnatz" title="Joachim Ringelnatz">Joachim Ringelnatz</a> in seinem skurrilen Gedicht <i>Überall</i>:
</p>
<dl><dd>„Überall ist Wunderland.<br />Überall ist Leben.<br />Bei meiner Tante im Strumpfenband<br /> Wie irgendwo daneben.“</dd></dl>
<p>Das <a href="/wiki/Strumpfband" title="Strumpfband">Strumpfband</a> ist in seiner ursprünglichen Form ein Stoffstreifen, der über einem Strumpf um das Bein gebunden wurde, um diesen am Herunterrutschen zu hindern. Strumpfbänder wurden, wie auch <a href="/wiki/Strapse" title="Strapse">Strapse</a> (Strumpfhalter), ursprünglich von beiden Geschlechtern getragen.
</p><p>Das Zitat <i>Überall ist Wunderland</i> kann als Aufforderung verstanden werden, auch in alltäglichen Dingen das Besondere zu erkennen.
</p>
<h2><span id="Ubi_sunt.3F"></span><span class="mw-headline" id="Ubi_sunt?">Ubi sunt?</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=7" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Ubi sunt?">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=7" title="Abschnitt bearbeiten: Ubi sunt?">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Die Frage <a href="/wiki/Ubi_sunt" title="Ubi sunt">Ubi sunt</a> (lateinisch: „Wo sind sie?“, vollständig: „Ubi sunt qui ante nos in mundo fuere?“ – „Wo sind sie (geblieben), die vor uns auf der Welt waren?“) ist ein <a href="/wiki/Topos_(Geisteswissenschaft)" title="Topos (Geisteswissenschaft)">Topos</a> in der Predigt und Dichtung des Mittelalters, der dazu dient, dem Leser oder Hörer an Beispielen vergangener Macht oder Schönheit die Vergänglichkeit alles Irdischen in Erinnerung zu rufen und ihn auf das Jenseits als die Bestimmung des Menschen zu verweisen, sich zuweilen aber auch mit nostalgischer Verklärung der Vergangenheit und zeitkritischer Klage über die Gegenwart verbindet.
</p><p>Der Topos stellt im christlichen Mittelalter eine Variante des jüdisch-christlichen <a href="/wiki/Vanitas" title="Vanitas">Vanitas</a>-Motives dar und findet sich bereits im biblischen Buch <a href="/wiki/Baruch" title="Baruch">Baruch</a> vorgebildet (Bar 3,16–19):
</p>
<table>
<tbody><tr>
<th>Lateinischer Bibeltext der <a href="/wiki/Vulgata" title="Vulgata">Vulgata</a>:
</th>
<th>Wörtlich aus der Vulgata übersetzt:
</th></tr>
<tr>
<td valign="top"><i>ubi sunt principes gentium et qui dominantur super bestias quae sunt super terram</i>
</td>
<td valign="top">Wo sind die Gebieter der Völker, die selbst die Tiere der Erde beherrschen
</td></tr></tbody></table>
<p>Ein bekanntes Beispiel ist das Studentenlied <i><a href="/wiki/Gaudeamus_igitur" title="Gaudeamus igitur">Gaudeamus igitur</a></i>, das bereits in seiner ältesten bekannten Fassung oder Vorstufe aus dem 13. Jahrhundert eine Strophe zu diesem Thema enthielt.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Ultima_Ratio">Ultima Ratio</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=8" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Ultima Ratio">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=8" title="Abschnitt bearbeiten: Ultima Ratio">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="hauptartikel" role="navigation"><span class="hauptartikel-pfeil" title="siehe" aria-hidden="true" role="presentation">→ </span><i><span class="hauptartikel-text">Hauptartikel</span>: <a href="/wiki/Ultima_Ratio" title="Ultima Ratio">Ultima Ratio</a></i></div>
<p>Siehe auch <i>Ultima Ratio</i> von <a href="/wiki/August_Heinrich_Hoffmann_von_Fallersleben" title="August Heinrich Hoffmann von Fallersleben">August Heinrich Hoffmann von Fallersleben</a><sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
</p><p>Siehe auch <i>Ultima Ratio</i> von <a href="/wiki/Johann_Wolfgang_von_Goethe" title="Johann Wolfgang von Goethe">Johann Wolfgang von Goethe</a><sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Um_des_Kaisers_Bart_streiten">Um des Kaisers Bart streiten</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=9" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Um des Kaisers Bart streiten">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=9" title="Abschnitt bearbeiten: Um des Kaisers Bart streiten">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Monument_barbarossa.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a7/Monument_barbarossa.jpg/220px-Monument_barbarossa.jpg" decoding="async" width="220" height="199" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a7/Monument_barbarossa.jpg/330px-Monument_barbarossa.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a7/Monument_barbarossa.jpg/440px-Monument_barbarossa.jpg 2x" data-file-width="942" data-file-height="850" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Monument_barbarossa.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div>Statue <a href="/wiki/Friedrich_I._(HRR)" title="Friedrich I. (HRR)">Friedrichs I.</a> am <a href="/wiki/Kyffh%C3%A4userdenkmal" title="Kyffhäuserdenkmal">Kyffhäuserdenkmal</a></div></div></div>
<p>Die Redewendung „Um des Kaisers Bart streiten“ wird gebraucht, um auszudrücken, dass es um belanglose Dinge geht, die sich womöglich gar nicht entscheiden lassen. Ein solcher Streit entbrannte tatsächlich im Jahr 363 n. Chr., als Kaiser <a href="/wiki/Julian_(Kaiser)" title="Julian (Kaiser)">Julian Apostata</a> auf dem Weg zu seinem Perserfeldzug in <a href="/wiki/Antiochia_am_Orontes" title="Antiochia am Orontes">Antiochia am Orontes</a> Station machte und die leichtlebigen Bewohner Spottverse auf den ernsten Kaiser mit seinem Philosophenbart dichteten. Julian antwortete mit einer philosophisch inspirierten Satire (<i><a href="/wiki/Misopogon" title="Misopogon">Misopogon</a></i>, griechisch für „Barthasser“), einem der wenigen überlieferten Selbstzeugnisse eines Kaisers nach <a href="/wiki/Mark_Aurel" title="Mark Aurel">Mark Aurel</a>.
</p><p>Allerdings war schon im zweiten vorchristlichen Jahrzehnt die lateinische Wendung „rixari de lana caprina“ („streiten um Ziegenwolle“) zur Kennzeichnung sinnlosen Streits um Nichtigkeiten gebräuchlich. In dieser Bedeutung findet sich im ersten Buch der <a href="/wiki/Horaz#Episteln" title="Horaz">Horazischen Episteln</a> der Hexameter „alter rixatur de lana saepe caprina“ („ein anderer streitet ständig um Ziegenwolle“).<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup> Die Redensart geht möglicherweise auf die Unbestimmtheit des Begriffes <i>lana</i> (<i>Wolle</i>) zurück, die Meinungsverschiedenheiten darüber Raum ließ, ob allein das Haarkleid des Schafs oder auch das anderer Tiere oder gar pflanzliches Material so genannt werden könne; noch das <a href="/wiki/Corpus_iuris_civilis" title="Corpus iuris civilis">Corpus iuris civilis</a> nahm dazu allerlei klärende Aussprüche <a href="/wiki/Ulpian" title="Ulpian">Ulpians</a> in sein 32. Buch <i>De legatis et fideicommissis</i> auf.<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup> Aller Wahrscheinlichkeit nach hat sich die deutsche Übersetzung von <i>lana caprina</i> in <i>Geißhaar</i><sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup> oder <i>Geißbart</i> wegen der Lautähnlichkeit im Laufe der Zeit zu <i>Kaisers Bart</i> gewandelt, ohne dass sich dabei am Sinn der Redensart etwas änderte. Nur die ursprünglichen Zusammenhänge gerieten in Vergessenheit.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup>
</p><p>In <a href="/wiki/Emanuel_Geibel" title="Emanuel Geibel">Emanuel Geibels</a> Gedicht <i>Von des Kaisers Bart</i><sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup> streiten drei junge Männer im Wirtshaus darüber, ob der Bart Kaiser <a href="/wiki/Friedrich_I._(HRR)" title="Friedrich I. (HRR)">Friedrich Barbarossas</a> braun, schwarz oder weiß gewesen sei, und gehen deshalb schließlich sogar mit Säbeln aufeinander los. Das Gedicht endet mit der Ermahnung:
</p>
<div style="margin-left: 2em; font-style: italic;" class="poem">
<p>Zankt, wenn ihr sitzt beim Weine,<br />
Nicht um des Kaisers Bart!
</p>
</div>
<h2><span class="mw-headline" id="Um_wieder_auf_besagten_Hammel_zu_kommen.">Um wieder auf besagten Hammel zu kommen.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=10" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Um wieder auf besagten Hammel zu kommen.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=10" title="Abschnitt bearbeiten: Um wieder auf besagten Hammel zu kommen.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Redewendung hat sich aus dem französischen „revenons à nos moutons“ <i>(Kommen wir auf unsere Schafe zurück!)</i> durch <a href="/wiki/August_von_Kotzebue" title="August von Kotzebue">August von Kotzebues</a> Lustspiel <i><a href="/wiki/Die_deutschen_Kleinst%C3%A4dter" title="Die deutschen Kleinstädter">Die deutschen Kleinstädter</a></i> von 1802 eingebürgert:
</p>
<dl><dt>Bürgermeister</dt>
<dd></dd>
<dd>„Wiederum auf besagten Hammel zu kommen –“</dd>
<dt>Olmers</dt>
<dd></dd>
<dd>„O Herr Bürgermeister! und wenn Sie mir alle Hammel von ganz Tibet versprächen, jetzt hab’ ich einen Wunsch, der mir näher am Herzen liegt.“</dd>
<dt>Bürgermeister</dt>
<dd></dd>
<dd>„So? So?“</dd>
<dt>Olmers</dt>
<dd></dd>
<dd>„Ich liebe Ihre Mademoisell Tochter.“</dd>
<dt>Bürgermeister</dt>
<dd></dd>
<dd>„Ei, ei.“<sup id="cite_ref-zeno-3437_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-zeno-3437-13">[13]</a></sup></dd></dl>
<p>Die Redewendung scheint aus einem Schwank entstanden zu sein, den der französische <a href="/wiki/Bernard_le_Bovier_de_Fontenelle" title="Bernard le Bovier de Fontenelle">Bernard le Bovier de Fontenelle</a> in der Einleitung zum Leben des Dichters <a href="/wiki/Thomas_Corneille" title="Thomas Corneille">Thomas Corneille</a> erzählt. Darin verklagt ein Tuchhändler seinen Schäfer, weil er Schafe unterschlagen haben soll. Anstatt aber dem Richter darüber zu antworten, spricht er von dem Tuch, um das ihn ein Mann betrogen hat, den er im Gerichtssaal zu sehen glaubt.
</p><p>Die Redewendung wird angewandt, wenn jemand von allem Möglichen redet, nur nicht von dem Gegenstand, von dem er reden soll.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Umgang_mit_Menschen">Umgang mit Menschen</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=11" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Umgang mit Menschen">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=11" title="Abschnitt bearbeiten: Umgang mit Menschen">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Floskel geht auf die 1788 erschienene, berühmte Schrift <i><a href="/wiki/%C3%9Cber_den_Umgang_mit_Menschen" title="Über den Umgang mit Menschen">Über den Umgang mit Menschen</a></i> des Schriftstellers Freiherr <a href="/wiki/Adolph_Knigge" title="Adolph Knigge">Adolph Knigge</a> zurück. Knigge gab in dieser aufklärerischen Schrift seinen Zeitgenossen Regeln für den richtigen Umgang miteinander. Als „Knigge“ bezeichnet man danach heute ein Buch mit Verhaltensregeln.
</p><p>Im ersten Kapitel mit der Überschrift <i>Allgemeine Bemerkungen und Vorschriften über den Umgang mit Menschen</i> schreibt Knigge:
</p>
<dl><dd>„Jeder Mensch gilt in dieser Welt nur so viel, als wozu er sich selbst macht... Diese Erfahrung macht den frechen Halbgelehrten so dreist, über Dinge zu entscheiden, wovon er nicht früher als eine Stunde vorher das erste Wort gelesen oder gehört hat, aber so zu entscheiden, daß selbst der anwesende bescheidene Literator es nicht wagt, zu widersprechen, noch Fragen zu tun, die des Schwätzers Fahrzeug aufs Trockene werfen könnten.“</dd></dl>
<h2><span class="mw-headline" id="Umwertung_aller_Werte">Umwertung aller Werte</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=12" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Umwertung aller Werte">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=12" title="Abschnitt bearbeiten: Umwertung aller Werte">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Dieser Ausdruck für eine neue Bewertung bisheriger Wertvorstellungen stammt vom Philosophen <a href="/wiki/Friedrich_Nietzsche" title="Friedrich Nietzsche">Friedrich Nietzsche</a> und bezieht sich auf die Ersetzung christlich-abendländischer Werte durch vorchristlich-archaische Tugenden.
</p><p>Die ganze Moderne leide an <a href="/wiki/Dekadenz" title="Dekadenz">Dekadenz</a>. Dagegen sei nun eine „<a href="/wiki/Umwertung_aller_Werte" title="Umwertung aller Werte">Umwertung aller Werte</a>“ nötig. Wie allerdings die neuen Werte aussehen sollten, wird aus Nietzsches Werk nicht eindeutig klar.
</p>
<h2><span id="Unbew.C3.A4ltigte_Vergangenheit"></span><span class="mw-headline" id="Unbewältigte_Vergangenheit">Unbewältigte Vergangenheit</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=13" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unbewältigte Vergangenheit">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=13" title="Abschnitt bearbeiten: Unbewältigte Vergangenheit">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Der Ausdruck wurde 1955 auf einer Einladung zu einer Tagung der Evangelischen Akademie Berlin durch den damaligen Akademiedirektor <a href="/wiki/Erich_M%C3%BCller-Gangloff" title="Erich Müller-Gangloff">Erich Müller-Gangloff</a> geprägt und in der Folgezeit häufig im Zusammenhang mit dem Thema <a href="/wiki/Nationalsozialismus" title="Nationalsozialismus">Nationalsozialismus</a> verwendet, in Analogie zum <a href="/wiki/Trauma_(Psychologie)" title="Trauma (Psychologie)">Trauma</a> bei einem <a href="/wiki/Individuum" title="Individuum">Individuum</a>, wenn eine Gruppe oder Gesellschaft eine historische Erfahrung nicht verarbeitet und die Aufarbeitung einer schuldhaften Vergangenheit noch nicht stattgefunden hat:
</p>
<ul><li>„Argentiniens unbewältigte Vergangenheit“</li>
<li>„Linkspartei: Unbewältigte Vergangenheit“</li>
<li>„Furchtbare Juristen. Die unbewältigte Vergangenheit“</li></ul>
<h2><span class="mw-headline" id="Und_also_unterscheidet_sich_der_Freie_von_dem_Knecht.">Und also unterscheidet sich der Freie von dem Knecht.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=14" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und also unterscheidet sich der Freie von dem Knecht.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=14" title="Abschnitt bearbeiten: Und also unterscheidet sich der Freie von dem Knecht.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Theodor_Storm_(1817-1888).jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/37/Theodor_Storm_%281817-1888%29.jpg/220px-Theodor_Storm_%281817-1888%29.jpg" decoding="async" width="220" height="344" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/37/Theodor_Storm_%281817-1888%29.jpg/330px-Theodor_Storm_%281817-1888%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/37/Theodor_Storm_%281817-1888%29.jpg/440px-Theodor_Storm_%281817-1888%29.jpg 2x" data-file-width="1772" data-file-height="2768" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Theodor_Storm_(1817-1888).jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Theodor_Storm" title="Theodor Storm">Theodor Storm</a></div></div></div>
<p>Unter der Überschrift <i>Sprüche</i> findet sich im ersten Band von <a href="/wiki/Theodor_Storm" title="Theodor Storm">Theodor Storms</a> Werken als erster Spruch:
</p>
<dl><dd>„Der eine fragt: Was kommt danach?<br />Der andre fragt nur: Ist es recht?<br />Und also unterscheidet sich<br />Der Freie von dem Knecht.“</dd></dl>
<p>In einer Predigt zum <a href="/wiki/Brief_des_Paulus_an_die_Galater" title="Brief des Paulus an die Galater">Brief des Paulus an die Galater</a> (5,1–6) greift der Theologe Eberhard Busch Storms Spruch auf und schreibt:
</p>
<dl><dd>„<i>Seid Menschen, die „den Mut haben, sich ihres eigenen Verstandes zu bedienen“! Seid wohl beweglich, aber bitte nicht wetterwendisch! Seid nicht Leute, die nach oben katzbuckeln und nach unten treten! Und merkt euch den Spruch Theodor Storms: ‚Der eine fragt: Was kommt danach, der andere fragt nur: Ist es recht, und also unterscheidet sich der Freie von dem Knecht.‘</i>“<sup id="cite_ref-predigte-80610312_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-predigte-80610312-14">[14]</a></sup></dd></dl>
<p>Der Autor Josef Tutsch schreibt zum Geburtstag des englischen Philosophen <a href="/wiki/John_Stuart_Mill" title="John Stuart Mill">John Stuart Mill</a> und der Ethik des <a href="/wiki/Utilitarismus" title="Utilitarismus">Utilitarismus</a>:
</p>
<dl><dd>„Es ist zweifelhaft, ob Theodor Storm jemals von der englischen Philosophenschule der Utilitaristen gehört hat. Aber er hat einen Vierzeiler geschrieben, der genau gegen diese Philosophie der Nützlichkeit gerichtet sein könnte.“<sup id="cite_ref-scienzz-6374_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-scienzz-6374-15">[15]</a></sup></dd></dl>
<p>Storm war ein Anhänger der Ansicht des deutschen Philosophen <a href="/wiki/Immanuel_Kant" title="Immanuel Kant">Immanuel Kant</a>, der zufolge sich das sittlich Richtige allein von der <a href="/wiki/Pflicht" title="Pflicht">Pflicht</a> her bestimmen sollte. Der englische Rechtsanwalt <a href="/wiki/Jeremy_Bentham" title="Jeremy Bentham">Jeremy Bentham</a> hingegen war der Ansicht, das Kriterium von richtig und falsch sei „das größte Glück der größten Zahl“.
</p>
<h2><span id="Und_bist_du_nicht_willig.2C_so_brauch_ich_Gewalt."></span><span class="mw-headline" id="Und_bist_du_nicht_willig,_so_brauch_ich_Gewalt.">Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=15" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=15" title="Abschnitt bearbeiten: Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Erl_king_sterner.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/30/Erl_king_sterner.jpg/220px-Erl_king_sterner.jpg" decoding="async" width="220" height="169" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/30/Erl_king_sterner.jpg/330px-Erl_king_sterner.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/30/Erl_king_sterner.jpg/440px-Erl_king_sterner.jpg 2x" data-file-width="700" data-file-height="537" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Erl_king_sterner.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div>Albert Sterner: Der Erlkönig</div></div></div>
<p>„Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt“ ist der zweite Vers der vorletzten Strophe aus Goethes Ballade <i><a href="/wiki/Erlk%C3%B6nig_(Ballade)" title="Erlkönig (Ballade)">Erlkönig</a></i>:
</p>
<div style="margin-left: 2em; font-style: italic;" class="poem">
<p>Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt,<br />
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt!<br />
Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an,<br />
Erlkönig hat mir ein Leids getan.
</p>
</div>
<p>Es ist die letzte Aufforderung des Erlkönigs an den Knaben im Arm des Vaters, mit ihm zu gehen.
