diff --git a/.gitignore b/.gitignore index c4d7d463..ddd7262a 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -1,3 +1,4 @@ build/ local.build.properties .DS_Store +*.xpr diff --git a/build.properties b/build.properties index e9fbd53b..6dde6556 100644 --- a/build.properties +++ b/build.properties @@ -11,7 +11,7 @@ compiledODD.dir=compiled-ODD stylesheets.dir=/Users/pstadler/repos/Stylesheets # Path to local TEI p5subset.xml (get the latest release from http://sourceforge.net/projects/tei/files/TEI-P5-all/) -tei.source=/Users/pstadler/static/tei-3.3.0/xml/tei/odd/p5subset.xml +tei.source=/Users/pstadler/static/tei-3.4.0/xml/tei/odd/p5subset.xml # Path to local MEI driver.xml (get the latest release from https://code.google.com/p/music-encoding/downloads/list) mei.source=/Users/pstadler/static/MEI2013_v2.1.1/source/driver.xml diff --git a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaBiblio.compiled.xml b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaBiblio.compiled.xml index 3a71b57f..719d0707 100644 --- a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaBiblio.compiled.xml +++ b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaBiblio.compiled.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -979,7 +979,75 @@
All the different schemaSpecs of the WeGA - + + provides attributes which can be used to associate a representation such as a name or title + with canonical information about the object being named or referenced. + fournit des attributs qui peuvent être utilisés pour + associer une représentation telle qu'un nom ou un titre à l'information canonique concernant + l'objet nommé ou auquel il est fait référence. + + + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being + named, using a coded value of some kind. + fournit un moyen, défini de façon externe, + d'identifier l'entité (ou les entités) nommé(es), en utilisant une valeur codée + d'un certain type. + + + + + [New Zealand Parliament, Legislative Council] + + + + + + + Victor Hugo + + + + +

The value may be a unique identifier from a database, or any other externally-defined + string identifying the referent.

+

No particular syntax is proposed for the values of the key attribute, since + its form will depend entirely on practice within a given project. For the same reason, this + attribute is not recommended in data interchange, since there is no way of ensuring + that the values used by one project are distinct from those used by another. In such + a situation, a preferable approach for magic tokens which follows standard practice + on the Web is to use a ref attribute whose value is a tag URI as defined in + RFC 4151.

+
+ +

La valeur peut être un identifiant unique dans une base de données, ou toute autre chaîne + définie de façon externe identifiant le référent.

+
+
+ + reference + référence + provides an explicit means of locating a full definition or identity for the entity being named by + means of one or more URIs. + fournit un moyen explicite de localiser une + définition complète de l'entité nommée au moyen d'un ou plusieurs URIs. + + + + Seamus Heaney + + + +

The value must point directly to one or more XML elements or other resources by means of one or more URIs, separated by whitespace. If more than one is supplied the implication is that the name identifies several distinct entities.

+
+ +

La valeur doit pointer directement vers un ou plusieurs éléments XML au moyen d'un ou plusieurs URIs, séparés par un espace. Si plus d'un URI est fourni, cela implique que le nom identifie plusieurs entités distinctes.

+
+
+
+ + 13.1.1. Linking Names and Their Referents + +
provides attributes for describing numerical ranges. @@ -1169,8 +1237,8 @@ The MS. was lost in transmission by mail from -provides an attribute to indicate the hand in which - the textual content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde +provides an attribute to indicate the hand in which + the content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @hand. @@ -3109,7 +3177,7 @@ expliquer d'autres parties d'un document. 1.3. The TEI Class System - +
paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -3140,7 +3208,7 @@ expliquer d'autres parties d'un document. 1.3. The TEI Class System - + phrase sequence 구 연쇄 詞組序列 @@ -3169,7 +3237,7 @@ expliquer d'autres parties d'un document. 1.4.1. Standard Content Models - + 'special' paragraph content 특별 문단 내용 「特殊」段落內容 @@ -4171,91 +4239,7 @@ defined in - - defines the range of attribute values used for a non-negative -integer value used as a count. - 계산으로 사용된 음이 아닌 정수 값의 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍,用於作為總數的非負整數值 - - 非負整数値を採る属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des - valeurs des attributs exprimant une valeur entière et non négative utilisé pour des calculs. - define la gama de valores de atributos para números enteros no negativos usados como un cálculo. - definisce la gamma di valori di attributi usati per un numero intero non negativo impiegato come computo - - - - -

Only positive integer values (including zero) are permitted

-
- -

非負整数値のみが許される.

-
- -

Seules des valeurs positives entières sont autorisées.

-
-
- defines the range of attribute values used to provide a single - URI, absolute or relative, pointing to some other -resource, either within the current document or elsewhere. - 현 문서 또는 다른 곳 어디서든 다른 자원에 대한 단일 포인터를 제공하는 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍提供單一指標,連結到其他位於目前文件或他處的資源 - 他の資源へのポインタをとる属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des valeurs d'attributs utilisées - pour fournir un pointeur URI unique sur une autre ressource, soit dans le document courant, soit - dans un autre document - define una gama de valores de atributos usados para proporcionar un indicador de cualquier recurso, bien en el documento corriente o en otro. - definisce la gamma di valori di attributi usati per indicare un unico puntatore rispetto a qualsiasi altra risorsa all'interno del documento corrente o altrove - - - - -

The range of syntactically valid values is defined by - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax. Note that the values themselves are encoded using - RFC - 3987 - Internationalized Resource Identifiers (IRIs) mapping - to URIs. For example, - https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/% is encoded - as https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/%25 - while http://موقع.وزارة-الاتصالات.مصر/ is encoded as - http://xn--4gbrim.xn----rmckbbajlc6dj7bxne2c.xn--wgbh1c/ -

-
- -

- 当該属性値は, - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI) Reference - - に定義されている. -

-
- -

La gamme des valeurs valides syntaxiquement est définie parRFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax - -

-
-
- defines the range of attribute values used to express some - kind of identifying string as a single sequence - of unicode characters possibly including whitespace. - définit la gamme des valeurs d'attributs - exprimant une chaine de caracteres Unicode, y compris des - espaces blancs. - - - - -

Attributes using this datatype must contain a single - token in which whitespace and other - punctuation characters are permitted.

-
-
paragraphAbsatzmarks paragraphs in prose.markiert einen Absatz in Prosa-Form. +paragraphAbsatzmarks paragraphs in prose.markiert einen Absatz in Prosa-Form. Abstract model violation: Paragraphs may not contain other paragraphs or ab elements. @@ -4268,22 +4252,22 @@ resource, either within the current document or elsewhere. - number - gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. - Nummer - gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. - + number + gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. + Nummer + gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. + marks the (logical) first paragraph of some division of text. markiert den (logischen) ersten Absatz eines Textbereichs. - rendition - indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. - Ausgabe - gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. - + rendition + indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. + Ausgabe + gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. + marks an inline paragraph markiert einen Paragraph, der inline liegt @@ -4317,7 +4301,7 @@ resource, either within the current document or elsewhere. 3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents - highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. + highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. And this Indenture further witnesseth that the said Walter Shandy, merchant, in consideration of the said intended marriage ... @@ -4332,7 +4316,7 @@ resource, either within the current document or elsewhere. 3.3.2.2. Emphatic Words and Phrases 3.3.2. Emphasis, Foreign Words, and Unusual Language - termeFachbegriffcontains a single-word, multi-word, or symbolic designation which is regarded as a technical term.enthält ein einzelnes Wort, mehrere Wörter oder eine symbolische Bezeichnung, die als Fachbegriff gilt. + termeFachbegriffcontains a single-word, multi-word, or symbolic designation which is regarded as a technical term.enthält ein einzelnes Wort, mehrere Wörter oder eine symbolische Bezeichnung, die als Fachbegriff gilt. A computational device that infers structure from grammatical strings of words is known as a parser, and much of the history of NLP over the last 20 years has been occupied with the design of parsers. @@ -4459,6 +4443,9 @@ resource, either within the current document or elsewhere. A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -4470,12 +4457,12 @@ resource, either within the current document or elsewhere. - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -4555,8 +4542,12 @@ resource, either within the current document or elsewhere. marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + + marks a reference to addenda of printed volumes. + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. + - + My dear Mr. Bennet, said his lady to him one day, have you heard that Netherfield Park is let at last? @@ -4628,9 +4619,9 @@ resource, either within the current document or elsewhere. - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Baptism Identifies the selected date as date of baptism. @@ -4650,7 +4641,7 @@ resource, either within the current document or elsewhere. Identifiziert das markierte Datum als Aufführungsdatum. - + indicates the system or calendar to which the date represented by the content of this element belongs. zeigt das System oder den Kalender auf, zu dem das dargestellte Datum des Elements gehört. @@ -4659,7 +4650,7 @@ resource, either within the current document or elsewhere. Identifiziert das markierte Datum als Angabe nach dem Julianischen Kalender. Der normalisierte Wert im when muss aber nach dem Standard, ergo dem Gregorianischen Kalender angegeben werden. - + early February 1980 @@ -4721,9 +4712,9 @@ resource, either within the current document or elsewhere. - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks the footnote sign within the text. markiert das Zeichen der Fußnote im Text. @@ -4742,10 +4733,10 @@ resource, either within the current document or elsewhere. - specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - - + specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. + spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. + + See especially the second @@ -4793,7 +4784,7 @@ resource, either within the current document or elsewhere. Within the notesStmt only 'editorial', 'summary', or 'thematicCom' are allowed for @type on note. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -4837,7 +4828,7 @@ resource, either within the current document or elsewhere. Das Textincipit des Briefs (oder anderer Korrespondenzmaterialien) - + responsible party indicates the agency responsible for the intervention or interpretation, for example an editor or transcriber. verantwortliche Institution @@ -4845,13 +4836,13 @@ resource, either within the current document or elsewhere. - + Verweisziele Nimmt die URIs (in der Form "wega:A07xxxx") der zu verknüpfenden Themenkommentare auf (nur möglich in Verbindung mit type="thematicCom") - +

In the following example, the translator has supplied a footnote containing an explanation of the term translated as "painterly":

And yet it is not only @@ -5105,11 +5096,11 @@ psychological significance. points to an element that is the same as the current element. zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -5127,7 +5118,7 @@ psychological significance. Librettist eines musikalischen Werkes. - + British Broadcasting Corporation La Fayette, Marie Madeleine Pioche de la Vergne, comtesse de (1634–1693) @@ -5202,7 +5193,7 @@ places, in particular where multiple names are given.

- + Ron Van den Branden John Walsh @@ -5255,15 +5246,15 @@ places, in particular where multiple names are given.

Found a non-valid punctuation mark at the end of
- characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks a subtitle markiert einen Untertitel - indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. + indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. analytic 분석적 @@ -5566,10 +5557,10 @@ epistemology, methodology and history of bibliographic item.서지 항목의 출판이나 배포에 책임이 있는 기구명을 제시한다.提供負責出版或發行書目項目的機構名稱。書誌項目の出版や頒布に責任のある団体の名前を示す.donne le nom de l'organisme responsable de la publication ou de la distribution d'un élément de la bibliographie.proporciona el nombre de la organización responsable de la publicación o la distribución de un elemento bibliográfico.fornisce il nomegibt den Namen der Organisation an, die für die Veröffentlichung und Verbreitung eines - bibliografischen Objekts verantwortlich ist. - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + bibliografischen Objekts verantwortlich ist. + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + @@ -5612,7 +5603,7 @@ epistemology, methodology and history of 3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. -
scope of bibliographic referenceUmfang der bibliographischen Referenzdefines the scope of a bibliographic reference, for example as a list of page numbers, or a named subdivision of a larger work.definiert den Umfang einer bibliographischen Referenz, beispielsweise als eine Liste von Seitenzahlen oder einer benannten Unterteilung eines größeren Werkes. + scope of bibliographic referenceUmfang der bibliographischen Referenzdefines the scope of a bibliographic reference, for example as a list of page numbers, or a named subdivision of a larger work.definiert den Umfang einer bibliographischen Referenz, beispielsweise als eine Liste von Seitenzahlen oder einer benannten Unterteilung eines größeren Werkes. identifies the unit of information conveyed by the element, e.g. columns, pages, volume. bezeichnet die Einheit für das Element, z.B. Spalten, Seiten oder Band. @@ -5659,7 +5650,7 @@ epistemology, methodology and history of das Element enthält die Ausgabennummer einer Zeitschrift oder Zeitung als Untereinheit von Band bzw. Jahrgang (z.B. Allgemeine Musikalische Zeitung); nicht zu verwechseln mit "Auflage". - + pp 12–34 @@ -6139,11 +6130,17 @@ should be supplied for the scheme attribute.

+ + definiert das Muster für Addenda-Dokument-IDs innerhalb der WeGA + defines the possible attribute values for addenda document IDs within the WeGA + + + fasst die potentiellen internen Verweise zusammen groups together the possible internal linkable patterns - + fasst die potentiellen internen Verweise zu Personen und Körperschaften zusammen @@ -6215,6 +6212,15 @@ should be supplied for the scheme attribute.

"wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + warnings for characters that are displayed (in browsers) as emojis per default + Warnung bei Zeichen die in Browsern standardmäßig als Emojis dargestellt werden + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + A replacement for the TEI macro data.temporal.iso which allows only date (YYYY-MM-DD) and gYear (YYYY). WeGA-Ersatz für das TEI Makro data.temporal.iso mit der Einschränkung auf date (YYYY-MM-DD) und gYear (YYYY). @@ -6276,6 +6282,10 @@ should be supplied for the scheme attribute.

small caps. Kapitälchen. + + smaller font. + kleinere Schrift(type). +
@@ -6284,7 +6294,7 @@ should be supplied for the scheme attribute.

Zahl gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - +
diff --git a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaDiaries.compiled.xml b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaDiaries.compiled.xml index fd9edbe1..5a1858da 100644 --- a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaDiaries.compiled.xml +++ b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaDiaries.compiled.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -980,7 +980,113 @@
All the different schemaSpecs of the WeGA - + + provides attributes for elements representing speech or action that can be ascribed to a + specific individual. + 특정 개인의 대화 또는 행위를 표시하는 요소에 대한 속성을 제공한다. + 提供的元素屬性代表言詞或行為,可出自某一特定個人。 + 特定個人に帰する発話や行動を示すを示す要素に付随する. + fournit des attributs pour des éléments transcrivant la + parole ou l'action qui peuvent être attribuées à un individu en particulier. + proporciona atributos para los elementos que representan + palabras o acciones atribuibles a individuos determinados. + assegna degli attributi agli elementi che rappresentano + parole o azioni attribuibili a singoli individui + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + 요소 내용이 속하는 사람 또는 사람의 그룹을 나타낸다. + 指出該元素內容所歸屬的個人或團體。 + 当該要素の内容が示す人物を示す. + indique la personne ou le groupe de personnes à qui + le contenu de l'élément est attribué. + indica la persona o grupo de personas a las que se + refiere el contenido del elemento. + indica la persona o gruppo di persone alle quali + viene attribuito il contenuto dell'elemento + + +

In the following example from Hamlet, speeches (sp) in the body of the play + are linked to castItem elements in the castList using the who + attribute.

+ + + Bernardo + + + Francisco + a soldier + + + + Bernardo + Who's there? + + + Francisco + Nay, answer me: stand, and unfold yourself. + + +
+

For transcribed speech, this will typically identify a participant or participant + group; in other contexts, it will point to any identified person element.

+

Pour un discours transcrit, identifiera typiquement un participant ou + un groupe participant ; dans d'autres contextes, pointera vers n'importe quel élément + person identifié.

+
+
+ + 3.3.3. Quotation + 8.3. Elements Unique to Spoken Texts + +
+ provides attributes for elements representing speech or action that can be directed at a + group or individual. + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + +

In the following example from Mary Pix's The False Friend, speeches (sp) in the body of the play + are linked to castItem elements in the castList using the toWhom + attribute, which is used to specify who the speech is directed to. Additionally, the stage + includes toWhom to indicate the directionality of the action. +

+ + + Emilius. + + + Lovisa + + + A servant + + + + Emil. + My love! + + + Lov. + I have no Witness of my Noble Birth + Pointing to her Woman. + But that poor helpless wretch—— + + +
+

To indicate the recipient of written correspondence, use the elements used in section 2.4.6. Correspondence Description, rather than a toWhom attribute.

+
+
+ + 3.3.3. Quotation + 8.3. Elements Unique to Spoken Texts + +
provides attributes which can be used to associate a representation such as a name or title with canonical information about the object being named or referenced. fournit des attributs qui peuvent être utilisés pour @@ -1238,8 +1344,8 @@ The MS. was lost in transmission by mail from -provides an attribute to indicate the hand in which - the textual content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde +provides an attribute to indicate the hand in which + the content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @hand. @@ -2944,7 +3050,7 @@ sub-classification for the element additional to that provided by its indica la fine della porzione di testo che ha inizio con l'elemento a cui è assegnato l'attributo - The @spanTo attribute must point to an element following the + The @spanTo attribute must point to an element following the current element @@ -3931,7 +4037,7 @@ expliquer d'autres parties d'un document. 1.3. The TEI Class System - +
paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -3962,7 +4068,7 @@ expliquer d'autres parties d'un document. 1.3. The TEI Class System - + paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -3987,7 +4093,7 @@ expliquer d'autres parties d'un document. 1.3. The TEI Class System -phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos +phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos de tipo sintagmático.definisce una sequenza di caratteri ed elementi di tipo sintagmatico @@ -4001,7 +4107,7 @@ expliquer d'autres parties d'un document. 1.4.1. Standard Content Models - + 'special' paragraph content 특별 문단 내용 「特殊」段落內容 @@ -4743,11 +4849,24 @@ integer value used as a count. - defines the data type used to express a point in cartesian space. - - - - + defines the data type used to express a point in cartesian space. + + + + + + + + + + + It is considered poor + practice to end a number with a decimal point; as of 2019-02-25 TEI will + consider this @points attribute of invalid + + + + @@ -4758,8 +4877,18 @@ integer value used as a count. - -

A point is defined by two numeric values, which may be expressed in any notation permitted.

+ +

A point is defined by two numeric values, which should be + expressed as decimal numbers.

+ +

Currently, this datatype permits either of the two numeric + values to end in a decimal point. This practice is deprecated, and as + of 2019-02-25 + this datatype will no longer permit a number to end in a decimal + point. E.g., both 0.0,84.2 and 0,84 are + allowed, but 0.,84. will not be. + +

defines the range of attribute values used to provide a single @@ -4946,76 +5075,7 @@ defined in - - defines the range of attribute values used for a non-negative -integer value used as a count. - 계산으로 사용된 음이 아닌 정수 값의 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍,用於作為總數的非負整數值 - - 非負整数値を採る属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des - valeurs des attributs exprimant une valeur entière et non négative utilisé pour des calculs. - define la gama de valores de atributos para números enteros no negativos usados como un cálculo. - definisce la gamma di valori di attributi usati per un numero intero non negativo impiegato come computo - - - - -

Only positive integer values (including zero) are permitted

-
- -

非負整数値のみが許される.

-
- -

Seules des valeurs positives entières sont autorisées.

-
-
- defines the range of attribute values used to provide a single - URI, absolute or relative, pointing to some other -resource, either within the current document or elsewhere. - 현 문서 또는 다른 곳 어디서든 다른 자원에 대한 단일 포인터를 제공하는 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍提供單一指標,連結到其他位於目前文件或他處的資源 - 他の資源へのポインタをとる属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des valeurs d'attributs utilisées - pour fournir un pointeur URI unique sur une autre ressource, soit dans le document courant, soit - dans un autre document - define una gama de valores de atributos usados para proporcionar un indicador de cualquier recurso, bien en el documento corriente o en otro. - definisce la gamma di valori di attributi usati per indicare un unico puntatore rispetto a qualsiasi altra risorsa all'interno del documento corrente o altrove - - - - -

The range of syntactically valid values is defined by - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax. Note that the values themselves are encoded using - RFC - 3987 - Internationalized Resource Identifiers (IRIs) mapping - to URIs. For example, - https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/% is encoded - as https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/%25 - while http://موقع.وزارة-الاتصالات.مصر/ is encoded as - http://xn--4gbrim.xn----rmckbbajlc6dj7bxne2c.xn--wgbh1c/ -

-
- -

- 当該属性値は, - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI) Reference - - に定義されている. -

-
- -

La gamme des valeurs valides syntaxiquement est définie parRFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax - -

-
-
+ attributes for components of names usually, but not necessarily, personal names 사람 이름의 성분에 대한 속성 用於個人名稱元件的屬性 @@ -5116,22 +5176,22 @@ one initial. - number - gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. - Nummer - gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. - + number + gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. + Nummer + gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. + marks the (logical) first paragraph of some division of text. markiert den (logischen) ersten Absatz eines Textbereichs. - rendition - indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. - Ausgabe - gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. - + rendition + indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. + Ausgabe + gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. + marks an inline paragraph markiert einen Paragraph, der inline liegt @@ -5165,7 +5225,7 @@ one initial. 3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents - highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. + highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. And this Indenture further witnesseth that the said Walter Shandy, merchant, in consideration of the said intended marriage ... @@ -5224,7 +5284,7 @@ one initial. 3.3.3. Quotation 4.3.1. Grouped Texts - quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. + quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. Typ may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -5625,20 +5685,20 @@ one initial. @unit and @quantity must both be given! - names the unit used for the measurement - nennt die für die Messung verwendete Einheit - + names the unit used for the measurement + nennt die für die Messung verwendete Einheit + - specifies the length in the units specified. - gibt die Länge der angegebenen Einheit an. - - + specifies the length in the units specified. + gibt die Länge der angegebenen Einheit an. + + - Grundgives the reason for omissiongibt eine Begründung für die Auslassung + Grundgives the reason for omissiongibt eine Begründung für die Auslassung the ommited text is illegible @@ -5718,7 +5778,7 @@ one initial. sollten über die einschlägigen Elemente, wie z. B. del im Fall einer bewussten Tilgung ausgezeichnet werden.

3.4.3. Additions, Deletions, and Omissions -
additionErgänzungcontains letters, words, or phrases inserted in the source text by an author, scribe, annotator, or corrector.enthält Buchstaben, Wörter oder Sätze im Quelltext, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor eingesetzt wurden. + additionErgänzungcontains letters, words, or phrases inserted in the source text by an author, scribe, annotator, or corrector.enthält Buchstaben, Wörter oder Sätze im Quelltext, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor eingesetzt wurden. specifies where this item is placed. spezifiert wo das Element angebracht ist. @@ -5743,7 +5803,7 @@ one initial.
-
+ The story I am going to relate is true as to its main facts, and as to the consequences of these facts from which @@ -5815,7 +5875,7 @@ one initial. Das gelöschte Wort (bzw. das gelöschte Zeichen) ist durch Rasur oder sonstige Weise getilgt. - + Mein Frisch schwebt weht der Wind @@ -5940,7 +6000,7 @@ one initial. - + Envoyez-moi une épreuve W @@ -6109,6 +6169,9 @@ concerned, as further discussed in section A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -6120,12 +6183,12 @@ concerned, as further discussed in section - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -6205,8 +6268,12 @@ concerned, as further discussed in section marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + + marks a reference to addenda of printed volumes. + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. + - + My dear Mr. Bennet, said his lady to him one day, have you heard that Netherfield Park is let at last? @@ -6411,9 +6478,9 @@ Measures - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Baptism Identifies the selected date as date of baptism. @@ -6433,7 +6500,7 @@ Measures Identifiziert das markierte Datum als Aufführungsdatum. - + indicates the system or calendar to which the date represented by the content of this element belongs. zeigt das System oder den Kalender auf, zu dem das dargestellte Datum des Elements gehört. @@ -6442,7 +6509,7 @@ Measures Identifiziert das markierte Datum als Angabe nach dem Julianischen Kalender. Der normalisierte Wert im when muss aber nach dem Standard, ergo dem Gregorianischen Kalender angegeben werden. - + early February 1980 @@ -6494,7 +6561,7 @@ Measures 15.2.3. The Setting Description 13.3.6. Dates and Times abbreviationAbkürzungcontains an abbreviation of any sort.enthält eine Abkürzung von jeglicher Art. - + North Atlantic Treaty Organization NorATO @@ -6503,29 +6570,29 @@ Measures - + SPQR - + SPQR senatus populusque romanorum - + 北大 - + 北大 北京大學 - + SPQR senatus populusque romanorum @@ -6608,7 +6675,7 @@ Measures Alternativ kann das Element ein Platzhalter für eine externe URL (präfigiert mit 'http') sein. is used to point at a following note thus marking the beginning of the to be annotated section. Alternatively, the element can be a placeholder for an external URL (prefixed with 'http'). - + The @target attribute must point to a note element following the current element @@ -6655,9 +6722,9 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks the footnote sign within the text. markiert das Zeichen der Fußnote im Text. @@ -6676,10 +6743,10 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - - + specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. + spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. + + See especially the second @@ -6727,7 +6794,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . Within the notesStmt only 'editorial', 'summary', or 'thematicCom' are allowed for @type on note. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -6771,7 +6838,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . Das Textincipit des Briefs (oder anderer Korrespondenzmaterialien) - + responsible party indicates the agency responsible for the intervention or interpretation, for example an editor or transcriber. verantwortliche Institution @@ -6779,13 +6846,13 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - + Verweisziele Nimmt die URIs (in der Form "wega:A07xxxx") der zu verknüpfenden Themenkommentare auf (nur möglich in Verbindung mit type="thematicCom") - +

In the following example, the translator has supplied a footnote containing an explanation of the term translated as "painterly":

And yet it is not only @@ -6888,7 +6955,7 @@ psychological significance. 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries -
page breakSeitenumbruchmarks the start of a new page in a paginated document.markiert den Beginn einer neuen Seite in einem Dokument mit Seitenzahlen. + page breakSeitenumbruchmarks the start of a new page in a paginated document.markiert den Beginn einer neuen Seite in einem Dokument mit Seitenzahlen. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -6903,7 +6970,7 @@ psychological significance. Faksimile verweist auf alle oder nur einen Teil eines Bildes, das mit dem Inhalt des Elements korrespondiert. - + @@ -7011,7 +7078,7 @@ psychological significance. 3.10.3. Milestone Elements - line breakZeilenumbruchmarks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a text.markiert den Beginn einer neuen (typografischen) Zeile in irgendeiner Ausgabe oder Version eines Textes. + line breakZeilenumbruchmarks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a text.markiert den Beginn einer neuen (typografischen) Zeile in irgendeiner Ausgabe oder Version eines Textes. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -7123,7 +7190,7 @@ Elements - +
Ron Van den Branden John Walsh @@ -7176,15 +7243,15 @@ Elements Found a non-valid punctuation mark at the end of - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks a subtitle markiert einen Untertitel - indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. + indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. analytic 분석적 @@ -7483,14 +7550,14 @@ epistemology, methodology and history of - + - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + @@ -7510,7 +7577,7 @@ epistemology, methodology and history of - +
EdwardGeorgeBulwer-Lytton, Baron Lytton of Knebworth @@ -7535,7 +7602,7 @@ epistemology, methodology and history of 13.2.1. Personal Names - nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. + nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. categorisation of varying localities. Kategorisierung der verschiedenen Lokalitäten. @@ -7577,46 +7644,46 @@ epistemology, methodology and history of - + Königl. Theater zu Berlin - + Arnoldische Buchhandlung in Dresden - + Gasthof zum goldnen Engel - + Kirche St. Jacob - + Hauptzollamt - + Mannheimer Museum Karl Stephanie - + ObstMarkt - + Kärntner Straße 1080 - + Berlin @@ -7645,7 +7712,7 @@ epistemology, methodology and history of und zum anderen durch ein type-Attribut am placeName klassifiziert werden (kleinere Einheiten und Gebäude).

13.2.3. Place Names -
paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. + paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. Denmark @@ -7665,7 +7732,7 @@ epistemology, methodology and history of

当該国家相当地域を示すコードは,ISO3166にあるコードを使うことが推 奨される.

13.2.3. Place Names -
régionmarks the name of an administrative unit at the contemporary period such as a state, province, or county, larger than a settlement, but smaller than a country. NB not some geographical feature which shall be marked up with geogName.markiert den Namen einer Verwaltungseinheit der zeitgenössischen Periode wie etwa ein Staat, eine Provinz, Landkreis, größer als eine Siedlung, aber kleiner als ein Land. NB nicht eine geographische Region, die mit geogName ausgezeichnet werden soll. + régionmarks the name of an administrative unit at the contemporary period such as a state, province, or county, larger than a settlement, but smaller than a country. NB not some geographical feature which shall be marked up with geogName.markiert den Namen einer Verwaltungseinheit der zeitgenössischen Periode wie etwa ein Staat, eine Provinz, Landkreis, größer als eine Siedlung, aber kleiner als ein Land. NB nicht eine geographische Region, die mit geogName ausgezeichnet werden soll. Illinois @@ -7691,7 +7758,7 @@ epistemology, methodology and history of - + Glasgow @@ -7714,13 +7781,13 @@ epistemology, methodology and history of 13.2.3. Place Names - geographical name지리명地理名稱nom de lieu géographiquenombre geográficonome proprio geograficomarks a name associated with some geographical feature (e.g. seas, mountains). NB not some administrative unit.markiert einen Namen, mit dem eine geographische Region assoziiert wird (z.B. Seen, Gebirge, aber keine Verwaltungseinheiten). + geographical name지리명地理名稱nom de lieu géographiquenombre geográficonome proprio geograficomarks a name associated with some geographical feature (e.g. seas, mountains). NB not some administrative unit.markiert einen Namen, mit dem eine geographische Region assoziiert wird (z.B. Seen, Gebirge, aber keine Verwaltungseinheiten). - + Mount @@ -7785,7 +7852,7 @@ associated. -
added span of texthinzugefügter Textmarks the beginning of a longer sequence of text added by an author, scribe, annotator or corrector.markiert den Beginn einer längeren Sequenz von Text, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor hinzugefügt wurde. +
added span of texthinzugefügter Textmarks the beginning of a longer sequence of text added by an author, scribe, annotator or corrector.markiert den Beginn einer längeren Sequenz von Text, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor hinzugefügt wurde. The @spanTo attribute of is required. @@ -7934,7 +8001,7 @@ appropriate for which circumstance.

11.3.3.1. Damage, Illegibility, and Supplied Text -
espaceindicates the location of a significant space in the copy text. [11.5.1 Space]zeigt die Stelle eines wichtigen Bereichs in der Textkopie auf. + espaceindicates the location of a significant space in the copy text.markiert signifikanten Leerraum in der Textkopie. names the unit used for the measurement nennt die für die Messung verwendete Einheit @@ -7947,9 +8014,9 @@ appropriate for which circumstance.

specifies the length in the units specified. - gibt die Länge der angegebenen Einheit an. + gibt die Länge in der angegebenen Einheit an. - +
By god if wommen had writen storyes @@ -7979,7 +8046,7 @@ used to mark normal inter-word space or the like.

