diff --git a/community/stats_website/statsweb_russian.vdf b/community/stats_website/statsweb_russian.vdf index 44f25db6f..612e5b091 100644 --- a/community/stats_website/statsweb_russian.vdf +++ b/community/stats_website/statsweb_russian.vdf @@ -13,8 +13,8 @@ "StatsWeb_InvalidEntry" "[недопустимая запись]" "[english]StatsWeb_UnknownPlayer" "[unknown player]" "StatsWeb_UnknownPlayer" "[неизвестный игрок]" - "[english]StatsWeb_PrivateProfile" "[private profile]" - "StatsWeb_PrivateProfile" "[private profile]" +"[english]StatsWeb_PrivateProfile" "[private profile]" +"StatsWeb_PrivateProfile" "[скрытый профиль]" "[english]StatsWeb_DayTabsAllTime" "All Time" "StatsWeb_DayTabsAllTime" "За всё время" "[english]StatsWeb_DayTabsPrevious" "Previous" diff --git a/release_notes/20240125_russian.xml b/release_notes/20240125_russian.xml new file mode 100644 index 000000000..493783738 --- /dev/null +++ b/release_notes/20240125_russian.xml @@ -0,0 +1,34 @@ + +Начиная с 20-го сезона (февраль 2024 года), «Герои межзвёздных вооружённых сил» получает два новых источника очков. Кроме того, мы обновляем множители очков почти в каждой миссии и во многих испытаниях. + +[h2]Что такое «Герои межзвёздных вооружённых сил»?[/h2] +Герои межзвёздных вооружённых сил (ГМВС) - это ежемесячное соревнование по выполнению как можно большего количества сложных миссий на участвующих серверах (отмеченных значком 🏅 в списке лобби). + +Вы получаете больше очков за более трудные миссии, настройки сложности и испытания, а также за то, что бойцы вашего отряда доживают до конца, если включён увеличенный огонь по своим. В конце месяца каждый участник получает медаль, а специальные медали достанутся игрокам из 20 лучших и 100 лучших. + +Вы можете отображать медали в своём профиле Steam так же, как и любой другой предмет в своём инвентаре, а также использовать до 3 медалей в своём профиле командира в игре. Медали также можно получить из многих других источников. Ознакомьтесь с [url=https://steamcommunity.com/app/563560/guides/]руководствами в центре сообщества Steam[/url] для подробностей! + +[h2]Обновления множителя очков[/h2] +109 из 133 рейтинговых миссий и 28 из 76 рейтинговых испытаний получили изменения в очках. + +В большинстве случаев разница между множителями очков испытаний уменьшилась, а разница между множителями очков миссий увеличилась. + +[url=https://developer.reactivedrop.com/hoiaf.html#february-1-2024-season-20]Полный список изменений модификаторов доступен на сайте разработчика Reactive Drop.[/url] + +[h2]Личные рекорды[/h2] +Начиная с 20-го сезона (февраль 2024 года), ваш личный лучший результат в каждой миссии будет приносить вам бонусные очки в зачёт сезона. Ваши 5 лучших результатов дают наибольший вклад, а каждая последующая группа из 5 результатов даёт вдвое меньше. + +Бонусы очков очень щедры. Например, если ваш лучший результат в одиночной миссии составляет 500 очков, вы получите почти сто тысяч очков в зачёт сезона. Если вам удастся превзойти свой результат на 100 очков (всего 600), вы получите ещё почти сорок тысяч очков. + +[img]{STEAM_CLAN_IMAGE}/27357479/83fc55da8a9fbd1a27944ded1eace01072c5379f.jpg[/img] + +Если вы хотите быть впереди в будущих сезонах, Вам нужно будет оттачивать свое мастерство во множестве миссий, а супервысокие результаты в бесконечных миссиях теперь стоят гораздо больше, чем очки, которые они дают напрямую. + +[h2]Награды за выполнение миссий[/h2] +В этом сезоне бонусы получат не только те, кто набрал много очков! Несколько раз в день Межзвёздные вооружённые силы будут давать вознаграждения за выполнение определённых миссий. Вы можете найти их в области уведомлений в главном меню, а миссии с наградами, на которые вы ещё не претендовали, также будут отмечены в окне выбора миссий, пока вы подключены к участвующему в игре серверу. + +[img]{STEAM_CLAN_IMAGE}/27357479/ad9e1daae38ecf329438a2cfc09cded461cdd6e4.png[/img] + +Награды дают очки за