Im Gedicht ist der Erlkönig ein dämonischer, todbringender Verführer. Heute wird das Zitat scherzhaft verwendet, wenn man Schwierigkeiten bei bestimmten Handgriffen hat und glaubt, nur mit Gewalt weiter zu kommen:
</p>
<ul><li>„Und bist du nicht willig ...“ (<a href="/wiki/Thriller" title="Thriller">Thriller</a> von Rebecca Drake)</li>
<li>„Und bist du nicht willig: Telefonverträge wider Willen.“</li></ul>
<h2><span id="Und_dann_und_wann_ein_wei.C3.9Fer_Elefant."></span><span class="mw-headline" id="Und_dann_und_wann_ein_weißer_Elefant.">Und dann und wann ein weißer Elefant.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=16" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und dann und wann ein weißer Elefant.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=16" title="Abschnitt bearbeiten: Und dann und wann ein weißer Elefant.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Worte sind die Schlüsselzeile aus <a href="/wiki/Rainer_Maria_Rilke" title="Rainer Maria Rilke">Rainer Maria Rilkes</a> Gedicht <i>Das Karussell</i>, in dem ein Zirkus im Pariser Park <a href="/wiki/Jardin_du_Luxembourg" title="Jardin du Luxembourg">Jardin du Luxembourg</a> beschrieben wird:
</p>
<dl><dd>„Mit einem Dach und seinem Schatten dreht<br />sich eine kleine Weile der Bestand<br />von bunten Pferden, alle aus dem Land,<br />das lange zögert, eh es untergeht.<br /><br />Zwar manche sind an Wagen angespannt,<br />doch alle haben Mut in ihren Mienen;<br />ein böser Löwe geht mit ihnen<br />und dann und wann ein weißer Elefant.“<sup id="cite_ref-literon-Rilke:_L_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-literon-Rilke:_L-16">[16]</a></sup></dd></dl>
<p>Die Worte kommen insgesamt drei Mal in dem Gedicht vor und beschreiben aus der Sicht eines Kleinkindes, wie beim Drehen des <a href="/wiki/Karussell" title="Karussell">Karussells</a> immer wieder der weiße Elefant erscheint. Die Abstände zwischen dem Auftauchen des „weißen Elefanten“ werden immer kürzer. Daraus kann man schließen, dass sich das Karussell immer schneller dreht.
</p><p>Das Zitat ist heute zum Beispiel der Name eines Musikstücks oder der Titel eines Buchs von <a href="/wiki/Elisabeth_Borchers" title="Elisabeth Borchers">Elisabeth Borchers</a>.
</p>
<h2><span id="Und_dann_verlie.C3.9Fen_sie_ihn"></span><span class="mw-headline" id="Und_dann_verließen_sie_ihn">Und dann verließen sie ihn</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=17" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und dann verließen sie ihn">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=17" title="Abschnitt bearbeiten: Und dann verließen sie ihn">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><i>Und dann verließen sie ihn</i> ist ein neutestamentliches Wort aus der <a href="/wiki/Bibel" title="Bibel">Bibel</a> (Mt 26,56);<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17">[17]</a></sup> <i>und da(nn) verließen sie ihn</i> wird verwendet im Sinne von <i>und dann wusste er nicht mehr weiter</i> (bei einer Verrichtung) oder <i>und dann war er ratlos</i>.
</p>
<h2><span id="Und_das_ist_auch_gut_so.21"></span><span class="mw-headline" id="Und_das_ist_auch_gut_so!">Und das ist auch gut so!</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=18" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und das ist auch gut so!">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=18" title="Abschnitt bearbeiten: Und das ist auch gut so!">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Klaus-wowereit.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/Klaus-wowereit.jpg/220px-Klaus-wowereit.jpg" decoding="async" width="220" height="347" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/Klaus-wowereit.jpg/330px-Klaus-wowereit.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/Klaus-wowereit.jpg/440px-Klaus-wowereit.jpg 2x" data-file-width="564" data-file-height="890" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Klaus-wowereit.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Klaus_Wowereit" title="Klaus Wowereit">Klaus Wowereit</a> auf dem Berliner <a href="/wiki/Christopher_Street_Day" title="Christopher Street Day">Christopher Street Day</a></div></div></div>
<p>Der Berliner Politiker <a href="/wiki/Klaus_Wowereit" title="Klaus Wowereit">Klaus Wowereit</a> bekannte sich 2001 auf einem Sonderparteitag bei seiner Nominierung als Kandidat für das Misstrauensvotum gegen <a href="/wiki/Eberhard_Diepgen" title="Eberhard Diepgen">Eberhard Diepgen</a> und für angestrebte Neuwahlen mit folgenden Worten zu seiner <a href="/wiki/Homosexualit%C3%A4t" title="Homosexualität">Homosexualität</a>:
</p>
<dl><dd>„Ich bin schwul – und das ist auch gut so, liebe Genossinnen und Genossen.“</dd></dl>
<p>Wowereit nahm damit einer sich abzeichnenden Thematisierung in einigen Medien den Wind aus den Segeln.<sup id="cite_ref-taz-2001/06/12/a0088_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-taz-2001/06/12/a0088-18">[18]</a></sup>
</p><p>Der Titel von Wowereits 2007 erschienenen Autobiografie ist <i>... und das ist auch gut so. Mein Leben für die Politik.</i>
</p><p>Der Stern überschreibt einen Artikel über Wowereit mit dem Titel <i>Der „und-das-ist-auch-gut-so“-Mann</i>.<sup id="cite_ref-stern-598580_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-stern-598580-19">[19]</a></sup> Das Zitat hat sich im allgemeinen Sprachgebrauch eingebürgert und wird häufig verwendet:
</p>
<ul><li>„Homosexualität und Prominenz: Und das ist auch gut so …?“</li>
<li>„Ich bin Atheist – und das ist auch gut so.“</li>
<li>„Berlin ist pleite/ Und das ist auch gut so/ …“, satirisches Lied des Kabarettisten Thomas Pigor<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[20]</a></sup></li></ul>
<p>Der Satz stammt allerdings ursprünglich von Wowereits Vorgänger <a href="/wiki/Klaus_Sch%C3%BCtz" title="Klaus Schütz">Klaus Schütz</a>, der zwischen 1967 und 1977 Regierender Bürgermeister von Berlin war und einmal scherzhaft über sich gesagt hatte:
</p>
<dl><dd>„Ich bin Klaus Schütz, und das ist gut so.“<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21">[21]</a></sup></dd></dl>
<h2><span id="Und_der_Haifisch.2C_der_hat_Z.C3.A4hne."></span><span class="mw-headline" id="Und_der_Haifisch,_der_hat_Zähne.">Und der Haifisch, der hat Zähne.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=19" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und der Haifisch, der hat Zähne.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=19" title="Abschnitt bearbeiten: Und der Haifisch, der hat Zähne.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Mit dieser Zeile beginnt <i><a href="/wiki/Die_Moritat_von_Mackie_Messer" title="Die Moritat von Mackie Messer">Die Moritat von Mackie Messer</a></i> aus der 1928 uraufgeführten <i><a href="/wiki/Dreigroschenoper" class="mw-redirect" title="Dreigroschenoper">Dreigroschenoper</a></i> von <a href="/wiki/Bertolt_Brecht" title="Bertolt Brecht">Bertolt Brecht</a>. Der von <a href="/wiki/Kurt_Weill" title="Kurt Weill">Kurt Weill</a> komponierte Eröffnungssong lässt gleich eines der Hauptthemen des Werks anklingen, nämlich die skrupellose Geschäftemacherei und die rücksichtslose Machtausübung:
</p>
<div style="margin-left: 2em; font-style: italic;" class="poem">
<p>Und der Haifisch, der hat Zähne<br />
und die trägt er im Gesicht<br />
und Macheath, der hat ein Messer<br />
doch das Messer sieht man nicht.
</p>
</div>
<p>Für die geplante Verfilmung fügte Brecht 1930 unter anderem die folgende bekannte Schlussstrophe hinzu, aus denen die Zeile „Die im Dunkeln sieht man nicht“ ebenfalls zum geflügelten Wort wurden:
</p>
<div style="margin-left: 2em; font-style: italic;" class="poem">
<p>Denn die einen sind im Dunkeln<br />
Und die andern sind im Licht.<br />
Und man siehet die im Lichte<br />
Die im Dunkeln sieht man nicht.
</p>
</div>
<h2><span id="Und_der_Himmel_h.C3.A4ngt_voller_Geigen."></span><span class="mw-headline" id="Und_der_Himmel_hängt_voller_Geigen.">Und der Himmel hängt voller Geigen.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=20" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und der Himmel hängt voller Geigen.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=20" title="Abschnitt bearbeiten: Und der Himmel hängt voller Geigen.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Bericht_wie_es_gehe_Bild_1.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Bericht_wie_es_gehe_Bild_1.jpg/220px-Bericht_wie_es_gehe_Bild_1.jpg" decoding="async" width="220" height="217" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Bericht_wie_es_gehe_Bild_1.jpg/330px-Bericht_wie_es_gehe_Bild_1.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Bericht_wie_es_gehe_Bild_1.jpg/440px-Bericht_wie_es_gehe_Bild_1.jpg 2x" data-file-width="941" data-file-height="927" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Bericht_wie_es_gehe_Bild_1.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><i>Da hengt der Himmel voller Geigen</i>, Illustration auf einem Flugblatt zur Warnung vor unbesonnener Eheschließung, 1616</div></div></div>
<p>Mit diesen Worten schwärmt im zweiten Akt der Operette <i><a href="/wiki/Der_liebe_Augustin_(Operette)" title="Der liebe Augustin (Operette)">Der liebe Augustin</a></i> von <a href="/wiki/Leo_Fall" title="Leo Fall">Leo Fall</a> der Klavierlehrer Augustin Hofer von einem Lokal, das er in Wien zusammen mit seiner von ihm angebeteten Schülerin Prinzessin Helene eröffnen will:
</p>
<dl><dd>„Und der Himmel hängt voller Geigen,<br />wenn der Flieder blüht in den Zweigen<br />und ein blonder Schatz, eine Schmeichelkatz’,<br />summt das Walzerlied leise mit.<br />Duiduidioo…“<sup id="cite_ref-planet-v-PLANET_V_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-planet-v-PLANET_V-22">[22]</a></sup></dd></dl>
<p>Zugrunde liegt eine seit dem 16. Jahrhundert verbreitete Redensart, die wahrscheinlich auf Gemälde zurückgeht, auf denen der Himmel mit musizierenden Engeln belebt dargestellt war. Heute wird damit ausgedrückt, dass man glücklich und in Hochstimmung ist. So heißt es über neue Liebesbeziehungen:
</p>
<dl><dd>„Am Anfang hängt der Himmel voller Geigen. Man schwört sich ewige Treue.“</dd></dl>
<p>Die Redensart ist auch im Journalismus beliebt, falls Euphorie Gegenstand der Berichterstattung ist:
</p>
<dl><dd>„C-Klasse-Premiere: Stuttgarts Himmel hängt voller Geigen.“</dd></dl>
<h2><span id="Und_die_Moral_von_der_Geschicht.E2.80.99.E2.80.A6"></span><span class="mw-headline" id="Und_die_Moral_von_der_Geschicht’…">Und die Moral von der Geschicht’…</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=21" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und die Moral von der Geschicht’…">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=21" title="Abschnitt bearbeiten: Und die Moral von der Geschicht’…">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Und_die_Moral_von_der_Geschicht.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Und_die_Moral_von_der_Geschicht.jpg/220px-Und_die_Moral_von_der_Geschicht.jpg" decoding="async" width="220" height="198" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Und_die_Moral_von_der_Geschicht.jpg/330px-Und_die_Moral_von_der_Geschicht.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Und_die_Moral_von_der_Geschicht.jpg/440px-Und_die_Moral_von_der_Geschicht.jpg 2x" data-file-width="782" data-file-height="703" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Und_die_Moral_von_der_Geschicht.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div>„Und die Moral von der Geschicht’:<br /> Bad’ zwei in einer Wanne nicht.“</div></div></div>
<p>Die Redewendung „Und die Moral von der Geschicht“ stammt aus <a href="/wiki/Wilhelm_Busch" title="Wilhelm Busch">Wilhelm Buschs</a> Bildergeschichte <i>Das Bad am Samstagabend</i>. Zu Zeiten, als das Baden noch ein Luxus war, wurden die Kinder einmal in der Woche gemeinsam in die Wanne gesteckt. In diesem Fall sind es zwei Jungen, die in der Badewanne jede Menge Unfug anstellen.
Die kurze Bildergeschichte schließt – nachdem die beiden Lausbuben ein Chaos in der Badestube angerichtet haben – mit der Folgerung:
</p>
<dl><dd>„Und die Moral von der Geschicht’:<br /> Bad’ zwei in einer Wanne nicht.“</dd></dl>
<p>Der Dramatiker Rolf Hochhuth gab eine Gesamtausgabe von Buschs Werken heraus, der er den beziehungsreichen Titel <i>Und die Moral von der Geschicht</i> gab. Aber auch in anderen Zusammenhängen wird dieses Zitat angeführt:
</p>
<ul><li>„Und die Moral von der Geschicht’, entlasse unzufriedene Kunden aus der Pflicht.“</li>
<li>„Redeweisen und die Moral von der Geschicht’“</li>
<li>„Und die Moral von der Geschicht: Ärgert eure Putzfrau nicht!“</li></ul>
<h2><span class="mw-headline" id="Und_die_Mutter_blicket_stumm_auf_dem_ganzen_Tisch_herum.">Und die Mutter blicket stumm auf dem ganzen Tisch herum.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=22" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und die Mutter blicket stumm auf dem ganzen Tisch herum.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=22" title="Abschnitt bearbeiten: Und die Mutter blicket stumm auf dem ganzen Tisch herum.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Struwwelpeter_2.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Struwwelpeter_2.jpg/220px-Struwwelpeter_2.jpg" decoding="async" width="220" height="164" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Struwwelpeter_2.jpg/330px-Struwwelpeter_2.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Struwwelpeter_2.jpg/440px-Struwwelpeter_2.jpg 2x" data-file-width="789" data-file-height="587" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Struwwelpeter_2.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Struwwelpeter" title="Struwwelpeter">Zappelphilipp</a></div></div></div>
<p>Diese Verse stammen aus der Geschichte vom <i><a href="/wiki/Struwwelpeter" title="Struwwelpeter">Zappelphilipp</a></i> in dem Kinderbuch des Frankfurter Arztes <a href="/wiki/Heinrich_Hoffmann" title="Heinrich Hoffmann">Heinrich Hoffmann</a>, in der geschildert wird, wie die Mutter fassungslos auf den leeren Tisch blickt, nachdem der zappelnde Philipp mit seinem Stuhl umgekippt ist und dabei das Tischtuch mit Geschirr und Speisen heruntergerissen hat:
</p>
<dl><dd>„Seht! Er schaukelt gar zu wild, bis der Stuhl nach hinten fällt;<br />da ist nichts mehr, was ihn hält;<br />nach dem Tischtuch greift er, schreit.<br />Doch was hilft’s? Zu gleicher Zeit fallen Teller, Flasch’ und Brot.<br />Vater ist in großer Not, und die Mutter blicket stumm<br />auf dem ganzen Tisch herum.“</dd></dl>
<h2><span id="Und_die_Sonne_Homers.2C_siehe.21_Sie_l.C3.A4chelt_auch_uns."></span><span class="mw-headline" id="Und_die_Sonne_Homers,_siehe!_Sie_lächelt_auch_uns.">Und die Sonne Homers, siehe! Sie lächelt auch uns.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=23" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und die Sonne Homers, siehe! Sie lächelt auch uns.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=23" title="Abschnitt bearbeiten: Und die Sonne Homers, siehe! Sie lächelt auch uns.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Und_die_Sonne_Homers_siehe_sie_scheinet_auch_uns.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/Und_die_Sonne_Homers_siehe_sie_scheinet_auch_uns.jpg/220px-Und_die_Sonne_Homers_siehe_sie_scheinet_auch_uns.jpg" decoding="async" width="220" height="320" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/Und_die_Sonne_Homers_siehe_sie_scheinet_auch_uns.jpg/330px-Und_die_Sonne_Homers_siehe_sie_scheinet_auch_uns.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/Und_die_Sonne_Homers_siehe_sie_scheinet_auch_uns.jpg/440px-Und_die_Sonne_Homers_siehe_sie_scheinet_auch_uns.jpg 2x" data-file-width="550" data-file-height="800" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Und_die_Sonne_Homers_siehe_sie_scheinet_auch_uns.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Adrian_Ludwig_Richter" class="mw-redirect" title="Adrian Ludwig Richter">Adrian Ludwig Richter</a>: „Und die Sonne Homers, siehe sie scheinet auch uns.“</div></div></div>
<p>So lautet der Schlussvers von <a href="/wiki/Friedrich_Schiller" title="Friedrich Schiller">Friedrich Schillers</a> Gedicht <i><a href="/wiki/Der_Spaziergang_(Schiller)" title="Der Spaziergang (Schiller)">Der Spaziergang</a></i>, das erstmals 1795 unter dem Titel <i>Elegie</i> erschien. Der erste Teil schildert die Schönheit der Natur während eines Morgenspaziergangs; im zweiten Teil wird die Entwicklung des Menschen beschrieben. Der dritte Teil kehrt zur wirklichen Umgebung zurück:
</p>
<dl><dd>„Nährest an gleicher Brust die vielfach wechselnden Alter;<br />Unter demselben Blau, über dem nämlichen Grün<br />Wandeln die nahen und wandeln vereint die fernen Geschlechter,<br />Und die Sonne Homers, siehe! sie lächelt auch uns.“</dd></dl>
<p>Der <a href="/wiki/Biedermeier" title="Biedermeier">Biedermeier</a>-Zeichner <a href="/wiki/Adrian_Ludwig_Richter" class="mw-redirect" title="Adrian Ludwig Richter">Adrian Ludwig Richter</a> fertigte 1861 eine Grafik an, bei deren Titel er das Schiller-Zitat leicht variierte:
</p>
<dl><dd>„Und die Sonne Homers, siehe sie scheinet auch uns.“</dd></dl>
<p>Ähnliche Bilder gibt es auch von <a href="/wiki/Karl_Ritter_(Regisseur)" title="Karl Ritter (Regisseur)">Karl Ritter</a>, dessen vier Kaltnadelradierungen den Titel <i>Die Sonne Homers</i> haben.
</p><p><a href="/wiki/Joachim_Wohlleben" title="Joachim Wohlleben">Joachim Wohlleben</a> schrieb 1990 ein Buch mit dem Titel <i>Die Sonne Homers</i>, dessen Inhalt „Zehn Kapitel deutscher Homer-Begeisterung: Von Winckelmann bis Schliemann“ sind.
</p>
<h2><span id="Und_drinnen_waltet_die_z.C3.BCchtige_Hausfrau."></span><span class="mw-headline" id="Und_drinnen_waltet_die_züchtige_Hausfrau.">Und drinnen waltet die züchtige Hausfrau.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=24" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und drinnen waltet die züchtige Hausfrau.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=24" title="Abschnitt bearbeiten: Und drinnen waltet die züchtige Hausfrau.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Und_drinnen_waltet_die_zuechtige_Hausfrau.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9b/Und_drinnen_waltet_die_zuechtige_Hausfrau.jpg/220px-Und_drinnen_waltet_die_zuechtige_Hausfrau.jpg" decoding="async" width="220" height="342" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9b/Und_drinnen_waltet_die_zuechtige_Hausfrau.jpg/330px-Und_drinnen_waltet_die_zuechtige_Hausfrau.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9b/Und_drinnen_waltet_die_zuechtige_Hausfrau.jpg/440px-Und_drinnen_waltet_die_zuechtige_Hausfrau.jpg 2x" data-file-width="461" data-file-height="717" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Und_drinnen_waltet_die_zuechtige_Hausfrau.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div>Die züchtige Hausfrau</div></div></div>
<p>Mit diesem Zitat aus <a href="/wiki/Friedrich_Schiller" title="Friedrich Schiller">Friedrich Schillers</a> Gedicht <i><a href="/wiki/Das_Lied_von_der_Glocke" title="Das Lied von der Glocke">Das Lied von der Glocke</a></i> wird heute scherzhaft die traditionelle Rollenverteilung in der Ehe angesprochen. Zuerst heißt es vom Mann:
</p>
<dl><dd>„Der Mann muß hinaus<br />Ins feindliche Leben,<br />Muß wirken und streben<br />Und pflanzen und schaffen, …“</dd></dl>
<p>Später dann über die Frau:
</p>
<dl><dd>„Und drinnen waltet<br />Die züchtige Hausfrau,<br />Die Mutter der Kinder,<br />Und herrschet weise<br />Im häuslichen Kreise,<br />Und lehret die Mädchen<br />Und wehret den Knaben,<br />Und reget ohn’ Ende<br />Die fleißigen Hände, …“<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23">[23]</a></sup></dd></dl>
<p>Der Schriftsteller <a href="/wiki/Hans_Magnus_Enzensberger" title="Hans Magnus Enzensberger">Hans Magnus Enzensberger</a> kritisierte 1966 Schillers plakative Sprache:
</p>
<dl><dd>„Das Versagen des Autors verrät sich übrigens auf das schlagendste an seiner Sprache. Ein Blick auf die Adjektive, mit denen er seine Niemandsfiguren schmückt, genügt. Das Kind ist „geliebt“, der Knabe „stolz“, die Jungfrau „züchtig“, die Hausfrau dito, die Gattin „teuer“, die Mutter „treu“, der Bürger „ruhig“. Alle weiteren Bestimmungen scheinen geradezu darauf angelegt, jeder Bestimmung aus dem Wege zu gehen.“<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24">[24]</a></sup></dd></dl>
<h2><span class="mw-headline" id="Und_ein_Narr_wartet_auf_Antwort.">Und ein Narr wartet auf Antwort.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=25" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und ein Narr wartet auf Antwort.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=25" title="Abschnitt bearbeiten: Und ein Narr wartet auf Antwort.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Dies ist die Schlusszeile des Gedichts <i><a href="https://de.wikisource.org/wiki/Fragen" class="extiw" title="s:Fragen">Fragen</a></i> von <a href="/wiki/Heinrich_Heine" title="Heinrich Heine">Heinrich Heine</a>, das mit weiteren Gedichten im Kapitel <i>Die Nordsee, Zweiter Cyklus</i> 1827 sowohl in <i>Reisebilder, Zweiter Theil</i> als auch im <i><a href="/wiki/Buch_der_Lieder_(Heine)" title="Buch der Lieder (Heine)">Buch der Lieder</a></i> veröffentlicht wurde.
