From 5d895978f06f3f33a82fb212960e0a538c639ed7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Dr.JingLee" <95461562+DrJingLee@users.noreply.github.com> Date: Sat, 23 Sep 2023 18:47:08 +0800 Subject: [PATCH] Russia Version of Handbook Translated by [Helpless](https://twitter.com/hleplesss) Pull request on behalf of [Helpless](https://twitter.com/hleplesss) Local Test Run good. --- docs/po/ru.po | 4303 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 4303 insertions(+) create mode 100644 docs/po/ru.po diff --git a/docs/po/ru.po b/docs/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000000..e27c5c7f43 --- /dev/null +++ b/docs/po/ru.po @@ -0,0 +1,4303 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Ordinal Theory Handbook\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" + +#: src/SUMMARY.md:2 src/introduction.md:1 +msgid "Introduction" +msgstr "Вступление" + +#: src/SUMMARY.md:3 +msgid "Overview" +msgstr "Обзор" + +#: src/SUMMARY.md:4 src/digital-artifacts.md:1 +msgid "Digital Artifacts" +msgstr "Цифровые артефакты" + +#: src/SUMMARY.md:5 src/SUMMARY.md:13 src/overview.md:221 src/inscriptions.md:1 +msgid "Inscriptions" +msgstr "Надписи" + +#: src/SUMMARY.md:6 src/inscriptions/provenance.md:1 +msgid "Provenance" +msgstr "Провенанс" + +#: src/SUMMARY.md:7 src/inscriptions/recursion.md:1 +msgid "Recursion" +msgstr "Рекурсия" + +#: src/SUMMARY.md:8 +msgid "FAQ" +msgstr "ЧАВО" + +#: src/SUMMARY.md:9 +msgid "Contributing" +msgstr "Вклад" + +#: src/SUMMARY.md:10 src/donate.md:1 +msgid "Donate" +msgstr "Пожертвование" + +#: src/SUMMARY.md:11 +msgid "Guides" +msgstr "Руководства" + +#: src/SUMMARY.md:12 +msgid "Explorer" +msgstr "Проводник" + +#: src/SUMMARY.md:14 src/guides/sat-hunting.md:1 +msgid "Sat Hunting" +msgstr "Охота на сатоши" + +#: src/SUMMARY.md:15 src/guides/collecting.md:1 +msgid "Collecting" +msgstr "Коллекционирование" + +#: src/SUMMARY.md:16 src/guides/sat-hunting.md:239 +msgid "Sparrow Wallet" +msgstr "Sparrow Wallet" + +#: src/SUMMARY.md:17 src/guides/testing.md:1 +msgid "Testing" +msgstr "Тестирование" + +#: src/SUMMARY.md:18 src/guides/moderation.md:1 +msgid "Moderation" +msgstr "Модерация" + +#: src/SUMMARY.md:19 src/guides/reindexing.md:1 +msgid "Reindexing" +msgstr "Переиндексация" + +#: src/SUMMARY.md:20 +msgid "Bounties" +msgstr "Награды" + +#: src/SUMMARY.md:21 +msgid "Bounty 0: 100,000 sats Claimed!" +msgstr "Награда 0: 100 000 sats Собрано!" + +#: src/SUMMARY.md:22 +msgid "Bounty 1: 200,000 sats Claimed!" +msgstr "Награда 1: 200 000 sats Собрано!" + +#: src/SUMMARY.md:23 +msgid "Bounty 2: 300,000 sats Claimed!" +msgstr "Награда 2: 300 000 sats Собрано!" + +#: src/SUMMARY.md:24 +msgid "Bounty 3: 400,000 sats" +msgstr "Награда 3: 400 000 sats" + +#: src/introduction.md:4 +msgid "" +"This handbook is a guide to ordinal theory. Ordinal theory concerns itself with satoshis, giving them individual identities and allowing them to be tracked, " +"transferred, and imbued with meaning." +msgstr "" +"Данное пособие является руководством по ordinal theory. Ordinal theory занимается сатоши, наделяя их индивидуальностью и позволяя отслеживать, передавать и " +"наделять смыслом." + +#: src/introduction.md:8 +msgid "Satoshis, not bitcoin, are the atomic, native currency of the Bitcoin network. One bitcoin can be sub-divided into 100,000,000 satoshis, but no further." +msgstr "Сатоши, а не биткоин, являются основной атомарной валютой сети Bitcoin. Один биткоин может быть разделен на 100,000,000 сатоши, но не более." + +#: src/introduction.md:11 +msgid "Ordinal theory does not require a sidechain or token aside from Bitcoin, and can be used without any changes to the Bitcoin network. It works right now." +msgstr "Ordinal theory не требует сайдчейна или токена помимо Bitcoin и может использоваться без каких-либо изменений в сети Bitcoin. Она работает уже сейчас." + +#: src/introduction.md:14 +msgid "Ordinal theory imbues satoshis with numismatic value, allowing them to be collected and traded as curios." +msgstr "Ordinal theory наделяет сатоши нумизматической ценностью, позволяя коллекционировать их и торговать ими как сувенирами." + +#: src/introduction.md:17 +msgid "" +"Individual satoshis can be inscribed with arbitrary content, creating unique Bitcoin-native digital artifacts that can be held in Bitcoin wallets and " +"transferred using Bitcoin transactions. Inscriptions are as durable, immutable, secure, and decentralized as Bitcoin itself." +msgstr "" +"На отдельные сатоши можно наносить надписи произвольного содержания, создавая уникальные цифровые артефакты, характерные для биткоина, которые можно хранить в " +"биткоин-кошельках и передавать с помощью биткоин-транзакций. Надписи так же долговечны, неизменяемы, безопасны и децентрализованы, как и сам Биткойн." + +#: src/introduction.md:22 +msgid "" +"Other, more unusual use-cases are possible: off-chain colored-coins, public key infrastructure with key rotation, a decentralized replacement for the DNS. For " +"now though, such use-cases are speculative, and exist only in the minds of fringe ordinal theorists." +msgstr "" +"Возможны и другие, более необычные варианты использования: colored-coins вне блокчейна, инфраструктура открытых ключей с ротацией ключей, децентрализованная " +"замена для DNS. Однако пока такие варианты использования являются умозрительными и существуют только в головах сторонних ordinal теоритиков." + +#: src/introduction.md:27 +msgid "For more details on ordinal theory, see the [overview](overview.md)." +msgstr "Подробнее о порядковой теории смотрите в [Обзор Ordinal theory](overview.md)." + +#: src/introduction.md:29 +msgid "For more details on inscriptions, see [inscriptions](inscriptions.md)." +msgstr "Подробнее об inscriptions смотрите в разделе [inscriptions](inscriptions.md)." + +#: src/introduction.md:31 +msgid "" +"When you're ready to get your hands dirty, a good place to start is with [inscriptions](guides/inscriptions.md), a curious species of digital artifact enabled " +"by ordinal theory." +msgstr "" +"Если вы готовы замарать руки, то начать стоит с [надписей] (guides/inscriptions.md) - любопытного вида цифровых артефактов, созданных на основе ordinal theory." + +#: src/introduction.md:35 +msgid "Links" +msgstr "Ссылки" + +#: src/introduction.md:38 +msgid "[GitHub](https://github.com/ordinals/ord/)" +msgstr "" + +#: src/introduction.md:39 +msgid "[BIP](https://github.com/ordinals/ord/blob/master/bip.mediawiki)" +msgstr "" + +#: src/introduction.md:40 +msgid "[Discord](https://discord.gg/ordinals)" +msgstr "" + +#: src/introduction.md:41 +msgid "[Open Ordinals Institute Website](https://ordinals.org/)" +msgstr "[Сайт Open Ordinals Institute](https://ordinals.org/)" + +#: src/introduction.md:42 +msgid "[Open Ordinals Institute X](https://x.com/ordinalsorg)" +msgstr "[Open Ordinals Institute X](https://x.com/ordinalsorg)" + +#: src/introduction.md:43 +msgid "[Mainnet Block Explorer](https://ordinals.com)" +msgstr "[Mainnet Block Explorer](https://ordinals.com)" + +#: src/introduction.md:44 +msgid "[Signet Block Explorer](https://signet.ordinals.com)" +msgstr "[Signet Block Explorer](https://signet.ordinals.com)" + +#: src/introduction.md:46 +msgid "Videos" +msgstr "Видео" + +#: src/introduction.md:49 +msgid "[Ordinal Theory Explained: Satoshi Serial Numbers and NFTs on Bitcoin](https://www.youtube.com/watch?v=rSS0O2KQpsI)" +msgstr "[Объяснение Ordinal Theory: Серийные Номера Сатоши и NFT в Bitcoin](https://www.youtube.com/watch?v=rSS0O2KQpsI)" + +#: src/introduction.md:50 +msgid "[Ordinals Workshop with Rodarmor](https://www.youtube.com/watch?v=MC_haVa6N3I)" +msgstr "[Семинар по Ordinals с Rodarmor](https://www.youtube.com/watch?v=MC_haVa6N3I)" + +#: src/introduction.md:51 +msgid "[Ordinal Art: Mint Your own NFTs on Bitcoin w/ @rodarmor](https://www.youtube.com/watch?v=j5V33kV3iqo)" +msgstr "[Ordinal Art: Mint собственных NFT на Bitcoin с @rodarmor](https://www.youtube.com/watch?v=j5V33kV3iqo)" + +#: src/overview.md:1 +msgid "Ordinal Theory Overview" +msgstr "Обзор Ordinal Theory" + +#: src/overview.md:4 +msgid "" +"Ordinals are a numbering scheme for satoshis that allows tracking and transferring individual sats. These numbers are called [ordinal numbers](https://ordinals." +"com). Satoshis are numbered in the order in which they're mined, and transferred from transaction inputs to transaction outputs first-in-first-out. Both the " +"numbering scheme and the transfer scheme rely on _order_, the numbering scheme on the _order_ in which satoshis are mined, and the transfer scheme on the " +"_order_ of transaction inputs and outputs. Thus the name, _ordinals_." +msgstr "" +"Ordinals - это схема нумерации сатоши, позволяющая отслеживать и передавать отдельные сатоши. Эти номера называются [ordinal numbers](https://ordinals.com). " +"Сатоши нумеруются в том порядке, в котором они добываются, и передаются от входов транзакций к выходам транзакций в порядке: первым пришёл - первым ушёл " +"(FIFO). И схема нумерации, и схема перевода зависят от _порядка_, причем схема нумерации - от _порядка_ добычи сатоши, а схема перевода - от _порядка_ входов и " +"выходов транзакций. Отсюда и название - _ordinals_." + +#: src/overview.md:13 +msgid "Technical details are available in [the BIP](https://github.com/ordinals/ord/blob/master/bip.mediawiki)." +msgstr "Техническая информация представлена в [the BIP](https://github.com/ordinals/ord/blob/master/bip.mediawiki)." + +#: src/overview.md:16 +msgid "Ordinal theory does not require a separate token, another blockchain, or any changes to Bitcoin. It works right now." +msgstr "Ordinal theory не требует создания отдельного токена, другого блокчейна или каких-либо изменений в Bitcoin. Она работает прямо сейчас." + +#: src/overview.md:19 +msgid "Ordinal numbers have a few different representations:" +msgstr "Ordinal numbers имеют несколько различных представлений:" + +#: src/overview.md:21 +msgid "" +"_Integer notation_: [`2099994106992659`](https://ordinals.com/sat/2099994106992659) The ordinal number, assigned according to the order in which the satoshi " +"was mined." +msgstr "" +"_Целочисленные обозначения_: [`2099994106992659`](https://ordinals.com/sat/2099994106992659) Ordinal numer, присваиваемый в соответствии с порядком, в котором " +"были добыты сатоши." + +#: src/overview.md:26 +msgid "" +"_Decimal notation_: [`3891094.16797`](https://ordinals.com/sat/3891094.16797) The first number is the block height in which the satoshi was mined, the second " +"the offset of the satoshi within the block." +msgstr "" +"_Десятичные обозначения_: [`3891094.16797`](https://ordinals.com/sat/3891094.16797) Первое число - это высота блока, в котором был добыт сатоши, второе - " +"смещение сатоши внутри блока." + +#: src/overview.md:31 +msgid "_Degree notation_: [`3°111094′214″16797‴`](https://ordinals.com/sat/3%C2%B0111094%E2%80%B2214%E2%80%B316797%E2%80%B4). We'll get to that in a moment." +msgstr "" +"_Обозначение степени_: [`3°111094′214″16797‴`](https://ordinals.com/sat/3%C2%B0111094%E2%80%B2214%E2%80%B316797%E2%80%B4). К этому мы вернемся в ближайшее " +"время." + +#: src/overview.md:35 +msgid "" +"_Percentile notation_: [`99.99971949060254%`](https://ordinals.com/sat/99.99971949060254%25) . The satoshi's position in Bitcoin's supply, expressed as a " +"percentage." +msgstr "" +"_Процентное обозначение_: [`99.99971949060254%`](https://ordinals.com/sat/99.99971949060254%25) . Положение сатоши в Bitcoin supply, выраженное в процентах." + +#: src/overview.md:39 +msgid "_Name_: [`satoshi`](https://ordinals.com/sat/satoshi). An encoding of the ordinal number using the characters `a` through `z`." +msgstr "_Название_: [`satoshi`](https://ordinals.com/sat/satoshi). Кодировка порядкового номера с помощью символов от `a` до `z`." + +#: src/overview.md:42 +msgid "Arbitrary assets, such as NFTs, security tokens, accounts, or stablecoins can be attached to satoshis using ordinal numbers as stable identifiers." +msgstr "" +"К сатоши могут быть присоединены произвольные активы, такие как NFT, безопасные токены, счета или стейблкоины, с использованием ordinal numbers в качестве " +"стабильных идентификаторов." + +#: src/overview.md:45 +msgid "" +"Ordinals is an open-source project, developed [on GitHub](https://github.com/ordinals/ord). The project consists of a BIP describing the ordinal scheme, an " +"index that communicates with a Bitcoin Core node to track the location of all satoshis, a wallet that allows making ordinal-aware transactions, a block " +"explorer for interactive exploration of the blockchain, functionality for inscribing satoshis with digital artifacts, and this manual." +msgstr "" +"Ordinals - это проект с открытым исходным кодом, разрабатываемый [на GitHub](https://github.com/ordinals/ord). Проект состоит из BIP, описывающего ordinal " +"схему, индекса, взаимодействующего с Bitcoin Core node для отслеживания местоположения всех сатоши, кошелька, позволяющего совершать осведомленные транзакции с " +"учетом ordinal, обозревать блоки для интерактивного изучения блокчейна, функциональности для надписи сатоши цифровыми артефактами, а также данного руководства." + +#: src/overview.md:52 +msgid "Rarity" +msgstr "Редкость" + +#: src/overview.md:55 +msgid "" +"Humans are collectors, and since satoshis can now be tracked and transferred, people will naturally want to collect them. Ordinal theorists can decide for " +"themselves which sats are rare and desirable, but there are some hints…" +msgstr "" +"Люди - коллекционеры, и поскольку сатоши теперь можно отслеживать и передавать, люди, естественно, захотят их собирать. Ordinal теоретики могут сами решить, " +"какие сатоши являются редкими и желанными, но есть некоторые подсказки…" + +#: src/overview.md:59 +msgid "Bitcoin has periodic events, some frequent, some more uncommon, and these naturally lend themselves to a system of rarity. These periodic events are:" +msgstr "" +"В биткоине периодически происходят события, одни из которых происходят часто, другие - более редко, и они естественным образом приводят к появлению системы " +"редкости. К таким периодическим событиям относятся:" + +#: src/overview.md:62 +msgid "_Blocks_: A new block is mined approximately every 10 minutes, from now until the end of time." +msgstr "_Блоки_: Новый блок добывается примерно каждые 10 минут, начиная с настоящего момента и до конца времен." + +#: src/overview.md:65 +msgid "" +"_Difficulty adjustments_: Every 2016 blocks, or approximately every two weeks, the Bitcoin network responds to changes in hashrate by adjusting the difficulty " +"target which blocks must meet in order to be accepted." +msgstr "" +"_Корректировка сложности_: Каждые 2016 блоков, или примерно раз в две недели, сеть Bitcoin реагирует на изменения хешрейта, изменяя целевой уровень сложности, " +"которому должны соответствовать блоки, чтобы быть принятыми." + +#: src/overview.md:69 +msgid "_Halvings_: Every 210,000 blocks, or roughly every four years, the amount of new sats created in every block is cut in half." +msgstr "_Халвинг_: Каждые 210 000 блоков или примерно раз в четыре года, количество новых sats, создаваемых в каждом блоке, сокращается вдвое." + +#: src/overview.md:72 +msgid "" +"_Cycles_: Every six halvings, something magical happens: the halving and the difficulty adjustment coincide. This is called a conjunction, and the time period " +"between conjunctions a cycle. A conjunction occurs roughly every 24 years. The first conjunction should happen sometime in 2032." +msgstr "" +"_Циклы_: Каждые шесть халвингов происходит нечто волшебное: халвинг и корректировка сложности совпадают. Это называется объединением, а период времени между " +"объединениями - циклом. Объединение происходит примерно раз в 24 года. Первое объединение должно произойти в 2032 году." + +#: src/overview.md:77 +msgid "This gives us the following rarity levels:" +msgstr "Таким образом, мы получаем следующие уровни редкости:" + +#: src/overview.md:79 +msgid "`common`: Any sat that is not the first sat of its block" +msgstr "`common`: Любой sat, который не является первым sat в своем блоке" + +#: src/overview.md:80 +msgid "`uncommon`: The first sat of each block" +msgstr "`uncommon`: Первый sat каждого блока" + +#: src/overview.md:81 +msgid "`rare`: The first sat of each difficulty adjustment period" +msgstr "`rare`: Первый sat каждого периода корректировки сложности" + +#: src/overview.md:82 +msgid "`epic`: The first sat of each halving epoch" +msgstr "`epic`: Первый sat каждой эпохи халвинга" + +#: src/overview.md:83 +msgid "`legendary`: The first sat of each cycle" +msgstr "`legendary`: Первый sat каждого цикла" + +#: src/overview.md:84 +msgid "`mythic`: The first sat of the genesis block" +msgstr "`mythic`: Первый sat genesis блока" + +#: src/overview.md:86 +msgid "Which brings us to degree notation, which unambiguously represents an ordinal number in a way that makes the rarity of a satoshi easy to see at a glance:" +msgstr "" +"Это приводит нас к обозначению степени, которая однозначно представляет ordinal number таким образом, что редкость сатоши легко увидеть с первого взгляда:" + +#: src/overview.md:89 +msgid "" +"```\n" +"A°B′C″D‴\n" +"│ │ │ ╰─ Index of sat in the block\n" +"│ │ ╰─── Index of block in difficulty adjustment period\n" +"│ ╰───── Index of block in halving epoch\n" +"╰─────── Cycle, numbered starting from 0\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"A°B′C″D‴\n" +"│ │ │ ╰─ Индекс sat в блоке\n" +"│ │ ╰─── Индекс блока в период корректировки сложности\n" +"│ ╰───── Индекс блока в эпоху халвинга\n" +"╰─────── Цикл, нумерация которого начинается с 0\n" +"```" + +#: src/overview.md:97 +msgid "Ordinal theorists often use the terms \"hour\", \"minute\", \"second\", and \"third\" for _A_, _B_, _C_, and _D_, respectively." +msgstr "Ordinal теоретики часто используют термины \"час\", \"минута\", \"секунда\" и \"треть\" для обозначения _A_, _B_, _C_, и _D_, соответственно." + +#: src/overview.md:100 +msgid "Now for some examples. This satoshi is common:" +msgstr "Теперь несколько примеров. Этот сатоши является common:" + +#: src/overview.md:102 +msgid "" +"```\n" +"1°1′1″1‴\n" +"│ │ │ ╰─ Not first sat in block\n" +"│ │ ╰─── Not first block in difficulty adjustment period\n" +"│ ╰───── Not first block in halving epoch\n" +"╰─────── Second cycle\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"1°1′1″1‴\n" +"│ │ │ ╰─ Не первый sat в блоке\n" +"│ │ ╰─── Не первый блок в период корректировки сложности\n" +"│ ╰───── Не первый блок в эпоху халвинга\n" +"╰─────── Второй циклn\n" +"```" + +#: src/overview.md:111 +msgid "This satoshi is uncommon:" +msgstr "Этот сатоши uncommon:" + +#: src/overview.md:113 +msgid "" +"```\n" +"1°1′1″0‴\n" +"│ │ │ ╰─ First sat in block\n" +"│ │ ╰─── Not first block in difficulty adjustment period\n" +"│ ╰───── Not first block in halving epoch\n" +"╰─────── Second cycle\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"1°1′1″0‴\n" +"│ │ │ ╰─ Первый sat в блоке\n" +"│ │ ╰─── Не первый блок в период корректировки сложности\n" +"│ ╰───── Не первый блок в эпоху халвинга\n" +"╰─────── Второй цикл\n" +"```" + +#: src/overview.md:121 +msgid "This satoshi is rare:" +msgstr "Это rare сатоши:" + +#: src/overview.md:123 +msgid "" +"```\n" +"1°1′0″0‴\n" +"│ │ │ ╰─ First sat in block\n" +"│ │ ╰─── First block in difficulty adjustment period\n" +"│ ╰───── Not the first block in halving epoch\n" +"╰─────── Second cycle\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"1°1′0″0‴\n" +"│ │ │ ╰─ Первый sat в блоке\n" +"│ │ ╰─── Первый блок в период корректировки сложности\n" +"│ ╰───── Не первый блок в эпохе халвинга\n" +"╰─────── Второй цикл\n" +"```" + +#: src/overview.md:131 +msgid "This satoshi is epic:" +msgstr "Это epic сатоши:" + +#: src/overview.md:133 +msgid "" +"```\n" +"1°0′1″0‴\n" +"│ │ │ ╰─ First sat in block\n" +"│ │ ╰─── Not first block in difficulty adjustment period\n" +"│ ╰───── First block in halving epoch\n" +"╰─────── Second cycle\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"1°0′1″0‴\n" +"│ │ │ ╰─ Первый sat в блоке\n" +"│ │ ╰─── Не первый блок в период корректировки сложности\n" +"│ ╰───── Первый блок в эпоху халвинга\n" +"╰─────── Второй цикл\n" +"```" + +#: src/overview.md:141 +msgid "This satoshi is legendary:" +msgstr "Это legendary сатоши:" + +#: src/overview.md:143 +msgid "" +"```\n" +"1°0′0″0‴\n" +"│ │ │ ╰─ First sat in block\n" +"│ │ ╰─── First block in difficulty adjustment period\n" +"│ ╰───── First block in halving epoch\n" +"╰─────── Second cycle\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"1°0′0″0‴\n" +"│ │ │ ╰─ Первый sat в блоке\n" +"│ │ ╰─── Первый блок в период корректировки сложности\n" +"│ ╰───── Первый блок в эпоху халвинга\n" +"╰─────── Второй цикл\n" +"```" + +#: src/overview.md:151 +msgid "And this satoshi is mythic:" +msgstr "И это mithic сатоши:" + +#: src/overview.md:153 +msgid "" +"```\n" +"0°0′0″0‴\n" +"│ │ │ ╰─ First sat in block\n" +"│ │ ╰─── First block in difficulty adjustment period\n" +"│ ╰───── First block in halving epoch\n" +"╰─────── First cycle\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"0°0′0″0‴\n" +"│ │ │ ╰─ Первый sat в блоке\n" +"│ │ ╰─── Первый блок в период корректировки сложности\n" +"│ ╰───── Первый блок в эпоху халвинга\n" +"╰─────── Второй цикл\n" +"```" + +#: src/overview.md:161 +msgid "If the block offset is zero, it may be omitted. This is the uncommon satoshi from above:" +msgstr "Если смещение блока равно нулю, то его можно не указывать. Это и есть uncommon сатоши, о котором говорилось выше:" + +#: src/overview.md:164 +msgid "" +"```\n" +"1°1′1″\n" +"│ │ ╰─ Not first block in difficulty adjustment period\n" +"│ ╰─── Not first block in halving epoch\n" +"╰───── Second cycle\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"1°1′1″\n" +"│ │ ╰─ Не первый блок в периоде корректировки сложности\n" +"│ ╰─── Не первый блок в эпоху халвинга\n" +"╰───── Второй цикл\n" +"```" + +#: src/overview.md:171 +msgid "Rare Satoshi Supply" +msgstr "Количество rare сатоши" + +#: src/overview.md:174 +msgid "Total Supply" +msgstr "Общее количество" + +#: src/overview.md:176 +msgid "`common`: 2.1 quadrillion" +msgstr "`common`: 2.1 квадриллион" + +#: src/overview.md:177 +msgid "`uncommon`: 6,929,999" +msgstr "`uncommon`: 6,929,999" + +#: src/overview.md:178 +msgid "`rare`: 3437" +msgstr "`rare`: 3437" + +#: src/overview.md:179 +msgid "`epic`: 32" +msgstr "`epic`: 32" + +#: src/overview.md:180 +msgid "`legendary`: 5" +msgstr "`legendary`: 5" + +#: src/overview.md:181 src/overview.md:190 +msgid "`mythic`: 1" +msgstr "`mythic`: 1" + +#: src/overview.md:183 +msgid "Current Supply" +msgstr "Текущее количество" + +#: src/overview.md:185 +msgid "`common`: 1.9 quadrillion" +msgstr "`common`: 1.9 квадриллион" + +#: src/overview.md:186 +msgid "`uncommon`: 745,855" +msgstr "`uncommon`: 745,855" + +#: src/overview.md:187 +msgid "`rare`: 369" +msgstr "`rare`: 369" + +#: src/overview.md:188 +msgid "`epic`: 3" +msgstr "`epic`: 3" + +#: src/overview.md:189 +msgid "`legendary`: 0" +msgstr "`legendary`: 0" + +#: src/overview.md:192 +msgid "At the moment, even uncommon satoshis are quite rare. As of this writing, 745,855 uncommon satoshis have been mined - one per 25.6 bitcoin in circulation." +msgstr "" +"В настоящее время даже uncommon сатоши являются довольно большой редкостью. На данный момент добыто 745 855 uncommon сатоши - по одному на 25,6 биткоина в " +"обороте." + +#: src/overview.md:196 +msgid "Names" +msgstr "Названия" + +#: src/overview.md:199 +msgid "" +"Each satoshi has a name, consisting of the letters _A_ through _Z_, that get shorter the further into the future the satoshi was mined. They could start short " +"and get longer, but then all the good, short names would be trapped in the unspendable genesis block." +msgstr "" +"Каждый сатоши имеет название, состоящее из букв _A_ - _Z_, которое становится короче по мере добычи сатоши в будущем. Они могли бы начинаться с коротких и " +"становиться длиннее, но тогда все хорошие, короткие названия оказались бы запертыми в неизрасходованном genesis блоке ." + +#: src/overview.md:204 +msgid "" +"As an example, 1905530482684727°'s name is \"iaiufjszmoba\". The name of the last satoshi to be mined is \"a\". Every combination of 10 characters or less is " +"out there, or will be out there, someday." +msgstr "" +"Например, название 1905530482684727° - \"iaiufjszmoba\". Название последнего добытого сатоши - \"a\". Все комбинации из 10 символов или меньше уже существуют " +"или когда-нибудь будут существовать." + +#: src/overview.md:208 +msgid "Exotics" +msgstr "Экзотика" + +#: src/overview.md:211 +msgid "" +"Satoshis may be prized for reasons other than their name or rarity. This might be due to a quality of the number itself, like having an integer square or cube " +"root. Or it might be due to a connection to a historical event, such as satoshis from block 477,120, the block in which SegWit activated, or 2099999997689999°, " +"the last satoshi that will ever be mined." +msgstr "" +"Сатоши могут цениться не только по причине их названия или редкости. Это может быть связано с качеством самого числа, например, с наличием целого квадратного " +"или кубического корня. Или это может быть связано с историческим событием, например, сатоши из блока 477 120 - блока, в котором активировался SegWit, или " +"2099999997689999° - последнего сатоши, который когда-либо будет добыт." + +#: src/overview.md:217 +msgid "" +"Such satoshis are termed \"exotic\". Which satoshis are exotic and what makes them so is subjective. Ordinal theorists are encouraged to seek out exotics based " +"on criteria of their own devising." +msgstr "" +"Такие сатоши называются \"экзотическими\". Какие сатоши являются экзотическими и что их делает таковыми - вопрос субъективный. Теоретикам ordinal предлагается " +"искать экзотику по собственным критериям." + +#: src/overview.md:224 +msgid "" +"Satoshis can be inscribed with arbitrary content, creating Bitcoin-native digital artifacts. Inscribing is done by sending the satoshi to be inscribed in a " +"transaction that reveals the inscription content on-chain. This content is then inextricably linked to that satoshi, turning it into an immutable digital " +"artifact that can be tracked, transferred, hoarded, bought, sold, lost, and rediscovered." +msgstr "" +"На сатоши можно нанести произвольное содержание, создавая цифровые артефакты, характерные для Биткойна. Нанесение надписи осуществляется путем отправки сатоши " +"в транзакции, которая раскрывает содержание on-chain надписи. Затем это содержимое неразрывно связывается с сатоши, превращая его в неизменяемый цифровой " +"артефакт, который можно отслеживать, передавать, накапливать, покупать, продавать, терять и вновь находить." + +#: src/overview.md:231 +msgid "Archaeology" +msgstr "Археология" + +#: src/overview.md:234 +msgid "" +"A lively community of archaeologists devoted to cataloging and collecting early NFTs has sprung up. [Here's a great summary of historical NFTs by Chainleft.]" +"(https://mirror.xyz/chainleft.eth/MzPWRsesC9mQflxlLo-N29oF4iwCgX3lacrvaG9Kjko)" +msgstr "" +"Возникло активное сообщество археологов, занимающихся каталогизацией и коллекционированием ранних NFT. [Вот отличный обзор исторических NFT, составленный " +"Chainleft.](https://mirror.xyz/chainleft.eth/MzPWRsesC9mQflxlLo-N29oF4iwCgX3lacrvaG9Kjko)" + +#: src/overview.md:238 +msgid "" +"A commonly accepted cut-off for early NFTs is March 19th, 2018, the date the first ERC-721 contract, [SU SQUARES](https://tenthousandsu.com/), was deployed on " +"Ethereum." +msgstr "" +"Общепринятой точкой отсчета для ранних NFT считается 19 марта 2018 года, когда на Ethereum был развернут первый контракт ERC-721. [SU SQUARES](https://" +"tenthousandsu.com/)" + +#: src/overview.md:242 +msgid "" +"Whether or not ordinals are of interest to NFT archaeologists is an open question! In one sense, ordinals were created in early 2022, when the Ordinals " +"specification was finalized. In this sense, they are not of historical interest." +msgstr "" +"Вопрос о том, представляют ли ординалы интерес для археологов NFT, остается открытым! С одной стороны, ordinals были созданы в начале 2022 года, когда была " +"завершена работа над спецификацией Ordinal. В этом смысле они не представляют исторического интереса." + +#: src/overview.md:247 +msgid "" +"In another sense though, ordinals were in fact created by Satoshi Nakamoto in 2009 when he mined the Bitcoin genesis block. In this sense, ordinals, and " +"especially early ordinals, are certainly of historical interest." +msgstr "" +"С другой стороны, ordinals были фактически созданы Сатоши Накамото в 2009 году при майнинге генезисного блока Bitcoin. В этом смысле ordinals, и особенно " +"ранние ordinals, безусловно, представляют исторический интерес." + +#: src/overview.md:251 +msgid "" +"Many ordinal theorists favor the latter view. This is not least because the ordinals were independently discovered on at least two separate occasions, long " +"before the era of modern NFTs began." +msgstr "" +"Многие ordinal теоретики придерживаются последней точки зрения. Не в последнюю очередь это связано с тем, что ordianls были независимо обнаружены, по крайней " +"мере, в двух отдельных случаях, задолго до начала эры современных NFT." + +#: src/overview.md:255 +msgid "" +"On August 21st, 2012, Charlie Lee [posted a proposal to add proof-of-stake to Bitcoin to the Bitcoin Talk forum](https://bitcointalk.org/index.php?" +"topic=102355.0). This wasn't an asset scheme, but did use the ordinal algorithm, and was implemented but never deployed." +msgstr "" +"21 августа 2012 года Чарли Ли [разместил на форуме Bitcoin Talk предложение добавить в биткоин proof-of-stake](https://bitcointalk.org/index.php?" +"topic=102355.0). Это не было схемой активов, но использовало ordinal алгоритм и было реализовано, но так и не было развернуто." + +#: src/overview.md:261 +msgid "" +"On October 8th, 2012, jl2012 [posted a scheme to the same forum](https://bitcointalk.org/index.php?topic=117224.0) which uses decimal notation and has all the " +"important properties of ordinals. The scheme was discussed but never implemented." +msgstr "" +"8 октября 2012 г., jl2012 [разместил схему на том же форуме](https://bitcointalk.org/index.php?topic=117224.0) которая использует десятичную систему " +"обозначений и обладает всеми важными свойствами ordinal. Эта схема обсуждалась, но так и не была реализована." + +#: src/overview.md:266 +msgid "" +"These independent inventions of ordinals indicate in some way that ordinals were discovered, or rediscovered, and not invented. The ordinals are an " +"inevitability of the mathematics of Bitcoin, stemming not from their modern documentation, but from their ancient genesis. They are the culmination of a " +"sequence of events set in motion with the mining of the first block, so many years ago." +msgstr "" +"Эти независимые изобретения ordinals в какой-то мере указывают на то, что ordinals были открыты или заново открыты, а не изобретены. Ordinals - это " +"неизбежность математики биткоина, вытекающая не из их современного документирования, а из их древнего генезиса. Они являются кульминацией последовательности " +"событий, начавшихся много лет назад с момента добычи первого блока." + +#: src/digital-artifacts.md:4 +msgid "" +"Imagine a physical artifact. A rare coin, say, held safe for untold years in the dark, secret clutch of a Viking hoard, now dug from the earth by your grasping " +"hands. It…" +msgstr "" +"Представьте себе физический артефакт. Редкая монета, скажем, хранившаяся несметное количество лет в темных тайниках клада викингов, а теперь выкопанная из " +"земли вашими цепкими руками. Она…" + +#: src/digital-artifacts.md:8 +msgid "…has an owner. You. As long as you keep it safe, nobody can take it from you." +msgstr "...имеет владельца. Вы. Пока вы храните его в безопасности, никто не может его у вас отнять." + +#: src/digital-artifacts.md:10 +msgid "…is complete. It has no missing parts." +msgstr "...завершен. В нем нет недостающих частей." + +#: src/digital-artifacts.md:12 +msgid "…can only be changed by you. If you were a trader, and you made your way to 18th century China, none but you could stamp it with your chop-mark." +msgstr "...может быть изменен только вами. Если бы вы были торговцем и попали в Китай XVIII века, никто, кроме вас, не смог бы поставить на нем свой знак." + +#: src/digital-artifacts.md:15 +msgid "…can only be disposed of by you. The sale, trade, or gift is yours to make, to whomever you wish." +msgstr "...может быть отчужден только вами. Продать, обменять или подарить - это ваше право, кому бы вы ни пожелали." + +#: src/digital-artifacts.md:18 +msgid "What are digital artifacts? Simply put, they are the digital equivalent of physical artifacts." +msgstr "Что такое цифровые артефакты? Проще говоря, это цифровой эквивалент физических артефактов." + +#: src/digital-artifacts.md:21 +msgid "For a digital thing to be a digital artifact, it must be like that coin of yours:" +msgstr "Чтобы цифровая вещь стала цифровым артефактом, она должна быть похожа на вашу монету:" + +#: src/digital-artifacts.md:24 +msgid "Digital artifacts can have owners. A number is not a digital artifact, because nobody can own it." +msgstr "У цифровых артефактов могут быть владельцы. Число не является цифровым артефактом, поскольку никто не может им владеть." + +#: src/digital-artifacts.md:27 +msgid "Digital artifacts are complete. An NFT that points to off-chain content on IPFS or Arweave is incomplete, and thus not a digital artifact." +msgstr "" +"Цифровые артефакты полностью готовы. NFT, указывающий на содержимое вне цепочки на IPFS или Arweave, является неполным, а значит, не является цифровым " +"артефактом." + +#: src/digital-artifacts.md:30 +msgid "Digital artifacts are permissionless. An NFT which cannot be sold without paying a royalty is not permissionless, and thus not a digital artifact." +msgstr "" +"Цифровые артефакты не имеют разрешений. NFT, который нельзя продать без оплаты роялти, не является безразрешительным, а значит, не является цифровым артефактом." + +#: src/digital-artifacts.md:33 +msgid "" +"Digital artifacts are uncensorable. Perhaps you can change a database entry on a centralized ledger today, but maybe not tomorrow, and thus one cannot be a " +"digital artifact." +msgstr "" +"Цифровые артефакты не поддаются цензуре. Возможно, вы можете изменить запись в базе данных централизованном Ledger сегодня, но, возможно, не сможете завтра, и " +"поэтому она не может быть цифровым артефактом." + +#: src/digital-artifacts.md:37 +msgid "Digital artifacts are immutable. An NFT with an upgrade key is not a digital artifact." +msgstr "Цифровые артефакты неизменяемы. NFT с ключом обновления не является цифровым артефактом." + +#: src/digital-artifacts.md:40 +msgid "" +"The definition of a digital artifact is intended to reflect what NFTs _should_ be, sometimes are, and what inscriptions _always_ are, by their very nature." +msgstr "Определение цифрового артефакта призвано отразить то, чем NFT _должны_ быть, иногда являются, и то, чем надписи _всегда_ являются по своей природе." + +#: src/inscriptions.md:4 +msgid "" +"Inscriptions inscribe sats with arbitrary content, creating bitcoin-native digital artifacts, more commonly known as NFTs. Inscriptions do not require a " +"sidechain or separate token." +msgstr "" +"Надписи содержат sat c произвольным содержанием, создавая цифровые артефакты, характерные для биткоина, более известные как NFT. Надписи не требуют сайдчейна " +"или отдельного токена." + +#: src/inscriptions.md:8 +msgid "" +"These inscribed sats can then be transferred using bitcoin transactions, sent to bitcoin addresses, and held in bitcoin UTXOs. These transactions, addresses, " +"and UTXOs are normal bitcoin transactions, addresses, and UTXOS in all respects, with the exception that in order to send individual sats, transactions must " +"control the order and value of inputs and outputs according to ordinal theory." +msgstr "" +"Эти надписанные sats могут передаваться с помощью биткоин-транзакций, отправляться на биткоин-адреса и храниться в биткоин UTXO. Эти транзакции, адреса и UTXO " +"во всех отношениях являются обычными биткойн-транзакциями, адресами и UTXOS, за исключением того, что для отправки отдельных sats, транзакции должны " +"контролировать порядок и значение входов и выходов в соответствии с ordinal theory." + +#: src/inscriptions.md:15 +msgid "" +"The inscription content model is that of the web. An inscription consists of a content type, also known as a MIME type, and the content itself, which is a byte " +"string. This allows inscription content to be returned from a web server, and for creating HTML inscriptions that use and remix the content of other " +"inscriptions." +msgstr "" +"Модель содержания надписей соответствует модели содержания web. Надпись состоит из типа содержимого, известного также как тип-MIME, и самого содержимого, " +"которое представляет собой байтовую строку. Это позволяет возвращать содержимое надписи с веб-сервера, а также создавать HTML-надписи, использующие и " +"переделывающие содержимое других надписей." + +#: src/inscriptions.md:21 +msgid "" +"Inscription content is entirely on-chain, stored in taproot script-path spend scripts. Taproot scripts have very few restrictions on their content, and " +"additionally receive the witness discount, making inscription content storage relatively economical." +msgstr "" +"Содержимое надписей полностью находится on-chain и хранится в скриптах taproot script-path spend. Скрипты taproot имеют очень мало ограничений на содержимое и " +"дополнительно получают скидку свидетеля, что делает хранение содержимого надписей относительно экономичным." + +#: src/inscriptions.md:26 +msgid "" +"Since taproot script spends can only be made from existing taproot outputs, inscriptions are made using a two-phase commit/reveal procedure. First, in the " +"commit transaction, a taproot output committing to a script containing the inscription content is created. Second, in the reveal transaction, the output " +"created by the commit transaction is spent, revealing the inscription content on-chain." +msgstr "" +"Поскольку траты taproot script-path spend могут осуществляться только из существующих выходов taproot, надписи делаются с помощью двухфазной процедуры commit/" +"reveal. Во-первых, в транзакции commit создается выход taproot, фиксирующий скрипт, содержащий содержимое надписи. Во-вторых, в транзакции reveal созданный " +"транзакцией commit выход расходуется, раскрывая содержимое on-chain надписи." + +#: src/inscriptions.md:33 +msgid "" +"Inscription content is serialized using data pushes within unexecuted conditionals, called \"envelopes\". Envelopes consist of an `OP_FALSE OP_IF … OP_ENDIF` " +"wrapping any number of data pushes. Because envelopes are effectively no-ops, they do not change the semantics of the script in which they are included, and " +"can be combined with any other locking script." +msgstr "" +"Сериализация содержимого надписи осуществляется с помощью data pushes внутри неисполняемых условий, называемых \"конвертами\". Конверты состоят из `OP_FALSE " +"OP_IF … OP_ENDIF` обертывающих любое количество data pushes. Поскольку конверты являются фактически no-ops, они не изменяют семантику скрипта, в который " +"включены, и могут быть объединены с любым другим блокирующим скриптом." + +#: src/inscriptions.md:39 +msgid "A text inscription containing the string \"Hello, world!\" is serialized as follows:" +msgstr "Текстовая надпись, содержащая строку \"Hello, world!\" сериализуется следующим образом:" + +#: src/inscriptions.md:42 +msgid "" +"```\n" +"OP_FALSE\n" +"OP_IF\n" +" OP_PUSH \"ord\"\n" +" OP_PUSH 1\n" +" OP_PUSH \"text/plain;charset=utf-8\"\n" +" OP_PUSH 0\n" +" OP_PUSH \"Hello, world!\"\n" +"OP_ENDIF\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"OP_FALSE\n" +"OP_IF\n" +" OP_PUSH \"ord\"\n" +" OP_PUSH 1\n" +" OP_PUSH \"text/plain;charset=utf-8\"\n" +" OP_PUSH 0\n" +" OP_PUSH \"Hello, world!\"\n" +"OP_ENDIF\n" +"```" + +#: src/inscriptions.md:53 +msgid "First the string `ord` is pushed, to disambiguate inscriptions from other uses of envelopes." +msgstr "Сначала вводится строка `ord`, чтобы отделить надписи от других видов использования конвертов." + +#: src/inscriptions.md:56 +msgid "" +"`OP_PUSH 1` indicates that the next push contains the content type, and `OP_PUSH 0`indicates that subsequent data pushes contain the content itself. Multiple " +"data pushes must be used for large inscriptions, as one of taproot's few restrictions is that individual data pushes may not be larger than 520 bytes." +msgstr "" +"`OP_PUSH 1` указывает, что следующий push содержит тип содержимого, а `OP_PUSH 0` - что последующие push-файлы содержат само содержимое. Для больших надписей " +"необходимо использовать несколько push данных, так как одно из немногих ограничений taproot заключается в том, что размер отдельных push данных не может " +"превышать 520 байт." + +#: src/inscriptions.md:62 +msgid "" +"The inscription content is contained within the input of a reveal transaction, and the inscription is made on the first sat of its input. This sat can then be " +"tracked using the familiar rules of ordinal theory, allowing it to be transferred, bought, sold, lost to fees, and recovered." +msgstr "" +"Содержание надписи содержится во входе reveal транзакции, и надпись делается на первом sat ее входа. Затем этот sat может быть отслежен по известным правилам " +"ordinal theory, что позволяет передавать, покупать, продавать, терять в комиссиях и восстанавливать его." + +#: src/inscriptions.md:67 +msgid "Content" +msgstr "Содержимое" + +#: src/inscriptions.md:70 +msgid "The data model of inscriptions is that of a HTTP response, allowing inscription content to be served by a web server and viewed in a web browser." +msgstr "Модель данных надписей представляет собой HTTP-ответ, что позволяет обслуживать содержимое надписей на веб-сервере и просматривать его в браузере." + +#: src/inscriptions.md:73 +msgid "Fields" +msgstr "Поля" + +#: src/inscriptions.md:76 +msgid "Inscriptions may include fields before an optional body. Each field consists of two data pushes, a tag and a value." +msgstr "Надписи могут включать поля перед необязательным текстом. Каждое поле состоит из двух push данных - тега и значения." + +#: src/inscriptions.md:79 +msgid "Currently, the only defined field is `content-type`, with a tag of `1`, whose value is the MIME type of the body." +msgstr "В настоящее время единственным определяемым полем является `content-type`, с тегом `1`, значением которого является тип-MIME текста." + +#: src/inscriptions.md:82 +msgid "The beginning of the body and end of fields is indicated with an empty data push." +msgstr "Начало основного текста и конец полей обозначаются пустым вводом данных." + +#: src/inscriptions.md:85 +msgid "" +"Unrecognized tags are interpreted differently depending on whether they are even or odd, following the \"it's okay to be odd\" rule used by the Lightning " +"Network." +msgstr "" +"Нераспознанные метки интерпретируются по-разному в зависимости от того, четные они или нечетные, в соответствии с правилом \"нормально быть нечетным\", " +"используемым в Lightning Network." + +#: src/inscriptions.md:89 +msgid "" +"Even tags are used for fields which may affect creation, initial assignment, or transfer of an inscription. Thus, inscriptions with unrecognized even fields " +"must be displayed as \"unbound\", that is, without a location." +msgstr "" +"Четные метки используются для полей, которые могут повлиять на создание, первичное присвоение или перенос надписи. Таким образом, надписи с нераспознанными " +"четными полями должны отображаться как \"несвязанные\", т.е. без указания местоположения." + +#: src/inscriptions.md:93 +msgid "Odd tags are used for fields which do not affect creation, initial assignment, or transfer, such as additional metadata, and thus are safe to ignore." +msgstr "" +"Нечетные теги используются для полей, которые не влияют на создание, первоначальное назначение или передачу, например, дополнительные метаданные, и поэтому их " +"можно игнорировать." + +#: src/inscriptions.md:96 +msgid "Inscription IDs" +msgstr "ID надписей" + +#: src/inscriptions.md:99 +msgid "The inscriptions are contained within the inputs of a reveal transaction. In order to uniquely identify them they are assigned an ID of the form:" +msgstr "Надписи содержатся во входах транзакции раскрытия. Для их однозначной идентификации им присваивается ID вида:" + +#: src/inscriptions.md:102 +msgid "`521f8eccffa4c41a3a7728dd012ea5a4a02feed81f41159231251ecf1e5c79dai0`" +msgstr "`521f8eccffa4c41a3a7728dd012ea5a4a02feed81f41159231251ecf1e5c79dai0`" + +#: src/inscriptions.md:104 +msgid "" +"The part in front of the `i` is the transaction ID (`txid`) of the reveal transaction. The number after the `i` defines the index (starting at 0) of new " +"inscriptions being inscribed in the reveal transaction." +msgstr "" +"Часть перед `i` - это ID транзакции (`txid`) транзакции раскрытия. Число после `i` определяет индекс (начиная с 0) новых надписей, заносимых в транзакцию " +"раскрытия." + +#: src/inscriptions.md:108 +msgid "" +"Inscriptions can either be located in different inputs, within the same input or a combination of both. In any case the ordering is clear, since a parser would " +"go through the inputs consecutively and look for all inscription `envelopes`." +msgstr "" +"Надписи могут располагаться либо в разных входах, либо в одном входе, либо в комбинации обоих вариантов. В любом случае порядок следования понятен, так как " +"синтаксический анализатор будет последовательно просматривать входы и искать все надписи-\"конверты\"." + +#: src/inscriptions.md:112 +msgid "Input" +msgstr "Вход" + +#: src/inscriptions.md:112 +msgid "Inscription Count" +msgstr "" + +#: src/inscriptions.md:112 +msgid "Indices" +msgstr "" + +#: src/inscriptions.md:114 src/inscriptions.md:117 +msgid "0" +msgstr "" + +#: src/inscriptions.md:114 src/inscriptions.md:116 +msgid "2" +msgstr "" + +#: src/inscriptions.md:114 +msgid "i0, i1" +msgstr "" + +#: src/inscriptions.md:115 src/inscriptions.md:118 +msgid "1" +msgstr "" + +#: src/inscriptions.md:115 +msgid "i2" +msgstr "" + +#: src/inscriptions.md:116 src/inscriptions.md:117 +msgid "3" +msgstr "" + +#: src/inscriptions.md:116 +msgid "i3, i4, i5" +msgstr "" + +#: src/inscriptions.md:118 +msgid "4" +msgstr "" + +#: src/inscriptions.md:118 +msgid "i6" +msgstr "" + +#: src/inscriptions.md:120 +msgid "Sandboxing" +msgstr "Песочница" + +#: src/inscriptions.md:123 +msgid "HTML and SVG inscriptions are sandboxed in order to prevent references to off-chain content, thus keeping inscriptions immutable and self-contained." +msgstr "" +"Надписи HTML и SVG находятся в песочнице для предотвращения ссылок на off-chain содержимое, что позволяет сохранить неизменяемость и самодостаточность надписей." + +#: src/inscriptions.md:126 +msgid "" +"This is accomplished by loading HTML and SVG inscriptions inside `iframes` with the `sandbox` attribute, as well as serving inscription content with `Content-" +"Security-Policy` headers." +msgstr "" +"Это достигается за счет загрузки HTML и SVG-надписей внутри `iframe` с атрибутом `sandbox`, а также предоставления содержимого надписей с заголовками `Content-" +"Security-Policy`." + +#: src/inscriptions/provenance.md:4 +msgid "" +"The owner of an inscription can create child inscriptions, trustlessly establishing the provenance of those children on-chain as having been created by the " +"owner of the parent inscription. This can be used for collections, with the children of a parent inscription being members of the same collection." +msgstr "" +"Владелец надписи может создавать дочерние надписи, не сомневаясь в том, что эти дочерние on-chain надписи были созданы владельцем родительской надписи. Это " +"может быть использовано для коллекций, когда дочерние надписи от родительской надписи являются членами одной коллекции." + +#: src/inscriptions/provenance.md:9 +msgid "" +"Children can themselves have children, allowing for complex hierarchies. For example, an artist might create an inscription representing themselves, with sub " +"inscriptions representing collections that they create, with the children of those sub inscriptions being items in those collections." +msgstr "" +"Дети могут создавать дочерние элементы, что позволяет создавать комплексные иерархии. Например, художник может создать надпись, представляющую его самого, с " +"вложенными надписями, представляющими созданные им коллекции, а дочерними элементами этих sub надписей являются предметы этих коллекций." + +#: src/inscriptions/provenance.md:14 +msgid "Specification" +msgstr "Описание" + +#: src/inscriptions/provenance.md:16 +msgid "To create a child inscription C with parent inscription P:" +msgstr "Чтобы создать child надпись C с parent надписью P:" + +#: src/inscriptions/provenance.md:18 +msgid "Create an inscribe transaction T as usual for C." +msgstr "Создайте транзакцию надписи T, как обычно, для C." + +#: src/inscriptions/provenance.md:19 +msgid "Spend the parent P in one of the inputs of T." +msgstr "Проведите parent P по одному из входов T." + +#: src/inscriptions/provenance.md:20 +msgid "" +"Include tag `3`, i.e. `OP_PUSH 3`, in C, with the value of the serialized binary inscription ID of P, serialized as the 32-byte `TXID`, followed by the four-" +"byte little-endian `INDEX`, with trailing zeroes omitted." +msgstr "" +"Включите в C тег `3`, т.е. `OP_PUSH 3`, со значением сериализованного двоичного ID надписи P, сериализованного как 32-байтовый `TXID`, за которым следует " +"четырехбайтовый little-endian `INDEX`, с опущенными задними нулями." + +#: src/inscriptions/provenance.md:24 +msgid "_NB_ The bytes of a bitcoin transaction ID are reversed in their text representation, so the serialized transaction ID will be in the opposite order." +msgstr "" +"_NB_ В текстовом представлении байты ID транзакции биткоина расположены в обратном порядке, поэтому сериализованные ID транзакции будут расположены в обратном " +"порядке." + +#: src/inscriptions/provenance.md:27 src/guides/testing.md:18 src/guides/reindexing.md:15 +msgid "Example" +msgstr "Пример" + +#: src/inscriptions/provenance.md:29 +msgid "An example of a child inscription of `000102030405060708090a0b0c0d0e0f101112131415161718191a1b1c1d1e1fi0`:" +msgstr "Пример child надписи из `000102030405060708090a0b0c0d0e0f101112131415161718191a1b1c1d1e1fi0`:" + +#: src/inscriptions/provenance.md:32 +msgid "" +"```\n" +"OP_FALSE\n" +"OP_IF\n" +" OP_PUSH \"ord\"\n" +" OP_PUSH 1\n" +" OP_PUSH \"text/plain;charset=utf-8\"\n" +" OP_PUSH 3\n" +" OP_PUSH 0x1f1e1d1c1b1a191817161514131211100f0e0d0c0b0a09080706050403020100\n" +" OP_PUSH 0\n" +" OP_PUSH \"Hello, world!\"\n" +"OP_ENDIF\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"OP_FALSE\n" +"OP_IF\n" +" OP_PUSH \"ord\"\n" +" OP_PUSH 1\n" +" OP_PUSH \"text/plain;charset=utf-8\"\n" +" OP_PUSH 3\n" +" OP_PUSH 0x1f1e1d1c1b1a191817161514131211100f0e0d0c0b0a09080706050403020100\n" +" OP_PUSH 0\n" +" OP_PUSH \"Hello, world!