diff --git a/release_notes/20240201_russian.xml b/release_notes/20240201_russian.xml new file mode 100644 index 000000000..03d3161f4 --- /dev/null +++ b/release_notes/20240201_russian.xml @@ -0,0 +1,66 @@ + +Обновление этого месяца включает [url=https://store.steampowered.com/news/app/563560/view/3994197038602903068]несколько крупных изменений в «Героях межзвёздных вооружённых сил»[/url], а также некоторые изменения баланса для режима «Заражение» в побоище и ряд других исправлений. + +[h2]Примечание о компенсации задержки[/h2] +Интернет не передаёт информацию мгновенно. Информация может распространяться только со скоростью света, а иногда скорость света просто слишком медленная. Например, если игрок из Франкфурта присоединится к лобби, расположенному в Пекине, то даже если бы их компьютеры были напрямую соединены очень длинным проводом, информации потребовалось бы 50 миллисекунд, чтобы добраться из Франкфурта в Пекин и обратно. В реальности информация должна пройти гораздо большее расстояние, чем 15 500 км в обе стороны, потому что информация не движется по прямой линии. + +Когда вы стреляете, информация проходит большое расстояние по сложным цепям, прежде чем покинуть ваш компьютер, а затем она проходит через ряд других компьютеров, прежде чем, наконец, попадает на тот, где находится лобби. Но это ещё не конец путешествия. Как только сервер лобби выяснит, что сделала ваша пуля, эта информация должна вернуться к вам и всем остальным игрокам в вашем лобби. К тому времени, как ваша пуля долетит до сервера лобби, инопланетный жук, в которого вы стреляли, может уже переместиться! Но у игровых движков есть несколько трюков в рукаве, чтобы скрыть это от вас, и поскольку они не могут сократить физическое расстояние, которое должна преодолеть информация, они делают кое-что попроще: путешествуют во времени! + +Информация о пуле, которую вы выпустили, не ждёт, пока она доберется до сервера и вернётся обратно, прежде чем что-то появится на вашем экране. Сначала игра, запущенная на вашем компьютере, делает вид, что информация о пуле мгновенно долетела до сервера. Это называется «предсказанием», потому что игра «предсказывает», что, по словам сервера, произошло. Предсказание показано красным цветом на изображениях ниже. + +Во-вторых, когда информация о пуле доходит до сервера, персонажи игры [b]перемещаются назад во времени[/b], чтобы проверить, куда бы попала ваша пуля. Это называется «компенсацией задержки» и показано синим цветом на изображениях ниже. + +[img]{STEAM_CLAN_IMAGE}/27357479/425a4e8d4330cc9628e3e924dfab3cab575580ae.png[/img] +[i]Алгоритм компенсации задержки Alien Swarm и Alien Swarm: Reactive Drop (до этого обновления), показанный с симуляцией пинга в течение 300 мс и настройками по умолчанию.[/i] + +Это нехорошо! Если бы трутень не двигался в сторону Вегаса, он бы совершенно не попал в кадр! Сервер лобби перемотал время назад, но сделал это не очень хорошо. + +Вот как будет выглядеть этот кадр после обновления: + +[img]{STEAM_CLAN_IMAGE}/27357479/c7440efa1232f45764d0970537c88ac1f7cf9e63.png[/img] +[i]Алгоритм компенсации задержки Alien Swarm: Reactive Drop (на момент обновления), показанный с симуляцией пинга в 300 мс и настройками по умолчанию.[/i] + +Намного лучше! Если в вашей конфигурации cl_lagcompensation установлен на 0, мы рекомендуем удалить эту команду, поскольку это означает, что сервер лобби вообще не будет перемещаться во времени, когда вы выпускаете пулю. [i]В исправлении, выпущенном неделю назад, cl_lagcompensation был случайно помечен как чит; теперь его можно свободно изменять, когда вы не подключены к лобби.