</p>
<dl><dd><i>Am Meer, am wüsten, nächtlichen Meer<br />Steht ein Jüngling-Mann</i></dd></dl>
<p>und macht sich zum Narren, indem er die Wogen bittet, ihm „das Rätsel des Lebens“ zu lösen. Die Natur, „gleichgültig und kalt“, bleibt stumm. „Und ein Narr wartet auf Antwort.“
</p>
<h2><span id=".E2.80.A6_und_Erwachsene_ebenso"></span><span class="mw-headline" id="…_und_Erwachsene_ebenso">… und Erwachsene ebenso</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=26" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: … und Erwachsene ebenso">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=26" title="Abschnitt bearbeiten: … und Erwachsene ebenso">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Haribo_Logistikbereich.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Haribo_Logistikbereich.jpg/220px-Haribo_Logistikbereich.jpg" decoding="async" width="220" height="147" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Haribo_Logistikbereich.jpg/330px-Haribo_Logistikbereich.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Haribo_Logistikbereich.jpg/440px-Haribo_Logistikbereich.jpg 2x" data-file-width="3888" data-file-height="2592" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Haribo_Logistikbereich.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Haribo" title="Haribo">Haribo</a>-LKW mit Werbespruch</div></div></div>
<p>Der deutsche Süßwarenhersteller <a href="/wiki/Haribo" title="Haribo">Haribo</a> wirbt seit dem Jahr 1935 mit dem Werbespruch „Haribo macht Kinder froh“. 1962 wurde der Slogan um den Zusatz „und Erwachsene ebenso“ ergänzt. Nach einer Umfrage von <a href="/wiki/Kabel1" class="mw-redirect" title="Kabel1">Kabel1</a> ist dies der bekannteste Werbeslogan in Deutschland.
</p><p>Der Slogan wurden in etliche Sprachen übersetzt:
</p>
<ul><li>„Kids and Grown-ups love it so / the happy world of Haribo.“</li>
<li>„Haribo, c’est beau la vie / pour les grands et les petits.“</li>
<li>„Dulces sabores para pequeños y mayores.“</li>
<li>„Haribo maakt kinderen blij, volwassenen horen ook daarbij.“</li></ul>
<h2><span id="Und_ewig_singen_die_W.C3.A4lder."></span><span class="mw-headline" id="Und_ewig_singen_die_Wälder.">Und ewig singen die Wälder.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=27" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und ewig singen die Wälder.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=27" title="Abschnitt bearbeiten: Und ewig singen die Wälder.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><i><a href="/wiki/Und_ewig_singen_die_W%C3%A4lder_(Roman)" title="Und ewig singen die Wälder (Roman)">Und ewig singen die Wälder</a></i> (norwegisch: <i>Og bakom synger skogene</i>) heißt ein Roman von <a href="/wiki/Trygve_Gulbranssen" class="mw-redirect" title="Trygve Gulbranssen">Trygve Gulbranssen</a> nach Art der isländischen Familiensagas. Weitere Verbreitung fand dieser Titel durch die <a href="/wiki/Und_ewig_singen_die_W%C3%A4lder_(Film)" title="Und ewig singen die Wälder (Film)">gleichnamige österreichische Verfilmung</a> von <a href="/wiki/Paul_May" title="Paul May">Paul May</a> 1959.
</p><p>Der Roman spielt um 1800. Er handelt von den Björndals, einem Bauerngeschlecht im Norden <a href="/wiki/Norwegen" title="Norwegen">Norwegens</a>, das vom Wald und den mühsam angelegten Feldern lebt.
</p><p>Im Zusammenhang mit dem <a href="/wiki/Waldsterben" title="Waldsterben">Waldsterben</a> wurde dieser Titel eher ironisch verwendet oder im Zusammenhang mit der Diskussion um nachwachsende Rohstoffe – ohne jeden Bezug zum Roman.
</p>
<h2><span id="Und_f.C3.BChre_uns_nicht_in_Versuchung.21"></span><span class="mw-headline" id="Und_führe_uns_nicht_in_Versuchung!">Und führe uns nicht in Versuchung!</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=28" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und führe uns nicht in Versuchung!">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=28" title="Abschnitt bearbeiten: Und führe uns nicht in Versuchung!">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Fridolin_Leiber_-_Pater_noster.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b9/Fridolin_Leiber_-_Pater_noster.jpg/220px-Fridolin_Leiber_-_Pater_noster.jpg" decoding="async" width="220" height="289" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b9/Fridolin_Leiber_-_Pater_noster.jpg/330px-Fridolin_Leiber_-_Pater_noster.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b9/Fridolin_Leiber_-_Pater_noster.jpg/440px-Fridolin_Leiber_-_Pater_noster.jpg 2x" data-file-width="1151" data-file-height="1513" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Fridolin_Leiber_-_Pater_noster.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div>Darstellung des <a href="/wiki/Vaterunser" title="Vaterunser">Vaterunsers</a>: „Und führe uns nicht in Versuchung!“ links unten</div></div></div>
<p>„Und führe uns nicht in Versuchung“ ist die sechste Bitte des <a href="/wiki/Vaterunser" title="Vaterunser">Vaterunsers</a>, deren zweiter Halbsatz „sondern erlöse uns von dem Bösen“ ist.
</p><p>Dieses Bibelzitat stammt aus dem <a href="/wiki/Evangelium_nach_Matth%C3%A4us" title="Evangelium nach Matthäus">Evangelium nach Matthäus</a> (6,13) und wird gelegentlich scherzhaft verwendet, wenn jemand in Versuchung geraten könnte, etwas Unerlaubtes zu tun.
</p><p><a href="/wiki/Der_Kleine_Katechismus" title="Der Kleine Katechismus">Der Kleine Katechismus</a> <a href="/wiki/Martin_Luther" title="Martin Luther">Martin Luthers</a> sagt dazu:
</p>
<dl><dd>„GOtt versucht zwar niemand, aber wir bitten in diesem Gebet, daß uns GOtt wolle behüten und erhalten, auf daß uns der Teufel, die Welt und unser eigen Fleisch nicht betrüge, noch verführe in Mißglauben, Verzweifelung und andere große Schand und Laster. Und ob wir damit angefochten würden, daß wir doch endlich gewinnen, und den Sieg behalten.“<sup id="cite_ref-books-I3hFAAAAcAAJ-673_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-books-I3hFAAAAcAAJ-673-25">[25]</a></sup></dd></dl>
<p>Die letzte Bitte des Vaterunsers wirft die wichtige Frage auf, ob Gott die Menschen überhaupt in Versuchung führen will. Die Bibel gibt darauf gegensätzliche Antworten. Im <a href="/wiki/Brief_des_Jakobus" title="Brief des Jakobus">Brief des Jakobus</a> heißt es jedoch eindeutig:
</p>
<dl><dd>„Keiner, der in Versuchung gerät, soll sagen: Ich werde von Gott in Versuchung geführt. Denn Gott kann nicht in die Versuchung kommen, Böses zu tun, und er führt auch selbst niemand in Versuchung.“ (1,13).<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26">[26]</a></sup><sup id="cite_ref-kath-Jür_27-0" class="reference"><a href="#cite_note-kath-Jür-27">[27]</a></sup></dd></dl>
<p><i><a href="/wiki/Vaya_con_Dios_(Film)" title="Vaya con Dios (Film)">Vaya con Dios – Und führe uns in Versuchung</a></i> ist ein Film des deutschen Regisseurs Zoltan Spirandelli aus dem Jahr 2002, in dem erzählt wird, wie kurz nach der <a href="/wiki/Wende_und_friedliche_Revolution_in_der_DDR" title="Wende und friedliche Revolution in der DDR">Wende</a> das vorletzte Kloster des fiktiven Cantorianer-Ordens vor dem Ruin steht.
</p>
<h2><span id="Und_f.C3.BChren.2C_wohin_du_nicht_willst."></span><span class="mw-headline" id="Und_führen,_wohin_du_nicht_willst.">Und führen, wohin du nicht willst.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=29" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und führen, wohin du nicht willst.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=29" title="Abschnitt bearbeiten: Und führen, wohin du nicht willst.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Worte spricht der auferstandene <a href="/wiki/Jesus_Christus" title="Jesus Christus">Jesus Christus</a> zum Apostel <a href="/wiki/Simon_Petrus" title="Simon Petrus">Simon Petrus</a>:
</p>
<dl><dd>„Wahrlich, wahrlich ich sage dir: Da du jünger warst, gürtetest du dich selbst und wandeltest, wohin du wolltest; wenn du aber alt wirst, wirst du deine Hände ausstrecken, und ein anderer wird dich gürten und führen, wohin du nicht willst.“<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28">[28]</a></sup></dd></dl>
<p>Der evangelische Theologe <a href="/wiki/Helmut_Gollwitzer" title="Helmut Gollwitzer">Helmut Gollwitzer</a> verwandte dieses Bibelzitat als Titel des Bestsellers über seine sowjetische Kriegsgefangenschaft. Er schildert darin das qualvolle Leben in den Gefangenenlagern, betont aber
auch den Unterschied zu den deutschen Konzentrationslagern:
</p>
<dl><dd>„Uns als Menschen existieren zu lassen – es lässt sich nicht leugnen, dass das die Absicht der Sowjetregierung war.“<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29">[29]</a></sup></dd></dl>
<h2><span id=".E2.80.A6_und_ich_f.C3.BChle_mich_auch_nicht_sehr_wohl."></span><span class="mw-headline" id="…_und_ich_fühle_mich_auch_nicht_sehr_wohl.">… und ich fühle mich auch nicht sehr wohl.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=30" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: … und ich fühle mich auch nicht sehr wohl.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=30" title="Abschnitt bearbeiten: … und ich fühle mich auch nicht sehr wohl.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Mark_Twain.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/Mark_Twain.jpg/220px-Mark_Twain.jpg" decoding="async" width="220" height="320" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a2/Mark_Twain.jpg 1.5x" data-file-width="294" data-file-height="427" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Mark_Twain.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Mark_Twain" title="Mark Twain">Mark Twain</a></div></div></div>
<p>Dieser – oft mit unterschiedlichen Geistesgrößen zitierte – Satz stammt ursprünglich vom US-amerikanischen Schriftsteller <a href="/wiki/Mark_Twain" title="Mark Twain">Mark Twain</a> (1835–1910), der 1899 im Londoner <i>Savage Club</i> als Antwort auf die vielen Lobreden Folgendes sagte:
</p>
<dl><dd>„I was sorry to have my name mentioned as one of the great authors, because they have a sad habit of dying off. Chaucer is dead, Spencer is dead, so is Milton, so is Shakespeare, and I am not feeling very well myself.“<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30">[30]</a></sup></dd>
<dd>„Ich machte mir Sorgen, weil ich als einer der bedeutenden Autoren genannt wurde. Sie haben nämlich die traurige Angewohnheit auszusterben. <a href="/wiki/Geoffrey_Chaucer" title="Geoffrey Chaucer">Chaucer</a> ist tot, <a href="/wiki/Edmund_Spenser" title="Edmund Spenser">Spencer</a> ist tot, ebenso <a href="/wiki/John_Milton" title="John Milton">Milton</a>, ebenso <a href="/wiki/Shakespeare" class="mw-redirect" title="Shakespeare">Shakespeare</a>, und ich fühle mich auch nicht sehr wohl.“</dd></dl>
<h2><span class="mw-headline" id="Und_immer_lockt_das_Weib.">Und immer lockt das Weib.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=31" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und immer lockt das Weib.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=31" title="Abschnitt bearbeiten: Und immer lockt das Weib.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Brigitte_Bardot.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/78/Brigitte_Bardot.jpg/220px-Brigitte_Bardot.jpg" decoding="async" width="220" height="300" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/78/Brigitte_Bardot.jpg/330px-Brigitte_Bardot.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/78/Brigitte_Bardot.jpg/440px-Brigitte_Bardot.jpg 2x" data-file-width="469" data-file-height="640" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Brigitte_Bardot.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Brigitte_Bardot" title="Brigitte Bardot">Brigitte Bardot</a>, 1968</div></div></div>
<p><i><a href="/wiki/Und_immer_lockt_das_Weib" title="Und immer lockt das Weib">Und immer lockt das Weib</a></i> ist der deutsche Titel des französischen Films <i> Et Dieu… créa la femme</i> (eigentlich: <i>Und Gott schuf das Weib</i>) von <a href="/wiki/Roger_Vadim" title="Roger Vadim">Roger Vadim</a> aus dem Jahr 1956.
</p><p>Der Film erzählt die Geschichte von Juliette, einem 18-jährigen Waisenkind, das etwas mit Männern erleben will. Das Weib ist in diesem Fall <a href="/wiki/Brigitte_Bardot" title="Brigitte Bardot">Brigitte Bardot</a>, die durch diesen Film zum Sexsymbol einer Ära wurde.
</p><p>Aber auch in Abwandlungen wird der Filmtitel zitiert:
</p>
<ul><li>„Und immer lockt das Erbe.“</li>
<li>„Irak: Und immer lockt das Öl.“</li>
<li>„Internet: Und immer lockt die Online-Auktion.“</li></ul>
<h2><span class="mw-headline" id="Und_jedem_Anfang_wohnt_ein_Zauber_inne.">Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=32" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=32" title="Abschnitt bearbeiten: Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Das Zitat bildet den Schluss des ersten Strophengebildes von <a href="/wiki/Hermann_Hesse" title="Hermann Hesse">Hermann Hesses</a> Gedicht <i><a href="/wiki/Stufen" title="Stufen">Stufen</a></i>, dessen Thema der zweifache Inhalt jeder Lebensstufe ist: Abschied und Neubeginn in einem. Es wird gern bei Geburten oder Gründungen zitiert und ist der Titel einer Hesse-Biografie von Alois Prinz. Das Gedicht beginnt mit der folgenden Strophe:
</p>
<div style="margin-left: 2em; font-style: italic;" class="poem">
<p>Wie jede Blüte welkt und jede Jugend<br />
Dem Alter weicht, blüht jede Lebensstufe,<br />
Blüht jede Weisheit auch und jede Tugend<br />
Zu ihrer Zeit und darf nicht ewig dauern.
</p>
</div>
<p>Erst nach der zweiten Strophe folgt dieses Zitat:
</p>
<div style="margin-left: 2em; font-style: italic;" class="poem">
<p>Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne,<br />
Der uns beschützt und der uns hilft, zu leben.
</p>
</div>
<h2><span id=".E2.80.A6_und_kein_bisschen_weise"></span><span class="mw-headline" id="…_und_kein_bisschen_weise">… und kein bisschen weise</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=33" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: … und kein bisschen weise">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=33" title="Abschnitt bearbeiten: … und kein bisschen weise">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Mit der Formulierung „… und kein bisschen weise“ weist man gern scherzhaft auf das vorgerückte Alter einer Person hin, die immer noch nicht weise geworden ist, aber auch jugendlich geblieben ist. Das Zitat geht auf das <a href="/wiki/Chanson" title="Chanson">Chanson</a> <i>60 Jahre und kein bisschen weise</i> zurück, das der Schauspieler <a href="/wiki/Curd_J%C3%BCrgens" title="Curd Jürgens">Curd Jürgens</a> 1975 sang. Das Lied wurde von <a href="/wiki/Hans_Hammerschmid" title="Hans Hammerschmid">Hans Hammerschmid</a> komponiert. Der Refrain lautet folgendermaßen:
</p>
<dl><dd>„Sechzig Jahre und kein bißchen weise,<br />aus gehabtem Schaden nichts gelernt.<br />Sechzig Jahre auf dem Weg zum Greise<br />und doch sechzig Jahr’ davon entfernt.“</dd></dl>
<p>1976 gab Curd Jürgens auch seinen Memoiren den Titel <i>Und kein bisschen weise</i>. Dieser Titel wird gern in Abwandlungen zitiert:
</p>
<ul><li>„Tausend Jahre und kein bisschen alt“ (Stadt <a href="/wiki/Soest" title="Soest">Soest</a>)</li>
<li>„18 Jahre Haft – und kein bisschen leise“ (<a href="/wiki/Mordechai_Vanunu" title="Mordechai Vanunu">Mordechai Vanunu</a>)</li>
<li>„70 und kein bisschen müde“ (<a href="/wiki/Adriano_Celentano" title="Adriano Celentano">Adriano Celentano</a>)</li></ul>
<h2><span id=".E2.80.A6_und_kein_Ende."></span><span class="mw-headline" id="…_und_kein_Ende.">… und kein Ende.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=34" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: … und kein Ende.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=34" title="Abschnitt bearbeiten: … und kein Ende.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:CHANDOS3.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3c/CHANDOS3.jpg/220px-CHANDOS3.jpg" decoding="async" width="220" height="283" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3c/CHANDOS3.jpg/330px-CHANDOS3.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3c/CHANDOS3.jpg 2x" data-file-width="373" data-file-height="480" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:CHANDOS3.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare">William Shakespeare</a></div></div></div>
<p>Dieser bereits gegen Ende des 18. Jahrhunderts gebräuchliche Ausdruck<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31">[31]</a></sup> erlangte weitere Verbreitung wohl durch <a href="/wiki/Johann_Wolfgang_von_Goethe" title="Johann Wolfgang von Goethe">Goethes</a> dreiteiligen Aufsatz <i>Shakespeare und kein Ende</i>, der mit folgenden Worten beginnt:
</p>
<dl><dd>„Es ist über <a href="/wiki/Shakespeare" class="mw-redirect" title="Shakespeare">Shakespeare</a> schon so viel gesagt, dass es scheinen möchte, als wäre nichts mehr zu sagen übrig, und doch ist das die Eigenschaft des Geistes, dass er den Geist ewig anregt. Diesmal will ich Shakespeare von mehr als einer Seite betrachten, und zwar erstlich als Dichter überhaupt, sodann verglichen mit den Alten und den Neusten, und zuletzt als eigentlichen Theaterdichter.“<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32">[32]</a></sup></dd></dl>
<p>Die ersten beiden Teile, <i>Shakespeare als Dichter überhaupt</i> und <i>Shakespeare, verglichen mit den Alten und Neusten</i>, entstanden 1813 und wurden erstmals in Cottas <a href="/wiki/Morgenblatt_f%C3%BCr_gebildete_St%C3%A4nde" title="Morgenblatt für gebildete Stände">Morgenblatt für gebildete Stände</a> vom 12. Mai 1815 veröffentlicht. Teil III, <i>Shakespeare als Theaterdichter</i>, entstand 1816, wurde aber erst zehn Jahre später in der von Goethe selbst herausgegebenen Zeitschrift <i><a href="/wiki/%C3%9Cber_Kunst_und_Altertum" title="Über Kunst und Altertum">Über Kunst und Altertum</a></i> (Bd. 5, Heft 3) erstmals gedruckt.