\"\n" +"OP_ENDIF\n" +"```" + +#: src/inscriptions/provenance.md:45 +msgid "" +"Note that the value of tag `3` is binary, not hex, and that for the child inscription to be recognized as a child, " +"`000102030405060708090a0b0c0d0e0f101112131415161718191a1b1c1d1e1fi0` must be spent as one of the inputs of the inscribe transaction." +msgstr "" +"Заметим, что значение метки `3` двоичное, а не шестнадцатеричное, и что для того, чтобы надпись была признана детской, " +"`000102030405060708090a0b0c0d0e0f101112131415161718191a1b1c1d1e1fi0` должен быть потрачен как один из входов inscribe транзакции." + +#: src/inscriptions/provenance.md:50 +msgid "Example encoding of inscription ID `000102030405060708090a0b0c0d0e0f101112131415161718191a1b1c1d1e1fi255`:" +msgstr "Пример кодировки ID надписи `000102030405060708090a0b0c0d0e0f101112131415161718191a1b1c1d1e1fi255`:" + +#: src/inscriptions/provenance.md:53 +msgid "" +"```\n" +"OP_FALSE\n" +"OP_IF\n" +" …\n" +" OP_PUSH 3\n" +" OP_PUSH 0x1f1e1d1c1b1a191817161514131211100f0e0d0c0b0a09080706050403020100ff\n" +" …\n" +"OP_ENDIF\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"OP_FALSE\n" +"OP_IF\n" +" …\n" +" OP_PUSH 3\n" +" OP_PUSH 0x1f1e1d1c1b1a191817161514131211100f0e0d0c0b0a09080706050403020100ff\n" +" …\n" +"OP_ENDIF\n" +"```" + +#: src/inscriptions/provenance.md:63 +msgid "And of inscription ID `000102030405060708090a0b0c0d0e0f101112131415161718191a1b1c1d1e1fi256`:" +msgstr "И ID надписи `000102030405060708090a0b0c0d0e0f101112131415161718191a1b1c1d1e1fi256`:" + +#: src/inscriptions/provenance.md:65 +msgid "" +"```\n" +"OP_FALSE\n" +"OP_IF\n" +" …\n" +" OP_PUSH 3\n" +" OP_PUSH 0x1f1e1d1c1b1a191817161514131211100f0e0d0c0b0a090807060504030201000001\n" +" …\n" +"OP_ENDIF\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"OP_FALSE\n" +"OP_IF\n" +" …\n" +" OP_PUSH 3\n" +" OP_PUSH 0x1f1e1d1c1b1a191817161514131211100f0e0d0c0b0a090807060504030201000001\n" +" …\n" +"OP_ENDIF\n" +"```" + +#: src/inscriptions/provenance.md:75 +msgid "Notes" +msgstr "Примечаниe" + +#: src/inscriptions/provenance.md:77 +msgid "" +"The tag `3` is used because it is the first available odd tag. Unrecognized odd tags do not make an inscription unbound, so child inscriptions would be " +"recognized and tracked by old versions of `ord`." +msgstr "" +"Метка `3` используется потому что это первая доступная нечетная метка. Нераспознанные нечетные метки не делают надпись несвязанной, поэтому дочерние надписи " +"будут распознаваться и отслеживаться старыми версиями `ord`." + +#: src/inscriptions/provenance.md:81 +msgid "A collection can be closed by burning the collection's parent inscription, which guarantees that no more items in the collection can be issued." +msgstr "Коллекция может быть закрыта путем сжигания родительской надписи коллекции, что гарантирует, что больше ни один предмет коллекции не может быть выпущен." + +#: src/inscriptions/recursion.md:4 +msgid "" +"An important exception to [sandboxing](../inscriptions.md#sandboxing) is recursion: access to `ord`'s `/content` endpoint is permitted, allowing inscriptions " +"to access the content of other inscriptions by requesting `/content/`." +msgstr "" +"Важным исключением из [песочницы](../inscriptions.md#sandboxing) является рекурсия: доступ к конечной точке `ord`'s `/content` разрешен, что позволяет надписям " +"получать доступ к содержимому других надписей, запрашивая `/content/`." + +#: src/inscriptions/recursion.md:9 +msgid "This has a number of interesting use-cases:" +msgstr "Это имеет ряд интересных вариантов использования:" + +#: src/inscriptions/recursion.md:11 +msgid "Remixing the content of existing inscriptions." +msgstr "Ремикс содержания существующих надписей." + +#: src/inscriptions/recursion.md:13 +msgid "Publishing snippets of code, images, audio, or stylesheets as shared public resources." +msgstr "Публикация фрагментов кода, изображений, аудио или таблиц стилей в качестве общедоступных ресурсов." + +#: src/inscriptions/recursion.md:16 +msgid "Generative art collections where an algorithm is inscribed as JavaScript, and instantiated from multiple inscriptions with unique seeds." +msgstr "Генеративные художественные коллекции, в которых алгоритм записан как JavaScript и инстанцирован из множества надписей с уникальными seeds." + +#: src/inscriptions/recursion.md:19 +msgid "" +"Generative profile picture collections where accessories and attributes are inscribed as individual images, or in a shared texture atlas, and then combined, " +"collage-style, in unique combinations in multiple inscriptions." +msgstr "" +"Генеративные коллекции изображений профиля (PFP), в которых аксессуары и атрибуты вписываются в виде отдельных изображений или в общий атлас текстур, а затем " +"комбинируются, в стиле коллажа, в уникальных сочетаниях в нескольких надписях." + +#: src/inscriptions/recursion.md:23 +msgid "A few other endpoints that inscriptions may access are the following:" +msgstr "Среди других конечных точек, к которым могут обращаться надписи, можно назвать следующие:" + +#: src/inscriptions/recursion.md:25 +msgid "`/blockheight`: latest block height." +msgstr "`/blockheight`: высота последнего блока." + +#: src/inscriptions/recursion.md:26 +msgid "`/blockhash`: latest block hash." +msgstr "`/blockhash`: хэш последнего блока." + +#: src/inscriptions/recursion.md:27 +msgid "`/blockhash/`: block hash at given block height." +msgstr "`/blockhash/`: хэш блока при заданной высоте блока." + +#: src/inscriptions/recursion.md:28 +msgid "`/blocktime`: UNIX time stamp of latest block." +msgstr "`/blocktime`: UNIX-метка времени последнего блока." + +#: src/faq.md:1 +msgid "Ordinal Theory FAQ" +msgstr "ЧАВО по Ordinals Theory" + +#: src/faq.md:4 +msgid "What is ordinal theory?" +msgstr "Что такое ordinal theory?" + +#: src/faq.md:7 +msgid "" +"Ordinal theory is a protocol for assigning serial numbers to satoshis, the smallest subdivision of a bitcoin, and tracking those satoshis as they are spent by " +"transactions." +msgstr "" +"Ordinal theory - это протокол для присвоения порядковых номеров сатоши, наименьшей части биткоина, и отслеживания этих сатоши по мере их расходования в ходе " +"транзакций." + +#: src/faq.md:11 +msgid "These serial numbers are large numbers, like this 804766073970493. Every satoshi, which is ¹⁄₁₀₀₀₀₀₀₀₀ of a bitcoin, has an ordinal number." +msgstr "" +"Эти серийные номера представляют собой большие числа, как, например, этот 804766073970493. Каждый сатоши, который представляет собой ¹⁄₁₀₀₀₀₀₀₀₀ биткоина, " +"имеет порядковый номер." + +#: src/faq.md:14 +msgid "Does ordinal theory require a side chain, a separate token, or changes to Bitcoin?" +msgstr "Требует ли ordinal theory создания side chain, отдельного токена или изменений в Bitcoin?" + +#: src/faq.md:17 +msgid "Nope! Ordinal theory works right now, without a side chain, and the only token needed is bitcoin itself." +msgstr "Нет! Ordinal theory работает прямо сейчас, без side chain, и единственным необходимым токеном является сам биткоин." + +#: src/faq.md:20 +msgid "What is ordinal theory good for?" +msgstr "Чем полезна ordinal theory?" + +#: src/faq.md:23 +msgid "" +"Collecting, trading, and scheming. Ordinal theory assigns identities to individual satoshis, allowing them to be individually tracked and traded, as curios and " +"for numismatic value." +msgstr "" +"Коллекционирование, торговля и интриги. Ordinal theory присваивает идентификацию отдельным сатоши, что позволяет отслеживать их по отдельности и торговать ими " +"как диковинами и нумизматическими ценностями." + +#: src/faq.md:27 +msgid "" +"Ordinal theory also enables inscriptions, a protocol for attaching arbitrary content to individual satoshis, turning them into bitcoin-native digital artifacts." +msgstr "" +"Ordinal theory также позволяет создавать надписи - протокол для прикрепления произвольного содержимого к отдельным сатоши, превращая их в цифровые артефакты с " +"поддержкой биткоина." + +#: src/faq.md:31 +msgid "How does ordinal theory work?" +msgstr "Как работает ordinal theory?" + +#: src/faq.md:34 +msgid "" +"Ordinal numbers are assigned to satoshis in the order in which they are mined. The first satoshi in the first block has ordinal number 0, the second has " +"ordinal number 1, and the last satoshi of the first block has ordinal number 4,999,999,999." +msgstr "" +"Порядковые номера присваиваются сатоши в том порядке, в котором они добываются. Первый сатоши в первом блоке имеет порядковый номер 0, второй имеет порядковый " +"номер - 1, а последний сатоши первого блока имеет порядковый номер 4,999,999,999." + +#: src/faq.md:39 +msgid "" +"Satoshis live in outputs, but transactions destroy outputs and create new ones, so ordinal theory uses an algorithm to determine how satoshis hop from the " +"inputs of a transaction to its outputs." +msgstr "" +"Сатоши живут в выходах, но транзакции разрушают выходы и создают новые, поэтому порядковая теория использует алгоритм для определения того, как сатоши " +"переходят от входов транзакции к ее выходам." + +#: src/faq.md:43 +msgid "Fortunately, that algorithm is very simple." +msgstr "К счастью, этот алгоритм очень прост." + +#: src/faq.md:45 +msgid "" +"Satoshis transfer in first-in-first-out order. Think of the inputs to a transaction as being a list of satoshis, and the outputs as a list of slots, waiting to " +"receive a satoshi. To assign input satoshis to slots, go through each satoshi in the inputs in order, and assign each to the first available slot in the " +"outputs." +msgstr "" +"Сатоши передаются по принципу первым пришёл - первым вышел. Считайте, что на входе транзакции находится список сатоши, а на выходе - список слотов, ожидающих " +"получения сатоши. Чтобы распределить входные сатоши по слотам, переберите все сатоши на входах по порядку и распределите их по первому свободному слоту на " +"выходах." + +#: src/faq.md:51 +msgid "" +"Let's imagine a transaction with three inputs and two outputs. The inputs are on the left of the arrow and the outputs are on the right, all labeled with their " +"values:" +msgstr "Представим себе транзакцию с тремя входами и двумя выходами. Входы расположены слева от стрелки, а выходы - справа, все они помечены своими значениями:" + +#: src/faq.md:55 +msgid "" +"```\n" +"[2] [1] [3] → [4] [2]\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"[2] [1] [3] → [4] [2]\n" +"```" + +#: src/faq.md:57 +msgid "" +"Now let's label the same transaction with the ordinal numbers of the satoshis that each input contains, and question marks for each output slot. Ordinal " +"numbers are large, so let's use letters to represent them:" +msgstr "" +"Теперь обозначим ту же операцию порядковыми номерами сатоши, которые содержит каждый вход, и вопросительными знаками - каждый выходной слот. Порядковые номера " +"большие, поэтому для их обозначения будем использовать буквы:" + +#: src/faq.md:61 +msgid "" +"```\n" +"[a b] [c] [d e f] → [? ? ? ?] [? ?]\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"[a b] [c] [d e f] → [? ? ? ?] [? ?]\n" +"```" + +#: src/faq.md:63 +msgid "To figure out which satoshi goes to which output, go through the input satoshis in order and assign each to a question mark:" +msgstr "Чтобы выяснить, какой сатоши соответствует какому выходу, пройдите по порядку все входные сатоши и присвойте каждому из них вопросительный знак:" + +#: src/faq.md:66 +msgid "" +"```\n" +"[a b] [c] [d e f] → [a b c d] [e f]\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"[a b] [c] [d e f] → [a b c d] [e f]\n" +"```" + +#: src/faq.md:68 +msgid "" +"What about fees, you might ask? Good question! Let's imagine the same transaction, this time with a two satoshi fee. Transactions with fees send more satoshis " +"in the inputs than are received by the outputs, so to make our transaction into one that pays fees, we'll remove the second output:" +msgstr "" +"А что насчет комиссий, спросите вы? Хороший вопрос! Представим себе ту же транзакцию, но с комиссией в два сатоши. Транзакции с комиссией отправляют на входы " +"больше сатоши, чем получают на выходы, поэтому, чтобы превратить нашу транзакцию в транзакцию которая оплачивает комиссию, мы удалим второй выход:" + +#: src/faq.md:73 +msgid "" +"```\n" +"[2] [1] [3] → [4]\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"[2] [1] [3] → [4]\n" +"```" + +#: src/faq.md:75 +msgid "The satoshis " +msgstr "Сатоши " + +#: src/faq.md:75 +msgid "e" +msgstr "e" + +#: src/faq.md:75 +msgid " and " +msgstr " и " + +#: src/faq.md:75 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: src/faq.md:75 +msgid " now have nowhere to go in the outputs:" +msgstr " теперь некуда девать на выходах:" + +#: src/faq.md:78 +msgid "" +"```\n" +"[a b] [c] [d e f] → [a b c d]\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"[a b] [c] [d e f] → [a b c d]\n" +"```" + +#: src/faq.md:80 +msgid "" +"So they go to the miner who mined the block as fees. [The BIP](https://github.com/ordinals/ord/blob/master/bip.mediawiki) has the details, but in short, fees " +"paid by transactions are treated as extra inputs to the coinbase transaction, and are ordered how their corresponding transactions are ordered in the block. " +"The coinbase transaction of the block might look like this:" +msgstr "" +"Поэтому они поступают майнеру, добывшему блок, в качестве вознаграждения. [В BIP](https://github.com/ordinals/ord/blob/master/bip.mediawiki) описаны " +"подробности, но вкратце, комиссии, уплаченные транзакциями, рассматриваются как дополнительные входы в транзакцию coinbase и упорядочиваются так, как " +"упорядочены соответствующие им транзакции в блоке. Транзакция блока coinbase может выглядеть следующим образом:" + +#: src/faq.md:87 +msgid "" +"```\n" +"[SUBSIDY] [e f] → [SUBSIDY e f]\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"[SUBSIDY] [e f] → [SUBSIDY e f]\n" +"```" + +#: src/faq.md:89 +msgid "Where can I find the nitty-gritty details?" +msgstr "Где я могу найти подробную информацию?" + +#: src/faq.md:92 +msgid "[The BIP!](https://github.com/ordinals/ord/blob/master/bip.mediawiki)" +msgstr "[В BIP!](https://github.com/ordinals/ord/blob/master/bip.mediawiki)" + +#: src/faq.md:94 +msgid "Why are sat inscriptions called \"digital artifacts\" instead of \"NFTs\"?" +msgstr "Почему sat надписи называются \"цифровыми артефактами\", а не \"NFT\"?" + +#: src/faq.md:97 +msgid "An inscription is an NFT, but the term \"digital artifact\" is used instead, because it's simple, suggestive, and familiar." +msgstr "Надпись - это NFT, но вместо нее используется термин \"цифровой артефакт\", поскольку он прост, наводит на размышления и хорошо знаком." + +#: src/faq.md:100 +msgid "" +"The phrase \"digital artifact\" is highly suggestive, even to someone who has never heard the term before. In comparison, NFT is an acronym, and doesn't " +"provide any indication of what it means if you haven't heard the term before." +msgstr "" +"Фраза \"цифровой артефакт\" наводит на размышления даже тех, кто никогда раньше не слышал этого термина. Для сравнения, NFT - это аббревиатура, которая не дает " +"никаких указаний на то, что она означает, если вы не слышали этот термин раньше." + +#: src/faq.md:104 +msgid "" +"Additionally, \"NFT\" feels like financial terminology, and the both word \"fungible\" and sense of the word \"token\" as used in \"NFT\" is uncommon outside " +"of financial contexts." +msgstr "" +"Кроме того, в \"NFT\" чувствуется финансовая терминология, а слова \"fungible\" и смысл слова \"token\", используемые в \"NFT\", нередки вне финансового " +"контекста." + +#: src/faq.md:108 +msgid "How do sat inscriptions compare to…" +msgstr "Чем sat-надписи отличаются от…" + +#: src/faq.md:111 +msgid "Ethereum NFTs?" +msgstr "NFT на Ethereum?" + +#: src/faq.md:113 +msgid "_Inscriptions are always immutable._" +msgstr "_Надписи всегда неизменны._" + +#: src/faq.md:115 +msgid "There is simply no way to for the creator of an inscription, or the owner of an inscription, to modify it after it has been created." +msgstr "Для создателя надписи или ее владельца просто не существует возможности изменить ее после создания." + +#: src/faq.md:118 +msgid "Ethereum NFTs _can_ be immutable, but many are not, and can be changed or deleted by the NFT contract owner." +msgstr "Ethereum NFT _могут_ быть неизменяемыми, но многие из них не являются таковыми и могут быть изменены или удалены владельцем NFT контракта." + +#: src/faq.md:121 +msgid "" +"In order to make sure that a particular Ethereum NFT is immutable, the contract code must be audited, which requires detailed knowledge of the EVM and Solidity " +"semantics." +msgstr "" +"Для того чтобы убедиться в неизменяемости конкретного Ethereum NFT, необходимо провести аудит кода контракта, что требует детального знания семантики EVM и " +"Solidity." + +#: src/faq.md:125 +msgid "" +"It is very hard for a non-technical user to determine whether or not a given Ethereum NFT is mutable or immutable, and Ethereum NFT platforms make no effort to " +"distinguish whether an NFT is mutable or immutable, and whether the contract source code is available and has been audited." +msgstr "" +"Нетехническому пользователю очень сложно определить, является ли данный Ethereum NFT изменяемым или неизменяемым, а платформы Ethereum NFT не предпринимают " +"никаких усилий, чтобы отличить, является ли NFT изменяемым или неизменяемым, а также доступен ли исходный код контракта и прошел ли он аудит." + +#: src/faq.md:130 +msgid "_Inscription content is always on-chain._" +msgstr "_Содержимое надписей всегда находится on-chain._" + +#: src/faq.md:132 +msgid "" +"There is no way for an inscription to refer to off-chain content. This makes inscriptions more durable, because content cannot be lost, and scarcer, because " +"inscription creators must pay fees proportional to the size of the content." +msgstr "" +"Надпись не может ссылаться на off-chain контент. Это делает надписи более долговечными, поскольку контент не может быть потерян, и более редкими, поскольку " +"создатели надписей должны платить за них комиссию, пропорциональную размеру контента." + +#: src/faq.md:136 +msgid "" +"Some Ethereum NFT content is on-chain, but much is off-chain, and is stored on platforms like IPFS or Arweave, or on traditional, fully centralized web " +"servers. Content on IPFS is not guaranteed to continue to be available, and some NFT content stored on IPFS has already been lost. Platforms like Arweave rely " +"on weak economic assumptions, and will likely fail catastrophically when these economic assumptions are no longer met. Centralized web servers may disappear at " +"any time." +msgstr "" +"Часть контента Ethereum NFT находится on-chain, но большая часть - off-chain, и хранится на таких платформах, как IPFS или Arweave, или на традиционных, " +"полностью централизованных веб-серверах. Доступность контента на IPFS не гарантирована, а часть NFT-контента, хранящегося на IPFS, уже потеряна. Платформы типа " +"Arweave опираются на слабые экономические предположения и, скорее всего, потерпят катастрофический крах, когда эти экономические предположения перестанут " +"выполняться. Централизованные веб-серверы могут исчезнуть в любой момент." + +#: src/faq.md:144 +msgid "It is very hard for a non-technical user to determine where the content of a given Ethereum NFT is stored." +msgstr "Нетехническому пользователю очень сложно определить, где хранится содержимое того или иного Ethereum NFT." + +#: src/faq.md:147 +msgid "_Inscriptions are much simpler._" +msgstr "_Надписи гораздо проще._" + +#: src/faq.md:149 +msgid "" +"Ethereum NFTs depend on the Ethereum network and virtual machine, which are highly complex, constantly changing, and which introduce changes via backwards-" +"incompatible hard forks." +msgstr "" +"Ethereum NFT зависит от сети и виртуальной машины Ethereum, которые очень сложны, постоянно меняются и вносят изменения через обратно-несовместимые хард форки." + +#: src/faq.md:153 +msgid "" +"Inscriptions, on the other hand, depend on the Bitcoin blockchain, which is relatively simple and conservative, and which introduces changes via backwards-" +"compatible soft forks." +msgstr "" +"С другой стороны, надписи зависят от блокчейна Bitcoin, который относительно прост и консервативен, а изменения в него вносятся через обратно совместимые софт " +"форки." + +#: src/faq.md:157 +msgid "_Inscriptions are more secure._" +msgstr "_Надписи более надежны._" + +#: src/faq.md:159 +msgid "" +"Inscriptions inherit Bitcoin's transaction model, which allow a user to see exactly which inscriptions are being transferred by a transaction before they sign " +"it. Inscriptions can be offered for sale using partially signed transactions, which don't require allowing a third party, such as an exchange or marketplace, " +"to transfer them on the user's behalf." +msgstr "" +"Надписи наследуют модель Bitcoin транзакций, позволяющую пользователю до подписания транзакции видеть, какие именно надписи передаются по ней. Надписи могут " +"быть выставлены на продажу с помощью частично подписанных транзакций, которые не требуют разрешения третьей стороне, например бирже или торговой площадке, " +"передавать их от имени пользователя." + +#: src/faq.md:165 +msgid "" +"By comparison, Ethereum NFTs are plagued with end-user security vulnerabilities. It is commonplace to blind-sign transactions, grant third-party apps unlimited " +"permissions over a user's NFTs, and interact with complex and unpredictable smart contracts. This creates a minefield of hazards for Ethereum NFT users which " +"are simply not a concern for ordinal theorists." +msgstr "" +"Для сравнения, NFT на Ethereum страдают от уязвимостей безопасности конечных пользователей. Обычным явлением является слепая подпись транзакций, предоставление " +"сторонним приложениям неограниченных прав доступа к NFT пользователя, а также взаимодействие со сложными и непредсказуемыми смарт-контрактами. Это создает " +"минное поле опасностей для пользователей Ethereum NFT, которые просто не волнуют ordinal теоретиков." + +#: src/faq.md:171 +msgid "_Inscriptions are scarcer._" +msgstr "_Надписи встречаются все реже._" + +#: src/faq.md:173 +msgid "" +"Inscriptions require bitcoin to mint, transfer, and store. This seems like a downside on the surface, but the raison d'etre of digital artifacts is to be " +"scarce and thus valuable." +msgstr "" +"Для нанесения надписей, их передачи и хранения требуется биткоин. На первый взгляд, это недостаток, но смысл существования цифровых артефактов заключается в " +"том, чтобы быть дефицитными и, следовательно, ценными." + +#: src/faq.md:177 +msgid "" +"Ethereum NFTs, on the other hand, can be minted in virtually unlimited qualities with a single transaction, making them inherently less scarce, and thus, " +"potentially less valuable." +msgstr "" +"С другой стороны, Ethereum NFT можно майнить практически в неограниченном количестве за одну транзакцию, что делает их по своей сути менее дефицитными, а " +"значит, потенциально менее ценными." + +#: src/faq.md:181 +msgid "_Inscriptions do not pretend to support on-chain royalties._" +msgstr "_Надписи не претендуют на поддержку on-chain роялти._" + +#: src/faq.md:183 +msgid "" +"On-chain royalties are a good idea in theory but not in practice. Royalty payment cannot be enforced on-chain without complex and invasive restrictions. The " +"Ethereum NFT ecosystem is currently grappling with confusion around royalties, and is collectively coming to grips with the reality that on-chain royalties, " +"which were messaged to artists as an advantage of NFTs, are not possible, while platforms race to the bottom and remove royalty support." +msgstr "" +"On-chain Роялти - хорошая идея в теории, но не на практике. Выплата on-chain роялти не может быть обеспечена без сложных и инвазивных ограничений. Экосистема " +"Ethereum NFT в настоящее время борется с путаницей вокруг роялти и коллективно приходит к пониманию того, что on-chain роялти, которые были заявлены художникам " +"в качестве преимущества NFT, невозможны, в то время как платформы гонятся за дном и убирают поддержку роялти." + +#: src/faq.md:190 +msgid "" +"Inscriptions avoid this situation entirely by making no false promises of supporting royalties on-chain, thus avoiding the confusion, chaos, and negativity of " +"the Ethereum NFT situation." +msgstr "" +"Надписи полностью исключают подобную ситуацию, не давая ложных обещаний о поддержке on-chain роялти, что позволяет избежать путаницы, хаоса и негатива, " +"характерных для ситуации с NFT на Ethereum." + +#: src/faq.md:194 +msgid "_Inscriptions unlock new markets._" +msgstr "_Надписи открывают новые рынки._" + +#: src/faq.md:196 +msgid "" +"Bitcoin's market capitalization and liquidity are greater than Ethereum's by a large margin. Much of this liquidity is not available to Ethereum NFTs, since " +"many Bitcoiners prefer not to interact with the Ethereum ecosystem due to concerns related to simplicity, security, and decentralization." +msgstr "" +"Рыночная капитализация и ликвидность Bitcoin значительно превосходят Ethereum за счёт большей маржи. Значительная часть этой ликвидности недоступна для " +"Ethereum NFT, поскольку многие Bitcoiners предпочитают не взаимодействовать с экосистемой Ethereum из-за опасений, связанных с простотой, безопасностью и " +"децентрализацией." + +#: src/faq.md:201 +msgid "Such Bitcoiners may be more interested in inscriptions than Ethereum NFTs, unlocking new classes of collector." +msgstr "Такие Bitcoiners могут быть более заинтересованы в надписях, чем в Ethereum NFT, что открывает новые классы коллекционеров." + +#: src/faq.md:204 +msgid "_Inscriptions have a richer data model._" +msgstr "_Надписи имеют более богатую модель данных._" + +#: src/faq.md:206 +msgid "" +"Inscriptions consist of a content type, also known as a MIME type, and