[/i] + +Хотите испытать? Воспользуйтесь недавно добавленной командой [b]sv_showimpacts 1[/b]. + +[h2]Миссии[/h2] +[list] +[*][b]Слёзы по Тарнору: Космопорт колонии «Оазис»:[/b] Исправлена часть потолка, которая была непроницаемой для гранат рядом с офисом охраны и металлоискателями. +[*][b]Слёзы по Тарнору: Космопорт колонии «Оазис»:[/b] Теперь сделано так, чтобы потолок между ангаром и багажным отделением исчезал быстрее, чтобы меньше отвлекать внимание. +[*]Решена проблема с отсутствующими звуками в миссии из мастерской «Испытание: Арктика» (The Gauntlet: Arctic). +[/list] + +[h2]Оружие[/h2] +[list] +[*]Исправлена проблема с анимацией, из-за которой прицел смещался вправо вскоре после начала анимации перезарядки, что приводило к промахам после успешной быстрой перезарядки такого оружия, как рельсотрон. +[*]Исправлено, что только что открытое оружие удаляло свою отметку «новое», если открыть другое оружие, а затем закрыть и снова открыть игру, а не удаляло её только при выборе оружия на инструктаже, как было задумано. +[/list] + +[h2]Лобби[/h2] +[list] +[*]Голоса за становление лидером и выгоняние больше не сбрасываются при мгновенном перезапуске. +[*]Предотвращено использование мгновенного перезапуска чаще, чем раз в 3 секунды (asw_instant_restart_cooldown). Не применяется к мгновенным перезапускам, выполняемым после того, как экран завершения/провала миссии начинает меркнуть. +[*]Исправлена визуальная ошибка, из-за которой при выходе из подменю выбора испытания сразу после его открытия на экране создания лобби, испытание казалось изменённым на «cmd_change_challenge». +[/list + +[h2]Другое[/h2] +[list] +[*]Добавлен список уведомлений и настройки фильтрации в главное меню. +[*]Добавлена поддержка жирного и курсивного текста в описаниях предметов инвентаря в игре. +[*]Добавлена команда rd_vindicator_fire_rate (скорострельность «Защитника»). Если 0, то он будет использовать предыдущее поведение, наследуя свою скорострельность от дробовика. +[*]Исправлена ситуация, когда медики с вероятностью 1 к 25 кричали, что у них закончились медикаменты, при использовании команды колеса чата «Дзынь!». +[*]Исправлена редкая критическая ошибка, которая могла произойти после записи статистики в конце миссии, связанная с грядущей бета-версией материалов для изготовления. +[/list]] + +[h2]Испытание «Заражение» в побоище[/h2] +[list] +[*]Бонус к урону от винтовочной гранаты теперь рассчитывается после расчёта силы отдачи. +[*]Уменьшен урон от винтовочных гранат. +[*]Значительно увеличена сила отдачи ракет. +[*]Увеличен урон от ракет. +[*]Урон, полученный во время фазы подготовки, теперь немедленно исцеляется. +[*]Урон от горения, наносимый людьми зомби, теперь получает бонус к урону независимо от того, является ли источником горения зажигательная мина. +[*]Построенные турели теперь удаляются немедленно. +[*]Разрешено консоли сервера (и скриптам испытаний) использовать консольные команды режима побоища (в дополнение к лидеру лобби). +[/list]Обновление Alien Swarm: Reactive Drop - 1 февраля 2024 года \ No newline at end of file diff --git a/resource/basemodui_russian.txt b/resource/basemodui_russian.txt index fe43bff6d..90e5f4d98 100644 --- a/resource/basemodui_russian.txt +++ b/resource/basemodui_russian.txt @@ -742,10 +742,10 @@ "L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "ГОЛОСОВАНИЕ" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Get a consensus to change a setting or make a disruptive player leave." "L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Решите вместе с товарищами, желаете ли вы изменить настройки или выгнать неприятного игрока." - "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReportProblem" "REPORT A PROBLEM" - "L4D360UI_InGameMainMenu_ReportProblem" "REPORT A PROBLEM" - "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReportProblem_Tip" "Report a problem with the game, a server, or a player." - "L4D360UI_InGameMainMenu_ReportProblem_Tip" "Report a problem with the game, a server, or a player." +"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReportProblem" "REPORT A PROBLEM" +"L4D360UI_InGameMainMenu_ReportProblem" "СООБЩИТЬ О ПРОБЛЕМЕ" +"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReportProblem_Tip" "Report a problem with the game, a server, or a player." +"L4D360UI_InGameMainMenu_ReportProblem_Tip" "Сообщите о проблеме с игрой, сервером или игроком." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "INVITE A FRIEND" "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "ПРИГЛАСИТЬ ДРУГА" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Ask a friend to join the current game." diff --git a/resource/reactivedrop_russian.txt b/resource/reactivedrop_russian.txt index 6cace0d35..dbd087e2b 100644 --- a/resource/reactivedrop_russian.txt +++ b/resource/reactivedrop_russian.txt @@ -1674,7 +1674,7 @@ "[english]asw_player_made_leader" "%s1 is the new Leader." "asw_player_made_leader" "%s1 становится лидером." "[english]asw_player_kicked" "%s1 has been kicked from the server." -"asw_player_kicked" "%s1 был выгнан с этого сервера." +"asw_player_kicked" "%s1 выгнан с сервера." "[english]asw_player_disco" "%s1 has disconnected." "asw_player_disco" "%s1 отключается." "[english]asw_player_list_leader_check" "Make leader" @@ -9254,89 +9254,89 @@ "[english]rd_reporting_finished_title" "Report Status" "rd_reporting_finished_title" "Состояние жалобы" - // shown if a quick report was already sent - "[english]rd_quick_report_already_commended" "(already commended)" - "rd_quick_report_already_commended" "(already commended)" - "[english]rd_quick_report_already_reported" "(already reported)" - "rd_quick_report_already_reported" "(already reported)" - // row labels - "[english]rd_quick_report_commend" "Commend" - "rd_quick_report_commend" "Commend" - "[english]rd_quick_report_report" "Report" - "rd_quick_report_report" "Report" - // label for button in the player list - "[english]rd_quick_report_commend_or_report" "Report or commend" - "rd_quick_report_commend_or_report" "Report or commend" - // commend for being friendly - "[english]rd_quick_report_friendly" "Friendly" - "rd_quick_report_friendly" "Friendly" - "[english]rd_quick_report_friendly_confirm" "Commend %s1 for being friendly?" - "rd_quick_report_friendly_confirm" "Commend %s1 for being friendly?" - // commend for being a good leader - "[english]rd_quick_report_leader" "Leader" - "rd_quick_report_leader" "Leader" - "[english]rd_quick_report_leader_confirm" "Commend %s1 for being a leader?" - "rd_quick_report_leader_confirm" "Commend %s1 for being a leader?" - // commend for being a good teacher - "[english]rd_quick_report_teacher" "Teacher" - "rd_quick_report_teacher" "Teacher" - "[english]rd_quick_report_teacher_confirm" "Commend %s1 for being a teacher?" - "rd_quick_report_teacher_confirm" "Commend %s1 for being a teacher?" - // report for cheating - "[english]rd_quick_report_cheating" "Cheating" - "rd_quick_report_cheating" "Cheating" - "[english]rd_quick_report_cheating_confirm" "Report %s1 for cheating using third party software?" - "rd_quick_report_cheating_confirm" "Report %s1 for cheating using third party software?" - // report for abusive gameplay - "[english]rd_quick_report_gameplay" "Griefing" - "rd_quick_report_gameplay" "Griefing" - "[english]rd_quick_report_gameplay_confirm" "Report %s1 for griefing or other abusive gameplay?" - "rd_quick_report_gameplay_confirm" "Report %s1 for griefing or other abusive gameplay?" - // report for abusive communication - "[english]rd_quick_report_communication" "Communication" - "rd_quick_report_communication" "Communication" - "[english]rd_quick_report_communication_confirm" "Report %s1 for abusive communication?" - "rd_quick_report_communication_confirm" "Report %s1 for abusive communication?" - - "[english]rd_reporting_title" "Report a Problem" - "rd_reporting_title" "Report a Problem" - "[english]rd_reporting_category_my_account" "My Account" - "rd_reporting_category_my_account" "My Account" - "[english]rd_reporting_category_my_account_desc" "An issue with stats, achievements, or items; for example, a missing medal." - "rd_reporting_category_my_account_desc" "An issue with stats, achievements, or items; for example, a missing medal." - "[english]rd_reporting_category_server" "Dedicated