forked from ReactiveDrop/reactivedrop_translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathreactivedrop_koreana.txt
10513 lines (10187 loc) · 892 KB
/
reactivedrop_koreana.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
"lang"
{
"Language" "koreana"
"Tokens"
{
"[english]asw_SynTekMegacorp" "SynTek Megacorporation, Inc."
"asw_SynTekMegacorp" "신텍 초 거대기업 유한 회사"
"[english]asw_SynTekPDA" "SynTek Personal Digital Assistant"
"asw_SynTekPDA" "신텍 개인용 디지털 단말기"
"[english]asw_SynTekAccount" "User: %s1"
"asw_SynTekAccount" "사용자: %s1"
"[english]asw_SynTekSlogan1" "\"Pushing the boundaries of humanity.\""
"asw_SynTekSlogan1" "\"인류의 경계를 넓힙니다.\""
"[english]asw_SynTekSlogan2" "\"Pioneers in Space and Science.\""
"asw_SynTekSlogan2" "\"과학과 우주의 선구자.\""
"[english]asw_SynTekSlogan3" "\"Reaching out.\""
"asw_SynTekSlogan3" "\"뻗어 나가세요.\""
"[english]asw_SynTekSlogan4" "\"We take responsibility.\""
"asw_SynTekSlogan4" "\"책임은 저희가 집니다.\""
"[english]asw_SynTekSlogan5" "\"Improving on nature's design.\""
"asw_SynTekSlogan5" "\"자연의 디자인을 개선합니다.\""
"[english]asw_SynTekScrollLine0" "Boot ROM signed correctly."
"asw_SynTekScrollLine0" "부트 롬 디지털 서명이 유효합니다."
"[english]asw_SynTekScrollLine1" "Host OS authentication successful."
"asw_SynTekScrollLine1" "호스트 운영체제 인증에 성공했습니다."
"[english]asw_SynTekScrollLine2" "SynNET connection..."
"asw_SynTekScrollLine2" "SynNET에 연결 중입니다......."
"[english]asw_SynTekScrollLine3" "."
"asw_SynTekScrollLine3" "."
"[english]asw_SynTekScrollLine4" "."
"asw_SynTekScrollLine4" "."
"[english]asw_SynTekScrollLine5" "established!"
"asw_SynTekScrollLine5" "연결에 성공했습니다!"
"[english]asw_SynTekScrollLine6" " "
"asw_SynTekScrollLine6" " "
"[english]asw_SynTekScrollLine7" "Checking binary code revocations..."
"asw_SynTekScrollLine7" "이진 코드 거부가 일어났는지 확인 중입니다......."
"[english]asw_SynTekScrollLine8" "Low latency SynTek HQ monitoring process started."
"asw_SynTekScrollLine8" "저지연 SynTek 본부 감시 프로세스가 시작되었습니다."
"[english]asw_SynTekScrollLine9" " "
"asw_SynTekScrollLine9" " "
"[english]asw_SynTekScrollLine10" "Launching user security module..."
"asw_SynTekScrollLine10" "사용자 보안 모듈을 시작 중입니다......."
"[english]asw_SynTekScrollLine11" " "
"asw_SynTekScrollLine11" " "
"[english]asw_SynTekScrollLine12" "IAF Transponder Detected."
"asw_SynTekScrollLine12" "IAF 무선 신호기를 찾았습니다."
"[english]asw_SynTekScrollLine13" "Code IAFN6392-SYN class 5 facility emergency signal recognised."
"asw_SynTekScrollLine13" "코드 IAFN6392-SYN, 5급 시설 위험 신호가 감지되었습니다."
"[english]asw_SynTekScrollLine14" "Override code accepted."
"asw_SynTekScrollLine14" "취소 코드가 입력되었습니다."
"[english]asw_SynTekScrollLine15" " "
"asw_SynTekScrollLine15" " "
"[english]asw_SynTekScrollLine16" "SynTek Megacorporation Network Terminal granting Guest User rights to"
"asw_SynTekScrollLine16" "다음 사용자에게 초 거대기업 네트워크 터미널의 임시 권한을 인허합니다:"
"[english]asw_SynTekScrollLine17" "Private David 'Crash' Murphy."
"asw_SynTekScrollLine17" "데이빗 \"크래시\" 머피 이등병."
"[english]asw_SynTekScrollLine18" "Under authority of Interstellar Corporate Communications Act #8726/K23 Subsection 5"
"asw_SynTekScrollLine18" "이 허가는 성간 기업 통신에 대한 법률 #8726/K23 제 5조에 의거하며,"
"[english]asw_SynTekScrollLine19" "concerning use of critical system in class 5 emergency situation."
"asw_SynTekScrollLine19" "5급 비상 상황에서 중추 시스템의 사용에만 국한합니다."
"[english]asw_SynTekScrollLine20" " "
"asw_SynTekScrollLine20" " "
"[english]asw_SynTekScrollLine21" "All actions will be logged and any unnecessary data access will result"
"asw_SynTekScrollLine21" "시스템 내에서의 모든 행동은 기록될 것이며, 다른 데이터에 대한 쓸데없는 접근은"
"[english]asw_SynTekScrollLine22" "in legal action and termination of SynTek consumer privileges."
"asw_SynTekScrollLine22" "법적 조치와 함께 SynTek 소비자 권한의 정지를 초래할 수 있습니다."
"[english]asw_SynTekScrollLine23" " "
"asw_SynTekScrollLine23" " "
"[english]asw_SynTekScrollLine24" "Enumerating interface menu options for Guest user..."
"asw_SynTekScrollLine24" "임시 사용자를 위한 인터페이스 메뉴를 생성하는 중입니다......."
"[english]asw_SynTekScrollLine25" "Launching menu system..."
"asw_SynTekScrollLine25" "메뉴 시스템을 실행 중입니다......."
"[english]asw_SynTekScrollLine26" " "
"asw_SynTekScrollLine26" " "
"[english]asw_SynTekSecurityCam" "Security Cam"
"asw_SynTekSecurityCam" "보안 카메라"
"[english]asw_SynTekSecurityCam1" "Security Cam 1"
"asw_SynTekSecurityCam1" "보안 카메라 1"
"[english]asw_SynTekSecurityCam2" "Security Cam 2"
"asw_SynTekSecurityCam2" "보안 카메라 2"
"[english]asw_SynTekSecurityCam3" "Security Cam 3"
"asw_SynTekSecurityCam3" "보안 카메라 3"
"[english]asw_SynTekTurret1" "Turret 1"
"asw_SynTekTurret1" "터릿 1"
"[english]asw_SynTekTurret2" "Turret 2"
"asw_SynTekTurret2" "터릿 2"
"[english]asw_SynTekTurret3" "Turret 3"
"asw_SynTekTurret3" "터릿 3"
"[english]asw_turret_text_top_left" "COLONY SECURITY SYSTEM\nRUNNING OVERRIDE CODE ALPHA 5/34\n\nINTERNAL TURRET SYSTEMS CHECK\n0X83 0x32 0x17 0x02 0x82\n0x18 0x53 0x5A 0x70 0x12\n\nTARGET SAFETY CHECK:\nDISABLED"
"asw_turret_text_top_left" "식민지 보안 시스템\n다음 중지 코드를 실행 중: ALPHA 5/34\n\n내부 터릿 시스템 체크\n0X83 0x32 0x17 0x02 0x82\n0x18 0x53 0x5A 0x70 0x12\n\n표적 안전 체크:\n비활성화 됨"
"[english]asw_turret_text_top_right" "REMOTE SECURITY SYSTEM V264.3C\n\nPROVIDED BY SYNTEK SECURITY, A\nWHOLLY OWNED SUBSIDIARY OF\nSYNTEK MEGACORPORATION, INC.\n\nTRACKING ACTIVE\nFIRING CHAMBER: OK"
"asw_turret_text_top_right" "원격 보안 시스템 V264.3C\n\n초 거대기업 유한 회사의\n자회사인 신텍 시큐리티에서 제공\n\n추적 시스템 활성화 됨\n약실 상태: 정상"
"[english]asw_SynTekMail" "Mail"
"asw_SynTekMail" "메일"
"[english]asw_SynTekMailInbox" "Inbox"
"asw_SynTekMailInbox" "수신함"
"[english]asw_SynTekMailOutbox" "Sent"
"asw_SynTekMailOutbox" "보낸 메일"
"[english]asw_SynTekMailFrom" "From"
"asw_SynTekMailFrom" "발신자"
"[english]asw_SynTekMailDate" "Date"
"asw_SynTekMailDate" "날짜"
"[english]asw_SynTekMailSubject" "Subject"
"asw_SynTekMailSubject" "제목"
"[english]asw_SynTekMailAccount" "Mail Account:"
"asw_SynTekMailAccount" "메일 계정:"
"[english]asw_SynTekNews" "News"
"asw_SynTekNews" "뉴스"
"[english]asw_SynTekStocks" "Stocks"
"asw_SynTekStocks" "주식"
"[english]asw_SynTekAtmospherics" "Atmospheric Report"
"asw_SynTekAtmospherics" "대기 상태 보고서"
"[english]asw_SynTekAtmosphere" "Atmosphere"
"asw_SynTekAtmosphere" "대기"
"[english]asw_SynTekPlantStatus" "Plant Status"
"asw_SynTekPlantStatus" "발전소 상태"
"[english]asw_SynTekBackButton" "Back"
"asw_SynTekBackButton" "뒤로"
"[english]asw_SynTekMoreButton" "More"
"asw_SynTekMoreButton" "더 보기"
"[english]asw_SynTekDocs" "Critical Data"
"asw_SynTekDocs" "기밀 자료"
"[english]asw_SynTekDownloadDocs" "Download Critical Data"
"asw_SynTekDownloadDocs" "기밀 자료를 다운로드합니다"
"[english]asw_SynTekDownloadingDocs" "Downloading Critical Data"