content, which is an arbitrary byte string. This is the same data model used by the web, " +"and allows inscription content to evolve with the web, and come to support any kind of content supported by web browsers, without requiring changes to the " +"underlying protocol." +msgstr "" +"Надписи состоят из типа содержимого, известного также как тип-MIME, и содержимого, представляющего собой произвольную байтовую строку. Это та же модель данных, " +"которая используется в web, и позволяет содержимому надписей развиваться вместе с web и поддерживать любой тип содержимого, поддерживаемый браузерами, не " +"требуя изменений в базовом протоколе." + +#: src/faq.md:212 +msgid "RGB and Taro assets?" +msgstr "RGB и активы Taro?" + +#: src/faq.md:214 +msgid "RGB and Taro are both second-layer asset protocols built on Bitcoin. Compared to inscriptions, they are much more complicated, but much more featureful." +msgstr "" +"RGB и Taro - протоколы активов второго уровня, построенные на базе Bitcoin. По сравнению с надписями они гораздо сложнее, но и гораздо более функциональны." + +#: src/faq.md:217 +msgid "" +"Ordinal theory has been designed from the ground up for digital artifacts, whereas the primary use-case of RGB and Taro are fungible tokens, so the user " +"experience for inscriptions is likely to be simpler and more polished than the user experience for RGB and Taro NFTs." +msgstr "" +"Ordinal theory была разработана с нуля для цифровых артефактов, в то время как основной сферой использования RGB и Taro являются взаимозаменяемые токены, " +"поэтому пользовательский опыт для надписей, скорее всего, будет более простым и отточенным, чем пользовательский опыт для NFT RGB и Taro." + +#: src/faq.md:222 +msgid "" +"RGB and Taro both store content off-chain, which requires additional infrastructure, and which may be lost. By contrast, inscription content is stored on-" +"chain, and cannot be lost." +msgstr "" +"RGB и Taro хранят off-chain контент, что требует дополнительной инфраструктуры и может быть утеряно. В отличие от них, содержимое надписей хранится on-chain и " +"не может быть потеряно." + +#: src/faq.md:226 +msgid "" +"Ordinal theory, RGB, and Taro are all very early, so this is speculation, but ordinal theory's focus may give it the edge in terms of features for digital " +"artifacts, including a better content model, and features like globally unique symbols." +msgstr "" +"Ordinal theory, RGB и Taro находятся на очень ранних стадиях развития, поэтому это лишь предположение, но то, что ordinal theory уделяет больше внимания " +"цифровым артефактам, может дать ей преимущество в плане возможностей для них, включая лучшую модель контента и такие возможности, как глобально уникальные " +"символы." + +#: src/faq.md:231 +msgid "Counterparty assets?" +msgstr "Активы Counterparty?" + +#: src/faq.md:233 +msgid "" +"Counterparty has its own token, XCP, which is required for some functionality, which makes most bitcoiners regard it as an altcoin, and not an extension or " +"second layer for bitcoin." +msgstr "" +"У Counterparty есть собственный токен XCP, который необходим для работы с некоторыми функциями, что заставляет большинство bitcoiners рассматривать его как " +"альткоин, а не как расширение или второй уровень биткоина." + +#: src/faq.md:237 +msgid "Ordinal theory has been designed from the ground up for digital artifacts, whereas Counterparty was primarily designed for financial token issuance." +msgstr "" +"Ordinal theory была разработана с нуля для цифровых артефактов, в то время как Counterparty в первую очередь предназначалась для выпуска финансовых токенов." + +#: src/faq.md:240 +msgid "Inscriptions for…" +msgstr "Надписи для…" + +#: src/faq.md:243 +msgid "Artists" +msgstr "Художников" + +#: src/faq.md:245 +msgid "" +"_Inscriptions are on Bitcoin._ Bitcoin is the digital currency with the highest status and greatest chance of long-term survival. If you want to guarantee that " +"your art survives into the future, there is no better way to publish it than as inscriptions." +msgstr "" +"_Надписи на Bitcoin._ Bitcoin - это цифровая валюта с самым высоким статусом и наибольшими шансами на долгосрочное выживание. Если вы хотите гарантировать, что " +"ваше искусство сохранится в будущем, нет лучшего способа опубликовать его, чем в виде надписей." + +#: src/faq.md:250 +msgid "" +"_Cheaper on-chain storage._ At $20,000 per BTC and the minimum relay fee of 1 satoshi per vbyte, publishing inscription content costs $50 per 1 million bytes." +msgstr "" +"_Более дешевое on-chain хранение._ При цене $20 000 за BTC и минимальной комиссии за ретрансляцию в размере 1 сатоши за один байт публикация on-chain контента " +"обходится в $50 за 1 млн байт." + +#: src/faq.md:254 +msgid "" +"_Inscriptions are early!_ Inscriptions are still in development, and have not yet launched on mainnet. This gives you an opportunity to be an early adopter, " +"and explore the medium as it evolves." +msgstr "" +"_Надписи все еще являются ранними!_ Надписи находятся в стадии разработки и еще не запущены в основной сети. Это дает вам возможность стать ранним " +"последователем и изучать среду по мере ее развития." + +#: src/faq.md:258 +msgid "_Inscriptions are simple._ Inscriptions do not require writing or understanding smart contracts." +msgstr "_Надписи просты._ Надписи не требуют написания или понимания смарт-контрактов." + +#: src/faq.md:261 +msgid "_Inscriptions unlock new liquidity._ Inscriptions are more accessible and appealing to bitcoin holders, unlocking an entirely new class of collector." +msgstr "" +"_Надписи открывают новую ликвидность._ Надписи становятся более доступными и привлекательными для держателей биткоинов, открывая совершенно новый класс " +"коллекционеров." + +#: src/faq.md:264 +msgid "" +"_Inscriptions are designed for digital artifacts._ Inscriptions are designed from the ground up to support NFTs, and feature a better data model, and features " +"like globally unique symbols and enhanced provenance." +msgstr "" +"_Надписи предназначены для цифровых артефактов._ Надписи разработаны с нуля для поддержки NFT, имеют улучшенную модель данных, а также такие функции, как " +"глобально уникальные символы и улучшенное подтверждение подлинности." + +#: src/faq.md:268 +msgid "" +"_Inscriptions do not support on-chain royalties._ This is negative, but only depending on how you look at it. On-chain royalties have been a boon for creators, " +"but have also created a huge amount of confusion in the Ethereum NFT ecosystem. The ecosystem now grapples with this issue, and is engaged in a race to the " +"bottom, towards a royalties-optional future. Inscriptions have no support for on-chain royalties, because they are technically infeasible. If you choose to " +"create inscriptions, there are many ways you can work around this limitation: withhold a portion of your inscriptions for future sale, to benefit from future " +"appreciation, or perhaps offer perks for users who respect optional royalties." +msgstr "" +"_Надписи не поддерживают on-chain роялти._ Это негативный момент, но только в зависимости от того, как на него посмотреть. On-chain роялти стали благом для " +"создателей, но в то же время внесли огромную путаницу в экосистему NFT на Ethereum. В настоящее время экосистема решает эту проблему и участвует в гонке на " +"понижение, стремясь к будущему без роялти. Надписи не поддерживают on-chain роялти, поскольку это технически неосуществимо. Если вы решите создавать надписи, " +"есть много способов обойти это ограничение: придержать часть надписей для будущей продажи, чтобы получить выгоду от будущего роста стоимости, или, возможно, " +"предложить привилегии для пользователей, соблюдающих необязательные роялти." + +#: src/faq.md:279 +msgid "Collectors" +msgstr "Коллекционеры" + +#: src/faq.md:281 +msgid "_Inscriptions are simple, clear, and have no surprises._ They are always immutable and on-chain, with no special due diligence required." +msgstr "_Надписи просты, понятны и не содержат сюрпризов._ Они всегда неизменны и находятсяon-chain, не требуя специальной проверки." + +#: src/faq.md:284 +msgid "_Inscriptions are on Bitcoin._ You can verify the location and properties of inscriptions easily with Bitcoin full node that you control." +msgstr "_Надписи находятся на Bitcoin._ Вы можете легко проверить местоположение и свойства надписей с помощью Bitcoin fill node, который вы контролируете." + +#: src/faq.md:287 +msgid "Bitcoiners" +msgstr "Bitcoiners" + +#: src/faq.md:289 +msgid "" +"Let me begin this section by saying: the most important thing that the Bitcoin network does is decentralize money. All other use-cases are secondary, including " +"ordinal theory. The developers of ordinal theory understand and acknowledge this, and believe that ordinal theory helps, at least in a small way, Bitcoin's " +"primary mission." +msgstr "" +"Начну этот раздел с того, что самое главное, что делает сеть Bitcoin, - это децентрализация денег. Все остальные варианты использования, в том числе и ordinal " +"theory, являются вторичными. Разработчики ordinal theory понимают и признают это, и считают, что ordinal theory хотя бы в малой степени способствует выполнению " +"основной миссии Биткойна." + +#: src/faq.md:295 +msgid "" +"Unlike many other things in the altcoin space, digital artifacts have merit. There are, of course, a great deal of NFTs that are ugly, stupid, and fraudulent. " +"However, there are many that are fantastically creative, and creating and collecting art has been a part of the human story since its inception, and predates " +"even trade and money, which are also ancient technologies." +msgstr "" +"В отличие от многих других вещей в альткоин пространстве, цифровые артефакты имеют свои достоинства. Конечно, существует огромное количество NFT, которые " +"являются уродливыми, глупыми и мошенническими. Однако есть и множество фантастически креативных, а создание и коллекционирование произведений искусства было " +"частью истории человечества с момента его зарождения и предшествовало даже торговле и деньгам, которые также являются древними технологиями." + +#: src/faq.md:302 +msgid "" +"Bitcoin provides an amazing platform for creating and collecting digital artifacts in a secure, decentralized way, that protects users and artists in the same " +"way that it provides an amazing platform for sending and receiving value, and for all the same reasons." +msgstr "" +"Bitcoin предоставляет потрясающую платформу для создания и сбора цифровых артефактов безопасным, децентрализованным способом, который защищает пользователей и " +"художников точно так же, как и платформа для отправки и получения ценностей, и по всем тем же причинам." + +#: src/faq.md:307 +msgid "" +"Ordinals and inscriptions increase demand for Bitcoin block space, which increase Bitcoin's security budget, which is vital for safeguarding Bitcoin's " +"transition to a fee-dependent security model, as the block subsidy is halved into insignificance." +msgstr "" +"Ordinals и надписи увеличивают спрос на место в блоке Bitcoin, что увеличивает бюджет Bitcoin безопасности, который крайне важен для обеспечения перехода " +"Bitcoin на платно-зависимую модель безопасности, так как субсидия на блок сокращается вдвое и становится незначительной." + +#: src/faq.md:312 +msgid "" +"Inscription content is stored on-chain, and thus the demand for block space for use in inscriptions is unlimited. This creates a buyer of last resort for _all_ " +"Bitcoin block space. This will help support a robust fee market, which ensures that Bitcoin remains secure." +msgstr "" +"Содержимое надписей хранится on-chain, и поэтому спрос на блокчейн для использования в надписях неограничен. Это создает покупателя последней инстанции для " +"_всего_ блокчейна Bitcoin. Это поможет поддержать надежный рынок вознаграждений, что обеспечит безопасность биткойна." + +#: src/faq.md:317 +msgid "" +"Inscriptions also counter the narrative that Bitcoin cannot be extended or used for new use-cases. If you follow projects like DLCs, Fedimint, Lightning, Taro, " +"and RGB, you know that this narrative is false, but inscriptions provide a counter argument which is easy to understand, and which targets a popular and proven " +"use case, NFTs, which makes it highly legible." +msgstr "" +"Надписи также противостоят утверждению, что Bitcoin не может быть расширен или использован для новых целей. Если вы следите за такими проектами, как DLCs, " +"Fedimint, Lightning, Taro и RGB, вы знаете, что это утверждение неверно, но надписи предоставляют контраргумент, который легко понять, и который нацелен на " +"популярный и проверенный пример использования - NFT, что делает его весьма наглядным." + +#: src/faq.md:323 +msgid "" +"If inscriptions prove, as the authors hope, to be highly sought after digital artifacts with a rich history, they will serve as a powerful hook for Bitcoin " +"adoption: come for the fun, rich art, stay for the decentralized digital money." +msgstr "" +"Если надписи, как надеются авторы, окажутся востребованными цифровыми артефактами с богатой историей, они послужат мощным крючком для внедрения Bitcoin: " +"приходите за интересным, богатым искусством, оставайтесь за децентрализованными цифровыми деньгами." + +#: src/faq.md:327 +msgid "" +"Inscriptions are an extremely benign source of demand for block space. Unlike, for example, stablecoins, which potentially give large stablecoin issuers " +"influence over the future of Bitcoin development, or DeFi, which might centralize mining by introducing opportunities for MEV, digital art and collectables on " +"Bitcoin, are unlikely to produce individual entities with enough power to corrupt Bitcoin. Art is decentralized." +msgstr "" +"Надписи - это исключительно доброкачественный источник спроса на блокчейн. В отличие, например, от стабильных монеток, которые потенциально дают крупным " +"эмитентам стабильных монеток возможность влиять на будущее развитие Биткоина, или DeFi, которые могут централизовать майнинг, создавая возможности для MEV, " +"цифровое искусство и коллекционные предметы на Биткоине вряд ли приведут к появлению отдельных субъектов, обладающих достаточной властью, чтобы коррумпировать " +"Биткоин. Искусство децентрализовано." + +#: src/faq.md:334 +msgid "" +"Inscription users and service providers are incentivized to run Bitcoin full nodes, to publish and track inscriptions, and thus throw their economic weight " +"behind the honest chain." +msgstr "" +"Пользователи надписей и поставщики услуг получают стимул запускать Bitcoin full nodes, публиковать и отслеживать надписи и тем самым поддерживать честную " +"цепочку своим экономическим весом." + +#: src/faq.md:338 +msgid "Ordinal theory and inscriptions do not meaningfully affect Bitcoin's fungibility. Bitcoin users can ignore both and be unaffected." +msgstr "" +"Ordinal theory и надписи не оказывают существенного влияния на взаимозаменяемость Биткоина. Пользователи Биткоина могут игнорировать и то, и другое, и это их " +"не затронет." + +#: src/faq.md:341 +msgid "" +"We hope that ordinal theory strengthens and enriches bitcoin, and gives it another dimension of appeal and functionality, enabling it more effectively serve " +"its primary use case as humanity's decentralized store of value." +msgstr "" +"Мы надеемся, что ordinal theory укрепит и обогатит Биткоин, придаст ему еще одно измерение привлекательности и функциональности, это позволит ему более " +"эффективно выполнять свою основную функцию децентрализованного хранилища ценностей человечества." + +#: src/contributing.md:1 +msgid "Contributing to `ord`" +msgstr "Вклад в развитие `ord`" + +#: src/contributing.md:4 +msgid "Suggested Steps" +msgstr "Предлагаемые шаги" + +#: src/contributing.md:7 +msgid "Find an issue you want to work on." +msgstr "Найдите проблему, над которой вы хотите поработать." + +#: src/contributing.md:8 +msgid "" +"Figure out what would be a good first step towards resolving the issue. This could be in the form of code, research, a proposal, or suggesting that it be " +"closed, if it's out of date or not a good idea in the first place." +msgstr "" +"Определите, что будет хорошим первым шагом к решению проблемы. Это может быть в форме кода, исследование, коммерческое предложение или предложение закрыть " +"проблему, если она устарела или вообще не является хорошей идеей." + +#: src/contributing.md:11 +msgid "" +"Comment on the issue with an outline of your suggested first step, and asking for feedback. Of course, you can dive in and start writing code or tests " +"immediately, but this avoids potentially wasted effort, if the issue is out of date, not clearly specified, blocked on something else, or otherwise not ready " +"to implement." +msgstr "" +"Прокомментируйте проблему, изложив в общих чертах свой первый шаг, и попросите откликнуться. Конечно, можно сразу же приступить к написанию кода или тестов, но " +"это позволит избежать потенциально напрасных усилий, если проблема устарела, нечетко сформулирована, заблокирована на чем-то другом или иным образом не готова " +"к реализации." + +#: src/contributing.md:16 +msgid "" +"If the issue requires a code change or bugfix, open a draft PR with tests, and ask for feedback. This makes sure that everyone is on the same page about what " +"needs to be done, or what the first step in solving the issue should be. Also, since tests are required, writing the tests first makes it easy to confirm that " +"the change can be tested easily." +msgstr "" +"Если проблема требует изменения кода или исправления ошибки, откройте PR проект с тестами и попросите высказать свое мнение. Это позволит убедиться, что все " +"согласны с тем, что нужно сделать, или с тем, каким должен быть первый шаг в решении проблемы. Кроме того, поскольку тесты необходимы, написание тестов вначале " +"позволяет легко убедиться в том, что изменение можно легко протестировать." + +#: src/contributing.md:21 +msgid "Mash the keyboard randomly until the tests pass, and refactor until the code is ready to submit." +msgstr "Нажимайте на клавиатуру в произвольном порядке, пока тесты не пройдут, и дорабатывайте код до тех пор, пока он не будет готов к отправке." + +#: src/contributing.md:23 +msgid "Mark the PR as ready to review." +msgstr "Пометьте PR как готовый к рассмотрению." + +#: src/contributing.md:24 +msgid "Revise the PR as needed." +msgstr "Пересмотрите PR по мере необходимости." + +#: src/contributing.md:25 +msgid "And finally, mergies!" +msgstr "И, наконец, слияние!" + +#: src/contributing.md:27 +msgid "Start small" +msgstr "Начните с малого" + +#: src/contributing.md:30 +msgid "Small changes will allow you to make an impact quickly, and if you take the wrong tack, you won't have wasted much time." +msgstr "Небольшие изменения позволят вам быстро добиться результата, а если вы выберете неверный путь, то не потеряете много времени." + +#: src/contributing.md:33 +msgid "Ideas for small issues:" +msgstr "Идеи для решения мелких проблем:" + +#: src/contributing.md:34 +msgid "Add a new test or test case that increases test coverage" +msgstr "Добавление нового теста или тестового случая, увеличивающего площадь покрытия теста" + +#: src/contributing.md:35 +msgid "Add or improve documentation" +msgstr "Добавление или улучшение документации" + +#: src/contributing.md:36 +msgid "Find an issue that needs more research, and do that research and summarize it in a comment" +msgstr "Найдите проблему, которая нуждается в дополнительном исследовании, проведите это исследование и обобщите его в комментарии" + +#: src/contributing.md:38 +msgid "Find an out-of-date issue and comment that it can be closed" +msgstr "Найти устаревший вопрос и прокомментировать, что его можно закрыть" + +#: src/contributing.md:39 +msgid "Find an issue that shouldn't be done, and provide constructive feedback detailing why you think that is the case" +msgstr "Найдите проблему, которую не следует решать, и предоставьте конструктивный фидбек, подробно объяснив, почему вы так считаете" + +#: src/contributing.md:42 +msgid "Merge early and often" +msgstr "Слияние на ранней стадии и часто" + +#: src/contributing.md:45 +msgid "" +"Break up large tasks into multiple smaller steps that individually make progress. If there's a bug, you can open a PR that adds a failing ignored test. This " +"can be merged, and the next step can be to fix the bug and unignore the test. Do research or testing, and report on your results. Break a feature into small " +"sub-features, and implement them one at a time." +msgstr "" +"Разбивайте большие задачи на множество мелких шагов, которые по отдельности обеспечивают прогресс. Если есть ошибка, можно открыть PR с добавлением " +"игнорируемого теста. Он может быть объединен, и следующим шагом может быть исправление ошибки и снятие игнорирования теста. Проведите исследование или " +"тестирование и сообщите о результатах. Разбейте функцию на небольшие подфункции и реализуйте их по одной." + +#: src/contributing.md:51 +msgid "" +"Figuring out how to break down a larger PR into smaller PRs where each can be merged is an art form well-worth practicing. The hard part is that each PR must " +"itself be an improvement." +msgstr "" +"Понять, как разбить большой PR на более мелкие, чтобы каждый из них можно было объединить, - это целое искусство, которым стоит заниматься. Сложность " +"заключается в том, что каждый PR должен сам по себе быть улучшением." + +#: src/contributing.md:55 +msgid "I strive to follow this advice myself, and am always better off when I do." +msgstr "Я и сам стараюсь следовать этому совету и всегда чувствую себя лучше." + +#: src/contributing.md:57 +msgid "" +"Small changes are fast to write, review, and merge, which is much more fun than laboring over a single giant PR that takes forever to write, review, and merge. " +"Small changes don't take much time, so if you need to stop working on a small change, you won't have wasted much time as compared to a larger change that " +"represents many hours of work. Getting a PR in quickly improves the project a little bit immediately, instead of having to wait a long time for larger " +"improvement. Small changes are less likely to accumulate merge conflict. As the Athenians said: _The fast commit what they will, the slow merge what they must._" +msgstr "" +"Небольшие изменения быстро пишутся, рецензируются и объединяются, что гораздо интереснее, чем трудиться над одним огромным PR, на написание, рецензирование и " +"объединение которого уходит целая вечность. Небольшие изменения не занимают много времени, поэтому, если вам нужно прекратить работу над небольшим изменением, " +"вы не потеряете много времени, по сравнению с большим изменением, которое представляет собой многочасовую работу. Быстрое внесение PR улучшает проект сразу же, " +"вместо того чтобы долго ждать более значительных улучшений. Небольшие изменения с меньшей вероятностью приведут к конфликту в процессе слияния. Как говорили " +"Афиняне: _Быстрые фиксируют то, что хотят, медленные сливают то, что должны._" + +#: src/contributing.md:67 +msgid "Get help" +msgstr "Обратиться за помощью" + +#: src/contributing.md:70 +msgid "If you're stuck for more than 15 minutes, ask for help, like a Rust Discord, Stack Exchange, or in a project issue or discussion." +msgstr "Если вы застряли более чем на 15 минут, попросите помощи, например, в Rust Discord, Stack Exchange или в чате обсуждения проекта." + +#: src/contributing.md:73 +msgid "Practice hypothesis-driven debugging" +msgstr "Практика отладки, основанной на гипотезах" + +#: src/contributing.md:76 +msgid "" +"Formulate a hypothesis as to what is causing the problem. Figure out how to test that hypothesis. Perform that tests. If it works, great, you fixed the issue " +"or now you know how to fix the issue. If not, repeat with a new hypothesis." +msgstr "" +"Сформулируйте гипотезу о том, что является причиной проблемы. Придумайте, как проверить эту гипотезу. Проведите тестирование. Если она работает, то вы " +"устранили проблему или теперь знаете, как ее устранить. Если нет, повторите тест с новой гипотезой." + +#: src/contributing.md:81 +msgid "Pay attention to error messages" +msgstr "Обращайте внимание на сообщения об ошибке" + +#: src/contributing.md:84 +msgid "Read all error messages and don't tolerate warnings." +msgstr "Читайте все сообщения об ошибке и не миритесь с предупреждениями." + +#: src/donate.md:4 +msgid "" +"Ordinals is open-source and community funded. The current lead maintainer of `ord` is [raphjaph](https://github.com/raphjaph/). Raph's work on `ord` is " +"entirely funded by donations. If you can, please consider donating!" +msgstr "" +"Ordinals имеет открытый исходный код и финансируется сообществом. В настоящее время ведущий специалист по сопровождению `ord` это [raphjaph](https://github.com/" +"raphjaph/). Работа Рафа над `ord` полностью финансируется за счет пожертвований. Если вы можете, пожалуйста, рассмотрите возможность пожертвования!" + +#: src/donate.md:8 +msgid "" +"The donation address for Bitcoin is [bc1q8kt9pyd6r27k2840l8g5d7zshz3cg9v6rfda0m248lva3ve5072q3sxelt](https://mempool.space/address/" +"bc1q8kt9pyd6r27k2840l8g5d7zshz3cg9v6rfda0m248lva3ve5072q3sxelt). The donation address for inscriptions is " +"[bc1qn3map8m9hmk5jyqdkkwlwvt335g94zvxwd9aql7q3vdkdw9r5eyqvlvec0](https://mempool.space/address/bc1qn3map8m9hmk5jyqdkkwlwvt335g94zvxwd9aql7q3vdkdw9r5eyqvlvec0)." +msgstr "" +"Адрес для пожертвований в Bitcoin [bc1q8kt9pyd6r27k2840l8g5d7zshz3cg9v6rfda0m248lva3ve5072q3sxelt](https://mempool.space/address/" +"bc1q8kt9pyd6r27k2840l8g5d7zshz3cg9v6rfda0m248lva3ve5072q3sxelt). Адрес для пожертвований в виде надписей " +"[bc1qn3map8m9hmk5jyqdkkwlwvt335g94zvxwd9aql7q3vdkdw9r5eyqvlvec0](https://mempool.space/address/bc1qn3map8m9hmk5jyqdkkwlwvt335g94zvxwd9aql7q3vdkdw9r5eyqvlvec0)." + +#: src/donate.md:11 +msgid "" +"Both addresses are in a 2 of 4 multisig wallet with keys held by [raphjaph](https://twitter.com/raphjaph), [erin](https://twitter.com/realizingerin), [rodarmor]" +"(https://twitter.com/rodarmor), and [ordinally](https://twitter.com/veryordinally)." +msgstr "" +"Оба адреса находятся в 2 из 4 мультисиг кошельке, ключи от которого принадлежат [raphjaph](https://twitter.com/raphjaph), [erin](https://twitter.com/" +"realizingerin), [rodarmor](https://twitter.com/rodarmor), и [ordinally](https://twitter.com/veryordinally)." + +#: src/donate.md:17 +msgid "Donations received will go towards funding maintenance and development of `ord`, as well as hosting costs for [ordinals.com](https://ordinals.com)." +msgstr "Полученные пожертвования пойдут на поддержание и развитие `ord`, а также на оплату хостинга для [ordinals.com](https://ordinals.com)." + +#: src/donate.md:20 +msgid "Thank you for donating!" +msgstr "Благодарим Вас за пожертвование!" + +#: src/guides.md:1 +msgid "Ordinal Theory Guides" +msgstr "Руководство по ordinal theory" + +#: src/guides.md:4 +msgid "See the table of contents for a list of guides, including a guide to the explorer, a guide for sat hunters, and a guide to inscriptions." +msgstr "Список руководств приведен в оглавлении, включая руководство для обозревателя, руководство для охотников на sat и руководство по надписям." + +#: src/guides/explorer.md:1 +msgid "Ordinal Explorer" +msgstr "Ordinal обозреватель" + +#: src/guides/explorer.md:4 +msgid "" +"The `ord` binary includes a block explorer. We host a instance of the block explorer on mainnet at [ordinals.com](https://ordinals.com), and on signet at " +"[signet.ordinals.com](https://signet.ordinals.com)." +msgstr "" +"Двоичный код `ord` включает в себя обозреватель блоков. Мы размещаем экземпляр обозревателя блоков в mainnet по адресу [ordinals.com](https://ordinals.com), и " +"в signet по адресу [signet.ordinals.com](https://signet.ordinals.com)." + +#: src/guides/explorer.md:8 +msgid "Running The Explorer" +msgstr "Запуск обозревателя" + +#: src/guides/explorer.md:9 +msgid "The server can be run locally with:" +msgstr "Сервер может быть запущен локально с помощью команды:" + +#: src/guides/explorer.md:11 +msgid "`ord server`" +msgstr "`ord server`" + +#: src/guides/explorer.md:13 +msgid "To specify a port add the `--http-port` flag:" +msgstr "Для указания порта добавьте `--http-port` flag:" + +#: src/guides/explorer.md:15 +msgid "`ord server --http-port 8080`" +msgstr "`ord server --http-port 8080`" + +#: src/guides/explorer.md:17 +msgid "To enable the JSON-API endpoints add the `--enable-json-api` or `-e` flag:" +msgstr "Для включения конечных точек JSON-API добавьте `--enable-json-api` или `-e` flag:" + +#: src/guides/explorer.md:19 +msgid "`ord --enable-json-api server`" +msgstr "ord --enable-json-api server" + +#: src/guides/explorer.md:21 +msgid "To test how your inscriptions will look you can run:" +msgstr "Чтобы проверить, как будут выглядеть ваши надписи, вы можете запустить:" + +#: src/guides/explorer.md:23 +msgid "`ord preview ...