Server" - "rd_reporting_category_server" "Dedicated Server" - "[english]rd_reporting_category_server_desc" "An issue with a community-hosted dedicated server." - "rd_reporting_category_server_desc" "An issue with a community-hosted dedicated server." - "[english]rd_reporting_category_player" "Another Player" - "rd_reporting_category_player" "Another Player" - "[english]rd_reporting_category_player_desc" "Inform Reactive Drop Team about another player's behavior." - "rd_reporting_category_player_desc" "Inform Reactive Drop Team about another player's behavior." - "[english]rd_reporting_category_bug" "Game Bug" - "rd_reporting_category_bug" "Game Bug" - "[english]rd_reporting_category_bug_desc" "Report a bug in Alien Swarm: Reactive Drop." - "rd_reporting_category_bug_desc" "Report a bug in Alien Swarm: Reactive Drop." - "[english]rd_reporting_category_other" "Other" - "rd_reporting_category_other" "Other" - "[english]rd_reporting_category_other_desc" "Any issue that does not fit into the other categories." - "rd_reporting_category_other_desc" "Any issue that does not fit into the other categories." - // should have the same capitalization style as nb_back - "[english]rd_reporting_resume" "RESUME INTERRUPTED REPORT" - "rd_reporting_resume" "RESUME INTERRUPTED REPORT" - "[english]rd_reporting_subcategory_server_technical" "Technical Issue" - "rd_reporting_subcategory_server_technical" "Technical Issue" - "[english]rd_reporting_subcategory_server_abuse" "Abusive Server" - "rd_reporting_subcategory_server_abuse" "Abusive Server" - "[english]rd_reporting_subcategory_server_other" "Other" - "rd_reporting_subcategory_server_other" "Other" - "[english]rd_reporting_subcategory_player_cheating" "Cheating" - "rd_reporting_subcategory_player_cheating" "Cheating" - "[english]rd_reporting_subcategory_player_abusive_gameplay" "Abusive Gameplay" - "rd_reporting_subcategory_player_abusive_gameplay" "Abusive Gameplay" - "[english]rd_reporting_subcategory_player_abusive_communication" "Abusive Communication" - "rd_reporting_subcategory_player_abusive_communication" "Abusive Communication" - "[english]rd_reporting_subcategory_player_commend" "Commend Player / Other" - "rd_reporting_subcategory_player_commend" "Commend Player / Other" +// shown if a quick report was already sent +"[english]rd_quick_report_already_commended" "(already commended)" +"rd_quick_report_already_commended" "(уже похвалили)" +"[english]rd_quick_report_already_reported" "(already reported)" +"rd_quick_report_already_reported" "(уже сообщено)" +// row labels +"[english]rd_quick_report_commend" "Commend" +"rd_quick_report_commend" "Похвалить" +"[english]rd_quick_report_report" "Report" +"rd_quick_report_report" "Пожаловаться" +// label for button in the player list +"[english]rd_quick_report_commend_or_report" "Report or commend" +"rd_quick_report_commend_or_report" "Пожаловаться или похвалить" +// commend for being friendly +"[english]rd_quick_report_friendly" "Friendly" +"rd_quick_report_friendly" "Дружественный" +"[english]rd_quick_report_friendly_confirm" "Commend %s1 for being friendly?" +"rd_quick_report_friendly_confirm" "Похвалить %s1 за дружелюбность?" +// commend for being a good leader +"[english]rd_quick_report_leader" "Leader" +"rd_quick_report_leader" "Лидер" +"[english]rd_quick_report_leader_confirm" "Commend %s1 for being a leader?" +"rd_quick_report_leader_confirm" "Похвалить %s1 за лидерство?" +// commend for being a good teacher +"[english]rd_quick_report_teacher" "Teacher" +"rd_quick_report_teacher" "Учитель" +"[english]rd_quick_report_teacher_confirm" "Commend %s1 for being a teacher?" +"rd_quick_report_teacher_confirm" "Похвалить %s1 за наставления по игре?" +// report for cheating +"[english]rd_quick_report_cheating" "Cheating" +"rd_quick_report_cheating" "Нечестная игра" +"[english]rd_quick_report_cheating_confirm" "Report %s1 for cheating using third party software?" +"rd_quick_report_cheating_confirm" "Пожаловаться