11.5.1. Space -
substitutionErsetzunggroups one or more deletions with one or more additions when the combination is to be regarded as a single intervention in the text.gruppiert eine oder mehrere Löschungen mit einem oder mehreren Zusätzen, wenn die Kombination als ein einziger Eingriff in den Text betrachtet werden kann. + substitutionErsetzunggroups one or more deletions with one or more additions when the combination is to be regarded as a single intervention in the text.gruppiert eine oder mehrere Löschungen mit einem oder mehreren Zusätzen, wenn die Kombination als ein einziger Eingriff in den Text betrachtet werden kann. @@ -8175,7 +8242,7 @@ element is appropriate for which circumstance.

- +
In the beginning God created the heaven and the earth. @@ -8204,30 +8271,30 @@ element is appropriate for which circumstance.

if @subtype contains 'sender' or 'addressee' @type has to be 'correspondence' - rendition - assigns alignment of text in the source. - Ausgabe - gibt die Textausrichtung in der Quelle an. - + rendition + assigns alignment of text in the source. + Ausgabe + gibt die Textausrichtung in der Quelle an. + - corresponds - points to elements that correspond to the current element in some way. - entspricht - zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. - - + corresponds + points to elements that correspond to the current element in some way. + entspricht + zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. + + - not involved - keys of non-participating persons, works etc. - unbeteiligt - gibt die keys von nicht beteiligten Personen, Werken etc. an. - + not involved + keys of non-participating persons, works etc. + unbeteiligt + gibt die keys von nicht beteiligten Personen, Werken etc. an. + - + allows content categorization of the text passage. erlaubt die inhaltliche Kategorisierung der Textstelle. @@ -8273,51 +8340,51 @@ element is appropriate for which circumstance.

- + Sonate in As gespielt. - + um 6 Uhr endlich zum erstenmale Joseph. ging sehr gut. am Ende wurde 2 mal sehr applaudirt und bravo Weber gerufen. - + an Lina geschrieben. an Beers. - + Mittag mit H: Wilhelmi im Engel 2 rh – - + Abends Schweizerfamilie. - + gearbeitet. über Undine. - + um ½ 10 Uhr Probe von Joseph bis ½ 1. - + Kopie des Blaubarts an Grünbaum bezahlt mit 57 19 xr: - + 2t Lect. Egloffs. -
+ provides a sub-categorization of the element, if needed. liefert, falls erfordlerich, eine Unterkategorisierung des Elements. @@ -8338,7 +8405,7 @@ element is appropriate for which circumstance.

Weber ist Besucher einer Aufführung.
-
+ When are you leaving? Tomorrow. @@ -8406,7 +8473,7 @@ element is appropriate for which circumstance.

16.3. Blocks, Segments, and Anchors 6.2. Components of the Verse Line 7.2.5. Speech Contents - character or glyphZeichen oder Glypherepresents a glyph, or a non-standard character.Repräsentiert eine Glyphe oder ein ausgefallenes (nicht im Unicode-Standard beschriebenes) Zeichen. + character or glyphZeichen oder Glypherepresents a glyph, or a non-standard character.Repräsentiert eine Glyphe oder ein ausgefallenes (nicht im Unicode-Standard beschriebenes) Zeichen. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -8417,7 +8484,7 @@ element is appropriate for which circumstance.

Markiert dieses Zeichen oder Glyphe als ein musikalisches Symbol nach der SMuFL Specifikation
-
points to a description of the character or glyph intended.連結到該文字或字體的描述。当該文字やグリフの解説を参照する.pointe vers la description du caractère ou du glyphe + points to a description of the character or glyph intended.連結到該文字或字體的描述。当該文字やグリフの解説を参照する.pointe vers la description du caractère ou du glyphe viséindica la descripción del carácter o pictograma dado.punta a una descrizione del carattere o glifo.
ct @@ -8531,11 +8598,17 @@ element is appropriate for which circumstance.

+ + definiert das Muster für Addenda-Dokument-IDs innerhalb der WeGA + defines the possible attribute values for addenda document IDs within the WeGA + + + fasst die potentiellen internen Verweise zusammen groups together the possible internal linkable patterns - + fasst die potentiellen internen Verweise zu Personen und Körperschaften zusammen @@ -8567,21 +8640,21 @@ element is appropriate for which circumstance.

-
name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) + name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + - Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) + Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) - + Warnings for elements with whitespace only. Warnung vor leeren (bzw. whitespace-only) Elementen. @@ -8613,6 +8686,15 @@ element is appropriate for which circumstance.

"wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension)
+
+ + warnings for characters that are displayed (in browsers) as emojis per default + Warnung bei Zeichen die in Browsern standardmäßig als Emojis dargestellt werden + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + A replacement for the TEI macro data.temporal.iso which allows only date (YYYY-MM-DD) and gYear (YYYY). WeGA-Ersatz für das TEI Makro data.temporal.iso mit der Einschränkung auf date (YYYY-MM-DD) und gYear (YYYY). @@ -8674,6 +8756,10 @@ element is appropriate for which circumstance.

small caps. Kapitälchen. + + smaller font. + kleinere Schrift(type). + @@ -8682,7 +8768,7 @@ element is appropriate for which circumstance.

Zahl gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - +
diff --git a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaDocuments.compiled.xml b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaDocuments.compiled.xml index 2c4f09f9..029819f6 100644 --- a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaDocuments.compiled.xml +++ b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaDocuments.compiled.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -981,7 +981,7 @@ All the different schemaSpecs of the WeGA - + provides attributes for elements representing speech or action that can be ascribed to a specific individual. 특정 개인의 대화 또는 행위를 표시하는 요소에 대한 속성을 제공한다. @@ -1040,6 +1040,53 @@ 3.3.3. Quotation 8.3. Elements Unique to Spoken Texts + + provides attributes for elements representing speech or action that can be directed at a + group or individual. + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + +

In the following example from Mary Pix's The False Friend, speeches (sp) in the body of the play + are linked to castItem elements in the castList using the toWhom + attribute, which is used to specify who the speech is directed to. Additionally, the stage + includes toWhom to indicate the directionality of the action. +

+ + + Emilius. + + + Lovisa + + + A servant + + + + Emil. + My love! + + + Lov. + I have no Witness of my Noble Birth + Pointing to her Woman. + But that poor helpless wretch—— + + +
+

To indicate the recipient of written correspondence, use the elements used in section 2.4.6. Correspondence Description, rather than a toWhom attribute.

+
+
+ + 3.3.3. Quotation + 8.3. Elements Unique to Spoken Texts +
provides attributes which can be used to associate a representation such as a name or title with canonical information about the object being named or referenced. @@ -1298,8 +1345,8 @@ The MS. was lost in transmission by mail from -provides an attribute to indicate the hand in which - the textual content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde +provides an attribute to indicate the hand in which + the content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @hand. @@ -2655,7 +2702,7 @@ sub-classification for the element additional to that provided by its indica la fine della porzione di testo che ha inizio con l'elemento a cui è assegnato l'attributo - The @spanTo attribute must point to an element following the + The @spanTo attribute must point to an element following the current element @@ -4137,7 +4184,7 @@ fin d'une division de texte. sourceDesc 내부에 사용되어 여러 번 출현할 수 있는 요소들을 모아 놓는다. 匯集可在sourceDesc中使用並且可多次出現的元素 要素sourceDesc内で,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die innerhalb von sourceDesc + umfasst Elemente, die innerhalb des sourceDesc-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa los elementos que pueden usarse al interno de sourceDesc (descripción de la fuente) y que aparecen en diversas ocasiones. @@ -4152,7 +4199,7 @@ fin d'une division de texte. encodingDesc 내부에 사용되어 여러 번 출현될 수 있는 요소들을 모아 놓는다. 匯集可在encodingDesc中使用並且可多次出現的元素 要素encodingDesc内で使われ,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die in encodingDesc verwendet + umfasst Elemente, die innerhalb des encodingDesc-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa elementos que pueden aparecer al interno de encodingDesc (Descripción de la codificación) y que aparecen en diversas ocasiones. @@ -4167,7 +4214,7 @@ fin d'une division de texte. 놓는다. 匯集可在editorialDecl中使用並且可多次出現的元素 要素editorialDecl中で使われ,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die in editorialDecl + umfasst Elemente, die innerhalb des editorialDecl-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa elementos que pueden aparecer al interno de editorialDecl (declaración editorial) y que aparecen en diversas ocasiones. @@ -4180,11 +4227,11 @@ and appear multiple times. profileDesc 내부에 사용되어 여러 번 출현할 수 있는 요소를 모아 놓는다. 匯集可用於元素profileDesc內,且多次出現的元素 要素profileDesc内で使われ,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente die in derprofileDesc genutzt werden und mehrfach auftreten + umfasst Elemente, die innerhalb des profileDesc-Elements genutzt werden und mehrfach auftreten können. agrupa los elementos que pueden ser usados al interno de profileDesc y que aparecen en diversas ocasiones. raggruppa gli elementi utilizzati all'interno di profileDesc e che appaiono più volte. - +
paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -4215,7 +4262,7 @@ and appear multiple times. 1.3. The TEI Class System - + paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -4240,7 +4287,7 @@ and appear multiple times. 1.3. The TEI Class System -phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos +phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos de tipo sintagmático.definisce una sequenza di caratteri ed elementi di tipo sintagmatico @@ -4254,7 +4301,7 @@ and appear multiple times. 1.4.1. Standard Content Models - + limited phrase sequence 한정된 구 연쇄 限定詞組序列 @@ -4282,7 +4329,7 @@ used for transcribing extant documents. 1.4.1. Standard Content Models - + 'special' paragraph content 특별 문단 내용 「特殊」段落內容 @@ -4322,7 +4369,7 @@ used for transcribing extant documents. 1.3. The TEI Class System - + extended text 확장 텍스트 擴充文件 @@ -5115,11 +5162,24 @@ integer value used as a count.

- defines the data type used to express a point in cartesian space. - - - - + defines the data type used to express a point in cartesian space. + + + + + + + + + + + It is considered poor + practice to end a number with a decimal point; as of 2019-02-25 TEI will + consider this @points attribute of invalid + + + + @@ -5130,8 +5190,18 @@ integer value used as a count. - -

A point is defined by two numeric values, which may be expressed in any notation permitted.

+ +

A point is defined by two numeric values, which should be + expressed as decimal numbers.

+ +

Currently, this datatype permits either of the two numeric + values to end in a decimal point. This practice is deprecated, and as + of 2019-02-25 + this datatype will no longer permit a number to end in a decimal + point. E.g., both 0.0,84.2 and 0,84 are + allowed, but 0.,84. will not be. + +

defines the range of attribute values used to provide a single @@ -5326,76 +5396,7 @@ defined in - - defines the range of attribute values used for a non-negative -integer value used as a count. - 계산으로 사용된 음이 아닌 정수 값의 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍,用於作為總數的非負整數值 - - 非負整数値を採る属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des - valeurs des attributs exprimant une valeur entière et non négative utilisé pour des calculs. - define la gama de valores de atributos para números enteros no negativos usados como un cálculo. - definisce la gamma di valori di attributi usati per un numero intero non negativo impiegato come computo - - - - -

Only positive integer values (including zero) are permitted

-
- -

非負整数値のみが許される.

-
- -

Seules des valeurs positives entières sont autorisées.

-
-
- defines the range of attribute values used to provide a single - URI, absolute or relative, pointing to some other -resource, either within the current document or elsewhere. - 현 문서 또는 다른 곳 어디서든 다른 자원에 대한 단일 포인터를 제공하는 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍提供單一指標,連結到其他位於目前文件或他處的資源 - 他の資源へのポインタをとる属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des valeurs d'attributs utilisées - pour fournir un pointeur URI unique sur une autre ressource, soit dans le document courant, soit - dans un autre document - define una gama de valores de atributos usados para proporcionar un indicador de cualquier recurso, bien en el documento corriente o en otro. - definisce la gamma di valori di attributi usati per indicare un unico puntatore rispetto a qualsiasi altra risorsa all'interno del documento corrente o altrove - - - - -

The range of syntactically valid values is defined by - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax. Note that the values themselves are encoded using - RFC - 3987 - Internationalized Resource Identifiers (IRIs) mapping - to URIs. For example, - https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/% is encoded - as https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/%25 - while http://موقع.وزارة-الاتصالات.مصر/ is encoded as - http://xn--4gbrim.xn----rmckbbajlc6dj7bxne2c.xn--wgbh1c/ -

-
- -

- 当該属性値は, - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI) Reference - - に定義されている. -

-
- -

La gamme des valeurs valides syntaxiquement est définie parRFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax - -

-
-
+ groups separate elements which constitute the content of a digital resource, as opposed to its metadata. @@ -5510,22 +5511,22 @@ one initial.
- number - gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. - Nummer - gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. - + number + gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. + Nummer + gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. + marks the (logical) first paragraph of some division of text. markiert den (logischen) ersten Absatz eines Textbereichs. - rendition - indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. - Ausgabe - gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. - + rendition + indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. + Ausgabe + gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. + marks an inline paragraph markiert einen Paragraph, der inline liegt @@ -5559,7 +5560,7 @@ one initial.
3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents - highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. + highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. And this Indenture further witnesseth that the said Walter Shandy, merchant, in consideration of the said intended marriage ... @@ -5618,7 +5619,7 @@ one initial. 3.3.3. Quotation 4.3.1. Grouped Texts - quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. + quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. Typ may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -6019,20 +6020,20 @@ one initial. @unit and @quantity must both be given! - names the unit used for the measurement - nennt die für die Messung verwendete Einheit - + names the unit used for the measurement + nennt die für die Messung verwendete Einheit + - specifies the length in the units specified. - gibt die Länge der angegebenen Einheit an. - - + specifies the length in the units specified. + gibt die Länge der angegebenen Einheit an. + + - Grundgives the reason for omissiongibt eine Begründung für die Auslassung + Grundgives the reason for omissiongibt eine Begründung für die Auslassung the ommited text is illegible @@ -6112,7 +6113,7 @@ one initial. sollten über die einschlägigen Elemente, wie z. B. del im Fall einer bewussten Tilgung ausgezeichnet werden.

3.4.3. Additions, Deletions, and Omissions -
additionErgänzungcontains letters, words, or phrases inserted in the source text by an author, scribe, annotator, or corrector.enthält Buchstaben, Wörter oder Sätze im Quelltext, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor eingesetzt wurden. + additionErgänzungcontains letters, words, or phrases inserted in the source text by an author, scribe, annotator, or corrector.enthält Buchstaben, Wörter oder Sätze im Quelltext, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor eingesetzt wurden. specifies where this item is placed. spezifiert wo das Element angebracht ist. @@ -6137,7 +6138,7 @@ one initial. - + The story I am going to relate is true as to its main facts, and as to the consequences of these facts from which @@ -6209,7 +6210,7 @@ one initial. Das gelöschte Wort (bzw. das gelöschte Zeichen) ist durch Rasur oder sonstige Weise getilgt. - + Mein Frisch schwebt weht der Wind @@ -6334,7 +6335,7 @@ one initial. - + Envoyez-moi une épreuve W @@ -6503,6 +6504,9 @@ concerned, as further discussed in section A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -6514,12 +6518,12 @@ concerned, as further discussed in section - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -6599,8 +6603,12 @@ concerned, as further discussed in section marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + + marks a reference to addenda of printed volumes. + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. + - + My dear Mr. Bennet, said his lady to him one day, have you heard that Netherfield Park is let at last? @@ -6655,7 +6663,7 @@ concerned, as further discussed in section

Using just the elements defined by the core module, an address could be represented as follows:

- +
via Marsala 24 40126 @@ -6666,7 +6674,7 @@ concerned, as further discussed in section

When a schema includes the names and dates module more specific elements such as country or settlement would be preferable over generic name:

- +
via Marsala 24 40126 @@ -6676,7 +6684,7 @@ concerned, as further discussed in section - +
Centre d'Études Supérieures de la Renaissance 59, rue Néricault-Destouches @@ -6687,7 +6695,7 @@ TOURS - +
邯郸路220号 200433 @@ -6697,7 +6705,7 @@ TOURS - +
沙田 新界 @@ -6707,7 +6715,7 @@ TOURS - +
Computing Center, MC 135 P.O. Box 6998 @@ -6717,7 +6725,7 @@ TOURS - +
Lyon @@ -6945,9 +6953,9 @@ TOURS - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Baptism Identifies the selected date as date of baptism. @@ -6967,7 +6975,7 @@ TOURS Identifiziert das markierte Datum als Aufführungsdatum. - + indicates the system or calendar to which the date represented by the content of this element belongs. zeigt das System oder den Kalender auf, zu dem das dargestellte Datum des Elements gehört. @@ -6976,7 +6984,7 @@ TOURS Identifiziert das markierte Datum als Angabe nach dem Julianischen Kalender. Der normalisierte Wert im when muss aber nach dem Standard, ergo dem Gregorianischen Kalender angegeben werden. - + early February 1980 @@ -7028,7 +7036,7 @@ TOURS 15.2.3. The Setting Description 13.3.6. Dates and Times abbreviationAbkürzungcontains an abbreviation of any sort.enthält eine Abkürzung von jeglicher Art. - + North Atlantic Treaty Organization NorATO @@ -7037,29 +7045,29 @@ TOURS - + SPQR - + SPQR senatus populusque romanorum - + 北大 - + 北大 北京大學 - + SPQR senatus populusque romanorum @@ -7142,7 +7150,7 @@ TOURS Alternativ kann das Element ein Platzhalter für eine externe URL (präfigiert mit 'http') sein. is used to point at a following note thus marking the beginning of the to be annotated section. Alternatively, the element can be a placeholder for an external URL (prefixed with 'http'). - + The @target attribute must point to a note element following the current element @@ -7189,9 +7197,9 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks the footnote sign within the text. markiert das Zeichen der Fußnote im Text. @@ -7210,10 +7218,10 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - - + specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. + spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. + + See especially the second @@ -7614,7 +7622,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . 3.7. Lists 2.6. The Revision Description -Kennzeichnungcontains any label or heading used to identify part of a text, typically but not exclusively in a list or glossary.enthält die Definition eines Glossareintrags oder auch andere Kennzeichnungen von Textabschnitten. +Kennzeichnungcontains any label or heading used to identify part of a text, typically but not exclusively in a list or glossary.enthält die Definition eines Glossareintrags oder auch andere Kennzeichnungen von Textabschnitten.

Labels are commonly used for the headwords in glossary lists; note the use of the global xml:lang attribute to set the default language of the glossary list to Middle English, @@ -8079,7 +8087,7 @@ entre les Romains. Within the notesStmt only 'editorial', 'summary', or 'thematicCom' are allowed for @type on note. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -8123,7 +8131,7 @@ entre les Romains. Das Textincipit des Briefs (oder anderer Korrespondenzmaterialien) - + responsible party indicates the agency responsible for the intervention or interpretation, for example an editor or transcriber. verantwortliche Institution @@ -8131,13 +8139,13 @@ entre les Romains. - + Verweisziele Nimmt die URIs (in der Form "wega:A07xxxx") der zu verknüpfenden Themenkommentare auf (nur möglich in Verbindung mit type="thematicCom") - +

In the following example, the translator has supplied a footnote containing an explanation of the term translated as "painterly":

And yet it is not only @@ -8240,13 +8248,13 @@ psychological significance. 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries -
Abbildungindicates the location of an inline graphic, illustration, or figure.bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. + Abbildungindicates the location of an inline graphic, illustration, or figure.bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. checks for ASCII only filenames. Überprüft auf reine ASCII-Zeichen in der URL. Found invalid (non-ASCII) characters for an internal URL in @url - +
@@ -8307,7 +8315,7 @@ psychological significance. 3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles - page breakSeitenumbruchmarks the start of a new page in a paginated document.markiert den Beginn einer neuen Seite in einem Dokument mit Seitenzahlen. + page breakSeitenumbruchmarks the start of a new page in a paginated document.markiert den Beginn einer neuen Seite in einem Dokument mit Seitenzahlen. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -8322,7 +8330,7 @@ psychological significance. Faksimile verweist auf alle oder nur einen Teil eines Bildes, das mit dem Inhalt des Elements korrespondiert. - + @@ -8430,7 +8438,7 @@ psychological significance. 3.10.3. Milestone Elements - line breakZeilenumbruchmarks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a text.markiert den Beginn einer neuen (typografischen) Zeile in irgendeiner Ausgabe oder Version eines Textes. + line breakZeilenumbruchmarks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a text.markiert den Beginn einer neuen (typografischen) Zeile in irgendeiner Ausgabe oder Version eines Textes. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -8536,7 +8544,7 @@ soi-xante & dixhuytiesme livre. 3.10.3. Milestone Elements 7.2.5. Speech Contents - column breakSpaltenumbruchmarks the beginning of a new column of a text on a multi-column page.markiert den Beginn einer neuen Spalte eines Textes auf einer Seite mit mehreren Spalten. + column breakSpaltenumbruchmarks the beginning of a new column of a text on a multi-column page.markiert den Beginn einer neuen Spalte eines Textes auf einer Seite mit mehreren Spalten. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -8716,11 +8724,11 @@ Elements points to an element that is the same as the current element. zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -8738,7 +8746,7 @@ Elements Librettist eines musikalischen Werkes. - + British Broadcasting Corporation La Fayette, Marie Madeleine Pioche de la Vergne, comtesse de (1634–1693) @@ -8813,7 +8821,7 @@ places, in particular where multiple names are given.

- + Ron Van den Branden John Walsh @@ -9061,15 +9069,15 @@ places, in particular where multiple names are given.

Found a non-valid punctuation mark at the end of - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks a subtitle markiert einen Untertitel - indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. + indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. analytic 분석적 @@ -9372,10 +9380,10 @@ epistemology, methodology and history of bibliographic item.서지 항목의 출판이나 배포에 책임이 있는 기구명을 제시한다.提供負責出版或發行書目項目的機構名稱。書誌項目の出版や頒布に責任のある団体の名前を示す.donne le nom de l'organisme responsable de la publication ou de la distribution d'un élément de la bibliographie.proporciona el nombre de la organización responsable de la publicación o la distribución de un elemento bibliográfico.fornisce il nomegibt den Namen der Organisation an, die für die Veröffentlichung und Verbreitung eines - bibliografischen Objekts verantwortlich ist. - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + bibliografischen Objekts verantwortlich ist. + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + @@ -9418,7 +9426,7 @@ epistemology, methodology and history of 3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. -
scope of bibliographic referenceUmfang der bibliographischen Referenzdefines the scope of a bibliographic reference, for example as a list of page numbers, or a named subdivision of a larger work.definiert den Umfang einer bibliographischen Referenz, beispielsweise als eine Liste von Seitenzahlen oder einer benannten Unterteilung eines größeren Werkes. + scope of bibliographic referenceUmfang der bibliographischen Referenzdefines the scope of a bibliographic reference, for example as a list of page numbers, or a named subdivision of a larger work.definiert den Umfang einer bibliographischen Referenz, beispielsweise als eine Liste von Seitenzahlen oder einer benannten Unterteilung eines größeren Werkes. identifies the unit of information conveyed by the element, e.g. columns, pages, volume. bezeichnet die Einheit für das Element, z.B. Spalten, Seiten oder Band. @@ -9465,7 +9473,7 @@ epistemology, methodology and history of das Element enthält die Ausgabennummer einer Zeitschrift oder Zeitung als Untereinheit von Band bzw. Jahrgang (z.B. Allgemeine Musikalische Zeitung); nicht zu verwechseln mit "Auflage". - + pp 12–34 @@ -10307,8 +10315,8 @@ relatedItem element must be empty 저작의 제목 그리고 지적 내용에 대한 책임에 관한 정보를 모아 놓는다. 匯集關於作品標題與作品智慧內容責任歸屬的資訊。 作品や知的内容に責任のあるもののタイトルに関する情報をまとめる. - umfasst Angaben zum Titel eines Werks und zu den für - seinen Inhalt Verantwortlichen + umfasst Angaben zum Titel eines Werks und zu den für + seinen Inhalt Verantwortlichen. agrupa la información referente al título de una obra y a los responsables de su contenido intelectual. raggruppa le informazioni sul titolo di un'opera e sulle @@ -10383,7 +10391,7 @@ relatedItem element must be empty edition statementmention d'édition편집 진술版本陳述Angaben zur Ausgabedeclaración de la edicióndichiarazione sull'edizioneProvides information about the version and the download date of the file. This information is inserted by the WebApp and not to be supplied manually.Enthält Informationen zur Version der Edition (der Datei) sowie zum Downloaddatum. Diese Informationen werden von der WebApp eingefügt und sollten nicht manuell eingegeben werden. - + Students' edition @@ -10762,7 +10770,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym 2.2.5. The Series Statement 3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information -disponibilitéVerfügbarkeitsupplies information about the availability of a text, for example any restrictions on its use or distribution, its copyright status, any licence applying to it, etc.liefert Informationen über die Verfügbarkeit eines Textes, zum Beispiel etwaiger Beschränkungen seiner Nutzung und Verbreitung, den urheberrechtlichen Status einer Lizenz, usw. +disponibilitéVerfügbarkeitsupplies information about the availability of a text, for example any restrictions on its use or distribution, its copyright status, any licence applying to it, etc.liefert Informationen über die Verfügbarkeit eines Textes, zum Beispiel etwaiger Beschränkungen seiner Nutzung und Verbreitung, den urheberrechtlichen Status einer Lizenz, usw.

Available for academic research purposes only.

@@ -11918,7 +11926,7 @@ should be supplied for the scheme attribute.

2.4.3. The Text Classification -
revision descriptionBeschreibung der Revisionsummarizes the revision history for a file.fasst die Revisionsgeschichte einer Datei zusammen. +revision descriptionBeschreibung der Revisionsummarizes the revision history for a file.fasst die Revisionsgeschichte einer Datei zusammen. deleted chapter 10 @@ -11960,7 +11968,7 @@ should be supplied for the scheme attribute.

2.6. The Revision Description 2.1.1. The TEI Header and Its Components -
Änderungdocuments a change or set of changes made during the production of a source document, or during the revision of an electronic file.dokumentiert eine Änderung oder eine Reihe von Änderungen, die bei der Produktion von einer Quelle oder bei der Überarbeitung einer elektronischen Datei vorgenommen wurden. + Änderungdocuments a change or set of changes made during the production of a source document, or during the revision of an electronic file.dokumentiert eine Änderung oder eine Reihe von Änderungen, die bei der Produktion von einer Quelle oder bei der Überarbeitung einer elektronischen Datei vorgenommen wurden. indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. bezeichnet die Person oder die Gruppe von Personen, denen derv Elementinhalt zugewiesen ist. @@ -12220,7 +12228,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using legal document or administrative deed. - Aktenstück (u.a. auch Vorträge und Eingaben). + Aktenstück (Protokolle und Verwaltungsakten). theater document or record. @@ -12384,10 +12392,10 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using 4. Default Text Structure - texte mobilecontains a single text of any kind, whether unitary or composite, which interrupts the text containing it at any point and after which the surrounding text resumes.enthält einen einzelnen Text jeglicher Art, entweder einheitlich oder gegensätzlich, der den umgebenden Text unterbricht. + texte mobilecontains a single text of any kind, whether unitary or composite, which interrupts the text containing it at any point and after which the surrounding text resumes.enthält einen einzelnen Text jeglicher Art, entweder einheitlich oder gegensätzlich, der den umgebenden Text unterbricht. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -12395,7 +12403,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using - +
@@ -12491,7 +12499,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using identifies one or more declarable elements within the header, which are understood to apply to the element bearing this attribute and its content. beschreibt ein oder mehrere deklarationspflichtige Elemente im header, die auf das Element, dass das Attribut und dessen Inhalt trägt, bezogen werden sollen. - + identifier @@ -13059,14 +13067,14 @@ lettre. - + - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + @@ -13086,7 +13094,7 @@ lettre. - + EdwardGeorgeBulwer-Lytton, Baron Lytton of Knebworth @@ -13111,7 +13119,7 @@ lettre. 13.2.1. Personal Names - nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. + nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. categorisation of varying localities. Kategorisierung der verschiedenen Lokalitäten. @@ -13153,46 +13161,46 @@ lettre. - + Königl. Theater zu Berlin - + Arnoldische Buchhandlung in Dresden - + Gasthof zum goldnen Engel - + Kirche St. Jacob - + Hauptzollamt - + Mannheimer Museum Karl Stephanie - + ObstMarkt - + Kärntner Straße 1080 - + Berlin @@ -13221,7 +13229,7 @@ lettre. und zum anderen durch ein type-Attribut am placeName klassifiziert werden (kleinere Einheiten und Gebäude).

13.2.3. Place Names -
paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. + paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. Denmark @@ -13241,7 +13249,7 @@ lettre.

当該国家相当地域を示すコードは,ISO3166にあるコードを使うことが推 奨される.