</p>
<dl><dt>Beispiele</dt></dl>
<ul><li>„Hypothekenkrise und kein Ende“</li>
<li>„Phishing und kein Ende“</li>
<li>„Apokalyptik und kein Ende?“</li></ul>
<h2><span class="mw-headline" id="Und_sagte_kein_einziges_Wort.">Und sagte kein einziges Wort.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=35" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und sagte kein einziges Wort.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=35" title="Abschnitt bearbeiten: Und sagte kein einziges Wort.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><i><a href="/wiki/Und_sagte_kein_einziges_Wort" title="Und sagte kein einziges Wort">Und sagte kein einziges Wort</a></i> ist der Titel eines Romans von <a href="/wiki/Heinrich_B%C3%B6ll" title="Heinrich Böll">Heinrich Böll</a>. Der Romantitel gilt der männlichen Hauptfigur Fred Bogner. Am Schluss des Romans erkennt er die Notwendigkeit, zu seiner Familie zurückzukehren und seine bisherige Haltung aufzugeben, indem er gelobt: „... eines Tages werde ich sprechen.“
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Und_sie_bewegt_sich_doch.">Und sie bewegt sich doch.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=36" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und sie bewegt sich doch.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=36" title="Abschnitt bearbeiten: Und sie bewegt sich doch.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Galileo-sustermans.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b0/Galileo-sustermans.jpg/220px-Galileo-sustermans.jpg" decoding="async" width="220" height="203" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b0/Galileo-sustermans.jpg/330px-Galileo-sustermans.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b0/Galileo-sustermans.jpg/440px-Galileo-sustermans.jpg 2x" data-file-width="1230" data-file-height="1134" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Galileo-sustermans.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Galileo_Galilei" title="Galileo Galilei">Galileo Galilei</a></div></div></div>
<p>„Und sie [die Erde] bewegt sich doch“ (italienisch: „Eppur si muove“) soll <a href="/wiki/Galileo_Galilei" title="Galileo Galilei">Galileo Galilei</a> auf seinem Sterbebett oder beim Verlassen des Gerichtssaals gemurmelt haben. Dieser Ausspruch ist historisch nicht belegt, wurde jedoch schon zu seinen Lebzeiten verbreitet.
</p><p>Die Quelle dafür sind wohl nicht die <i>Querelles litteraires</i> des Abbés Augustin Simon (Paris 1761). Dort heißt es auf französisch:
</p>
<dl><dd>„<i>Au moment, assure-t-on, qu’il fut mis en libert, le remords le prit. Il baissa les yeux vers la terre et dit, en la frappant du pied: „Cependant elle remue“ („E pur si muove“).</i>“</dd>
<dd>„In dem Augenblick, so versichert man, in dem er wieder frei wurde, bekam er Gewissensbisse. Er schlug die Augen nieder und sagte, indem er mit dem Fuß aufstampfte: ‚Gleichwohl bewegt sie sich.‘“<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33">[33]</a></sup></dd></dl>
<p>Die erste Zitation dieses Ausspruchs findet man bei <a href="/wiki/Giuseppe_Baretti" title="Giuseppe Baretti">Giuseppe Baretti</a> (1719–1789) in seinem 1757 erschienenen Buch <i>The Italian Library</i>. Baretti dürfte den Ausspruch in seiner antikirchlichen Darstellung der betreffenden Szene erfunden haben.
</p>
<h2><span id=".E2.80.A6_und_solche.2C_die_es_werden_wollen"></span><span class="mw-headline" id="…_und_solche,_die_es_werden_wollen">… und solche, die es werden wollen</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=37" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: … und solche, die es werden wollen">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=37" title="Abschnitt bearbeiten: … und solche, die es werden wollen">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><a href="/wiki/Wilhelm_Busch" title="Wilhelm Busch">Wilhelm Busch</a> schuf 1865 sein <i>Naturgeschichtliches Alphabet</i> (<i>Münchener Bilderbogen</i> Nro. 405/406) laut Untertitel „für größere Kinder und solche, die es werden wollen“.<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34">[34]</a></sup>
</p>
<h2><span id="Und_t.C3.A4glich_gr.C3.BC.C3.9Ft_das_Murmeltier"></span><span class="mw-headline" id="Und_täglich_grüßt_das_Murmeltier">Und täglich grüßt das Murmeltier</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=38" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und täglich grüßt das Murmeltier">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=38" title="Abschnitt bearbeiten: Und täglich grüßt das Murmeltier">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Die Filmtitel <a href="/wiki/Und_t%C3%A4glich_gr%C3%BC%C3%9Ft_das_Murmeltier" title="Und täglich grüßt das Murmeltier">Und täglich grüßt das Murmeltier</a> steht im deutschen Sprachgebrauch allgemein als geflügeltes Wort für eine sich öfter wiederholende, unangenehme Situation.<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35">[35]</a></sup>
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Und_ward_nicht_mehr_gesehn.">Und ward nicht mehr gesehn.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=39" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und ward nicht mehr gesehn.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=39" title="Abschnitt bearbeiten: Und ward nicht mehr gesehn.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese ist die letzte Zeile aus Goethes Ballade <i><a href="/wiki/Der_Fischer_(Goethe)" title="Der Fischer (Goethe)">Der Fischer</a></i>, die durch die Vertonung von <a href="/wiki/Franz_Schubert" title="Franz Schubert">Franz Schubert</a> bekannt wurde. Das Lied endet mit den folgenden Versen:
</p>
<dl><dd>„Sie sprach zu ihm, sie sang zu ihm;<br />Da war’s um ihn geschehn;<br />Halb zog sie ihn, halb sank er hin<br />Und ward nicht mehr gesehn.“<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36">[36]</a></sup></dd></dl>
<p>Eine ähnliche Formulierung findet sich bereits in der deutschen Übersetzung des <a href="/wiki/1._Buch_Mose" class="mw-redirect" title="1. Buch Mose">1. Buchs Mose</a>:
</p>
<dl><dd>„Henoch war 65 Jahre alt und zeugte Metuschelach. Und Henoch wandelte mit Gott. Und nachdem er Metuschelach gezeugt hatte, lebte er 300 Jahre und zeugte Söhne und Töchter, dass sein ganzes Alter ward 365 Jahre. Und weil er mit Gott wandelte, nahm ihn Gott hinweg, und er ward nicht mehr gesehen.“</dd></dl>
<p>Das Zitat wird – auch in Abwandlungen – gebraucht, wenn jemand oder etwas von der Bildfläche verschwindet:
</p>
<ul><li>„Kurz, er verschwand, und ward nicht mehr gesehn.“</li>
<li>„Laubwerk des Waldes verschluckte ihn und er ward nicht mehr gesehen.“</li>
<li>„Bestellt und ward nie mehr gesehen.“</li></ul>
<h2><span id="Und_weil_der_Mensch_ein_Mensch_ist.2C_drum_will_er_was_zu_essen.2C_bitte_sehr.21"></span><span class="mw-headline" id="Und_weil_der_Mensch_ein_Mensch_ist,_drum_will_er_was_zu_essen,_bitte_sehr!">Und weil der Mensch ein Mensch ist, drum will er was zu essen, bitte sehr!</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=40" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und weil der Mensch ein Mensch ist, drum will er was zu essen, bitte sehr!">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=40" title="Abschnitt bearbeiten: Und weil der Mensch ein Mensch ist, drum will er was zu essen, bitte sehr!">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Die beiden Verse stehen am Anfang des <i><a href="/wiki/Einheitsfrontlied" title="Einheitsfrontlied">Einheitsfrontlieds</a></i> von <a href="/wiki/Bertolt_Brecht" title="Bertolt Brecht">Bertolt Brecht</a>. Das Lied beginnt mit den folgenden Worten:
</p>
<dl><dd>„Und weil der Mensch ein Mensch ist,<br />drum braucht er was zu essen, bitte sehr!<br />Es macht ihn ein Geschwätz nicht satt,<br />das schafft kein Essen her.“<sup id="cite_ref-erinneru-2829113_37-0" class="reference"><a href="#cite_note-erinneru-2829113-37">[37]</a></sup></dd></dl>
<h2><span class="mw-headline" id="Und_wenn_der_ganze_Schnee_verbrennt.">Und wenn der ganze Schnee verbrennt.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=41" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und wenn der ganze Schnee verbrennt.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=41" title="Abschnitt bearbeiten: Und wenn der ganze Schnee verbrennt.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Redensart ist durch die letzten Worte des alten Hilse am Ende des fünften Aktes von <a href="/wiki/Gerhart_Hauptmann" title="Gerhart Hauptmann">Gerhart Hauptmanns</a> Drama <i><a href="/wiki/Die_Weber" title="Die Weber">Die Weber</a></i> bekannt geworden. Der über den Aufstand entsetzte einarmige Webermeister arbeitet weiter an dem Platz, an den er sich von Gott gestellt fühlt:
</p>
<dl><dd>„Hie bleiben mer sitzen und tun, was mer schuldig sein, und wenn d’r ganze Schnee verbrennt.“</dd></dl>
<p>Im Hinblick auf das Ende des Alten, der am Webstuhl von einer Kugel getroffen wird, ergänzt man das Zitat öfter durch.
</p>
<dl><dd>„Die Asche bleibt uns doch.“</dd></dl>
<h2><span id="Und_wenn_die_Welt_voll_Teufel_w.C3.A4r."></span><span class="mw-headline" id="Und_wenn_die_Welt_voll_Teufel_wär.">Und wenn die Welt voll Teufel wär.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=42" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und wenn die Welt voll Teufel wär.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=42" title="Abschnitt bearbeiten: Und wenn die Welt voll Teufel wär.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:KFG,_Portalt%C3%BCr_von_Gerhard_Marcks.jpg" class="image"><img alt="KFG, Portaltür von Gerhard Marcks.jpg" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/KFG%2C_Portalt%C3%BCr_von_Gerhard_Marcks.jpg/220px-KFG%2C_Portalt%C3%BCr_von_Gerhard_Marcks.jpg" decoding="async" width="220" height="292" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/KFG%2C_Portalt%C3%BCr_von_Gerhard_Marcks.jpg/330px-KFG%2C_Portalt%C3%BCr_von_Gerhard_Marcks.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/KFG%2C_Portalt%C3%BCr_von_Gerhard_Marcks.jpg/440px-KFG%2C_Portalt%C3%BCr_von_Gerhard_Marcks.jpg 2x" data-file-width="2199" data-file-height="2920" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:KFG,_Portalt%C3%BCr_von_Gerhard_Marcks.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div></div></div></div>
<p>Mit diesen Worten beginnt die dritte Strophe von <a href="/wiki/Martin_Luther" title="Martin Luther">Martin Luthers</a> Kirchenlied <i><a href="/wiki/Ein_feste_Burg_ist_unser_Gott" title="Ein feste Burg ist unser Gott">Ein feste Burg ist unser Gott</a></i>:
</p>
<dl><dd>„Und wenn die Welt voll Teufel wär<br />und wollt uns gar verschlingen,<br />so fürchten wir uns nicht so sehr,<br />es soll uns doch gelingen.<br />Der Fürst dieser Welt,<br />wie sau’r er sich stellt,<br />tut er uns doch nicht;<br />das macht, er ist gericht’:<br />ein Wörtlein kann ihn fällen.“</dd></dl>
<p>Dieses Zitat findet sich auf den Aluminium-Portaltüren der <a href="/wiki/Kaiser-Friedrich-Ged%C3%A4chtniskirche" title="Kaiser-Friedrich-Gedächtniskirche">Kaiser-Friedrich-Gedächtniskirche</a>, die vom Bildhauer <a href="/wiki/Gerhard_Marcks" title="Gerhard Marcks">Gerhard Marcks</a> gestaltet wurden. Das mittlere Portal zeigt auf der Außenseite in Reliefform den Kampf des <a href="/wiki/Georg_(Heiliger)" title="Georg (Heiliger)">Heiligen Georg</a> gegen den Drachen und in erhabenen Lettern das Zitat von Martin Luther.
</p>
<h2><span id="Und_wenn_sie_nicht_gestorben_sind.2C_so_leben_sie_noch_heute."></span><span class="mw-headline" id="Und_wenn_sie_nicht_gestorben_sind,_so_leben_sie_noch_heute.">Und wenn sie nicht gestorben sind, so leben sie noch heute.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=43" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und wenn sie nicht gestorben sind, so leben sie noch heute.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=43" title="Abschnitt bearbeiten: Und wenn sie nicht gestorben sind, so leben sie noch heute.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Worte gelten als die klassische Schlussformel von <a href="/wiki/M%C3%A4rchen" title="Märchen">Märchen</a> und finden sich zum Beispiel im Märchen <i><a href="/wiki/Fundevogel" title="Fundevogel">Fundevogel</a></i>. Von den der Hexe entronnenen Kindern heißt es dort:
</p>
<dl><dd>„Da gingen die Kinder zusammen nach Haus und waren herzlich froh; und wenn sie nicht gestorben sind, leben sie noch.“</dd></dl>
<p>Das Zitat wird nicht nur mit Bezug auf Märchen gebraucht:
</p>
<ul><li>„Und wenn sie nicht gestorben sind verprassen sie ihr Pfandgeld.“</li>
<li>„Und wenn sie nicht gestorben sind... Die Kinder von Golzow.“ (Filmtitel)</li>
<li>„Psychosozial-Verlag: Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leiden sie noch heute.“</li></ul>
<h2><span id="Und_willst_du_nicht_mein_Bruder_sein.2C_so_schlag_ich_dir_den_Sch.C3.A4del_ein."></span><span class="mw-headline" id="Und_willst_du_nicht_mein_Bruder_sein,_so_schlag_ich_dir_den_Schädel_ein.">Und willst du nicht mein Bruder sein, so schlag ich dir den Schädel ein.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=44" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Und willst du nicht mein Bruder sein, so schlag ich dir den Schädel ein.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=44" title="Abschnitt bearbeiten: Und willst du nicht mein Bruder sein, so schlag ich dir den Schädel ein.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Dieser Spottvers aus dem Revolutionsjahr <a href="/wiki/1848" title="1848">1848</a> ist angelehnt an den in der <a href="/wiki/Franz%C3%B6sische_Revolution" title="Französische Revolution">Französischen Revolution</a> entstandenen Slogan:
</p>
<dl><dd>„La fraternité ou la mort!“</dd>
<dd>„Brüderlichkeit oder Tod!“</dd></dl>
<p>Der deutsche Reichskanzler Fürst <a href="/wiki/Bernhard_von_B%C3%BClow" title="Bernhard von Bülow">Bernhard von Bülow</a> verwendete den Vers 1903 in einer Rede während einer Auseinandersetzung im Reichstag und verhalf ihm dadurch zu neuer Popularität.
</p><p>Der Psychoanalytiker Werner Bohleber schreibt zu diesem Zitat:
</p>
<dl><dd>„Das Anderssein muss ausgeschaltet werden, entweder aus der Wahrnehmung durch Verleugnung oder durch die psychische Entfernung der anderen Person.“<sup id="cite_ref-faz-1461279_38-0" class="reference"><a href="#cite_note-faz-1461279-38">[38]</a></sup></dd></dl>
<h2><span class="mw-headline" id="Unendliche_Geschichte">Unendliche Geschichte</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=45" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unendliche Geschichte">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=45" title="Abschnitt bearbeiten: Unendliche Geschichte">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><i><a href="/wiki/Die_unendliche_Geschichte" title="Die unendliche Geschichte">Die unendliche Geschichte</a></i> ist der Titel eines Jugendromans von <a href="/wiki/Michael_Ende" title="Michael Ende">Michael Ende</a> aus dem Jahr 1979. Die Geschichte spielt im Land Phantasien, das der kindliche Held durch die Lektüre eines gestohlenen Buches betritt und mit seinen Vorstellungen neu erschafft. Dieser Vorgang ist die Unendliche Geschichte, die ein Leser durch seine Fantasie so erweitern könnte, dass die Geschichte sich ohne Ende fortsetzt.
Ein <a href="/wiki/Die_unendliche_Geschichte_(Film)" title="Die unendliche Geschichte (Film)">gleichnamiger Fantasyfilm</a> wurde 1984 von <a href="/wiki/Wolfgang_Petersen" title="Wolfgang Petersen">Wolfgang Petersen</a> realisiert.
</p>
<h2><span id="Unf.C3.A4higkeit_zu_trauern"></span><span class="mw-headline" id="Unfähigkeit_zu_trauern">Unfähigkeit zu trauern</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=46" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unfähigkeit zu trauern">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=46" title="Abschnitt bearbeiten: Unfähigkeit zu trauern">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Die Psychoanalytiker <a href="/wiki/Alexander_Mitscherlich" title="Alexander Mitscherlich">Alexander</a> und <a href="/wiki/Margarete_Mitscherlich" title="Margarete Mitscherlich">Margarete Mitscherlich</a> veröffentlichten 1967 eine Sammlung gesellschaftsanalytischer Arbeiten unter dem Titel <i>Die Unfähigkeit zu trauern. Grundlagen des kollektiven Verhaltens</i>. Sie setzen sich darin damit auseinander, dass ein Teil der deutschen Bevölkerung nach dem Zweiten Weltkrieg die Verbrechen des <a href="/wiki/Nationalsozialismus" title="Nationalsozialismus">Nationalsozialismus</a> verdrängt hat.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Ungeschriebenes_Gesetz">Ungeschriebenes Gesetz</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=47" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Ungeschriebenes Gesetz">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=47" title="Abschnitt bearbeiten: Ungeschriebenes Gesetz">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Als ungeschriebenes Gesetz bezeichnet man etwas Verbindliches, das sich eingebürgert hat, ohne dass es schriftlich fixiert wurde. Der Ausdruck kommt zum ersten Mal in einem der Gesetze des Staatsmannes <a href="/wiki/Solon_von_Athen" class="mw-redirect" title="Solon von Athen">Solon von Athen</a> vor und lautet auf Griechisch:
</p>
<dl><dd>„<a href="/wiki/Liste_griechischer_Phrasen/Alpha#ἄγραφος_νόμος" title="Liste griechischer Phrasen/Alpha"><span lang="grc-Grek" class="Grek">ἄγραφος νόμος</span></a>“</dd>
<dd><i>agraphos nomos</i></dd></dl>
<p>Der antike jüdische Geschichtsschreiber <a href="/wiki/Flavius_Josephus" title="Flavius Josephus">Flavius Josephus</a> hält den Griechen Folgendes vor:
</p>
<dl><dd>„<i>War ja bei den Griechen doch nicht einmal die Bezeichnung νόμος [= Nomos] für Gesetz von alters her bekannt, wie daraus hervorgeht, das Homer das Wort in keinem seiner Gedichte gebraucht. Zu seiner Zeit gab es nämlich nichts dergleichen, sondern die Massen wurden nach unbestimmten Meinungen und durch die Befehle des Königs gelenkt. Deshalb galt auch lange Zeit hindurch nur ungeschriebenes Herkommen, das noch dazu in vielen Stücken je nach <</i>den<i>> Umständen wieder geändert wurde.</i>“<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39">[39]</a></sup></dd></dl>
<p>Der letzte Satz scheint die lange mündlich überlieferte Rechtsprechung zu meinen. Freilich dürfte Josephus in Bezug auf <a href="/wiki/Homer" title="Homer">Homer</a> irren, denn zu seiner Zeit gab es sehr wohl schon Gesetze und den Begriff <a href="/wiki/Nomos_(Antike)" class="mw-redirect" title="Nomos (Antike)">Nomos</a>, aber zur Zeit des <a href="/wiki/Trojanischer_Krieg" title="Trojanischer Krieg">Trojanischen Krieges</a> noch nicht.