на %s1 о взломе с использованием сторонних программ?" +// report for abusive gameplay +"[english]rd_quick_report_gameplay" "Griefing" +"rd_quick_report_gameplay" "Препятствование нормальной игре" +"[english]rd_quick_report_gameplay_confirm" "Report %s1 for griefing or other abusive gameplay?" +"rd_quick_report_gameplay_confirm" "Пожаловаться на %s1 за препятствование игре или другую оскорбительную игру?" +// report for abusive communication +"[english]rd_quick_report_communication" "Communication" +"rd_quick_report_communication" "Общение" +"[english]rd_quick_report_communication_confirm" "Report %s1 for abusive communication?" +"rd_quick_report_communication_confirm" "Пожаловаться на %s1 за оскорбительное общение?" + +"[english]rd_reporting_title" "Report a Problem" +"rd_reporting_title" "Сообщить о проблеме" +"[english]rd_reporting_category_my_account" "My Account" +"rd_reporting_category_my_account" "Мой аккаунт" +"[english]rd_reporting_category_my_account_desc" "An issue with stats, achievements, or items; for example, a missing medal." +"rd_reporting_category_my_account_desc" "Проблема со статистикой, достижениями или предметами; например, пропавшая медаль." +"[english]rd_reporting_category_server" "Dedicated Server" +"rd_reporting_category_server" "Выделенный сервер" +"[english]rd_reporting_category_server_desc" "An issue with a community-hosted dedicated server." +"rd_reporting_category_server_desc" "Проблема с выделенным сервером сообщества." +"[english]rd_reporting_category_player" "Another Player" +"rd_reporting_category_player" "Другой игрок" +"[english]rd_reporting_category_player_desc" "Inform Reactive Drop Team about another player's behavior." +"rd_reporting_category_player_desc" "Сообщить команде Reactive Drop о поведении другого игрока." +"[english]rd_reporting_category_bug" "Game Bug" +"rd_reporting_category_bug" "Игровая ошибка" +"[english]rd_reporting_category_bug_desc" "Report a bug in Alien Swarm: Reactive Drop." +"rd_reporting_category_bug_desc" "Сообщить об ошибке в Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]rd_reporting_category_other" "Other" +"rd_reporting_category_other" "Другое" +"[english]rd_reporting_category_other_desc" "Any issue that does not fit into the other categories." +"rd_reporting_category_other_desc" "Любая проблема, которая не подходит под другие категории." +// should have the same capitalization style as nb_back +"[english]rd_reporting_resume" "RESUME INTERRUPTED REPORT" +"rd_reporting_resume" "ВЕРНУТЬСЯ К ЖАЛОБЕ" +"[english]rd_reporting_subcategory_server_technical" "Technical Issue" +"rd_reporting_subcategory_server_technical" "Техническая проблема" +"[english]rd_reporting_subcategory_server_abuse" "Abusive Server" +"rd_reporting_subcategory_server_abuse" "Жалоба на сервер" +"[english]rd_reporting_subcategory_server_other" "Other" +"rd_reporting_subcategory_server_other" "Другое" +"[english]rd_reporting_subcategory_player_cheating" "Cheating" +"rd_reporting_subcategory_player_cheating" "Читы" +"[english]rd_reporting_subcategory_player_abusive_gameplay" "Abusive Gameplay" +"rd_reporting_subcategory_player_abusive_gameplay" "Оскорбительная игра" +"[english]rd_reporting_subcategory_player_abusive_communication" "Abusive Communication" +"rd_reporting_subcategory_player_abusive_communication" "Оскорбительное общение" +"[english]rd_reporting_subcategory_player_commend" "Commend Player / Other" +"rd_reporting_subcategory_player_commend" "Похвалить игрока / Другое" // TODO "[english]rd_reporting_instructions_my_account" "" "rd_reporting_instructions_my_account" "" @@ -9358,33 +9358,33 @@ "rd_reporting_instructions_game_bug" "" "[english]rd_reporting_instructions_other" "" "rd_reporting_instructions_other" "" - "[english]rd_reporting_includes" "The report you are sending will include:" - "rd_reporting_includes" "The report you are sending will include:" - "[english]rd_reporting_includes_your_account_id" "Your Steam account