успешное выполнение миссии независимо от настроек сложности или испытаний. Это значит, что если раньше вы получали жалкое 1 очко за миссию на лёгкой сложности, то теперь вы можете зарабатывать сотни или тысячи очков несколько раз в день. + +Награды создаются каждые 8 часов и длятся 24 часа. Каждый набор наград - это либо кампания, состоящая из 3-9 миссий, либо 5-6 отдельных миссий. Награда не охватывают несколько сезонов, поэтому в начале сезона есть период, в котором меньше 3 действующих наборов наград, а в конце сезона награды длятся меньше 24 часов. Каждая миссия с наградой может быть выполнена независимо. Если вы не хотите видеть информацию о наградах в главном меню, вы можете отключить уведомления с помощью кнопки в нижней части списка уведомлений.Грядущие изменения в «Героях межзвёздных вооружённых сил» \ No newline at end of file diff --git a/resource/reactivedrop_russian.txt b/resource/reactivedrop_russian.txt index fedab15bb..05a5dc711 100644 --- a/resource/reactivedrop_russian.txt +++ b/resource/reactivedrop_russian.txt @@ -1789,8 +1789,8 @@ "asw_vote_spam_cooldown_left" "Время ожидания голосования по карте истекает через %s1 сек." "[english]asw_vote_spam_cooldown_start" "You have started too many map votes recently. You have been put on a %s1 second cooldown." "asw_vote_spam_cooldown_start" "В последнее время вы начали слишком много голосований по карте. Подождите %s1 сек." - "[english]asw_instant_restart_cooldown_left" "You can perform an instant restart in %s1 seconds." - "asw_instant_restart_cooldown_left" "You can perform an instant restart in %s1 seconds." +"[english]asw_instant_restart_cooldown_left" "You can perform an instant restart in %s1 seconds." +"asw_instant_restart_cooldown_left" "Вы можете выполнить мгновенный перезапуск через %s1 сек." "[english]asw_press_vote_key" "Press %s1 to vote." "asw_press_vote_key" "%s1 — проголосовать." "[english]asw_mission_doesnt_exist" "That mission doesn't exist." @@ -4206,7 +4206,7 @@ "[english]RD_NH_BONUS_OBJECTIVE_DESC" "In Groundwork Labs, upload prohibited data to the ship." "RD_NH_BONUS_OBJECTIVE_DESC" "В миссии «Лаборатории \"Фундаментальность\"», загрузите запретные данные на корабль." "[english]RD_MA_SCORE_POINTS_DESC" "Finish Marine Academy with a score of at least 100 points." -"RD_MA_SCORE_POINTS_DESC" "Закончите Академию бойцов, набрав не менее 100 очков." +"RD_MA_SCORE_POINTS_DESC" "Закончите академию бойцов, набрав не менее 100 очков." "[english]RD_MA_REACH_VOLCANO_ALIVE_DESC" "Finish the volcano zone in Marine Academy without any marines dying." "RD_MA_REACH_VOLCANO_ALIVE_DESC" "Закончите вулканическую зону в Академии бойцов без потерь в отряде." "[english]RD_MA_VISIT_EACH_ZONE_DESC" "Visit each zone (not including the lobby) in Marine Academy exactly once." @@ -9121,10 +9121,10 @@ "rd_main_menu_tip_workshop_showcase_title" "Популярные работы в мастерской" "[english]rd_main_menu_tip_workshop_showcase" "These are currently some of the most popular addons\non the Steam Workshop. Find new missions, challenges,\nand more on the Steam Workshop!" "rd_main_menu_tip_workshop_showcase" "В настоящее время это одни из самых популярных дополнений\nв мастерской Steam. Найдите новые миссии, испытания,\nи многое другое в мастерской Steam!" - "[english]rd_main_menu_tip_notifications_title" "Notifications" - "rd_main_menu_tip_notifications_title" "Notifications" - "[english]rd_main_menu_tip_notifications" "Press this button to see a list of recent messages about your account." - "rd_main_menu_tip_notifications" "Press this button to see a list of recent messages about your account." +"[english]rd_main_menu_tip_notifications_title" "Notifications" +"rd_main_menu_tip_notifications_title" "Уведомления" +"[english]rd_main_menu_tip_notifications" "Press this button to see a list of recent messages about your account." +"rd_main_menu_tip_notifications" "Нажмите эту кнопку, чтобы просмотреть