forked from ReactiveDrop/reactivedrop_translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathreactivedrop_tchinese.txt
331 lines (307 loc) · 25.8 KB
/
reactivedrop_tchinese.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
"lang"
{
"Language" "tchinese"
"Tokens"
{
//----------Depraceted----------
//The original code is a mess and has entensibility issues. Thus I have to refactor it, resulting in the refactoring and reorganizing of this file. Sorry for that.
//You don't need to translate this block of texts.
//In case you've already translated. You can copy part of them to the new strings. I can't fix these strings by simply copying and replacing.
"[english]challenge_traitors_iaf_objective" "You are an IAF marine! Your team objective is to COMPLETE the mission."
"challenge_traitors_iaf_objective" "你是一名 IAF 隊員! 你的隊伍目標是完成任務。"
"[english]challenge_traitors_traitor_objective" "You are a TRAITOR! Your team objective is to kill the IAF team with at least 1 traitor alive."
"challenge_traitors_traitor_objective" "你是一名叛徒! 你的隊伍目標是殺死IAF隊伍並至少有一名叛徒隊員活下來。"
"[english]challenge_traitors_iaf_bot_taken_notify1" "You have taken an IAF bot! Your team objective is to COMPLETE the mission."
"challenge_traitors_iaf_bot_taken_notify1" "你已經取代IAF AI的位置! 你的隊伍目標是完成任務。"
"[english]challenge_traitors_traitor_bot_taken_notify1" "You have taken a TRAITOR bot! Your team objective is to kill the IAF team with at least 1 traitor alive."
"challenge_traitors_traitor_bot_taken_notify1" "你已經取代叛徒AI的位置! 你的隊伍目標是殺死IAF隊伍並至少有一名叛徒隊員活下來。"
"[english]challenge_traitors_iaf_scanner1" "You are an Alien Expert in IAF Team! Your team objective is to COMPLETE the mission."
"challenge_traitors_iaf_scanner1" "你是IAF隊伍的異形專家! 你的隊伍目標是完成任務。"
"[english]challenge_traitors_iaf_scanner2" "You have a bio-scanner which can tell you who is the traitor. Type \"/\" in chat to SHOW / HIDE its menu."
"challenge_traitors_iaf_scanner2" "你擁有能夠判別誰是叛徒的生物探測器。 在聊天窗輸入 \"/\" 來顯示 / 隱藏選單。"
//--------End Deprecated--------
//These are challenge name and description in add-on info file and show up in challenge selection menu.
"[english]challenge_traitors_name" "Traitors!"
"challenge_traitors_name" "我們之中有叛徒!"
"[english]challenge_traitors_description" "Follow the instructions in game!"
"challenge_traitors_description" "遵從遊戲中的指導!"
"[english]challenge_traitors_iaf_win" "IAF team wins!"
"challenge_traitors_iaf_win" "IAF 隊伍 獲勝!"
"[english]challenge_traitors_traitor_win" "TRAITOR team wins!"
"challenge_traitors_traitor_win" "叛徒 隊伍 獲勝!"
"[english]challenge_traitors_no_winner" "All marines have died....There is no winner."
"challenge_traitors_no_winner" "所有玩家死亡...沒有人勝利。"
"[english]challenge_traitors_traitor_surrender" "Over 2/3 of TRAITOR Team players agree to surrender."
"challenge_traitors_traitor_surrender" "叛徒隊伍超過2/3的玩家同意投降。"
//----instruction------
"[english]challenge_traitors_not_enough_players" "You need at least 3 players to play."
"challenge_traitors_not_enough_players" "需要至少三名玩家才能遊玩。"
"[english]challenge_traitors_game_instruction1" "IAF team OBJECTIVE: [Complete the mission]"
"challenge_traitors_game_instruction1" "IAF 隊伍目標: [完成任務]"
"[english]challenge_traitors_game_instruction2" "TRAITOR team OBJECTIVE: [Kill IAF team] or [Mission Failed, but traitor alive]"
"challenge_traitors_game_instruction2" "叛徒隊伍目標: [殺死IAF隊伍] 或 [任務失敗,但是叛徒存活]"
"[english]challenge_traitors_game_instruction3" "By taking a TRAITOR BOT in game, you are forced to join the TRAITOR team. There is no way back from being a traitor."
"challenge_traitors_game_instruction3" "取代叛徒AI的話,你會被強制加入叛徒隊伍。成為叛徒就無法回頭了。"
"[english]challenge_traitors_game_instruction4" "---A traitor can send secret messages beginning with \"/\" to teammates."