13.2.3. Place Names -
régionmarks the name of an administrative unit at the contemporary period such as a state, province, or county, larger than a settlement, but smaller than a country. NB not some geographical feature which shall be marked up with geogName.markiert den Namen einer Verwaltungseinheit der zeitgenössischen Periode wie etwa ein Staat, eine Provinz, Landkreis, größer als eine Siedlung, aber kleiner als ein Land. NB nicht eine geographische Region, die mit geogName ausgezeichnet werden soll. + régionmarks the name of an administrative unit at the contemporary period such as a state, province, or county, larger than a settlement, but smaller than a country. NB not some geographical feature which shall be marked up with geogName.markiert den Namen einer Verwaltungseinheit der zeitgenössischen Periode wie etwa ein Staat, eine Provinz, Landkreis, größer als eine Siedlung, aber kleiner als ein Land. NB nicht eine geographische Region, die mit geogName ausgezeichnet werden soll. Illinois @@ -13267,7 +13275,7 @@ lettre. - + Glasgow @@ -13290,13 +13298,13 @@ lettre. 13.2.3. Place Names - geographical name지리명地理名稱nom de lieu géographiquenombre geográficonome proprio geograficomarks a name associated with some geographical feature (e.g. seas, mountains). NB not some administrative unit.markiert einen Namen, mit dem eine geographische Region assoziiert wird (z.B. Seen, Gebirge, aber keine Verwaltungseinheiten). + geographical name지리명地理名稱nom de lieu géographiquenombre geográficonome proprio geograficomarks a name associated with some geographical feature (e.g. seas, mountains). NB not some administrative unit.markiert einen Namen, mit dem eine geographische Region assoziiert wird (z.B. Seen, Gebirge, aber keine Verwaltungseinheiten). - + Mount @@ -13321,11 +13329,11 @@ lettre. For the collapsible feature to work a head must be given for the . - rendition - WeGA: rendering information for the output(!) - Ausgabe - WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) - + rendition + WeGA: rendering information for the output(!) + Ausgabe + WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) + computes the column widths with the median average. Berechnen der Spaltenbreiten anhand des Medians. @@ -13335,7 +13343,7 @@ lettre. die Tabelle wird eingefaltet dargestellt. Zum Aufklappen wird ein head-Element benötigt. - + Poor Men's Lodgings in Norfolk (Mayhew, 1843) @@ -13458,7 +13466,7 @@ lettre.The total ammount of cells should be equal for every row in a table. This row ammounts to cells (possibly affected by some preceding rowspans, i.e. cell/@rows) instead of for the preceding row. - + Classics @@ -13556,12 +13564,12 @@ lettre. 14.3. Notated Music in Written Text -figureAbbildunggroups elements representing or containing graphic information such as an illustration, formula, or figure.gruppiert Elemente, die grafische Informationen über eine Illustration, eine Formel oder eine Figur enthalten. - rendition - WeGA: rendering information for the output(!) - Ausgabe - WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) - +figureAbbildunggroups elements representing or containing graphic information such as an illustration, formula, or figure.gruppiert Elemente, die grafische Informationen über eine Illustration, eine Formel oder eine Figur enthalten. + rendition + WeGA: rendering information for the output(!) + Ausgabe + WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) + Specifies whether the image is to be rendered inline. Gibt an, ob die Abbildung inline wiedergegeben werden soll. @@ -13579,7 +13587,7 @@ lettre. Gibt an, dass die Abbildung am linken Rand – mit umfließenden Text – ausgegeben werden soll. - +
The View from the Bridge @@ -13731,42 +13739,24 @@ associated. - - contains a representation of some written source in the form of -a set of images rather than as transcribed or encoded text. - 전사 또는 부호화된 텍스트 형태보다는 이미지 집합의 형태로 기록 원본의 표상을 포함한다. - contiene una representación de una cierta fuente escrita bajo la forma de conjunto de las imágenes algo que como texto transcrito o codificado. - -転記または符号化されたテキストではなく,画像データ中にある,書記資料の -表現を示す. - - contient une représentation d'une source écrite -quelconque sous la forme d'un ensemble d'images plutôt que sous la forme d'un texte transcrit -ou encodé. - contiene una rappresentazione di una qualche fonte scritta sotto forma di una serie di immagini piuttosto che di testo trascritto o codificato - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +contains a representation of some written source in the form of a set of images rather than as transcribed or encoded text.enthält eine Darstellung der Textzeugen in Form von (digitalen) Bildern. + + A facsimile element must have (at least) a nested graphic element or a @sameAs attribute + + + + + + A facsimile element must have a @source attribute pointing at the respective witness element (or some descendant thereof) + + + + points to an IIIF manifest file for this resource. + verweist auf ein IIIF-Manifest dieser Ressource. + + + + @@ -13778,8 +13768,7 @@ ou encodé. - - + @@ -13787,11 +13776,9 @@ ou encodé. - - + 11.1. Digital Facsimiles - -added span of texthinzugefügter Textmarks the beginning of a longer sequence of text added by an author, scribe, annotator or corrector.markiert den Beginn einer längeren Sequenz von Text, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor hinzugefügt wurde. + added span of texthinzugefügter Textmarks the beginning of a longer sequence of text added by an author, scribe, annotator or corrector.markiert den Beginn einer längeren Sequenz von Text, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor hinzugefügt wurde. The @spanTo attribute of is required. @@ -13886,7 +13873,7 @@ different hands identified within the source texts. 11.3.2.1. Document Hands -espaceindicates the location of a significant space in the copy text. [11.5.1 Space]zeigt die Stelle eines wichtigen Bereichs in der Textkopie auf. +espaceindicates the location of a significant space in the copy text.markiert signifikanten Leerraum in der Textkopie. names the unit used for the measurement nennt die für die Messung verwendete Einheit @@ -13899,9 +13886,9 @@ different hands identified within the source texts. specifies the length in the units specified. - gibt die Länge der angegebenen Einheit an. + gibt die Länge in der angegebenen Einheit an. - + By god if wommen had writen storyes @@ -13931,7 +13918,7 @@ used to mark normal inter-word space or the like.

11.5.1. Space -
substitutionErsetzunggroups one or more deletions with one or more additions when the combination is to be regarded as a single intervention in the text.gruppiert eine oder mehrere Löschungen mit einem oder mehreren Zusätzen, wenn die Kombination als ein einziger Eingriff in den Text betrachtet werden kann. + substitutionErsetzunggroups one or more deletions with one or more additions when the combination is to be regarded as a single intervention in the text.gruppiert eine oder mehrere Löschungen mit einem oder mehreren Zusätzen, wenn die Kombination als ein einziger Eingriff in den Text betrachtet werden kann. @@ -14027,7 +14014,7 @@ element is appropriate for which circumstance.

in (Webers) Auftrag angefertigte Kopie - + @@ -14664,7 +14651,7 @@ or manuscript part, after its creation but before its acquisition. 16. Linking, Segmentation, and Alignment - anchor pointAnkerpunktattaches an identifier to a point within a text, whether or not it corresponds with a textual element.verknüpft eine ID zu einem Punkt innerhalb eines Textes, egal ob es mit einem Text-Element korrespondiert oder nicht. + anchor pointAnkerpunktattaches an identifier to a point within a text, whether or not it corresponds with a textual element.verknüpft eine ID zu einem Punkt innerhalb eines Textes, egal ob es mit einem Text-Element korrespondiert oder nicht. identifier provides a unique identifier for the element bearing the attribute. Bezeichner @@ -14714,30 +14701,30 @@ or manuscript part, after its creation but before its acquisition. if @subtype contains 'sender' or 'addressee' @type has to be 'correspondence'
- rendition - assigns alignment of text in the source. - Ausgabe - gibt die Textausrichtung in der Quelle an. - + rendition + assigns alignment of text in the source. + Ausgabe + gibt die Textausrichtung in der Quelle an. + - corresponds - points to elements that correspond to the current element in some way. - entspricht - zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. - - + corresponds + points to elements that correspond to the current element in some way. + entspricht + zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. + + - not involved - keys of non-participating persons, works etc. - unbeteiligt - gibt die keys von nicht beteiligten Personen, Werken etc. an. - + not involved + keys of non-participating persons, works etc. + unbeteiligt + gibt die keys von nicht beteiligten Personen, Werken etc. an. + - + allows content categorization of the text passage. erlaubt die inhaltliche Kategorisierung der Textstelle. @@ -14783,51 +14770,51 @@ or manuscript part, after its creation but before its acquisition. - + Sonate in As gespielt. - + um 6 Uhr endlich zum erstenmale Joseph. ging sehr gut. am Ende wurde 2 mal sehr applaudirt und bravo Weber gerufen. - + an Lina geschrieben. an Beers. - + Mittag mit H: Wilhelmi im Engel 2 rh – - + Abends Schweizerfamilie. - + gearbeitet. über Undine. - + um ½ 10 Uhr Probe von Joseph bis ½ 1. - + Kopie des Blaubarts an Grünbaum bezahlt mit 57 19 xr: - + 2t Lect. Egloffs. - + provides a sub-categorization of the element, if needed. liefert, falls erfordlerich, eine Unterkategorisierung des Elements. @@ -14848,7 +14835,7 @@ or manuscript part, after its creation but before its acquisition. Weber ist Besucher einer Aufführung. - + When are you leaving? Tomorrow. @@ -15112,7 +15099,7 @@ form in the running text).

12.1. The Apparatus Entry, Readings, and Witnesses -
readingLesartcontains a single reading within a textual variation.enthält eine Lesart einer bestimmten Textstelle. + readingLesartcontains a single reading within a textual variation.enthält eine Lesart einer bestimmten Textstelle. Eryment @@ -15191,7 +15178,7 @@ therefore only appear within a single listWit element.

12.1. The Apparatus Entry, Readings, and Witnesses
témoincontains either a description of a single witness referred to within the critical apparatus, or a list of witnesses which is to be referred to by a single sigil.enthält entweder eine Beschreibung eines einzelnen Zeugen, der innerhalb des kritischen Apparates genannt wird, oder eine Liste von Zeugen, die auf ein einzelnes Siegel hinweisen. - + rendition @@ -15208,7 +15195,7 @@ therefore only appear within a single listWit element.

Ausgelagerte, vernichtete oder sonstwie verschollene Quelle -
+ Ellesmere, Huntingdon Library 26.C.9 @@ -15232,7 +15219,7 @@ may be empty.

12.1. The Apparatus Entry, Readings, and Witnesses -
character or glyphZeichen oder Glypherepresents a glyph, or a non-standard character.Repräsentiert eine Glyphe oder ein ausgefallenes (nicht im Unicode-Standard beschriebenes) Zeichen. + character or glyphZeichen oder Glypherepresents a glyph, or a non-standard character.Repräsentiert eine Glyphe oder ein ausgefallenes (nicht im Unicode-Standard beschriebenes) Zeichen. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -15243,7 +15230,7 @@ may be empty.

Markiert dieses Zeichen oder Glyphe als ein musikalisches Symbol nach der SMuFL Specifikation
-
points to a description of the character or glyph intended.連結到該文字或字體的描述。当該文字やグリフの解説を参照する.pointe vers la description du caractère ou du glyphe + points to a description of the character or glyph intended.連結到該文字或字體的描述。当該文字やグリフの解説を参照する.pointe vers la description du caractère ou du glyphe viséindica la descripción del carácter o pictograma dado.punta a una descrizione del carattere o glifo.
ct @@ -15357,11 +15344,17 @@ may be empty.

+ + definiert das Muster für Addenda-Dokument-IDs innerhalb der WeGA + defines the possible attribute values for addenda document IDs within the WeGA + + + fasst die potentiellen internen Verweise zusammen groups together the possible internal linkable patterns - + fasst die potentiellen internen Verweise zu Personen und Körperschaften zusammen @@ -15415,21 +15408,21 @@ may be empty.

-
name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) + name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + - Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) + Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) - + Warnings for elements with whitespace only. Warnung vor leeren (bzw. whitespace-only) Elementen. @@ -15461,6 +15454,15 @@ may be empty.

"wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension)
+
+ + warnings for characters that are displayed (in browsers) as emojis per default + Warnung bei Zeichen die in Browsern standardmäßig als Emojis dargestellt werden + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + A replacement for the TEI macro data.temporal.iso which allows only date (YYYY-MM-DD) and gYear (YYYY). WeGA-Ersatz für das TEI Makro data.temporal.iso mit der Einschränkung auf date (YYYY-MM-DD) und gYear (YYYY). @@ -15522,6 +15524,10 @@ may be empty.

small caps. Kapitälchen. + + smaller font. + kleinere Schrift(type). + @@ -15530,7 +15536,7 @@ may be empty.

Zahl gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - +
diff --git a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaLetters.compiled.xml b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaLetters.compiled.xml index 842e6488..c768c4ba 100644 --- a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaLetters.compiled.xml +++ b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaLetters.compiled.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -982,7 +982,7 @@ - + provides attributes for elements representing speech or action that can be ascribed to a specific individual. 특정 개인의 대화 또는 행위를 표시하는 요소에 대한 속성을 제공한다. @@ -1041,6 +1041,53 @@ 3.3.3. Quotation 8.3. Elements Unique to Spoken Texts + + provides attributes for elements representing speech or action that can be directed at a + group or individual. + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + +

In the following example from Mary Pix's The False Friend, speeches (sp) in the body of the play + are linked to castItem elements in the castList using the toWhom + attribute, which is used to specify who the speech is directed to. Additionally, the stage + includes toWhom to indicate the directionality of the action. +

+ + + Emilius. + + + Lovisa + + + A servant + + + + Emil. + My love! + + + Lov. + I have no Witness of my Noble Birth + Pointing to her Woman. + But that poor helpless wretch—— + + +
+

To indicate the recipient of written correspondence, use the elements used in section 2.4.6. Correspondence Description, rather than a toWhom attribute.

+
+
+ + 3.3.3. Quotation + 8.3. Elements Unique to Spoken Texts +
provides attributes which can be used to associate a representation such as a name or title with canonical information about the object being named or referenced. @@ -1299,8 +1346,8 @@ The MS. was lost in transmission by mail from -provides an attribute to indicate the hand in which - the textual content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde +provides an attribute to indicate the hand in which + the content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @hand. @@ -2844,7 +2891,7 @@ sub-classification for the element additional to that provided by its indica la fine della porzione di testo che ha inizio con l'elemento a cui è assegnato l'attributo - The @spanTo attribute must point to an element following the + The @spanTo attribute must point to an element following the current element @@ -4326,7 +4373,7 @@ fin d'une division de texte. sourceDesc 내부에 사용되어 여러 번 출현할 수 있는 요소들을 모아 놓는다. 匯集可在sourceDesc中使用並且可多次出現的元素 要素sourceDesc内で,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die innerhalb von sourceDesc + umfasst Elemente, die innerhalb des sourceDesc-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa los elementos que pueden usarse al interno de sourceDesc (descripción de la fuente) y que aparecen en diversas ocasiones. @@ -4341,7 +4388,7 @@ fin d'une division de texte. encodingDesc 내부에 사용되어 여러 번 출현될 수 있는 요소들을 모아 놓는다. 匯集可在encodingDesc中使用並且可多次出現的元素 要素encodingDesc内で使われ,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die in encodingDesc verwendet + umfasst Elemente, die innerhalb des encodingDesc-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa elementos que pueden aparecer al interno de encodingDesc (Descripción de la codificación) y que aparecen en diversas ocasiones. @@ -4356,13 +4403,13 @@ fin d'une division de texte. 놓는다. 匯集可在editorialDecl中使用並且可多次出現的元素 要素editorialDecl中で使われ,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die in editorialDecl + umfasst Elemente, die innerhalb des editorialDecl-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa elementos que pueden aparecer al interno de editorialDecl (declaración editorial) y que aparecen en diversas ocasiones. raggruppa gli elementi utilizzati all'interno di editorialDecl e che appaiono più volte. - +
paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -4393,7 +4440,7 @@ fin d'une division de texte. 1.3. The TEI Class System - + paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -4418,7 +4465,7 @@ fin d'une division de texte. 1.3. The TEI Class System -phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos +phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos de tipo sintagmático.definisce una sequenza di caratteri ed elementi di tipo sintagmatico @@ -4432,7 +4479,7 @@ fin d'une division de texte. 1.4.1. Standard Content Models - + limited phrase sequence 한정된 구 연쇄 限定詞組序列 @@ -4460,7 +4507,7 @@ used for transcribing extant documents. 1.4.1. Standard Content Models - + 'special' paragraph content 특별 문단 내용 「特殊」段落內容 @@ -4500,7 +4547,7 @@ used for transcribing extant documents. 1.3. The TEI Class System - + extended text 확장 텍스트 擴充文件 @@ -5293,11 +5340,24 @@ integer value used as a count.

- defines the data type used to express a point in cartesian space. - - - - + defines the data type used to express a point in cartesian space. + + + + + + + + + + + It is considered poor + practice to end a number with a decimal point; as of 2019-02-25 TEI will + consider this @points attribute of invalid + + + + @@ -5308,8 +5368,18 @@ integer value used as a count. - -

A point is defined by two numeric values, which may be expressed in any notation permitted.

+ +

A point is defined by two numeric values, which should be + expressed as decimal numbers.

+ +

Currently, this datatype permits either of the two numeric + values to end in a decimal point. This practice is deprecated, and as + of 2019-02-25 + this datatype will no longer permit a number to end in a decimal + point. E.g., both 0.0,84.2 and 0,84 are + allowed, but 0.,84. will not be. + +

defines the range of attribute values used to provide a single @@ -5504,108 +5574,7 @@ defined in - - defines the range of attribute values expressing a degree of certainty. - 확실성 정도를 표현하는 속성 값의 범위를 정의한다. - 定義表示正確度的屬性值範圍 - 確信度を示す属性値の程度を示す. - Définit la gamme des valeurs d'attribut exprimant un - degré de certitude - define la gama de valores de atributos que exprimen un - grado de certeza. - definisce la gamma di valori di attributi che esprimono - un grado di certezza - - - high - medium - low - unknown - - - -

Certainty may be expressed by one of the predefined symbolic values high, - medium, or low. The value - unknown should be used in cases where the encoder - does not wish to assert an opinion about the matter. For more precise indication, data.probability may be used instead or in addition.

-
- -

確信度は,high, medium, lowのうち の1つが選択される.より詳細に示したい場合には, data.probabilityを単独または追加と して使用することができる.

-
- -

Le degré de certitude peut être exprimé par l'une des valeurs symboliques prédéfinies - high, medium, ou low. Pour une indication précise, data.probability peut être utilisé en remplacement ou en complément.

-
-
- defines the range of attribute values used for a non-negative -integer value used as a count. - 계산으로 사용된 음이 아닌 정수 값의 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍,用於作為總數的非負整數值 - - 非負整数値を採る属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des - valeurs des attributs exprimant une valeur entière et non négative utilisé pour des calculs. - define la gama de valores de atributos para números enteros no negativos usados como un cálculo. - definisce la gamma di valori di attributi usati per un numero intero non negativo impiegato come computo - - - - -

Only positive integer values (including zero) are permitted

-
- -

非負整数値のみが許される.

-
- -

Seules des valeurs positives entières sont autorisées.

-
-
- defines the range of attribute values used to provide a single - URI, absolute or relative, pointing to some other -resource, either within the current document or elsewhere. - 현 문서 또는 다른 곳 어디서든 다른 자원에 대한 단일 포인터를 제공하는 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍提供單一指標,連結到其他位於目前文件或他處的資源 - 他の資源へのポインタをとる属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des valeurs d'attributs utilisées - pour fournir un pointeur URI unique sur une autre ressource, soit dans le document courant, soit - dans un autre document - define una gama de valores de atributos usados para proporcionar un indicador de cualquier recurso, bien en el documento corriente o en otro. - definisce la gamma di valori di attributi usati per indicare un unico puntatore rispetto a qualsiasi altra risorsa all'interno del documento corrente o altrove - - - - -

The range of syntactically valid values is defined by - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax. Note that the values themselves are encoded using - RFC - 3987 - Internationalized Resource Identifiers (IRIs) mapping - to URIs. For example, - https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/% is encoded - as https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/%25 - while http://موقع.وزارة-الاتصالات.مصر/ is encoded as - http://xn--4gbrim.xn----rmckbbajlc6dj7bxne2c.xn--wgbh1c/ -

-
- -

- 当該属性値は, - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI) Reference - - に定義されている. -

-
- -

La gamme des valeurs valides syntaxiquement est définie parRFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax - -

-
-
+ groups elements which define the parts (usually names, dates and places) of one action related to the correspondence. @@ -5920,22 +5889,22 @@ Elements
- number - gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. - Nummer - gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. - + number + gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. + Nummer + gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. + marks the (logical) first paragraph of some division of text. markiert den (logischen) ersten Absatz eines Textbereichs. - rendition - indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. - Ausgabe - gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. - + rendition + indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. + Ausgabe + gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. + marks an inline paragraph markiert einen Paragraph, der inline liegt @@ -5969,7 +5938,7 @@ Elements 3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents - highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. + highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. And this Indenture further witnesseth that the said Walter Shandy, merchant, in consideration of the said intended marriage ... @@ -6028,7 +5997,7 @@ Elements 3.3.3. Quotation 4.3.1. Grouped Texts - quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. + quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. Typ may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -6429,20 +6398,20 @@ Elements @unit and @quantity must both be given! - names the unit used for the measurement - nennt die für die Messung verwendete Einheit - + names the unit used for the measurement + nennt die für die Messung verwendete Einheit + - specifies the length in the units specified. - gibt die Länge der angegebenen Einheit an. - - + specifies the length in the units specified. + gibt die Länge der angegebenen Einheit an. + + - Grundgives the reason for omissiongibt eine Begründung für die Auslassung + Grundgives the reason for omissiongibt eine Begründung für die Auslassung the ommited text is illegible @@ -6522,7 +6491,7 @@ Elements sollten über die einschlägigen Elemente, wie z. B. del im Fall einer bewussten Tilgung ausgezeichnet werden.

3.4.3. Additions, Deletions, and Omissions -
additionErgänzungcontains letters, words, or phrases inserted in the source text by an author, scribe, annotator, or corrector.enthält Buchstaben, Wörter oder Sätze im Quelltext, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor eingesetzt wurden. + additionErgänzungcontains letters, words, or phrases inserted in the source text by an author, scribe, annotator, or corrector.enthält Buchstaben, Wörter oder Sätze im Quelltext, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor eingesetzt wurden. specifies where this item is placed. spezifiert wo das Element angebracht ist. @@ -6547,7 +6516,7 @@ Elements
-
+ The story I am going to relate is true as to its main facts, and as to the consequences of these facts from which @@ -6619,7 +6588,7 @@ Elements Das gelöschte Wort (bzw. das gelöschte Zeichen) ist durch Rasur oder sonstige Weise getilgt. - + Mein Frisch schwebt weht der Wind @@ -6744,7 +6713,7 @@ Elements - + Envoyez-moi une épreuve W @@ -6913,6 +6882,9 @@ concerned, as further discussed in section A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -6924,12 +6896,12 @@ concerned, as further discussed in section - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -7009,8 +6981,12 @@ concerned, as further discussed in section marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + + marks a reference to addenda of printed volumes. + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. + - + My dear Mr. Bennet, said his lady to him one day, have you heard that Netherfield Park is let at last? @@ -7039,7 +7015,7 @@ concerned, as further discussed in section

Using just the elements defined by the core module, an address could be represented as follows:

- +
via Marsala 24 40126 @@ -7049,7 +7025,7 @@ concerned, as further discussed in section

When a schema includes the names and dates module more specific elements such as country or settlement would be preferable over generic name:

- +
via Marsala 24 40126 @@ -7058,7 +7034,7 @@ concerned, as further discussed in section - +
Centre d'Études Supérieures de la Renaissance 59, rue Néricault-Destouches @@ -7068,7 +7044,7 @@ TOURS
- +
邯郸路220号 200433 @@ -7077,7 +7053,7 @@ TOURS
- +
沙田 新界 @@ -7086,7 +7062,7 @@ TOURS
- +
Computing Center, MC 135 P.O. Box 6998 @@ -7095,7 +7071,7 @@ TOURS
- +
Lyon @@ -7143,7 +7119,7 @@ TOURS - +
Computing Center, MC 135 P.O. Box 6998 @@ -7152,13 +7128,13 @@ TOURS
- + (201) 555 0123 - +
44, avenue de la Libération B.P. 30687 @@ -7574,9 +7550,9 @@ Measures - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Baptism Identifies the selected date as date of baptism. @@ -7596,7 +7572,7 @@ Measures Identifiziert das markierte Datum als Aufführungsdatum. - + indicates the system or calendar to which the date represented by the content of this element belongs. zeigt das System oder den Kalender auf, zu dem das dargestellte Datum des Elements gehört. @@ -7605,7 +7581,7 @@ Measures Identifiziert das markierte Datum als Angabe nach dem Julianischen Kalender. Der normalisierte Wert im when muss aber nach dem Standard, ergo dem Gregorianischen Kalender angegeben werden. - + early February 1980 @@ -7657,7 +7633,7 @@ Measures 15.2.3. The Setting Description 13.3.6. Dates and Times abbreviationAbkürzungcontains an abbreviation of any sort.enthält eine Abkürzung von jeglicher Art. - + North Atlantic Treaty Organization NorATO @@ -7666,29 +7642,29 @@ Measures - + SPQR - + SPQR senatus populusque romanorum - + 北大 - + 北大 北京大學 - + SPQR senatus populusque romanorum @@ -7771,7 +7747,7 @@ Measures Alternativ kann das Element ein Platzhalter für eine externe URL (präfigiert mit 'http') sein. is used to point at a following note thus marking the beginning of the to be annotated section. Alternatively, the element can be a placeholder for an external URL (prefixed with 'http'). - + The @target attribute must point to a note element following the current element @@ -7818,9 +7794,9 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks the footnote sign within the text. markiert das Zeichen der Fußnote im Text. @@ -7839,10 +7815,10 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - - + specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. + spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. + + See especially the second @@ -8150,7 +8126,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . Sicherheit besagt den Grad der Sicherheit, mit der die Intervention oder Interpretation verbunden ist. - + @@ -8225,7 +8201,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . 3.7. Lists 2.6. The Revision Description - Kennzeichnungcontains any label or heading used to identify part of a text, typically but not exclusively in a list or glossary.enthält die Definition eines Glossareintrags oder auch andere Kennzeichnungen von Textabschnitten. + Kennzeichnungcontains any label or heading used to identify part of a text, typically but not exclusively in a list or glossary.enthält die Definition eines Glossareintrags oder auch andere Kennzeichnungen von Textabschnitten.

Labels are commonly used for the headwords in glossary lists; note the use of the global xml:lang attribute to set the default language of the glossary list to Middle English, @@ -8690,7 +8666,7 @@ entre les Romains. Within the notesStmt only 'editorial', 'summary', or 'thematicCom' are allowed for @type on note. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -8734,7 +8710,7 @@ entre les Romains. Das Textincipit des Briefs (oder anderer Korrespondenzmaterialien) - + responsible party indicates the agency responsible for the intervention or interpretation, for example an editor or transcriber. verantwortliche Institution @@ -8742,13 +8718,13 @@ entre les Romains. - + Verweisziele Nimmt die URIs (in der Form "wega:A07xxxx") der zu verknüpfenden Themenkommentare auf (nur möglich in Verbindung mit type="thematicCom") - +

In the following example, the translator has supplied a footnote containing an explanation of the term translated as "painterly":

And yet it is not only @@ -8851,13 +8827,13 @@ psychological significance. 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries -
Abbildungindicates the location of an inline graphic, illustration, or figure.bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. + Abbildungindicates the location of an inline graphic, illustration, or figure.bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. checks for ASCII only filenames. Überprüft auf reine ASCII-Zeichen in der URL. Found invalid (non-ASCII) characters for an internal URL in @url - +
@@ -8951,9 +8927,7 @@ psychological significance. - - - + @@ -9005,7 +8979,7 @@ psychological significance. 3.10.3. Milestone Elements -page breakSeitenumbruchmarks the start of a new page in a paginated document.markiert den Beginn einer neuen Seite in einem Dokument mit Seitenzahlen. +page breakSeitenumbruchmarks the start of a new page in a paginated document.markiert den Beginn einer neuen Seite in einem Dokument mit Seitenzahlen. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -9020,7 +8994,7 @@ Elements Faksimile verweist auf alle oder nur einen Teil eines Bildes, das mit dem Inhalt des Elements korrespondiert. - + @@ -9128,7 +9102,7 @@ Elements 3.10.3. Milestone Elements - line breakZeilenumbruchmarks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a text.markiert den Beginn einer neuen (typografischen) Zeile in irgendeiner Ausgabe oder Version eines Textes. + line breakZeilenumbruchmarks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a text.markiert den Beginn einer neuen (typografischen) Zeile in irgendeiner Ausgabe oder Version eines Textes. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -9385,11 +9359,11 @@ Elements points to an element that is the same as the current element. zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -9407,7 +9381,7 @@ Elements Librettist eines musikalischen Werkes. - + British Broadcasting Corporation La Fayette, Marie Madeleine Pioche de la Vergne, comtesse de (1634–1693) @@ -9482,7 +9456,7 @@ places, in particular where multiple names are given.

- + Ron Van den Branden John Walsh @@ -9730,15 +9704,15 @@ places, in particular where multiple names are given.

Found a non-valid punctuation mark at the end of - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks a subtitle markiert einen Untertitel - indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. + indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. analytic 분석적 @@ -10041,10 +10015,10 @@ epistemology, methodology and history of bibliographic item.서지 항목의 출판이나 배포에 책임이 있는 기구명을 제시한다.提供負責出版或發行書目項目的機構名稱。書誌項目の出版や頒布に責任のある団体の名前を示す.donne le nom de l'organisme responsable de la publication ou de la distribution d'un élément de la bibliographie.proporciona el nombre de la organización responsable de la publicación o la distribución de un elemento bibliográfico.fornisce il nomegibt den Namen der Organisation an, die für die Veröffentlichung und Verbreitung eines - bibliografischen Objekts verantwortlich ist. - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + bibliografischen Objekts verantwortlich ist. + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + @@ -10087,7 +10061,7 @@ epistemology, methodology and history of 3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. -
scope of bibliographic referenceUmfang der bibliographischen Referenzdefines the scope of a bibliographic reference, for example as a list of page numbers, or a named subdivision of a larger work.definiert den Umfang einer bibliographischen Referenz, beispielsweise als eine Liste von Seitenzahlen oder einer benannten Unterteilung eines größeren Werkes. + scope of bibliographic referenceUmfang der bibliographischen Referenzdefines the scope of a bibliographic reference, for example as a list of page numbers, or a named subdivision of a larger work.definiert den Umfang einer bibliographischen Referenz, beispielsweise als eine Liste von Seitenzahlen oder einer benannten Unterteilung eines größeren Werkes. identifies the unit of information conveyed by the element, e.g. columns, pages, volume. bezeichnet die Einheit für das Element, z.B. Spalten, Seiten oder Band. @@ -10134,7 +10108,7 @@ epistemology, methodology and history of das Element enthält die Ausgabennummer einer Zeitschrift oder Zeitung als Untereinheit von Band bzw. Jahrgang (z.B. Allgemeine Musikalische Zeitung); nicht zu verwechseln mit "Auflage". - + pp 12–34 @@ -10976,8 +10950,8 @@ relatedItem element must be empty 저작의 제목 그리고 지적 내용에 대한 책임에 관한 정보를 모아 놓는다. 匯集關於作品標題與作品智慧內容責任歸屬的資訊。 作品や知的内容に責任のあるもののタイトルに関する情報をまとめる. - umfasst Angaben zum Titel eines Werks und zu den für - seinen Inhalt Verantwortlichen + umfasst Angaben zum Titel eines Werks und zu den für + seinen Inhalt Verantwortlichen. agrupa la información referente al título de una obra y a los responsables de su contenido intelectual. raggruppa le informazioni sul titolo di un'opera e sulle @@ -11052,7 +11026,7 @@ relatedItem element must be empty edition statementmention d'édition편집 진술版本陳述Angaben zur Ausgabedeclaración de la edicióndichiarazione sull'edizioneProvides information about the version and the download date of the file. This information is inserted by the WebApp and not to be supplied manually.Enthält Informationen zur Version der Edition (der Datei) sowie zum Downloaddatum. Diese Informationen werden von der WebApp eingefügt und sollten nicht manuell eingegeben werden. - + Students' edition @@ -11383,7 +11357,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. 2.2.5. The Series Statement 3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information - disponibilitéVerfügbarkeitsupplies information about the availability of a text, for example any restrictions on its use or distribution, its copyright status, any licence applying to it, etc.liefert Informationen über die Verfügbarkeit eines Textes, zum Beispiel etwaiger Beschränkungen seiner Nutzung und Verbreitung, den urheberrechtlichen Status einer Lizenz, usw. + disponibilitéVerfügbarkeitsupplies information about the availability of a text, for example any restrictions on its use or distribution, its copyright status, any licence applying to it, etc.liefert Informationen über die Verfügbarkeit eines Textes, zum Beispiel etwaiger Beschränkungen seiner Nutzung und Verbreitung, den urheberrechtlichen Status einer Lizenz, usw.

Available for academic research purposes only.

@@ -12576,7 +12550,7 @@ should be supplied for the scheme attribute.

2.4.6. Correspondence Description -
revision descriptionBeschreibung der Revisionsummarizes the revision history for a file.fasst die Revisionsgeschichte einer Datei zusammen. +revision descriptionBeschreibung der Revisionsummarizes the revision history for a file.fasst die Revisionsgeschichte einer Datei zusammen. deleted chapter 10 @@ -12618,7 +12592,7 @@ should be supplied for the scheme attribute.