ID." - "rd_reporting_includes_your_account_id" "Your Steam account ID." - "[english]rd_reporting_includes_other_account_id" "The Steam ID of the account you are reporting." - "rd_reporting_includes_other_account_id" "The Steam ID of the account you are reporting." - "[english]rd_reporting_includes_message" "The message you wrote above." - "rd_reporting_includes_message" "The message you wrote above." - "[english]rd_reporting_includes_witness_list" "A list of other players in the lobby as witnesses." - "rd_reporting_includes_witness_list" "A list of other players in the lobby as witnesses." - "[english]rd_reporting_includes_mission" "The currently selected mission and challenge." - "rd_reporting_includes_mission" "The currently selected mission and challenge." - "[english]rd_reporting_includes_server_ip" "The IP address of the dedicated server." - "rd_reporting_includes_server_ip" "The IP address of the dedicated server." - "[english]rd_reporting_includes_screenshot" "The screenshot shown above." - "rd_reporting_includes_screenshot" "The screenshot shown above." - // the quality information includes (all of these are numbers): - // - in-game time since map loaded on server - // - average ping - // - choke - // - packet loss - // - number of packets sent/received per second - // - client and server FPS - "[english]rd_reporting_includes_connection_quality" "Some simple statistics about your recent network connection quality." - "rd_reporting_includes_connection_quality" "Some simple statistics about your recent network connection quality." - "[english]rd_reporting_only_team" "Only Reactive Drop Team will see your report. It will not be shared directly with other players." - "rd_reporting_only_team" "Only Reactive Drop Team will see your report. It will not be shared directly with other players." +"[english]rd_reporting_includes" "The report you are sending will include:" +"rd_reporting_includes" "Жалоба, которую вы отправляете, будет включать в себя:" +"[english]rd_reporting_includes_your_account_id" "Your Steam account ID." +"rd_reporting_includes_your_account_id" "Идентификатор вашего аккаунта в Steam." +"[english]rd_reporting_includes_other_account_id" "The Steam ID of the account you are reporting." +"rd_reporting_includes_other_account_id" "Идентификатор аккаунта Steam, на который вы пожаловались." +"[english]rd_reporting_includes_message" "The message you wrote above." +"rd_reporting_includes_message" "Сообщение, которое вы написали выше." +"[english]rd_reporting_includes_witness_list" "A list of other players in the lobby as witnesses." +"rd_reporting_includes_witness_list" "Список других игроков в лобби в качестве свидетелей." +"[english]rd_reporting_includes_mission" "The currently selected mission and challenge." +"rd_reporting_includes_mission" "Текущая выбранная миссия и испытание." +"[english]rd_reporting_includes_server_ip" "The IP address of the dedicated server." +"rd_reporting_includes_server_ip" "IP-адрес выделенного сервера." +"[english]rd_reporting_includes_screenshot" "The screenshot shown above." +"rd_reporting_includes_screenshot" "Скриншот, показанный выше." +// the quality information includes (all of these are numbers): +// - in-game time since map loaded on server +// - average ping +// - choke +// - packet loss +// - number of packets sent/received per second +// - client and server FPS +"[english]rd_reporting_includes_connection_quality" "Some simple statistics about your recent network connection quality." +"rd_reporting_includes_connection_quality" "Несколько простых статистических данных о качестве вашего недавнего сетевого соединения." +"[english]rd_reporting_only_team" "Only Reactive Drop Team will see your report. It will not be shared directly with other players." +"rd_reporting_only_team" "Вашу жалобу увидит только команда Reactive Drop. Она не будет передана напрямую другим игрокам." // these are tab names "[english]rd_settings_controls" "Controls"