`" +msgstr "`ord preview ...`" + +#: src/guides/explorer.md:25 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: src/guides/explorer.md:28 +msgid "The search box accepts a variety of object representations." +msgstr "Поле поиска принимает различные представления объектов." + +#: src/guides/explorer.md:30 +msgid "Blocks" +msgstr "Блоки" + +#: src/guides/explorer.md:32 +msgid "Blocks can be searched by hash, for example, the genesis block:" +msgstr "Блоки можно искать по хэшу, например, блок genesis:" + +#: src/guides/explorer.md:34 +msgid "" +"[000000000019d6689c085ae165831e934ff763ae46a2a6c172b3f1b60a8ce26f](https://ordinals.com/search/000000000019d6689c085ae165831e934ff763ae46a2a6c172b3f1b60a8ce26f)" +msgstr "" +"[000000000019d6689c085ae165831e934ff763ae46a2a6c172b3f1b60a8ce26f](https://ordinals.com/search/000000000019d6689c085ae165831e934ff763ae46a2a6c172b3f1b60a8ce26f)" + +#: src/guides/explorer.md:36 +msgid "Transactions" +msgstr "Транзакции" + +#: src/guides/explorer.md:38 +msgid "Transactions can be searched by hash, for example, the genesis block coinbase transaction:" +msgstr "Транзакции можно искать по хэшу, например, транзакция coinbase на блоке genesis:" + +#: src/guides/explorer.md:41 +msgid "" +"[4a5e1e4baab89f3a32518a88c31bc87f618f76673e2cc77ab2127b7afdeda33b](https://ordinals.com/search/4a5e1e4baab89f3a32518a88c31bc87f618f76673e2cc77ab2127b7afdeda33b)" +msgstr "" +"[4a5e1e4baab89f3a32518a88c31bc87f618f76673e2cc77ab2127b7afdeda33b](https://ordinals.com/search/4a5e1e4baab89f3a32518a88c31bc87f618f76673e2cc77ab2127b7afdeda33b)" + +#: src/guides/explorer.md:43 +msgid "Outputs" +msgstr "Выходы" + +#: src/guides/explorer.md:45 +msgid "Transaction outputs can searched by outpoint, for example, the only output of the genesis block coinbase transaction:" +msgstr "Выходы транзакций могут искаться по выходной точке, например, единственный выход транзакции coinbase на блоке genesis:" + +#: src/guides/explorer.md:48 +msgid "" +"[4a5e1e4baab89f3a32518a88c31bc87f618f76673e2cc77ab2127b7afdeda33b:0](https://ordinals.com/" +"search/4a5e1e4baab89f3a32518a88c31bc87f618f76673e2cc77ab2127b7afdeda33b:0)" +msgstr "" +"[4a5e1e4baab89f3a32518a88c31bc87f618f76673e2cc77ab2127b7afdeda33b:0](https://ordinals.com/" +"search/4a5e1e4baab89f3a32518a88c31bc87f618f76673e2cc77ab2127b7afdeda33b:0)" + +#: src/guides/explorer.md:50 +msgid "Sats" +msgstr "Sats" + +#: src/guides/explorer.md:52 +msgid "Sats can be searched by integer, their position within the entire bitcoin supply:" +msgstr "Sats можно искать по целому числу, по их положению во всем запасе Биткоинов:" + +#: src/guides/explorer.md:55 +msgid "[2099994106992659](https://ordinals.com/search/2099994106992659)" +msgstr "[2099994106992659](https://ordinals.com/search/2099994106992659)" + +#: src/guides/explorer.md:57 +msgid "By decimal, their block and offset within that block:" +msgstr "По десятичному числу - по блоку и смещению внутри блока:" + +#: src/guides/explorer.md:59 +msgid "[481824.0](https://ordinals.com/search/481824.0)" +msgstr "[481824.0](https://ordinals.com/search/481824.0)" + +#: src/guides/explorer.md:61 +msgid "By degree, their cycle, blocks since the last halving, blocks since the last difficulty adjustment, and offset within their block:" +msgstr "По степени, их циклу, блокам с момента последнего халвинга, блокам с момента последней корректировки сложности и смещению внутри их блока:" + +#: src/guides/explorer.md:64 +msgid "[1°0′0″0‴](https://ordinals.com/search/1°0′0″0‴)" +msgstr "[1°0′0″0‴](https://ordinals.com/search/1°0′0″0‴)" + +#: src/guides/explorer.md:66 +msgid "By name, their base 26 representation using the letters \"a\" through \"z\":" +msgstr "По названию, их базовое представление 26 с использованием букв от \"a\" до \"z\":" + +#: src/guides/explorer.md:68 +msgid "[ahistorical](https://ordinals.com/search/ahistorical)" +msgstr "[внеисторический](https://ordinals.com/search/ahistorical)" + +#: src/guides/explorer.md:70 +msgid "Or by percentile, the percentage of bitcoin's supply that has been or will have been issued when they are mined:" +msgstr "Или по процентному соотношению - процент от количества Биткоинов, которые были или будут выпущены при их майнинге:" + +#: src/guides/explorer.md:73 +msgid "[100%](https://ordinals.com/search/100%)" +msgstr "[100%](https://ordinals.com/search/100%)" + +#: src/guides/inscriptions.md:1 +msgid "Ordinal Inscription Guide" +msgstr "Руководство по надписям ordinal" + +#: src/guides/inscriptions.md:4 +msgid "" +"Individual sats can be inscribed with arbitrary content, creating Bitcoin-native digital artifacts that can be held in a Bitcoin wallet and transferred using " +"Bitcoin transactions. Inscriptions are as durable, immutable, secure, and decentralized as Bitcoin itself." +msgstr "" +"На отдельные sats можно наносить надписи с произвольным содержанием, создавая цифровые артефакты, основанные на Биткоинах, которые можно хранить в биткоин-" +"кошельке и передавать с помощью биткоин-транзакций. Надписи столь же долговечны, неизменяемы, безопасны и децентрализованы, как и сам Биткоин." + +#: src/guides/inscriptions.md:9 +msgid "" +"Working with inscriptions requires a Bitcoin full node, to give you a view of the current state of the Bitcoin blockchain, and a wallet that can create " +"inscriptions and perform sat control when constructing transactions to send inscriptions to another wallet." +msgstr "" +"Для работы с надписями требуется Bitcoin full node, позволяющий видеть текущее состояние блокчейна Bitcoin, и кошелек, способный создавать надписи и " +"осуществлять sat контроль при построении транзакций для отправки надписей на другой кошелек." + +#: src/guides/inscriptions.md:14 +msgid "Bitcoin Core provides both a Bitcoin full node and wallet. However, the Bitcoin Core wallet cannot create inscriptions and does not perform sat control." +msgstr "Bitcoin Core предоставляет как Bitcoin full node, так и кошелек. Однако кошелек Bitcoin Core не может создавать надписи и не осуществляет sat контроль." + +#: src/guides/inscriptions.md:17 +msgid "" +"This requires [`ord`](https://github.com/ordinals/ord), the ordinal utility. `ord` doesn't implement its own wallet, so `ord wallet` subcommands interact with " +"Bitcoin Core wallets." +msgstr "" +"Для этого требуется [`ord`](https://github.com/ordinals/ord), ordinal utility. `ord` не реализует собственный кошелек, поэтому подкоманды `ord wallet` " +"взаимодействуют с кошельками Bitcoin Core." + +#: src/guides/inscriptions.md:21 +msgid "This guide covers:" +msgstr "В этом руководстве рассматриваются:" + +#: src/guides/inscriptions.md:23 src/guides/inscriptions.md:39 +msgid "Installing Bitcoin Core" +msgstr "Установка Bitcoin Core" + +#: src/guides/inscriptions.md:24 +msgid "Syncing the Bitcoin blockchain" +msgstr "Синхронизация блокчейна Bitcoin" + +#: src/guides/inscriptions.md:25 +msgid "Creating a Bitcoin Core wallet" +msgstr "Создание кошелька Bitcoin Core" + +#: src/guides/inscriptions.md:26 +msgid "Using `ord wallet receive` to receive sats" +msgstr "Использование `ord wallet receive` для получения sats" + +#: src/guides/inscriptions.md:27 +msgid "Creating inscriptions with `ord wallet inscribe`" +msgstr "Создание надписей с помощью `ord wallet inscribe`" + +#: src/guides/inscriptions.md:28 +msgid "Sending inscriptions with `ord wallet send`" +msgstr "Отправка надписей с помощью `ord wallet send`" + +#: src/guides/inscriptions.md:29 +msgid "Receiving inscriptions with `ord wallet receive`" +msgstr "Получение надписей с помощью `ord wallet receive`" + +#: src/guides/inscriptions.md:31 +msgid "Getting Help" +msgstr "Получение помощи" + +#: src/guides/inscriptions.md:34 +msgid "" +"If you get stuck, try asking for help on the [Ordinals Discord Server](https://discord.com/invite/87cjuz4FYg), or checking GitHub for relevant [issues](https://" +"github.com/ordinals/ord/issues) and [discussions](https://github.com/ordinals/ord/discussions)." +msgstr "" +"Если вы застряли, попробуйте обратиться за помощью к [Ordinals Discord Server](https://discord.com/invite/87cjuz4FYg), или проверить GitHub на наличие [проблем]" +"(https://github.com/ordinals/ord/issues) и для [обсуждений](https://github.com/ordinals/ord/discussions)." + +#: src/guides/inscriptions.md:42 +msgid "Bitcoin Core is available from [bitcoincore.org](https://bitcoincore.org/) on the [download page](https://bitcoincore.org/en/download/)." +msgstr "Установка Bitcoin Core доступна на сайте [bitcoincore.org](https://bitcoincore.org/) на [странице загрузки](https://bitcoincore.org/en/download/)." + +#: src/guides/inscriptions.md:45 +msgid "Making inscriptions requires Bitcoin Core 24 or newer." +msgstr "Для создания надписей требуется Bitcoin Core 24 или новее." + +#: src/guides/inscriptions.md:47 +msgid "" +"This guide does not cover installing Bitcoin Core in detail. Once Bitcoin Core is installed, you should be able to run `bitcoind -version` successfully from " +"the command line." +msgstr "" +"В этом руководстве установка Bitcoin Core подробно не рассматривается. Как только Bitcoin Core будет установлен, вы сможете успешно запустить`bitcoind -" +"version` из командной строки." + +#: src/guides/inscriptions.md:51 +msgid "Configuring Bitcoin Core" +msgstr "Настройка Bitcoin Core" + +#: src/guides/inscriptions.md:54 +msgid "`ord` requires Bitcoin Core's transaction index." +msgstr "Для выполнения `ord` требуется индекс транзакций Bitcoin Core." + +#: src/guides/inscriptions.md:56 +msgid "To configure your Bitcoin Core node to maintain a transaction index, add the following to your `bitcoin.conf`:" +msgstr "Чтобы настроить Bitcoin Core node на ведение индекса транзакций, добавьте следующее в `bitcoin.conf`:" + +#: src/guides/inscriptions.md:59 src/guides/sat-hunting.md:30 +msgid "" +"```\n" +"txindex=1\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"txindex=1\n" +"```" + +#: src/guides/inscriptions.md:63 +msgid "Or, run `bitcoind` with `-txindex`:" +msgstr "Или запустите `bitcoind` с помощью `-txindex`:" + +#: src/guides/inscriptions.md:65 src/guides/inscriptions.md:74 +msgid "" +"```\n" +"bitcoind -txindex\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"bitcoind -txindex\n" +"```" + +#: src/guides/inscriptions.md:69 +msgid "Syncing the Bitcoin Blockchain" +msgstr "Синхронизация блокчейна Bitcoin" + +#: src/guides/inscriptions.md:72 +msgid "To sync the chain, run:" +msgstr "Чтобы синхронизировать сеть, выполните команду:" + +#: src/guides/inscriptions.md:78 +msgid "…and leave it running until `getblockcount`:" +msgstr "...и оставьте его запущенным до получения `getblockcount`:" + +#: src/guides/inscriptions.md:80 +msgid "" +"```\n" +"bitcoin-cli getblockcount\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"bitcoin-cli getblockcount\n" +"```" + +#: src/guides/inscriptions.md:84 +msgid "" +"agrees with the block count on a block explorer like [the mempool.space block explorer](https://mempool.space/). `ord` interacts with `bitcoind`, so you should " +"leave `bitcoind` running in the background when you're using `ord`." +msgstr "" +"совпадает с количеством блоков в обозревателе блоков, например [в mempool.space block explorer](https://mempool.space/). `ord` взаимодействует с `bitcoind`, " +"поэтому вы должны оставить`bitcoind` включенным в фоновом режиме, пока используете `ord`." + +#: src/guides/inscriptions.md:88 +msgid "Installing `ord`" +msgstr "Установка `ord`" + +#: src/guides/inscriptions.md:91 +msgid "" +"The `ord` utility is written in Rust and can be built from [source](https://github.com/ordinals/ord). Pre-built binaries are available on the [releases page]" +"(https://github.com/ordinals/ord/releases)." +msgstr "" +"`ord` написана на языке Rust и может быть собрана из [исходного кода](https://github.com/ordinals/ord). Предварительно собранные бинарные файлы доступны на " +"[странице релизов](https://github.com/ordinals/ord/releases)." + +#: src/guides/inscriptions.md:95 +msgid "You can install the latest pre-built binary from the command line with:" +msgstr "Вы можете установить последний предварительно собранный двоичный файл из командной строки с помощью команды:" + +#: src/guides/inscriptions.md:97 +msgid "" +"```sh\n" +"curl --proto '=https' --tlsv1.2 -fsLS https://ordinals.com/install.sh | bash -s\n" +"```" +msgstr "" +"```sh\n" +"curl --proto '=https' --tlsv1.2 -fsLS https://ordinals.com/install.sh | bash -s\n" +"```" + +#: src/guides/inscriptions.md:101 +msgid "Once `ord` is installed, you should be able to run:" +msgstr "После установки `ord` вы сможете выполнить команду:" + +#: src/guides/inscriptions.md:103 +msgid "" +"```\n" +"ord --version\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"ord --version\n" +"```" + +#: src/guides/inscriptions.md:107 +msgid "Which prints out `ord`'s version number." +msgstr "В результате которой будет выведен номер версии `ord`." + +#: src/guides/inscriptions.md:109 +msgid "Creating a Bitcoin Core Wallet" +msgstr "Создание кошелька Bitcoin Core" + +#: src/guides/inscriptions.md:112 +msgid "`ord` uses Bitcoin Core to manage private keys, sign transactions, and broadcast transactions to the Bitcoin network." +msgstr "Для управления закрытыми ключами, подписания транзакций и трансляции транзакций в сеть Биткоин, в `ord` используется Bitcoin Core." + +#: src/guides/inscriptions.md:115 +msgid "To create a Bitcoin Core wallet named `ord` for use with `ord`, run:" +msgstr "Чтобы создать кошелек Bitcoin Core с именем `ord` для использования с `ord`, выполните команду:" + +#: src/guides/inscriptions.md:117 +msgid "" +"```\n" +"ord wallet create\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"ord wallet create\n" +"```" + +#: src/guides/inscriptions.md:121 +msgid "Receiving Sats" +msgstr "Получение sats" + +#: src/guides/inscriptions.md:124 +msgid "Inscriptions are made on individual sats, using normal Bitcoin transactions that pay fees in sats, so your wallet will need some sats." +msgstr "" +"Надписи делаются на отдельных sats с использованием обычных Биткоин-транзакций, комиссии которых оплачиваются в sats, поэтому вашему кошельку потребуется " +"некоторое количество sats." + +#: src/guides/inscriptions.md:127 +msgid "Get a new address from your `ord` wallet by running:" +msgstr "Получите новый адрес из кошелька `ord`, выполнив команду:" + +#: src/guides/inscriptions.md:129 src/guides/inscriptions.md:212 src/guides/inscriptions.md:240 +msgid "" +"```\n" +"ord wallet receive\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"ord wallet receive\n" +"```" + +#: src/guides/inscriptions.md:133 +msgid "And send it some funds." +msgstr "И отправьте на него немного средств." + +#: src/guides/inscriptions.md:135 +msgid "You can see pending transactions with:" +msgstr "Вы можете посмотреть ожидающие транзакции, выполнив команду:" + +#: src/guides/inscriptions.md:137 src/guides/inscriptions.md:224 src/guides/inscriptions.md:251 +msgid "" +"```\n" +"ord wallet transactions\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"ord wallet transactions\n" +"```" + +#: src/guides/inscriptions.md:141 +msgid "Once the transaction confirms, you should be able to see the transactions outputs with `ord wallet outputs`." +msgstr "Как только транзакция подтвердится, вы сможете увидеть выходные данные транзакций с помощью команды `ord wallet outputs`." + +#: src/guides/inscriptions.md:144 +msgid "Creating Inscription Content" +msgstr "Создание контента для надписи" + +#: src/guides/inscriptions.md:147 +msgid "Sats can be inscribed with any kind of content, but the `ord` wallet only supports content types that can be displayed by the `ord` block explorer." +msgstr "Sats могут содержать любые надписи, но кошелек `ord` поддерживает только те типы надписей, которые могут быть отображены в проводнике блоков `ord`." + +#: src/guides/inscriptions.md:150 +msgid "Additionally, inscriptions are included in transactions, so the larger the content, the higher the fee that the inscription transaction must pay." +msgstr "Кроме того, надписи включаются в транзакции, поэтому чем больше содержимое, тем выше комиссия за транзакцию с надписью." + +#: src/guides/inscriptions.md:153 +msgid "" +"Inscription content is included in transaction witnesses, which receive the witness discount. To calculate the approximate fee that an inscribe transaction " +"will pay, divide the content size by four and multiply by the fee rate." +msgstr "" +"Содержание надписи входит в состав свидетелей транзакций, которые получают льготу свидетеля. Чтобы рассчитать приблизительную комиссию, которую заплатит " +"транзакция inscribe, разделите размер надписи на четыре и умножьте на размер комиссии." + +#: src/guides/inscriptions.md:157 +msgid "" +"Inscription transactions must be less than 400,000 weight units, or they will not be relayed by Bitcoin Core. One byte of inscription content costs one weight " +"unit. Since an inscription transaction includes not just the inscription content, limit inscription content to less than 400,000 weight units. 390,000 weight " +"units should be safe." +msgstr "" +"Транзакции с надписями должны быть менее 400 000 весовых единиц, иначе они не будут переданы Bitcoin Core. Один байт содержимого надписи стоит одну весовую " +"единицу. Поскольку транзакция с надписью включает в себя не только содержимое надписи, ограничьте размер транзакции с надписью до менее чем 400 000 весовых " +"единиц. 390 000 весовых единиц должно быть безопасно." + +#: src/guides/inscriptions.md:163 +msgid "Creating Inscriptions" +msgstr "Создание надписей" + +#: src/guides/inscriptions.md:166 +msgid "To create an inscription with the contents of `FILE`, run:" +msgstr "Чтобы создать надпись с контентом `FILE`, выполните команду:" + +#: src/guides/inscriptions.md:168 +msgid "" +"```\n" +"ord wallet inscribe --fee-rate FEE_RATE FILE\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"ord wallet inscribe --fee-rate FEE_RATE FILE\n" +"```" + +#: src/guides/inscriptions.md:172 +msgid "" +"Ord will output two transactions IDs, one for the commit transaction, and one for the reveal transaction, and the inscription ID. Inscription IDs are of the " +"form `TXIDiN`, where `TXID` is the transaction ID of the reveal transaction, and `N` is the index of the inscription in the reveal transaction." +msgstr "" +"Ord выдаст два ID транзакций, один для транзакции commit, другой для транзакции reveal, а также ID надписи. ID надписей имеют вид `TXIDiN`, где `TXID` - ID " +"транзакции reveal, а N - индекс надписи в транзакции reveal." + +#: src/guides/inscriptions.md:177 +msgid "" +"The commit transaction commits to a tapscript containing the content of the inscription, and the reveal transaction spends from that tapscript, revealing the " +"content on chain and inscribing it on the first sat of the input that contains the corresponding tapscript." +msgstr "" +"Транзакция commit фиксирует tapscript, содержащий содержимое надписи, а транзакция reveal использует этот tapscript, раскрывая содержимое по цепочке и " +"прописывая его на первом sat ввода, содержащем соответствующий tapscript." + +#: src/guides/inscriptions.md:182 +msgid "" +"Wait for the reveal transaction to be mined. You can check the status of the commit and reveal transactions using [the mempool.space block explorer](https://" +"mempool.space/)." +msgstr "" +"Дождитесь, пока транзакция reveal будет добыта. Проверить статус транзакций commit и reveal можно с помощью [mempool.space block explorer](https://mempool." +"space/)." + +#: src/guides/inscriptions.md:186 +msgid "Once the reveal transaction has been mined, the inscription ID should be printed when you run:" +msgstr "После того как транзакция reveal будет добыта, при запуске должен быть выведен ID надписи:" + +#: src/guides/inscriptions.md:189 src/guides/inscriptions.md:231 src/guides/inscriptions.md:257 +msgid "" +"```\n" +"ord wallet inscriptions\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"ord wallet inscriptions\n" +"```" + +#: src/guides/inscriptions.md:193 +msgid "Parent Child Inscriptions" +msgstr "Родительские и дочерние надписи" + +#: src/guides/inscriptions.md:196 +msgid "A child inscription is an inscription that is a child of another inscription. See [provenance](../inscriptions/provenance.md) for more information." +msgstr "" +"Дочерняя надпись - это надпись, которая является дочерней по отношению к другой надписи. Смотрите дополнительную информацию в разделе [происхождение](../" +"inscriptions/provenance.md)." + +#: src/guides/inscriptions.md:198 +msgid "get the parent inscription id `` from the output of `ord wallet inscriptions`" +msgstr "получить ID родительской надписи `` из выхода `ord wallet inscriptions`" + +#: src/guides/inscriptions.md:200 +msgid "" +"```\n" +"ord wallet inscribe --fee-rate FEE_RATE --parent CHILD_FILE\"\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"ord wallet inscribe --fee-rate FEE_RATE --parent CHILD_FILE\"\n" +"```" + +#: src/guides/inscriptions.md:204 +msgid "And when you visit [the ordinals explorer](https://ordinals.com/) at `ordinals.com/inscription/INSCRIPTION_ID`." +msgstr "А при посещении [ordinals обзоревателя](https://ordinals.com/) в `ordinals.com/inscription/INSCRIPTION_ID`." + +#: src/guides/inscriptions.md:207 +msgid "Sending Inscriptions" +msgstr "Отправка надписей" + +#: src/guides/inscriptions.md:210 +msgid "Ask the recipient to generate a new address by running:" +msgstr "Попросите получателя сгенерировать новый адрес, выполнив команду:" + +#: src/guides/inscriptions.md:216 +msgid "Send the inscription by running:" +msgstr "Отправьте надпись запуском команды:" + +#: src/guides/inscriptions.md:218 +msgid "" +"```\n" +"ord wallet send --fee-rate
\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"ord wallet send --fee-rate