</p>
<h2><span id="Ungl.C3.A4ubiger_Thomas"></span><span class="mw-headline" id="Ungläubiger_Thomas">Ungläubiger Thomas</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=48" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Ungläubiger Thomas">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=48" title="Abschnitt bearbeiten: Ungläubiger Thomas">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Caravaggio_incredulity.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cc/Caravaggio_incredulity.jpg/220px-Caravaggio_incredulity.jpg" decoding="async" width="220" height="159" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cc/Caravaggio_incredulity.jpg/330px-Caravaggio_incredulity.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cc/Caravaggio_incredulity.jpg/440px-Caravaggio_incredulity.jpg 2x" data-file-width="1077" data-file-height="780" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Caravaggio_incredulity.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Caravaggio" class="mw-redirect" title="Caravaggio">Caravaggio</a>: <i>Der ungläubige Thomas</i></div></div></div>
<p>Dieser Ausdruck hat seinen Ursprung im <a href="/wiki/Johannesevangelium" class="mw-redirect" title="Johannesevangelium">Johannesevangelium</a>, wo von der Erscheinung des auferstandenen Jesus im Kreis seiner Jünger berichtet wird:
</p>
<dl><dd>„Thomas aber war nicht bei ihnen, als Jesus kam. Da sagten die anderen Jünger zu ihm; Wir haben den Herrn gesehen. Er aber sprach zu ihnen: Es sei denn, dass ich in seinen Händen sehe die Nägelmale und lege meine Hand in seine Seite, will ich’s nicht glauben.“<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40">[40]</a></sup></dd></dl>
<p>Auf diese Überlieferung geht die abwertende Bezeichnung „ungläubiger Thomas“ zurück, weil dieser an der Auferstehung <a href="/wiki/Jesus_Christus" title="Jesus Christus">Jesu</a> zunächst zweifelte, bis er selbst die Wundmale des Auferstandenen berühren durfte.
</p><p>Der Apostel <a href="/wiki/Thomas_(Apostel)" title="Thomas (Apostel)">Thomas</a> ist einer der zwölf Jünger, die Jesus drei Jahre lang begleiteten. In den apokryphen Thomasakten wird überliefert, dass Thomas zur Verkündigung des Christentums nach Osten ging und bis Indien kam. Auf ihn führen die so genannten <a href="/wiki/Thomaschristen" title="Thomaschristen">Thomaschristen</a> ihre Gemeinschaft zurück.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Unheimliche_Begegnung_der_dritten_Art">Unheimliche Begegnung der dritten Art</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=49" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unheimliche Begegnung der dritten Art">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=49" title="Abschnitt bearbeiten: Unheimliche Begegnung der dritten Art">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><i><a href="/wiki/Unheimliche_Begegnung_der_dritten_Art" title="Unheimliche Begegnung der dritten Art">Unheimliche Begegnung der dritten Art</a></i> (englisch: <i>Close Encounters of the Third Kind</i>) ist ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1977, der von der Landung außerirdischer Wesen auf der Erde handelt. Der Filmtitel geht auf den US-amerikanischen Astronomen <a href="/wiki/J._Allen_Hynek" title="J. Allen Hynek">J. Allen Hynek</a> zurück, der Berichte über Begegnungen mit <a href="/wiki/UFO" title="UFO">UFOs</a> folgendermaßen kategorisierte:
</p>
<ol><li>Begegnungen der ersten Art sind zum Beispiel elektromagnetische Störungen</li>
<li>Begegnungen der zweiten Art sind Flecken auf dem Erdboden als Beweise für das Erscheinen eines Ufos</li>
<li>Begegnungen der dritten Art sind Beobachtungen <a href="/wiki/Humanoid" title="Humanoid">menschenähnlicher Wesen</a></li></ol>
<p>In Anlehnung an diese Kategorisierung werden im Film folgende Arten von Begegnungen genannt:
</p>
<ol><li>Sichtung eines UFOs</li>
<li>Vorhandensein physischer Beweise für das UFO</li>
<li>Kontakt mit einem UFO oder dessen Insassen</li></ol>
<h2><span class="mw-headline" id="Unkaputtbar">Unkaputtbar</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=50" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unkaputtbar">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=50" title="Abschnitt bearbeiten: Unkaputtbar">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Der Ausdruck, der eigentlich ‚unzerstörbar‘ oder eventuell auch ‚unkaputtmachbar‘ heißen müsste, entstand in der Werbung. 1990 begann <a href="/wiki/Coca-Cola" title="Coca-Cola">Coca-Cola</a>, Glasflaschen ab einem Liter durch Plastikflaschen aus <a href="/wiki/Polyethylenterephthalat" title="Polyethylenterephthalat">PET</a> zu ersetzen und erzeugte mit dem <a href="/wiki/Wortbildung" title="Wortbildung">grammatisch</a> nicht korrekten Ausdruck (die Nachsilbe <i>-bar</i> darf eigentlich nicht mit einem Adjektiv, sondern nur mit einem Verb oder in Ausnahmefällen mit einem Nomen kombiniert werden) erhöhte mediale Aufmerksamkeit. Im Jahr 2009 wurde der Ausdruck „unkaputtbar“ in den <a href="/wiki/Duden" title="Duden">Duden</a> aufgenommen.
</p><p>In den 2010er Jahren wird der Ausdruck für langlebige Gegenstände jedweder Art oder auch für besonders widerstandsfähige Lebewesen, z. B. Bakterien oder Insekten, aber auch für dauerhaft erfolgreiche Medienproduktionen wie z. B. James-Bond-Filme oder die Musik der <a href="/wiki/The_Rolling_Stones" title="The Rolling Stones">Rolling Stones</a> benutzt.
</p>
<h2><span id="Unordnung_und_fr.C3.BChes_Leid"></span><span class="mw-headline" id="Unordnung_und_frühes_Leid">Unordnung und frühes Leid</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=51" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unordnung und frühes Leid">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=51" title="Abschnitt bearbeiten: Unordnung und frühes Leid">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><i><a href="/wiki/Unordnung_und_fr%C3%BChes_Leid" title="Unordnung und frühes Leid">Unordnung und frühes Leid</a></i> ist der Titel einer Erzählung von <a href="/wiki/Thomas_Mann" title="Thomas Mann">Thomas Mann</a> aus dem Jahr 1925. Sie hat die sich in der Familie eines Geschichtsprofessors abspielenden Veränderungen zum Gegenstand, die nur einen Reflex der Veränderungen darstellen, die im Zeitgeschehen ablaufen.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Unrasiert_und_fern_der_Heimat">Unrasiert und fern der Heimat</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=52" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unrasiert und fern der Heimat">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=52" title="Abschnitt bearbeiten: Unrasiert und fern der Heimat">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Death_of_Alaric.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5d/Death_of_Alaric.jpg/220px-Death_of_Alaric.jpg" decoding="async" width="220" height="206" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5d/Death_of_Alaric.jpg/330px-Death_of_Alaric.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5d/Death_of_Alaric.jpg/440px-Death_of_Alaric.jpg 2x" data-file-width="740" data-file-height="692" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Death_of_Alaric.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div>Beisetzung des Königs <a href="/wiki/Alarich_I." title="Alarich I.">Alarich</a></div></div></div>
<p>Dieser Ausdruck stammt aus der Soldatensprache des Ersten Weltkriegs und geht vermutlich auf <a href="/wiki/August_von_Platen" class="mw-redirect" title="August von Platen">August von Platens</a> Ballade <i>Das Grab im Busento</i> zurück. Dort heißt es von der Beisetzung des Gotenkönigs <a href="/wiki/Alarich_I." title="Alarich I.">Alarich I.</a>:
</p>
<dl><dd>„Nächtlich am Busento lispeln, bey Cosenza, dumpfe Lieder,<br />Aus den Wassern schallt es Antwort, und in Wirbeln klingt es wieder!<br /><br />Und den Fluß hinauf, hinunter, zieh’n die Schatten tapfrer Gothen,<br />Die den Alarich beweinen, ihres Volkes besten Todten.<br /><br />Allzufrüh und fern der Heimath mußten hier sie ihn begraben,<br />Während noch die Jugendlocken seine Schulter blond umgaben.“<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41">[41]</a></sup></dd></dl>
<h2><span class="mw-headline" id="Unrecht_Gut_gedeihet_nicht.">Unrecht Gut gedeihet nicht.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=53" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unrecht Gut gedeihet nicht.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=53" title="Abschnitt bearbeiten: Unrecht Gut gedeihet nicht.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Redensart stammt aus den <a href="/wiki/Buch_der_Sprichw%C3%B6rter" title="Buch der Sprichwörter">Sprüchen Salomonis</a>:
</p>
<dl><dd>„<sup>1</sup> Dies sind die Sprüche Salomos. Ein weiser Sohn ist seines Vaters Freude; aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Grämen. <sup>2</sup> Unrecht Gut hilft nicht; aber Gerechtigkeit errettet vor dem Tode.“<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42">[42]</a></sup></dd></dl>
<p>Diese Redensart variiert:
</p>
<ul><li>„Unrecht Gut hält nicht vor.“</li>
<li>„Unrecht Gut hat Adlersfedern.“</li>
<li>„Unrecht Gut macht nicht reich.“</li></ul>
<h2><span id="Unruhig_ist_unser_Herz.2C_bis_es_ruht_in_dir.2C_o_Herr."></span><span class="mw-headline" id="Unruhig_ist_unser_Herz,_bis_es_ruht_in_dir,_o_Herr.">Unruhig ist unser Herz, bis es ruht in dir, o Herr.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=54" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unruhig ist unser Herz, bis es ruht in dir, o Herr.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=54" title="Abschnitt bearbeiten: Unruhig ist unser Herz, bis es ruht in dir, o Herr.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Die bekannten Sentenz am Anfang der <i>Bekenntnisse</i> (lateinisch: <i><a href="/wiki/Confessiones" title="Confessiones">Confessiones</a></i>), der autobiografische Betrachtungen des Kirchenlehrers <a href="/wiki/Augustinus_von_Hippo" title="Augustinus von Hippo">Augustinus von Hippo</a>, lautet auf lateinisch:
</p>
<dl><dd>„Inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te, Domine.“<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43">[43]</a></sup></dd></dl>
<p>Thema sind die Irrwege und die Vollendung des Strebens zur Einung mit Gott. Augustinus war ein umtriebiger Mensch auf der Suche nach dem richtigen Weg und brauchte rund 30 Jahre, um das Ziel seines Weges zu erkennen. Das ganze Zitat lautet folgendermaßen:
</p>
<dl><dd>„Du, o Herr, hast uns für dich geschaffen, und unruhig ist unser Herz, bis es ruht in dir.“</dd></dl>
<p>Das Zitat wird heute gerne für Traueranzeigen verwendet.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Uns_ist_ganz_kannibalisch_wohl.">Uns ist ganz kannibalisch wohl.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=55" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Uns ist ganz kannibalisch wohl.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=55" title="Abschnitt bearbeiten: Uns ist ganz kannibalisch wohl.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Szene_in_Auerbachs_Keller.JPG" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a8/Szene_in_Auerbachs_Keller.JPG/220px-Szene_in_Auerbachs_Keller.JPG" decoding="async" width="220" height="293" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a8/Szene_in_Auerbachs_Keller.JPG/330px-Szene_in_Auerbachs_Keller.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a8/Szene_in_Auerbachs_Keller.JPG/440px-Szene_in_Auerbachs_Keller.JPG 2x" data-file-width="480" data-file-height="640" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Szene_in_Auerbachs_Keller.JPG" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div>Szene in <a href="/wiki/Auerbachs_Keller" title="Auerbachs Keller">Auerbachs Keller</a></div></div></div>
<p>Die Gesellschaft in <a href="/wiki/Auerbachs_Keller" title="Auerbachs Keller">Auerbachs Keller</a> in Goethes <i><a href="/wiki/Faust_I" class="mw-redirect" title="Faust I">Faust I</a></i> singt, nachdem Mephisto ihnen durch Zauber Wein verschafft hat:
</p><p>Mephistopheles (mit seltsamen Gebärden).
</p>
<dl><dd>„Trauben trägt der Weinstock!<br /> Hörner der Ziegenbock!<br />Der Wein ist saftig, Holz die Reben,<br />Der hölzerne Tisch kann Wein auch geben.<br />Ein tiefer Blick in die Natur!<br />Hier ist ein Wunder, glaubet nur!<br />Nun zieht die Pfropfen und genießt!“</dd></dl>
<p>Alle (indem sie die Pfropfen ziehen und jedem der verlangte Wein ins Glas läuft).
</p>
<dl><dd>„O schöner Brunnen, der uns fließt!“</dd></dl>
<p>Mephistopheles.
</p>
<dl><dd>„Nur hütet euch, dass ihr mir nichts vergießt!“</dd></dl>
<p>(Sie trinken wiederholt.)
</p><p>Alle (singen).
</p>
<dl><dd>„Uns ist ganz kannibalisch wohl,<br />Als wie fünfhundert Säuen!“</dd></dl>
<p>Es sind die vier Zechbrüder, die diese Worte singen.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Uns_ist_in_alten_maeren_wunders_vil_geseit.">Uns ist in alten maeren wunders vil geseit.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=56" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Uns ist in alten maeren wunders vil geseit.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=56" title="Abschnitt bearbeiten: Uns ist in alten maeren wunders vil geseit.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Nibelungenlied_manuscript-c_f1r.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/Nibelungenlied_manuscript-c_f1r.jpg/220px-Nibelungenlied_manuscript-c_f1r.jpg" decoding="async" width="220" height="324" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/Nibelungenlied_manuscript-c_f1r.jpg/330px-Nibelungenlied_manuscript-c_f1r.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/Nibelungenlied_manuscript-c_f1r.jpg/440px-Nibelungenlied_manuscript-c_f1r.jpg 2x" data-file-width="1100" data-file-height="1621" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Nibelungenlied_manuscript-c_f1r.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div>Erste Seite der <a href="/wiki/Donaueschinger_Nibelungenhandschrift_C" title="Donaueschinger Nibelungenhandschrift C">Handschrift C</a> des <a href="/wiki/Nibelungenlied" title="Nibelungenlied">Nibelungenlieds</a></div></div></div>
<p>Dies sind die ersten Worte des <i><a href="/wiki/Nibelungenlied" title="Nibelungenlied">Nibelungenlieds</a></i>, dessen erste Strophe folgendermaßen lautet:
</p>
<dl><dd>„Uns ist in alten maeren wunders vil geseit<br />von helden lobebaeren, von grôzer arebeit,<br />von fröuden, hôchgezîten, von weinen und von klagen,<br />von küener recken strîten muget ir nu wunder hoeren sagen.“</dd></dl>
<dl><dd>„Uns wird in alten Erzählungen viel Wunderbares berichtet,<br />von rühmenswerten Helden, großer Kampfesmühe,<br />von Freuden, Festen, von Weinen und von Klagen;<br />von den Kämpfen kühner Helden könnt ihr nun Wunderbares erzählen hören.“</dd></dl>
<p>Das <i>Nibelungenlied</i> besteht aus zwei Teilen:
Im ersten Teil steht <a href="/wiki/Kriemhild" title="Kriemhild">Kriemhilds</a> erste Ehe mit Siegfried und <a href="/wiki/Siegfried_der_Drachent%C3%B6ter" title="Siegfried der Drachentöter">Siegfrieds</a> Tod, im zweiten ihre Rache im Mittelpunkt. Das räumliche Umfeld ist das <a href="/wiki/Burgunden" title="Burgunden">Burgundenreich</a> am <a href="/wiki/Rhein" title="Rhein">Rhein</a>, sowie (im zweiten Teil) Südostdeutschland und das Donaugebiet des heutigen Österreichs und Ungarns.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Unschuld_vom_Lande">Unschuld vom Lande</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=57" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unschuld vom Lande">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=57" title="Abschnitt bearbeiten: Unschuld vom Lande">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Als <i>Unschuld vom Lande</i> bezeichnet man eine junge Frau, gelegentlich auch einen Mann, die oder der als besonders unerfahren erscheint. Der Ausdruck, den man schon bei Goethe und Wieland in ähnlicher Form findet, wurde durch die Operette <i><a href="/wiki/Die_Fledermaus" title="Die Fledermaus">Die Fledermaus</a></i> von <a href="/wiki/Johann_Strauss_(Sohn)" title="Johann Strauss (Sohn)">Johann Strauß</a> populär. Dort singt das Kammermädchen Adele die <a href="/wiki/Arie" title="Arie">Arie</a> <i>Spiel ich die Unschuld vom Lande</i>, die folgendermaßen beginnt:
</p>
<dl><dd>„Spiel ich die Unschuld vom Lande,<br />Natürlich im kurzen Gewande,<br />So hüpf’ ich ganz neckisch umher,<br />Als ob ich ein Eichkatzerl wär;<br />Und kommt ein saub’rer junger Mann,<br />So blinzle ich lächelnd ihn an,<br />Durch die Finger zwar nur<br />Als ein Kind der Natur,<br />Und zupf’ an meinem Schürzenband –“<sup id="cite_ref-aria-dat-14_44-0" class="reference"><a href="#cite_note-aria-dat-14-44">[44]</a></sup></dd></dl>
<h2><span id="Unser_Leben_w.C3.A4hret_70_Jahre."></span><span class="mw-headline" id="Unser_Leben_währet_70_Jahre.">Unser Leben währet 70 Jahre.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=58" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unser Leben währet 70 Jahre.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=58" title="Abschnitt bearbeiten: Unser Leben währet 70 Jahre.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Im <a href="/wiki/Psalm" title="Psalm">Psalm</a> 90 heißt es:
</p>
<dl><dd>„Unser Leben währet 70 Jahre, und wenn es hochkommt, so sind’s 80 Jahre, und wenn es köstlich gewesen ist, so ist es Müh’ und Arbeit gewesen“<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45">[45]</a></sup></dd></dl>
<p>Der Psalmist steht damit im Widerspruch zu den Altersangaben für <a href="/wiki/Methusalem" title="Methusalem">Methusalem</a> (969 Jahre), Abraham (176 Jahre) und <a href="/wiki/Mose" title="Mose">Moses</a> (120 Jahre).
</p><p>Am Anfang dieses Psalms stehen die bekannten Worte:
</p>
<dl><dd>„Denn tausend Jahre sind vor dir wie der Tag, der gestern vergangen ist, und wie eine Nachtwache.“<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46">[46]</a></sup></dd></dl>
<h2><span class="mw-headline" id="Unser_Mann_in_Havanna">Unser Mann in Havanna</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=59" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unser Mann in Havanna">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=59" title="Abschnitt bearbeiten: Unser Mann in Havanna">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><i><a href="/wiki/Unser_Mann_in_Havanna_(Film)" title="Unser Mann in Havanna (Film)">Unser Mann in Havanna</a></i> (englisch: <i>Our Man in Havana</i>) ist ein 1959 gedrehter englischer Films nach dem <a href="/wiki/Unser_Mann_in_Havanna_(Roman)" title="Unser Mann in Havanna (Roman)">gleichnamigen Roman</a> von <a href="/wiki/Graham_Greene" title="Graham Greene">Graham Greene</a>. Der Held des Romans, ein Staubsaugerhändler, agiert als britischer Agent in <a href="/wiki/Kuba" title="Kuba">Kuba</a> und soll ein „karibisches Agentennetz“ aufbauen. Er sagt zu, weil er wegen seiner leichtsinnigen Tochter unter ständigen Geldsorgen leidet, obwohl er keine Ahnung von nachrichtendienstlicher Arbeit hat. Die Informationen, die London von ihm erwartet, erfindet er einfach. Den größten Eindruck macht ein von ihm gelieferter Plan eines riesigen militärischen Komplexes, der sich als Konstruktionsskizze eines Staubsaugers entpuppt.