2.6. The Revision Description 2.1.1. The TEI Header and Its Components -
Änderungdocuments a change or set of changes made during the production of a source document, or during the revision of an electronic file.dokumentiert eine Änderung oder eine Reihe von Änderungen, die bei der Produktion von einer Quelle oder bei der Überarbeitung einer elektronischen Datei vorgenommen wurden. + Änderungdocuments a change or set of changes made during the production of a source document, or during the revision of an electronic file.dokumentiert eine Änderung oder eine Reihe von Änderungen, die bei der Produktion von einer Quelle oder bei der Überarbeitung einer elektronischen Datei vorgenommen wurden. indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. bezeichnet die Person oder die Gruppe von Personen, denen derv Elementinhalt zugewiesen ist. @@ -12853,12 +12827,12 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angwendet wird. - letter is the present type of text - der vorliegende Text-Typ ist ein Brief + letter + Brief - postcard is the present type of text - der vorliegende Text-Typ ist eine Postkarte + postcard + Postkarte Autograph book @@ -12869,8 +12843,20 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using Gästebucheintrag - dedication is the present type of text - der vorliegende Text-Typ ist eine Widmung + dedication + Widmung + + + "Weisung" (de) + Weisung (des Entscheiders) + + + "Eingabe" (de) + Eingabe (an einen Zuständigen) + + + "Vortrag" (de) + Vortrag (an den Entscheider) @@ -12994,23 +12980,12 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using
-
-

This element should not be used to represent a text which is inserted at an arbitrary point - within the structure of another, for example as in an embedded or quoted narrative; the - floatingText is provided for this purpose.

-
-

Cet élément ne devrait pas être utilisé pour encoder un texte inséré à un endroit non - prévisible à l'intérieur de la structure d'un autre texte, comme par exemple dans un récit qui est enchâssé - ou cité dans un autre ; c'est l'élément floatingText qui doit être utilisé à - cet effet.

-
-

当該要素は,別の構造中,例えば引用された語りの任意の場所に挿入され るテキストを示すためには使うべきではない.この場合は,要素 floatingTextが使われる. -

-
-

Dieses Element sollte nicht benutzt werden, um einen Text wiederzugeben, der an irgendeiner - Stelle in einer anderen Struktur eingefügt ist, wie z. B. eine eingebettete oder zitierte - Erzählung. Für diesen Zweck wird das Element floatingText benutzt.

-
+ +

Bei Eingaben richtet sich der Supplikant an den Zuständigen, welcher dann einen Vortrag an den Entscheider richtet. + Dieser erteilt daraufhin eine Weisung – in der Regel zunächst an den Zuständigen, welcher die Entscheidung an den + Supplikanten vermittelt. +

+
4. Default Text Structure 15.1. Varieties of Composite Text text bodyTextkörpercontains the whole body of a single unitary text, excluding any front or back matter.enthält den kompletten Hauptteil eines einzelnen einheitlichen Textes, ausschließlich jeglicher front oder back Materialien. @@ -13019,7 +12994,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using address - + @@ -13043,10 +13018,10 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using 4. Default Text Structure - texte mobilecontains a single text of any kind, whether unitary or composite, which interrupts the text containing it at any point and after which the surrounding text resumes.enthält einen einzelnen Text jeglicher Art, entweder einheitlich oder gegensätzlich, der den umgebenden Text unterbricht. +
texte mobilecontains a single text of any kind, whether unitary or composite, which interrupts the text containing it at any point and after which the surrounding text resumes.enthält einen einzelnen Text jeglicher Art, entweder einheitlich oder gegensätzlich, der den umgebenden Text unterbricht. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -13054,7 +13029,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using - +
@@ -13158,7 +13133,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using Nummer gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. - + facsimile @@ -13166,7 +13141,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using Faksimile verweist auf alle oder nur einen Teil eines Bildes, das mit dem Inhalt des Elements korrespondiert. - + rendition @@ -13765,14 +13740,14 @@ it may optionally be tagged using the docAuthor element.

- + - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + @@ -13792,7 +13767,7 @@ it may optionally be tagged using the docAuthor element.

-
+ EdwardGeorgeBulwer-Lytton, Baron Lytton of Knebworth @@ -13817,7 +13792,7 @@ it may optionally be tagged using the docAuthor element.

13.2.1. Personal Names - nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. + nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. categorisation of varying localities. Kategorisierung der verschiedenen Lokalitäten. @@ -13859,46 +13834,46 @@ it may optionally be tagged using the docAuthor element.

- + Königl. Theater zu Berlin - + Arnoldische Buchhandlung in Dresden - + Gasthof zum goldnen Engel - + Kirche St. Jacob - + Hauptzollamt - + Mannheimer Museum Karl Stephanie - + ObstMarkt - + Kärntner Straße 1080 -
+ Berlin @@ -13927,7 +13902,7 @@ it may optionally be tagged using the docAuthor element.

und zum anderen durch ein type-Attribut am placeName klassifiziert werden (kleinere Einheiten und Gebäude).

13.2.3. Place Names -
paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. + paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. Denmark @@ -13947,7 +13922,7 @@ it may optionally be tagged using the docAuthor element.

当該国家相当地域を示すコードは,ISO3166にあるコードを使うことが推 奨される.

13.2.3. Place Names -
régionmarks the name of an administrative unit at the contemporary period such as a state, province, or county, larger than a settlement, but smaller than a country. NB not some geographical feature which shall be marked up with geogName.markiert den Namen einer Verwaltungseinheit der zeitgenössischen Periode wie etwa ein Staat, eine Provinz, Landkreis, größer als eine Siedlung, aber kleiner als ein Land. NB nicht eine geographische Region, die mit geogName ausgezeichnet werden soll. + régionmarks the name of an administrative unit at the contemporary period such as a state, province, or county, larger than a settlement, but smaller than a country. NB not some geographical feature which shall be marked up with geogName.markiert den Namen einer Verwaltungseinheit der zeitgenössischen Periode wie etwa ein Staat, eine Provinz, Landkreis, größer als eine Siedlung, aber kleiner als ein Land. NB nicht eine geographische Region, die mit geogName ausgezeichnet werden soll. Illinois @@ -13973,7 +13948,7 @@ it may optionally be tagged using the docAuthor element.

- + Glasgow @@ -13996,13 +13971,13 @@ it may optionally be tagged using the docAuthor element.

13.2.3. Place Names -
geographical name지리명地理名稱nom de lieu géographiquenombre geográficonome proprio geograficomarks a name associated with some geographical feature (e.g. seas, mountains). NB not some administrative unit.markiert einen Namen, mit dem eine geographische Region assoziiert wird (z.B. Seen, Gebirge, aber keine Verwaltungseinheiten). + geographical name지리명地理名稱nom de lieu géographiquenombre geográficonome proprio geograficomarks a name associated with some geographical feature (e.g. seas, mountains). NB not some administrative unit.markiert einen Namen, mit dem eine geographische Region assoziiert wird (z.B. Seen, Gebirge, aber keine Verwaltungseinheiten). - + Mount @@ -14027,11 +14002,11 @@ it may optionally be tagged using the docAuthor element.

For the collapsible feature to work a head must be given for the . - rendition - WeGA: rendering information for the output(!) - Ausgabe - WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) - + rendition + WeGA: rendering information for the output(!) + Ausgabe + WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) + computes the column widths with the median average. Berechnen der Spaltenbreiten anhand des Medians. @@ -14041,7 +14016,7 @@ it may optionally be tagged using the docAuthor element.

die Tabelle wird eingefaltet dargestellt. Zum Aufklappen wird ein head-Element benötigt.
-
+
Poor Men's Lodgings in Norfolk (Mayhew, 1843) @@ -14164,7 +14139,7 @@ it may optionally be tagged using the docAuthor element.

The total ammount of cells should be equal for every row in a table. This row ammounts to cells (possibly affected by some preceding rowspans, i.e. cell/@rows) instead of for the preceding row. - + Classics @@ -14262,12 +14237,12 @@ it may optionally be tagged using the docAuthor element.

14.3. Notated Music in Written Text -figureAbbildunggroups elements representing or containing graphic information such as an illustration, formula, or figure.gruppiert Elemente, die grafische Informationen über eine Illustration, eine Formel oder eine Figur enthalten. - rendition - WeGA: rendering information for the output(!) - Ausgabe - WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) - +figureAbbildunggroups elements representing or containing graphic information such as an illustration, formula, or figure.gruppiert Elemente, die grafische Informationen über eine Illustration, eine Formel oder eine Figur enthalten. + rendition + WeGA: rendering information for the output(!) + Ausgabe + WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) + Specifies whether the image is to be rendered inline. Gibt an, ob die Abbildung inline wiedergegeben werden soll. @@ -14285,7 +14260,7 @@ it may optionally be tagged using the docAuthor element.

Gibt an, dass die Abbildung am linken Rand – mit umfließenden Text – ausgegeben werden soll.
-
+
The View from the Bridge @@ -14437,42 +14412,24 @@ associated. - - contains a representation of some written source in the form of -a set of images rather than as transcribed or encoded text. - 전사 또는 부호화된 텍스트 형태보다는 이미지 집합의 형태로 기록 원본의 표상을 포함한다. - contiene una representación de una cierta fuente escrita bajo la forma de conjunto de las imágenes algo que como texto transcrito o codificado. - -転記または符号化されたテキストではなく,画像データ中にある,書記資料の -表現を示す. - - contient une représentation d'une source écrite -quelconque sous la forme d'un ensemble d'images plutôt que sous la forme d'un texte transcrit -ou encodé. - contiene una rappresentazione di una qualche fonte scritta sotto forma di una serie di immagini piuttosto che di testo trascritto o codificato - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +contains a representation of some written source in the form of a set of images rather than as transcribed or encoded text.enthält eine Darstellung der Textzeugen in Form von (digitalen) Bildern. + + A facsimile element must have (at least) a nested graphic element or a @sameAs attribute + + + + + + A facsimile element must have a @source attribute pointing at the respective witness element (or some descendant thereof) + + + + points to an IIIF manifest file for this resource. + verweist auf ein IIIF-Manifest dieser Ressource. + + + + @@ -14484,8 +14441,7 @@ ou encodé. - - + @@ -14493,11 +14449,9 @@ ou encodé. - - + 11.1. Digital Facsimiles - -added span of texthinzugefügter Textmarks the beginning of a longer sequence of text added by an author, scribe, annotator or corrector.markiert den Beginn einer längeren Sequenz von Text, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor hinzugefügt wurde. + added span of texthinzugefügter Textmarks the beginning of a longer sequence of text added by an author, scribe, annotator or corrector.markiert den Beginn einer längeren Sequenz von Text, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor hinzugefügt wurde. The @spanTo attribute of is required. @@ -14692,9 +14646,7 @@ hand, or the beginning of a scribal stint. - - - + indicates a @@ -14747,7 +14699,7 @@ autre), soit pour indiquer un changement dans la main, comme un changement d'éc 11.3.2.1. Document Hands -espaceindicates the location of a significant space in the copy text. [11.5.1 Space]zeigt die Stelle eines wichtigen Bereichs in der Textkopie auf. +espaceindicates the location of a significant space in the copy text.markiert signifikanten Leerraum in der Textkopie. names the unit used for the measurement nennt die für die Messung verwendete Einheit @@ -14760,9 +14712,9 @@ autre), soit pour indiquer un changement dans la main, comme un changement d'éc specifies the length in the units specified. - gibt die Länge der angegebenen Einheit an. + gibt die Länge in der angegebenen Einheit an. - + By god if wommen had writen storyes @@ -14792,7 +14744,7 @@ used to mark normal inter-word space or the like.

11.5.1. Space -
substitutionErsetzunggroups one or more deletions with one or more additions when the combination is to be regarded as a single intervention in the text.gruppiert eine oder mehrere Löschungen mit einem oder mehreren Zusätzen, wenn die Kombination als ein einziger Eingriff in den Text betrachtet werden kann. + substitutionErsetzunggroups one or more deletions with one or more additions when the combination is to be regarded as a single intervention in the text.gruppiert eine oder mehrere Löschungen mit einem oder mehreren Zusätzen, wenn die Kombination als ein einziger Eingriff in den Text betrachtet werden kann. @@ -14949,7 +14901,7 @@ element is appropriate for which circumstance.

in (Webers) Auftrag angefertigte Kopie - + @@ -15407,19 +15359,19 @@ with the manuscript at some earlier historical period. - + A copy of a tax form from 1947 is included in the envelope with the letter. It is not catalogued separately. - + A copy of a tax form from 1947 is included in the envelope with the letter. It is not catalogued separately. - + 有張1947年的稅單一同與此信件放於信封裡,不單獨分類。 @@ -15572,20 +15524,20 @@ institution. - + Left to the Bodleian by Richard Rawlinson in 1755. - + Left to the Bodleian byRichard Rawlinson in 1755. - + 1998年9 月30 日,CBETA日本大藏出版株式會社簽約授權使用。 @@ -15845,7 +15797,7 @@ institution. 16. Linking, Segmentation, and Alignment - anchor pointAnkerpunktattaches an identifier to a point within a text, whether or not it corresponds with a textual element.verknüpft eine ID zu einem Punkt innerhalb eines Textes, egal ob es mit einem Text-Element korrespondiert oder nicht. + anchor pointAnkerpunktattaches an identifier to a point within a text, whether or not it corresponds with a textual element.verknüpft eine ID zu einem Punkt innerhalb eines Textes, egal ob es mit einem Text-Element korrespondiert oder nicht. identifier provides a unique identifier for the element bearing the attribute. Bezeichner @@ -15895,30 +15847,30 @@ institution. if @subtype contains 'sender' or 'addressee' @type has to be 'correspondence'
- rendition - assigns alignment of text in the source. - Ausgabe - gibt die Textausrichtung in der Quelle an. - + rendition + assigns alignment of text in the source. + Ausgabe + gibt die Textausrichtung in der Quelle an. + - corresponds - points to elements that correspond to the current element in some way. - entspricht - zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. - - + corresponds + points to elements that correspond to the current element in some way. + entspricht + zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. + + - not involved - keys of non-participating persons, works etc. - unbeteiligt - gibt die keys von nicht beteiligten Personen, Werken etc. an. - + not involved + keys of non-participating persons, works etc. + unbeteiligt + gibt die keys von nicht beteiligten Personen, Werken etc. an. + - + allows content categorization of the text passage. erlaubt die inhaltliche Kategorisierung der Textstelle. @@ -15964,51 +15916,51 @@ institution. - + Sonate in As gespielt. - + um 6 Uhr endlich zum erstenmale Joseph. ging sehr gut. am Ende wurde 2 mal sehr applaudirt und bravo Weber gerufen. - + an Lina geschrieben. an Beers. - + Mittag mit H: Wilhelmi im Engel 2 rh – - + Abends Schweizerfamilie. - + gearbeitet. über Undine. - + um ½ 10 Uhr Probe von Joseph bis ½ 1. - + Kopie des Blaubarts an Grünbaum bezahlt mit 57 19 xr: - + 2t Lect. Egloffs. - + provides a sub-categorization of the element, if needed. liefert, falls erfordlerich, eine Unterkategorisierung des Elements. @@ -16029,7 +15981,7 @@ institution. Weber ist Besucher einer Aufführung. - + When are you leaving? Tomorrow. @@ -16293,7 +16245,7 @@ form in the running text).

12.1. The Apparatus Entry, Readings, and Witnesses -
readingLesartcontains a single reading within a textual variation.enthält eine Lesart einer bestimmten Textstelle. + readingLesartcontains a single reading within a textual variation.enthält eine Lesart einer bestimmten Textstelle. Eryment @@ -16372,7 +16324,7 @@ therefore only appear within a single listWit element.

12.1. The Apparatus Entry, Readings, and Witnesses
témoincontains either a description of a single witness referred to within the critical apparatus, or a list of witnesses which is to be referred to by a single sigil.enthält entweder eine Beschreibung eines einzelnen Zeugen, der innerhalb des kritischen Apparates genannt wird, oder eine Liste von Zeugen, die auf ein einzelnes Siegel hinweisen. - + rendition @@ -16389,7 +16341,7 @@ therefore only appear within a single listWit element.

Ausgelagerte, vernichtete oder sonstwie verschollene Quelle -
+ Ellesmere, Huntingdon Library 26.C.9 @@ -16413,7 +16365,7 @@ may be empty.

12.1. The Apparatus Entry, Readings, and Witnesses -
character or glyphZeichen oder Glypherepresents a glyph, or a non-standard character.Repräsentiert eine Glyphe oder ein ausgefallenes (nicht im Unicode-Standard beschriebenes) Zeichen. + character or glyphZeichen oder Glypherepresents a glyph, or a non-standard character.Repräsentiert eine Glyphe oder ein ausgefallenes (nicht im Unicode-Standard beschriebenes) Zeichen. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -16424,7 +16376,7 @@ may be empty.

Markiert dieses Zeichen oder Glyphe als ein musikalisches Symbol nach der SMuFL Specifikation
-
points to a description of the character or glyph intended.連結到該文字或字體的描述。当該文字やグリフの解説を参照する.pointe vers la description du caractère ou du glyphe + points to a description of the character or glyph intended.連結到該文字或字體的描述。当該文字やグリフの解説を参照する.pointe vers la description du caractère ou du glyphe viséindica la descripción del carácter o pictograma dado.punta a una descrizione del carattere o glifo.
ct @@ -16538,11 +16490,17 @@ may be empty.

+ + definiert das Muster für Addenda-Dokument-IDs innerhalb der WeGA + defines the possible attribute values for addenda document IDs within the WeGA + + + fasst die potentiellen internen Verweise zusammen groups together the possible internal linkable patterns - + fasst die potentiellen internen Verweise zu Personen und Körperschaften zusammen @@ -16599,21 +16557,21 @@ may be empty.

-
name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) + name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + - Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) + Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) - + Warnings for elements with whitespace only. Warnung vor leeren (bzw. whitespace-only) Elementen. @@ -16645,6 +16603,15 @@ may be empty.

"wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension)
+
+ + warnings for characters that are displayed (in browsers) as emojis per default + Warnung bei Zeichen die in Browsern standardmäßig als Emojis dargestellt werden + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + @@ -16713,6 +16680,10 @@ may be empty.

small caps. Kapitälchen. + + smaller font. + kleinere Schrift(type). + @@ -16721,7 +16692,7 @@ may be empty.

Zahl gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - +
diff --git a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaNews.compiled.xml b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaNews.compiled.xml index f19f463b..35447c90 100644 --- a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaNews.compiled.xml +++ b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaNews.compiled.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -983,7 +983,113 @@ - + + provides attributes for elements representing speech or action that can be ascribed to a + specific individual. + 특정 개인의 대화 또는 행위를 표시하는 요소에 대한 속성을 제공한다. + 提供的元素屬性代表言詞或行為,可出自某一特定個人。 + 特定個人に帰する発話や行動を示すを示す要素に付随する. + fournit des attributs pour des éléments transcrivant la + parole ou l'action qui peuvent être attribuées à un individu en particulier. + proporciona atributos para los elementos que representan + palabras o acciones atribuibles a individuos determinados. + assegna degli attributi agli elementi che rappresentano + parole o azioni attribuibili a singoli individui + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + 요소 내용이 속하는 사람 또는 사람의 그룹을 나타낸다. + 指出該元素內容所歸屬的個人或團體。 + 当該要素の内容が示す人物を示す. + indique la personne ou le groupe de personnes à qui + le contenu de l'élément est attribué. + indica la persona o grupo de personas a las que se + refiere el contenido del elemento. + indica la persona o gruppo di persone alle quali + viene attribuito il contenuto dell'elemento + + +

In the following example from Hamlet, speeches (sp) in the body of the play + are linked to castItem elements in the castList using the who + attribute.

+ + + Bernardo + + + Francisco + a soldier + + + + Bernardo + Who's there? + + + Francisco + Nay, answer me: stand, and unfold yourself. + + +
+

For transcribed speech, this will typically identify a participant or participant + group; in other contexts, it will point to any identified person element.

+

Pour un discours transcrit, identifiera typiquement un participant ou + un groupe participant ; dans d'autres contextes, pointera vers n'importe quel élément + person identifié.

+
+
+ + 3.3.3. Quotation + 8.3. Elements Unique to Spoken Texts + +
+ provides attributes for elements representing speech or action that can be directed at a + group or individual. + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + +

In the following example from Mary Pix's The False Friend, speeches (sp) in the body of the play + are linked to castItem elements in the castList using the toWhom + attribute, which is used to specify who the speech is directed to. Additionally, the stage + includes toWhom to indicate the directionality of the action. +

+ + + Emilius. + + + Lovisa + + + A servant + + + + Emil. + My love! + + + Lov. + I have no Witness of my Noble Birth + Pointing to her Woman. + But that poor helpless wretch—— + + +
+

To indicate the recipient of written correspondence, use the elements used in section 2.4.6. Correspondence Description, rather than a toWhom attribute.

+
+
+ + 3.3.3. Quotation + 8.3. Elements Unique to Spoken Texts + +
provides attributes for describing numerical ranges. @@ -1173,8 +1279,8 @@ The MS. was lost in transmission by mail from -provides an attribute to indicate the hand in which - the textual content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde +provides an attribute to indicate the hand in which + the content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @hand. @@ -2371,7 +2477,7 @@ sub-classification for the element additional to that provided by its indica la fine della porzione di testo che ha inizio con l'elemento a cui è assegnato l'attributo - The @spanTo attribute must point to an element following the + The @spanTo attribute must point to an element following the current element @@ -3592,13 +3698,13 @@ fin d'une division de texte. sourceDesc 내부에 사용되어 여러 번 출현할 수 있는 요소들을 모아 놓는다. 匯集可在sourceDesc中使用並且可多次出現的元素 要素sourceDesc内で,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die innerhalb von sourceDesc + umfasst Elemente, die innerhalb des sourceDesc-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa los elementos que pueden usarse al interno de sourceDesc (descripción de la fuente) y que aparecen en diversas ocasiones. raggruppa gli elementi utilizzati all'interno di sourceDesc e che appaiono più volte. - +
paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -3629,7 +3735,7 @@ fin d'une division de texte. 1.3. The TEI Class System - + paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -3654,7 +3760,7 @@ fin d'une division de texte. 1.3. The TEI Class System -phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos +phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos de tipo sintagmático.definisce una sequenza di caratteri ed elementi di tipo sintagmatico @@ -3668,7 +3774,7 @@ fin d'une division de texte. 1.4.1. Standard Content Models - + 'special' paragraph content 특별 문단 내용 「特殊」段落內容 @@ -4670,216 +4776,7 @@ defined in - - defines the range of attribute values used for a non-negative -integer value used as a count. - 계산으로 사용된 음이 아닌 정수 값의 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍,用於作為總數的非負整數值 - - 非負整数値を採る属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des - valeurs des attributs exprimant une valeur entière et non négative utilisé pour des calculs. - define la gama de valores de atributos para números enteros no negativos usados como un cálculo. - definisce la gamma di valori di attributi usati per un numero intero non negativo impiegato come computo - - - - -

Only positive integer values (including zero) are permitted

-
- -

非負整数値のみが許される.

-
- -

Seules des valeurs positives entières sont autorisées.

-
-
- defines the range of attribute values used to identify a particular combination of human - language and writing system. - 인간의 언어와 문자 체계의 특별한 조합을 식별하는 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍標明人類語言與寫作系統的特殊結合 - 自然言語を示す属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des - valeurs d'attributs exprimant - une combinaison particulière du langage humain avec un système d'écriture. - define la gama de valores de atributos usados para - identificar una combinación determinada de lenguaje y escritura humanos. - definisce la gamma di valori di attributi usati per - identificare una determinata combinazione di linguaggio e sistema di scrittura umani - - - - - - - -

The values for this attribute are language tags as defined in BCP 47. Currently BCP 47 comprises RFC 5646 - and RFC 4647; over time, other IETF documents may succeed these as the best current practice.

-

A language tag, per BCP 47, is assembled from a sequence of components - or subtags separated by the hyphen character (-, U+002D). - The tag is made of the following subtags, in the following order. Every subtag except the - first is optional. If present, each occurs only once, except the fourth and fifth components - (variant and extension), which are repeatable. The IANA-registered code for the language. This is almost always the same as the ISO - 639 2-letter language code if there is one. The list of available registered language - subtags can be found at . It is recommended - that this code be written in lower case.The ISO 15924 code for the script. These codes consist of 4 letters, and it is - recommended they be written with an initial capital, the other three letters in lower - case. The canonical list of codes is maintained by the Unicode Consortium, and is - available at . The IETF - recommends this code be omitted unless it is necessary to make a distinction you need.Either an ISO 3166 country code or a UN M.49 region code that is registered with IANA - (not all such codes are registered, e.g. UN codes for economic groupings or codes for - countries for which there is already an ISO 3166 2-letter code are not registered). The - former consist of 2 letters, and it is recommended they be written in upper case; the list - of codes can be searched or browsed at . The latter consist of 3 digits; the list of codes can be found at .An IANA-registered variation. These codes are used to indicate - additional, well-recognized variations that define a language or its dialects that are - not covered by other available subtags.An extension has the format of a single letter followed by a hyphen followed by - additional subtags. These exist to allow for future extension to BCP 47, but as of this - writing no such extensions are in use.An extension that uses the initial subtag of the single letter - x (i.e., starts with x-) has no meaning except as - negotiated among the parties involved. These should be used with great care, since they - interfere with the interoperability that use of RFC 4646 is intended to promote. In order - for a document that makes use of these subtags to be TEI-conformant, a corresponding - language element must be present in the TEI header. -

-

There are two exceptions to the above format. First, there are language tags in the IANA registry that - do not match the above syntax, but are present because they have been - grandfathered from previous specifications.

-

Second, an entire language tag can consist of only a private use subtag. These tags start - with x-, and do not need to follow any further rules established by the IETF and - endorsed by these Guidelines. Like all language tags that make use of private use subtags, the - language in question must be documented in a corresponding language element in the - TEI header.

-

Examples include ShonaTaiwaneseChinese written in traditional script as used in Hong KongEnglish as spoken in Sierra LeonePolishSpanish as spoken in MexicoSpanish as spoken in Latin America -

-

The W3C Internationalization Activity has published a useful introduction to BCP 47, Language - tags in HTML and XML.

-
- -

当該属性値は, BCP 47 - で定義されている言語タグになる. 現行のBCPには,RFC4646とRFC4647の内容が含まれている. - 今後は,他のIETF文書も採用されるかもしれない.

-

BCP 47にある言語タグは,ハイフン (-, U+002D)で区切られた一連の - 下位タグから構成されている.下位タグは,以下の順番 らなる.下位タグは,初めの1つは必須で,あとは選択的である. - variantとextensionは複数回,他は1回のみ出現出現する.この下位タグ のグループは繰り返し可能である. IANAの言語コード.この殆どは,該当言語が既にあれば,ISO 639の2文字 (以下,この場合の文字はラテン文字)言語コードと同じである.利用可能 - な言語下位タグのリストは - にある.言語コードは,小文字で書かれることが推奨されている. ISO 15924による文字を示すコード.4文字から構成され,冒頭文字は大文 字で,残り3文字は小文字で書かれることが推奨されている.このコード - は,ユニコードコンソーシアムで管理され, か - ら入手することができる.IETFでは,不要であれば当該コードを省略する ことを推奨している. ISO 3166またはUN M.49による国または地域コード.このコードはIANAに 登録されている(但し全てではない.例えば,UNコードには経済圏や, ISO - 3166の2文字コードで既に登録されているところは含まれていない). ISOコードは,2文字から構成され,大文字で書かれることが推奨されてい る.このコードは, にある. またUNコードは,3文字から構成されている.このコードは, にあ る. IANAにある登録値.このコードは, 他の下位タグでは対応できない,追加的であるがよく知られている,ある言語 - や方言の種類を示すために使用される. - いち文字,ハイフン,追加下位タグの順番で,拡張情報が示される. これは,BCP 47が将来拡張された時のためある.現時点ではそのような 拡張はない. xXで始まる(すなわち,x-)下位タ - グで示される拡張情報は,関連する団体間で決められた範囲の意味を持つ. このコードは大文字で書かれるべきである.これは,RFC4646aで使われて - いるタグとの相互運用性を保つためである. このタグを使用してTEI準拠の文書を作成するには,要素 languageをTEIヘダー中に記述しなければならない. - -

-

上記記述形式には,2つの例外がある.ひとつは,ここにある言語タグは, - IANAにある統語規則に違反しているものがある. これはIANAでは昔の規定を継承しているからであ る.

-

ふたつめは,言語タグを,下位タグprivateだけで構成することができる ことである.x-で始まるタグの内容は,IETFにある規定に - も当該TEIガイドラインにある規定にも従う必要はない.他の言語タグと 同様に,このタグを使用した場合には,TEIヘダーにある要素 - languageにこのタグを記述しなければならない.

-

言語コードには,以下のようなものがある. ショナ語中国語,台湾中国語,繁体字,香港英語,シエラレオネ共和国ポーランド語スペイン語,メキシコスペイン語,ラテンアメリカ -

-

W3Cの国際化活動では,BCP 47の解説を以下に用意している. - HTMLとXMLで使用される言語タグ.

-
- -

Les valeurs pour cet attribut sont les étiquettes de langue définies - dans la norme BCP 47. Actuellement, la norme BCP 47 - intègre les normes RFC 4646 et RFC 4647 ; à l'avenir, d'autres documents de l'IETF pourront leur succéder en - tant que meilleure pratique.

-

Une étiquette de langue, pour la norme BCP 47, est formée par l'assemblage d'une - suite de composants ou de sous-étiquettes reliés par un trait d'union - (-, U+002D). L'étiquette est composée des sous-étiquettes suivantes, - dans l'ordre indiqué. Chaque sous-étiquette est facultative, à l'exception de la première. - Chacune ne peut avoir qu'une occurrence, sauf les quatrième et cinquième (variante - et extension), qui sont répétables. Code de langue enregistré par l'IANA. Il est presque toujours identique au code - de langue alphabétique ISO 639-2, s'il y en a un. La liste des sous-étiquettes de langue - enregistrées est disponible à : Il est recommandé - d'écrire ce code en minuscules.Code ISO 15924 pour l'écriture. Ces codes sont constitués de 4 lettres, et il est - recommandé d'écrire la première lettre en majuscule, les trois autres en minuscules. La - liste canonique des codes est maintenue par le Consortium Unicode, et elle est disponible - à : . L'IETF recommande - d'omettre ce code, sauf s'il est nécessaire pour établir une distinction.Soit un code de pays ISO 3166, soit un code de région UN M.49 enregistré par - l'IANA (tous les codes de ce type ne sont pas enregistrés : par exemple, ne sont pas - enregistrés les codes UN pour des regroupements économiques ou les codes de pays pour - lesquels il existe déjà un code de pays alphabétique ISO 3166-2). Le premier est constitué de - 2 lettres, et il est recommandé de l'écrire en majuscules. La liste des codes est - disponible à : . Le second est constitué de 3 chiffres ; la liste des codes est disponible à : .Variante enregistrée par l'IANA. Ces codes sont utilisés - pour indiquer des variantes additionnelles et bien établies, qui définissent une langue - ou ses dialectes et qui ne sont pas couverts par d'autres sous-étiquettes - existantes.Une extension a la forme d'une lettre unique, suivie d'un trait d'union, lui-même suivi de sous-étiquettes additionnelles. Ces dernières existent pour tenir compte d'une future extension - de la norme BCP 47, mais à l'heure actuelle de telles extensions ne sont pas utilisées.Une extension utilisant la sous-étiquette initiale de la lettre - x (i.e., commençant par x-) n'a pas d'autre signification - que celle négociée entre les parties impliquées. Ces sous-étiquettes doivent être utilisées avec - beaucoup de prudence, car elles interfèrent avec l'interopérabilité que l'utilisation de - la norme RFC 4646 vise à promouvoir. Pour qu'un document qui utilise ces sous-étiquettes soit - conforme à la TEI, un élément language correspondant doit être présent dans - l'en-tête TEI. -

-

Il y a deux exceptions au format ci-dessus. Premièrement, il y a des codes de langue dans - le registre de l'IANA - qui ne correspondent pas à la syntaxe ci-dessus, mais qui sont présents car ils ont été - hérités de spécifications antérieures.