\n" +"```" + +#: src/guides/inscriptions.md:222 src/guides/inscriptions.md:250 +msgid "See the pending transaction with:" +msgstr "Посмотреть транзакцию, находящуюся в ожидании, можно с помощью команды:" + +#: src/guides/inscriptions.md:228 +msgid "Once the send transaction confirms, the recipient can confirm receipt by running:" +msgstr "Как только транзакция отправки подтвердится, получатель может подтвердить получение, выполнив команду:" + +#: src/guides/inscriptions.md:235 +msgid "Receiving Inscriptions" +msgstr "Получение надписей" + +#: src/guides/inscriptions.md:238 +msgid "Generate a new receive address using:" +msgstr "Сгенерируйте новый адрес получения с помощью команды:" + +#: src/guides/inscriptions.md:244 +msgid "The sender can transfer the inscription to your address using:" +msgstr "Отправитель может передать надпись на ваш адрес с помощью:" + +#: src/guides/inscriptions.md:246 +msgid "" +"```\n" +"ord wallet send ADDRESS INSCRIPTION_ID\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"ord wallet send ADDRESS INSCRIPTION_ID\n" +"```" + +#: src/guides/inscriptions.md:255 +msgid "Once the send transaction confirms, you can can confirm receipt by running:" +msgstr "После подтверждения транзакции отправки вы можете подтвердить ее получение, выполнив команду:" + +#: src/guides/sat-hunting.md:4 +msgid "" +"_This guide is out of date. Since it was written, the `ord` binary was changed to only build the full satoshi index when the `--index-sats` flag is supplied. " +"Additionally, `ord` now has a built-in wallet that wraps a Bitcoin Core wallet. See `ord wallet --help`._" +msgstr "" +"_Данное руководство устарело. С момента его написания бинарник `ord` был изменен таким образом, чтобы собирать полный индекс сатоши только при наличии флага `--" +"index-sats`. Кроме того, `ord` теперь имеет встроенный кошелек, который оборачивает кошелек Bitcoin Core. Смотрите раздел `ord wallet --help`._" + +#: src/guides/sat-hunting.md:9 +msgid "" +"Ordinal hunting is difficult but rewarding. The feeling of owning a wallet full of UTXOs, redolent with the scent of rare and exotic sats, is beyond compare." +msgstr "" +"Охота на ordinal - трудное, но вознаграждаемое занятие. Ощущения от обладания кошельком, полным UTXO, наполненным ароматом редких и экзотических сатов, вне " +"сравнения." + +#: src/guides/sat-hunting.md:12 +msgid "Ordinals are numbers for satoshis. Every satoshi has an ordinal number and every ordinal number has a satoshi." +msgstr "Ordinals - это числа для сатоши. Каждый сатоши имеет порядковый номер, а каждый порядковый номер имеет свой сатоши." + +#: src/guides/sat-hunting.md:15 +msgid "Preparation" +msgstr "Подготовка" + +#: src/guides/sat-hunting.md:18 +msgid "There are a few things you'll need before you start." +msgstr "Перед началом работы вам потребуется несколько вещей." + +#: src/guides/sat-hunting.md:20 +msgid "First, you'll need a synced Bitcoin Core node with a transaction index. To turn on transaction indexing, pass `-txindex` on the command-line:" +msgstr "" +"Во-первых, вам потребуется синхронизированный Bitcoin Core node с индексом транзакций. Чтобы включить индексирование транзакций, передайте в командной строке " +"команду `-txindex`:" + +#: src/guides/sat-hunting.md:23 +msgid "" +"```sh\n" +"bitcoind -txindex\n" +"```" +msgstr "" +"```sh\n" +"bitcoind -txindex\n" +"```" + +#: src/guides/sat-hunting.md:27 +msgid "Or put the following in your [Bitcoin configuration file](https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/doc/bitcoin-conf.md#configuration-file-path):" +msgstr "Или поместите в [файл конфигурации Bitcoin](https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/doc/bitcoin-conf.md#configuration-file-path):" + +#: src/guides/sat-hunting.md:34 +msgid "Launch it and wait for it to catch up to the chain tip, at which point the following command should print out the current block height:" +msgstr "Запустите его и дождитесь, пока он догонит вершину цепи, после чего следующая команда должна вывести текущую высоту блока:" + +#: src/guides/sat-hunting.md:37 +msgid "" +"```sh\n" +"bitcoin-cli getblockcount\n" +"```" +msgstr "" +"```sh\n" +"bitcoin-cli getblockcount\n" +"```" + +#: src/guides/sat-hunting.md:41 +msgid "Second, you'll need a synced `ord` index." +msgstr "Во-вторых, вам понадобится синхронизированный индекс `ord`." + +#: src/guides/sat-hunting.md:43 +msgid "Get a copy of `ord` from [the repo](https://github.com/ordinals/ord/)." +msgstr "Получить копию `ord` из [репозитория](https://github.com/ordinals/ord/)." + +#: src/guides/sat-hunting.md:45 +msgid "Run `RUST_LOG=info ord index`. It should connect to your bitcoin core node and start indexing." +msgstr "Выполните команду `RUST_LOG=info ord index`. Он должен подключиться к вашему bitcoin core node и начать индексирование." + +#: src/guides/sat-hunting.md:48 +msgid "Wait for it to finish indexing." +msgstr "Дождитесь окончания индексации." + +#: src/guides/sat-hunting.md:50 +msgid "Third, you'll need a wallet with UTXOs that you want to search." +msgstr "В-третьих, вам понадобится кошелек с UTXO, которые вы хотите найти." + +#: src/guides/sat-hunting.md:52 +msgid "Searching for Rare Ordinals" +msgstr "Поиск Rare Ordinals" + +#: src/guides/sat-hunting.md:55 +msgid "Searching for Rare Ordinals in a Bitcoin Core Wallet" +msgstr "Поиск Rare Ordinals в Bitcoin Core Wallet" + +#: src/guides/sat-hunting.md:57 +msgid "" +"The `ord wallet` command is just a wrapper around Bitcoin Core's RPC API, so searching for rare ordinals in a Bitcoin Core wallet is Easy. Assuming your wallet " +"is named `foo`:" +msgstr "" +"Команда `ord wallet` - это просто обертка вокруг RPC API Bitcoin Core, поэтому найти rare ordinals в Bitcoin Core wallet довольно легко . Предположим, что ваш " +"кошелек имеет имя `foo`:" + +#: src/guides/sat-hunting.md:61 +msgid "Load your wallet:" +msgstr "Загрузите свой кошелек:" + +#: src/guides/sat-hunting.md:63 +msgid "" +"```sh\n" +"bitcoin-cli loadwallet foo\n" +"```" +msgstr "" +"```sh\n" +"bitcoin-cli loadwallet foo\n" +"```" + +#: src/guides/sat-hunting.md:67 +msgid "Display any rare ordinals wallet `foo`'s UTXOs:" +msgstr "Отображение любых rare ordinals кошелька `foo` UTXOs:" + +#: src/guides/sat-hunting.md:69 src/guides/sat-hunting.md:132 src/guides/sat-hunting.md:233 +msgid "" +"```sh\n" +"ord wallet sats\n" +"```" +msgstr "" +"```sh\n" +"ord wallet sats\n" +"```" + +#: src/guides/sat-hunting.md:73 +msgid "Searching for Rare Ordinals in a Non-Bitcoin Core Wallet" +msgstr "Поиск Rare Ordinals в кошельке, не относящемся к Bitcoin Core Wallet" + +#: src/guides/sat-hunting.md:75 +msgid "" +"The `ord wallet` command is just a wrapper around Bitcoin Core's RPC API, so to search for rare ordinals in a non-Bitcoin Core wallet, you'll need to import " +"your wallet's descriptors into Bitcoin Core." +msgstr "" +"Команда `ord wallet` является лишь оберткой для RPC API Bitcoin Core, поэтому для поиска rare ordinals в кошельке, не принадлежащем Bitcoin Core wallet, " +"необходимо импортировать дескрипторы кошелька в Bitcoin Core." + +#: src/guides/sat-hunting.md:79 +msgid "[Descriptors](https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/doc/descriptors.md) describe the ways that wallets generate private keys and public keys." +msgstr "[Дескрипторы](https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/doc/descriptors.md) описывают способы генерации кошельками закрытых и открытых ключей." + +#: src/guides/sat-hunting.md:82 +msgid "You should only import descriptors into Bitcoin Core for your wallet's public keys, not its private keys." +msgstr "В Bitcoin Core следует импортировать дескрипторы только для открытых ключей кошелька, но не для его закрытых ключей." + +#: src/guides/sat-hunting.md:85 +msgid "If your wallet's public key descriptor is compromised, an attacker will be able to see your wallet's addresses, but your funds will be safe." +msgstr "" +"Если дескриптор открытого ключа вашего кошелька будет скомпрометирован, злоумышленник сможет увидеть адреса вашего кошелька, но ваши средства будут в " +"безопасности." + +#: src/guides/sat-hunting.md:88 +msgid "If your wallet's private key descriptor is compromised, an attacker can drain your wallet of funds." +msgstr "Если дескриптор закрытого ключа вашего кошелька скомпрометирован, злоумышленник может вывести с него ваши средства." + +#: src/guides/sat-hunting.md:91 +msgid "Get the wallet descriptor from the wallet whose UTXOs you want to search for rare ordinals. It will look something like this:" +msgstr "Получите дескриптор кошелька, в кошельке которого вы хотите искать rare ordinals UTXO. Он будет выглядеть примерно так:" + +#: src/guides/sat-hunting.md:94 +msgid "" +"```\n" +"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/*)#csvefu29\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/*)#csvefu29\n" +"```" + +#: src/guides/sat-hunting.md:98 +msgid "Create a watch-only wallet named `foo-watch-only`:" +msgstr "Создайте кошелек с именем `foo-watch-only`, предназначенный только для просмотра:" + +#: src/guides/sat-hunting.md:100 +msgid "" +"```sh\n" +"bitcoin-cli createwallet foo-watch-only true true\n" +"```" +msgstr "" +"```sh\n" +"bitcoin-cli createwallet foo-watch-only true true\n" +"```" + +#: src/guides/sat-hunting.md:104 +msgid "Feel free to give it a better name than `foo-watch-only`!" +msgstr "Не стесняйтесь дать ему более подходящее название, чем `foo-watch-only`!" + +#: src/guides/sat-hunting.md:106 +msgid "Load the `foo-watch-only` wallet:" +msgstr "Загрузите кошелек `foo-watch-only`:" + +#: src/guides/sat-hunting.md:108 src/guides/sat-hunting.md:199 +msgid "" +"```sh\n" +"bitcoin-cli loadwallet foo-watch-only\n" +"```" +msgstr "" +"```sh\n" +"bitcoin-cli loadwallet foo-watch-only\n" +"```" + +#: src/guides/sat-hunting.md:112 +msgid "Import your wallet descriptors into `foo-watch-only`:" +msgstr "Импортируйте дескрипторы вашего кошелька в `foo-watch-only`:" + +#: src/guides/sat-hunting.md:114 +msgid "" +"```sh\n" +"bitcoin-cli importdescriptors \\\n" +" '[{ \"desc\": \"wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/" +"*)#tpnxnxax\", \"timestamp\":0 }]'\n" +"```" +msgstr "" +"```sh\n" +"bitcoin-cli importdescriptors \\\n" +" '[{ \"desc\": \"wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/" +"*)#tpnxnxax\", \"timestamp\":0 }]'\n" +"```" + +#: src/guides/sat-hunting.md:119 +msgid "" +"If you know the Unix timestamp when your wallet first started receive transactions, you may use it for the value of `\"timestamp\"` instead of `0`. This will " +"reduce the time it takes for Bitcoin Core to search for your wallet's UTXOs." +msgstr "" +"Если вам известна временная метка Unix, когда ваш кошелек впервые начал принимать транзакции, вы можете использовать ее в качестве значения `\"timestamp\"` " +"вместо `0`. Это позволит сократить время поиска UTXO кошелька для Bitcoin Core." + +#: src/guides/sat-hunting.md:124 src/guides/sat-hunting.md:225 +msgid "Check that everything worked:" +msgstr "Проверьте, что все работает:" + +#: src/guides/sat-hunting.md:126 src/guides/sat-hunting.md:227 +msgid "" +"```sh\n" +"bitcoin-cli getwalletinfo\n" +"```" +msgstr "" +"```sh\n" +"bitcoin-cli getwalletinfo\n" +"```" + +#: src/guides/sat-hunting.md:130 src/guides/sat-hunting.md:231 +msgid "Display your wallet's rare ordinals:" +msgstr "Отображение rare ordinals в кошельке:" + +#: src/guides/sat-hunting.md:136 +msgid "Searching for Rare Ordinals in a Wallet that Exports Multi-path Descriptors" +msgstr "Поиск Rare Ordinals в кошельке, экспортирующем многопутевые дескрипторы" + +#: src/guides/sat-hunting.md:138 +msgid "" +"Some descriptors describe multiple paths in one descriptor using angle brackets, e.g., `<0;1>`. Multi-path descriptors are not yet supported by Bitcoin Core, " +"so you'll first need to convert them into multiple descriptors, and then import those multiple descriptors into Bitcoin Core." +msgstr "" +"Некоторые дескрипторы описывают несколько путей в одном дескрипторе с помощью угловых скобок, например,`<0;1>`. Bitcoin Core пока не поддерживает многопутевые " +"дескрипторы, поэтому сначала их необходимо преобразовать в многопутевые дескрипторы, а затем импортировать эти многопутевые дескрипторы в Bitcoin Core." + +#: src/guides/sat-hunting.md:143 +msgid "First get the multi-path descriptor from your wallet. It will look something like this:" +msgstr "Сначала получите многопутевой дескриптор из вашего кошелька. Он будет выглядеть примерно так:" + +#: src/guides/sat-hunting.md:146 +msgid "" +"```\n" +"wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/<0;1>/*)#fw76ulgt\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/<0;1>/*)#fw76ulgt\n" +"```" + +#: src/guides/sat-hunting.md:150 +msgid "Create a descriptor for the receive address path:" +msgstr "Создайте дескриптор для пути адреса приема:" + +#: src/guides/sat-hunting.md:152 +msgid "" +"```\n" +"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/*)\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/*)\n" +"```" + +#: src/guides/sat-hunting.md:156 +msgid "And the change address path:" +msgstr "И путь смены адреса:" + +#: src/guides/sat-hunting.md:158 +msgid "" +"```\n" +"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/1/*)\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/1/*)\n" +"```" + +#: src/guides/sat-hunting.md:162 +msgid "Get and note the checksum for the receive address descriptor, in this case `tpnxnxax`:" +msgstr "Получите и запишите контрольную сумму для дескриптора адреса приема, в данном случае `tpnxnxax`:" + +#: src/guides/sat-hunting.md:165 +msgid "" +"```sh\n" +"bitcoin-cli getdescriptorinfo \\\n" +" 'wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/*)'\n" +"```" +msgstr "" +"```sh\n" +"bitcoin-cli getdescriptorinfo \\\n" +" 'wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/*)'\n" +"```" + +#: src/guides/sat-hunting.md:170 +msgid "" +"```json\n" +"{\n" +" \"descriptor\": \"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/" +"*)#csvefu29\",\n" +" \"checksum\": \"tpnxnxax\",\n" +" \"isrange\": true,\n" +" \"issolvable\": true,\n" +" \"hasprivatekeys\": false\n" +"}\n" +"```" +msgstr "" +"```json\n" +"{\n" +" \"descriptor\": \"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/" +"*)#csvefu29\",\n" +" \"checksum\": \"tpnxnxax\",\n" +" \"isrange\": true,\n" +" \"issolvable\": true,\n" +" \"hasprivatekeys\": false\n" +"}\n" +"```" + +#: src/guides/sat-hunting.md:180 +msgid "And for the change address descriptor, in this case `64k8wnd7`:" +msgstr "И для дескриптора адреса изменения, в данном случае `64k8wnd7`:" + +#: src/guides/sat-hunting.md:182 +msgid "" +"```sh\n" +"bitcoin-cli getdescriptorinfo \\\n" +" 'wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/1/*)'\n" +"```" +msgstr "" +"```sh\n" +"bitcoin-cli getdescriptorinfo \\\n" +" 'wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/1/*)'\n" +"```" + +#: src/guides/sat-hunting.md:187 +msgid "" +"```json\n" +"{\n" +" \"descriptor\": \"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/1/" +"*)#fyfc5f6a\",\n" +" \"checksum\": \"64k8wnd7\",\n" +" \"isrange\": true,\n" +" \"issolvable\": true,\n" +" \"hasprivatekeys\": false\n" +"}\n" +"```" +msgstr "" +"```json\n" +"{\n" +" \"descriptor\": \"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/1/" +"*)#fyfc5f6a\",\n" +" \"checksum\": \"64k8wnd7\",\n" +" \"isrange\": true,\n" +" \"issolvable\": true,\n" +" \"hasprivatekeys\": false\n" +"}\n" +"```" + +#: src/guides/sat-hunting.md:197 +msgid "Load the wallet you want to import the descriptors into:" +msgstr "Загрузите кошелек, в который вы хотите импортировать дескрипторы:" + +#: src/guides/sat-hunting.md:203 +msgid "Now import the descriptors, with the correct checksums, into Bitcoin Core." +msgstr "Теперь импортируйте дескрипторы с правильными контрольными суммами в Bitcoin Core." + +#: src/guides/sat-hunting.md:205 +msgid "" +"```sh\n" +"bitcoin-cli \\\n" +" importdescriptors \\\n" +" '[\n" +" {\n" +" \"desc\": \"wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/" +"*)#tpnxnxax\"\n" +" \"timestamp\":0\n" +" },\n" +" {\n" +" \"desc\": \"wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/1/" +"*)#64k8wnd7\",\n" +" \"timestamp\":0\n" +" }\n" +" ]'\n" +"```" +msgstr "" +"```sh\n" +"bitcoin-cli \\\n" +" importdescriptors \\\n" +" '[\n" +" {\n" +" \"desc\": \"wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/" +"*)#tpnxnxax\"\n" +" \"timestamp\":0\n" +" },\n" +" {\n" +" \"desc\": \"wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/1/" +"*)#64k8wnd7\",\n" +" \"timestamp\":0\n" +" }\n" +" ]'\n" +"```" + +#: src/guides/sat-hunting.md:220 +msgid "" +"If you know the Unix timestamp when your wallet first started receive transactions, you may use it for the value of the `\"timestamp\"` fields instead of `0`. " +"This will reduce the time it takes for Bitcoin Core to search for your wallet's UTXOs." +msgstr "" +"Если вам известна временная метка Unix, когда ваш кошелек впервые начал принимать транзакции, вы можете использовать ее в качестве значения `\"timestamp\"` " +"вместо `0`. Это позволит сократить время поиска UTXO кошелька для Bitcoin Core." + +#: src/guides/sat-hunting.md:237 +msgid "Exporting Descriptors" +msgstr "Экспорт дескрипторов" + +#: src/guides/sat-hunting.md:241 +msgid "Navigate to the `Settings` tab, then to `Script Policy`, and press the edit button to display the descriptor." +msgstr "Перейдите на вкладку `Settings`, затем на вкладку `Script Policy` и нажмите кнопку редактирования для отображения дескриптора." + +#: src/guides/sat-hunting.md:244 +msgid "Transferring Ordinals" +msgstr "Отправка Ordinals" + +#: src/guides/sat-hunting.md:246 +msgid "" +"The `ord` wallet supports transferring specific satoshis. You can also use `bitcoin-cli` commands `createrawtransaction`, `signrawtransactionwithwallet`, and " +"`sendrawtransaction`, how to do so is complex and outside the scope of this guide." +msgstr "" +"Кошелек `ord` поддерживает перевод определенных сатоши. Вы также можете использовать команды `bitcoin-cli` `createrawtransaction`, `signrawtransactionwwallet` " +"и `sendrawtransaction`, но их выполнение является сложным и не входит в рамки данного руководства." + +#: src/guides/collecting.md:4 +msgid "" +"Currently, [ord](https://github.com/ordinals/ord/) is the only wallet supporting sat-control and sat-selection, which are required to safely store and send " +"rare sats and inscriptions, hereafter ordinals." +msgstr "" +"В настоящее время, [ord](https://github.com/ordinals/ord/) является единственным кошельком, поддерживающим функции sat-control и sat-selection, необходимые для " +"безопасного хранения и отправки редких сатов и надписей, далее ordinals." + +#: src/guides/collecting.md:8 +msgid "" +"The recommended way to send, receive, and store ordinals is with `ord`, but if you are careful, it is possible to safely store, and in some cases send, " +"ordinals with other wallets." +msgstr "" +"Рекомендуемый способ отправки, получения и хранения ordinals - `ord`, но если быть осторожным, то можно безопасно хранить, а в некоторых случаях и отправлять " +"ordinals с помощью других кошельков." + +#: src/guides/collecting.md:12 +msgid "" +"As a general note, receiving ordinals in an unsupported wallet is not dangerous. Ordinals can be sent to any bitcoin address, and are safe as long as the UTXO " +"that contains them is not spent. However, if that wallet is then used to send bitcoin, it may select the UTXO containing the ordinal as an input, and send the " +"inscription or spend it to fees." +msgstr "" +"Как правило, получение ordinals на неподдерживаемый кошелек не представляет опасности. Ordinals могут быть отправлены на любой биткоин-адрес и безопасны до тех " +"пор, пока содержащий их UTXO не будет потрачен. Однако если этот кошелек будет использоваться для отправки биткоинов, он может выбрать UTXO, содержащий " +"ordinal, в качестве входного, и отправить надпись или потратить ее на оплату комиссии." + +#: src/guides/collecting.md:18 +msgid "" +"A [guide](./collecting/sparrow-wallet.md) to creating an `ord`\\-compatible wallet with [Sparrow Wallet](https://sparrowwallet.com/), is available in this " +"handbook." +msgstr "" +"В [руководстве](./collecting/sparrow-wallet.md) содержится информация по созданию `ord`\\-совместимого кошелька с [Sparrow Wallet](https://sparrowwallet.com/)." + +#: src/guides/collecting.md:21 +msgid "" +"Please note that if you follow this guide, you should not use the wallet you create to send BTC, unless you perform manual coin-selection to avoid sending " +"ordinals." +msgstr "" +"Обратите внимание, что если вы следуете этому руководству, то не должны использовать созданный вами кошелек для отправки BTC, если только вы не проводите " +"отправку вручную, чтобы избежать отправки ordinals." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:1 +msgid "Collecting Inscriptions and Ordinals with Sparrow Wallet" +msgstr "Коллекционирование надписей и Ordinals с помощью Sparrow Wallet" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:4 +msgid "" +"Users who cannot or have not yet set up the [ord](https://github.com/ordinals/ord) wallet can receive inscriptions and ordinals with alternative bitcoin " +"wallets, as long as they are _very_ careful about how they spend from that wallet." +msgstr "" +"Пользователи, которые не могут или не успели создать кошелек [ord](https://github.com/ordinals/ord), могут получать надписи и ordinals с помощью альтернативных " +"биткоин-кошельков, при условии, что они _очень_ внимательно относятся к тому, как тратят средства с этого кошелька." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:6 +msgid "" +"This guide gives some basic steps on how to create a wallet with [Sparrow Wallet](https://sparrowwallet.com/) which is compatible with `ord` and can be later " +"imported into `ord`" +msgstr "" +"В данном руководстве приведены основные шаги по созданию кошелька с помощью [Sparrow Wallet](https://sparrowwallet.com/), который совместим с `ord` и может " +"быть впоследствии импортирован в `ord`" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:8 +msgid "⚠️⚠️ Warning!! ⚠️⚠️" +msgstr "⚠️⚠️ Внимание!! ⚠️⚠️" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:9 +msgid "As a general rule if you take this approach, you should use this wallet with the Sparrow software as a receive-only wallet." +msgstr "Как правило, при таком подходе следует использовать этот кошелек с программой Sparrow в качестве кошелька только для приема транзакций." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:11 +msgid "" +"Do not spend any satoshis from this wallet unless you are sure you know what you are doing. You could very easily inadvertently lose access to your ordinals " +"and inscriptions if you don't heed this warning." +msgstr "" +"Не тратьте сатоши из этого кошелька, если не уверены, что знаете, что делаете. Если вы не прислушаетесь к этому предупреждению, то очень легко можете случайно " +"потерять доступ к своим ordinals и надписям." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:13 +msgid "Wallet Setup & Receiving" +msgstr "Установка кошелька и получение" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:15 +msgid "Download the Sparrow Wallet from the [releases page](https://sparrowwallet.com/download/) for your particular operating system." +msgstr "Загрузите Sparrow Wallet [со страницы](https://sparrowwallet.com/download/) для вашей конкретной операционной системы." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:17 +msgid "Select `File -> New Wallet` and create a new wallet called `ord`." +msgstr "Выберите `File -> New Wallet` и создайте новый кошелек с названием `ord`." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:19 +msgid "![](images/wallet_setup_01.png)" +msgstr "![](images/wallet_setup_01.png)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:21 +msgid "Change the `Script Type` to `Taproot (P2TR)` and select the `New or Imported Software Wallet` option." +msgstr "Измените `Script Type` на `Taproot (P2TR)` и выберите опцию `New or Imported Software Wallet`." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:23 +msgid "![](images/wallet_setup_02.png)" +msgstr "![](images/wallet_setup_02.png)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:25 +msgid "Select `Use 12 Words` and then click `Generate New`. Leave the passphrase blank." +msgstr "Выберите `Use 12 Words` и нажмите `Generate New`. Оставьте блан пароля пустой." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:27 +msgid "![](images/wallet_setup_03.png)" +msgstr "![](images/wallet_setup_03.png)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:29 +msgid "" +"A new 12 word BIP39 seed phrase will be generated for you. Write this down somewhere safe as this is your backup to get access to your wallet. NEVER share or " +"show this seed phrase to anyone else." +msgstr "" +"Для вас будет сгенерирована новая начальная фраза BIP39 из 12 слов. Запишите ее в надежном месте, так как это ваш запасной вариант для получения доступа к " +"кошельку. НИКОГДА не сообщайте и не показывайте эту seed-фразу никому другому." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:31 +msgid "Once you have written down the seed phrase click `Confirm Backup`." +msgstr "После того как вы записали seed-фразу, нажмите кнопку `Confirm Backup`." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:33 +msgid "![](images/wallet_setup_04.png)" +msgstr "![](images/wallet_setup_04.png)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:35 +msgid "Re-enter the seed phrase which you wrote down, and then click `Create Keystore`." +msgstr "Вновь введите записанную вами seed-фразу и нажмите кнопку `Create Keystore`." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:37 +msgid "![](images/wallet_setup_05.png)" +msgstr "![](images/wallet_setup_05.png)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:39 +msgid "Click `Import Keystore`." +msgstr "Нажмите кнопку `Import Keystore`." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:41 +msgid "![](images/wallet_setup_06.png)" +msgstr "![](images/wallet_setup_06.png)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:43 +msgid "Click `Apply`. Add a password for the wallet if you want to." +msgstr "Нажмите кнопку `Apply`. При необходимости добавьте пароль для кошелька." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:45 +msgid "![](images/wallet_setup_07.png)" +msgstr "![](images/wallet_setup_07.png)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:47 +msgid "" +"You now have a wallet which is compatible with `ord`, and can be imported into `ord` using the BIP39 Seed Phrase. To receive ordinals or inscriptions, click on " +"the `Receive` tab and copy a new address." +msgstr "" +"Теперь у вас есть кошелек, который совместим с `ord` и может быть импортирован в `ord` с помощью seed-фразы BIP39. Чтобы получить ordinals или надписи, " +"перейдите на вкладку `Receive` и скопируйте новый адрес." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:49 +msgid "Each time you want to receive you should use a brand-new address, and not re-use existing addresses." +msgstr "Каждый раз для получения необходимо использовать совершенно новый адрес, а не повторно использовать существующие." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:51 +msgid "" +"Note that bitcoin is different to some other blockchain wallets, in that this wallet can generate an unlimited number of new addresses. You can generate a new " +"address by clicking on the `Get Next Address` button. You can see all of your addresses in the `Addresses` tab of the app." +msgstr "" +"Обратите внимание, что биткоин отличается от некоторых других блокчейн кошельков тем, что этот кошелек может генерировать неограниченное количество новых " +"адресов. Сгенерировать новый адрес можно, нажав на кнопку `Get Next Address`. Все адреса можно посмотреть на вкладке `Addresses` приложения." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:53 +msgid "You can add a label to each address, so you can keep track of what it was used for." +msgstr "К каждому адресу можно добавить лейбл, чтобы отслеживать, для чего он был использован." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:55 +msgid "![](images/wallet_setup_08.png)" +msgstr "![](images/wallet_setup_08.png)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:57 +msgid "Validating / Viewing Received Inscriptions" +msgstr "Проверка/просмотр полученных надписей" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:59 +msgid "Once you have received an inscription you will see a new transaction in the `Transactions` tab of Sparrow, as well as a new UTXO in the `UTXOs` tab." +msgstr "После получения надписи вы увидите новую транзакцию на вкладке `Transactions` в Sparrow, а также новый UTXO на вкладке `UTXOs`." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:61 +msgid "" +"Initially this transaction may have an \"Unconfirmed\" status, and you will need to wait for it to be mined into a bitcoin block before it is fully received." +msgstr "" +"Первоначально эта транзакция может иметь статус \"Unconfirmed\", и вам придется подождать, пока она будет добыта в блокчейне биткоина, прежде чем она будет " +"полностью получена." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:63 +msgid "![](images/validating_viewing_01.png)" +msgstr "![](images/validating_viewing_01.png)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:65 +msgid "" +"To track the status of your transaction you can right-click on it, select `Copy Transaction ID` and then paste that transaction id into [mempool.space]" +"(https://mempool.space)." +msgstr "" +"Для отслеживания статуса транзакции можно щелкнуть на ней правой кнопкой мыши, выбрать `Copy Transaction ID` и затем вставить этот ID транзакции в [mempool." +"space](https://mempool.space)." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:67 +msgid "![](images/validating_viewing_02.png)" +msgstr "![](images/validating_viewing_02.png)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:69 +msgid "" +"Once the transaction has confirmed, you can validate and view your inscription by heading over to the `UTXOs` tab, finding the UTXO you want to check, right-" +"clicking on the `Output` and selecting `Copy Transaction Output`. This transaction output id can then be pasted into the [ordinals.com](https://ordinals.com) " +"search." +msgstr "" +"После подтверждения транзакции вы можете проверить и просмотреть свою надпись, перейдя на вкладку `UTXOs`, найдя UTXO, который вы хотите проверить, щелкнув " +"правой кнопкой мыши на `Output` и выбрав `Copy Transaction Output`. Затем этот идентификатор транзакционного выхода можно вставить в поиск [ordinals.com]" +"(https://ordinals.com)." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:72 +msgid "Freezing UTXO's" +msgstr "Заморозка UTXO" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:73 +msgid "" +"As explained above, each of your inscriptions is stored in an Unspent Transaction Output (UTXO). You want to be very careful not to accidentally spend your " +"inscriptions, and one way to make it harder for this to happen is to freeze the UTXO." +msgstr "" +"Как объяснялось выше, каждая из ваших надписей хранится в Unspent Transaction Output (UTXO). Вы должны быть очень осторожны, чтобы случайно не потратить свои " +"надписи, и один из способов затруднить это - заморозить UTXO." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:75 +msgid "To do this, go to the `UTXOs` tab, find the UTXO you want to freeze, right-click on the `Output` and select `Freeze UTXO`." +msgstr "Для этого перейдите на вкладку `UTXOs`, найдите UTXO, который необходимо заморозить, щелкните правой кнопкой мыши на `Output` и выберите `Freeze UTXO`." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:77 +msgid "This UTXO (Inscription) is now un-spendable within the Sparrow Wallet until you unfreeze it." +msgstr "Этот UTXO (Inscription) теперь нельзя расходовать в Sparrow Wallet до тех пор, пока вы его не разморозите." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:79 +msgid "Importing into `ord` wallet" +msgstr "Импорт в кошелек `ord`" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:81 +msgid "For details on setting up Bitcoin Core and the `ord` wallet check out the [Inscriptions Guide](../inscriptions.md)" +msgstr "Подробнее о настройке Bitcoin Core и кошелька `ord` читайте в [руководстве по надписям](../inscriptions.md)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:83 +msgid "" +"When setting up `ord`, instead of running `ord wallet create` to create a brand-new wallet, you can import your existing wallet using `ord wallet restore " +"\"BIP39 SEED PHRASE\"` using the seed phrase you generated with Sparrow Wallet." +msgstr "" +"При настройке `ord` вместо того, чтобы запускать команду `ord wallet create` для создания нового кошелька, можно импортировать существующий кошелек с помощью " +"команды `ord wallet restore \"BIP39 SEED PHRASE\"`, используя seed-фразу, созданную с помощью Sparrow Wallet." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:85 +msgid "" +"There is currently a [bug](https://github.com/ordinals/ord/issues/1589) which causes an imported wallet to not be automatically rescanned against the " +"blockchain. To work around this you will need to manually trigger a rescan using the bitcoin core cli: `bitcoin-cli -rpcwallet=ord rescanblockchain 767430`" +msgstr "" +"В настоящее время существует [ошибка](https://github.com/ordinals/ord/issues/1589) из-за которой импортированный кошелек не может быть автоматически " +"пересканирован на блокчейн. Чтобы решить эту проблему, необходимо вручную запустить повторное сканирование с помощью программы bitcoin core cli: `bitcoin-cli -" +"rpcwallet=ord rescanblockchain 767430`" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:88 +msgid "You can then check your wallet's inscriptions using `ord wallet inscriptions`" +msgstr "Затем вы можете проверить количество надписей в кошельке, используя команду `ord wallet inscriptions`" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:90 +msgid "" +"Note that if you have previously created a wallet with `ord`, then you will already have a wallet with the default name, and will need to give your imported " +"wallet a different name. You can use the `--wallet` parameter in all `ord` commands to reference a different wallet, eg:" +msgstr "" +"Обратите внимание, что если вы ранее создали кошелек с помощью `ord`, то у вас уже будет кошелек с именем по умолчанию, и вам необходимо будет дать " +"импортируемому кошельку другое имя. Для ссылки на другой кошелек можно использовать параметр `--wallet` во всех командах `ord`, например:" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:92 +msgid "`ord --wallet ord_from_sparrow wallet restore \"BIP39 SEED PHRASE\"`" +msgstr "`ord --wallet ord_from_sparrow wallet restore \"BIP39 SEED PHRASE\"`" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:94 +msgid "`ord --wallet ord_from_sparrow wallet inscriptions`" +msgstr "`ord --wallet ord_from_sparrow wallet inscriptions`" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:96 +msgid "`bitcoin-cli -rpcwallet=ord_from_sparrow rescanblockchain 767430`" +msgstr "`bitcoin-cli -rpcwallet=ord_from_sparrow rescanblockchain 767430`" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:98 +msgid "Sending inscriptions with Sparrow Wallet" +msgstr "Отправка надписей с помощью Sparrow Wallet" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:100 +msgid "⚠️⚠️ Warning ⚠️⚠️" +msgstr "⚠️⚠️ Внимание ⚠️⚠️" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:101 +msgid "" +"While it is highly recommended that you set up a bitcoin core node and run the `ord` software, there are certain limited ways you can send inscriptions out of " +"Sparrow Wallet in a safe way. Please note that this is not recommended, and you should only do this if you fully understand what you are doing." +msgstr "" +"Хотя настоятельно рекомендуется установить bitcoin core node и запустить программное обеспечение `ord`, существуют некоторые ограниченные способы безопасной " +"отправки надписей из Sparrow Wallet. Обратите внимание, что делать это не рекомендуется и следует только в том случае, если вы полностью понимаете, что делаете." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:103 +msgid "" +"Using the `ord` software will remove much of the complexity we are describing here, as it is able to automatically and safely handle sending inscriptions in an " +"easy way." +msgstr "" +"Использование программы `ord` устранит большую часть сложностей, которые мы здесь описываем, поскольку она способна автоматически и безопасно обрабатывать " +"отправку надписей в простой форме." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:105 +msgid "⚠️⚠️ Additional Warning ⚠️⚠️" +msgstr "⚠️⚠️ Дополнительное предупреждение ⚠️⚠️" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:106 +msgid "" +"Don't use your sparrow inscriptions wallet to do general sends of non-inscription bitcoin. You can setup a separate wallet in sparrow if you need to do normal " +"bitcoin transactions, and keep your inscriptions wallet separate." +msgstr "" +"Не используйте свой sparrow inscriptions wallet для общей отправки биткоинов. Вы можете создать отдельный кошелек в Sparrow, если вам нужно совершать обычные " +"транзакции с биткойнами, и держать кошелек для надписей отдельно." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:108 +msgid "Bitcoin's UTXO model" +msgstr "Модель UTXO биткоина" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:109 +msgid "" +"Before sending any transaction it's important that you have a good mental model for bitcoin's Unspent Transaction Output (UTXO) system. The way Bitcoin works " +"is fundamentally different to many other blockchains such as Ethereum. In Ethereum generally you have a single address in which you store ETH, and you cannot " +"differentiate between any of the ETH - it is just all a single value of the total amount in that address. Bitcoin works very differently in that we generate a " +"new address in the wallet for each receive, and every time you receive sats to an address in your wallet you are creating a new UTXO. Each UTXO can be seen and " +"managed individually. You can select specific UTXO's which you want to spend, and you can choose not to spend certain UTXO's." +msgstr "" +"Перед отправкой любой транзакции важно хорошо представлять себе систему вывода Unspent Transaction Output (UTXO) в биткоине. Принцип работы биткоина " +"фундаментально отличается от многих других блокчейнов, таких как Ethereum. В Ethereum, как правило, у вас есть один адрес, на котором вы храните ETH, и вы не " +"можете различать ни один из ETH - все они просто представляют собой единое значение общей суммы, находящейся на этом адресе. Биткоин работает совсем по-" +"другому: для каждого приема мы генерируем новый адрес в кошельке, и каждый раз, когда вы получаете саты на адрес в кошельке, вы создаете новый UTXO. Каждый " +"UTXO можно видеть и управлять им индивидуально. Вы можете выбрать конкретные UTXO, которые хотите потратить, и не тратить определенные UTXO." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:111 +msgid "" +"Some Bitcoin wallets do not expose this level of detail, and they just show you a single summed up value of all the bitcoin in your wallet. However, when " +"sending inscriptions it is important that you use a wallet like Sparrow which allows for UTXO control." +msgstr "" +"Некоторые биткоин-кошельки не предоставляют такой детализации, а просто показывают суммарное значение всех биткоинов в кошельке. Однако при отправке надписей " +"важно использовать такой кошелек, как Sparrow, который позволяет контролировать UTXO." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:113 +msgid "Inspecting your inscription before sending" +msgstr "Проверка надписи перед отправкой" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:114 +msgid "" +"Like we have previously described inscriptions are inscribed onto sats, and sats are stored within UTXOs. UTXO's are a collection of satoshis with some " +"particular value of the number of satoshis (the output value). Usually (but not always) the inscription will be inscribed on the first satoshi in the UTXO." +msgstr "" +"Как мы уже описывали ранее, надписи наносятся на сатоши, а сатоши хранятся в UTXO. UTXO представляют собой набор сатоши с некоторым определенным значением " +"количества сатоши (выходное значение). Обычно (но не всегда) надпись наносится на первый сатоши в UTXO." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:116 +msgid "When inspecting your inscription before sending the main thing you will want to check is which satoshi in the UTXO your inscription is inscribed on." +msgstr "При проверке надписи перед отправкой главное, что вы захотите проверить, на каком сатоши в UTXO сделана ваша надпись." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:118 +msgid "" +"To do this, you can follow the [Validating / Viewing Received Inscriptions](./sparrow-wallet.md#validating--viewing-received-inscriptions) described above to " +"find the inscription page for your inscription on ordinals.com" +msgstr "" +"Для этого, следуя описанным выше инструкциям [Validating / Viewing Received Inscriptions](./sparrow-wallet.md#validating--viewing-received-inscriptions) можно " +"найти страницу надписи на сайте ordinals.com" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:120 +msgid "There you will find some metadata about your inscription which looks like the following:" +msgstr "Там вы найдете метаданные о вашей надписи, которые выглядят следующим образом:" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:122 +msgid "![](images/sending_01.png)" +msgstr "![](images/sending_01.png)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:124 +msgid "There is a few of important things to check here:" +msgstr "Здесь необходимо проверить несколько важных моментов:" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:125 +msgid "The `output` identifier matches the identifier of the UTXO you are going to send" +msgstr "Идентификатор `output` совпадает с идентификатором UTXO, который вы собираетесь отправить" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:126 +msgid "The `offset` of the inscription is `0` (this means that the inscription is located on the first sat in the UTXO)" +msgstr "`offset` надписи равно `0` (это означает, что надпись расположена на первом сате в UTXO)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:127 +msgid "" +"the `output_value` has enough sats to cover the transaction fee (postage) for sending the transaction. The exact amount you will need depends on the fee rate " +"you will select for the transaction" +msgstr "" +"`output_value` имеет достаточное количество sats, чтобы покрыть комиссию за отправку транзакции. Точная сумма, которая вам потребуется, зависит от выбранной " +"вами ставки комиссии за транзакцию" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:129 +msgid "If all of the above are true for your inscription, it should be safe for you to send it using the method below." +msgstr "Если все вышеперечисленное соответствует для вашей надписи, то ее можно смело отправлять указанным ниже способом." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:131 +msgid "" +"⚠️⚠️ Be very careful sending your inscription particularly if the `offset` value is not `0`. It is not recommended to use this method if that is the case, as " +"doing so you could accidentally send your inscription to a bitcoin miner unless you know what you are doing." +msgstr "" +"⚠️⚠️ Будьте очень осторожны при отправке надписи, особенно если значение `offset` не равно `0`. Не рекомендуется использовать этот метод, так как в этом случае " +"вы можете случайно отправить надпись майнеру биткоинов, если вы не знаете, что делаете." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:133 +msgid "Sending your inscription" +msgstr "Отправка вашей надписи" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:134 +msgid "To send an inscription navigate to the `UTXOs` tab, and find the UTXO which you previously validated contains your inscription." +msgstr "Для отправки надписи перейдите на вкладку `UTXOs` и найдите UTXO, который, как вы ранее подтвердили, содержит вашу надпись." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:136 +msgid "If you previously froze the UXTO you will need to right-click on it and unfreeze it." +msgstr "Если ранее UXTO был заморожен, необходимо щелкнуть на нем правой кнопкой мыши и разморозить его." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:138 +msgid "" +"Select the UTXO you want to send, and ensure that is the _only_ UTXO is selected. You should see `UTXOs 1/1` in the interface. Once you are sure this is the " +"case you can hit `Send Selected`." +msgstr "" +"Выберите UTXO, который вы хотите отправить, и убедитесь, что выбран _единственный_ UTXO. В интерфейсе должна появиться надпись `UTXOs 1/1`. Убедившись, что это " +"так, нажмите кнопку `Send Selected`." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:140 +msgid "![](images/sending_02.png)" +msgstr "![](images/sending_02.png)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:142 +msgid "" +"You will then be presented with the transaction construction interface. There is a few things you need to check here to make sure that this is a safe send:" +msgstr "После этого появится интерфейс создания транзакции. Здесь необходимо проверить несколько моментов, чтобы убедиться в безопасности отправки:" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:144 +msgid "The transaction should have only 1 input, and this should be the UTXO with the label you want to send" +msgstr "Транзакция должна иметь только один вход, и это должен быть UTXO с лейблом, которую вы хотите отправить" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:145 +msgid "The transaction should have only 1 output, which is the address/label where you want to send the inscription" +msgstr "Транзакция должна иметь только один выход - адрес/лейбл, на который необходимо отправить надпись" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:147 +msgid "" +"If your transaction looks any different, for example you have multiple inputs, or multiple outputs then this may not be a safe transfer of your inscription, " +"and you should abandon sending until you understand more, or can import into the `ord` wallet." +msgstr "" +"Если ваша транзакция выглядит иначе, например, у вас несколько входов или несколько выходов, то это может быть небезопасной передачей вашей надписи, и вам " +"следует отказаться от отправки, пока вы не поймете больше или не сможете импортировать в кошелек `ord`." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:149 +msgid "" +"You should set an appropriate transaction fee, Sparrow will usually recommend a reasonable one, but you can also check [mempool.space](https://mempool.space) " +"to see what the recommended fee rate is for sending a transaction." +msgstr "" +"Вы должны установить соответствующую плату за транзакцию, обычно Sparrow рекомендует разумную, но вы также можете проверить [mempool.space](https://mempool." +"space), чтобы узнать, какова рекомендуемая ставка платы комиссии за отправку транзакции." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:151 +msgid "You should add a label for the recipient address, a label like `alice address for inscription #123` would be ideal." +msgstr "Необходимо добавить лейбл для адреса получателя, идеальным вариантом будет метка типа `alice address for inscription #123`." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:153 +msgid "Once you have checked the transaction is a safe transaction using the checks above, and you are confident to send it you can click `Create Transaction`." +msgstr "" +"После того как вы убедились в безопасности транзакции с помощью описанных выше проверок и уверены в ее отправке, вы можете нажать кнопку `Create Transaction`." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:155 +msgid "![](images/sending_03.png)" +msgstr "![](images/sending_03.png)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:157 +msgid "Here again you can double check that your transaction looks safe, and once you are confident you can click `Finalize Transaction for Signing`." +msgstr "Здесь вы можете еще раз убедиться в безопасности транзакции и, убедившись в этом, нажать кнопку `Finalize Transaction for Signing`." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:159 +msgid "![](images/sending_04.png)" +msgstr "![](images/sending_04.png)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:161 +msgid "Here you can triple check everything before hitting `Sign`." +msgstr "Здесь вы можете трижды проверить все, прежде чем нажать кнопку `Sign`." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:163 +msgid "![](images/sending_05.png)" +msgstr "![](images/sending_05.png)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:165 +msgid "" +"And then actually you get very very last chance to check everything before hitting `Broadcast Transaction`. Once you broadcast the transaction it is sent to " +"the bitcoin network, and starts being propagated into the mempool." +msgstr "" +"И тут у вас появляется самый последний шанс все проверить, прежде чем нажать кнопку `Broadcast Transaction`. Как только вы передали транзакцию, она " +"отправляется в сеть bitcoin и начинает распространяться в mempool." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:167 +msgid "![](images/sending_06.png)" +msgstr "![](images/sending_06.png)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:169 +msgid "If you want to track the status of your transaction you can copy the `Transaction Id (Txid)` and paste that into [mempool.space](https://mempool.space)" +msgstr "Если вы хотите отслеживать статус вашей транзакции, вы можете скопировать `Transaction Id (Txid)` и вставить его в [mempool.space](https://mempool.space)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:171 +msgid "" +"Once the transaction has confirmed you can check the inscription page on [ordinals.com](https://ordinals.com) to validate that it has moved to the new output " +"location and address." +msgstr "" +"После подтверждения транзакции вы можете проверить страницу надписи на сайте [ordinals.com](https://ordinals.com), чтобы убедиться, что она переместилась на " +"новое место и адрес вывода." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:173 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Устранение проблем" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:175 +msgid "Sparrow wallet is not showing a transaction/UTXO, but I can see it on mempool.space!" +msgstr "Sparrow wallet не показывает транзакцию/UTXO, но я вижу ее в mempool.space!" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:177 +msgid "" +"Make sure that your wallet is connected to a bitcoin node. To validate this, head into the `Preferences`\\-> `Server` settings, and click `Edit Existing " +"Connection`." +msgstr "" +"Убедитесь, что ваш кошелек подключен к Bitcoin node. Чтобы проверить это, зайдите в настройки `Preferences`\\-> `Server` settings и нажмите кнопку `Edit " +"Existing Connection`." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:179 +msgid "![](images/troubleshooting_01.png)" +msgstr "![](images/troubleshooting_01.png)" + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:181 +msgid "From there you can select a node and click `Test Connection` to validate that Sparrow is able to connect successfully." +msgstr "После этого можно выбрать node и нажать кнопку `Test Connection`, чтобы убедиться, что Sparrow успешно подключился." + +#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:183 +msgid "![](images/troubleshooting_02.png)" +msgstr "![](images/troubleshooting_02.png)" + +#: src/guides/testing.md:4 +msgid "" +"Ord can be tested using the following flags to specify the test network. For more information on running Bitcoin Core for testing, see [Bitcoin's developer " +"documentation](https://developer.bitcoin.org/examples/testing.html)." +msgstr "" +"Ord можно протестировать, используя следующие флаги для указания тестовой сети. Более подробную информацию о запуске Bitcoin Core для тестирования смотрите в " +"[документации разработчика Bitcoin](https://developer.bitcoin.org/examples/testing.html)." + +#: src/guides/testing.md:7 +msgid "Most `ord` commands in [inscriptions](inscriptions.md) and [explorer](explorer.md) can be run with the following network flags:" +msgstr "Большинство команд `ord` в [inscriptions](inscriptions.md) и [explorer](explorer.md) могут быть запущены со следующими нетворк флагами:" + +#: src/guides/testing.md:10 +msgid "Network" +msgstr "Network" + +#: src/guides/testing.md:10 +msgid "Flag" +msgstr "Flag" + +#: src/guides/testing.md:12 +msgid "Testnet" +msgstr "Testnet" + +#: src/guides/testing.md:12 +msgid "`--testnet` or `-t`" +msgstr "`--testnet` or `-t`" + +#: src/guides/testing.md:13 +msgid "Signet" +msgstr "Signet" + +#: src/guides/testing.md:13 +msgid "`--signet` or `-s`" +msgstr "`--signet` or `-s`" + +#: src/guides/testing.md:14 +msgid "Regtest" +msgstr "Regtest" + +#: src/guides/testing.md:14 +msgid "`--regtest` or `-r`" +msgstr "`--regtest` or `-r`" + +#: src/guides/testing.md:16 +msgid "Regtest doesn't require downloading the blockchain or indexing ord." +msgstr "Regtest не требует загрузки блокчейна или индексации ord." + +#: src/guides/testing.md:21 +msgid "Run bitcoind in regtest with:" +msgstr "Запустите bitcoind в regtest с:" + +#: src/guides/testing.md:22 +msgid "" +"```\n" +"bitcoind -regtest -txindex\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"bitcoind -regtest -txindex\n" +"```" + +#: src/guides/testing.md:25 +msgid "Create a wallet in regtest with:" +msgstr "Создать кошелек в regtest с:" + +#: src/guides/testing.md:26 +msgid "" +"```\n" +"ord -r wallet create\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"ord -r wallet create\n" +"```" + +#: src/guides/testing.md:29 +msgid "Get a regtest receive address with:" +msgstr "Получите regtest адрес для приема с помощью:" + +#: src/guides/testing.md:30 +msgid "" +"```\n" +"ord -r wallet receive\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"ord -r wallet receive\n" +"```" + +#: src/guides/testing.md:33 +msgid "Mine 101 blocks (to unlock the coinbase) with:" +msgstr "Добыть 101 блок (для разблокировки coinbase) с помощью:" + +#: src/guides/testing.md:34 +msgid "" +"```\n" +"bitcoin-cli generatetoaddress 101 \n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"bitcoin-cli generatetoaddress 101 \n" +"```" + +#: src/guides/testing.md:37 +msgid "Inscribe in regtest with:" +msgstr "Inscribe в regtest с:" + +#: src/guides/testing.md:38 +msgid "" +"```\n" +"ord -r wallet inscribe --fee-rate 1 \n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"ord -r wallet inscribe --fee-rate 1 \n" +"```" + +#: src/guides/testing.md:41 +msgid "Mine the inscription with:" +msgstr "Добыть надпись с:" + +#: src/guides/testing.md:42 +msgid "" +"```\n" +"bitcoin-cli generatetoaddress 1 \n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"bitcoin-cli generatetoaddress 1 \n" +"```" + +#: src/guides/testing.md:45 +msgid "View the inscription in the regtest explorer:" +msgstr "Посмотреть надпись в regtest explorer:" + +#: src/guides/testing.md:46 +msgid "" +"```\n" +"ord -r server\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"ord -r server\n" +"```" + +#: src/guides/testing.md:50 +msgid "Testing Recursion" +msgstr "Тестирование рекурсии" + +#: src/guides/testing.md:53 +msgid "When testing out [recursion](../inscriptions/recursion.md), inscribe the dependencies first (example with [p5.js](https://p5js.org):" +msgstr "При тестировании [рекурсии](../inscriptions/recursion.md), сначала пропишите зависимости (пример с[p5.js](https://p5js.org):" + +#: src/guides/testing.md:55 +msgid "" +"```\n" +"ord -r wallet inscribe --fee-rate 1 p5.js\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"ord -r wallet inscribe --fee-rate 1 p5.js\n" +"```" + +#: src/guides/testing.md:58 +msgid "This should return a `inscription_id` which you can then reference in your recursive inscription." +msgstr "Это должно вернуть значение `inscription_id`, на которое затем можно ссылаться в рекурсивной надписи." + +#: src/guides/testing.md:61 +msgid "ATTENTION: These ids will be different when inscribing on mainnet or signet, so be sure to change those in your recursive inscription for each chain." +msgstr "ВНИМАНИЕ: Эти ID будут отличаться при вписывании в mainnet и signet, поэтому не забудьте изменить их в рекурсивном вписывании для каждого чейна." + +#: src/guides/testing.md:65 +msgid "Then you can inscribe your recursive inscription with:" +msgstr "Затем можно нанести рекурсивную надпись с помощью:" + +#: src/guides/testing.md:66 +msgid "" +"```\n" +"ord -r wallet inscribe --fee-rate 1 recursive-inscription.html\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"ord -r wallet inscribe --fee-rate 1 recursive-inscription.html\n" +"```" + +#: src/guides/testing.md:69 +msgid "Finally you will have to mine some blocks and start the server:" +msgstr "Наконец, нужно добыть несколько блоков и запустить сервер:" + +#: src/guides/testing.md:70 +msgid "" +"```\n" +"bitcoin-cli generatetoaddress 6 \n" +"ord -r server\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"bitcoin-cli generatetoaddress 6 \n" +"ord -r server\n" +"```" + +#: src/guides/moderation.md:4 +msgid "`ord` includes a block explorer, which you can run locally with `ord server`." +msgstr "В состав `ord` входит обозреватель блоков, который можно запустить локально с помощью `ord server`." + +#: src/guides/moderation.md:6 +msgid "The block explorer allows viewing inscriptions. Inscriptions are user-generated content, which may be objectionable or unlawful." +msgstr "Обозреватель блоков позволяет просматривать надписи. Надписи - это пользовательский контент, который может быть нежелательным или противозаконным." + +#: src/guides/moderation.md:9 +msgid "" +"It is the responsibility of each individual who runs an ordinal block explorer instance to understand their responsibilities with respect to unlawful content, " +"and decide what moderation policy is appropriate for their instance." +msgstr "" +"Каждый пользователь, управляющий экземпляром ordinal block explorer, обязан понимать свою ответственность в отношении противоправного контента и решать, какая " +"политика модерирования подходит для его экземпляра." + +#: src/guides/moderation.md:13 +msgid "" +"In order to prevent particular inscriptions from being displayed on an `ord` instance, they can be included in a YAML config file, which is loaded with the `--" +"config` option." +msgstr "" +"Для того чтобы запретить отображение определенных надписей на экземпляре `ord`, их можно включить в конфиг файл YAML, который загружается с помощью опции `--" +"config`." + +#: src/guides/moderation.md:17 +msgid "To hide inscriptions, first create a config file, with the inscription ID you want to hide:" +msgstr "Чтобы скрыть надписи, сначала создайте файл конфиг с ID надписи, которую необходимо скрыть:" + +#: src/guides/moderation.md:20 +msgid "" +"```yaml\n" +"hidden:\n" +"- 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000i0\n" +"```" +msgstr "" +"```yaml\n" +"hidden:\n" +"- 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000i0\n" +"```" + +#: src/guides/moderation.md:25 +msgid "The suggested name for `ord` config files is `ord.yaml`, but any filename can be used." +msgstr "Предлагаемое имя конфиг файлов `ord` - `ord.yaml`, но можно использовать любое имя." + +#: src/guides/moderation.md:28 +msgid "Then pass the file to `--config` when starting the server:" +msgstr "Затем передайте этот файл в `--config` при запуске сервера:" + +#: src/guides/moderation.md:30 +msgid "`ord --config ord.yaml server`" +msgstr "`ord --config ord.yaml server`" + +#: src/guides/moderation.md:32 +msgid "Note that the `--config` option comes after `ord` but before the `server` subcommand." +msgstr "Обратите внимание, что опция `--config` идет после `ord`, но перед подкомандой `server`." + +#: src/guides/moderation.md:35 +msgid "`ord` must be restarted in to load changes to the config file." +msgstr "Для загрузки изменений в конфиг файл необходимо перезапустить `ord`." + +#: src/guides/moderation.md:37 +msgid "`ordinals.com`" +msgstr "`ordinals.com`" + +#: src/guides/moderation.md:40 +msgid "The `ordinals.com` instances use `systemd` to run the `ord server` service, which is called `ord`, with a config file located at `/var/lib/ord/ord.yaml`." +msgstr "" +"Экземпляры `ordinals.com` используют `systemd` для запуска службы `ord server`, которая называется `ord`, с файлом конфига, расположенным по адресу `/var/lib/" +"ord/ord.yaml`." + +#: src/guides/moderation.md:43 +msgid "To hide an inscription on `ordinals.com`:" +msgstr "Чтобы скрыть надпись на `ordinals.com`:" + +#: src/guides/moderation.md:45 +msgid "SSH into the server" +msgstr "SSH на сервер" + +#: src/guides/moderation.md:46 +msgid "Add the inscription ID to `/var/lib/ord/ord.yaml`" +msgstr "Добавьте ID надписи в `/var/lib/ord/ord.yaml`" + +#: src/guides/moderation.md:47 +msgid "Restart the service with `systemctl restart ord`" +msgstr "Перезапустите службу с помощью команды `systemctl restart ord`" + +#: src/guides/moderation.md:48 +msgid "Monitor the restart with `journalctl -u ord`" +msgstr "Мониторинг перезапуска с помощью команды `journalctl -u ord`" + +#: src/guides/moderation.md:50 +msgid "Currently, `ord` is slow to restart, so the site will not come back online immediately." +msgstr "В настоящее время `ord` медленно перезапускается, поэтому сайт вернется в онлайн не сразу." + +#: src/guides/reindexing.md:4 +msgid "" +"Sometimes the `ord` database must be reindexed, which means deleting the database and restarting the indexing process with either `ord index run` or `ord " +"server`. Reasons to reindex are:" +msgstr "" +"Иногда базу данных `ord` необходимо переиндексировать, что означает удаление базы данных и повторный запуск процесса индексирования с помощью `ord index run` " +"или `ord server`. Причинами для переиндексации являются:" + +#: src/guides/reindexing.md:8 +msgid "A new major release of ord, which changes the database scheme" +msgstr "Новый основной релиз ord, в котором изменена схема базы данных" + +#: src/guides/reindexing.md:9 +msgid "The database got corrupted somehow" +msgstr "База данных каким-то образом была повреждена" + +#: src/guides/reindexing.md:11 +msgid "" +"The database `ord` uses is called [redb](https://github.com/cberner/redb), so we give the index the default file name `index.redb`. By default we store this " +"file in different locations depending on your operating system." +msgstr "" +"База данных, которую использует `ord`, называется [redb](https://github.com/cberner/redb), поэтому по умолчанию мы присваиваем индексу имя файла `index.redb`. " +"По умолчанию мы храним этот файл в разных местах в зависимости от операционной системы." + +#: src/guides/reindexing.md:15 +msgid "Platform" +msgstr "OC" + +#: src/guides/reindexing.md:15 +msgid "Value" +msgstr "Value" + +#: src/guides/reindexing.md:17 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: src/guides/reindexing.md:17 +msgid "`$XDG_DATA_HOME`/ord or `$HOME`/.local/share/ord" +msgstr "`$XDG_DATA_HOME`/ord or `$HOME`/.local/share/ord" + +#: src/guides/reindexing.md:17 +msgid "/home/alice/.local/share/ord" +msgstr "/home/alice/.local/share/ord" + +#: src/guides/reindexing.md:18 +msgid "macOS" +msgstr "macOS" + +#: src/guides/reindexing.md:18 +msgid "`$HOME`/Library/Application Support/ord" +msgstr "`$HOME`/Library/Application Support/ord" + +#: src/guides/reindexing.md:18 +msgid "/Users/Alice/Library/Application Support/ord" +msgstr "/Users/Alice/Library/Application Support/ord" + +#: src/guides/reindexing.md:19 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: src/guides/reindexing.md:19 +msgid "`{FOLDERID_RoamingAppData}`\\\\ord" +msgstr "`{FOLDERID_RoamingAppData}`\\\\ord" + +#: src/guides/reindexing.md:19 +msgid "C:\\Users\\Alice\\AppData\\Roaming\\ord" +msgstr "C:\\Users\\Alice\\AppData\\Roaming\\ord" + +#: src/guides/reindexing.md:21 +msgid "So to delete the database and reindex on MacOS you would have to run the following commands in the terminal:" +msgstr "Поэтому для удаления базы данных и повторной индексации на MacOS необходимо выполнить в терминале следующие команды:" + +#: src/guides/reindexing.md:24 +msgid "" +"```bash\n" +"rm ~/Library/Application Support/ord/index.redb\n" +"ord index run\n" +"```" +msgstr "" +"```bash\n" +"rm ~/Library/Application Support/ord/index.redb\n" +"ord index run\n" +"```" + +#: src/guides/reindexing.md:29 +msgid "" +"You can of course also set the location of the data directory yourself with `ord --data-dir index run` or give it a specific filename and path with `ord " +"--index index run`." +msgstr "" +"Конечно, можно также самостоятельно задать расположение директории данных командой `ord --data-dir index run` или указать ему конкретное имя файла и путь " +"к нему командой `ord --index index run`." + +#: src/bounties.md:1 +msgid "Ordinal Bounty Hunting Hints" +msgstr "Подсказки по охоте на Ordinal" + +#: src/bounties.md:4 +msgid "" +"The `ord` wallet can send and receive specific satoshis. Additionally, ordinal theory is extremely simple. A clever hacker should be able to write code from " +"scratch to manipulate satoshis using ordinal theory in no time." +msgstr "" +"Кошелек `ord` может отправлять и получать определенные сатоши. Кроме того, ordinal theory чрезвычайно проста. Умный хакер сможет с нуля написать код для " +"манипуляций с сатоши с помощью ordinal theory в кратчайшие сроки." + +#: src/bounties.md:8 +msgid "" +"For more information about ordinal theory, check out the [FAQ](./faq.md) for an overview, the [BIP](https://github.com/ordinals/ord/blob/master/bip.mediawiki) " +"for the technical details, and the [ord repo](https://github.com/ordinals/ord) for the `ord` wallet and block explorer." +msgstr "" +"Более подробную информацию о теории порядков можно найти в [ЧАВО](./faq.md) для общего обзора, в [BIP](https://github.com/ordinals/ord/blob/master/bip." +"mediawiki) для технических деталей, а также в [ord repo](https://github.com/ordinals/ord) для кошелька `ord` и обозревателя блоков." + +#: src/bounties.md:14 +msgid "" +"Satoshi was the original developer of ordinal theory. However, he knew that others would consider it heretical and dangerous, so he hid his knowledge, and it " +"was lost to the sands of time. This potent theory is only now being rediscovered. You can help by researching rare satoshis." +msgstr "" +"Сатоши Накамото был первым разработчиком ordinal theory. Однако он знал, что другие сочтут ее еретической и опасной, поэтому скрыл свои знания, и они были " +"утеряны в песках времени. Только сейчас эту мощную теорию открывают заново. Вы можете помочь в этом, исследуя редкие сатоши." + +#: src/bounties.md:19 +msgid "Good luck and godspeed!" +msgstr "Удачи, и да прибудет с вами сила!" + +#: src/bounty/0.md:1 +msgid "Ordinal Bounty 0" +msgstr "Ordinal вознаграждение 0" + +#: src/bounty/0.md:4 src/bounty/1.md:4 src/bounty/2.md:4 src/bounty/3.md:4 +msgid "Criteria" +msgstr "Критерии" + +#: src/bounty/0.md:7 +msgid "Send a sat whose ordinal number ends with a zero to the submission address:" +msgstr "Отправить sat, ordinal номер которого заканчивается нулем, по адресу отправки:" + +#: src/bounty/0.md:9 +msgid "✅: [1857578125803250](https://ordinals.com/ordinal/1857578125803250)" +msgstr "✅: [1857578125803250](https://ordinals.com/ordinal/1857578125803250)" + +#: src/bounty/0.md:11 +msgid "❌: [1857578125803251](https://ordinals.com/ordinal/1857578125803251)" +msgstr "❌: [1857578125803251](https://ordinals.com/ordinal/1857578125803251)" + +#: src/bounty/0.md:13 +msgid "The sat must be the first sat of the output you send." +msgstr "Значение sat должно быть первым sat в передаваемом выводе." + +#: src/bounty/0.md:15 src/bounty/1.md:14 src/bounty/2.md:15 src/bounty/3.md:63 +msgid "Reward" +msgstr "Награда" + +#: src/bounty/0.md:18 +msgid "100,000 sats" +msgstr "100,000 sats" + +#: src/bounty/0.md:20 src/bounty/1.md:19 src/bounty/2.md:20 src/bounty/3.md:70 +msgid "Submission Address" +msgstr "Адрес для отправки" + +#: src/bounty/0.md:23 +msgid "[`1PE7u4wbDP2RqfKN6geD1bG57v9Gj9FXm3`](https://mempool.space/address/1PE7u4wbDP2RqfKN6geD1bG57v9Gj9FXm3)" +msgstr "[`1PE7u4wbDP2RqfKN6geD1bG57v9Gj9FXm3`](https://mempool.space/address/1PE7u4wbDP2RqfKN6geD1bG57v9Gj9FXm3)" + +#: src/bounty/0.md:25 src/bounty/1.md:24 src/bounty/2.md:25 src/bounty/3.md:75 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: src/bounty/0.md:28 +msgid "Claimed by [@count_null](https://twitter.com/rodarmor/status/1560793241473400833)!" +msgstr "Собрано[@count_null](https://twitter.com/rodarmor/status/1560793241473400833)!" + +#: src/bounty/1.md:1 +msgid "Ordinal Bounty 1" +msgstr "Ordinal вознаграждение 1" + +#: src/bounty/1.md:7 +msgid "The transaction that submits a UTXO containing the oldest sat, i.e., that with the lowest number, amongst all submitted UTXOs will be judged the winner." +msgstr "" +"Победителем будет признана та сделка, которая представит UTXO, содержащий самый старый sat, т.е. имеющий наименьший номер, среди всех представленных UTXO." + +#: src/bounty/1.md:10 +msgid "" +"The bounty is open for submissions until block 753984—the first block of difficulty adjustment period 374. Submissions included in block 753984 or later will " +"not be considered." +msgstr "" +"Заявки на участие в конкурсе принимаются до блока 753984 - первого блока 374 периода корректировки сложности. Заявки, поданные в блок 753984 или позже, " +"рассматриваться не будут." + +#: src/bounty/1.md:17 +msgid "200,000 sats" +msgstr "200,000 sats" + +#: src/bounty/1.md:22 +msgid "[`145Z7PFHyVrwiMWwEcUmDgFbmUbQSU9aap`](https://mempool.space/address/145Z7PFHyVrwiMWwEcUmDgFbmUbQSU9aap)" +msgstr "[`145Z7PFHyVrwiMWwEcUmDgFbmUbQSU9aap`](https://mempool.space/address/145Z7PFHyVrwiMWwEcUmDgFbmUbQSU9aap)" + +#: src/bounty/1.md:27 +msgid "Claimed by [@ordinalsindex](https://twitter.com/rodarmor/status/1569883266508853251)!" +msgstr "Собрано [@ordinalsindex](https://twitter.com/rodarmor/status/1569883266508853251)!" + +#: src/bounty/2.md:1 +msgid "Ordinal Bounty 2" +msgstr "Ordinal вознаграждение 2" + +#: src/bounty/2.md:7 +msgid "Send an " +msgstr "Отправить " + +#: src/bounty/2.md:7 +msgid "uncommon" +msgstr "uncommon" + +#: src/bounty/2.md:7 +msgid " sat to the submission address:" +msgstr " sat на адрес для отправки:" + +#: src/bounty/2.md:9 +msgid "✅: [347100000000000](https://ordinals.com/sat/347100000000000)" +msgstr "✅: [347100000000000](https://ordinals.com/sat/347100000000000)" + +#: src/bounty/2.md:11 +msgid "❌: [6685000001337](https://ordinals.com/sat/6685000001337)" +msgstr "❌: [6685000001337](https://ordinals.com/sat/6685000001337)" + +#: src/bounty/2.md:13 +msgid "Confirm that the submission address has not received transactions before submitting your entry. Only the first successful submission will be rewarded." +msgstr "Перед отправкой заявки убедитесь в том, что по адресу отправки не было транзакций. Только первая успешная заявка будет вознаграждена." + +#: src/bounty/2.md:18 +msgid "300,000 sats" +msgstr "300,000 sats" + +#: src/bounty/2.md:23 +msgid "[`1Hyr94uypwWq5CQffaXHvwUMEyBPp3TUZH`](https://mempool.space/address/1Hyr94uypwWq5CQffaXHvwUMEyBPp3TUZH)" +msgstr "[`1Hyr94uypwWq5CQffaXHvwUMEyBPp3TUZH`](https://mempool.space/address/1Hyr94uypwWq5CQffaXHvwUMEyBPp3TUZH)" + +#: src/bounty/2.md:28 +msgid "Claimed by [@utxoset](https://twitter.com/rodarmor/status/1582424455615172608)!" +msgstr "Собрано [@utxoset](https://twitter.com/rodarmor/status/1582424455615172608)!" + +#: src/bounty/3.md:1 +msgid "Ordinal Bounty 3" +msgstr "Ordinal вознаграждение 3" + +#: src/bounty/3.md:7 +msgid "" +"Ordinal bounty 3 has two parts, both of which are based on _ordinal names_. Ordinal names are a modified base-26 encoding of ordinal numbers. To avoid locking " +"short names inside the unspendable genesis block coinbase reward, ordinal names get _shorter_ as the ordinal number gets _longer_. The name of sat 0, the first " +"sat to be mined is `nvtdijuwxlp` and the name of sat 2,099,999,997,689,999, the last sat to be mined, is `a`." +msgstr "" +"Ordinal вознаграждение 3 состоит из двух частей, обе из которых основаны на _ordinal именах_. Ordinal имена представляют собой модифицированную кодировку " +"порядковых чисел base-26. Чтобы избежать блокировки коротких имен внутри неизрасходованного вознаграждения coinbase блока genesis, порядковые имена становятся " +"_короче_ по мере того, как порядковый номер становится _длиннее_. Имя сата 0, первого sat, который будет добыт, - `nvtdijuwxlp`, а имя sat 2 099 999 997 689 " +"999, последнего sat, который будет добыт, - `a`." + +#: src/bounty/3.md:14 +msgid "" +"The bounty is open for submissions until block 840000—the first block after the fourth halvening. Submissions included in block 840000 or later will not be " +"considered." +msgstr "" +"Заявки на участие в конкурсе принимаются до блока 840000 - первого блока после четвертого халвинга. Заявки, включенные в блок 840000 или позже, рассматриваться " +"не будут." + +#: src/bounty/3.md:18 +msgid "" +"Both parts use [frequency.tsv](frequency.tsv), a list of words and the number of times they occur in the [Google Books Ngram dataset](http://storage.googleapis." +"com/books/ngrams/books/datasetsv2.html). filtered to only include the names of sats which will have been mined by the end of the submission period, that appear " +"at least 5000 times in the corpus." +msgstr "" +"В обеих частях используется [frequency.tsv](frequency.tsv) - список слов и количество их повторений в [Google Books Ngram dataset](http://storage.googleapis." +"com/books/ngrams/books/datasetsv2.html), отфильтрованный для включения только тех названий sats, которые будут добыты к концу периода подачи заявок и которые " +"встречаются в корпусе не менее 5000 раз." + +#: src/bounty/3.md:24 +msgid "" +"`frequency.tsv` is a file of tab-separated values. The first column is the word, and the second is the number of times it appears in the corpus. The entries " +"are sorted from least-frequently occurring to most-frequently occurring." +msgstr "" +"`frequency.tsv` представляет собой файл значений, разделенных табуляцией. Первый столбец - это слово, второй - количество раз, которое оно встречается в " +"корпусе. Записи отсортированы от наименее часто встречающегося к наиболее часто встречающемуся." + +#: src/bounty/3.md:29 +msgid "`frequency.tsv` was compiled using [this program](https://github.com/casey/onegrams)." +msgstr "`frequency.tsv` был скомпилирован с помощью [этой программы](https://github.com/casey/onegrams)." + +#: src/bounty/3.md:32 +msgid "To search an `ord` wallet for sats with a name in `frequency.tsv`, use the following [`ord`](https://github.com/ordinals/ord) command:" +msgstr "Для поиска в кошельке `ord` sats с именем в файле `frequency.tsv` используйте следующую команду [`ord`](https://github.com/ordinals/ord):" + +#: src/bounty/3.md:35 +msgid "" +"```\n" +"ord wallet sats --tsv frequency.tsv\n" +"```" +msgstr "" +"```\n" +"ord wallet sats --tsv frequency.tsv\n" +"```" + +#: src/bounty/3.md:39 +msgid "This command requires the sat index, so `--index-sats` must be passed to ord when first creating the index." +msgstr "Эта команда требует индекса sat, поэтому при первом создании индекса в ord необходимо передать `--index-sats`." + +#: src/bounty/3.md:42 +msgid "Part 0" +msgstr "Часть 0" + +#: src/bounty/3.md:44 +msgid "_Rare sats pair best with rare words._" +msgstr "_Пара редких sats лучше всего сочетаются с парой редких слов._" + +#: src/bounty/3.md:46 +msgid "" +"The transaction that submits the UTXO containing the sat whose name appears with the lowest number of occurrences in `frequency.tsv` shall be the winner of " +"part 0." +msgstr "" +"Победителем 0 части становится транзакция, представившая UTXO, содержащий sat, название которого встречается в файле `frequency.tsv` с наименьшим числом " +"повторений." + +#: src/bounty/3.md:50 +msgid "Part 1" +msgstr "Часть 1" + +#: src/bounty/3.md:52 +msgid "_Popularity is the font of value._" +msgstr "_Популярность - это шрифт ценности._" + +#: src/bounty/3.md:54 +msgid "" +"The transaction that submits the UTXO containing the sat whose name appears with the highest number of occurrences in `frequency.tsv` shall be the winner of " +"part 1." +msgstr "" +"Победителем в части 1 становится транзакция, представившая UTXO, содержащий sat, название которого встречается в файле `frequency.tsv` с наибольшим числом " +"повторений." + +#: src/bounty/3.md:58 +msgid "Tie Breaking" +msgstr "Разрыв равенства" + +#: src/bounty/3.md:60 +msgid "In the case of a tie, where two submissions occur with the same frequency, the earlier submission shall be the winner." +msgstr "В случае равенства, когда две заявки происходят с одинаковой частотой, победителем признается более ранняя заявка." + +#: src/bounty/3.md:66 +msgid "Part 0: 200,000 sats" +msgstr "Част 0: 200,000 sats" + +#: src/bounty/3.md:67 +msgid "Part 1: 200,000 sats" +msgstr "Часть 1: 200,000 sats" + +#: src/bounty/3.md:68 +msgid "Total: 400,000 sats" +msgstr "Итого: 400,000 sats" + +#: src/bounty/3.md:73 +msgid "[`17m5rvMpi78zG8RUpCRd6NWWMJtWmu65kg`](https://mempool.space/address/17m5rvMpi78zG8RUpCRd6NWWMJtWmu65kg)" +msgstr "[`17m5rvMpi78zG8RUpCRd6NWWMJtWmu65kg`](https://mempool.space/address/17m5rvMpi78zG8RUpCRd6NWWMJtWmu65kg)" + +#: src/bounty/3.md:78 +msgid "Unclaimed!" +msgstr "Не собрано!"