</p><p>Der Titel wird heute meist mit anderen Ortsangaben zitiert:
</p>
<ul><li>„Unser Mann in Moskau “</li>
<li>„Unser Mann in Cannes“</li>
<li>„Unser Mann in Dubai“</li></ul>
<h2><span id="Unser_Sommer_ist_nur_ein_gr.C3.BCn_angestrichener_Winter."></span><span class="mw-headline" id="Unser_Sommer_ist_nur_ein_grün_angestrichener_Winter.">Unser Sommer ist nur ein grün angestrichener Winter.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=60" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unser Sommer ist nur ein grün angestrichener Winter.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=60" title="Abschnitt bearbeiten: Unser Sommer ist nur ein grün angestrichener Winter.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Der Dichter <a href="/wiki/Heinrich_Heine" title="Heinrich Heine">Heinrich Heine</a> schrieb in Italien über den deutschen Sommer:
</p>
<dl><dd>„‚Ach liebe Frau!‘ sagte ich ihr, ‚in unserem Lande ist es sehr frostig und feuchte, unser Sommer ist nur ein grün angestrichener Winter, sogar die Sonne muss bei uns eine Jacke von Flanell tragen, wenn sie sich nicht erkälten will; bei diesem gelben Flanellsonnenschein können unsrer Früchte nimmermehr gedeihen, sie sehen verdrießlich und grün aus, und unter uns gesagt, das einzige reife Obst, das wir haben, sind gebratene Äpfel.‘“<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47">[47]</a></sup></dd></dl>
<p>Ähnlich schrieb der Philosoph <a href="/wiki/Friedrich_Nietzsche" title="Friedrich Nietzsche">Friedrich Nietzsche</a>:
</p>
<dl><dd>„Das deutsche Klima allein ist ausreichend, um starke und selbst heroisch angelegte Eingeweide zu entmutigen. … Paris, die Provence, Florenz, Jerusalem, Athen – diese Namen beweisen: das Genie ist bedingt durch trockene Luft, durch reinen Himmel – das heißt durch rapiden Stoffwechsel.“<sup id="cite_ref-welt-247922_48-0" class="reference"><a href="#cite_note-welt-247922-48">[48]</a></sup></dd></dl>
<h2><span id="Unsere_W.C3.A4hrung.2C_euer_Problem.21"></span><span class="mw-headline" id="Unsere_Währung,_euer_Problem!">Unsere Währung, euer Problem!</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=61" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unsere Währung, euer Problem!">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=61" title="Abschnitt bearbeiten: Unsere Währung, euer Problem!">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Mit diesem Spruch wiesen mehrere Bankiers der USA auf die weltweite Überlegenheit des US-Dollars hin, der immer wieder durch Abwertungen, vor allem in den 1970er Jahren (Zusammenbruch des <a href="/wiki/Bretton-Woods-System" title="Bretton-Woods-System">Bretton-Woods-Systems</a>), andere Volkswirtschaften in Bedrängnis brachte.<sup id="cite_ref-berliner-zeitung_49-0" class="reference"><a href="#cite_note-berliner-zeitung-49">[49]</a></sup> Da die Bedeutung des US-Dollars relativ zur globalen Wirtschaftsleistung immer weiter abnimmt, führt eine Abwertung des Dollars heutzutage vermehrt zu steigenden dollarnotierten Rohstoffpreisen, sodass auch für die USA eine Währungsabwertung Inflationsgefahr bedeutet.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Unsre_Fahne_flattert_uns_voran.">Unsre Fahne flattert uns voran.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=62" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unsre Fahne flattert uns voran.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=62" title="Abschnitt bearbeiten: Unsre Fahne flattert uns voran.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Die Zeile aus einem Lied der <a href="/wiki/Hitlerjugend" title="Hitlerjugend">Hitlerjugend</a> von <a href="/wiki/Baldur_von_Schirach" title="Baldur von Schirach">Baldur von Schirach</a> wird gelegentlich zitiert, um eine <a href="/w/index.php?title=Alkoholfahne&action=edit&redlink=1" class="new" title="Alkoholfahne (Seite nicht vorhanden)">Alkoholfahne</a> zu beschreiben. Das Lied <i><a href="/wiki/Vorw%C3%A4rts!_Vorw%C3%A4rts!_schmettern_die_hellen_Fanfaren" title="Vorwärts! Vorwärts! schmettern die hellen Fanfaren">Vorwärts! Vorwärts! schmettern die hellen Fanfaren</a></i>, aus dem dieses Zitat stammt, endet mit den folgenden Worten:
</p>
<dl><dd>„Uns’re Fahne flattert uns voran,<br />Uns’re Fahne ist die neue Zeit.<br />Und die Fahne führt uns in die Ewigkeit!<br />Ja die Fahne ist mehr als der Tod!“<sup id="cite_ref-ingeb-Vorw&aum_50-0" class="reference"><a href="#cite_note-ingeb-Vorw&aum-50">[50]</a></sup></dd></dl>
<p>Das Lied ist in Deutschland nach § 86a StGB verboten. In Österreich gelten aufgrund § 3 des Verbotsgesetzes 1947 vergleichbare Bestimmungen.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Unter_aller_Kanone">Unter aller Kanone</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=63" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unter aller Kanone">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=63" title="Abschnitt bearbeiten: Unter aller Kanone">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Der Ausdruck „Unter aller Kanone“ entstammt dem schulischen Bereich und geht auf den lateinischen Begriff „<a href="/wiki/Sub_omni_canone" title="Sub omni canone">sub omni canone</a>“ zurück. Gemeint ist der <a href="/wiki/Lehrplan" title="Lehrplan">Kanon</a> als Maßstab eines bestimmten Wissens und der Zensuren, die über das Wissen des Schülers erteilt werden. Ein Beleg findet sich im sächsischen Schulbetrieb des 18. Jahrhunderts, wo ein visitierender Pfarrer klagend feststellt, dass er sich „einen canon zu fünf Zensuren gemachet (optime, bette, sic satis, male, pessime), daß aber leider viele Arbeiten so schlecht seien, daß sie nur als ‚sub omni canone‘ bezeichnet werden können“.
Die Redensart ist aber in Wirklichkeit älter.
</p><p>Die Floskel <a href="/wiki/Sub_omni_canone" title="Sub omni canone">sub omni canone</a> (lat. unterhalb jeden Maßstabes) wird bei der Bewertung einer Dissertation verwendet, um eine ungenügende Leistung zu kennzeichnen.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Unter_dem_Joch">Unter dem Joch</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=64" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unter dem Joch">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=64" title="Abschnitt bearbeiten: Unter dem Joch">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:122px;"><a href="/wiki/Datei:%C3%85k1.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/%C3%85k1.jpg/120px-%C3%85k1.jpg" decoding="async" width="120" height="90" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/%C3%85k1.jpg/180px-%C3%85k1.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/%C3%85k1.jpg/240px-%C3%85k1.jpg 2x" data-file-width="454" data-file-height="340" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:%C3%85k1.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div><a href="/wiki/Tragjoch" title="Tragjoch">Tragjoch</a></div></div></div>
<p>Sich <i>unter dem Joch</i> befinden bedeutet, dass jemand in die Knie gezwungen, gedemütigt und gekränkt wurde. Im Allgemeinen zogen Ochsen die Wagen unter dem <a href="/wiki/Geschirr_(Zugtier)" title="Geschirr (Zugtier)">Joch</a>.
</p><p>Nach ihrer Niederlage in der <a href="/wiki/Schlacht_an_den_Kaudinischen_P%C3%A4ssen" title="Schlacht an den Kaudinischen Pässen">Schlacht an den Kaudinischen Pässen</a> 321 v. Chr. wurden die Römer unter das kaudinische Joch gezwungen – die Soldaten mussten als Demütigung unter einem symbolischen Joch hindurchziehen, einem aus gekreuzten Speeren gebildeten Spalier.
</p><p>Ein Propagandamanöver <a href="/wiki/Gaius_Iulius_Caesar" title="Gaius Iulius Caesar">Caesars</a> bestand darin, nach seinem Sieg in der <a href="/wiki/Schlacht_bei_Bibracte" title="Schlacht bei Bibracte">Schlacht bei Bibracte</a> 58 v. Chr. über die <a href="/wiki/Helvetier" title="Helvetier">Helvetier</a> diese unter das Joch zu schicken und so darzustellen – eine besonders große Erniedrigung.
</p><p>Die Befreiung vom türkischen Joch beschrieb (1886–1889) <a href="/wiki/Iwan_Wasow" title="Iwan Wasow">Iwan Wasow</a> in seinem Werk „Unter dem Joch“.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Unter_den_Talaren_Muff_von_tausend_Jahren">Unter den Talaren Muff von tausend Jahren</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=65" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unter den Talaren Muff von tausend Jahren">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=65" title="Abschnitt bearbeiten: Unter den Talaren Muff von tausend Jahren">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Freie_Universitaet_Berlin_-_Talare.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Freie_Universitaet_Berlin_-_Talare.jpg/220px-Freie_Universitaet_Berlin_-_Talare.jpg" decoding="async" width="220" height="164" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Freie_Universitaet_Berlin_-_Talare.jpg/330px-Freie_Universitaet_Berlin_-_Talare.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Freie_Universitaet_Berlin_-_Talare.jpg/440px-Freie_Universitaet_Berlin_-_Talare.jpg 2x" data-file-width="1211" data-file-height="905" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Freie_Universitaet_Berlin_-_Talare.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div>Talare der <a href="/wiki/Freie_Universit%C3%A4t_Berlin" title="Freie Universität Berlin">Freien Universität Berlin</a></div></div></div>
<p>„<a href="/wiki/Unter_den_Talaren_%E2%80%93_Muff_von_1000_Jahren" title="Unter den Talaren – Muff von 1000 Jahren">Unter den Talaren – Muff von 1000 Jahren</a>“ war der Text eines Transparents, das 1967 vom damaligen Hamburger Studenten und AStA-Vorsitzenden <a href="/wiki/Detlev_Albers" title="Detlev Albers">Detlev Albers</a> zusammen mit seinem Kommilitonen <a href="/wiki/Gert_Hinnerk_Behlmer" title="Gert Hinnerk Behlmer">Gert Hinnerk Behlmer</a> bei der Rektoratsübergabe in der Öffentlichkeit enthüllt wurde. Das dabei entstandene Pressefoto wurde vielfach abgedruckt, und der Text des Transparents wurde seitdem als Kernsatz der <a href="/wiki/68er-Bewegung" title="68er-Bewegung">68er-Bewegung</a> jahrzehntelang vielfach zitiert. Der Text stammte von <a href="/wiki/Peter_Sch%C3%BCtt_(Autor)" title="Peter Schütt (Autor)">Peter Schütt</a>, damals wissenschaftlicher Assistent an der Universität Hamburg. In einem Interview erklärte Detlev Albers die Gründe, die ihn und seine Kommilitonen damals zu der Aktion veranlassten:
</p>
<dl><dd>„Mit dem Transparent wollten wir die Hochschulen darauf stoßen, dass sie sich bislang vor der Aufarbeitung ihrer Rolle im ‚Dritten Reich‘ gedrückt hatten. Außerdem war es die Zeit der außerparlamentarischen Opposition gegen die erste Große Koalition: Wir kämpften gegen die Notstandsgesetze, gegen den Vietnam-Krieg und für nichts weniger als eine Umwälzung der gesamten Gesellschaft.“<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51">[51]</a></sup></dd></dl>
<p>Die Aktion bei der Rektoratsübergabe in Hamburg war nicht der erste Einsatz dieses Transparents. Es war bereits wenige Monate zuvor bei der Sternfahrt zur Trauerfeier für den getöteten Studenten <a href="/wiki/Benno_Ohnesorg" title="Benno Ohnesorg">Benno Ohnesorg</a> verwendet worden, hatte damals aber kein Aufsehen erregt.
Das Originaltransparent befindet sich heute im Staatsarchiv Hamburg.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Unter_einen_Hut">Unter einen Hut</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=66" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unter einen Hut">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=66" title="Abschnitt bearbeiten: Unter einen Hut">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Für die Verfilmung seiner <i><a href="/wiki/Dreigroschenoper" class="mw-redirect" title="Dreigroschenoper">Dreigroschenoper</a></i> ergänzte <a href="/wiki/Bertolt_Brecht" title="Bertolt Brecht">Bertolt Brecht</a> die Ballade, in der Macheath jedermann Abbitte leistet, 1930 um drei Strophen. Die erste dieser neuen Schlussstrophen lautet:
</p>
<dl><dd>„Und so kommt zum guten Ende<br />Alles unter einen Hut.<br />Ist das nötige Geld vorhanden<br />Ist das Ende meistens gut.“</dd></dl>
<p>Mit dem Zitat „Ist das nötige Geld vorhanden“ deutet man heute an, dass die Verwirklichung eines Vorhabens oft nur mit dem nötigen Geld möglich ist.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Unter_Kameraden_ist_das_ja_ganz_egal.">Unter Kameraden ist das ja ganz egal.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=67" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unter Kameraden ist das ja ganz egal.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=67" title="Abschnitt bearbeiten: Unter Kameraden ist das ja ganz egal.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Dieser Ausspruch stammt aus dem Lustspiel <i>Krieg im Frieden</i>, das der deutsche Schriftsteller <a href="/wiki/Gustav_von_Moser" title="Gustav von Moser">Gustav von Moser</a> 1881 zusammen mit dem österreichischen Bühnenautor <a href="/wiki/Franz_von_Sch%C3%B6nthan" title="Franz von Schönthan">Franz von Schönthan</a> verfasste.
</p><p>Man zitiert diese Worte, wenn man andeuten will, dass man sich unter Gleichgesinnten befindet, die alles unter sich ausmachen.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Unter_seine_Fittiche_nehmen">Unter seine Fittiche nehmen</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=68" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unter seine Fittiche nehmen">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=68" title="Abschnitt bearbeiten: Unter seine Fittiche nehmen">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Redewendung findet sich in zwei <a href="/wiki/Psalm" title="Psalm">Psalmen</a> des Alten Testaments:
</p>
<dl><dd>„Lass mich wohnen in deiner Hütte ewiglich und Zuflucht haben unter deinen Fittichen.“<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52">[52]</a></sup></dd>
<dd>„Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und deine Zuversicht wird sein unter seinen Flügeln.“<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53">[53]</a></sup></dd></dl>
<p>Wer jemanden unter seine <a href="/wiki/Fittich" class="mw-redirect" title="Fittich">Fittiche</a> nimmt, kümmert sich um ihn. Das Bild geht aus von einem Vogel, der seine Jungen unter seinen Flügeln beschützt.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Untergang_des_Abendlandes">Untergang des Abendlandes</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=69" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Untergang des Abendlandes">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=69" title="Abschnitt bearbeiten: Untergang des Abendlandes">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><i><a href="/wiki/Der_Untergang_des_Abendlandes" title="Der Untergang des Abendlandes">Der Untergang des Abendlandes. Umrisse einer Morphologie der Weltgeschichte</a></i> ist das kulturphilosophische Hauptwerk von <a href="/wiki/Oswald_Spengler" title="Oswald Spengler">Oswald Spengler</a>.
</p><p>Der Haupttitel war immer wieder Anlass zu Missverständnissen. In seiner düster akzentuierten Formulierung ging er auf <a href="/wiki/Otto_Seeck" title="Otto Seeck">Otto Seecks</a> Geschichte des Untergangs der antiken Welt zurück.
Spengler wehrte sich ausdrücklich gegen die pessimistische Auslegung seines Buchtitels:
</p>
<dl><dd>„<i>Der Begriff einer Katastrophe ist in dem Worte nicht enthalten. Sagt man statt Untergang Vollendung, (…) so ist die ‚pessimistische‘ Seite einstweilen ausgeschaltet, ohne daß der eigentliche Sinn des Begriffs verändert worden wäre</i>.“<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54">[54]</a></sup></dd></dl>
<p>Ohne einen Buchstaben seines Werkes ändern zu müssen, hätte Spengler es also auch <i>Die Vollendung der abendländischen Kultur</i> nennen können.
</p>
<h2><span id="Unverst.C3.A4ndlich_sind_mir_die_Alten."></span><span class="mw-headline" id="Unverständlich_sind_mir_die_Alten.">Unverständlich sind mir die Alten.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=70" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unverständlich sind mir die Alten.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=70" title="Abschnitt bearbeiten: Unverständlich sind mir die Alten.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese Worte sind dem Gedicht <i>Die Alten und die Jungen</i> des deutschen Schriftstellers <a href="/wiki/Theodor_Fontane" title="Theodor Fontane">Theodor Fontane</a> entnommen. Das Gedicht drückt den Generationenkonflikt mit folgenden Versen aus:
</p>
<dl><dd>„‚Unverständlich sind uns die Jungen‘<br />Wird von den Alten beständig gesungen;<br />Meinerseits möcht ich’s damit halten:<br />‘Unverständlich sind mir die Alten.’<br />Dieses am Ruder bleiben Wollen<br />In allen Stücken und allen Rollen,<br />Dieses sich unentbehrlich Vermeinen<br />Samt ihrer ‘Augen stillem Weinen’,<br />Als wäre der Welt ein Weh getan –<br />Ach, ich kann es nicht verstahn.“<sup id="cite_ref-staff-Fontan_55-0" class="reference"><a href="#cite_note-staff-Fontan-55">[55]</a></sup></dd></dl>
<h2><span id="Unvorbereitet.2C_wie_ich_bin."></span><span class="mw-headline" id="Unvorbereitet,_wie_ich_bin.">Unvorbereitet, wie ich bin.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=71" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unvorbereitet, wie ich bin.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=71" title="Abschnitt bearbeiten: Unvorbereitet, wie ich bin.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Diese scherzhafte Redensart war ursprünglich eine <a href="/wiki/Freudscher_Versprecher" title="Freudscher Versprecher">Freud’sche Fehlleistung</a>. Im Jahr 1834 begann ein Baurat namens Matthias in <a href="/wiki/Halle_(Saale)" title="Halle (Saale)">Halle</a> seine Antwort auf einen Trinkspruch mit den Worten „Unvorbereitet, wie ich bin“. Er stockte, zog dann sein Manuskript hervor und las seine vorbereitete Rede ab.
</p><p>Diese Worte werden heute gern als ironische Einleitung zu einem Vortrag gebraucht, um eine aufgelockertere Atmosphäre zu schaffen.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Unwissenheit_ist_kein_Argument.">Unwissenheit ist kein Argument.</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=72" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Unwissenheit ist kein Argument.">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=72" title="Abschnitt bearbeiten: Unwissenheit ist kein Argument.">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Dieser Satz wurde Spinoza von <a href="/wiki/Friedrich_Engels" title="Friedrich Engels">Friedrich Engels</a> im so genannten <i><a href="/wiki/Anti-D%C3%BChring" class="mw-redirect" title="Anti-Dühring">Anti-Dühring</a></i> (<i>Herrn Eugen Dührings Umwälzung der Wissenschaft</i>; Kap. IX) zugeschrieben. Dort heißt es:
</p>
<dl><dd>„Worauf wir nur mit Spinoza antworten können: Ignorantia non est argumentum, die Unwissenheit ist kein Beweisgrund.“<sup id="cite_ref-mlwerke-2020032_56-0" class="reference"><a href="#cite_note-mlwerke-2020032-56">[56]</a></sup></dd></dl>
<p>Engels entgegnete damit dem <a href="/wiki/Obskurantismus" class="mw-redirect" title="Obskurantismus">obskurantistischen</a> Argument, dass man auf der Basis der Unwissenheit glauben sollte und stellte fest, dass Unwissenheit kein Argument für Gott sei.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Up_ewig_ungedeelt">Up ewig ungedeelt</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=73" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Up ewig ungedeelt">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=73" title="Abschnitt bearbeiten: Up ewig ungedeelt">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Datei:Hohenlockstedt,_Germany_-_Up_ewig_ungedeelt.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Hohenlockstedt%2C_Germany_-_Up_ewig_ungedeelt.jpg/220px-Hohenlockstedt%2C_Germany_-_Up_ewig_ungedeelt.jpg" decoding="async" width="220" height="294" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Hohenlockstedt%2C_Germany_-_Up_ewig_ungedeelt.jpg/330px-Hohenlockstedt%2C_Germany_-_Up_ewig_ungedeelt.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Hohenlockstedt%2C_Germany_-_Up_ewig_ungedeelt.jpg/440px-Hohenlockstedt%2C_Germany_-_Up_ewig_ungedeelt.jpg 2x" data-file-width="1350" data-file-height="1802" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/Datei:Hohenlockstedt,_Germany_-_Up_ewig_ungedeelt.jpg" class="internal" title="vergrößern und Informationen zum Bild anzeigen"></a></div>Gedenkstein an den <a href="/wiki/Schleswig-Holsteinische_Erhebung" title="Schleswig-Holsteinische Erhebung">Ersten Schleswig-Holsteinischen Krieg</a>: „Up ewig ungedeelt“</div></div></div>
<p><a href="/wiki/Up_ewig_ungedeelt" title="Up ewig ungedeelt">Up ewig ungedeelt</a> (hochdeutsch: <i>auf ewig ungeteilt</i>) ist Teil des <a href="/wiki/Vertrag_von_Ripen" title="Vertrag von Ripen">Vertrages von Ripen</a> 1460, in dem die Herrschaft in <a href="/wiki/Herzogtum_Schleswig" title="Herzogtum Schleswig">Schleswig</a> und <a href="/wiki/Herzogtum_Holstein" title="Herzogtum Holstein">Holstein</a> neu geregelt wurde. Durch ein antidänisches Gedicht, dass der Apenrader Arzt August Wilhelm Neuber 1841 schuf, wurde es zum Schlagwort der „Schleswigholsteiner“ des 1844 von der holsteinischen Ständeversammlung eingeforderten Landesrechts: „Die Herzogtümer Schleswig und Holstein sind fest miteinander verbundene Staaten.“ Im folgenden Ersten Schleswig-Holsteinischen Krieg von 1848 bis 1851 wie auch im Zweiten Schleswig-Holsteinischen Krieg war es das deutsche Schlagwort. Zur letzten politischen Bedeutung gelangte das Motto, als am Ende des Ersten Weltkrieges der Versailler Vertrag Dänemark die Möglichkeit eines Plebiszites in Schleswig einräumte. Aufgrund der daraufhin durchgeführten <a href="/wiki/Volksabstimmung_in_Schleswig" title="Volksabstimmung in Schleswig">Volksabstimmung in Schleswig</a> von 1920 wurde, entgegen diesem Landesrecht, <a href="/wiki/Nordschleswig" title="Nordschleswig">Nordschleswig</a> von <a href="/wiki/Schleswig-Holstein" title="Schleswig-Holstein">Schleswig-Holstein</a> abgetrennt.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Uralt_Lavendel">Uralt Lavendel</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=74" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Uralt Lavendel">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=74" title="Abschnitt bearbeiten: Uralt Lavendel">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p>Mit diesem umgangssprachlichen Ausdruck bezeichnet man etwas als völlig veraltet. Die Formulierung ist die scherzhafte Verwendung des Namens eines <a href="/wiki/Parf%C3%BCm#Verdünnungsklassen" title="Parfüm">Eau de Cologne</a> der Firma Lohse mit <a href="/wiki/Lavendel%C3%B6l" title="Lavendelöl">Lavendelduft</a>, das früher sehr bekannt war. Für dieses Parfum verfasste die Schriftstellerin <a href="/wiki/Elisabeth_Langg%C3%A4sser" title="Elisabeth Langgässer">Elisabeth Langgässer</a>, die 1936 als „<a href="/wiki/Halbjude" title="Halbjude">Halbjüdin</a>“ mit Schreibverbot belegt wurde, Reklametexte.