"asw_SynTekDownloadingDocs" "기밀 데이터를 다운로드하는 중입니다"
"[english]asw_SynTekDownloadDocsComplete" "Download Complete"
"asw_SynTekDownloadDocsComplete" "다운로드가 완료되었습니다"
"[english]asw_SynTekReactorLabel" "Reactor"
"asw_SynTekReactorLabel" "반응로"
"[english]asw_SynTekHeatExchangerLabel" "Heat Exchanger"
"asw_SynTekHeatExchangerLabel" "열 교환기"
"[english]asw_SynTekCoolingTowerLabel" "Cooling Tower"
"asw_SynTekCoolingTowerLabel" "냉각탑"
"[english]asw_SynTekDrivingPistonsLabel" "Driving Pistons"
"asw_SynTekDrivingPistonsLabel" "동력 전달 피스톤"
"[english]asw_SynTekTemperaturesLabel" "TEMPERATURES:"
"asw_SynTekTemperaturesLabel" "온도:"
"[english]asw_SynTekPrimaryCoolantLabel" "Primary Coolant"
"asw_SynTekPrimaryCoolantLabel" "주 냉각제"
"[english]asw_SynTekSecondaryCoolantLabel" "Secondary Coolant"
"asw_SynTekSecondaryCoolantLabel" "보조 냉각제"
"[english]asw_SynTekEmergencyCoolantLabel" "Emergency Coolant"
"asw_SynTekEmergencyCoolantLabel" "비상 냉각제"
"[english]asw_SynTekEnergyBusLabel" "Energy Transfer Bus Raw Output:"
"asw_SynTekEnergyBusLabel" "에너지 전달 버스 원 출력:"
"[english]asw_SynTekReactorStatusLabel" "REACTOR"
"asw_SynTekReactorStatusLabel" "반응로"
"[english]asw_SynTekReactorOnlineLabel" "ONLINE"
"asw_SynTekReactorOnlineLabel" "작동 중"
"[english]asw_SynTekReactorOfflineLabel" "OFFLINE"
"asw_SynTekReactorOfflineLabel" "정지됨"
"[english]asw_SynTekEnergyNameLabel" "ENERGY OUTPUT"
"asw_SynTekEnergyNameLabel" "에너지 출력"
"[english]asw_SynTekEfficiencyNameLabel" "OPERATING\nEFFICIENCY"
"asw_SynTekEfficiencyNameLabel" "작업\n효율"
"[english]asw_stock_symbol" "Symbol"
"asw_stock_symbol" "코드"
"[english]asw_stock_name" "Name"
"asw_stock_name" "사명"
"[english]asw_stock_value" "Value"
"asw_stock_value" "주가"
"[english]asw_stock_change" "Change"
"asw_stock_change" "변동"
"[english]asw_stock_volume" "Volume"
"asw_stock_volume" "총 주식 수"
"[english]asw_weather_temp" "Temperature:"
"asw_weather_temp" "기온:"
"[english]asw_weather_wind" "Wind Speed:"
"asw_weather_wind" "풍속:"
"[english]asw_weather_pressure" "Air Pressure:"
"asw_weather_pressure" "기압:"
"[english]asw_weather_humidity" "Relative Humidity:"
"asw_weather_humidity" "상대 습도:"
"[english]asw_weather_cloud" "Cloud Cover:"
"asw_weather_cloud" "구름량:"
"[english]asw_weather_vis" "Visibility:"
"asw_weather_vis" "가시거리:"
"[english]asw_weather_weather" "Current Weather:"
"asw_weather_weather" "현재 날씨:"
"[english]asw_weather_temp_r" "%s1 Kelvin"
"asw_weather_temp_r" "%s1 켈빈 온도"
"[english]asw_weather_wind_r" "%s1 m/s"
"asw_weather_wind_r" "초속 %s1 미터"
"[english]asw_weather_pressure_r" "%s1 hPa"
"asw_weather_pressure_r" "%s1 헥토파스칼"
"[english]asw_weather_humidity_r" "%s1%"
"asw_weather_humidity_r" "%s1%"
"[english]asw_weather_broken_cloud_r" "Broken clouds at %s1m"
"asw_weather_broken_cloud_r" "%s1m: 조각구름"
"[english]asw_weather_few_cloud_r" "Few clouds at %s1m"
"asw_weather_few_cloud_r" "%s1m: 잔 구름"
"[english]asw_weather_vis_r" "%s1 km"
"asw_weather_vis_r" "%s1 킬로미터"
"[english]asw_weather_weather_light" "Light snow"
"asw_weather_weather_light" "적은 양의 눈"
"[english]asw_weather_weather_moderate" "Moderate snow"
"asw_weather_weather_moderate" "적당량의 눈"
"[english]asw_weather_warning" "WARNING: Employees are cautioned to observe proper procedure for surface work. Snow Cats are available only to authorized personnel if duties require. SynTek Megacorporation is not liable for any injury caused due to atmospheric exposure, including but not limited to, hypothermia, asphyxiation and chemical burns."
"asw_weather_warning" "경고: 직원들은 표면 작업시 수칙을 준수해야 함을 알립니다. 스노 캣은 허가된 직원만이 필요할 때에 한해 사용할 수 있습니다. 초 거대기업은 대기 노출로 인해 생기는 일부 부상에 대해 책임지지 않습니다. 이 일부 부상에는 다음이 포함됩니다: 저체온증, 질식, 화학적 화상 등."
"[english]asw_SynTekFlagLabel0" "Out"
"asw_SynTekFlagLabel0" "나가기"
"[english]asw_SynTekFlagLabel1" "Lock"
"asw_SynTekFlagLabel1" "잠겨있음"
"[english]asw_SynTekFlagLabel2" "Dampening"
"asw_SynTekFlagLabel2" "가습 중"
"[english]asw_SynTekFlagLabel3" "Turbine Overload"
"asw_SynTekFlagLabel3" "터빈 과부하"
"[english]asw_SynTekFlagLabel4" "Turbine Failure"
"asw_SynTekFlagLabel4" "터빈 작동 실패"
"[english]asw_SynTekFlagLabel5" "Heat Ex. Overload"
"asw_SynTekFlagLabel5" "열 교환기 과부하"
"[english]asw_SynTekFlagLabel6" "Heat Exchanger Failure"
"asw_SynTekFlagLabel6" "열 교환기 작동 실패"
"[english]asw_SynTekFlagLabel7" "Primary Coolant Leak"
"asw_SynTekFlagLabel7" "주 냉각제 누출"
"[english]asw_SynTekFlagLabel8" "Secondary Coolant Leak"
"asw_SynTekFlagLabel8" "보조 냉각제 누출"
"[english]asw_SynTekFlagLabel9" "Emergency Coolant Leak"
"asw_SynTekFlagLabel9" "비상 냉각제 누출"
"[english]asw_SynTekFlagLabel10" "Subspace Hook-up"
"asw_SynTekFlagLabel10" "부분 공간 연결"
"[english]asw_SynTekFlagLabel11" "SynTek HQ Link"
"asw_SynTekFlagLabel11" "신텍 본부 연결"
"[english]asw_access_pda" "Access PDA"
"asw_access_pda" "PDA 사용"
"[english]asw_MailAccount" "Mail Account:"
"asw_MailAccount" "메일 계정:"
"[english]asw_MailBodyLabel" "Message:"
"asw_MailBodyLabel" "메시지:"
// skills
"[english]asw_leadership" "Leadership"
"asw_leadership" "통솔력"
"[english]asw_vindicator" "Vindicator Damage"
"asw_vindicator" "빈디케이터 공격력"
"[english]asw_incendiarym" "Incendiary Mines"
"asw_incendiarym" "소이 지뢰"
"[english]asw_autogunsk" "Heavy Weapons"
"asw_autogunsk" "중화기"
"[english]asw_stopping" "Stopping Power"
"asw_stopping" "저지력"
"[english]asw_piercingbullets" "Piercing Bullets"
"asw_piercingbullets" "관통형 탄환"
"[english]asw_healing" "Healing"
"asw_healing" "치료"
"[english]asw_xenowound" "Infestation Curing"
"asw_xenowound" "감염 치료"
"[english]asw_combatdrugs" "Combat Drugs"
"asw_combatdrugs" "전투 보조 약물"
"[english]asw_hacking" "Hacking"
"asw_hacking" "해킹"
"[english]asw_scanner" "Scanner"
"asw_scanner" "스캐너"
"[english]asw_engineering" "Engineering"
"asw_engineering" "엔지니어링"
"[english]asw_accuracy_skill" "Damage Bonus"
"asw_accuracy_skill" "추가 공격력"
"[english]asw_grenades" "Explosives Bonus"
"asw_grenades" "폭발물 추가 파괴력"
"[english]asw_health" "Health Bonus"
"asw_health" "추가 체력"
"[english]asw_melee" "Melee Damage Bonus"
"asw_melee" "근접 공격시 추가 공격력"
"[english]asw_reloading" "Reload Speed Bonus"
"asw_reloading" "빠른 재장전"
"[english]asw_agility" "Speed Bonus"
"asw_agility" "추가 이동 속도"
"[english]asw_points" "Points"
"asw_points" "점수"
"[english]asw_unspent_points" "Skill Points: %s1"
"asw_unspent_points" "기술 점수: %s1"
"[english]asw_undo_tooltip" "Undo"
"asw_undo_tooltip" "되돌리기"
"[english]asw_undo_tooltip_desc" "Undo skill points spent this mission"
"asw_undo_tooltip_desc" "이번 임무에서 사용한 기술 점수 되돌리기"
"[english]asw_points_tooltip" "Unused Skill Points"
"asw_points_tooltip" "사용 안 한 기술 점수"
"[english]asw_points_tooltip_desc" "Spend skill points to improve marine abilities.\nMarine has %s1 skill points already allocated."