-

En second lieu, une étiquette complète de langue peut consister seulement en une sous-étiquette d'usage privé. Ces étiquettes commencent par x- ; il n'est pas - nécessaire qu'elles suivent les autres règles établies par l'IETF et acceptées par les présents - Principes directeurs. Comme toutes les étiquettes de langue qui utilisent des sous-étiquettes d'usage - privé, la langue en question doit être documentée dans un élément correspondant language dans l'en-tête TEI.

-

Les exemples incluent :ShonaTaïwanaisChinois de Hong Kong écrit dans l'écriture traditionnelleAnglais parlé au Sierra LeonePolonaisEspagnol parlé au MexiqueEspagnol parlé en Amérique latine -

-

La W3C Internationalization Activity a publié une introduction à la norme BCP 47 dont la lecture peut être utile : Language - tags in HTML and XML.

- -
- - 6.1. Language Identification - -
- defines the range of attribute values used to provide a single - URI, absolute or relative, pointing to some other -resource, either within the current document or elsewhere. - 현 문서 또는 다른 곳 어디서든 다른 자원에 대한 단일 포인터를 제공하는 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍提供單一指標,連結到其他位於目前文件或他處的資源 - 他の資源へのポインタをとる属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des valeurs d'attributs utilisées - pour fournir un pointeur URI unique sur une autre ressource, soit dans le document courant, soit - dans un autre document - define una gama de valores de atributos usados para proporcionar un indicador de cualquier recurso, bien en el documento corriente o en otro. - definisce la gamma di valori di attributi usati per indicare un unico puntatore rispetto a qualsiasi altra risorsa all'interno del documento corrente o altrove - - - - -

The range of syntactically valid values is defined by - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax. Note that the values themselves are encoded using - RFC - 3987 - Internationalized Resource Identifiers (IRIs) mapping - to URIs. For example, - https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/% is encoded - as https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/%25 - while http://موقع.وزارة-الاتصالات.مصر/ is encoded as - http://xn--4gbrim.xn----rmckbbajlc6dj7bxne2c.xn--wgbh1c/ -

-
- -

- 当該属性値は, - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI) Reference - - に定義されている. -

-
- -

La gamme des valeurs valides syntaxiquement est définie parRFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax - -

-
-
+ groups separate elements which constitute the content of a digital resource, as opposed to its metadata. @@ -4906,22 +4803,22 @@ en-tête et un texte, constitue un document TEI.
- number - gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. - Nummer - gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. - + number + gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. + Nummer + gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. + marks the (logical) first paragraph of some division of text. markiert den (logischen) ersten Absatz eines Textbereichs. - rendition - indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. - Ausgabe - gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. - + rendition + indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. + Ausgabe + gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. + marks an inline paragraph markiert einen Paragraph, der inline liegt @@ -4955,7 +4852,7 @@ en-tête et un texte, constitue un document TEI. 3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents - highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. + highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. And this Indenture further witnesseth that the said Walter Shandy, merchant, in consideration of the said intended marriage ... @@ -5014,7 +4911,7 @@ en-tête et un texte, constitue un document TEI. 3.3.3. Quotation 4.3.1. Grouped Texts - quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. + quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. Typ may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -5314,6 +5211,9 @@ en-tête et un texte, constitue un document TEI. A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -5325,12 +5225,12 @@ en-tête et un texte, constitue un document TEI.
- provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -5410,8 +5310,12 @@ en-tête et un texte, constitue un document TEI. marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + + marks a reference to addenda of printed volumes. + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. + - + My dear Mr. Bennet, said his lady to him one day, have you heard that Netherfield Park is let at last? @@ -5483,9 +5387,9 @@ en-tête et un texte, constitue un document TEI. - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Baptism Identifies the selected date as date of baptism. @@ -5505,7 +5409,7 @@ en-tête et un texte, constitue un document TEI. Identifiziert das markierte Datum als Aufführungsdatum. - + indicates the system or calendar to which the date represented by the content of this element belongs. zeigt das System oder den Kalender auf, zu dem das dargestellte Datum des Elements gehört. @@ -5514,7 +5418,7 @@ en-tête et un texte, constitue un document TEI. Identifiziert das markierte Datum als Angabe nach dem Julianischen Kalender. Der normalisierte Wert im when muss aber nach dem Standard, ergo dem Gregorianischen Kalender angegeben werden. - + early February 1980 @@ -5576,9 +5480,9 @@ en-tête et un texte, constitue un document TEI. - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks the footnote sign within the text. markiert das Zeichen der Fußnote im Text. @@ -5597,10 +5501,10 @@ en-tête et un texte, constitue un document TEI. - specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - - + specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. + spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. + + See especially the second @@ -6001,7 +5905,7 @@ en-tête et un texte, constitue un document TEI. 3.7. Lists 2.6. The Revision Description -Kennzeichnungcontains any label or heading used to identify part of a text, typically but not exclusively in a list or glossary.enthält die Definition eines Glossareintrags oder auch andere Kennzeichnungen von Textabschnitten. +Kennzeichnungcontains any label or heading used to identify part of a text, typically but not exclusively in a list or glossary.enthält die Definition eines Glossareintrags oder auch andere Kennzeichnungen von Textabschnitten.

Labels are commonly used for the headwords in glossary lists; note the use of the global xml:lang attribute to set the default language of the glossary list to Middle English, @@ -6466,7 +6370,7 @@ entre les Romains. Within the notesStmt only 'editorial', 'summary', or 'thematicCom' are allowed for @type on note. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -6510,7 +6414,7 @@ entre les Romains. Das Textincipit des Briefs (oder anderer Korrespondenzmaterialien) - + responsible party indicates the agency responsible for the intervention or interpretation, for example an editor or transcriber. verantwortliche Institution @@ -6518,13 +6422,13 @@ entre les Romains. - + Verweisziele Nimmt die URIs (in der Form "wega:A07xxxx") der zu verknüpfenden Themenkommentare auf (nur möglich in Verbindung mit type="thematicCom") - +

In the following example, the translator has supplied a footnote containing an explanation of the term translated as "painterly":

And yet it is not only @@ -6627,13 +6531,13 @@ psychological significance. 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries -
Abbildungindicates the location of an inline graphic, illustration, or figure.bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. + Abbildungindicates the location of an inline graphic, illustration, or figure.bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. checks for ASCII only filenames. Überprüft auf reine ASCII-Zeichen in der URL. Found invalid (non-ASCII) characters for an internal URL in @url - +
@@ -6694,7 +6598,7 @@ psychological significance. 3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles - line breakZeilenumbruchmarks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a text.markiert den Beginn einer neuen (typografischen) Zeile in irgendeiner Ausgabe oder Version eines Textes. + line breakZeilenumbruchmarks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a text.markiert den Beginn einer neuen (typografischen) Zeile in irgendeiner Ausgabe oder Version eines Textes. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -6810,11 +6714,11 @@ Elements points to an element that is the same as the current element. zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -6832,7 +6736,7 @@ Elements Librettist eines musikalischen Werkes. - + British Broadcasting Corporation La Fayette, Marie Madeleine Pioche de la Vergne, comtesse de (1634–1693) @@ -6919,15 +6823,15 @@ places, in particular where multiple names are given.

Found a non-valid punctuation mark at the end of - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks a subtitle markiert einen Untertitel - indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. + indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. analytic 분석적 @@ -7305,10 +7209,10 @@ epistemology, methodology and history of 2.2.7. The Source Description 15.3.2. Declarable Elements -
automatically generated text divisionAutomatisch generierter Textabschnittindicates the location at which a textual division generated automatically by a text-processing application is to appear.bezeichnet die Position, an welcher ein automatisch generierter Textabschnitt erscheinen soll. - specifies what type of generated text division (e.g., table of contents) is to appear.. - spezifiziert, welche Art von Text generiert werden soll (z.B. Inhaltsverzeichnis). - +automatically generated text divisionAutomatisch generierter Textabschnittindicates the location at which a textual division generated automatically by a text-processing application is to appear.bezeichnet die Position, an welcher ein automatisch generierter Textabschnitt erscheinen soll. + specifies what type of generated text division (e.g., table of contents) is to appear.. + spezifiziert, welche Art von Text generiert werden soll (z.B. Inhaltsverzeichnis). + table of contents Inhaltsverzeichnis @@ -7756,7 +7660,7 @@ epistemology, methodology and history of edition statementmention d'édition편집 진술版本陳述Angaben zur Ausgabedeclaración de la edicióndichiarazione sull'edizioneProvides information about the version and the download date of the file. This information is inserted by the WebApp and not to be supplied manually.Enthält Informationen zur Version der Edition (der Datei) sowie zum Downloaddatum. Diese Informationen werden von der WebApp eingefügt und sollten nicht manuell eingegeben werden. - + Students' edition @@ -8459,7 +8363,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using Sprache gibt die Sprache des Element-Inhalts durch einen 'Tag' der nach Regeln von BCP 47 erstellt wurde, an. - + @@ -8575,14 +8479,14 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using - + - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + @@ -8602,7 +8506,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using - + EdwardGeorgeBulwer-Lytton, Baron Lytton of Knebworth @@ -8627,7 +8531,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using 13.2.1. Personal Names - nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. + nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. categorisation of varying localities. Kategorisierung der verschiedenen Lokalitäten. @@ -8669,46 +8573,46 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using - + Königl. Theater zu Berlin - + Arnoldische Buchhandlung in Dresden - + Gasthof zum goldnen Engel - + Kirche St. Jacob - + Hauptzollamt - + Mannheimer Museum Karl Stephanie - + ObstMarkt - + Kärntner Straße 1080 - + Berlin @@ -8737,7 +8641,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using und zum anderen durch ein type-Attribut am placeName klassifiziert werden (kleinere Einheiten und Gebäude).

13.2.3. Place Names -
paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. + paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. Denmark @@ -8763,7 +8667,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using - + Glasgow @@ -8791,11 +8695,11 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using For the collapsible feature to work a head must be given for the . - rendition - WeGA: rendering information for the output(!) - Ausgabe - WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) - + rendition + WeGA: rendering information for the output(!) + Ausgabe + WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) + computes the column widths with the median average. Berechnen der Spaltenbreiten anhand des Medians. @@ -8805,7 +8709,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using die Tabelle wird eingefaltet dargestellt. Zum Aufklappen wird ein head-Element benötigt. - +
Poor Men's Lodgings in Norfolk (Mayhew, 1843) @@ -8928,7 +8832,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using The total ammount of cells should be equal for every row in a table. This row ammounts to cells (possibly affected by some preceding rowspans, i.e. cell/@rows) instead of for the preceding row. - + Classics @@ -8982,12 +8886,12 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using 14.1.1. TEI Tables - figureAbbildunggroups elements representing or containing graphic information such as an illustration, formula, or figure.gruppiert Elemente, die grafische Informationen über eine Illustration, eine Formel oder eine Figur enthalten. - rendition - WeGA: rendering information for the output(!) - Ausgabe - WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) - + figureAbbildunggroups elements representing or containing graphic information such as an illustration, formula, or figure.gruppiert Elemente, die grafische Informationen über eine Illustration, eine Formel oder eine Figur enthalten. + rendition + WeGA: rendering information for the output(!) + Ausgabe + WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) + Specifies whether the image is to be rendered inline. Gibt an, ob die Abbildung inline wiedergegeben werden soll. @@ -9005,7 +8909,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using Gibt an, dass die Abbildung am linken Rand – mit umfließenden Text – ausgegeben werden soll. - +
The View from the Bridge @@ -9184,11 +9088,17 @@ purposes.

+ + definiert das Muster für Addenda-Dokument-IDs innerhalb der WeGA + defines the possible attribute values for addenda document IDs within the WeGA + + + fasst die potentiellen internen Verweise zusammen groups together the possible internal linkable patterns - + fasst die potentiellen internen Verweise zu Personen und Körperschaften zusammen @@ -9221,21 +9131,21 @@ purposes.

- name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) + name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + - Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) + Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) - + Warnings for elements with whitespace only. Warnung vor leeren (bzw. whitespace-only) Elementen. @@ -9267,6 +9177,15 @@ purposes.

"wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension)
+
+ + warnings for characters that are displayed (in browsers) as emojis per default + Warnung bei Zeichen die in Browsern standardmäßig als Emojis dargestellt werden + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + A replacement for the TEI macro data.temporal.iso which allows only date (YYYY-MM-DD) and gYear (YYYY). WeGA-Ersatz für das TEI Makro data.temporal.iso mit der Einschränkung auf date (YYYY-MM-DD) und gYear (YYYY). @@ -9328,6 +9247,10 @@ purposes.

small caps. Kapitälchen. + + smaller font. + kleinere Schrift(type). + @@ -9336,7 +9259,7 @@ purposes.

Zahl gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - +
diff --git a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaOrgs.compiled.xml b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaOrgs.compiled.xml index 6c1b7dcd..f143cce6 100644 --- a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaOrgs.compiled.xml +++ b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaOrgs.compiled.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -984,7 +984,113 @@ - + + provides attributes for elements representing speech or action that can be ascribed to a + specific individual. + 특정 개인의 대화 또는 행위를 표시하는 요소에 대한 속성을 제공한다. + 提供的元素屬性代表言詞或行為,可出自某一特定個人。 + 特定個人に帰する発話や行動を示すを示す要素に付随する. + fournit des attributs pour des éléments transcrivant la + parole ou l'action qui peuvent être attribuées à un individu en particulier. + proporciona atributos para los elementos que representan + palabras o acciones atribuibles a individuos determinados. + assegna degli attributi agli elementi che rappresentano + parole o azioni attribuibili a singoli individui + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + 요소 내용이 속하는 사람 또는 사람의 그룹을 나타낸다. + 指出該元素內容所歸屬的個人或團體。 + 当該要素の内容が示す人物を示す. + indique la personne ou le groupe de personnes à qui + le contenu de l'élément est attribué. + indica la persona o grupo de personas a las que se + refiere el contenido del elemento. + indica la persona o gruppo di persone alle quali + viene attribuito il contenuto dell'elemento + + +

In the following example from Hamlet, speeches (sp) in the body of the play + are linked to castItem elements in the castList using the who + attribute.

+ + + Bernardo + + + Francisco + a soldier + + + + Bernardo + Who's there? + + + Francisco + Nay, answer me: stand, and unfold yourself. + + +
+

For transcribed speech, this will typically identify a participant or participant + group; in other contexts, it will point to any identified person element.

+

Pour un discours transcrit, identifiera typiquement un participant ou + un groupe participant ; dans d'autres contextes, pointera vers n'importe quel élément + person identifié.

+
+
+ + 3.3.3. Quotation + 8.3. Elements Unique to Spoken Texts + +
+ provides attributes for elements representing speech or action that can be directed at a + group or individual. + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + +

In the following example from Mary Pix's The False Friend, speeches (sp) in the body of the play + are linked to castItem elements in the castList using the toWhom + attribute, which is used to specify who the speech is directed to. Additionally, the stage + includes toWhom to indicate the directionality of the action. +

+ + + Emilius. + + + Lovisa + + + A servant + + + + Emil. + My love! + + + Lov. + I have no Witness of my Noble Birth + Pointing to her Woman. + But that poor helpless wretch—— + + +
+

To indicate the recipient of written correspondence, use the elements used in section 2.4.6. Correspondence Description, rather than a toWhom attribute.

+
+
+ + 3.3.3. Quotation + 8.3. Elements Unique to Spoken Texts + +
provides attributes which can be used to associate a representation such as a name or title with canonical information about the object being named or referenced. fournit des attributs qui peuvent être utilisés pour @@ -1242,8 +1348,8 @@ The MS. was lost in transmission by mail from -provides an attribute to indicate the hand in which - the textual content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde +provides an attribute to indicate the hand in which + the content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @hand. @@ -2510,7 +2616,7 @@ sub-classification for the element additional to that provided by its indica la fine della porzione di testo che ha inizio con l'elemento a cui è assegnato l'attributo - The @spanTo attribute must point to an element following the + The @spanTo attribute must point to an element following the current element @@ -3576,7 +3682,7 @@ expliquer d'autres parties d'un document. 1.3. The TEI Class System - +
paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -3607,7 +3713,7 @@ expliquer d'autres parties d'un document. 1.3. The TEI Class System - + paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -3632,7 +3738,7 @@ expliquer d'autres parties d'un document. 1.3. The TEI Class System -phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos +phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos de tipo sintagmático.definisce una sequenza di caratteri ed elementi di tipo sintagmatico @@ -3646,7 +3752,7 @@ expliquer d'autres parties d'un document. 1.4.1. Standard Content Models - + 'special' paragraph content 특별 문단 내용 「特殊」段落內容 @@ -4648,76 +4754,7 @@ defined in -
- defines the range of attribute values used for a non-negative -integer value used as a count. - 계산으로 사용된 음이 아닌 정수 값의 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍,用於作為總數的非負整數值 - - 非負整数値を採る属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des - valeurs des attributs exprimant une valeur entière et non négative utilisé pour des calculs. - define la gama de valores de atributos para números enteros no negativos usados como un cálculo. - definisce la gamma di valori di attributi usati per un numero intero non negativo impiegato come computo - - - - -

Only positive integer values (including zero) are permitted

-
- -

非負整数値のみが許される.

-
- -

Seules des valeurs positives entières sont autorisées.

-
-
- defines the range of attribute values used to provide a single - URI, absolute or relative, pointing to some other -resource, either within the current document or elsewhere. - 현 문서 또는 다른 곳 어디서든 다른 자원에 대한 단일 포인터를 제공하는 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍提供單一指標,連結到其他位於目前文件或他處的資源 - 他の資源へのポインタをとる属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des valeurs d'attributs utilisées - pour fournir un pointeur URI unique sur une autre ressource, soit dans le document courant, soit - dans un autre document - define una gama de valores de atributos usados para proporcionar un indicador de cualquier recurso, bien en el documento corriente o en otro. - definisce la gamma di valori di attributi usati per indicare un unico puntatore rispetto a qualsiasi altra risorsa all'interno del documento corrente o altrove - - - - -

The range of syntactically valid values is defined by - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax. Note that the values themselves are encoded using - RFC - 3987 - Internationalized Resource Identifiers (IRIs) mapping - to URIs. For example, - https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/% is encoded - as https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/%25 - while http://موقع.وزارة-الاتصالات.مصر/ is encoded as - http://xn--4gbrim.xn----rmckbbajlc6dj7bxne2c.xn--wgbh1c/ -

-
- -

- 当該属性値は, - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI) Reference - - に定義されている. -

-
- -

La gamme des valeurs valides syntaxiquement est définie parRFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax - -

-
-
+ attributes for components of names usually, but not necessarily, personal names 사람 이름의 성분에 대한 속성 用於個人名稱元件的屬性 @@ -4818,22 +4855,22 @@ one initial. - number - gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. - Nummer - gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. - + number + gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. + Nummer + gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. + marks the (logical) first paragraph of some division of text. markiert den (logischen) ersten Absatz eines Textbereichs. - rendition - indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. - Ausgabe - gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. - + rendition + indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. + Ausgabe + gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. + marks an inline paragraph markiert einen Paragraph, der inline liegt @@ -4867,7 +4904,7 @@ one initial. 3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents - highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. + highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. And this Indenture further witnesseth that the said Walter Shandy, merchant, in consideration of the said intended marriage ... @@ -4926,7 +4963,7 @@ one initial. 3.3.3. Quotation 4.3.1. Grouped Texts - quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. + quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. Typ may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -5329,6 +5366,9 @@ one initial. A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -5340,12 +5380,12 @@ one initial. - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -5425,8 +5465,12 @@ one initial. marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + + marks a reference to addenda of printed volumes. + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. + - + My dear Mr. Bennet, said his lady to him one day, have you heard that Netherfield Park is let at last? @@ -5481,7 +5525,7 @@ one initial.

Using just the elements defined by the core module, an address could be represented as follows:

- +
via Marsala 24 40126 @@ -5492,7 +5536,7 @@ one initial.

When a schema includes the names and dates module more specific elements such as country or settlement would be preferable over generic name:

- +
via Marsala 24 40126 @@ -5502,7 +5546,7 @@ one initial. - +
Centre d'Études Supérieures de la Renaissance 59, rue Néricault-Destouches @@ -5513,7 +5557,7 @@ TOURS - +
邯郸路220号 200433 @@ -5523,7 +5567,7 @@ TOURS - +
沙田 新界 @@ -5533,7 +5577,7 @@ TOURS - +
Computing Center, MC 135 P.O. Box 6998 @@ -5543,7 +5587,7 @@ TOURS - +
Lyon @@ -5597,7 +5641,7 @@ TOURS - +
Computing Center, MC 135 P.O. Box 6998 @@ -5606,13 +5650,13 @@ TOURS
- + (201) 555 0123 - +
44, avenue de la Libération B.P. 30687 @@ -5859,9 +5903,9 @@ TOURS - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Baptism Identifies the selected date as date of baptism. @@ -5881,7 +5925,7 @@ TOURS Identifiziert das markierte Datum als Aufführungsdatum. - + indicates the system or calendar to which the date represented by the content of this element belongs. zeigt das System oder den Kalender auf, zu dem das dargestellte Datum des Elements gehört. @@ -5890,7 +5934,7 @@ TOURS Identifiziert das markierte Datum als Angabe nach dem Julianischen Kalender. Der normalisierte Wert im when muss aber nach dem Standard, ergo dem Gregorianischen Kalender angegeben werden. - + early February 1980 @@ -5942,7 +5986,7 @@ TOURS 15.2.3. The Setting Description 13.3.6. Dates and Times abbreviationAbkürzungcontains an abbreviation of any sort.enthält eine Abkürzung von jeglicher Art. - + North Atlantic Treaty Organization NorATO @@ -5951,29 +5995,29 @@ TOURS - + SPQR - + SPQR senatus populusque romanorum - + 北大 - + 北大 北京大學 - + SPQR senatus populusque romanorum @@ -6056,7 +6100,7 @@ TOURS Alternativ kann das Element ein Platzhalter für eine externe URL (präfigiert mit 'http') sein. is used to point at a following note thus marking the beginning of the to be annotated section. Alternatively, the element can be a placeholder for an external URL (prefixed with 'http'). - + The @target attribute must point to a note element following the current element @@ -6103,9 +6147,9 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks the footnote sign within the text. markiert das Zeichen der Fußnote im Text. @@ -6124,10 +6168,10 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - - + specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. + spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. + + See especially the second @@ -6528,7 +6572,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . 3.7. Lists 2.6. The Revision Description -Kennzeichnungcontains any label or heading used to identify part of a text, typically but not exclusively in a list or glossary.enthält die Definition eines Glossareintrags oder auch andere Kennzeichnungen von Textabschnitten. +Kennzeichnungcontains any label or heading used to identify part of a text, typically but not exclusively in a list or glossary.enthält die Definition eines Glossareintrags oder auch andere Kennzeichnungen von Textabschnitten.

Labels are commonly used for the headwords in glossary lists; note the use of the global xml:lang attribute to set the default language of the glossary list to Middle English, @@ -6993,7 +7037,7 @@ entre les Romains. Within the notesStmt only 'editorial', 'summary', or 'thematicCom' are allowed for @type on note. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -7037,7 +7081,7 @@ entre les Romains. Das Textincipit des Briefs (oder anderer Korrespondenzmaterialien) - + responsible party indicates the agency responsible for the intervention or interpretation, for example an editor or transcriber. verantwortliche Institution @@ -7045,13 +7089,13 @@ entre les Romains. - + Verweisziele Nimmt die URIs (in der Form "wega:A07xxxx") der zu verknüpfenden Themenkommentare auf (nur möglich in Verbindung mit type="thematicCom") - +

In the following example, the translator has supplied a footnote containing an explanation of the term translated as "painterly":

And yet it is not only @@ -7154,7 +7198,7 @@ psychological significance. 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries -
line breakZeilenumbruchmarks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a text.markiert den Beginn einer neuen (typografischen) Zeile in irgendeiner Ausgabe oder Version eines Textes. + line breakZeilenumbruchmarks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a text.markiert den Beginn einer neuen (typografischen) Zeile in irgendeiner Ausgabe oder Version eines Textes. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -7270,11 +7314,11 @@ Elements points to an element that is the same as the current element. zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -7292,7 +7336,7 @@ Elements Librettist eines musikalischen Werkes. - + British Broadcasting Corporation La Fayette, Marie Madeleine Pioche de la Vergne, comtesse de (1634–1693) @@ -7367,7 +7411,7 @@ places, in particular where multiple names are given.

- + Ron Van den Branden John Walsh @@ -7420,15 +7464,15 @@ places, in particular where multiple names are given.

Found a non-valid punctuation mark at the end of - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks a subtitle markiert einen Untertitel - indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. + indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. analytic 분석적 @@ -7685,7 +7729,7 @@ epistemology, methodology and history of 3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement -
scope of bibliographic referenceUmfang der bibliographischen Referenzdefines the scope of a bibliographic reference, for example as a list of page numbers, or a named subdivision of a larger work.definiert den Umfang einer bibliographischen Referenz, beispielsweise als eine Liste von Seitenzahlen oder einer benannten Unterteilung eines größeren Werkes. + scope of bibliographic referenceUmfang der bibliographischen Referenzdefines the scope of a bibliographic reference, for example as a list of page numbers, or a named subdivision of a larger work.definiert den Umfang einer bibliographischen Referenz, beispielsweise als eine Liste von Seitenzahlen oder einer benannten Unterteilung eines größeren Werkes. identifies the unit of information conveyed by the element, e.g. columns, pages, volume. bezeichnet die Einheit für das Element, z.B. Spalten, Seiten oder Band. @@ -7732,7 +7776,7 @@ epistemology, methodology and history of das Element enthält die Ausgabennummer einer Zeitschrift oder Zeitung als Untereinheit von Band bzw. Jahrgang (z.B. Allgemeine Musikalische Zeitung); nicht zu verwechseln mit "Auflage". - + pp 12–34 @@ -8129,14 +8173,14 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym - + - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + @@ -8156,7 +8200,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym - + EdwardGeorgeBulwer-Lytton, Baron Lytton of Knebworth @@ -8181,7 +8225,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym 13.2.1. Personal Names - nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. + nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. categorisation of varying localities. Kategorisierung der verschiedenen Lokalitäten. @@ -8223,46 +8267,46 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym - + Königl. Theater zu Berlin - + Arnoldische Buchhandlung in Dresden - + Gasthof zum goldnen Engel - + Kirche St. Jacob - + Hauptzollamt - + Mannheimer Museum Karl Stephanie - + ObstMarkt - + Kärntner Straße 1080 - + Berlin @@ -8291,7 +8335,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym und zum anderen durch ein type-Attribut am placeName klassifiziert werden (kleinere Einheiten und Gebäude).

13.2.3. Place Names -
paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. + paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. Denmark @@ -8311,7 +8355,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym

当該国家相当地域を示すコードは,ISO3166にあるコードを使うことが推 奨される.

13.2.3. Place Names -
régionmarks the name of an administrative unit at the contemporary period such as a state, province, or county, larger than a settlement, but smaller than a country. NB not some geographical feature which shall be marked up with geogName.markiert den Namen einer Verwaltungseinheit der zeitgenössischen Periode wie etwa ein Staat, eine Provinz, Landkreis, größer als eine Siedlung, aber kleiner als ein Land. NB nicht eine geographische Region, die mit geogName ausgezeichnet werden soll. + régionmarks the name of an administrative unit at the contemporary period such as a state, province, or county, larger than a settlement, but smaller than a country. NB not some geographical feature which shall be marked up with geogName.markiert den Namen einer Verwaltungseinheit der zeitgenössischen Periode wie etwa ein Staat, eine Provinz, Landkreis, größer als eine Siedlung, aber kleiner als ein Land. NB nicht eine geographische Region, die mit geogName ausgezeichnet werden soll. Illinois @@ -8337,7 +8381,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym - + Glasgow @@ -8360,13 +8404,13 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym 13.2.3. Place Names - geographical name지리명地理名稱nom de lieu géographiquenombre geográficonome proprio geograficomarks a name associated with some geographical feature (e.g. seas, mountains). NB not some administrative unit.markiert einen Namen, mit dem eine geographische Region assoziiert wird (z.B. Seen, Gebirge, aber keine Verwaltungseinheiten). + geographical name지리명地理名稱nom de lieu géographiquenombre geográficonome proprio geograficomarks a name associated with some geographical feature (e.g. seas, mountains). NB not some administrative unit.markiert einen Namen, mit dem eine geographische Region assoziiert wird (z.B. Seen, Gebirge, aber keine Verwaltungseinheiten). - + Mount @@ -8634,7 +8678,7 @@ specification.

16. Linking, Segmentation, and Alignment - anchor pointAnkerpunktattaches an identifier to a point within a text, whether or not it corresponds with a textual element.verknüpft eine ID zu einem Punkt innerhalb eines Textes, egal ob es mit einem Text-Element korrespondiert oder nicht. + anchor pointAnkerpunktattaches an identifier to a point within a text, whether or not it corresponds with a textual element.verknüpft eine ID zu einem Punkt innerhalb eines Textes, egal ob es mit einem Text-Element korrespondiert oder nicht. identifier provides a unique identifier for the element bearing the attribute. Bezeichner @@ -8684,30 +8728,30 @@ specification.

if @subtype contains 'sender' or 'addressee' @type has to be 'correspondence' - rendition - assigns alignment of text in the source. - Ausgabe - gibt die Textausrichtung in der Quelle an. - + rendition + assigns alignment of text in the source. + Ausgabe + gibt die Textausrichtung in der Quelle an. + - corresponds - points to elements that correspond to the current element in some way. - entspricht - zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. - - + corresponds + points to elements that correspond to the current element in some way. + entspricht + zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. + + - not involved - keys of non-participating persons, works etc. - unbeteiligt - gibt die keys von nicht beteiligten Personen, Werken etc. an. - + not involved + keys of non-participating persons, works etc. + unbeteiligt + gibt die keys von nicht beteiligten Personen, Werken etc. an. + - + allows content categorization of the text passage. erlaubt die inhaltliche Kategorisierung der Textstelle. @@ -8753,51 +8797,51 @@ specification.