</p><p>„Uralt“ bezieht sich wohl auf die Rezeptur, eine alte, bewährte Mischung. <i>Uralt Lavendel</i> wurde jedoch zum Synonym für unzeitgemäß.
</p>
<h2><span class="mw-headline" id="Einzelnachweise">Einzelnachweise</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit&section=75" class="mw-editsection-visualeditor" title="Abschnitt bearbeiten: Einzelnachweise">Bearbeiten</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit&section=75" title="Abschnitt bearbeiten: Einzelnachweise">Quelltext bearbeiten</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references">
<li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text">Zur Legende siehe Andreas Kitschke: <i>Die Potsdamer Garnisonkirche. »Nec soli cedit«.</i> Potsdamer Verlagsbuchhandlung, Potsdam 1991, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3910196004" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-910196-00-4</a>, S. 94, dort auch zur Nachbildung S. 104f.</span>
</li>
<li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Dieter_Brosius" title="Dieter Brosius">Dieter Brosius</a>: <i>Die Industriestadt. Vom Beginn des 19. Jahrhunderts bis zum Ende des I. Weltkriegs</i>. Hier: <i>Welfen und Nationalliberale</i>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.de/books?id=lFulkMm-Bd8C&pg=PA345&dq=redlichkeit">S. 345 books.google</a> In: <a href="/wiki/Klaus_Mlynek" title="Klaus Mlynek">Klaus Mlynek</a>, <a href="/wiki/Waldemar_R._R%C3%B6hrbein" title="Waldemar R. Röhrbein">Waldemar R. Röhrbein</a> (Hrsg.): <i>Geschichte der Stadt Hannover</i>, Bd. 2 <i>Vom Beginn des 19. Jahrhunderts bis in die Gegenwart</i>. Schlütersche, Hannover 1994, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3877063640" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-87706-364-0</a>.</span>
</li>
<li id="cite_note-reinhard-Ü-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-reinhard-Ü_3-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Zitiert nach <span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170623230907/http://www.reinhard-mey.de/start/texte/alben/%C3%BCber-den-wolken"><i>Über den Wolken – Reinhard Mey – Liedermacher.</i></a> In: <i>reinhard-mey.de.</i> Archiviert vom <span class="external text"><a class="external text" href="https://giftbot.toolforge.org/deref.fcgi?url=http%3A%2F%2Fwww.reinhard-mey.de%2Fstart%2Ftexte%2Falben%2F%25C3%25BCber-den-wolken">Original</a></span> am <span style="white-space:nowrap;">23. Juni 2017</span><span>;</span><span class="Abrufdatum"> abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=%C3%9Cber+den+Wolken+%E2%80%93+Reinhard+Mey+%E2%80%93+Liedermacher&rft.description=%C3%9Cber+den+Wolken+%E2%80%93+Reinhard+Mey+%E2%80%93+Liedermacher&rft.identifier=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20170623230907%2Fhttp%3A%2F%2Fwww.reinhard-mey.de%2Fstart%2Ftexte%2Falben%2F%25C3%25BCber-den-wolken&rft.date=&rft.source=http://www.reinhard-mey.de/start/texte/alben/%C3%BCber-den-wolken"> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-morgenpo-353639-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-morgenpo-353639_4-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Uwe Sauerwein: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.morgenpost.de/printarchiv/kultur/article353639/Unter_den_Wolken_Reinhard_Mey_erzaehlt.html"><i>Unter den Wolken: Reinhard Mey erzählt.</i></a> In: <i>morgenpost.de.</i> 16. September 2005,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=Unter+den+Wolken%3A+Reinhard+Mey+erz%C3%A4hlt&rft.description=Unter+den+Wolken%3A+Reinhard+Mey+erz%C3%A4hlt&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.morgenpost.de%2Fprintarchiv%2Fkultur%2Farticle353639%2FUnter_den_Wolken_Reinhard_Mey_erzaehlt.html&rft.creator=Uwe+Sauerwein&rft.date=2005-09-16"> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-ruhrkohl-9803-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-ruhrkohl-9803_5-0">↑</a></span> <span class="reference-text">abgerufen am 28. August 2012 um 8:30 Uhr <span class="cite">Michael Tiedt: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ruhrkohlenrevier.de/ob9803.html"><i>Der frühe Bergbau an der Ruhr – Alte Zollbrücke in Wuppertal-Heckinghausen.</i></a> In: <i>ruhrkohlenrevier.de.</i><span class="Abrufdatum"> Abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=Der+fr%C3%BChe+Bergbau+an+der+Ruhr+%E2%80%93+Alte+Zollbr%C3%BCcke+in+Wuppertal-Heckinghausen&rft.description=Der+fr%C3%BChe+Bergbau+an+der+Ruhr+%E2%80%93+Alte+Zollbr%C3%BCcke+in+Wuppertal-Heckinghausen&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.ruhrkohlenrevier.de%2Fob9803.html&rft.creator=Michael+Tiedt&rft.date="> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.zeno.org/nid/20005080053"><i>Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich, Gedichte, Deutsche Lieder aus der Schweiz, Ultima ratio.</i></a> In: <i>zeno.org.</i><span class="Abrufdatum"> Abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=Hoffmann+von+Fallersleben%2C+August+Heinrich%2C+Gedichte%2C+Deutsche+Lieder+aus+der+Schweiz%2C+Ultima+ratio&rft.description=Hoffmann+von+Fallersleben%2C+August+Heinrich%2C+Gedichte%2C+Deutsche+Lieder+aus+der+Schweiz%2C+Ultima+ratio&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.zeno.org%2Fnid%2F20005080053&rft.date="> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-7">↑</a></span> <span class="reference-text"><i><a href="https://de.wikisource.org/wiki/Ultima_ratio" class="extiw" title="s:Ultima ratio">Ultima ratio</a></i> auf <a href="/wiki/Wikisource" title="Wikisource">Wikisource</a>.</span>
</li>
<li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="https://de.wikisource.org/wiki/la:Epistulae_(Horatius)_-_Liber_I#Epistula_XVIII" class="extiw" title="s:la:Epistulae (Horatius) - Liber I">s:la:Epistulae (Horatius) - Liber I#Epistula XVIII</a>, Vers 15; vgl. <a href="/wiki/Harald_Fuchs_(Altphilologe)" title="Harald Fuchs (Altphilologe)">Harald Fuchs</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rhm.uni-koeln.de/117/Fuchs.pdf"><i>Zu Horaz, Epistulae I, 18</i>.</a> (PDF; 627 kB) S. 188.</span>
</li>
<li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.thelatinlibrary.com/justinian/digest32.shtml">thelatinlibrary.com</a> siehe z. B. Dig. 32.70.9: „Lana legata etiam leporinam lanam et anserinam et caprinam credo contineri et de ligno, quam eriocylon appellant.“ Vgl. <a href="/wiki/Theodor_Schmid_(Philologe)" title="Theodor Schmid (Philologe)">Theodor Schmid</a> (1828) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.de/books?id=iZpbAAAAQAAJ&pg=PA380">Google Books, S. 380</a>.</span>
</li>
<li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.woerterbuchnetz.de/cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?sigle=DWB&lemid=GG05945">geiszhaar</a> im <i><a href="/wiki/Deutsches_W%C3%B6rterbuch" title="Deutsches Wörterbuch">Deutschen Wörterbuch</a></i>.</span>
</li>
<li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-11">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Christoph_Gutknecht" title="Christoph Gutknecht">Christoph Gutknecht</a>: <i>Lauter blühender Unsinn. Erstaunliche Wortgeschichten von Aberwitz bis Wischiwaschi</i>. C.H. Beck, München 2003, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.de/books?id=zopdYm1vIlQC&pg=PA197">S. 197–201</a>.</span>
</li>
<li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.zeno.org/nid/20004795725">zeno.org</a>.</span>
</li>
<li id="cite_note-zeno-3437-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-zeno-3437_13-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Zitiert nach <span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.zeno.org/Literatur/M/Kotzebue,+August+von/Dramen/Die+deutschen+Kleinst%C3%A4dter/3.+Akt/7.+Szene"><i>Kotzebue, August von, Dramen, Die deutschen Kleinstädter, 3. Akt, 7. Szene.</i></a> In: <i>zeno.org.</i><span class="Abrufdatum"> Abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=Kotzebue%2C+August+von%2C+Dramen%2C+Die+deutschen+Kleinst%C3%A4dter%2C+3.+Akt%2C+7.+Szene&rft.description=Kotzebue%2C+August+von%2C+Dramen%2C+Die+deutschen+Kleinst%C3%A4dter%2C+3.+Akt%2C+7.+Szene&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.zeno.org%2FLiteratur%2FM%2FKotzebue%2C%2BAugust%2Bvon%2FDramen%2FDie%2Bdeutschen%2BKleinst%25C3%25A4dter%2F3.%2BAkt%2F7.%2BSzene&rft.date="> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-predigte-80610312-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-predigte-80610312_14-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.predigten.uni-goettingen.de/archiv-8/061031-2.html"><i>Göttinger Predigten im Internet.</i></a> In: <i>predigten.uni-goettingen.de.</i> 31. Oktober 2006,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=G%C3%B6ttinger+Predigten+im+Internet&rft.description=G%C3%B6ttinger+Predigten+im+Internet&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.predigten.uni-goettingen.de%2Farchiv-8%2F061031-2.html&rft.date=2006-10-31"> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-scienzz-6374-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-scienzz-6374_15-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Josef Tutsch: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.scienzz.de/magazin/art6374.html"><i>Sokrates gegen die Tyrannei der Mehrheit.</i></a> In: <i>scienzz.de.</i> 29. Februar 2012,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=Sokrates+gegen+die+Tyrannei+der+Mehrheit&rft.description=Sokrates+gegen+die+Tyrannei+der+Mehrheit&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.scienzz.de%2Fmagazin%2Fart6374.html&rft.creator=Josef+Tutsch&rft.date=2012-02-29"> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-literon-Rilke:_L-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-literon-Rilke:_L_16-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Zitiert nach <span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060312084905/http://www.literon.de/literatur/texte/lyrik_rilke.htm"><i>Rilke: Lyrik in Auswahl.</i></a> In: <i>literon.de.</i> Archiviert vom <span class="external text"><a class="external text" href="https://giftbot.toolforge.org/deref.fcgi?url=http%3A%2F%2Fwww.literon.de%2Fliteratur%2Ftexte%2Flyrik_rilke.htm">Original</a></span> am <span style="white-space:nowrap;">12. März 2006</span><span>;</span><span class="Abrufdatum"> abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=Rilke%3A+Lyrik+in+Auswahl&rft.description=Rilke%3A+Lyrik+in+Auswahl&rft.identifier=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20060312084905%2Fhttp%3A%2F%2Fwww.literon.de%2Fliteratur%2Ftexte%2Flyrik_rilke.htm&rft.date=&rft.source=http://www.literon.de/literatur/texte/lyrik_rilke.htm"> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.deutschlandradiokultur.de/der-zweck-heiligt-die-mittel.1124.de.html?dram:article_id=219765">Wolfgang Fietkau: <i>Der Zweck heiligt die Mittel: Was Sprichwörter von Gott erzählen</i></a>.</span>
</li>
<li id="cite_note-taz-2001/06/12/a0088-18"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-taz-2001/06/12/a0088_18-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Jan Feddersen: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.taz.de/index.php?id=archivseite&dig=2001/06/12/a0088"><i>„Und das ist gut so“.</i></a> In: <i><a href="/wiki/Die_Tageszeitung" title="Die Tageszeitung">taz.de</a>.</i> 12. Juni 2001,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=%E2%80%9EUnd+das+ist+gut+so%E2%80%9C&rft.description=%E2%80%9EUnd+das+ist+gut+so%E2%80%9C&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.taz.de%2Findex.php%3Fid%3Darchivseite%26dig%3D2001%2F06%2F12%2Fa0088&rft.creator=Jan+Feddersen&rft.date=2001-06-12"> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-stern-598580-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-stern-598580_19-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.stern.de/politik/deutschland/klaus-wowereit-der-und-das-ist-auch-gut-so-mann-598580.html"><i>Klaus Wowereit: Der „und-das-ist-auch-gut-so“-Mann.</i></a> In: <i><a href="/wiki/Stern_(Zeitschrift)" title="Stern (Zeitschrift)">stern.de</a>.</i> 6. Oktober 2007,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=Klaus+Wowereit%3A+Der+%E2%80%9Eund-das-ist-auch-gut-so%E2%80%9C-Mann&rft.description=Klaus+Wowereit%3A+Der+%E2%80%9Eund-das-ist-auch-gut-so%E2%80%9C-Mann&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.stern.de%2Fpolitik%2Fdeutschland%2Fklaus-wowereit-der-und-das-ist-auch-gut-so-mann-598580.html&rft.date=2007-10-06"> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20">↑</a></span> <span class="reference-text">Liedtext bei <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120910055439/http://www.pigor.de/getCmsData.php?id=141&category=hoeren">pigor.de</a> (<a href="/wiki/Web-Archivierung#Begriffsbestimmung" title="Web-Archivierung"><span style="color:#303030!important">Memento</span></a> vom 10. September 2012 im Webarchiv <i><a href="/wiki/Archive.today" title="Archive.today">archive.today</a></i>)</span>
</li>
<li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-21">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:italic">Regierender mit beschränkter Haftung</cite>. In: <cite style="font-style:italic"><a href="/wiki/Der_Spiegel" title="Der Spiegel">Der Spiegel</a></cite>. <span style="white-space:nowrap">Nr.<span style="display:inline-block;width:.2em"> </span>9</span>, 1975 (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.spiegel.de/spiegel/print/d-41575603.html">online</a>).<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rfr_id=info:sid/de.wikipedia.org:Liste+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.atitle=Regierender+mit+beschr%C3%A4nkter+Haftung&rft.date=1975&rft.genre=journal&rft.issue=9&rft.jtitle=Der+Spiegel" style="display:none"> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-planet-v-PLANET_V-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-planet-v-PLANET_V_22-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Zitiert nach <span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.planet-vienna.com/Musik/Operette/Texte/himmelhaengt.htm"><i>PLANET VIENNA – Und der Himmel hängt voller Geigen (Der liebe Augustin).</i></a> In: <i>planet-vienna.com.</i><span class="Abrufdatum"> Abgerufen am 15. Januar 2015</span> (englisch).</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=PLANET+VIENNA+%E2%80%93+Und+der+Himmel+h%C3%A4ngt+voller+Geigen+%28Der+liebe+Augustin%29&rft.description=PLANET+VIENNA+%E2%80%93+Und+der+Himmel+h%C3%A4ngt+voller+Geigen+%28Der+liebe+Augustin%29&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.planet-vienna.com%2FMusik%2FOperette%2FTexte%2Fhimmelhaengt.htm&rft.date=&rft.language=en"> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Friedrich_Schiller" title="Friedrich Schiller">Friedrich Schiller</a>: <a href="/wiki/Das_Lied_von_der_Glocke" title="Das Lied von der Glocke">Das Lied von der Glocke</a>. Zitiert nach <i><a href="https://de.wikisource.org/wiki/Das_Lied_von_der_Glocke" class="extiw" title="s:Das Lied von der Glocke">Das Lied von der Glocke</a></i> auf <a href="/wiki/Wikisource" title="Wikisource">Wikisource</a>.</span>
</li>
<li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-24">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.zeit.de/1966/44/festgemauert-aber-entbehrlich"><i>Festgemauert aber entbehrlich</i>.</a> In: <i><a href="/wiki/Die_Zeit" title="Die Zeit">Die Zeit</a></i>, Nr. 44/1966.</span>
</li>
<li id="cite_note-books-I3hFAAAAcAAJ-673-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-books-I3hFAAAAcAAJ-673_25-0">↑</a></span> <span class="reference-text">3. Hauptstück: Carl B. List: <i>Gesangbuch.</i> Im Verlage des Evang.-Luth. Armenhauses, 1774, S. 673 (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.de/books?id=I3hFAAAAcAAJ&pg=PA673#v=onepage">eingeschränkte Vorschau</a> in der Google-Buchsuche).</span>
</li>
<li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-26">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external free" href="https://www.bibleserver.com/EU/Jakobus1%2C13">https://www.bibleserver.com/EU/Jakobus1%2C13</a></span>
</li>
<li id="cite_note-kath-Jür-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-kath-Jür_27-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160304201753/http://www.kath.de/predigt/jk/VaterUnser/boeses.htm"><i>Jürgen Kuhlmann: Vater Unser.</i></a> In: <i>kath.de.</i> Archiviert vom <span class="external text"><a class="external text" href="https://giftbot.toolforge.org/deref.fcgi?url=http%3A%2F%2Fwww.kath.de%2Fpredigt%2Fjk%2FVaterUnser%2Fboeses.htm">Original</a></span> am <span style="white-space:nowrap;">4. März 2016</span><span>;</span><span class="Abrufdatum"> abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=J%C3%BCrgen+Kuhlmann%3A+Vater+Unser&rft.description=J%C3%BCrgen+Kuhlmann%3A+Vater+Unser&rft.identifier=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20160304201753%2Fhttp%3A%2F%2Fwww.kath.de%2Fpredigt%2Fjk%2FVaterUnser%2Fboeses.htm&rft.date=&rft.source=http://www.kath.de/predigt/jk/VaterUnser/boeses.htm"> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-28">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Johannesevangelium" class="mw-redirect" title="Johannesevangelium">Johannesevangelium</a>. 21,18. <a rel="nofollow" class="external free" href="https://www.bibleserver.com/EU/Johannes21%2C18">https://www.bibleserver.com/EU/Johannes21%2C18</a></span>
</li>
<li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-29">↑</a></span> <span class="reference-text">Zitiert nach Zitiert nach Rainer Weitzel: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160304210802/http://www.offenekirche.de/UserFiles/File/ThMlStGollwitzer.pdf"><i>MIT ZUVERSICHT LEBEN – Helmut Gollwitzer, Christ und Sozialist.</i></a> (<a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung"><span style="color:#303030!important">Memento</span></a> vom 4. März 2016 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>) (PDF) In: <i>OFFENE KIRCHE</i> Nr. 1, 2004.</span>
</li>
<li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-30">↑</a></span> <span class="reference-text">9. Juni 1899, Savage Club, London; <i>Mark Twain’s Speeches</i>.</span>
</li>
<li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-31">↑</a></span> <span class="reference-text">„<a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.de/books?id=s7NHAAAAcAAJ&pg=PA58&dq=poz">poz Lex und kein Ende!</a>“ 1787; „<a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.de/books?id=2Wo6AAAAcAAJ&pg=PA107&dq=mord">Mord tausend und kein Ende!</a>“ 1793; <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.de/books?id=Px9CAAAAcAAJ&pg=RA2-PA87&dq=pinar">Pinar und kein Ende.</a></i> 1800.</span>
</li>
<li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-32">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.zeno.org/nid/20004856031">Goethe: <i>Shakespeare und kein Ende</i></a>.</span>
</li>
<li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-33">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Georg_B%C3%BCchmann" title="Georg Büchmann">Georg Büchmann</a>: <i><a href="/wiki/Gefl%C3%BCgelte_Worte" title="Geflügelte Worte">Geflügelte Worte</a></i>.</span>
</li>
<li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-34">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite><a rel="nofollow" class="external text" href="http://wilhelm-busch-seiten.de/werke/bilderbogen/alpha.html">Wilhelm Busch – Naturgeschichtliches Alphabet</a></cite>. wilhelm-busch-seiten.de. Abgerufen am 18. September 2011.</span>
</li>