"asw_points_tooltip_desc" "기술 점수는 해병의 능력을 강화시킵니다.\n이 해병에게는 %s1점의 기술 점수가 이미 할당되었습니다."
"[english]asw_leadership_desc" "Boosts the damage dealt and damage\nresistance of nearby squad mates."
"asw_leadership_desc" "근처 분대원들의 공격력과\n방어력을 높입니다."
"[english]asw_vindicator_desc" "Increases damage dealt by the Vindicator."
"asw_vindicator_desc" "빈디케이터의 공격력을 높입니다."
"[english]asw_incendiarym_desc" "Increases the size and duration of the\nnapalm fires released from Incendiary Mines."
"asw_incendiarym_desc" "소이 지뢰가 내뿜는 화염의 영향권과\n지속 시간을 늘립니다."
"[english]asw_autogunsk_desc" "Increases damage dealt by the Autogun and Minigun,\nand improves the spin-up time of the Cryo Cannon."
"asw_autogunsk_desc" "오토건과 미니건의 공격력을 높입니다,\n또한 빙결포의 총열 회전 시간을 단축시킵니다."
"[english]asw_stopping_desc" "Provides a chance for bullets to pierce enemies and continue out the other side.\nIncreases the chance of marine shots stunning Swarm drones.\nImproves the Plasma Thrower's air blast."
"asw_stopping_desc" "탄환이 적을 관통하여 계속 뻗어나갈 수 있게 합니다.\n해병의 사격이 드론 무리를 경직시킬 확률을 증가시킵니다.\n플라즈마 방사기의 공기 분사 능력을 증가시킵니다."
"[english]asw_piercingbullets_desc" "Provides a chance for bullets to pierce\nenemies and continue out the other side."
"asw_piercingbullets_desc" "탄환이 적을 관통하여 계속\n뻗어나갈 수 있게 합니다."
"[english]asw_healing_desc" "Increases healing power of healing\nitems and the total amount carried."
"asw_healing_desc" "치료 아이템의 치료력과 최대 수량을\n늘려줍니다."
"[english]asw_xenowound_desc" "Allows the medic to heal infested marines,\nreducing the duration of the infestation."
"asw_xenowound_desc" "의무병이 감염된 해병을 치료하여, 감염 지속 시간을\n줄일 수 있게 합니다."
"[english]asw_combatdrugs_desc" "Boosts effectiveness of adrenaline\nwhen used by your squad."
"asw_combatdrugs_desc" "분대가 사용하는 아드레날린의 효과를\n증진시킵니다."
"[english]asw_hacking_desc" "Reduces time needed to charge wire\npanel actuators and download critical data."
"asw_hacking_desc" "와이어 패널 작동기를 충전하거나\n기밀 자료를 다운로드하는 데 걸리는 시간을\n감소시킵니다."
"[english]asw_scanner_desc" "Increases range and rate of the movement scanner."
"asw_scanner_desc" "동작 스캐너의 감지 범위를 넓히고 갱신 시간 간격을 줄입니다."
"[english]asw_engineering_desc" "Speeds up welding and Sentry Gun\nsetup for all nearby squad mates.\nImproves fire rate of prototype rifle."
"asw_engineering_desc" "주변 분대원의 용접이나 고정 포탑\n설치 속도를 상승시킵니다. 프로토타입 소총의 연사력을 증가시킵니다."
"[english]asw_accuracy_skill_desc" "Increases the damage dealt by most\nstandard weapons."
"asw_accuracy_skill_desc" "모든 표준 무기의 공격력을 높입니다."
"[english]asw_grenades_desc" "Increases the effectiveness of all\nexplosive weapons."
"asw_grenades_desc" "모든 폭발형 무기의 성능을 강화합니다."
"[english]asw_health_desc" "Increases the total health of the marine."
"asw_health_desc" "해병의 총 체력을 늘립니다."
"[english]asw_melee_desc" "Increases the damage dealt by the marine's\nmelee attacks and melee weapons."
"asw_melee_desc" "해병의 근접 공격력과 근접 무기 공격력을\n높입니다."
"[english]asw_reloading_desc" "Decreases the reload time of all weapons."
"asw_reloading_desc" "모든 무기의 재장전 시간을 줄입니다."
"[english]asw_agility_desc" "Increases the marine's movement speed."
"asw_agility_desc" "해병의 이동 속도를 올립니다."
"[english]asw_rank_sarge" "Master Sergeant"
"asw_rank_sarge" "상사"
"[english]asw_rank_jaeger" "Corporal"
"asw_rank_jaeger" "상병"
"[english]asw_rank_wildcat" "Private First Class"
"asw_rank_wildcat" "일병"
"[english]asw_rank_wolfe" "Private"
"asw_rank_wolfe" "이병"
"[english]asw_rank_faith" "Corporal"
"asw_rank_faith" "상병"
"[english]asw_rank_bastille" "Private"
"asw_rank_bastille" "이병"
"[english]asw_rank_crash" "Private"
"asw_rank_crash" "이병"
"[english]asw_rank_flynn" "Private"
"asw_rank_flynn" "이등병"
"[english]asw_rank_vegas" "Private"
"asw_rank_vegas" "이병"
"[english]asw_firstname_sarge" "Joseph"
"asw_firstname_sarge" "조셉"
"[english]asw_firstname_jaeger" "Karl"
"asw_firstname_jaeger" "카를"
"[english]asw_firstname_wildcat" "Adele"
"asw_firstname_wildcat" "아델"
"[english]asw_firstname_wolfe" "Thomas"
"asw_firstname_wolfe" "토마스"
"[english]asw_firstname_faith" "Eva"
"asw_firstname_faith" "에바"
"[english]asw_firstname_bastille" "Leon"
"asw_firstname_bastille" "리옹"
"[english]asw_firstname_crash" "David"
"asw_firstname_crash" "데이빗"
"[english]asw_firstname_flynn" "Gareth"
"asw_firstname_flynn" "가레스"
"[english]asw_firstname_vegas" "Alejandro"
"asw_firstname_vegas" "아르젠토"
"[english]asw_lastname_sarge" "Conrad"
"asw_lastname_sarge" "콘라드"
"[english]asw_lastname_jaeger" "Jaeger"
"asw_lastname_jaeger" "예거"
"[english]asw_lastname_wildcat" "Lyon"
"asw_lastname_wildcat" "리옹"
"[english]asw_lastname_wolfe" "Wolfe"
"asw_lastname_wolfe" "울프"
"[english]asw_lastname_faith" "Jensen"
"asw_lastname_faith" "젠슨"
"[english]asw_lastname_bastille" "Bastille"
"asw_lastname_bastille" "바스티유"
"[english]asw_lastname_crash" "Murphy"
"asw_lastname_crash" "머피"
"[english]asw_lastname_flynn" "Flynn"
"asw_lastname_flynn" "플린"
"[english]asw_lastname_vegas" "Guerra"
"asw_lastname_vegas" "게라"
"[english]asw_name_sarge" "Sarge"
"asw_name_sarge" "사지"
"[english]asw_name_jaeger" "Jaeger"
"asw_name_jaeger" "예거"
"[english]asw_name_wildcat" "Wildcat"
"asw_name_wildcat" "와일드캣"
"[english]asw_name_wolfe" "Wolfe"
"asw_name_wolfe" "울프"
"[english]asw_name_faith" "Faith"
"asw_name_faith" "페이스"
"[english]asw_name_bastille" "Bastille"
"asw_name_bastille" "바스티유"
"[english]asw_name_crash" "Crash"
"asw_name_crash" "크래시"
"[english]asw_name_flynn" "Flynn"
"asw_name_flynn" "플린"
"[english]asw_name_vegas" "Vegas"
"asw_name_vegas" "베가스"
"[english]asw_bio_sarge" "Joseph Conrad is a tough, experienced soldier. He's one of the few people to have survived a large-scale Swarm invasion, an experience which forged him into the driven man he is today. A strong commander, he leads both by example, and through the not-so-gentle application of verbal foot to ass. He knows his team well and pushes hard to keep them at their best."
"asw_bio_sarge" "조셉 콘라드는 매우 숙련되고 터프한 장교입니다. 그는 대규모의 외계 무리 침략에서 살아남은 몇 안되는 생존자 중 한 명으로, 그 때의 경험이 지금의 그를 만들었다고 볼 수 있습니다. 그는 엄격한 지휘관으로, 팀에 대한 모범적인 행동과 그다지 신사적이라 할 수 없는 언어적 체벌을 병용하여 그의 팀을 지휘합니다. 그는 그의 팀을 매우 잘 알고 있고, 언제나 그들이 최고의 역량을 낼 수 있도록 항상 혹독히 몰아붙입니다."
"[english]asw_bio_jaeger" "Karl Jaeger is the son of the son of a corpsman, military to his war-hardened bones. He’s a hard-charging killing machine with a true warrior’s spirit. He believes in the soul-freeing joy of combat and has always suspected he'll die in the line of duty. And if that happens, well, he can’t imagine a better way to go."
"asw_bio_jaeger" "위생병 집안에서 태어난 카를 예거는 육군에서 복무하며 여러 차례의 전쟁을 통해 그의 뼈를 날카롭게 깎았습니다. 카를은 진정한 전사의 혼을 가진 강력한 최종 병기라 할 수 있습니다. 언제나 정신을 날려버릴 만한 전투의 참맛을 깊게 신봉하며, 자신의 죽음은 전장에서 의무를 수행하는 도중 맞을 것이라고 생각합니다. 그리고 진짜로 그렇게 끝이 도래한다면, 그보다 더 좋은 죽음은 없을 거라고 믿는다는군요."
"[english]asw_bio_wildcat" "Growing up, Wildcat hadn’t anticipated following in the footsteps of her military family. In school, she’d dreamed of corporate life, business suits, a nice corner office. But the swarm took that away. Every able-bodied man and woman in her age cohort was funneled into hopeless defense of the colonies. By the time she was twenty-five, the cause was lost-- the colonies decimated, her family dead and scattered. Wildcat transferred into an elite unit to continue the fight."