"challenge_traitors_game_instruction4" "---叛徒玩家可以透過文字開頭 \"/\" 來和隊友進行隱密對話。"
//IME: Input Method Editors
"[english]challenge_traitors_game_instruction5" "---Keep an eye on your IME status, or your secret message might be sent to the public."
"challenge_traitors_game_instruction5" "---注意你的IME狀態, 否則你的隱密對話會被其他人看到。"
"[english]challenge_traitors_game_instruction6" "---Traitor Team can send \"/gg\" to initiate a team surrender vote. YES votes > 2/3 means IAF Team wins."
"challenge_traitors_game_instruction6" "---叛徒隊伍可以透過輸入 \"/gg\" 來開始隊伍投降投票。 同意票大於 2/3 將會代表IAF隊伍的勝利。"
//It is intended to use 5ubscr1be and w○rksh○p here to avoid Steam's checks on harmful texts or links. The checks targets all languages.
//Please be aware of the check while translating, otherwise you might make the add-on updates to be rejected by Steam since your translations are included in add-on vpk files.
"[english]challenge_traitors_game_instruction7" "---If you can't see your skill menu after typing \"/\" in chat, please 5ubscr1be \"Traitors\" Add-on in w○rksh○p"
"challenge_traitors_game_instruction7" "如果你無法看到選單,請訂閱工作坊的挑戰 \"Traitors\""
"[english]challenge_traitors_game_instruction8" "---You can use console command: bind \"o\" \"say /\" to fast open or close menu. Replace \"o\" with whichever key you like."
"challenge_traitors_game_instruction8" "你能夠使用控制台指令: bind \"o\" \"say /\" 來快速開關選單。 可以自行將按鍵 \"o\" 取代成任何你喜歡的按鍵。"
//--------team---------
"[english]challenge_traitors_team_name_iaf" "IAF Team"
"challenge_traitors_team_name_iaf" "IAF Team"
"[english]challenge_traitors_team_name_traitor" "TRAITOR Team"
"challenge_traitors_team_name_traitor" "TRAITOR Team"
//----team objective---
"[english]challenge_traitors_team_objective_long_iaf" "COMPLETE the mission"
"challenge_traitors_team_objective_long_iaf" "COMPLETE the mission"
"[english]challenge_traitors_team_objective_short_iaf" "COMPLETE the mission"
"challenge_traitors_team_objective_short_iaf" "COMPLETE the mission"
"[english]challenge_traitors_team_objective_long_traitor" "KILL the IAF team with at least 1 traitor alive"
"challenge_traitors_team_objective_long_traitor" "KILL the IAF team with at least 1 traitor alive"
"[english]challenge_traitors_team_objective_short_traitor" "kILL the IAF team"
"challenge_traitors_team_objective_short_traitor" "kILL the IAF team"
//------chat msg-------
"[english]challenge_traitors_chat_on_game_start" "You are %article% %role% in %team%! Your team objective is to %team_objective_long%."
"challenge_traitors_chat_on_game_start" "You are %article% %role% in %team%! Your team objective is to %team_objective_long%."
"[english]challenge_traitors_chat_on_bot_taken" "You have taken %article% %role% in %team%! Your team objective is to %team_objective_long%."
"challenge_traitors_chat_on_bot_taken" "You have taken %article% %role% in %team%! Your team objective is to %team_objective_long%."
"[english]challenge_traitors_chat_skill_instruction" "Type \"/\" in chat to SHOW / HIDE menu."
"challenge_traitors_chat_skill_instruction" "Type \"/\" in chat to SHOW / HIDE menu."
//------hud msg--------
//Please keep HUD messages as short as possible.
"[english]challenge_traitors_hud_on_game_start" "You are %article% %role%! %team_objective_short% to win."
"challenge_traitors_hud_on_game_start" "You are %article% %role%! %team_objective_short% to win."
"[english]challenge_traitors_hud_on_bot_taken" "You have taken %article% %role% bot! %team_objective_short% to win."
"challenge_traitors_hud_on_bot_taken" "You have taken %article% %role% bot! %team_objective_short% to win."
"[english]challenge_traitors_hud_skill_instruction" "Type \"/\" in chat to SHOW / HIDE menu. See chat message for details."
"challenge_traitors_hud_skill_instruction" "Type \"/\" in chat to SHOW / HIDE menu. See chat message for details."
//These will display on traitors' HUD and only traitors can see them. Please keep HUD messages short.