- + Sonate in As gespielt. - + um 6 Uhr endlich zum erstenmale Joseph. ging sehr gut. am Ende wurde 2 mal sehr applaudirt und bravo Weber gerufen. - + an Lina geschrieben. an Beers. - + Mittag mit H: Wilhelmi im Engel 2 rh – - + Abends Schweizerfamilie. - + gearbeitet. über Undine. - + um ½ 10 Uhr Probe von Joseph bis ½ 1. - + Kopie des Blaubarts an Grünbaum bezahlt mit 57 19 xr: - + 2t Lect. Egloffs. -
+ provides a sub-categorization of the element, if needed. liefert, falls erfordlerich, eine Unterkategorisierung des Elements. @@ -8818,7 +8862,7 @@ specification.

Weber ist Besucher einer Aufführung.
-
+
When are you leaving? Tomorrow. @@ -8886,7 +8930,7 @@ specification.

16.3. Blocks, Segments, and Anchors 6.2. Components of the Verse Line 7.2.5. Speech Contents -
character or glyphZeichen oder Glypherepresents a glyph, or a non-standard character.Repräsentiert eine Glyphe oder ein ausgefallenes (nicht im Unicode-Standard beschriebenes) Zeichen. + character or glyphZeichen oder Glypherepresents a glyph, or a non-standard character.Repräsentiert eine Glyphe oder ein ausgefallenes (nicht im Unicode-Standard beschriebenes) Zeichen. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -8897,7 +8941,7 @@ specification.

Markiert dieses Zeichen oder Glyphe als ein musikalisches Symbol nach der SMuFL Specifikation
-
points to a description of the character or glyph intended.連結到該文字或字體的描述。当該文字やグリフの解説を参照する.pointe vers la description du caractère ou du glyphe + points to a description of the character or glyph intended.連結到該文字或字體的描述。当該文字やグリフの解説を参照する.pointe vers la description du caractère ou du glyphe viséindica la descripción del carácter o pictograma dado.punta a una descrizione del carattere o glifo.
ct @@ -9011,11 +9055,17 @@ specification.

+ + definiert das Muster für Addenda-Dokument-IDs innerhalb der WeGA + defines the possible attribute values for addenda document IDs within the WeGA + + + fasst die potentiellen internen Verweise zusammen groups together the possible internal linkable patterns - + fasst die potentiellen internen Verweise zu Personen und Körperschaften zusammen @@ -9075,21 +9125,21 @@ specification.

-
name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) +
name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + - Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) + Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) - +
Warnings for elements with whitespace only. Warnung vor leeren (bzw. whitespace-only) Elementen. @@ -9121,6 +9171,15 @@ specification.

"wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension)
+
+ + warnings for characters that are displayed (in browsers) as emojis per default + Warnung bei Zeichen die in Browsern standardmäßig als Emojis dargestellt werden + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + A replacement for the TEI macro data.temporal.iso which allows only date (YYYY-MM-DD) and gYear (YYYY). WeGA-Ersatz für das TEI Makro data.temporal.iso mit der Einschränkung auf date (YYYY-MM-DD) und gYear (YYYY). @@ -9182,6 +9241,10 @@ specification.

small caps. Kapitälchen. + + smaller font. + kleinere Schrift(type). + @@ -9190,7 +9253,7 @@ specification.

Zahl gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - +
diff --git a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaPersons.compiled.xml b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaPersons.compiled.xml index 2e85890f..ae88b849 100644 --- a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaPersons.compiled.xml +++ b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaPersons.compiled.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -985,7 +985,113 @@ - + + provides attributes for elements representing speech or action that can be ascribed to a + specific individual. + 특정 개인의 대화 또는 행위를 표시하는 요소에 대한 속성을 제공한다. + 提供的元素屬性代表言詞或行為,可出自某一特定個人。 + 特定個人に帰する発話や行動を示すを示す要素に付随する. + fournit des attributs pour des éléments transcrivant la + parole ou l'action qui peuvent être attribuées à un individu en particulier. + proporciona atributos para los elementos que representan + palabras o acciones atribuibles a individuos determinados. + assegna degli attributi agli elementi che rappresentano + parole o azioni attribuibili a singoli individui + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + 요소 내용이 속하는 사람 또는 사람의 그룹을 나타낸다. + 指出該元素內容所歸屬的個人或團體。 + 当該要素の内容が示す人物を示す. + indique la personne ou le groupe de personnes à qui + le contenu de l'élément est attribué. + indica la persona o grupo de personas a las que se + refiere el contenido del elemento. + indica la persona o gruppo di persone alle quali + viene attribuito il contenuto dell'elemento + + +

In the following example from Hamlet, speeches (sp) in the body of the play + are linked to castItem elements in the castList using the who + attribute.

+ + + Bernardo + + + Francisco + a soldier + + + + Bernardo + Who's there? + + + Francisco + Nay, answer me: stand, and unfold yourself. + + +
+

For transcribed speech, this will typically identify a participant or participant + group; in other contexts, it will point to any identified person element.

+

Pour un discours transcrit, identifiera typiquement un participant ou + un groupe participant ; dans d'autres contextes, pointera vers n'importe quel élément + person identifié.

+
+
+ + 3.3.3. Quotation + 8.3. Elements Unique to Spoken Texts + +
+ provides attributes for elements representing speech or action that can be directed at a + group or individual. + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + +

In the following example from Mary Pix's The False Friend, speeches (sp) in the body of the play + are linked to castItem elements in the castList using the toWhom + attribute, which is used to specify who the speech is directed to. Additionally, the stage + includes toWhom to indicate the directionality of the action. +

+ + + Emilius. + + + Lovisa + + + A servant + + + + Emil. + My love! + + + Lov. + I have no Witness of my Noble Birth + Pointing to her Woman. + But that poor helpless wretch—— + + +
+

To indicate the recipient of written correspondence, use the elements used in section 2.4.6. Correspondence Description, rather than a toWhom attribute.

+
+
+ + 3.3.3. Quotation + 8.3. Elements Unique to Spoken Texts + +
provides attributes which can be used to associate a representation such as a name or title with canonical information about the object being named or referenced. fournit des attributs qui peuvent être utilisés pour @@ -1243,8 +1349,8 @@ The MS. was lost in transmission by mail from -provides an attribute to indicate the hand in which - the textual content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde +provides an attribute to indicate the hand in which + the content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @hand. @@ -3311,7 +3417,7 @@ expliquer d'autres parties d'un document. 1.3. The TEI Class System - +
paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -3342,7 +3448,7 @@ expliquer d'autres parties d'un document. 1.3. The TEI Class System -phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos +phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos de tipo sintagmático.definisce una sequenza di caratteri ed elementi di tipo sintagmatico @@ -3356,7 +3462,7 @@ expliquer d'autres parties d'un document. 1.4.1. Standard Content Models - + 'special' paragraph content 특별 문단 내용 「特殊」段落內容 @@ -4391,248 +4497,7 @@ defined in - - defines the range of attribute values expressing a degree of certainty. - 확실성 정도를 표현하는 속성 값의 범위를 정의한다. - 定義表示正確度的屬性值範圍 - 確信度を示す属性値の程度を示す. - Définit la gamme des valeurs d'attribut exprimant un - degré de certitude - define la gama de valores de atributos que exprimen un - grado de certeza. - definisce la gamma di valori di attributi che esprimono - un grado di certezza - - - high - medium - low - unknown - - - -

Certainty may be expressed by one of the predefined symbolic values high, - medium, or low. The value - unknown should be used in cases where the encoder - does not wish to assert an opinion about the matter. For more precise indication, data.probability may be used instead or in addition.

-
- -

確信度は,high, medium, lowのうち の1つが選択される.より詳細に示したい場合には, data.probabilityを単独または追加と して使用することができる.

-
- -

Le degré de certitude peut être exprimé par l'une des valeurs symboliques prédéfinies - high, medium, ou low. Pour une indication précise, data.probability peut être utilisé en remplacement ou en complément.

-
-
- defines the range of attribute values used for a non-negative -integer value used as a count. - 계산으로 사용된 음이 아닌 정수 값의 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍,用於作為總數的非負整數值 - - 非負整数値を採る属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des - valeurs des attributs exprimant une valeur entière et non négative utilisé pour des calculs. - define la gama de valores de atributos para números enteros no negativos usados como un cálculo. - definisce la gamma di valori di attributi usati per un numero intero non negativo impiegato come computo - - - - -

Only positive integer values (including zero) are permitted

-
- -

非負整数値のみが許される.

-
- -

Seules des valeurs positives entières sont autorisées.

-
-
- defines the range of attribute values used to identify a particular combination of human - language and writing system. - 인간의 언어와 문자 체계의 특별한 조합을 식별하는 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍標明人類語言與寫作系統的特殊結合 - 自然言語を示す属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des - valeurs d'attributs exprimant - une combinaison particulière du langage humain avec un système d'écriture. - define la gama de valores de atributos usados para - identificar una combinación determinada de lenguaje y escritura humanos. - definisce la gamma di valori di attributi usati per - identificare una determinata combinazione di linguaggio e sistema di scrittura umani - - - - - - - -

The values for this attribute are language tags as defined in BCP 47. Currently BCP 47 comprises RFC 5646 - and RFC 4647; over time, other IETF documents may succeed these as the best current practice.

-

A language tag, per BCP 47, is assembled from a sequence of components - or subtags separated by the hyphen character (-, U+002D). - The tag is made of the following subtags, in the following order. Every subtag except the - first is optional. If present, each occurs only once, except the fourth and fifth components - (variant and extension), which are repeatable. The IANA-registered code for the language. This is almost always the same as the ISO - 639 2-letter language code if there is one. The list of available registered language - subtags can be found at . It is recommended - that this code be written in lower case.The ISO 15924 code for the script. These codes consist of 4 letters, and it is - recommended they be written with an initial capital, the other three letters in lower - case. The canonical list of codes is maintained by the Unicode Consortium, and is - available at . The IETF - recommends this code be omitted unless it is necessary to make a distinction you need.Either an ISO 3166 country code or a UN M.49 region code that is registered with IANA - (not all such codes are registered, e.g. UN codes for economic groupings or codes for - countries for which there is already an ISO 3166 2-letter code are not registered). The - former consist of 2 letters, and it is recommended they be written in upper case; the list - of codes can be searched or browsed at . The latter consist of 3 digits; the list of codes can be found at .An IANA-registered variation. These codes are used to indicate - additional, well-recognized variations that define a language or its dialects that are - not covered by other available subtags.An extension has the format of a single letter followed by a hyphen followed by - additional subtags. These exist to allow for future extension to BCP 47, but as of this - writing no such extensions are in use.An extension that uses the initial subtag of the single letter - x (i.e., starts with x-) has no meaning except as - negotiated among the parties involved. These should be used with great care, since they - interfere with the interoperability that use of RFC 4646 is intended to promote. In order - for a document that makes use of these subtags to be TEI-conformant, a corresponding - language element must be present in the TEI header. -

-

There are two exceptions to the above format. First, there are language tags in the IANA registry that - do not match the above syntax, but are present because they have been - grandfathered from previous specifications.

-

Second, an entire language tag can consist of only a private use subtag. These tags start - with x-, and do not need to follow any further rules established by the IETF and - endorsed by these Guidelines. Like all language tags that make use of private use subtags, the - language in question must be documented in a corresponding language element in the - TEI header.

-

Examples include ShonaTaiwaneseChinese written in traditional script as used in Hong KongEnglish as spoken in Sierra LeonePolishSpanish as spoken in MexicoSpanish as spoken in Latin America -

-

The W3C Internationalization Activity has published a useful introduction to BCP 47, Language - tags in HTML and XML.

-
- -

当該属性値は, BCP 47 - で定義されている言語タグになる. 現行のBCPには,RFC4646とRFC4647の内容が含まれている. - 今後は,他のIETF文書も採用されるかもしれない.

-

BCP 47にある言語タグは,ハイフン (-, U+002D)で区切られた一連の - 下位タグから構成されている.下位タグは,以下の順番 らなる.下位タグは,初めの1つは必須で,あとは選択的である. - variantとextensionは複数回,他は1回のみ出現出現する.この下位タグ のグループは繰り返し可能である. IANAの言語コード.この殆どは,該当言語が既にあれば,ISO 639の2文字 (以下,この場合の文字はラテン文字)言語コードと同じである.利用可能 - な言語下位タグのリストは - にある.言語コードは,小文字で書かれることが推奨されている. ISO 15924による文字を示すコード.4文字から構成され,冒頭文字は大文 字で,残り3文字は小文字で書かれることが推奨されている.このコード - は,ユニコードコンソーシアムで管理され, か - ら入手することができる.IETFでは,不要であれば当該コードを省略する ことを推奨している. ISO 3166またはUN M.49による国または地域コード.このコードはIANAに 登録されている(但し全てではない.例えば,UNコードには経済圏や, ISO - 3166の2文字コードで既に登録されているところは含まれていない). ISOコードは,2文字から構成され,大文字で書かれることが推奨されてい る.このコードは, にある. またUNコードは,3文字から構成されている.このコードは, にあ る. IANAにある登録値.このコードは, 他の下位タグでは対応できない,追加的であるがよく知られている,ある言語 - や方言の種類を示すために使用される. - いち文字,ハイフン,追加下位タグの順番で,拡張情報が示される. これは,BCP 47が将来拡張された時のためある.現時点ではそのような 拡張はない. xXで始まる(すなわち,x-)下位タ - グで示される拡張情報は,関連する団体間で決められた範囲の意味を持つ. このコードは大文字で書かれるべきである.これは,RFC4646aで使われて - いるタグとの相互運用性を保つためである. このタグを使用してTEI準拠の文書を作成するには,要素 languageをTEIヘダー中に記述しなければならない. - -

-

上記記述形式には,2つの例外がある.ひとつは,ここにある言語タグは, - IANAにある統語規則に違反しているものがある. これはIANAでは昔の規定を継承しているからであ る.

-

ふたつめは,言語タグを,下位タグprivateだけで構成することができる ことである.x-で始まるタグの内容は,IETFにある規定に - も当該TEIガイドラインにある規定にも従う必要はない.他の言語タグと 同様に,このタグを使用した場合には,TEIヘダーにある要素 - languageにこのタグを記述しなければならない.

-

言語コードには,以下のようなものがある. ショナ語中国語,台湾中国語,繁体字,香港英語,シエラレオネ共和国ポーランド語スペイン語,メキシコスペイン語,ラテンアメリカ -

-

W3Cの国際化活動では,BCP 47の解説を以下に用意している. - HTMLとXMLで使用される言語タグ.

-
- -

Les valeurs pour cet attribut sont les étiquettes de langue définies - dans la norme BCP 47. Actuellement, la norme BCP 47 - intègre les normes RFC 4646 et RFC 4647 ; à l'avenir, d'autres documents de l'IETF pourront leur succéder en - tant que meilleure pratique.

-

Une étiquette de langue, pour la norme BCP 47, est formée par l'assemblage d'une - suite de composants ou de sous-étiquettes reliés par un trait d'union - (-, U+002D). L'étiquette est composée des sous-étiquettes suivantes, - dans l'ordre indiqué. Chaque sous-étiquette est facultative, à l'exception de la première. - Chacune ne peut avoir qu'une occurrence, sauf les quatrième et cinquième (variante - et extension), qui sont répétables. Code de langue enregistré par l'IANA. Il est presque toujours identique au code - de langue alphabétique ISO 639-2, s'il y en a un. La liste des sous-étiquettes de langue - enregistrées est disponible à : Il est recommandé - d'écrire ce code en minuscules.Code ISO 15924 pour l'écriture. Ces codes sont constitués de 4 lettres, et il est - recommandé d'écrire la première lettre en majuscule, les trois autres en minuscules. La - liste canonique des codes est maintenue par le Consortium Unicode, et elle est disponible - à : . L'IETF recommande - d'omettre ce code, sauf s'il est nécessaire pour établir une distinction.Soit un code de pays ISO 3166, soit un code de région UN M.49 enregistré par - l'IANA (tous les codes de ce type ne sont pas enregistrés : par exemple, ne sont pas - enregistrés les codes UN pour des regroupements économiques ou les codes de pays pour - lesquels il existe déjà un code de pays alphabétique ISO 3166-2). Le premier est constitué de - 2 lettres, et il est recommandé de l'écrire en majuscules. La liste des codes est - disponible à : . Le second est constitué de 3 chiffres ; la liste des codes est disponible à : .Variante enregistrée par l'IANA. Ces codes sont utilisés - pour indiquer des variantes additionnelles et bien établies, qui définissent une langue - ou ses dialectes et qui ne sont pas couverts par d'autres sous-étiquettes - existantes.Une extension a la forme d'une lettre unique, suivie d'un trait d'union, lui-même suivi de sous-étiquettes additionnelles. Ces dernières existent pour tenir compte d'une future extension - de la norme BCP 47, mais à l'heure actuelle de telles extensions ne sont pas utilisées.Une extension utilisant la sous-étiquette initiale de la lettre - x (i.e., commençant par x-) n'a pas d'autre signification - que celle négociée entre les parties impliquées. Ces sous-étiquettes doivent être utilisées avec - beaucoup de prudence, car elles interfèrent avec l'interopérabilité que l'utilisation de - la norme RFC 4646 vise à promouvoir. Pour qu'un document qui utilise ces sous-étiquettes soit - conforme à la TEI, un élément language correspondant doit être présent dans - l'en-tête TEI. -

-

Il y a deux exceptions au format ci-dessus. Premièrement, il y a des codes de langue dans - le registre de l'IANA - qui ne correspondent pas à la syntaxe ci-dessus, mais qui sont présents car ils ont été - hérités de spécifications antérieures.

-

En second lieu, une étiquette complète de langue peut consister seulement en une sous-étiquette d'usage privé. Ces étiquettes commencent par x- ; il n'est pas - nécessaire qu'elles suivent les autres règles établies par l'IETF et acceptées par les présents - Principes directeurs. Comme toutes les étiquettes de langue qui utilisent des sous-étiquettes d'usage - privé, la langue en question doit être documentée dans un élément correspondant language dans l'en-tête TEI.

-

Les exemples incluent :ShonaTaïwanaisChinois de Hong Kong écrit dans l'écriture traditionnelleAnglais parlé au Sierra LeonePolonaisEspagnol parlé au MexiqueEspagnol parlé en Amérique latine -

-

La W3C Internationalization Activity a publié une introduction à la norme BCP 47 dont la lecture peut être utile : Language - tags in HTML and XML.

- -
- - 6.1. Language Identification - -
- defines the range of attribute values used to provide a single - URI, absolute or relative, pointing to some other -resource, either within the current document or elsewhere. - 현 문서 또는 다른 곳 어디서든 다른 자원에 대한 단일 포인터를 제공하는 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍提供單一指標,連結到其他位於目前文件或他處的資源 - 他の資源へのポインタをとる属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des valeurs d'attributs utilisées - pour fournir un pointeur URI unique sur une autre ressource, soit dans le document courant, soit - dans un autre document - define una gama de valores de atributos usados para proporcionar un indicador de cualquier recurso, bien en el documento corriente o en otro. - definisce la gamma di valori di attributi usati per indicare un unico puntatore rispetto a qualsiasi altra risorsa all'interno del documento corrente o altrove - - - - -

The range of syntactically valid values is defined by - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax. Note that the values themselves are encoded using - RFC - 3987 - Internationalized Resource Identifiers (IRIs) mapping - to URIs. For example, - https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/% is encoded - as https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/%25 - while http://موقع.وزارة-الاتصالات.مصر/ is encoded as - http://xn--4gbrim.xn----rmckbbajlc6dj7bxne2c.xn--wgbh1c/ -

-
- -

- 当該属性値は, - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI) Reference - - に定義されている. -

-
- -

La gamme des valeurs valides syntaxiquement est définie parRFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax - -

-
-
+ attributes for components of names usually, but not necessarily, personal names 사람 이름의 성분에 대한 속성 用於個人名稱元件的屬性 @@ -4733,22 +4598,22 @@ one initial. - number - gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. - Nummer - gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. - + number + gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. + Nummer + gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. + marks the (logical) first paragraph of some division of text. markiert den (logischen) ersten Absatz eines Textbereichs. - rendition - indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. - Ausgabe - gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. - + rendition + indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. + Ausgabe + gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. + marks an inline paragraph markiert einen Paragraph, der inline liegt @@ -4782,7 +4647,7 @@ one initial.
3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents - highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. + highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. And this Indenture further witnesseth that the said Walter Shandy, merchant, in consideration of the said intended marriage ... @@ -4841,7 +4706,7 @@ one initial. 3.3.3. Quotation 4.3.1. Grouped Texts - quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. + quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. Typ may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -5025,6 +4890,9 @@ one initial. A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -5036,12 +4904,12 @@ one initial. - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -5121,8 +4989,12 @@ one initial. marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + + marks a reference to addenda of printed volumes. + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. + - + My dear Mr. Bennet, said his lady to him one day, have you heard that Netherfield Park is let at last? @@ -5143,7 +5015,7 @@ one initial. 3.5.1. Referring Strings Adressecontains a postal address, for example of a publisher, an organization, or an individual.enthält eine postalische Adresse, beispielsweise die eines Verlages, einer Organisation oder eines Einzelnen.

Using just the elements defined by the core module, an address could be represented as follows:

- +
via Marsala 24 40126 @@ -5153,7 +5025,7 @@ one initial.

When a schema includes the names and dates module more specific elements such as country or settlement would be preferable over generic name:

- +
via Marsala 24 40126 @@ -5162,7 +5034,7 @@ one initial.
- +
Centre d'Études Supérieures de la Renaissance 59, rue Néricault-Destouches @@ -5172,7 +5044,7 @@ TOURS
- +
邯郸路220号 200433 @@ -5181,7 +5053,7 @@ TOURS
- +
沙田 新界 @@ -5190,7 +5062,7 @@ TOURS
- +
Computing Center, MC 135 P.O. Box 6998 @@ -5199,7 +5071,7 @@ TOURS
- +
Lyon @@ -5247,7 +5119,7 @@ TOURS - +
Computing Center, MC 135 P.O. Box 6998 @@ -5256,13 +5128,13 @@ TOURS
- + (201) 555 0123 - +
44, avenue de la Libération B.P. 30687 @@ -5368,9 +5240,9 @@ TOURS - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Baptism Identifies the selected date as date of baptism. @@ -5390,7 +5262,7 @@ TOURS Identifiziert das markierte Datum als Aufführungsdatum. - + indicates the system or calendar to which the date represented by the content of this element belongs. zeigt das System oder den Kalender auf, zu dem das dargestellte Datum des Elements gehört. @@ -5399,7 +5271,7 @@ TOURS Identifiziert das markierte Datum als Angabe nach dem Julianischen Kalender. Der normalisierte Wert im when muss aber nach dem Standard, ergo dem Gregorianischen Kalender angegeben werden. - + early February 1980 @@ -5461,9 +5333,9 @@ TOURS - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks the footnote sign within the text. markiert das Zeichen der Fußnote im Text. @@ -5482,10 +5354,10 @@ TOURS - specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - - + specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. + spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. + + See especially the second @@ -6055,7 +5927,7 @@ TOURS Within the notesStmt only 'editorial', 'summary', or 'thematicCom' are allowed for @type on note. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -6099,7 +5971,7 @@ TOURS Das Textincipit des Briefs (oder anderer Korrespondenzmaterialien) - + responsible party indicates the agency responsible for the intervention or interpretation, for example an editor or transcriber. verantwortliche Institution @@ -6107,13 +5979,13 @@ TOURS - + Verweisziele Nimmt die URIs (in der Form "wega:A07xxxx") der zu verknüpfenden Themenkommentare auf (nur möglich in Verbindung mit type="thematicCom") - +

In the following example, the translator has supplied a footnote containing an explanation of the term translated as "painterly":

And yet it is not only @@ -6325,14 +6197,14 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym - + - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + @@ -6352,7 +6224,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym - + EdwardGeorgeBulwer-Lytton, Baron Lytton of Knebworth @@ -6603,7 +6475,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym - + Frederick the Great @@ -6611,12 +6483,12 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym - + CatherineII, la Grande, impératrice de Russie - - + + @@ -6685,7 +6557,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym 13.2.1. Personal Names -nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. +nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. categorisation of varying localities. Kategorisierung der verschiedenen Lokalitäten. @@ -6727,46 +6599,46 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym - + Königl. Theater zu Berlin - + Arnoldische Buchhandlung in Dresden - + Gasthof zum goldnen Engel - + Kirche St. Jacob - + Hauptzollamt - + Mannheimer Museum Karl Stephanie - + ObstMarkt - + Kärntner Straße 1080 - + Berlin @@ -6795,7 +6667,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym und zum anderen durch ein type-Attribut am placeName klassifiziert werden (kleinere Einheiten und Gebäude).

13.2.3. Place Names -
paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. + paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. Denmark @@ -6815,7 +6687,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym

当該国家相当地域を示すコードは,ISO3166にあるコードを使うことが推 奨される.

13.2.3. Place Names -
régionmarks the name of an administrative unit at the contemporary period such as a state, province, or county, larger than a settlement, but smaller than a country. NB not some geographical feature which shall be marked up with geogName.markiert den Namen einer Verwaltungseinheit der zeitgenössischen Periode wie etwa ein Staat, eine Provinz, Landkreis, größer als eine Siedlung, aber kleiner als ein Land. NB nicht eine geographische Region, die mit geogName ausgezeichnet werden soll. + régionmarks the name of an administrative unit at the contemporary period such as a state, province, or county, larger than a settlement, but smaller than a country. NB not some geographical feature which shall be marked up with geogName.markiert den Namen einer Verwaltungseinheit der zeitgenössischen Periode wie etwa ein Staat, eine Provinz, Landkreis, größer als eine Siedlung, aber kleiner als ein Land. NB nicht eine geographische Region, die mit geogName ausgezeichnet werden soll. Illinois @@ -6841,7 +6713,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym - + Glasgow @@ -6864,13 +6736,13 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym 13.2.3. Place Names - geographical name지리명地理名稱nom de lieu géographiquenombre geográficonome proprio geograficomarks a name associated with some geographical feature (e.g. seas, mountains). NB not some administrative unit.markiert einen Namen, mit dem eine geographische Region assoziiert wird (z.B. Seen, Gebirge, aber keine Verwaltungseinheiten). + geographical name지리명地理名稱nom de lieu géographiquenombre geográficonome proprio geograficomarks a name associated with some geographical feature (e.g. seas, mountains). NB not some administrative unit.markiert einen Namen, mit dem eine geographische Region assoziiert wird (z.B. Seen, Gebirge, aber keine Verwaltungseinheiten). - + Mount @@ -6905,7 +6777,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym Sicherheit besagt den Grad der Sicherheit, mit der die Intervention oder Interpretation verbunden ist. - + @@ -6918,7 +6790,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym - + Junior project officer for the US National Endowment for the Humanities @@ -6926,18 +6798,18 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym

This example indicates that the person was affiliated with the Australian Journalists Association at some point between the date ranges listed.

- + Paid up member of the Australian Journalists Association

This example indicates that the person was affiliated with Mount Holyoke College throughout the entire span of the date ranges listed.

- + Was an assistant professor at Mount Holyoke College.
- + associé étranger de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres @@ -6946,7 +6818,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym d’Ankara. - + 國際獅子會台灣區理監事 澳洲記者協會的付費會員 @@ -7077,7 +6949,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym Sicherheit besagt den Grad der Sicherheit, mit der die Intervention oder Interpretation verbunden ist. - + indicates the location of an event by pointing to a place element @@ -7129,7 +7001,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym Sicherheit besagt den Grad der Sicherheit, mit der die Intervention oder Interpretation verbunden ist. - + @@ -7194,7 +7066,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym reg - + @@ -7202,7 +7074,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym full - + @@ -7210,7 +7082,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym real - + @@ -7218,7 +7090,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym altpseud - + @@ -7406,7 +7278,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym Sicherheit besagt den Grad der Sicherheit, mit der die Intervention oder Interpretation verbunden ist. - + @@ -7598,11 +7470,17 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym + + definiert das Muster für Addenda-Dokument-IDs innerhalb der WeGA + defines the possible attribute values for addenda document IDs within the WeGA + + + fasst die potentiellen internen Verweise zusammen groups together the possible internal linkable patterns - + fasst die potentiellen internen Verweise zu Personen und Körperschaften zusammen @@ -7643,21 +7521,21 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym -
name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) + name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + - Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) + Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) - + Warnings for elements with whitespace only. Warnung vor leeren (bzw. whitespace-only) Elementen. @@ -7689,6 +7567,15 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + warnings for characters that are displayed (in browsers) as emojis per default + Warnung bei Zeichen die in Browsern standardmäßig als Emojis dargestellt werden + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + A replacement for the TEI macro data.temporal.iso which allows only date (YYYY-MM-DD) and gYear (YYYY). WeGA-Ersatz für das TEI Makro data.temporal.iso mit der Einschränkung auf date (YYYY-MM-DD) und gYear (YYYY). @@ -7750,6 +7637,10 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym small caps. Kapitälchen. + + smaller font. + kleinere Schrift(type). + @@ -7758,7 +7649,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym Zahl gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - + diff --git a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaPlaces.compiled.xml b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaPlaces.compiled.xml index 9b661576..e81a00c4 100644 --- a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaPlaces.compiled.xml +++ b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaPlaces.compiled.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -986,7 +986,7 @@ - + provides attributes which can be used to associate a representation such as a name or title with canonical information about the object being named or referenced. fournit des attributs qui peuvent être utilisés pour @@ -2971,7 +2971,7 @@ expliquer d'autres parties d'un document. 1.3. The TEI Class System - + phrase sequence 구 연쇄 詞組序列 @@ -4272,7 +4272,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym

The following are examples of ISO date, time, and date & time formats that are not valid W3C format normalizations.

- + Sept. 24th, 1996 at 3:25 in the morning Sept. 24th, 1996 at 3:25 in the morning @@ -4288,7 +4288,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym

Les exemples qui suivent sont des mentions de date, d'heure, de temps au format ISO qui ne sont pas normalisées au format W3C

- + le 24 sept. 1996, à 3 h 25 du matin. le 24 sept. 1996, à 3 h 25 du matin. @@ -4552,7 +4552,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym geographical coordinatesgeographische Koordinatencontains any expression of a set of geographic coordinates, representing a point, line, or area on the surface of the earth in some notation.enthält einen Terminus eines Sets von geographischen Koordinaten, die einen Punkt, eine Linie oder einen Bereich der Erde in einer bestimmten Schreibweise darstellen. - There must be two coordinates, separated with a whitespace only (no comma!) + There must be two coordinates, separated with a whitespace only (no comma!) @@ -4731,6 +4731,12 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym + + definiert das Muster für Addenda-Dokument-IDs innerhalb der WeGA + defines the possible attribute values for addenda document IDs within the WeGA + + + @@ -4770,6 +4776,15 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + warnings for characters that are displayed (in browsers) as emojis per default + Warnung bei Zeichen die in Browsern standardmäßig als Emojis dargestellt werden + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + +
diff --git a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaThematicCommentaries.compiled.xml b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaThematicCommentaries.compiled.xml index c170ac8e..27d8af6d 100644 --- a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaThematicCommentaries.compiled.xml +++ b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaThematicCommentaries.compiled.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -987,7 +987,7 @@ - + provides attributes for elements representing speech or action that can be ascribed to a specific individual. 특정 개인의 대화 또는 행위를 표시하는 요소에 대한 속성을 제공한다. @@ -1046,6 +1046,53 @@ 3.3.3. Quotation 8.3. Elements Unique to Spoken Texts + + provides attributes for elements representing speech or action that can be directed at a + group or individual. + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + +

In the following example from Mary Pix's The False Friend, speeches (sp) in the body of the play + are linked to castItem elements in the castList using the toWhom + attribute, which is used to specify who the speech is directed to. Additionally, the stage + includes toWhom to indicate the directionality of the action. +

+ + + Emilius. + + + Lovisa + + + A servant + + + + Emil. + My love! + + + Lov. + I have no Witness of my Noble Birth + Pointing to her Woman. + But that poor helpless wretch—— + + +
+

To indicate the recipient of written correspondence, use the elements used in section 2.4.6. Correspondence Description, rather than a toWhom attribute.