"asw_bio_wildcat" "군인 집안에서 태어난 와일드캣은 자라면서 자신이 절대로 가족의 뒤를 따르는 일은 없을 것이라 생각했습니다. 정장을 입고 멋진 사무실에서 일하는 회사원 생활을 꿈꾸며 학업을 진행하던 와일드캣의 미래는 외계 무리가 송두리채 앗아가버렸습니다. 그녀와 비슷한 나이대의 전투를 수행할 능력이 있는 모든 남성과 여성은 꿈도 희망도 없는 식민지 방어에 동원됐습니다. 와일드캣이 25세가 되던 해, 결국 이 모든 것이 무너졌습니다. 식민지는 몰살당했고, 그녀의 가족은 죽거나 흩어졌습니다. 와일드캣은 정예부대로 배치됐고, 앞으로도 전투를 계속해 나갈 것입니다."
"[english]asw_bio_wolfe" "Wolfe is an ex-con turned soldier. At his last sentencing, the judge gave him a choice: jail or the Interstellar Armed Forces. It was the chance he needed to turn his life around. He took top honors at boot camp, easily beating the other enlisted men at everything from hand-to-hand combat to special ordinance disassembly. When his sentence was up, he found that he not only liked military life, but was good at it--and was consequently offered a position in Special Ops."
"asw_bio_wolfe" "울프는 전직 범죄자가 군인으로 전향한 사례입니다. 그의 재판 판결을 내릴 때, 판사는 감옥과 IAF 복무 중 하나를 택하게 했습니다. 결국 이 선택이 그의 삶을 뒤바꾸는 결정적 원인이 되었습니다. 울프는 신병 훈련소로 배치된 후, 백병전부터 특별 규정 위반에 이르기까지, 모든 분야에서 다른 입대자들을 압도했고, 결국 훈련소 수석까지 차지합니다. 판결이 효력을 다했을 때, 울프는 이 군 생활이 자신에게 잘 맞을 뿐만 아니라 자신이 이 생활을 좋아하고 있음을 깨달았습니다. 결국 울프는 특수부대에서 자신의 복무를 계속하기로 합니다."
"[english]asw_bio_faith" "Faith has the heart and soul of a medic. She's here to help people and believes in the Interstellar Armed Forces' mission to protect the Allied Systems against hostile alien assault. Despite having seen plenty of action, she’s still genuinely impacted by the human tragedy she sees and tends to take losses personally. She's deeply concerned for the welfare of her team."
"asw_bio_faith" "페이스는 그야말로 의무병의 모범 사례라고 할 수 있습니다. 페이스는 IAF에서 사람들을 돕고 임무를 수행하는 것이 곧 연맹 은하계를 외계 무리의 습격으로부터 보호하는 길이라고 믿고 있습니다. 지금까지 혁혁한 공을 세워왔지만, 페이스는 여전히 인간에게 닥친 재난에 크게 상심하며, 인명 피해를 마치 자신의 일인 것처럼 받아들입니다. 페이스는 자신의 팀 동료를 끔찍히 걱정하며 하나라도 더 챙겨주고자 노력합니다."
"[english]asw_bio_bastille" "Leon Bastille was born on a prison world, child of a political prisoners; when political tides shifted, his family was released. It was a world run by black marketeers, where he learned basic medicine hands-on. He also received a strong, if informal, academic education (the prison being full of philosophers, authors, educators, poets and priests). Bastille is naturally suspicious of others, but also an excellent combat medic."
"asw_bio_bastille" "리옹 바스티유는 정치범의 아들로, 감옥에서 태어났습니다. 그리고 정치적 흐름이 다시 한 번 변화했을 때, 그의 가족들이 풀려났습니다. 세상은 암시장의 큰손들이 지배하고 있었고, 바스티유는 이런 세상에서 간단한 의약품 취급법을 배웠습니다. 또한, 감옥이 철학자, 작가, 교육자, 시인, 그리고 성직자들로 가득 차 있었던 탓에, 바스티유는 어찌 보면 누가 보더라도 박식하다 여길 정도로 교육받았습니다. 바스티유는 성격상 남을 그렇게 신뢰하지 않지만, 전투 의무병으로서의 실력은 확실합니다."
"[english]asw_bio_crash" "David Murphy, reputedly a child hacker genius at tech school, didn't take long to fall onto the wrong side of the law. At the age of 21, he was responsible for the notorious Starbase Systems Crash, allegedly costing the Trade Leagues millions in lost credits. Murphy is now serving time in the IAF as part of his sentence."
"asw_bio_crash" "공학 교육원에서 어린 천재 해커로 이름이 드높았던 데이빗 머피가 오래지 않아 잘못된 길로 접어들었던 것은 당연한 일이었습니다. 21세가 됐을 무렵, 데이빗은 스타베이스 시스템을 박살내 무역 연합이 수백만의 손실을 보게 된 책임을 직접적으로 지게 됐습니다. 판결에 의해, 데이빗은 이제 IAF에서 복무를 수행합니다."
"[english]asw_bio_flynn" "Flynn's face is marred by a huge scar running across his left eye. He's a scrappy born fighter, raised on a grudge-world, settled by warring societies pursuing a deliberate generations-old feud, wracked by perpetual civil war. He's most comfortable with streetwar, guerrilla tactics, and dirty fighting. He's also most comfortable with large weapons. The bigger, the better. He talks little, his one good eye ever watchful."
"asw_bio_flynn" "플린의 얼굴에는 왼쪽 눈을 가로지르는 커다란 상처가 있습니다. 전쟁에 심취한 사회주의자들에 의해 대대로 깊어온 불화가 곪아터지고 끊임없는 내전이 지속되는 이 지옥같은 세상. 악의로 가득 찬 이런 세상에서 플린은 타고난 열혈 싸움꾼으로 자라났습니다. 시가전이나 게릴라 전술, 그리고 타락한 뒷골목의 패싸움에서 오히려 편안함을 느끼던 플린은 이제 크고 아름다운 무기를 집어들고 외계 무리와의 전쟁에 나섰습니다. 말수는 적지만, 사냥감을 노리는 매의 눈빛을 가진 플린은 믿음직한 전우입니다."
"[english]asw_bio_vegas" "Vegas has an almost savant-like talent for counting and memorization, a skill he put to use in various gambling houses where he won big at poker and blackjack tables. However, fortune is fickle, and after racking up massive debts and angering some important people, he had to get out. Vegas joined the IAF so he could earn the money to pay back his debts (or a sizeable seed fund with which to win back the rest), and to get away from people who want to crush his kneecaps."
"asw_bio_vegas" "베가스는 태어날 때부터 수 세기와 기억력에 관해서는 거의 초인적인 능력을 가지고 있었습니다. 이 능력을 이용해 베가스는 다양한 도박판을 넘나들었고, 포커나 블랙잭 테이블에서는 그가 항상 게임의 지배자 노릇을 했습니다. 그러나 운명의 여신은 장난을 좋아한다고들 하죠. 한 순간의 실수로 어마어마한 빚을 지고 높으신 분들의 눈 밖에 난 베가스는 그곳에서 도망칠 수밖에 없었습니다. 단 하나 남은 피난처로써, 베가스는 IAF에 입대했고, 봉급을 받아 빚을 갚아나가(거나 이 모든 상황을 뒤엎을 그 한 방을 위한 종자돈으로 사용하)고자 결심했습니다. 아, 물론 돈 뜯어내기에 혈안이 된 몇몇 사람을 피하기 위한 목적도 있다고 합니다."
"[english]asw_nomarines" "No marines selected."
"asw_nomarines" "아무 해병도 선택하지 않았습니다."
"[english]asw_spectating" "SPECTATING"
"asw_spectating" "관전"
"[english]asw_spectating_marine" "SPECTATING %s1"
"asw_spectating_marine" "관전 중: %s1"
"[english]asw_spectating_player" "SPECTATING %s2 (%s1)"
"asw_spectating_player" "관전 중: %s2 (%s1)"
"[english]asw_missionl" "Mission"
"asw_missionl" "임무"
"[english]asw_missing" "MISSION"
"asw_missing" "임무"
"[english]asw_roster" "ROSTER"
"asw_roster" "명부"
"[english]asw_equip" "EQUIP"
"asw_equip" "장비"
"[english]asw_options" "OPTIONS"
"asw_options" "설정"
"[english]asw_campaigns" "Campaigns"
"asw_campaigns" "캠페인"
"[english]asw_start_campaign" "Start New Campaign"
"asw_start_campaign" "새 작전 시작"
"[english]asw_load_campaign" "Load Saved Campaign"
"asw_load_campaign" "저장된 작전 불러오기"
"[english]asw_single_mission" "Single Mission"
"asw_single_mission" "단일 임무"
"[english]rd_endless_missions" "Endless Missions"
"rd_endless_missions" "무한 임무"
"[english]asw_button_cancel" "Cancel"
"asw_button_cancel" "취소"
"[english]asw_hacking_tumbler_title" "EXEC: Sec-Override v4.00774"
"asw_hacking_tumbler_title" "실행: Sec-Override v4.00774"
"[english]asw_hacking_tumbler_status" "ACCESS STATUS"
"asw_hacking_tumbler_status" "접속 상태"
"[english]asw_hacking_access_logged" "ACCESS ATTEMPT LOGGED"
"asw_hacking_access_logged" "접속 시도가 기록되었습니다"
"[english]asw_hacking_tumbler_alignment" "SUBSYSTEM PROCESS ALIGNMENT"
"asw_hacking_tumbler_alignment" "하위 시스템 프로세스 정렬"
"[english]asw_hacking_tumbler_rejected_1" "ERROR: ROOT PRIVILEGES REJECTED BY ACCESS POINT. ERRCODE 1."