"[english]challenge_traitors_game_instruction_traitor1" "You can send secret messages beginning with \"/\" to teammates."
"challenge_traitors_game_instruction_traitor1" "你能夠輸入 \"/\" 來對隊友進行密語。"
"[english]challenge_traitors_game_instruction_traitor2" "You can send \"/gg\" to surrender."
"challenge_traitors_game_instruction_traitor2" "你能夠輸入 \"/gg\" 來進行投降"
"[english]challenge_traitors_game_instruction_traitor3" "Someone wants to surrender, type \"/gg\" for YES."
"challenge_traitors_game_instruction_traitor3" "有人想要投降,輸入 \"/gg\" 來同意。"
//--------misc---------
"[english]challenge_traitors_traitor_list" "TRAITOR name list:"
"challenge_traitors_traitor_list" "叛徒名單:"
"[english]challenge_traitors_traitor_player_unavailable" "Corrupted Records"
"challenge_traitors_traitor_player_unavailable" "損壞紀錄"
//This is used to mark a message that only TRAITOR team players can see. For example:
//If a traitor <Player A> says something starting with a "/", like"/let's kill Player B first.". Only and all TRAITOR team players will receive the secret message"[TRAITOR]Player A: /let's kill Player B first.".
"[english]challenge_traitors_traitor_message_mark" "[TRAITOR]"
"challenge_traitors_traitor_message_mark" "[叛徒]"
"[english]challenge_traitors_marine_silenced_notify" "You are silenced by someone and lose your skill."
"challenge_traitors_marine_silenced_notify" "You are silenced by someone and lose your skill."
//Notify All: <PlayerName> is a Deserter!
"[english]challenge_traitors_deserter_flee_notify1" " is a Deserter in IAF Team!"
"challenge_traitors_deserter_flee_notify1" " is a Deserter in IAF Team!"
"[english]challenge_traitors_traitor_list_changed" "ATTENTION! A non-traitor player has taken a traitor bot, the traitor name list has changed!"
"challenge_traitors_traitor_list_changed" "注意! 一名非叛徒玩家已經取代叛徒AI的位置, 已改變叛徒名單!"
"[english]challenge_traitors_iaf_bot_killed_notify" "Executed for betrayal!"
"challenge_traitors_iaf_bot_killed_notify" "你因為背叛隊伍而死亡!"
"[english]challenge_traitors_roles_in_this_round" "Special Roles in this round:"
"challenge_traitors_roles_in_this_round" "Special Roles in this round:"
//------role/vgui------
//iaf
"[english]challenge_traitors_role_article_iaf" "an"
"challenge_traitors_role_article_iaf" "an"
"[english]challenge_traitors_role_name_iaf" "IAF marine"
"challenge_traitors_role_name_iaf" "IAF marine"
"[english]challenge_traitors_role_chat_role_description_iaf" "You don't have any special skill. Try your best to survive. Good luck!"
"challenge_traitors_role_chat_role_description_iaf" "You don't have any special skill. Try your best to survive. Good luck!"
"[english]challenge_traitors_role_chat_skill_description_iaf" ""
"challenge_traitors_role_chat_skill_description_iaf" ""
"[english]challenge_traitors_role_hud_role_description_iaf" "Try your best to survive. Good luck!"
"challenge_traitors_role_hud_role_description_iaf" "Try your best to survive. Good luck!"
//scanner
"[english]challenge_traitors_role_article_scanner" "an"
"challenge_traitors_role_article_scanner" "an"
"[english]challenge_traitors_role_name_scanner" "Alien Expert"
"challenge_traitors_role_name_scanner" "Alien Expert"
"[english]challenge_traitors_role_chat_role_description_scanner" "You have a bio-scanner which can tell you who is the traitor."
"challenge_traitors_role_chat_role_description_scanner" "You have a bio-scanner which can tell you who is the traitor."
//Note the SPACE before the placeholder. This sentence is right after the role_description_* sentence. Remove the SPACE if you dont need one between two sentences in your language.
"[english]challenge_traitors_role_chat_skill_description_scanner" " %chat_skill_instruction%"
"challenge_traitors_role_chat_skill_description_scanner" " %chat_skill_instruction%"
"[english]challenge_traitors_role_hud_role_description_scanner" "%hud_skill_instruction%"
"challenge_traitors_role_hud_role_description_scanner" "%hud_skill_instruction%"
//VGui menu string. These strings will form two sentences:
//If the player can perform a scan, it shows: <menu1> + <menu4>. e.g., "Scan Now!((Red : Traitor | Green : IAF)|(Red : Traitor | Green : IAF) )"
//if the scanner is cooling down, it shows: <menu2> + <remaining time> + <menu3> + <menu4>. e.g., "Scan will be ready in 20s. ((Red : Traitor | Green : IAF)|(Red : Traitor | Green : IAF) )"
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_scanner_1" "Scan Now!"