<li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-35">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.spiegel.de/fotostrecke/champions-league-fotostrecke-136083.html"><i>Champions League: Und täglich grüßt das Murmeltier.</i></a> 5. April 2016,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 28. Januar 2022</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=Champions+League%3A+Und+t%C3%A4glich+gr%C3%BC%C3%9Ft+das+Murmeltier&rft.description=Champions+League%3A+Und+t%C3%A4glich+gr%C3%BC%C3%9Ft+das+Murmeltier&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.spiegel.de%2Ffotostrecke%2Fchampions-league-fotostrecke-136083.html&rft.date=2016-04-05&rft.language=de"> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-36">↑</a></span> <span class="reference-text">Zitiert nach <a href="/wiki/Der_Fischer_(Goethe)" title="Der Fischer (Goethe)">Der Fischer</a>.</span>
</li>
<li id="cite_note-erinneru-2829113-37"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-erinneru-2829113_37-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Zitiert nach <span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150927023255/http://erinnerungsort.de/und-weil-der-mensch-ein-mensch-ist--28einheitsfrontlied-29-_113.html"><i>Erinnerungsort – Und weil der Mensch ein Mensch ist (Einheitsfrontlied).</i></a> In: <i>erinnerungsort.de.</i> 26. Juni 2007, archiviert vom <span class="external text"><a class="external text" href="https://giftbot.toolforge.org/deref.fcgi?url=http%3A%2F%2Fwww.erinnerungsort.de%2Fund-weil-der-mensch-ein-mensch-ist--28einheitsfrontlied-29-_113.html">Original</a></span> am <span style="white-space:nowrap;">27. September 2015</span><span>;</span><span class="Abrufdatum"> abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=Erinnerungsort+%E2%80%93+Und+weil+der+Mensch+ein+Mensch+ist+%28Einheitsfrontlied%29&rft.description=Erinnerungsort+%E2%80%93+Und+weil+der+Mensch+ein+Mensch+ist+%28Einheitsfrontlied%29&rft.identifier=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20150927023255%2Fhttp%3A%2F%2Ferinnerungsort.de%2Fund-weil-der-mensch-ein-mensch-ist--28einheitsfrontlied-29-_113.html&rft.date=2007-06-26&rft.source=http://www.erinnerungsort.de/und-weil-der-mensch-ein-mensch-ist--28einheitsfrontlied-29-_113.html"> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-faz-1461279-38"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-faz-1461279_38-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Heike Schmoll: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.faz.net/aktuell/politik/gewaltbereite-jugendliche-auf-der-suche-nach-dem-ich-1461279.html"><i>Auf der Suche nach dem Ich.</i></a> In: <i><a href="/wiki/Frankfurter_Allgemeine_Zeitung#FAZ.NET" title="Frankfurter Allgemeine Zeitung">FAZ.net</a>.</i> 24. August 2007,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=Auf+der+Suche+nach+dem+Ich&rft.description=Auf+der+Suche+nach+dem+Ich&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.faz.net%2Faktuell%2Fpolitik%2Fgewaltbereite-jugendliche-auf-der-suche-nach-dem-ich-1461279.html&rft.creator=Heike+Schmoll&rft.date=2007-08-24"> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-39">↑</a></span> <span class="reference-text">Flavius Josephus „Gegen Apion“ II,15 (Text redigiert und Erklärung in eckigen Klammern und Einfügung in spitzen Klammern hinzugefügt).</span>
</li>
<li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-40">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Johannesevangelium" class="mw-redirect" title="Johannesevangelium">Johannesevangelium</a>. 20,24–27.</span>
</li>
<li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-41">↑</a></span> <span class="reference-text">Zitiert nach <i><a href="https://de.wikisource.org/wiki/Das_Grab_im_Busento" class="extiw" title="s:Das Grab im Busento">Das Grab im Busento</a></i> auf <a href="/wiki/Wikisource" title="Wikisource">Wikisource</a>.</span>
</li>
<li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-42">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Buch_der_Sprichw%C3%B6rter" title="Buch der Sprichwörter">Buch der Sprichwörter</a>. 10,2. Zitiert nach <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090508135035/http://www.bibel-online.net/buch/20.sprueche/10.html">Kap. 10 bis 31: Sammlung einzelner Weisheitssprüche</a> (<a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung"><span style="color:#303030!important">Memento</span></a> vom 8. Mai 2009 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>) In: <i>bibel-online.net</i>.</span>
</li>
<li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-43">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Augustinus_von_Hippo" title="Augustinus von Hippo">Augustinus von Hippo</a>: <i><a href="/wiki/Confessiones" title="Confessiones">Confessiones</a></i>. II/4.</span>
</li>
<li id="cite_note-aria-dat-14-44"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-aria-dat-14_44-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Zitiert nach <span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.aria-database.com/translations/fleder14_spiel.txt"><i>Spiel ich die Unschuld vom Lande, Adele’s aria from Die Fledermaus.</i></a> In: <i>aria-database.com.</i><span class="Abrufdatum"> Abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=Spiel+ich+die+Unschuld+vom+Lande%2C+Adele%E2%80%99s+aria+from+Die+Fledermaus&rft.description=Spiel+ich+die+Unschuld+vom+Lande%2C+Adele%E2%80%99s+aria+from+Die+Fledermaus&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.aria-database.com%2Ftranslations%2Ffleder14_spiel.txt&rft.date="> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-45">↑</a></span> <span class="reference-text">Psalm 90,10.</span>
</li>
<li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-46">↑</a></span> <span class="reference-text">Zitiert nach <span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100715190802/http://www.bibel-online.net/buch/19.psalmen/90.html"><i>Psalm – Kapitel 90: Zuflucht in unserer Vergänglichkeit.</i></a> Archiviert vom <span class="external text"><a class="external text" href="https://giftbot.toolforge.org/deref.fcgi?url=http%3A%2F%2Fwww.bibel-online.net%2Fbuch%2F19.psalmen%2F90.html">Original</a></span> am <span style="white-space:nowrap;">15. Juli 2010</span><span>;</span><span class="Abrufdatum"> abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=Psalm+%E2%80%93+Kapitel+90%3A+Zuflucht+in+unserer+Verg%C3%A4nglichkeit&rft.description=Psalm+%E2%80%93+Kapitel+90%3A+Zuflucht+in+unserer+Verg%C3%A4nglichkeit&rft.identifier=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20100715190802%2Fhttp%3A%2F%2Fwww.bibel-online.net%2Fbuch%2F19.psalmen%2F90.html&rft.source=http://www.bibel-online.net/buch/19.psalmen/90.html"> </span> In: <i>bibel-online.net</i>.</span>
</li>
<li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-47">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Heinrich_Heine" title="Heinrich Heine">Heinrich Heine</a>: <i>Reisebilder. Italien. Reise von München nach Genua</i>. Kapitel XVI.</span>
</li>
<li id="cite_note-welt-247922-48"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-welt-247922_48-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Zitiert nach: <span class="cite">Uwe Wittstock: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.welt.de/print-welt/article247922/Wir-sind-alle-Suedlaender.html"><i>Wir sind alle Südländer.</i></a> In: <i><a href="/wiki/Die_Welt" title="Die Welt">Die Welt</a>.</i> 22. Juli 2003,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=Wir+sind+alle+S%C3%BCdl%C3%A4nder&rft.description=Wir+sind+alle+S%C3%BCdl%C3%A4nder&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.welt.de%2Fprint-welt%2Farticle247922%2FWir-sind-alle-Suedlaender.html&rft.creator=Uwe+Wittstock&rft.date=2003-07-22"> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-berliner-zeitung-49"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-berliner-zeitung_49-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.berliner-zeitung.de/archiv/eine-weltwaehrung-in-der-krise,10810590,10628768.html"><i>Eine Weltwährung in der Krise</i>.</a> In: <i><a href="/wiki/Berliner_Zeitung" title="Berliner Zeitung">Berliner Zeitung</a></i>, 25. März 2009.</span>
</li>
<li id="cite_note-ingeb-Vorw&aum-50"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-ingeb-Vorw&aum_50-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Zitiert nach <span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://ingeb.org/Lieder/vorwarts.html"><i>Vorwärts, vorwärts schmettern die hellen Fanfaren / Uns're Fahne flattert uns voranfree midi mp3 download Strand Hotel Sechelt bed breakfast.</i></a> In: <i>ingeb.org.</i><span class="Abrufdatum"> Abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=Vorw%C3%A4rts%2C+vorw%C3%A4rts+schmettern+die+hellen+Fanfaren+%2F+Uns%27re+Fahne+flattert+uns+voranfree+midi+mp3+download+Strand+Hotel+Sechelt+bed+breakfast&rft.description=Vorw%C3%A4rts%2C+vorw%C3%A4rts+schmettern+die+hellen+Fanfaren+%2F+Uns%27re+Fahne+flattert+uns+voranfree+midi+mp3+download+Strand+Hotel+Sechelt+bed+breakfast&rft.identifier=http%3A%2F%2Fingeb.org%2FLieder%2Fvorwarts.html&rft.date="> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-51">↑</a></span> <span class="reference-text">UniSPIEGEL 6/2005 5. Dezember 2005.</span>
</li>
<li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-52">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Psalm" title="Psalm">Psalm</a> 61,5.</span>
</li>
<li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-53">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Psalm" title="Psalm">Psalm</a> 91,5.</span>
</li>
<li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-54">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Oswald_Spengler" title="Oswald Spengler">Oswald Spengler</a>: <i>Reden und Aufsätze</i>, S. 63f.</span>
</li>
<li id="cite_note-staff-Fontan-55"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-staff-Fontan_55-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Zitiert nach <span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.staff.uni-mainz.de/pommeren/Gedichte/fontane2.html"><i>Fontane: Die Alten und die Jungen.</i></a> In: <i>staff.uni-mainz.de.</i><span class="Abrufdatum"> Abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=Fontane%3A+Die+Alten+und+die+Jungen&rft.description=Fontane%3A+Die+Alten+und+die+Jungen&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.staff.uni-mainz.de%2Fpommeren%2FGedichte%2Ffontane2.html&rft.date="> </span></span>
</li>
<li id="cite_note-mlwerke-2020032-56"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-mlwerke-2020032_56-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Friedrich Engels: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mlwerke.de/me/me20/me20_032.htm"><i>Anti-Dühring – Erster Abschnitt.</i></a> In: <i>mlwerke.de.</i> 30. August 1999,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 15. Januar 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AListe+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU&rft.title=Anti-D%C3%BChring+%E2%80%93+Erster+Abschnitt&rft.description=Anti-D%C3%BChring+%E2%80%93+Erster+Abschnitt&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.mlwerke.de%2Fme%2Fme20%2Fme20_032.htm&rft.creator=Friedrich+Engels&rft.date=1999-08-30"> </span></span>
</li>
</ol></div></div><noscript><img src="//de.wikipedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" title="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;" /></noscript>
<div class="printfooter">Abgerufen von „<a dir="ltr" href="https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_geflügelter_Worte/U&oldid=223768587">https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_geflügelter_Worte/U&oldid=223768587</a>“</div></div>
<div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Wikipedia:Kategorien" title="Wikipedia:Kategorien">Kategorie</a>: <ul><li><a href="/wiki/Kategorie:Gefl%C3%BCgeltes_Wort" title="Kategorie:Geflügeltes Wort">Geflügeltes Wort</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Versteckte Kategorie: <ul><li><a href="/wiki/Kategorie:Wikipedia:Liste" title="Kategorie:Wikipedia:Liste">Wikipedia:Liste</a></li></ul></div></div>
</div>
</div>
<div id="mw-navigation">
<h2>Navigationsmenü</h2>
<div id="mw-head">
<nav id="p-personal" class="mw-portlet mw-portlet-personal vector-user-menu-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-personal-label" role="navigation" >
<h3
id="p-personal-label"
class="vector-menu-heading "
>
<span class="vector-menu-heading-label">Meine Werkzeuge</span>
</h3>
<div class="vector-menu-content">
<ul class="vector-menu-content-list"><li id="pt-anonuserpage" class="mw-list-item"><span title="Benutzerseite der IP-Adresse von der aus du Änderungen durchführst">Nicht angemeldet</span></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Meine_Diskussionsseite" title="Diskussion über Änderungen von dieser IP-Adresse [n]" accesskey="n"><span>Diskussionsseite</span></a></li><li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Meine_Beitr%C3%A4ge" title="Eine Liste der Bearbeitungen, die von dieser IP-Adresse gemacht wurden [y]" accesskey="y"><span>Beiträge</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Benutzerkonto_anlegen&returnto=Liste+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU" title="Wir ermutigen dich dazu, ein Benutzerkonto zu erstellen und dich anzumelden. Es ist jedoch nicht zwingend erforderlich."><span>Benutzerkonto erstellen</span></a></li><li id="pt-login" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Anmelden&returnto=Liste+gefl%C3%BCgelter+Worte%2FU" title="Anmelden ist zwar keine Pflicht, wird aber gerne gesehen. [o]" accesskey="o"><span>Anmelden</span></a></li></ul>
</div>
</nav>
<div id="left-navigation">
<nav id="p-namespaces" class="mw-portlet mw-portlet-namespaces vector-menu vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy" aria-labelledby="p-namespaces-label" role="navigation" >
<h3
id="p-namespaces-label"
class="vector-menu-heading "
>
<span class="vector-menu-heading-label">Namensräume</span>
</h3>
<div class="vector-menu-content">
<ul class="vector-menu-content-list"><li id="ca-nstab-main" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U" title="Seiteninhalt anzeigen [c]" accesskey="c"><span>Artikel</span></a></li><li id="ca-talk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Diskussion:Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U" rel="discussion" title="Diskussion zum Seiteninhalt [t]" accesskey="t"><span>Diskussion</span></a></li></ul>
</div>
</nav>
<nav id="p-variants" class="mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet vector-menu-dropdown-noicon vector-menu vector-menu-dropdown" aria-labelledby="p-variants-label" role="navigation" >
<input type="checkbox"
id="p-variants-checkbox"
role="button"
aria-haspopup="true"
data-event-name="ui.dropdown-p-variants"
class="vector-menu-checkbox"
aria-labelledby="p-variants-label"
/>
<label
id="p-variants-label"
aria-label="Sprachvariante ändern"
class="vector-menu-heading "
>
<span class="vector-menu-heading-label">Deutsch</span>
</label>
<div class="vector-menu-content">
<ul class="vector-menu-content-list"></ul>
</div>
</nav>
</div>
<div id="right-navigation">
<nav id="p-views" class="mw-portlet mw-portlet-views vector-menu vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy" aria-labelledby="p-views-label" role="navigation" >
<h3
id="p-views-label"
class="vector-menu-heading "
>
<span class="vector-menu-heading-label">Ansichten</span>
</h3>
<div class="vector-menu-content">
<ul class="vector-menu-content-list"><li id="ca-view" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U"><span>Lesen</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&veaction=edit" title="Diese Seite mit dem VisualEditor bearbeiten [v]" accesskey="v"><span>Bearbeiten</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=edit" title="Diese Seite bearbeiten [e]" accesskey="e"><span>Quelltext bearbeiten</span></a></li><li id="ca-history" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U&action=history" title="Frühere Versionen dieser Seite [h]" accesskey="h"><span>Versionsgeschichte</span></a></li></ul>
</div>
</nav>
<nav id="p-cactions" class="mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-menu-dropdown-noicon vector-menu vector-menu-dropdown" aria-labelledby="p-cactions-label" role="navigation" title="Weitere Optionen" >
<input type="checkbox"
id="p-cactions-checkbox"
role="button"
aria-haspopup="true"
data-event-name="ui.dropdown-p-cactions"
class="vector-menu-checkbox"
aria-labelledby="p-cactions-label"
/>
<label
id="p-cactions-label"
class="vector-menu-heading "
>
<span class="vector-menu-heading-label">Weitere</span>
</label>
<div class="vector-menu-content">
<ul class="vector-menu-content-list"></ul>
</div>
</nav>
<div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box">
<div>
<h3 >
<label for="searchInput">Suche</label>
</h3>
<form action="/w/index.php" id="searchform"
class="vector-search-box-form">
<div id="simpleSearch"
class="vector-search-box-inner"
data-search-loc="header-navigation">
<input class="vector-search-box-input"
type="search" name="search" placeholder="Wikipedia durchsuchen" aria-label="Wikipedia durchsuchen" autocapitalize="sentences" title="Durchsuche die Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput"
>
<input type="hidden" name="title" value="Spezial:Suche">
<input id="mw-searchButton"
class="searchButton mw-fallbackSearchButton" type="submit" name="fulltext" title="Suche nach Seiten, die diesen Text enthalten" value="Suchen">
<input id="searchButton"
class="searchButton" type="submit" name="go" title="Gehe direkt zu der Seite mit genau diesem Namen, falls sie vorhanden ist." value="Artikel">
</div>
</form>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div id="mw-panel">
<div id="p-logo" role="banner">
<a class="mw-wiki-logo" href="/wiki/Wikipedia:Hauptseite"
title="Hauptseite"></a>
</div>
<nav id="p-navigation" class="mw-portlet mw-portlet-navigation vector-menu vector-menu-portal portal" aria-labelledby="p-navigation-label" role="navigation" >
<h3
id="p-navigation-label"
class="vector-menu-heading "
>
<span class="vector-menu-heading-label">Navigation</span>
</h3>
<div class="vector-menu-content">
<ul class="vector-menu-content-list"><li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Hauptseite" title="Hauptseite besuchen [z]" accesskey="z"><span>Hauptseite</span></a></li><li id="n-topics" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Wikipedia_nach_Themen"><span>Themenportale</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Zuf%C3%A4llige_Seite" title="Zufällige Seite aufrufen [x]" accesskey="x"><span>Zufälliger Artikel</span></a></li></ul>
</div>
</nav>
<nav id="p-Mitmachen" class="mw-portlet mw-portlet-Mitmachen vector-menu vector-menu-portal portal" aria-labelledby="p-Mitmachen-label" role="navigation" >
<h3
id="p-Mitmachen-label"
class="vector-menu-heading "
>
<span class="vector-menu-heading-label">Mitmachen</span>
</h3>
<div class="vector-menu-content">
<ul class="vector-menu-content-list"><li id="n-Artikel-verbessern" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Beteiligen"><span>Artikel verbessern</span></a></li><li id="n-Neuerartikel" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Hilfe:Neuen_Artikel_anlegen"><span>Neuen Artikel anlegen</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Autorenportal" title="Info-Zentrum über Beteiligungsmöglichkeiten"><span>Autorenportal</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Hilfe:%C3%9Cbersicht" title="Übersicht über Hilfeseiten"><span>Hilfe</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Letzte_%C3%84nderungen" title="Liste der letzten Änderungen in Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Letzte Änderungen</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Kontakt" title="Kontaktmöglichkeiten"><span>Kontakt</span></a></li><li id="n-sitesupport" class="mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_de.wikipedia.org&uselang=de" title="Unterstütze uns"><span>Spenden</span></a></li></ul>
</div>