список последних сообщений о вашем аккаунте." "[english]rd_main_menu_tip_hoiaf_title" "Heroes of the Interstellar Armed Forces" "rd_main_menu_tip_hoiaf_title" "Герои межзвёздных вооружённых сил" "[english]rd_main_menu_tip_hoiaf_leaderboard_friends" "These are your highest-ranked friends in the current season." @@ -9987,24 +9987,24 @@ "rd_notification_dismiss_title" "Убрать уведомление" "[english]rd_notification_dismiss_desc" "Permanently remove this notification from your list." "rd_notification_dismiss_desc" "Навсегда удалить это уведомление из списка." - "[english]rd_notification_age_days" "%s1d" - "rd_notification_age_days" "%s1d" - "[english]rd_notification_age_hours" "%s1h" - "rd_notification_age_hours" "%s1h" - "[english]rd_notification_age_minutes" "%s1m" - "rd_notification_age_minutes" "%s1m" - "[english]rd_notification_age_seconds" "%s1s" - "rd_notification_age_seconds" "%s1s" - "[english]rd_notification_expires_in_days" "Expires in %s1 days." - "rd_notification_expires_in_days" "Expires in %s1 days." +"[english]rd_notification_age_days" "%s1d" +"rd_notification_age_days" "%s1 д." +"[english]rd_notification_age_hours" "%s1h" +"rd_notification_age_hours" "%s1 ч." +"[english]rd_notification_age_minutes" "%s1m" +"rd_notification_age_minutes" "%s1 мин." +"[english]rd_notification_age_seconds" "%s1s" +"rd_notification_age_seconds" "%s1 сек." +"[english]rd_notification_expires_in_days" "Expires in %s1 days." +"rd_notification_expires_in_days" "Истекает через %s1 д." "[english]rd_notification_expires_in_hours" "Expires in %s1 hours." "rd_notification_expires_in_hours" "Истекает через %s1 ч." "[english]rd_notification_expires_in_minutes" "Expires in %s1 minutes." "rd_notification_expires_in_minutes" "Истекает через %s1 мин." "[english]rd_notification_expires_in_seconds" "Expiring now!" "rd_notification_expires_in_seconds" "Истекает сейчас!" - "[english]rd_notification_none" "You have no notifications!" - "rd_notification_none" "You have no notifications!" +"[english]rd_notification_none" "You have no notifications!" +"rd_notification_none" "У вас нет уведомлений!" "[english]rd_notification_filter_title" "Notification Filters" "rd_notification_filter_title" "Фильтры уведомлений" @@ -10024,59 +10024,59 @@ "[english]rd_notification_filter_reports_desc" "Non-critical notifications about reports." "rd_notification_filter_reports_desc" "Некритичные уведомления об отчётах об ошибках/жалобах на игроков." - "[english]rd_hoiaf_bounty_title" "Mission bounties available." - "rd_hoiaf_bounty_title" "Доступные награды за миссии." +"[english]rd_hoiaf_bounty_title" "Mission bounties available." +"rd_hoiaf_bounty_title" "Доступные награды за миссии." "[english]rd_hoiaf_bounty_desc" "Complete each of these missions on a participating Heroes of the Interstellar Armed Forces server within the time limit to receive bonus points." "rd_hoiaf_bounty_desc" "Выполните каждую из этих миссий на участвующем сервере «Героев межзвёздных вооружённых сил» в течение установленного времени, чтобы получить бонусные очки." "[english]rd_hoiaf_bounty_fully_claimed" "All bonuses claimed!" "rd_hoiaf_bounty_fully_claimed" "Все бонусы получены!" - // %s1 is the number of points. %s2 is the mission title. %s3 is the campaign title. - "[english]rd_hoiaf_bounty_claimed_campaign" "You have claimed a %s1 point bounty for completing %s3: %s2." - "rd_hoiaf_bounty_claimed_campaign" "You have claimed a %s1 point bounty for completing %s3: %s2." - "[english]rd_hoiaf_bounty_available_campaign" "Complete %s3: %s2 on a participating server before this bounty expires to earn %s1 bonus points toward your season score." - "rd_hoiaf_bounty_available_campaign" "Complete %s3: %s2 on a participating server before this bounty expires to earn %s1 bonus points toward your season score." - // %s1 is the number of points. %s2 is the mission title. - "[english]rd_hoiaf_bounty_claimed_standalone" "You have