"challenge_traitors_vgui_menu_scanner_1" "立刻掃描!"
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_scanner_2" "Scan will be ready in "
"challenge_traitors_vgui_menu_scanner_2" "Scan will be ready in "
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_scanner_3" "s."
"challenge_traitors_vgui_menu_scanner_3" "秒"
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_scanner_4" "((Red : Traitor | Green : IAF)|(Red : Traitor | Green : IAF))"
"challenge_traitors_vgui_menu_scanner_4" "(紅色 : 叛徒隊伍 | 綠色 : IAF隊伍)"
//biochemist
"[english]challenge_traitors_role_article_biochemist" "a"
"challenge_traitors_role_article_biochemist" "a"
"[english]challenge_traitors_role_name_biochemist" "Biochemist"
"challenge_traitors_role_name_biochemist" "Biochemist"
"[english]challenge_traitors_role_chat_role_description_biochemist" "You have two biochemical agents: one heals allies (except self), another poisons all targets (including self)."
"challenge_traitors_role_chat_role_description_biochemist" "You have two biochemical agents: one heals allies (except self), another poisons all targets (including self)."
"[english]challenge_traitors_role_chat_skill_description_biochemist" " %chat_skill_instruction%"
"challenge_traitors_role_chat_skill_description_biochemist" " %chat_skill_instruction%"
"[english]challenge_traitors_role_hud_role_description_biochemist" "%hud_skill_instruction%"
"challenge_traitors_role_hud_role_description_biochemist" "%hud_skill_instruction%"
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_biochemist_1" "LEFT Click to HEAL"
"challenge_traitors_vgui_menu_biochemist_1" "LEFT Click to HEAL"
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_biochemist_2" "RIGHT Click to KILL"
"challenge_traitors_vgui_menu_biochemist_2" "RIGHT Click to KILL"
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_biochemist_3" "Skill will be ready in "
"challenge_traitors_vgui_menu_biochemist_3" "Skill will be ready in "
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_biochemist_4" "s."
"challenge_traitors_vgui_menu_biochemist_4" "s."
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_biochemist_5" "You have already used your skill."
"challenge_traitors_vgui_menu_biochemist_5" "You have already used your skill."
//iaf_leader
"[english]challenge_traitors_role_article_iaf_leader" "a"
"challenge_traitors_role_article_iaf_leader" "a"
"[english]challenge_traitors_role_name_iaf_leader" "Colonel"
"challenge_traitors_role_name_iaf_leader" "Colonel"
"[english]challenge_traitors_role_chat_role_description_iaf_leader" "You have hidden bonus HP."
"challenge_traitors_role_chat_role_description_iaf_leader" "You have hidden bonus HP."
"[english]challenge_traitors_role_chat_skill_description_iaf_leader" ""
"challenge_traitors_role_chat_skill_description_iaf_leader" ""
"[english]challenge_traitors_role_hud_role_description_iaf_leader" "You have hidden bonus HP."
"challenge_traitors_role_hud_role_description_iaf_leader" "You have hidden bonus HP."
//shield
"[english]challenge_traitors_role_article_shield" "a"
"challenge_traitors_role_article_shield" "a"
"[english]challenge_traitors_role_name_shield" "Mechanic"
"challenge_traitors_role_name_shield" "Mechanic"
"[english]challenge_traitors_role_chat_role_description_shield" "You own a damage-reducing mecha, but cannot use it due to oversized toolbox. You can give it to a trusted ally."
"challenge_traitors_role_chat_role_description_shield" "You own a damage-reducing mecha, but cannot use it due to oversized toolbox. You can give it to a trusted ally."
"[english]challenge_traitors_role_chat_skill_description_shield" " %chat_skill_instruction%"
"challenge_traitors_role_chat_skill_description_shield" " %chat_skill_instruction%"
"[english]challenge_traitors_role_hud_role_description_shield" "%hud_skill_instruction%"
"challenge_traitors_role_hud_role_description_shield" "%hud_skill_instruction%"
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_shield_1" "LEFT Click to give the mecha to the player"
"challenge_traitors_vgui_menu_shield_1" "LEFT Click to give the mecha to the player"
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_shield_2" "Skill will be ready in "
"challenge_traitors_vgui_menu_shield_2" "Skill will be ready in "
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_shield_3" "s."