+
+
+ + 3.3.3. Quotation + 8.3. Elements Unique to Spoken Texts +
provides attributes which can be used to associate a representation such as a name or title with canonical information about the object being named or referenced. @@ -1304,8 +1351,8 @@ The MS. was lost in transmission by mail from -provides an attribute to indicate the hand in which - the textual content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde +provides an attribute to indicate the hand in which + the content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @hand. @@ -2661,7 +2708,7 @@ sub-classification for the element additional to that provided by its indica la fine della porzione di testo che ha inizio con l'elemento a cui è assegnato l'attributo - The @spanTo attribute must point to an element following the + The @spanTo attribute must point to an element following the current element @@ -3990,7 +4037,7 @@ fin d'une division de texte. sourceDesc 내부에 사용되어 여러 번 출현할 수 있는 요소들을 모아 놓는다. 匯集可在sourceDesc中使用並且可多次出現的元素 要素sourceDesc内で,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die innerhalb von sourceDesc + umfasst Elemente, die innerhalb des sourceDesc-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa los elementos que pueden usarse al interno de sourceDesc (descripción de la fuente) y que aparecen en diversas ocasiones. @@ -4005,7 +4052,7 @@ fin d'une division de texte. encodingDesc 내부에 사용되어 여러 번 출현될 수 있는 요소들을 모아 놓는다. 匯集可在encodingDesc中使用並且可多次出現的元素 要素encodingDesc内で使われ,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die in encodingDesc verwendet + umfasst Elemente, die innerhalb des encodingDesc-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa elementos que pueden aparecer al interno de encodingDesc (Descripción de la codificación) y que aparecen en diversas ocasiones. @@ -4020,13 +4067,13 @@ fin d'une division de texte. 놓는다. 匯集可在editorialDecl中使用並且可多次出現的元素 要素editorialDecl中で使われ,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die in editorialDecl + umfasst Elemente, die innerhalb des editorialDecl-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa elementos que pueden aparecer al interno de editorialDecl (declaración editorial) y que aparecen en diversas ocasiones. raggruppa gli elementi utilizzati all'interno di editorialDecl e che appaiono più volte. - +
paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -4057,7 +4104,7 @@ fin d'une division de texte. 1.3. The TEI Class System - + paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -4082,7 +4129,7 @@ fin d'une division de texte. 1.3. The TEI Class System -phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos +phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos de tipo sintagmático.definisce una sequenza di caratteri ed elementi di tipo sintagmatico @@ -4096,7 +4143,7 @@ fin d'une division de texte. 1.4.1. Standard Content Models - + limited phrase sequence 한정된 구 연쇄 限定詞組序列 @@ -4124,7 +4171,7 @@ used for transcribing extant documents. 1.4.1. Standard Content Models - + 'special' paragraph content 특별 문단 내용 「特殊」段落內容 @@ -5218,76 +5265,7 @@ integer or the string "unbounded". - - defines the range of attribute values used for a non-negative -integer value used as a count. - 계산으로 사용된 음이 아닌 정수 값의 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍,用於作為總數的非負整數值 - - 非負整数値を採る属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des - valeurs des attributs exprimant une valeur entière et non négative utilisé pour des calculs. - define la gama de valores de atributos para números enteros no negativos usados como un cálculo. - definisce la gamma di valori di attributi usati per un numero intero non negativo impiegato come computo - - - - -

Only positive integer values (including zero) are permitted

-
- -

非負整数値のみが許される.

-
- -

Seules des valeurs positives entières sont autorisées.

-
-
- defines the range of attribute values used to provide a single - URI, absolute or relative, pointing to some other -resource, either within the current document or elsewhere. - 현 문서 또는 다른 곳 어디서든 다른 자원에 대한 단일 포인터를 제공하는 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍提供單一指標,連結到其他位於目前文件或他處的資源 - 他の資源へのポインタをとる属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des valeurs d'attributs utilisées - pour fournir un pointeur URI unique sur une autre ressource, soit dans le document courant, soit - dans un autre document - define una gama de valores de atributos usados para proporcionar un indicador de cualquier recurso, bien en el documento corriente o en otro. - definisce la gamma di valori di attributi usati per indicare un unico puntatore rispetto a qualsiasi altra risorsa all'interno del documento corrente o altrove - - - - -

The range of syntactically valid values is defined by - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax. Note that the values themselves are encoded using - RFC - 3987 - Internationalized Resource Identifiers (IRIs) mapping - to URIs. For example, - https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/% is encoded - as https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/%25 - while http://موقع.وزارة-الاتصالات.مصر/ is encoded as - http://xn--4gbrim.xn----rmckbbajlc6dj7bxne2c.xn--wgbh1c/ -

-
- -

- 当該属性値は, - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI) Reference - - に定義されている. -

-
- -

La gamme des valeurs valides syntaxiquement est définie parRFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax - -

-
-
+ groups separate elements which constitute the content of a digital resource, as opposed to its metadata. @@ -5402,22 +5380,22 @@ one initial.
- number - gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. - Nummer - gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. - + number + gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. + Nummer + gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. + marks the (logical) first paragraph of some division of text. markiert den (logischen) ersten Absatz eines Textbereichs. - rendition - indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. - Ausgabe - gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. - + rendition + indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. + Ausgabe + gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. + marks an inline paragraph markiert einen Paragraph, der inline liegt @@ -5451,7 +5429,7 @@ one initial.
3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents - highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. + highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. And this Indenture further witnesseth that the said Walter Shandy, merchant, in consideration of the said intended marriage ... @@ -5510,7 +5488,7 @@ one initial. 3.3.3. Quotation 4.3.1. Grouped Texts - quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. + quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. Typ may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -6113,7 +6091,7 @@ one initial. - + Envoyez-moi une épreuve W @@ -6282,6 +6260,9 @@ concerned, as further discussed in section A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -6293,12 +6274,12 @@ concerned, as further discussed in section - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -6378,8 +6359,12 @@ concerned, as further discussed in section marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + + marks a reference to addenda of printed volumes. + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. + - + My dear Mr. Bennet, said his lady to him one day, have you heard that Netherfield Park is let at last? @@ -6434,7 +6419,7 @@ concerned, as further discussed in section

Using just the elements defined by the core module, an address could be represented as follows:

- +
via Marsala 24 40126 @@ -6445,7 +6430,7 @@ concerned, as further discussed in section

When a schema includes the names and dates module more specific elements such as country or settlement would be preferable over generic name:

- +
via Marsala 24 40126 @@ -6455,7 +6440,7 @@ concerned, as further discussed in section - +
Centre d'Études Supérieures de la Renaissance 59, rue Néricault-Destouches @@ -6466,7 +6451,7 @@ TOURS - +
邯郸路220号 200433 @@ -6476,7 +6461,7 @@ TOURS - +
沙田 新界 @@ -6486,7 +6471,7 @@ TOURS - +
Computing Center, MC 135 P.O. Box 6998 @@ -6496,7 +6481,7 @@ TOURS - +
Lyon @@ -6550,7 +6535,7 @@ TOURS - +
Computing Center, MC 135 P.O. Box 6998 @@ -6559,13 +6544,13 @@ TOURS
- + (201) 555 0123 - +
44, avenue de la Libération B.P. 30687 @@ -6812,9 +6797,9 @@ TOURS - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Baptism Identifies the selected date as date of baptism. @@ -6834,7 +6819,7 @@ TOURS Identifiziert das markierte Datum als Aufführungsdatum. - + indicates the system or calendar to which the date represented by the content of this element belongs. zeigt das System oder den Kalender auf, zu dem das dargestellte Datum des Elements gehört. @@ -6843,7 +6828,7 @@ TOURS Identifiziert das markierte Datum als Angabe nach dem Julianischen Kalender. Der normalisierte Wert im when muss aber nach dem Standard, ergo dem Gregorianischen Kalender angegeben werden. - + early February 1980 @@ -6895,7 +6880,7 @@ TOURS 15.2.3. The Setting Description 13.3.6. Dates and Times abbreviationAbkürzungcontains an abbreviation of any sort.enthält eine Abkürzung von jeglicher Art. - + North Atlantic Treaty Organization NorATO @@ -6904,29 +6889,29 @@ TOURS - + SPQR - + SPQR senatus populusque romanorum - + 北大 - + 北大 北京大學 - + SPQR senatus populusque romanorum @@ -7009,7 +6994,7 @@ TOURS Alternativ kann das Element ein Platzhalter für eine externe URL (präfigiert mit 'http') sein. is used to point at a following note thus marking the beginning of the to be annotated section. Alternatively, the element can be a placeholder for an external URL (prefixed with 'http'). - + The @target attribute must point to a note element following the current element @@ -7056,9 +7041,9 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks the footnote sign within the text. markiert das Zeichen der Fußnote im Text. @@ -7077,10 +7062,10 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - - + specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. + spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. + + See especially the second @@ -7481,7 +7466,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . 3.7. Lists 2.6. The Revision Description -Kennzeichnungcontains any label or heading used to identify part of a text, typically but not exclusively in a list or glossary.enthält die Definition eines Glossareintrags oder auch andere Kennzeichnungen von Textabschnitten. +Kennzeichnungcontains any label or heading used to identify part of a text, typically but not exclusively in a list or glossary.enthält die Definition eines Glossareintrags oder auch andere Kennzeichnungen von Textabschnitten.

Labels are commonly used for the headwords in glossary lists; note the use of the global xml:lang attribute to set the default language of the glossary list to Middle English, @@ -7946,7 +7931,7 @@ entre les Romains. Within the notesStmt only 'editorial', 'summary', or 'thematicCom' are allowed for @type on note. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -7990,7 +7975,7 @@ entre les Romains. Das Textincipit des Briefs (oder anderer Korrespondenzmaterialien) - + responsible party indicates the agency responsible for the intervention or interpretation, for example an editor or transcriber. verantwortliche Institution @@ -7998,13 +7983,13 @@ entre les Romains. - + Verweisziele Nimmt die URIs (in der Form "wega:A07xxxx") der zu verknüpfenden Themenkommentare auf (nur möglich in Verbindung mit type="thematicCom") - +

In the following example, the translator has supplied a footnote containing an explanation of the term translated as "painterly":

And yet it is not only @@ -8107,13 +8092,13 @@ psychological significance. 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries -
Abbildungindicates the location of an inline graphic, illustration, or figure.bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. + Abbildungindicates the location of an inline graphic, illustration, or figure.bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. checks for ASCII only filenames. Überprüft auf reine ASCII-Zeichen in der URL. Found invalid (non-ASCII) characters for an internal URL in @url - +
@@ -8174,7 +8159,7 @@ psychological significance. 3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles - line breakZeilenumbruchmarks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a text.markiert den Beginn einer neuen (typografischen) Zeile in irgendeiner Ausgabe oder Version eines Textes. + line breakZeilenumbruchmarks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a text.markiert den Beginn einer neuen (typografischen) Zeile in irgendeiner Ausgabe oder Version eines Textes. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -8290,11 +8275,11 @@ Elements points to an element that is the same as the current element. zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -8312,7 +8297,7 @@ Elements Librettist eines musikalischen Werkes. - + British Broadcasting Corporation La Fayette, Marie Madeleine Pioche de la Vergne, comtesse de (1634–1693) @@ -8387,7 +8372,7 @@ places, in particular where multiple names are given.

- + Ron Van den Branden John Walsh @@ -8635,15 +8620,15 @@ places, in particular where multiple names are given.

Found a non-valid punctuation mark at the end of - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks a subtitle markiert einen Untertitel - indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. + indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. analytic 분석적 @@ -8904,10 +8889,10 @@ epistemology, methodology and history of bibliographic item.서지 항목의 출판이나 배포에 책임이 있는 기구명을 제시한다.提供負責出版或發行書目項目的機構名稱。書誌項目の出版や頒布に責任のある団体の名前を示す.donne le nom de l'organisme responsable de la publication ou de la distribution d'un élément de la bibliographie.proporciona el nombre de la organización responsable de la publicación o la distribución de un elemento bibliográfico.fornisce il nomegibt den Namen der Organisation an, die für die Veröffentlichung und Verbreitung eines - bibliografischen Objekts verantwortlich ist. - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + bibliografischen Objekts verantwortlich ist. + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + @@ -9237,10 +9222,10 @@ epistemology, methodology and history of 3.11.1. Methods of Encoding Bibliographic References and Lists of References 2.2.7. The Source Description 15.3.2. Declarable Elements -
automatically generated text divisionAutomatisch generierter Textabschnittindicates the location at which a textual division generated automatically by a text-processing application is to appear.bezeichnet die Position, an welcher ein automatisch generierter Textabschnitt erscheinen soll. - specifies what type of generated text division (e.g., table of contents) is to appear.. - spezifiziert, welche Art von Text generiert werden soll (z.B. Inhaltsverzeichnis). - + automatically generated text divisionAutomatisch generierter Textabschnittindicates the location at which a textual division generated automatically by a text-processing application is to appear.bezeichnet die Position, an welcher ein automatisch generierter Textabschnitt erscheinen soll. + specifies what type of generated text division (e.g., table of contents) is to appear.. + spezifiziert, welche Art von Text generiert werden soll (z.B. Inhaltsverzeichnis). + table of contents Inhaltsverzeichnis @@ -9832,7 +9817,7 @@ element in the TEI Header. edition statementmention d'édition편집 진술版本陳述Angaben zur Ausgabedeclaración de la edicióndichiarazione sull'edizioneProvides information about the version and the download date of the file. This information is inserted by the WebApp and not to be supplied manually.Enthält Informationen zur Version der Edition (der Datei) sowie zum Downloaddatum. Diese Informationen werden von der WebApp eingefügt und sollten nicht manuell eingegeben werden. - + Students' edition @@ -10115,6 +10100,7 @@ distribution of a text. fornisce il nome di una persona o di un'organizzazione responsabile della distribuzione di un testo. + @@ -10164,6 +10150,7 @@ distribution of a text. fornisce il nome di una persona o di un'organizzazione responsabile della messa a disposizione di un file elettronico, diversa dalll'editore o dal distributore. + @@ -10315,7 +10302,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym 2.2.5. The Series Statement 3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information -disponibilitéVerfügbarkeitsupplies information about the availability of a text, for example any restrictions on its use or distribution, its copyright status, any licence applying to it, etc.liefert Informationen über die Verfügbarkeit eines Textes, zum Beispiel etwaiger Beschränkungen seiner Nutzung und Verbreitung, den urheberrechtlichen Status einer Lizenz, usw. +disponibilitéVerfügbarkeitsupplies information about the availability of a text, for example any restrictions on its use or distribution, its copyright status, any licence applying to it, etc.liefert Informationen über die Verfügbarkeit eines Textes, zum Beispiel etwaiger Beschränkungen seiner Nutzung und Verbreitung, den urheberrechtlichen Status einer Lizenz, usw.

Available for academic research purposes only.

@@ -11472,7 +11459,7 @@ should be supplied for the scheme attribute.

Wenn keine kontrollierte Liste für die verwendeten Schlagwörter existiert, sollte das scheme-Attribute nicht gesetzt werden.

2.4.3. The Text Classification -
revision descriptionBeschreibung der Revisionsummarizes the revision history for a file.fasst die Revisionsgeschichte einer Datei zusammen. + revision descriptionBeschreibung der Revisionsummarizes the revision history for a file.fasst die Revisionsgeschichte einer Datei zusammen. deleted chapter 10 @@ -11514,7 +11501,7 @@ should be supplied for the scheme attribute.

2.6. The Revision Description 2.1.1. The TEI Header and Its Components -
Änderungdocuments a change or set of changes made during the production of a source document, or during the revision of an electronic file.dokumentiert eine Änderung oder eine Reihe von Änderungen, die bei der Produktion von einer Quelle oder bei der Überarbeitung einer elektronischen Datei vorgenommen wurden. + Änderungdocuments a change or set of changes made during the production of a source document, or during the revision of an electronic file.dokumentiert eine Änderung oder eine Reihe von Änderungen, die bei der Produktion von einer Quelle oder bei der Überarbeitung einer elektronischen Datei vorgenommen wurden. indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. bezeichnet die Person oder die Gruppe von Personen, denen derv Elementinhalt zugewiesen ist. @@ -11901,10 +11888,10 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using 4. Default Text Structure - texte mobilecontains a single text of any kind, whether unitary or composite, which interrupts the text containing it at any point and after which the surrounding text resumes.enthält einen einzelnen Text jeglicher Art, entweder einheitlich oder gegensätzlich, der den umgebenden Text unterbricht. + texte mobilecontains a single text of any kind, whether unitary or composite, which interrupts the text containing it at any point and after which the surrounding text resumes.enthält einen einzelnen Text jeglicher Art, entweder einheitlich oder gegensätzlich, der den umgebenden Text unterbricht. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -11912,7 +11899,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using - +
@@ -12521,14 +12508,14 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. - + - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + @@ -12548,7 +12535,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. - + EdwardGeorgeBulwer-Lytton, Baron Lytton of Knebworth @@ -12573,7 +12560,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. 13.2.1. Personal Names - nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. + nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. categorisation of varying localities. Kategorisierung der verschiedenen Lokalitäten. @@ -12615,46 +12602,46 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. - + Königl. Theater zu Berlin - + Arnoldische Buchhandlung in Dresden - + Gasthof zum goldnen Engel - + Kirche St. Jacob - + Hauptzollamt - + Mannheimer Museum Karl Stephanie - + ObstMarkt - + Kärntner Straße 1080 - + Berlin @@ -12683,7 +12670,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. und zum anderen durch ein type-Attribut am placeName klassifiziert werden (kleinere Einheiten und Gebäude).

13.2.3. Place Names -
blocmarks the name of a geographical or political unit consisting of two or more nation, states or countries.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit, die aus mehr als zwei Nationen oder Ländern besteht. + blocmarks the name of a geographical or political unit consisting of two or more nation, states or countries.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit, die aus mehr als zwei Nationen oder Ländern besteht. the European Union Africa @@ -12700,7 +12687,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. 13.2.3. Place Names - paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. + paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. Denmark @@ -12720,7 +12707,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text.

当該国家相当地域を示すコードは,ISO3166にあるコードを使うことが推 奨される.

13.2.3. Place Names -
régionmarks the name of an administrative unit at the contemporary period such as a state, province, or county, larger than a settlement, but smaller than a country. NB not some geographical feature which shall be marked up with geogName.markiert den Namen einer Verwaltungseinheit der zeitgenössischen Periode wie etwa ein Staat, eine Provinz, Landkreis, größer als eine Siedlung, aber kleiner als ein Land. NB nicht eine geographische Region, die mit geogName ausgezeichnet werden soll. + régionmarks the name of an administrative unit at the contemporary period such as a state, province, or county, larger than a settlement, but smaller than a country. NB not some geographical feature which shall be marked up with geogName.markiert den Namen einer Verwaltungseinheit der zeitgenössischen Periode wie etwa ein Staat, eine Provinz, Landkreis, größer als eine Siedlung, aber kleiner als ein Land. NB nicht eine geographische Region, die mit geogName ausgezeichnet werden soll. Illinois @@ -12746,7 +12733,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. - + Glasgow @@ -12769,13 +12756,13 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. 13.2.3. Place Names - geographical name지리명地理名稱nom de lieu géographiquenombre geográficonome proprio geograficomarks a name associated with some geographical feature (e.g. seas, mountains). NB not some administrative unit.markiert einen Namen, mit dem eine geographische Region assoziiert wird (z.B. Seen, Gebirge, aber keine Verwaltungseinheiten). + geographical name지리명地理名稱nom de lieu géographiquenombre geográficonome proprio geograficomarks a name associated with some geographical feature (e.g. seas, mountains). NB not some administrative unit.markiert einen Namen, mit dem eine geographische Region assoziiert wird (z.B. Seen, Gebirge, aber keine Verwaltungseinheiten). - + Mount @@ -12800,11 +12787,11 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. For the collapsible feature to work a head must be given for the . - rendition - WeGA: rendering information for the output(!) - Ausgabe - WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) - + rendition + WeGA: rendering information for the output(!) + Ausgabe + WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) + computes the column widths with the median average. Berechnen der Spaltenbreiten anhand des Medians. @@ -12814,7 +12801,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. die Tabelle wird eingefaltet dargestellt. Zum Aufklappen wird ein head-Element benötigt. - +
Poor Men's Lodgings in Norfolk (Mayhew, 1843) @@ -12937,7 +12924,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. The total ammount of cells should be equal for every row in a table. This row ammounts to cells (possibly affected by some preceding rowspans, i.e. cell/@rows) instead of for the preceding row. - + Classics @@ -13035,12 +13022,12 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. 14.3. Notated Music in Written Text -figureAbbildunggroups elements representing or containing graphic information such as an illustration, formula, or figure.gruppiert Elemente, die grafische Informationen über eine Illustration, eine Formel oder eine Figur enthalten. - rendition - WeGA: rendering information for the output(!) - Ausgabe - WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) - +figureAbbildunggroups elements representing or containing graphic information such as an illustration, formula, or figure.gruppiert Elemente, die grafische Informationen über eine Illustration, eine Formel oder eine Figur enthalten. + rendition + WeGA: rendering information for the output(!) + Ausgabe + WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) + Specifies whether the image is to be rendered inline. Gibt an, ob die Abbildung inline wiedergegeben werden soll. @@ -13058,7 +13045,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. Gibt an, dass die Abbildung am linken Rand – mit umfließenden Text – ausgegeben werden soll. - +
The View from the Bridge @@ -13411,7 +13398,7 @@ references must be used to represent the markup delimiters. If the - +
In the beginning God created the heaven and the earth. @@ -13436,7 +13423,7 @@ references must be used to represent the markup delimiters. If the 16.3. Blocks, Segments, and Anchors -anchor pointAnkerpunktattaches an identifier to a point within a text, whether or not it corresponds with a textual element.verknüpft eine ID zu einem Punkt innerhalb eines Textes, egal ob es mit einem Text-Element korrespondiert oder nicht. +anchor pointAnkerpunktattaches an identifier to a point within a text, whether or not it corresponds with a textual element.verknüpft eine ID zu einem Punkt innerhalb eines Textes, egal ob es mit einem Text-Element korrespondiert oder nicht. identifier provides a unique identifier for the element bearing the attribute. Bezeichner @@ -13486,30 +13473,30 @@ references must be used to represent the markup delimiters. If the if @subtype contains 'sender' or 'addressee' @type has to be 'correspondence' - rendition - assigns alignment of text in the source. - Ausgabe - gibt die Textausrichtung in der Quelle an. - + rendition + assigns alignment of text in the source. + Ausgabe + gibt die Textausrichtung in der Quelle an. + - corresponds - points to elements that correspond to the current element in some way. - entspricht - zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. - - + corresponds + points to elements that correspond to the current element in some way. + entspricht + zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. + + - not involved - keys of non-participating persons, works etc. - unbeteiligt - gibt die keys von nicht beteiligten Personen, Werken etc. an. - + not involved + keys of non-participating persons, works etc. + unbeteiligt + gibt die keys von nicht beteiligten Personen, Werken etc. an. + - + allows content categorization of the text passage. erlaubt die inhaltliche Kategorisierung der Textstelle. @@ -13555,51 +13542,51 @@ references must be used to represent the markup delimiters. If the - + Sonate in As gespielt. - + um 6 Uhr endlich zum erstenmale Joseph. ging sehr gut. am Ende wurde 2 mal sehr applaudirt und bravo Weber gerufen. - + an Lina geschrieben. an Beers. - + Mittag mit H: Wilhelmi im Engel 2 rh – - + Abends Schweizerfamilie. - + gearbeitet. über Undine. - + um ½ 10 Uhr Probe von Joseph bis ½ 1. - + Kopie des Blaubarts an Grünbaum bezahlt mit 57 19 xr: - + 2t Lect. Egloffs. - + provides a sub-categorization of the element, if needed. liefert, falls erfordlerich, eine Unterkategorisierung des Elements. @@ -13620,7 +13607,7 @@ references must be used to represent the markup delimiters. If the Weber ist Besucher einer Aufführung. - + When are you leaving? Tomorrow. @@ -13845,11 +13832,17 @@ references must be used to represent the markup delimiters. If the + + definiert das Muster für Addenda-Dokument-IDs innerhalb der WeGA + defines the possible attribute values for addenda document IDs within the WeGA + + + fasst die potentiellen internen Verweise zusammen groups together the possible internal linkable patterns - + fasst die potentiellen internen Verweise zu Personen und Körperschaften zusammen @@ -13945,6 +13938,10 @@ references must be used to represent the markup delimiters. If the small caps. Kapitälchen. + + smaller font. + kleinere Schrift(type). + @@ -13953,7 +13950,7 @@ references must be used to represent the markup delimiters. If the Zahl gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - + @@ -13961,21 +13958,21 @@ references must be used to represent the markup delimiters. If the - name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) + name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + - Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) + Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) - + Warnings for elements with whitespace only. Warnung vor leeren (bzw. whitespace-only) Elementen. @@ -14007,6 +14004,15 @@ references must be used to represent the markup delimiters. If the "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + warnings for characters that are displayed (in browsers) as emojis per default + Warnung bei Zeichen die in Browsern standardmäßig als Emojis dargestellt werden + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + diff --git a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaVar.compiled.xml b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaVar.compiled.xml index 639e9e22..a85a3204 100644 --- a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaVar.compiled.xml +++ b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaVar.compiled.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -988,7 +988,7 @@ - + provides attributes for elements representing speech or action that can be ascribed to a specific individual. 특정 개인의 대화 또는 행위를 표시하는 요소에 대한 속성을 제공한다. @@ -1047,6 +1047,53 @@ 3.3.3. Quotation 8.3. Elements Unique to Spoken Texts + + provides attributes for elements representing speech or action that can be directed at a + group or individual. + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + +

In the following example from Mary Pix's The False Friend, speeches (sp) in the body of the play + are linked to castItem elements in the castList using the toWhom + attribute, which is used to specify who the speech is directed to. Additionally, the stage + includes toWhom to indicate the directionality of the action. +

+ + + Emilius. + + + Lovisa + + + A servant + + + + Emil. + My love! + + + Lov. + I have no Witness of my Noble Birth + Pointing to her Woman. + But that poor helpless wretch—— + + +
+

To indicate the recipient of written correspondence, use the elements used in section 2.4.6. Correspondence Description, rather than a toWhom attribute.

+
+
+ + 3.3.3. Quotation + 8.3. Elements Unique to Spoken Texts +
provides attributes which can be used to associate a representation such as a name or title with canonical information about the object being named or referenced. @@ -1306,13 +1353,15 @@ The MS. was lost in transmission by mail from - provides an attribute to indicate the hand in which - the textual content of an element was written in the source being transcribed. + provides an attribute to indicate the hand in which + the content of an element was written in the source being transcribed. + - points to a handNote element describing the hand considered responsible for the - textual content of the element concerned. + points to a handNote element describing the hand considered responsible for the + content of the element concerned. + @@ -2308,8 +2357,8 @@ the TEI header.

- - + +
@@ -3218,7 +3267,7 @@ sub-classification for the element additional to that provided by its indica la fine della porzione di testo che ha inizio con l'elemento a cui è assegnato l'attributo - The @spanTo attribute must point to an element following the + The @spanTo attribute must point to an element following the current element @@ -4112,6 +4161,15 @@ niveau dans une entrée de dictionnaire. +
+ groups elements which are used to indicate uncertainty or + precision of other elements. + + + + + groups elements which contain a description of their function. + regroupe des éléments qui contiennent une description de la fonction d'un élément. groups elements used to directly contain quotations. 인용을 직접 포함하는 요소를 모아 놓는다. @@ -4560,7 +4618,7 @@ fin d'une division de texte. sourceDesc 내부에 사용되어 여러 번 출현할 수 있는 요소들을 모아 놓는다. 匯集可在sourceDesc中使用並且可多次出現的元素 要素sourceDesc内で,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die innerhalb von sourceDesc + umfasst Elemente, die innerhalb des sourceDesc-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa los elementos que pueden usarse al interno de sourceDesc (descripción de la fuente) y que aparecen en diversas ocasiones. @@ -4575,7 +4633,7 @@ fin d'une division de texte. encodingDesc 내부에 사용되어 여러 번 출현될 수 있는 요소들을 모아 놓는다. 匯集可在encodingDesc中使用並且可多次出現的元素 要素encodingDesc内で使われ,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die in encodingDesc verwendet + umfasst Elemente, die innerhalb des encodingDesc-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa elementos que pueden aparecer al interno de encodingDesc (Descripción de la codificación) y que aparecen en diversas ocasiones. @@ -4590,13 +4648,13 @@ fin d'une division de texte. 놓는다. 匯集可在editorialDecl中使用並且可多次出現的元素 要素editorialDecl中で使われ,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die in editorialDecl + umfasst Elemente, die innerhalb des editorialDecl-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa elementos que pueden aparecer al interno de editorialDecl (declaración editorial) y que aparecen en diversas ocasiones. raggruppa gli elementi utilizzati all'interno di editorialDecl e che appaiono più volte. - +
paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -4627,7 +4685,7 @@ fin d'une division de texte. 1.3. The TEI Class System - + paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -4652,7 +4710,7 @@ fin d'une division de texte. 1.3. The TEI Class System -phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos +phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos de tipo sintagmático.definisce una sequenza di caratteri ed elementi di tipo sintagmatico @@ -4666,7 +4724,7 @@ fin d'une division de texte. 1.4.1. Standard Content Models - + limited phrase sequence 한정된 구 연쇄 限定詞組序列 @@ -4694,7 +4752,7 @@ used for transcribing extant documents. 1.4.1. Standard Content Models - + 'special' paragraph content 특별 문단 내용 「特殊」段落內容 @@ -5662,6 +5720,48 @@ value.

+ + defines the data type used to express a point in cartesian space. + + + + + + + + + + + It is considered poor + practice to end a number with a decimal point; as of 2019-02-25 TEI will + consider this @points attribute of invalid + + + + + + + + + + + + + + + +

A point is defined by two numeric values, which should be + expressed as decimal numbers.