claimed a %s1 point bounty for completing %s2." - "rd_hoiaf_bounty_claimed_standalone" "You have claimed a %s1 point bounty for completing %s2." - "[english]rd_hoiaf_bounty_available_standalone" "Complete %s2 on a participating server before this bounty expires to earn %s1 bonus points toward your season score." - "rd_hoiaf_bounty_available_standalone" "Complete %s2 on a participating server before this bounty expires to earn %s1 bonus points toward your season score." - // %s1 is the number of points. %s2 is part of the mission filename. - "[english]rd_hoiaf_bounty_available_notinstalled" "Download %s2 from the Steam Workshop and complete it on a participating server before this bounty expires to earn %s1 bonus points toward your season score." - "rd_hoiaf_bounty_available_notinstalled" "Download %s2 from the Steam Workshop and complete it on a participating server before this bounty expires to earn %s1 bonus points toward your season score." - "[english]rd_hoiaf_bounty_claimed_notinstalled" "You have claimed a %s1 point bounty for completing %s2." - "rd_hoiaf_bounty_claimed_notinstalled" "You have claimed a %s1 point bounty for completing %s2." - - "[english]rd_notification_action_new_lobby" "Create a lobby" - "rd_notification_action_new_lobby" "Create a lobby" - "[english]rd_notification_action_server_browser" "Find a lobby" - "rd_notification_action_server_browser" "Find a lobby" - "[english]rd_notification_action_singleplayer" "Singleplayer" - "rd_notification_action_singleplayer" "Singleplayer" - "[english]rd_notification_action_installed_addon_placeholder" "\"%s1\" is installed" - "rd_notification_action_installed_addon_placeholder" "\"%s1\" is installed" - "[english]rd_notification_action_install_addon" "Install \"%s1\" from the Steam Workshop" - "rd_notification_action_install_addon" "Install \"%s1\" from the Steam Workshop" - "[english]rd_notification_action_dismiss" "Delete this notification" - "rd_notification_action_dismiss" "Delete this notification" - "[english]rd_notification_action_back" "Cancel" - "rd_notification_action_back" "Cancel" +// %s1 is the number of points. %s2 is the mission title. %s3 is the campaign title. +"[english]rd_hoiaf_bounty_claimed_campaign" "You have claimed a %s1 point bounty for completing %s3: %s2." +"rd_hoiaf_bounty_claimed_campaign" "Вы получили награду в %s1 очк. за прохождение [%s3]: %s2." +"[english]rd_hoiaf_bounty_available_campaign" "Complete %s3: %s2 on a participating server before this bounty expires to earn %s1 bonus points toward your season score." +"rd_hoiaf_bounty_available_campaign" "Пройдите [%s3]: %s2 на участвующем сервере до истечения срока действия этой награды, чтобы получить %s1 бонусных очк. в свой сезонный счёт." +// %s1 is the number of points. %s2 is the mission title. +"[english]rd_hoiaf_bounty_claimed_standalone" "You have claimed a %s1 point bounty for completing %s2." +"rd_hoiaf_bounty_claimed_standalone" "Вы получили награду в %s1 очк. за прохождение [%s2]." +"[english]rd_hoiaf_bounty_available_standalone" "Complete %s2 on a participating server before this bounty expires to earn %s1 bonus points toward your season score." +"rd_hoiaf_bounty_available_standalone" "Пройдите [%s2] на участвующем сервере до истечения срока действия этой награды, чтобы получить %s1 бонусных очк. в свой сезонный счёт." +// %s1 is the number of points. %s2 is part of the mission filename. +"[english]rd_hoiaf_bounty_available_notinstalled" "Download %s2 from the Steam Workshop and complete it on a participating server before this bounty expires to earn %s1 bonus points toward your season score." +"rd_hoiaf_bounty_available_notinstalled" "Загрузите [%s2] из мастерской Steam и пройдите на участвующем сервере до истечения срока действия этой награды, чтобы получить %s1 бонусных очк. в свой сезонный счёт." +"[english]rd_hoiaf_bounty_claimed_notinstalled" "You have claimed a %s1 point bounty for