"challenge_traitors_vgui_menu_shield_3" "s."
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_shield_4" "You have already used your skill."
"challenge_traitors_vgui_menu_shield_4" "You have already used your skill."
//sniper
"[english]challenge_traitors_role_article_sniper" "a"
"challenge_traitors_role_article_sniper" "a"
"[english]challenge_traitors_role_name_sniper" "Sniper"
"challenge_traitors_role_name_sniper" "Sniper"
"[english]challenge_traitors_role_chat_role_description_sniper" "Your calmness and exceptional shooting skills enable you to take down the killer when you die."
"challenge_traitors_role_chat_role_description_sniper" "Your calmness and exceptional shooting skills enable you to take down the killer when you die."
"[english]challenge_traitors_role_chat_skill_description_sniper" ""
"challenge_traitors_role_chat_skill_description_sniper" ""
"[english]challenge_traitors_role_hud_role_description_sniper" "You will take down the one who kills you when you die."
"challenge_traitors_role_hud_role_description_sniper" "You will take down the one who kills you when you die."
//demo
"[english]challenge_traitors_role_article_demo" "an"
"challenge_traitors_role_article_demo" "an"
"[english]challenge_traitors_role_name_demo" "Explosive Expert"
"challenge_traitors_role_name_demo" "Explosive Expert"
"[english]challenge_traitors_role_chat_role_description_demo" "You bring many explosives to support your team in killing aliens. You decide to Triggers an area explosion upon death, trying to damage potential traitors nearby."
"challenge_traitors_role_chat_role_description_demo" "You bring many explosives to support your team in killing aliens. You decide to Triggers an area explosion upon death, trying to damage potential traitors nearby."
"[english]challenge_traitors_role_chat_skill_description_demo" ""
"challenge_traitors_role_chat_skill_description_demo" ""
"[english]challenge_traitors_role_hud_role_description_demo" "You will explode when you die."
"challenge_traitors_role_hud_role_description_demo" "You will explode when you die."
//deserter
"[english]challenge_traitors_role_article_deserter" "a"
"challenge_traitors_role_article_deserter" "a"
"[english]challenge_traitors_role_name_deserter" "Deserter"
"challenge_traitors_role_name_deserter" "Deserter"
"[english]challenge_traitors_role_chat_role_description_deserter" "Being a coward, you flee in the battle. You have 30s of invulnerability to flee, followed by 90s damage debuff, then partial damage recovery."
"challenge_traitors_role_chat_role_description_deserter" "Being a coward, you flee in the battle. You have 30s of invulnerability to flee, followed by 90s damage debuff, then partial damage recovery."
"[english]challenge_traitors_role_chat_skill_description_deserter" ""
"challenge_traitors_role_chat_skill_description_deserter" ""
"[english]challenge_traitors_role_hud_role_description_deserter" "See instructions in chat."
"challenge_traitors_role_hud_role_description_deserter" "See instructions in chat."
//traitor
"[english]challenge_traitors_role_article_traitor" "a"
"challenge_traitors_role_article_traitor" "a"
"[english]challenge_traitors_role_name_traitor" "Traitor"
"challenge_traitors_role_name_traitor" "Traitor"
"[english]challenge_traitors_role_chat_role_description_traitor" "You are infected and dominated by aliens. Aliens want you to sabotage the mission. Don't act rashly. There might be someone who can see through your disguise."
"challenge_traitors_role_chat_role_description_traitor" "You are infected and dominated by aliens. Aliens want you to sabotage the mission. Don't act rashly. There might be someone who can see through your disguise."
"[english]challenge_traitors_role_chat_skill_description_traitor" ""
"challenge_traitors_role_chat_skill_description_traitor" ""
"[english]challenge_traitors_role_hud_role_description_traitor" "Don't act rashly. Others may see through your disguise."
"challenge_traitors_role_hud_role_description_traitor" "Don't act rashly. Others may see through your disguise."
//traitor_leader
"[english]challenge_traitors_role_article_traitor_leader" "a"
"challenge_traitors_role_article_traitor_leader" "a"
"[english]challenge_traitors_role_name_traitor_leader" "Traitor Leader"
"challenge_traitors_role_name_traitor_leader" "Traitor Leader"
"[english]challenge_traitors_role_chat_role_description_traitor_leader" "You have hidden bonus HP."