"asw_hacking_tumbler_rejected_1" "오류: 접속 포인트에 의해 관리자 권한이 거부되었습니다. 오류 코드 1."
"[english]asw_hacking_tumbler_rejected_2" "ERROR: ROOT PRIVILEGES REJECTED BY SYNTEK SECURITY INTERFACE A. ERRCODE 58."
"asw_hacking_tumbler_rejected_2" "오류: SYNTEK 시큐리티 인터페이스 A에 의해 관리자 권한이 거부되었습니다. 오류 코드 58."
"[english]asw_hacking_tumbler_rejected_3" "ERROR: ROOT PRIVILEGES REJECTED BY SYNTEK SECURITY INTERFACE B. ERRCODE 57."
"asw_hacking_tumbler_rejected_3" "오류: SYNTEK 시큐리티 인터페이스 B에 의해 관리자 권한이 거부되었습니다. 오류 코드 57."
"[english]asw_hacking_tumbler_rejected_4" "ERROR: ROOT PRIVILEGES REJECTED BY RPC GATEWAY. ERRCODE 54."
"asw_hacking_tumbler_rejected_4" "오류: RPC 게이트웨이에 의해 관리자 권한이 거부되었습니다. 오류 코드 54."
"[english]asw_hacking_tumbler_rejected_5" "ERROR: ROOT PRIVILEGES REJECTED BY RAM SEARCH. ERRCODE 64."
"asw_hacking_tumbler_rejected_5" "오류: RAM 검색기에 의해 관리자 권한이 거부되었습니다. 오류 코드 64."
"[english]asw_hacking_tumbler_rejected_6" "ERROR: ROOT PRIVILEGES REJECTED BY PROCESS WATCHER. ERRCODE 65."
"asw_hacking_tumbler_rejected_6" "오류: 프로세스 감시기에 의해 관리자 권한이 거부되었습니다. 오류 코드 65."
"[english]asw_hacking_tumbler_rejected_7" "ERROR: ROOT PRIVILEGES REJECTED BY INNER NETWORK HUB. ERRCODE 81."
"asw_hacking_tumbler_rejected_7" "오류: 내부 네트워크 허브에 의해 관리자 권한이 거부되었습니다. 오류 코드 81."
"[english]asw_hacking_tumbler_rejected_8" "ERROR: ROOT PRIVILEGES REJECTED BY OS KERNEL. ERRCODE 904."
"asw_hacking_tumbler_rejected_8" "오류: 운영 체제 커널에 의해 관리자 권한이 거부되었습니다. 오류 코드 904."
"[english]asw_computer_insufficient_rights" "Insufficient rights to access this SynTek\nMegacorporation terminal. This access attempt\nand your Transponder ID have been logged\nfor review by SynTek Security personnel."
"asw_computer_insufficient_rights" "초 거대기업 터미널에 접근하는 데\n권한이 충분치 않습니다. 이 접근 시도와 귀하의\n무선 신호기의 ID가 기록되었고, 신텍 시큐리티\n직원이 이를 검토할 것입니다."
"[english]asw_computer_access_denied" "ACCESS\nDENIED"
"asw_computer_access_denied" "접근이\n거부되었습니다"
"[english]asw_access_granted" "Access Granted"
"asw_access_granted" "접근이 허용되었습니다"
"[english]asw_log_off" "Log off"
"asw_log_off" "로그오프"
"[english]asw_override" "Override"
"asw_override" "취소"
"[english]asw_status_block_0" "ACCESS POINT"
"asw_status_block_0" "접속 포인트"
"[english]asw_status_block_1" "SSI"
"asw_status_block_1" "신텍 보안 인터페이스"
"[english]asw_status_block_2" "REMOTE AUTH"
"asw_status_block_2" "원격 인증"
"[english]asw_status_block_3" "RPC GATEWAY"
"asw_status_block_3" "RPC 게이트웨이"
"[english]asw_status_block_4" "ZRAM SEARCH"
"asw_status_block_4" "ZRAM 검색기"
"[english]asw_status_block_5" "PROCESS WATCHER"
"asw_status_block_5" "프로세스 감시기"
"[english]asw_status_block_6" "INNER NETWORK HUB"
"asw_status_block_6" "내부 네트워크 허브"
"[english]asw_status_block_7" "OS KERNEL"
"asw_status_block_7" "운영 체제 커널"
"[english]asw_difficulty" "Difficulty:"
"asw_difficulty" "난이도:"
"[english]asw_difficulty_insane" "Insane"
"asw_difficulty_insane" "광란"
"[english]asw_difficulty_hard" "Hard"
"asw_difficulty_hard" "어려움"
"[english]asw_difficulty_normal" "Normal"
"asw_difficulty_normal" "보통"
"[english]asw_difficulty_easy" "Easy"
"asw_difficulty_easy" "쉬움"
"[english]asw_difficulty_campaign" "Campaign"
"asw_difficulty_campaign" "작전"
"[english]asw_difficulty_mission" "Single Mission"
"asw_difficulty_mission" "단일 임무"
"[english]asw_difficulty_carnage" "Carnage"
"asw_difficulty_carnage" "대학살"
"[english]asw_difficulty_uber" "Über"
"asw_difficulty_uber" "극한"
"[english]asw_difficulty_hardcore" "Hardcore"
"asw_difficulty_hardcore" "하드코어"
"[english]asw_mode_normal_tt" "Complete missions in Single Mission\nmode to unlock extra game styles."
"asw_mode_normal_tt" "단일 임무 모드에서 임무를 완수해야만\n다른 게임 형식을 플레이할 수 있습니다."
"[english]asw_mode_carnage_tt" "Swarm Drones are more numerous\nbut have less health."
"asw_mode_carnage_tt" "외계 무리 드론이 떼거지로 나오지만\n개개의 체력은 낮아집니다."
"[english]asw_mode_uber_tt" "Fight larger, stronger Swarm Drones."
"asw_mode_uber_tt" "더 크고 강력한 외계 무리 드론과 맞서 싸우세요."
"[english]asw_mode_hardcore_tt" "Lethal Parasites, no auto-aim,\nfull friendly fire damage."
"asw_mode_hardcore_tt" "기생충이 더욱 치명적이고 자동 조준 기능도 없으며,\n아군 오인 사격시 무기의 공격력이 그대로 적용됩니다."
"[english]asw_mission_difficulty" "Difficulty %s1 %s2 %s3 %s4 %s5"
"asw_mission_difficulty" "난이도 %s1 %s2 %s3 %s4 %s5"
"[english]asw_cheated" "CHEATS USED"
"asw_cheated" "치트 사용을 감지했습니다!"
"[english]asw_unofficial_map" "You can only earn experience on official maps."
"asw_unofficial_map" "공식 맵에서만 경험치를 얻을 수 있습니다."
"[english]asw_select_campaign" "Select Campaign"
"asw_select_campaign" "작전 선택"
"[english]asw_select_saved_campaign" "Select Saved Campaign"
"asw_select_saved_campaign" "저장된 작전 선택"
"[english]asw_select_single_mission" "Select Single Mission"
"asw_select_single_mission" "단일 임무 선택"
"[english]ASWMainMenu_Tutorial" "IAF Training"
"ASWMainMenu_Tutorial" "IAF 훈련 코스"
"[english]ASWMainMenu_Singleplayer" "Singleplayer"
"ASWMainMenu_Singleplayer" "혼자 하기"
"[english]asw_menu_start_new_campaign" "Start New Campaign"
"asw_menu_start_new_campaign" "새 작전 시작"
"[english]asw_menu_load_campaign" "Load Saved Campaign"
"asw_menu_load_campaign" "저장된 작전 불러오기"
"[english]asw_menu_single_mission" "Single Mission"
"asw_menu_single_mission" "단일 임무"
"[english]asw_menu_back" "Back"
"asw_menu_back" "뒤로"
"[english]asw_menu_IAF_training" "IAF Training"
"asw_menu_IAF_training" "IAF 훈련 코스"
"[english]asw_menu_singleplayer" "Singleplayer"
"asw_menu_singleplayer" "싱글플레이어"
"[english]asw_menu_find_server" "Find Server"
"asw_menu_find_server" "서버 찾기"
"[english]asw_menu_create_server" "Create Server"
"asw_menu_create_server" "서버 만들기"
"[english]asw_vote_server" "Start Vote"
"asw_vote_server" "투표 시작"
"[english]asw_mission_not_installed" "Mission Not Installed"
"asw_mission_not_installed" "임무 파일이 없습니다."
"[english]asw_campaign_not_installed" "Campaign Not Installed"
"asw_campaign_not_installed" "작전 파일이 없습니다."
"[english]asw_menu_friends" "Friends"
"asw_menu_friends" "친구"
"[english]asw_menu_options" "Options"
"asw_menu_options" "설정"
"[english]asw_menu_message_log" "Message Log"
"asw_menu_message_log" "메시지 로그"
"[english]asw_menu_quit" "Quit"
"asw_menu_quit" "종료"
"[english]asw_menu_resume" "Resume Game"
"asw_menu_resume" "게임으로 돌아가기"
"[english]asw_menu_disconnect" "Disconnect"
"asw_menu_disconnect" "연결 끊기"
"[english]asw_menu_player_list" "Player List"
"asw_menu_player_list" "플레이어 목록"
"[english]asw_menu_database" "IAF Database"
"asw_menu_database" "IAF 데이터베이스"
"[english]asw_swarmopedia" "SWARMOPEDIA"
"asw_swarmopedia" "외계 무리 대백과"
"[english]aswmenu_notutorial_title" "Message from IAF Command"
"aswmenu_notutorial_title" "IAF 사령부의 메시지"
"[english]aswmenu_notutorial_body" "Before embarking on a full mission, IAF Command recommends you go through\nIAF Training to ensure you know how to command a squad of IAF marines\neffectively. Failure to understand movement and holding position will result\nin unnecessary marine casualties."