completing %s2." +"rd_hoiaf_bounty_claimed_notinstalled" "Вы получили награду в %s1 очк. за прохождение [%s2]." + +"[english]rd_notification_action_new_lobby" "Create a lobby" +"rd_notification_action_new_lobby" "Создать лобби" +"[english]rd_notification_action_server_browser" "Find a lobby" +"rd_notification_action_server_browser" "Найти лобби" +"[english]rd_notification_action_singleplayer" "Singleplayer" +"rd_notification_action_singleplayer" "Одиночная игра" +"[english]rd_notification_action_installed_addon_placeholder" "\"%s1\" is installed" +"rd_notification_action_installed_addon_placeholder" "[%s1] установлен" +"[english]rd_notification_action_install_addon" "Install \"%s1\" from the Steam Workshop" +"rd_notification_action_install_addon" "Установить [%s1] из мастерской Steam" +"[english]rd_notification_action_dismiss" "Delete this notification" +"rd_notification_action_dismiss" "Удалить это уведомление" +"[english]rd_notification_action_back" "Cancel" +"rd_notification_action_back" "Отмена" "[english]rd_player_found_crafting_material" "%s1 has found %s2." "rd_player_found_crafting_material" "%s1 находит: %s2." "[english]rd_player_found_crafting_materials" "%s1 has found %s3× %s2." "rd_player_found_crafting_materials" "%s1 находит: %s2 (%s3×)." - "[english]rd_mission_modifier_workshop" "This mission was downloaded from the Steam Workshop." - "rd_mission_modifier_workshop" "This mission was downloaded from the Steam Workshop." - "[english]rd_mission_modifier_workshop_campaign" "This campaign was downloaded from the Steam Workshop." - "rd_mission_modifier_workshop_campaign" "This campaign was downloaded from the Steam Workshop." - "[english]rd_mission_modifier_bounty" "You can currently earn additional points by completing this mission due to a bounty." - "rd_mission_modifier_bounty" "You can currently earn additional points by completing this mission due to a bounty." - "[english]rd_mission_modifier_bounty_campaign" "This campaign includes at least one mission with an unclaimed bounty." - "rd_mission_modifier_bounty_campaign" "This campaign includes at least one mission with an unclaimed bounty." - "[english]rd_mission_modifier_crafting" "Crafting materials can currently be found in this mission." - "rd_mission_modifier_crafting" "Crafting materials can currently be found in this mission." - "[english]rd_mission_modifier_crafting_campaign" "Crafting materials can currently be found in at least one mission in this campaign." - "rd_mission_modifier_crafting_campaign" "Crafting materials can currently be found in at least one mission in this campaign." +"[english]rd_mission_modifier_workshop" "This mission was downloaded from the Steam Workshop." +"rd_mission_modifier_workshop" "Эта миссия была загружена из мастерской Steam." +"[english]rd_mission_modifier_workshop_campaign" "This campaign was downloaded from the Steam Workshop." +"rd_mission_modifier_workshop_campaign" "Эта кампания была загружена из мастерской Steam." +"[english]rd_mission_modifier_bounty" "You can currently earn additional points by completing this mission due to a bounty." +"rd_mission_modifier_bounty" "Вы можете заработать дополнительные очки, выполнив эту миссию, благодаря награде." +"[english]rd_mission_modifier_bounty_campaign" "This campaign includes at least one mission with an unclaimed bounty." +"rd_mission_modifier_bounty_campaign" "Эта кампания включает в себя как минимум одну миссию с неполученной наградой." +"[english]rd_mission_modifier_crafting" "Crafting materials can currently be found in this mission." +"rd_mission_modifier_crafting" "Материалы для изготовления можно найти в этой миссии." +"[english]rd_mission_modifier_crafting_campaign" "Crafting materials can currently be found in at least one mission in this campaign." +"rd_mission_modifier_crafting_campaign" "Материалы для изготовления можно найти по крайней мере в одной миссии этой кампании." } }