"challenge_traitors_role_chat_role_description_traitor_leader" "You have hidden bonus HP."
"[english]challenge_traitors_role_chat_skill_description_traitor_leader" ""
"challenge_traitors_role_chat_skill_description_traitor_leader" ""
"[english]challenge_traitors_role_hud_role_description_traitor_leader" "You have hidden bonus HP."
"challenge_traitors_role_hud_role_description_traitor_leader" "You have hidden bonus HP."
//infector
"[english]challenge_traitors_role_article_infector" "a"
"challenge_traitors_role_article_infector" "a"
"[english]challenge_traitors_role_name_infector" "Suborner"
"challenge_traitors_role_name_infector" "Suborner"
"[english]challenge_traitors_role_chat_role_description_infector" "You can convert an IAF member when traitors are outnumbered."
"challenge_traitors_role_chat_role_description_infector" "You can convert an IAF member when traitors are outnumbered."
"[english]challenge_traitors_role_chat_skill_description_infector" "%chat_skill_instruction%"
"challenge_traitors_role_chat_skill_description_infector" "%chat_skill_instruction%"
"[english]challenge_traitors_role_hud_role_description_infector" "%hud_skill_instruction%"
"challenge_traitors_role_hud_role_description_infector" "%hud_skill_instruction%"
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_infector_1" "LEFT Click to abet a player"
"challenge_traitors_vgui_menu_infector_1" "LEFT Click to abet a player"
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_infector_2" "You can't abet a player right now. See descriptions in chat."
"challenge_traitors_vgui_menu_infector_2" "You can't abet a player right now. See descriptions in chat."
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_infector_3" "Skill will be ready in "
"challenge_traitors_vgui_menu_infector_3" "Skill will be ready in "
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_infector_4" "s."
"challenge_traitors_vgui_menu_infector_4" "s."
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_infector_5" "You have already used your skill."
"challenge_traitors_vgui_menu_infector_5" "You have already used your skill."
//boomer
"[english]challenge_traitors_role_article_boomer" "a"
"challenge_traitors_role_article_boomer" "a"
"[english]challenge_traitors_role_name_boomer" "Suicide Boomer"
"challenge_traitors_role_name_boomer" "Suicide Boomer"
"[english]challenge_traitors_role_chat_role_description_boomer" "You can perform a suicide attack. Detonates an area bomb after 10s delay. Type \"/\" in chat to ACTIVATE the bomb."
"challenge_traitors_role_chat_role_description_boomer" "You can perform a suicide attack. Detonates an area bomb after 10s delay. Type \"/\" in chat to ACTIVATE the bomb."
"[english]challenge_traitors_role_chat_skill_description_boomer" ""
"challenge_traitors_role_chat_skill_description_boomer" ""
"[english]challenge_traitors_role_hud_role_description_boomer" "Type \"/\" in chat to ACTIVATE the bomb."
"challenge_traitors_role_hud_role_description_boomer" "Type \"/\" in chat to ACTIVATE the bomb."
//silencer
"[english]challenge_traitors_role_article_silencer" "a"
"challenge_traitors_role_article_silencer" "a"
"[english]challenge_traitors_role_name_silencer" "Silencer"
"challenge_traitors_role_name_silencer" "Silencer"
"[english]challenge_traitors_role_chat_role_description_silencer" "You have a very special bio-force field that can disable target's special ability."
"challenge_traitors_role_chat_role_description_silencer" "You have a very special bio-force field that can disable target's special ability."
"[english]challenge_traitors_role_chat_skill_description_silencer" " %chat_skill_instruction%"
"challenge_traitors_role_chat_skill_description_silencer" " %chat_skill_instruction%"
"[english]challenge_traitors_role_hud_role_description_silencer" "%hud_skill_instruction%"
"challenge_traitors_role_hud_role_description_silencer" "%hud_skill_instruction%"
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_silencer_1" "LEFT Click to suppress a player's special skill."
"challenge_traitors_vgui_menu_silencer_1" "LEFT Click to suppress a player's special skill."
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_silencer_2" "Skill will be ready in "
"challenge_traitors_vgui_menu_silencer_2" "Skill will be ready in "
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_silencer_3" "s."
"challenge_traitors_vgui_menu_silencer_3" "s."
"[english]challenge_traitors_vgui_menu_silencer_4" "You have already used your skill."
"challenge_traitors_vgui_menu_silencer_4" "You have already used your skill."
}
}