"aswmenu_notutorial_body" "IAF 사령부는 귀관이 실제로 출전하기 전에, IAF 해병으로 구성된 특공대를\n효율적으로 지휘할 수 있음을 다시 한 번 확인하고 싶어합니다. 사령부는\n귀관이 IAF 훈련 코스를 이수하기를 원합니다. 움직임과 정지 위치를 제대로\n이해할 수 없다면, 일어나서는 안 될 해병의 손실을 야기할 수 있습니다."
"[english]aswmenu_notutorial_skip" "Ignore"
"aswmenu_notutorial_skip" "무시하기"
"[english]aswmenu_notutorial_start" "Start IAF Training"
"aswmenu_notutorial_start" "IAF 훈련 코스 시작하기"
"[english]asw_show_all_files" "Show all maps"
"asw_show_all_files" "모든 맵 보기"
"[english]asw_chooser_close" " Close "
"asw_chooser_close" "닫기"
"[english]asw_delete_save" " Delete "
"asw_delete_save" "삭제"
"[english]asw_wire_1_label" "Actuator Charge:"
"asw_wire_1_label" "작동기 충전:"
"[english]asw_wire_2_label" "Actuator 2:"
"asw_wire_2_label" "작동기 2:"
"[english]asw_wire_3_label" "Actuator 3:"
"asw_wire_3_label" "작동기 3:"
"[english]asw_wire_4_label" "Actuator 4:"
"asw_wire_4_label" "작동기 4:"
"[english]asw_bleeding" "- Bleeding -"
"asw_bleeding" "- 출혈 상태 -"
"[english]asw_objectives" " Objectives"
"asw_objectives" "목표"
"[english]asw_objectives_list" "- OBJECTIVES -"
"asw_objectives_list" "- 목표 -"
"[english]asw_objective_titlef" "%s1"
"asw_objective_titlef" "%s1"
"[english]asw_objective_complete" "Objective complete!"
"asw_objective_complete" "목표 완료!"
"[english]rd_objective_chat_message" "Objective %s1 complete! \nTime: %s2 Delta with previous objective: %s3\n"
"rd_objective_chat_message" " 목표 %s1 완료! \n시간: %s2 이전 목표로부터 소요된 시간: %s3\n"
"[english]rd_points_awarding_message" "Awarding %s4%s1 points to %s4%s2, total = %s4%s3\n"
"rd_points_awarding_message" "%s4%s2 해병이 %s4%s1 점 획득, 합계 점수 = %s4%s3\n"
"[english]rd_points_reduced_due_to_farming" "You recently played this map. Gained points have been decreased.\n"
"rd_points_reduced_due_to_farming" "최근 이 맵을 플레이하여 획득 점수가 감소했습니다.\n"
// %s1 is a player name; %s2, %s3, and %s4 are numbers.
"[english]rd_hoiaf_new_personal_best_score_on_this_mission" "%s1 has improved their seasonal personal best score on this mission from %s2 to %s3, increasing their bonus points this season by +%s4!\n"
"rd_hoiaf_new_personal_best_score_on_this_mission" "%s1 의 현 맵 시즌 최고점 갱신 %s2 → %s3. 시즌 총점에 +%s4.\n"
// %s1 is a player name; %s2 and %s3 are numbers.
"[english]rd_hoiaf_bounty_mission_bonus_claimed" "By completing this mission, %s1 has claimed a bounty of %s2 points! %s1 has claimed %s3 points from mission bounties so far this season.\n"
"rd_hoiaf_bounty_mission_bonus_claimed" "%s1 의 획득 현상금 = %s2. %s1 의 현 시즌 보유 현상금 = %s3.\n"
// messages are shown on the mission end screen and require textures for each letter to be created
// don't worry about creating the textures--that's done by the person making the build--
// but you will not be able to fully test a translation of these strings
// that uses a new letter. just make sure it roughly fits on the screen.
//
// possible message combinations:
// - MISSION COMPLETE: standard mission success
// - MISSION FAILED: standard mission failure
// - CAMPAIGN COMPLETE: mission success when it is the last mission in a campaign
// - SKIRMISH COMPLETE: deathmatch mission completed (future)
// - MARINES WIN: mission success in versus mode (future)
// - BUG WINS: mission failure in versus mode (pun on "love wins"; see Swarmopedia notes; if you can't make this pun work, just make it say "aliens win" or something like that) (future)
//
// let me know if you need any of the "COMPLETE" messages split.
"[english]asw_mission_complete_CAMPAIGN" "CAMPAIGN"
"asw_mission_complete_CAMPAIGN" "작전"
"[english]asw_mission_complete_MISSION" "MISSION"
"asw_mission_complete_MISSION" "임무"
"[english]asw_mission_complete_SKIRMISH" "SKIRMISH"
"asw_mission_complete_SKIRMISH" "전초전"
"[english]asw_mission_complete_MARINES" "MARINES"
"asw_mission_complete_MARINES" "해병대"
"[english]asw_mission_complete_BUG" "BUG"
"asw_mission_complete_BUG" "버그"
"[english]asw_mission_complete_COMPLETE" "COMPLETE"
"asw_mission_complete_COMPLETE" "완료"
"[english]asw_mission_complete_FAILED" "FAILED"
"asw_mission_complete_FAILED" "실패"
"[english]asw_mission_complete_WIN" "WIN"
"asw_mission_complete_WIN" "승리"
"[english]asw_mission_complete_WINS" "WINS"
"asw_mission_complete_WINS" "완수"
"[english]asw_weapon_tooltip_activate" "Left click to activate"
"asw_weapon_tooltip_activate" "활성화하려면 클릭하세요."
"[english]asw_weapon_tooltip_change" "Left click to change"
"asw_weapon_tooltip_change" "변경하려면 클릭하세요."
"[english]asw_weapon_tooltip_increase" "LEFT CLICK TO INCREASE SKILL"
"asw_weapon_tooltip_increase" "기술 점수를 올리려면 클릭하세요."
"[english]asw_weapon_details_firepower" "Damage Per Shot"
"asw_weapon_details_firepower" "탄환당 공격력"
"[english]asw_weapon_details_firerate" "Fire Rate"
"asw_weapon_details_firerate" "연사력"
"[english]asw_weapon_details_reload" "Reload Speed"
"asw_weapon_details_reload" "재장전 속도"
"[english]asw_weapon_details_clipsize" "Capacity"
"asw_weapon_details_clipsize" "탄창 용량"
"[english]asw_weapon_details_altfire" "Alternate Fire"
"asw_weapon_details_altfire" "보조 발사물"
"[english]asw_weapon_details_attributes" "Attributes"
"asw_weapon_details_attributes" "특징"
"[english]asw_weapon_details_notes" "Notes"
"asw_weapon_details_notes" "알림"
"[english]asw_weapon_details_required_level" "Unlocks at level"
"asw_weapon_details_required_level" "다음 레벨에 잠금 해제:"
"[english]asw_weapon_details_seconds" "Sec."
"asw_weapon_details_seconds" "초"
"[english]asw_no_ammo" "- NO AMMO -"
"asw_no_ammo" "- 탄약 없음 -"
"[english]asw_low_ammo" "- LOW AMMO -"
"asw_low_ammo" "- 탄약 부족 -"
"[english]asw_alert_infested" "- INFESTED -"
"asw_alert_infested" "- 감염됨 -"
"[english]asw_alert_poisoned" "- POSIONED -"
"asw_alert_poisoned" "- 중독됨 -"
"[english]asw_alert_reloading" "- RELOADING -"
"asw_alert_reloading" "- 장전중 -"
"[english]asw_alert_ffguard" "- FRIENDLY FIRE GUARD -"
"asw_alert_ffguard" "- 아군 사격 방어 -"
"[english]asw_weapon_null_line" ""
"asw_weapon_null_line" ""
"[english]asw_weapon_empty" "Empty Handed"
"asw_weapon_empty" "빈 손"
"[english]asw_weapon_altfire_none" "None"
"asw_weapon_altfire_none" "없음"
"[english]asw_weapon_altfire_NA" "N/A"
"asw_weapon_altfire_NA" "해당 없음"
"[english]asw_weapon_rifle" "Assault Rifle"
"asw_weapon_rifle" "돌격 소총"
"[english]asw_weapon_rifle_altfire" "Frag Grenades"
"asw_weapon_rifle_altfire" "파쇄 수류탄"
"[english]asw_weaponl_rifle" "22A3-1 Assault Rifle"
"asw_weaponl_rifle" "22A3-1 돌격 소총"
"[english]asw_weapon_rifle_attributes" ""
"asw_weapon_rifle_attributes" ""
"[english]asw_weapon_sniper_rifle" "Marksman Rifle"
"asw_weapon_sniper_rifle" "저격소총"
"[english]asw_weapon_sniper_rifle_altfire" "Enhanced Target Imaging"
"asw_weapon_sniper_rifle_altfire" "향상된 목표 화상화"
"[english]asw_weaponl_sniper_rifle" "AVK-36 Marksman Rifle"
"asw_weaponl_sniper_rifle" "AVK-36 저격소총"
"[english]asw_weapon_sniper_rifle_attributes" "Piercing Bullets"
"asw_weapon_sniper_rifle_attributes" "관통성 탄환 사용"
"[english]asw_weapon_ammo_bag" "Ammo Bag"
"asw_weapon_ammo_bag" "탄약 가방"
"[english]asw_weaponl_ammo_bag" "IAF Ammo Bag"
"asw_weaponl_ammo_bag" "IAF 탄약 가방"
"[english]asw_weapon_ammo_bag_attributes" "Resupply Specific Ammo"
"asw_weapon_ammo_bag_attributes" "특정 탄약을 보충합니다."
"[english]asw_weapon_ammo_satchel" "Ammo Satchel"
"asw_weapon_ammo_satchel" "탄약 상자"
"[english]asw_weaponl_ammo_satchel" "IAF Ammo Satchel"
"asw_weaponl_ammo_satchel" "IAF 탄약 상자"
"[english]asw_weapon_ammo_satchel_attributes" "Generic Ammo Refill"
"asw_weapon_ammo_satchel_attributes" "일반 탄약 보충"
"[english]asw_weapon_autogun" "Autogun"
"asw_weapon_autogun" "오토건"
"[english]asw_weapon_autogun_attributes" "Auto-Aim, Slow Movement"
"asw_weapon_autogun_attributes" "자동 조준 / 발사 시 이속 저하"
"[english]asw_weaponl_autogun" "S23A SynTek Autogun"
"asw_weaponl_autogun" "S23A SynTek 오토건"
"[english]asw_weapon_chainsaw" "Chainsaw"
"asw_weapon_chainsaw" "전기톱"
"[english]asw_weaponl_chainsaw" "Chainsaw"
"asw_weaponl_chainsaw" "전기톱"
"[english]asw_weapon_chainsaw_attributes" "Unlimited Ammo"
"asw_weapon_chainsaw_attributes" "탄약 제한 없음"
"[english]asw_weapon_fire_extinguisher" "Fire Extinguisher"
"asw_weapon_fire_extinguisher" "소화기"
"[english]asw_weaponl_fire_extinguisher" "Fire Extinguisher"
"asw_weaponl_fire_extinguisher" "소화기"
"[english]asw_weapon_fire_extinguisher_attributes" "Extinguishes Fires"
"asw_weapon_fire_extinguisher_attributes" "화재 진압 가능"
"[english]asw_weapon_flamer" "Flamethrower"
"asw_weapon_flamer" "화염방사기"
"[english]asw_weaponl_flamer" "M868 Flamer Unit"
"asw_weaponl_flamer" "M868 화염방사기"
"[english]asw_weapon_flamer_altfire" "Fire Extinguisher"
"asw_weapon_flamer_altfire" "소화기"
"[english]asw_weapon_flamer_attributes" "Ignites, Use with Caution"
"asw_weapon_flamer_attributes" "목표물 발화 / 주의 필요"
"[english]asw_weapon_flares" "Combat Flares"
"asw_weapon_flares" "전투 조명탄"
"[english]asw_weaponl_flares" "SM75 Combat Flares"
"asw_weaponl_flares" "SM75 전투 조명탄"
"[english]asw_weapon_flares_attributes" "Provides Auto-Aim Bonus"
"asw_weapon_flares_attributes" "자동 조준 기능 제공"
"[english]asw_weapon_flashlight" "Flashlight"
"asw_weapon_flashlight" "손전등"
"[english]asw_weaponl_flashlight" "Flashlight Attachment"
"asw_weaponl_flashlight" "장착형 손전등"
"[english]asw_weapon_flashlight_attributes" "Tactical"
"asw_weapon_flashlight_attributes" "전술적"
"[english]asw_weapon_grenades" "Grenades"
"asw_weapon_grenades" "파편 수류탄"
// FG = fragmentation
"[english]asw_weaponl_grenades" "FG-01 Hand Grenades"
"asw_weaponl_grenades" "FG-01 파편 수류탄"
"[english]asw_weapon_grenades_attributes" "Splash Damage"
"asw_weapon_grenades_attributes" "확산형 피해를 입힘"
"[english]asw_weapon_freeze_grenades" "Freeze Grenades"
"asw_weapon_freeze_grenades" "결빙 수류탄"
// CR = cryogenic, 18 is the atomic number of Argon, an element that can be used as a cryogenic fluid
"[english]asw_weaponl_freeze_grenades" "CR-18 Freeze Grenades"
"asw_weaponl_freeze_grenades" "CR-18 결빙 수류탄"
"[english]asw_weapon_freeze_grenades_attributes" "Large Radius"
"asw_weapon_freeze_grenades_attributes" "적용 범위가 넓음"
"[english]asw_weapon_grenade_launcher" "Grenade Launcher"
"asw_weapon_grenade_launcher" "유탄 발사기"
"[english]asw_weaponl_grenade_launcher" "Grenade Launcher"
"asw_weaponl_grenade_launcher" "유탄 발사기"
"[english]asw_weapon_grenade_launcher_attributes" "Splash Damage"
"asw_weapon_grenade_launcher_attributes" "확산형 피해를 입힘"
"[english]asw_weapon_night_vision" "Nightvision Goggles"
"asw_weapon_night_vision" "야간 투시경"
"[english]asw_weaponl_night_vision" "MNV34 Nightvision Goggles"
"asw_weaponl_night_vision" "MNV34 야간 투시경"
"[english]asw_weapon_night_vision_attributes" "Rechargeable"
"asw_weapon_night_vision_attributes" "재충전 가능"
"[english]asw_weapon_medical_satchel" "Medical Satchel"
"asw_weapon_medical_satchel" "의약품 상자"
"[english]asw_weaponl_medical_satchel" "IAF Medical Satchel"
"asw_weaponl_medical_satchel" "IAF 의약품 상자"
"[english]asw_weapon_medical_satchel_attributes" "Quick Deploy"
"asw_weapon_medical_satchel_attributes" "신속한 분배가 가능"
"[english]asw_weapon_heal_gun" "Medical Gun"
"asw_weapon_heal_gun" "의료총"
"[english]asw_weaponl_heal_gun" "IAF Medical Gun"
"asw_weaponl_heal_gun" "IAF 의료총"
"[english]asw_weapon_heal_gun_altfire" "Heal Self"
"asw_weapon_heal_gun_altfire" "자기 자신 치료하기"
"[english]asw_weapon_heal_gun_attributes" "Mobile Healing"
"asw_weapon_heal_gun_attributes" "이동 중에도 치료 가능"
"[english]asw_weapon_heal_grenade" "Heal Beacon"
"asw_weapon_heal_grenade" "치료 비컨"
"[english]asw_weaponl_heal_grenade" "IAF Heal Beacon"
"asw_weaponl_heal_grenade" "IAF 치료 비컨"
"[english]asw_weapon_heal_grenade_attributes" "Group Healing"
"asw_weapon_heal_grenade_attributes" "광역 치료 가능"
"[english]asw_weapon_medkit" "Personal Heal Kit"
"asw_weapon_medkit" "개인 구급약"
"[english]asw_weaponl_medkit" "IAF Personal Healing Kit"
"asw_weaponl_medkit" "IAF 개인 치료 장비"
"[english]asw_weapon_medkit_attributes" "Single Use"
"asw_weapon_medkit_attributes" "일회용"
"[english]asw_weapon_mines" "Mines"
"asw_weapon_mines" "소이 지뢰"
"[english]asw_weaponl_mines" "M478 Proximity Incendiary Mines"
"asw_weaponl_mines" "M478 근접 소이 지뢰"
"[english]asw_weapon_mines_attributes" "Fire Wall"
"asw_weapon_mines_attributes" "화염 장벽 생성"
"[english]asw_weapon_laser_mines" "Laser Trip Mine"
"asw_weapon_laser_mines" "레이저 센서 지뢰"
"[english]asw_weaponl_laser_mines" "ML30 Laser Trip Mine"
"asw_weaponl_laser_mines" "ML30 레이저 감지식 지뢰"
"[english]asw_weapon_laser_mines_attributes" "Wall Mountable"
"asw_weapon_laser_mines_attributes" "물체에 부착 가능"
"[english]asw_weapon_t75" "T75"
"asw_weapon_t75" "T75 전술 폭발물"
"[english]asw_weaponl_t75" "T75 Explosives"
"asw_weaponl_t75" "T75 폭발물"
"[english]asw_weapon_t75_attributes" "Door Buster"
"asw_weapon_t75_attributes" "문 파괴 가능"
"[english]asw_weapon_buff_grenade" "Damage Amp"
"asw_weapon_buff_grenade" "2배 공격력 증폭기"
"[english]asw_weaponl_buff_grenade" "X-33 Damage Amplifier"
"asw_weaponl_buff_grenade" "X-33 공격력 증폭기"
"[english]asw_weapon_buff_grenade_attributes" "x2 Damage Aura"
"asw_weapon_buff_grenade_attributes" "영역 내 공격력 증폭 (x2)"
// Special Weapons ability to pick up the damage amp (interact prompt message)
"[english]asw_buff_grenade_pickup" "Mobilize Damage Amplifier"
"asw_buff_grenade_pickup" "휴대용 공격력 증폭기"
"[english]asw_weapon_hornet_barrage" "Hornet Barrage"
"asw_weapon_hornet_barrage" "집중 포화탄"
"[english]asw_weaponl_hornet_barrage" "Hornet Barrage"
"asw_weaponl_hornet_barrage" "집중 포화탄"
"[english]asw_weapon_hornet_barrage_attributes" "Homing Missile Attacks"
"asw_weapon_hornet_barrage_attributes" "유도 미사일 발사"
"[english]asw_weapon_smart_bomb" "Smart Bomb"
"asw_weapon_smart_bomb" "스마트 폭탄"
"[english]asw_weaponl_smart_bomb" "MTD6 Smart Bomb"
"asw_weaponl_smart_bomb" "MTD6 스마트 폭탄"
"[english]asw_weapon_smart_bomb_attributes" "Missile Storm, Single Use"
"asw_weapon_smart_bomb_attributes" "미사일 대량 발사, 일회용"
"[english]asw_weapon_mining_laser" "Mining Laser"
"asw_weapon_mining_laser" "채광 레이저"
"[english]asw_weaponl_mining_laser" "Mining Laser"
"asw_weaponl_mining_laser" "채광 레이저"
"[english]asw_weapon_mining_laser_attributes" "Breaks Boulders"
"asw_weapon_mining_laser_attributes" "암석 파괴 가능"
"[english]asw_weapon_pdw" "PDW"
"asw_weapon_pdw" "PDW"
"[english]asw_weaponl_pdw" "K80 Personal Defense Weapon"
"asw_weaponl_pdw" "K80 개인 방어 화기"
"[english]asw_weapon_pdw_attributes" "Uses Ammo Quickly"
"asw_weapon_pdw_attributes" "탄약 소모 빠름"
"[english]asw_weapon_pistol" "Twin Pistols"
"asw_weapon_pistol" "쌍권총"
"[english]asw_weaponl_pistol" "M73 Twin Pistols"
"asw_weaponl_pistol" "M73 쌍권총"
"[english]asw_weapon_pistol_attributes" "Ammo Efficient"
"asw_weapon_pistol_attributes" "탄약 효율적"
"[english]asw_weapon_prifle" "P-Rifle"
"asw_weapon_prifle" "P-소총"
"[english]asw_weapon_prifle_altfire" "Stun Grenades"
"asw_weapon_prifle_altfire" "충격 유탄"
"[english]asw_weaponl_prifle" "22A7-Z Prototype Assault Rifle"
"asw_weaponl_prifle" "22A7-Z 프로토타입 자동 소총"
"[english]asw_weapon_prifle_attributes" "Auto-Aim"
"asw_weapon_prifle_attributes" "자동 조준 기능 제공"
"[english]asw_weapon_railgun" "Rail Rifle"
"asw_weapon_railgun" "초전자식 레일 소총"
"[english]asw_weaponl_railgun" "Precision Rail Rifle"
"asw_weaponl_railgun" "정밀 레일 소총"
"[english]asw_weapon_railgun_attributes" "Piercing Rounds"
"asw_weapon_railgun_attributes" "관통성 탄환 발사"
"[english]asw_weapon_vindicator" "Vindicator"
"asw_weapon_vindicator" "빈디케이터"
"[english]asw_weapon_vindicator_altfire" "Incendiary Grenades"
"asw_weapon_vindicator_altfire" "소이 유탄"
"[english]asw_weaponl_vindicator" "M42 Vindicator"
"asw_weaponl_vindicator" "M42 빈디케이터"
"[english]asw_weapon_vindicator_attributes" "High Damage, Close Range"
"asw_weapon_vindicator_attributes" "높은 공격력, 짧은 사거리"
"[english]asw_weapon_tesla_gun" "Tesla Cannon"
"asw_weapon_tesla_gun" "테슬라 전기 충격기"
"[english]asw_weaponl_tesla_gun" "IAF Tesla Cannon"
"asw_weaponl_tesla_gun" "IAF 테슬라 캐논"
"[english]asw_weapon_tesla_gun_attributes" "Stuns, No Friendly Fire"
"asw_weapon_tesla_gun_attributes" "아군 피해 없음 / 목표물 경직"
"[english]asw_weapon_sentry" "Sentry Gun Case"
"asw_weapon_sentry" "MG포탑 조립 상자"
"[english]asw_weapon_sentry_attributes" "Fast Targeting"
"asw_weapon_sentry_attributes" "빠른 조준"
"[english]asw_weaponl_sentry" "IAF Advanced Sentry Gun"
"asw_weaponl_sentry" "IAF 자동 MG사격 포탑"
"[english]asw_weapon_sentry_flamer" "Incendiary Sentry Gun Case"
"asw_weapon_sentry_flamer" "화염포탑 조립 상자"
"[english]asw_weaponl_sentry_flamer" "IAF Incendiary Sentry Gun"
"asw_weaponl_sentry_flamer" "IAF 네이팜 자동방사 포탑"
"[english]asw_weapon_sentry_flamer_attributes" "Ignites, Fast Targeting"
"asw_weapon_sentry_flamer_attributes" "목표물 발화 / 빠른 조준"
"[english]asw_weapon_sentry_cannon" "Cannon Sentry Gun Case"
"asw_weapon_sentry_cannon" "유탄포탑 조립 상자"
"[english]asw_weaponl_sentry_cannon" "IAF High Velocity Sentry Cannon"
"asw_weaponl_sentry_cannon" "IAF 초고속 HE 유탄 자동사격 포탑"
"[english]asw_weapon_sentry_cannon_attributes" "Long-Range, Splash Damage"
"asw_weapon_sentry_cannon_attributes" "장거리 / 확산형 피해"
"[english]asw_weapon_sentry_freeze" "Freeze Sentry Gun Case"
"asw_weapon_sentry_freeze" "결빙 자동방사 포탑"
"[english]asw_weaponl_sentry_freeze" "IAF Freeze Sentry Gun"
"asw_weaponl_sentry_freeze" "IAF 결빙포탑 조립 상자"
"[english]asw_weapon_sentry_freeze_attributes" "Freezes, Fast Targeting"
"asw_weapon_sentry_freeze_attributes" "목표물 결빙 / 빠른 조준"
"[english]asw_weapon_tesla_trap" "Tesla Trap"
"asw_weapon_tesla_trap" "테슬라 지뢰"
"[english]asw_weaponl_tesla_trap" "IAF Tesla Sentry Coil"
"asw_weaponl_tesla_trap" "IAF 테슬라 센트리 코일"
"[english]asw_weapon_tesla_trap_attributes" "Stuns In Radius"
"asw_weapon_tesla_trap_attributes" "반경 내 적 경직"
"[english]asw_weapon_stim" "Adrenaline"
"asw_weapon_stim" "아드레날린 주사기"
"[english]asw_weaponl_stim" "Adrenaline"
"asw_weaponl_stim" "아드레날린 주사기"
"[english]asw_weapon_stim_attributes" "Temporary Slow Motion"
"asw_weapon_stim_attributes" "일시적 슬로 모션 활성화"
"[english]asw_weapon_electrified_armor" "Electrified Armor"
"asw_weapon_electrified_armor" "전기 방호복"
"[english]asw_weaponl_electrified_armor" "v45 Electric Charged Armor"
"asw_weaponl_electrified_armor" "v45 전기 대전 방호복"
"[english]asw_weapon_electrified_armor_attributes" "Stops Infestation, Stuns"
"asw_weapon_electrified_armor_attributes" "기생충 감염 해제 / 인근 적 감전"
"[english]asw_weapon_normal_armor" "Heavy Armor"
"asw_weapon_normal_armor" "중갑 방호복"
"[english]asw_weaponl_normal_armor" "L3A Tactical Heavy Armor"
"asw_weaponl_normal_armor" "L3A 전술 중갑 방호복"
"[english]asw_weapon_normal_armor_attributes" "Up to 35% Damage Reduction, Passive"
"asw_weapon_normal_armor_attributes" "피해량 최대 35% 감소 / 자동 적용"
"[english]asw_weapon_fist" "Power Fist"
"asw_weapon_fist" "강화 장갑"
"[english]asw_weaponl_fist" "IAF Power Fist Attachment"
"asw_weaponl_fist" "IAF 장착형 강화 장갑"
"[english]asw_weapon_fist_attributes" "Massive Damage Bonus on Combo Finisher"
"asw_weapon_fist_attributes" "근접 공격 콤보의 마지막 일격에 막대한 추가 피해"
"[english]asw_weapon_blink" "Blink Pack"
"asw_weapon_blink" "블링크 팩"
"[english]asw_weaponl_blink" "Displacement 'Blink' Pack"
"asw_weaponl_blink" "순간이동용 \"블링크\" 팩"
"[english]asw_weapon_blink_attributes" "Rechargeable"
"asw_weapon_blink_attributes" "재충전 가능"
"[english]asw_weapon_jump_jet" "Assault Jets"
"asw_weapon_jump_jet" "돌격용 점프젯"
"[english]asw_weaponl_jump_jet" "Short Range Assault Jets"
"asw_weaponl_jump_jet" "돌격용 단거리 제트 팩"
"[english]asw_weapon_jump_jet_attributes" "Scatter Swarm"
"asw_weapon_jump_jet_attributes" "착륙 반경 적 강제 해산"
"[english]asw_weapon_shotgun" "Shotgun"
"asw_weapon_shotgun" "산탄총"
"[english]asw_weaponl_shotgun" "Model 35 Pump-action Shotgun"
"asw_weaponl_shotgun" "모델 35 펌프-연사식 산탄총"
"[english]asw_weapon_shotgun_altfire" "Double Blast"
"asw_weapon_shotgun_altfire" "두 발 속사"
"[english]asw_weapon_shotgun_attributes" "High Damage, Close Range"
"asw_weapon_shotgun_attributes" "높은 공격력 / 짧은 사거리"
"[english]asw_weapon_welder" "Hand Welder"
"asw_weapon_welder" "IAF 용접기"
"[english]asw_weaponl_welder" "Hand Welder"
"asw_weaponl_welder" "소형 용접기"
"[english]asw_weapon_welder_attributes" "Seals and Unseals Doors"
"asw_weapon_welder_attributes" "문 용접"
"[english]asw_weapon_flechette" "Flechette Launcher"
"asw_weapon_flechette" "플레쳇 미사일 발사기"
// 117 is a reference to the release date of Half-Life 2: Episode Two, October 10th 2007.
"[english]asw_weaponl_flechette" "X-117 Flechette Launcher"
"asw_weaponl_flechette" "X-117 플레쳇 미사일 발사기"
"[english]asw_weapon_flechette_attributes" "Delayed Detonation"
"asw_weapon_flechette_attributes" "지연신관 탄환 발사"
"[english]asw_weapon_ricochet" "Ricochet Rifle"
"asw_weapon_ricochet" "리코쳇 소총"
"[english]asw_weapon_ricochet_altfire" "Burst Fire Mode"
"asw_weapon_ricochet_altfire" "점사 모드"
// v60 is a reference to Valve's game Ricochet, which is Steam appid 60.
"[english]asw_weaponl_ricochet" "v60 Ricochet Rifle"
"asw_weaponl_ricochet" "v60 리코쳇 소총"
"[english]asw_weapon_ricochet_attributes" "Bounce Shots"
"asw_weapon_ricochet_attributes" "도탄 탄환"