+ +

Currently, this datatype permits either of the two numeric + values to end in a decimal point. This practice is deprecated, and as + of 2019-02-25 + this datatype will no longer permit a number to end in a decimal + point. E.g., both 0.0,84.2 and 0,84 are + allowed, but 0.,84. will not be. + +

+
defines the range of attribute values used to provide a single URI, absolute or relative, pointing to some other @@ -5870,76 +5970,7 @@ integer or the string "unbounded". - - defines the range of attribute values used for a non-negative -integer value used as a count. - 계산으로 사용된 음이 아닌 정수 값의 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍,用於作為總數的非負整數值 - - 非負整数値を採る属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des - valeurs des attributs exprimant une valeur entière et non négative utilisé pour des calculs. - define la gama de valores de atributos para números enteros no negativos usados como un cálculo. - definisce la gamma di valori di attributi usati per un numero intero non negativo impiegato come computo - - - - -

Only positive integer values (including zero) are permitted

-
- -

非負整数値のみが許される.

-
- -

Seules des valeurs positives entières sont autorisées.

-
-
- defines the range of attribute values used to provide a single - URI, absolute or relative, pointing to some other -resource, either within the current document or elsewhere. - 현 문서 또는 다른 곳 어디서든 다른 자원에 대한 단일 포인터를 제공하는 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍提供單一指標,連結到其他位於目前文件或他處的資源 - 他の資源へのポインタをとる属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des valeurs d'attributs utilisées - pour fournir un pointeur URI unique sur une autre ressource, soit dans le document courant, soit - dans un autre document - define una gama de valores de atributos usados para proporcionar un indicador de cualquier recurso, bien en el documento corriente o en otro. - definisce la gamma di valori di attributi usati per indicare un unico puntatore rispetto a qualsiasi altra risorsa all'interno del documento corrente o altrove - - - - -

The range of syntactically valid values is defined by - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax. Note that the values themselves are encoded using - RFC - 3987 - Internationalized Resource Identifiers (IRIs) mapping - to URIs. For example, - https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/% is encoded - as https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/%25 - while http://موقع.وزارة-الاتصالات.مصر/ is encoded as - http://xn--4gbrim.xn----rmckbbajlc6dj7bxne2c.xn--wgbh1c/ -

-
- -

- 当該属性値は, - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI) Reference - - に定義されている. -

-
- -

La gamme des valeurs valides syntaxiquement est définie parRFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax - -

-
-
+ groups separate elements which constitute the content of a digital resource, as opposed to its metadata. @@ -6054,22 +6085,22 @@ one initial.
- number - gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. - Nummer - gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. - + number + gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. + Nummer + gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. + marks the (logical) first paragraph of some division of text. markiert den (logischen) ersten Absatz eines Textbereichs. - rendition - indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. - Ausgabe - gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. - + rendition + indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. + Ausgabe + gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. + marks an inline paragraph markiert einen Paragraph, der inline liegt @@ -6103,7 +6134,7 @@ one initial. 3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents - highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. + highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. And this Indenture further witnesseth that the said Walter Shandy, merchant, in consideration of the said intended marriage ... @@ -6162,7 +6193,7 @@ one initial. 3.3.3. Quotation 4.3.1. Grouped Texts - quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. + quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. Typ may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -6489,7 +6520,7 @@ one initial. wird, üblicherweise einem Dokumentationselement oder einer Einheit. - + @@ -6765,7 +6796,7 @@ one initial. - + Envoyez-moi une épreuve W @@ -6934,6 +6965,9 @@ concerned, as further discussed in section A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -6945,12 +6979,12 @@ concerned, as further discussed in section - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -7030,8 +7064,12 @@ concerned, as further discussed in section marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + + marks a reference to addenda of printed volumes. + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. + - + My dear Mr. Bennet, said his lady to him one day, have you heard that Netherfield Park is let at last? @@ -7086,7 +7124,7 @@ concerned, as further discussed in section

Using just the elements defined by the core module, an address could be represented as follows:

- +
via Marsala 24 40126 @@ -7097,7 +7135,7 @@ concerned, as further discussed in section

When a schema includes the names and dates module more specific elements such as country or settlement would be preferable over generic name:

- +
via Marsala 24 40126 @@ -7107,7 +7145,7 @@ concerned, as further discussed in section - +
Centre d'Études Supérieures de la Renaissance 59, rue Néricault-Destouches @@ -7118,7 +7156,7 @@ TOURS - +
邯郸路220号 200433 @@ -7128,7 +7166,7 @@ TOURS - +
沙田 新界 @@ -7138,7 +7176,7 @@ TOURS - +
Computing Center, MC 135 P.O. Box 6998 @@ -7148,7 +7186,7 @@ TOURS - +
Lyon @@ -7202,7 +7240,7 @@ TOURS - +
Computing Center, MC 135 P.O. Box 6998 @@ -7211,13 +7249,13 @@ TOURS
- + (201) 555 0123 - +
44, avenue de la Libération B.P. 30687 @@ -7464,9 +7502,9 @@ TOURS - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Baptism Identifies the selected date as date of baptism. @@ -7486,7 +7524,7 @@ TOURS Identifiziert das markierte Datum als Aufführungsdatum. - + indicates the system or calendar to which the date represented by the content of this element belongs. zeigt das System oder den Kalender auf, zu dem das dargestellte Datum des Elements gehört. @@ -7495,7 +7533,7 @@ TOURS Identifiziert das markierte Datum als Angabe nach dem Julianischen Kalender. Der normalisierte Wert im when muss aber nach dem Standard, ergo dem Gregorianischen Kalender angegeben werden. - + early February 1980 @@ -7547,7 +7585,7 @@ TOURS 15.2.3. The Setting Description 13.3.6. Dates and Times abbreviationAbkürzungcontains an abbreviation of any sort.enthält eine Abkürzung von jeglicher Art. - + North Atlantic Treaty Organization NorATO @@ -7556,29 +7594,29 @@ TOURS - + SPQR - + SPQR senatus populusque romanorum - + 北大 - + 北大 北京大學 - + SPQR senatus populusque romanorum @@ -7661,7 +7699,7 @@ TOURS Alternativ kann das Element ein Platzhalter für eine externe URL (präfigiert mit 'http') sein. is used to point at a following note thus marking the beginning of the to be annotated section. Alternatively, the element can be a placeholder for an external URL (prefixed with 'http'). - + The @target attribute must point to a note element following the current element @@ -7708,9 +7746,9 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks the footnote sign within the text. markiert das Zeichen der Fußnote im Text. @@ -7729,10 +7767,10 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - - + specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. + spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. + + See especially the second @@ -8133,7 +8171,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . 3.7. Lists 2.6. The Revision Description -Kennzeichnungcontains any label or heading used to identify part of a text, typically but not exclusively in a list or glossary.enthält die Definition eines Glossareintrags oder auch andere Kennzeichnungen von Textabschnitten. +Kennzeichnungcontains any label or heading used to identify part of a text, typically but not exclusively in a list or glossary.enthält die Definition eines Glossareintrags oder auch andere Kennzeichnungen von Textabschnitten.

Labels are commonly used for the headwords in glossary lists; note the use of the global xml:lang attribute to set the default language of the glossary list to Middle English, @@ -8598,7 +8636,7 @@ entre les Romains. Within the notesStmt only 'editorial', 'summary', or 'thematicCom' are allowed for @type on note. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -8642,7 +8680,7 @@ entre les Romains. Das Textincipit des Briefs (oder anderer Korrespondenzmaterialien) - + responsible party indicates the agency responsible for the intervention or interpretation, for example an editor or transcriber. verantwortliche Institution @@ -8650,13 +8688,13 @@ entre les Romains. - + Verweisziele Nimmt die URIs (in der Form "wega:A07xxxx") der zu verknüpfenden Themenkommentare auf (nur möglich in Verbindung mit type="thematicCom") - +

In the following example, the translator has supplied a footnote containing an explanation of the term translated as "painterly":

And yet it is not only @@ -8759,13 +8797,13 @@ psychological significance. 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries -
Abbildungindicates the location of an inline graphic, illustration, or figure.bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. + Abbildungindicates the location of an inline graphic, illustration, or figure.bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. checks for ASCII only filenames. Überprüft auf reine ASCII-Zeichen in der URL. Found invalid (non-ASCII) characters for an internal URL in @url - +
@@ -8826,7 +8864,7 @@ psychological significance. 3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles - line breakZeilenumbruchmarks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a text.markiert den Beginn einer neuen (typografischen) Zeile in irgendeiner Ausgabe oder Version eines Textes. + line breakZeilenumbruchmarks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a text.markiert den Beginn einer neuen (typografischen) Zeile in irgendeiner Ausgabe oder Version eines Textes. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -8942,11 +8980,11 @@ Elements points to an element that is the same as the current element. zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -8964,7 +9002,7 @@ Elements Librettist eines musikalischen Werkes. - + British Broadcasting Corporation La Fayette, Marie Madeleine Pioche de la Vergne, comtesse de (1634–1693) @@ -9039,7 +9077,7 @@ places, in particular where multiple names are given.

- + Ron Van den Branden John Walsh @@ -9287,15 +9325,15 @@ places, in particular where multiple names are given.

Found a non-valid punctuation mark at the end of - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks a subtitle markiert einen Untertitel - indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. + indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. analytic 분석적 @@ -9556,10 +9594,10 @@ epistemology, methodology and history of bibliographic item.서지 항목의 출판이나 배포에 책임이 있는 기구명을 제시한다.提供負責出版或發行書目項目的機構名稱。書誌項目の出版や頒布に責任のある団体の名前を示す.donne le nom de l'organisme responsable de la publication ou de la distribution d'un élément de la bibliographie.proporciona el nombre de la organización responsable de la publicación o la distribución de un elemento bibliográfico.fornisce il nomegibt den Namen der Organisation an, die für die Veröffentlichung und Verbreitung eines - bibliografischen Objekts verantwortlich ist. - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + bibliografischen Objekts verantwortlich ist. + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + @@ -9889,10 +9927,10 @@ epistemology, methodology and history of 3.11.1. Methods of Encoding Bibliographic References and Lists of References 2.2.7. The Source Description 15.3.2. Declarable Elements -
automatically generated text divisionAutomatisch generierter Textabschnittindicates the location at which a textual division generated automatically by a text-processing application is to appear.bezeichnet die Position, an welcher ein automatisch generierter Textabschnitt erscheinen soll. - specifies what type of generated text division (e.g., table of contents) is to appear.. - spezifiziert, welche Art von Text generiert werden soll (z.B. Inhaltsverzeichnis). - + automatically generated text divisionAutomatisch generierter Textabschnittindicates the location at which a textual division generated automatically by a text-processing application is to appear.bezeichnet die Position, an welcher ein automatisch generierter Textabschnitt erscheinen soll. + specifies what type of generated text division (e.g., table of contents) is to appear.. + spezifiziert, welche Art von Text generiert werden soll (z.B. Inhaltsverzeichnis). + table of contents Inhaltsverzeichnis @@ -10517,7 +10555,7 @@ element in the TEI Header. edition statementmention d'édition편집 진술版本陳述Angaben zur Ausgabedeclaración de la edicióndichiarazione sull'edizioneProvides information about the version and the download date of the file. This information is inserted by the WebApp and not to be supplied manually.Enthält Informationen zur Version der Edition (der Datei) sowie zum Downloaddatum. Diese Informationen werden von der WebApp eingefügt und sollten nicht manuell eingegeben werden. - + Students' edition @@ -10800,6 +10838,7 @@ distribution of a text. fornisce il nome di una persona o di un'organizzazione responsabile della distribuzione di un testo. + @@ -10849,6 +10888,7 @@ distribution of a text. fornisce il nome di una persona o di un'organizzazione responsabile della messa a disposizione di un file elettronico, diversa dalll'editore o dal distributore. + @@ -11000,7 +11040,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym 2.2.5. The Series Statement 3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information -disponibilitéVerfügbarkeitsupplies information about the availability of a text, for example any restrictions on its use or distribution, its copyright status, any licence applying to it, etc.liefert Informationen über die Verfügbarkeit eines Textes, zum Beispiel etwaiger Beschränkungen seiner Nutzung und Verbreitung, den urheberrechtlichen Status einer Lizenz, usw. +disponibilitéVerfügbarkeitsupplies information about the availability of a text, for example any restrictions on its use or distribution, its copyright status, any licence applying to it, etc.liefert Informationen über die Verfügbarkeit eines Textes, zum Beispiel etwaiger Beschränkungen seiner Nutzung und Verbreitung, den urheberrechtlichen Status einer Lizenz, usw.

Available for academic research purposes only.

@@ -12157,7 +12197,7 @@ should be supplied for the scheme attribute.

Wenn keine kontrollierte Liste für die verwendeten Schlagwörter existiert, sollte das scheme-Attribute nicht gesetzt werden.

2.4.3. The Text Classification -
revision descriptionBeschreibung der Revisionsummarizes the revision history for a file.fasst die Revisionsgeschichte einer Datei zusammen. + revision descriptionBeschreibung der Revisionsummarizes the revision history for a file.fasst die Revisionsgeschichte einer Datei zusammen. deleted chapter 10 @@ -12199,7 +12239,7 @@ should be supplied for the scheme attribute.

2.6. The Revision Description 2.1.1. The TEI Header and Its Components -
Änderungdocuments a change or set of changes made during the production of a source document, or during the revision of an electronic file.dokumentiert eine Änderung oder eine Reihe von Änderungen, die bei der Produktion von einer Quelle oder bei der Überarbeitung einer elektronischen Datei vorgenommen wurden. + Änderungdocuments a change or set of changes made during the production of a source document, or during the revision of an electronic file.dokumentiert eine Änderung oder eine Reihe von Änderungen, die bei der Produktion von einer Quelle oder bei der Überarbeitung einer elektronischen Datei vorgenommen wurden. indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. bezeichnet die Person oder die Gruppe von Personen, denen derv Elementinhalt zugewiesen ist. @@ -12308,7 +12348,7 @@ supplied to printer. Bezeichner liefert einen eindeutigen Bezeichner für das Element mit dem Attribut. - + @@ -12420,7 +12460,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using 4. Default Text Structure 15.1. Varieties of Composite Text - textecontains a single text of any kind, whether unitary or composite, for example a poem or drama, a collection of essays, a novel, a dictionary, or a corpus sample.enthält einen einzelnen Text jeglicher Art, ob einheitlich oder zusammengesetzt, beispielsweise ein Gedicht, ein Drama, eine Sammlung von Aufätzen, ein Roman, ein Wörterbuch, oder eine Sammlung. + textecontains a single text of any kind, whether unitary or composite, for example a poem or drama, a collection of essays, a novel, a dictionary, or a corpus sample.enthält einen einzelnen Text jeglicher Art, ob einheitlich oder zusammengesetzt, beispielsweise ein Gedicht, ein Drama, eine Sammlung von Aufätzen, ein Roman, ein Wörterbuch, oder eine Sammlung. @@ -12577,10 +12617,10 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using 4. Default Text Structure - texte mobilecontains a single text of any kind, whether unitary or composite, which interrupts the text containing it at any point and after which the surrounding text resumes.enthält einen einzelnen Text jeglicher Art, entweder einheitlich oder gegensätzlich, der den umgebenden Text unterbricht. + texte mobilecontains a single text of any kind, whether unitary or composite, which interrupts the text containing it at any point and after which the surrounding text resumes.enthält einen einzelnen Text jeglicher Art, entweder einheitlich oder gegensätzlich, der den umgebenden Text unterbricht. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -12588,7 +12628,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using - +
@@ -13300,7 +13340,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text.

The following are examples of ISO date, time, and date & time formats that are not valid W3C format normalizations.

- + Sept. 24th, 1996 at 3:25 in the morning Sept. 24th, 1996 at 3:25 in the morning @@ -13316,7 +13356,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text.

Les exemples qui suivent sont des mentions de date, d'heure, de temps au format ISO qui ne sont pas normalisées au format W3C

- + le 24 sept. 1996, à 3 h 25 du matin. le 24 sept. 1996, à 3 h 25 du matin. @@ -13454,14 +13494,14 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. - + - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + @@ -13481,7 +13521,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. - + EdwardGeorgeBulwer-Lytton, Baron Lytton of Knebworth @@ -13506,7 +13546,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. 13.2.1. Personal Names - nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. + nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. categorisation of varying localities. Kategorisierung der verschiedenen Lokalitäten. @@ -13548,46 +13588,46 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. - + Königl. Theater zu Berlin - + Arnoldische Buchhandlung in Dresden - + Gasthof zum goldnen Engel - + Kirche St. Jacob - + Hauptzollamt - + Mannheimer Museum Karl Stephanie - + ObstMarkt - + Kärntner Straße 1080 - + Berlin @@ -13616,7 +13656,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. und zum anderen durch ein type-Attribut am placeName klassifiziert werden (kleinere Einheiten und Gebäude).

13.2.3. Place Names -
blocmarks the name of a geographical or political unit consisting of two or more nation, states or countries.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit, die aus mehr als zwei Nationen oder Ländern besteht. + blocmarks the name of a geographical or political unit consisting of two or more nation, states or countries.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit, die aus mehr als zwei Nationen oder Ländern besteht. the European Union Africa @@ -13633,7 +13673,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. 13.2.3. Place Names - paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. + paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. Denmark @@ -13653,7 +13693,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text.

当該国家相当地域を示すコードは,ISO3166にあるコードを使うことが推 奨される.

13.2.3. Place Names -
régionmarks the name of an administrative unit at the contemporary period such as a state, province, or county, larger than a settlement, but smaller than a country. NB not some geographical feature which shall be marked up with geogName.markiert den Namen einer Verwaltungseinheit der zeitgenössischen Periode wie etwa ein Staat, eine Provinz, Landkreis, größer als eine Siedlung, aber kleiner als ein Land. NB nicht eine geographische Region, die mit geogName ausgezeichnet werden soll. + régionmarks the name of an administrative unit at the contemporary period such as a state, province, or county, larger than a settlement, but smaller than a country. NB not some geographical feature which shall be marked up with geogName.markiert den Namen einer Verwaltungseinheit der zeitgenössischen Periode wie etwa ein Staat, eine Provinz, Landkreis, größer als eine Siedlung, aber kleiner als ein Land. NB nicht eine geographische Region, die mit geogName ausgezeichnet werden soll. Illinois @@ -13679,7 +13719,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. - + Glasgow @@ -13702,13 +13742,13 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. 13.2.3. Place Names - geographical name지리명地理名稱nom de lieu géographiquenombre geográficonome proprio geograficomarks a name associated with some geographical feature (e.g. seas, mountains). NB not some administrative unit.markiert einen Namen, mit dem eine geographische Region assoziiert wird (z.B. Seen, Gebirge, aber keine Verwaltungseinheiten). + geographical name지리명地理名稱nom de lieu géographiquenombre geográficonome proprio geograficomarks a name associated with some geographical feature (e.g. seas, mountains). NB not some administrative unit.markiert einen Namen, mit dem eine geographische Region assoziiert wird (z.B. Seen, Gebirge, aber keine Verwaltungseinheiten). - + Mount @@ -13733,11 +13773,11 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. For the collapsible feature to work a head must be given for the . - rendition - WeGA: rendering information for the output(!) - Ausgabe - WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) - + rendition + WeGA: rendering information for the output(!) + Ausgabe + WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) + computes the column widths with the median average. Berechnen der Spaltenbreiten anhand des Medians. @@ -13747,7 +13787,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. die Tabelle wird eingefaltet dargestellt. Zum Aufklappen wird ein head-Element benötigt. - +
Poor Men's Lodgings in Norfolk (Mayhew, 1843) @@ -13870,7 +13910,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. The total ammount of cells should be equal for every row in a table. This row ammounts to cells (possibly affected by some preceding rowspans, i.e. cell/@rows) instead of for the preceding row. - + Classics @@ -13968,12 +14008,12 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. 14.3. Notated Music in Written Text -figureAbbildunggroups elements representing or containing graphic information such as an illustration, formula, or figure.gruppiert Elemente, die grafische Informationen über eine Illustration, eine Formel oder eine Figur enthalten. - rendition - WeGA: rendering information for the output(!) - Ausgabe - WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) - +figureAbbildunggroups elements representing or containing graphic information such as an illustration, formula, or figure.gruppiert Elemente, die grafische Informationen über eine Illustration, eine Formel oder eine Figur enthalten. + rendition + WeGA: rendering information for the output(!) + Ausgabe + WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) + Specifies whether the image is to be rendered inline. Gibt an, ob die Abbildung inline wiedergegeben werden soll. @@ -13991,7 +14031,7 @@ dedicatory epistle, or other division of a text. Gibt an, dass die Abbildung am linken Rand – mit umfließenden Text – ausgegeben werden soll. - +
The View from the Bridge @@ -14618,7 +14658,7 @@ used for recording how parts of the example was rendered. - +
In the beginning God created the heaven and the earth. @@ -14643,7 +14683,7 @@ used for recording how parts of the example was rendered. 16.3. Blocks, Segments, and Anchors -anchor pointAnkerpunktattaches an identifier to a point within a text, whether or not it corresponds with a textual element.verknüpft eine ID zu einem Punkt innerhalb eines Textes, egal ob es mit einem Text-Element korrespondiert oder nicht. +anchor pointAnkerpunktattaches an identifier to a point within a text, whether or not it corresponds with a textual element.verknüpft eine ID zu einem Punkt innerhalb eines Textes, egal ob es mit einem Text-Element korrespondiert oder nicht. identifier provides a unique identifier for the element bearing the attribute. Bezeichner @@ -14693,30 +14733,30 @@ used for recording how parts of the example was rendered. if @subtype contains 'sender' or 'addressee' @type has to be 'correspondence' - rendition - assigns alignment of text in the source. - Ausgabe - gibt die Textausrichtung in der Quelle an. - + rendition + assigns alignment of text in the source. + Ausgabe + gibt die Textausrichtung in der Quelle an. + - corresponds - points to elements that correspond to the current element in some way. - entspricht - zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. - - + corresponds + points to elements that correspond to the current element in some way. + entspricht + zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. + + - not involved - keys of non-participating persons, works etc. - unbeteiligt - gibt die keys von nicht beteiligten Personen, Werken etc. an. - + not involved + keys of non-participating persons, works etc. + unbeteiligt + gibt die keys von nicht beteiligten Personen, Werken etc. an. + - + allows content categorization of the text passage. erlaubt die inhaltliche Kategorisierung der Textstelle. @@ -14762,51 +14802,51 @@ used for recording how parts of the example was rendered. - + Sonate in As gespielt. - + um 6 Uhr endlich zum erstenmale Joseph. ging sehr gut. am Ende wurde 2 mal sehr applaudirt und bravo Weber gerufen. - + an Lina geschrieben. an Beers. - + Mittag mit H: Wilhelmi im Engel 2 rh – - + Abends Schweizerfamilie. - + gearbeitet. über Undine. - + um ½ 10 Uhr Probe von Joseph bis ½ 1. - + Kopie des Blaubarts an Grünbaum bezahlt mit 57 19 xr: - + 2t Lect. Egloffs. - + provides a sub-categorization of the element, if needed. liefert, falls erfordlerich, eine Unterkategorisierung des Elements. @@ -14827,7 +14867,7 @@ used for recording how parts of the example was rendered. Weber ist Besucher einer Aufführung. - + When are you leaving? Tomorrow. @@ -14895,6 +14935,96 @@ used for recording how parts of the example was rendered. 16.3. Blocks, Segments, and Anchors 6.2. Components of the Verse Line 7.2.5. Speech Contents + + provides an attribute used to express correspondence + between an element containing transcribed text and all or part of an image representing that text. + facsimile 요소 내에서 이미지 또는 표면부와 관련될 수 있는 요소 + los elementos que se pueden asociar a una imagen o a una + superficie dentro de un facsímil. + 要素facsimileに含まれる画像や紙面に関する要素. + attributs utilisables pour les éléments correspondant à tout ou partie d'une image, parce qu'ils contiennent une représentation alternative de cette image, généralement mais + pas nécessairement, une transcription. + elementi che possono essere associati a un'immagine o una + superficie all'interno dell'elemento facsimile + + + facsimile + 모사 + facsímil + fac-similé + points to all or part of an image which corresponds with the content of the element. + 이미지 또는 이 요소와 일치하는 facsimile 요소의 부분을 직접 가리킨다. + indica directamente a la imagen, o a la parte de un + facsímil que se corresponde con este elemento. + 当該要素に対応する要素facsimileにある画像やその部分への 参照. + pointe directement vers une image ou vers une partie + d'une image correspondant au contenu de l'élément. + indica direttamente un'immagine o una parte di un + elemento facsimile corrispondente a tale elemento + + + + + 11.1. Digital Facsimiles + + + supplies the change attribute, allowing its member +elements to specify one or more states or revision campaigns with which they are +associated. + + + points to one or more change elements documenting + a state or revision campaign to which the element bearing this + attribute and its children have been assigned by the encoder. + + + + +espaceindicates the location of a significant space in the copy text.markiert signifikanten Leerraum in der Textkopie. + names the unit used for the measurement + nennt die für die Messung verwendete Einheit + + + characters + characters of text + Zeichen + Textzeichen + + + + specifies the length in the units specified. + gibt die Länge in der angegebenen Einheit an. + + + + + By god if wommen had writen storyes + As han within her oratoryes + + στρατηλάτου + + Lettre à lettre, + un texte se forme, s'affirme, s'affermit, se fixe, se fige : une ligne assez strictement + horizontale se dépose sur la feuille blanche. + + + 夕陽西下斷腸人在天涯 + +

This element should be used wherever it is desired to record +an unusual space in the source text, e.g. space left for a word to be +filled in later, for later rubrication, etc. It is not intended to be +used to mark normal inter-word space or the like.

+
+

Cet élément devrait être utilisé partout où l'on désire signaler un espace inhabituel dans le texte source, par exemple un espace réservé pour un mot à écrire plus tard, pour une rubrication ultérieure, etc. Il n'est pas destiné à être utilisé pour marquer l'espace normal entre des mots par exemple.

+
+

+ 当該要素は,元テキストにある普通でない空白を記録するために使われる + べきである.例えば,単語の後に多くある空白や,続く朱書きのためにあ + る空白など.当該要素は,一般的な単語間や行間の空白を示すために使わ + れるものではない. +

+
+ 11.5.1. Space
character or glyph 문자 또는 그림문자 @@ -15052,11 +15182,17 @@ used for recording how parts of the example was rendered. + + definiert das Muster für Addenda-Dokument-IDs innerhalb der WeGA + defines the possible attribute values for addenda document IDs within the WeGA + + + fasst die potentiellen internen Verweise zusammen groups together the possible internal linkable patterns - + fasst die potentiellen internen Verweise zu Personen und Körperschaften zusammen @@ -15140,6 +15276,10 @@ used for recording how parts of the example was rendered. small caps. Kapitälchen. + + smaller font. + kleinere Schrift(type). + @@ -15148,7 +15288,7 @@ used for recording how parts of the example was rendered. Zahl gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - + @@ -15156,21 +15296,68 @@ used for recording how parts of the example was rendered. - name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) + name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + - Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) + Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) - + + Warnings for elements with whitespace only. + Warnung vor leeren (bzw. whitespace-only) Elementen. + + + has whitespace only content + + + + warnings for whitespace at the beginning of an element. + Warnung vor Leerzeichen am Beginn eines Elements. + + + whitespace at the beginning of element + + + + Warnings for attribute values with leading or trailing whitespace + Warnung vor Leerzeichen am Beginn oder Ende eines Attributs + + + There is some whitespace here at the beginning or end of some attribute value. + + + + constraints the "wega:"-prefixed URIs to be (syntactically) valid WeGA IDs + überprüft die mit "wega:" präfigierten URIs auf (syntaktische) Validität + + + "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + + warnings for characters that are displayed (in browsers) as emojis per default + Warnung bei Zeichen die in Browsern standardmäßig als Emojis dargestellt werden + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + + + fasst die potentiellen internen Verweise zu Varia und Addenda zusammen + groups together the possible internal pointers to varia and addenda documents + + + + diff --git a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaWritings.compiled.xml b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaWritings.compiled.xml index 3ed1ade3..d26e1b1e 100644 --- a/compiled-ODD/guidelines-de-wegaWritings.compiled.xml +++ b/compiled-ODD/guidelines-de-wegaWritings.compiled.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -991,7 +991,7 @@ - + provides attributes for elements representing speech or action that can be ascribed to a specific individual. 특정 개인의 대화 또는 행위를 표시하는 요소에 대한 속성을 제공한다. @@ -1050,6 +1050,53 @@ 3.3.3. Quotation 8.3. Elements Unique to Spoken Texts + + provides attributes for elements representing speech or action that can be directed at a + group or individual. + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + +

In the following example from Mary Pix's The False Friend, speeches (sp) in the body of the play + are linked to castItem elements in the castList using the toWhom + attribute, which is used to specify who the speech is directed to. Additionally, the stage + includes toWhom to indicate the directionality of the action. +

+ + + Emilius. + + + Lovisa + + + A servant + + + + Emil. + My love! + + + Lov. + I have no Witness of my Noble Birth + Pointing to her Woman. + But that poor helpless wretch—— + + +
+

To indicate the recipient of written correspondence, use the elements used in section 2.4.6. Correspondence Description, rather than a toWhom attribute.

+
+
+ + 3.3.3. Quotation + 8.3. Elements Unique to Spoken Texts +
provides attributes which can be used to associate a representation such as a name or title with canonical information about the object being named or referenced. @@ -1308,8 +1355,8 @@ The MS. was lost in transmission by mail from -provides an attribute to indicate the hand in which - the textual content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde +provides an attribute to indicate the hand in which + the content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @hand. @@ -2665,7 +2712,7 @@ sub-classification for the element additional to that provided by its indica la fine della porzione di testo che ha inizio con l'elemento a cui è assegnato l'attributo - The @spanTo attribute must point to an element following the + The @spanTo attribute must point to an element following the current element @@ -4147,7 +4194,7 @@ fin d'une division de texte. sourceDesc 내부에 사용되어 여러 번 출현할 수 있는 요소들을 모아 놓는다. 匯集可在sourceDesc中使用並且可多次出現的元素 要素sourceDesc内で,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die innerhalb von sourceDesc + umfasst Elemente, die innerhalb des sourceDesc-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa los elementos que pueden usarse al interno de sourceDesc (descripción de la fuente) y que aparecen en diversas ocasiones. @@ -4162,7 +4209,7 @@ fin d'une division de texte. encodingDesc 내부에 사용되어 여러 번 출현될 수 있는 요소들을 모아 놓는다. 匯集可在encodingDesc中使用並且可多次出現的元素 要素encodingDesc内で使われ,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die in encodingDesc verwendet + umfasst Elemente, die innerhalb des encodingDesc-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa elementos que pueden aparecer al interno de encodingDesc (Descripción de la codificación) y que aparecen en diversas ocasiones. @@ -4177,7 +4224,7 @@ fin d'une division de texte. 놓는다. 匯集可在editorialDecl中使用並且可多次出現的元素 要素editorialDecl中で使われ,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die in editorialDecl + umfasst Elemente, die innerhalb des editorialDecl-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa elementos que pueden aparecer al interno de editorialDecl (declaración editorial) y que aparecen en diversas ocasiones. @@ -4190,11 +4237,11 @@ and appear multiple times. profileDesc 내부에 사용되어 여러 번 출현할 수 있는 요소를 모아 놓는다. 匯集可用於元素profileDesc內,且多次出現的元素 要素profileDesc内で使われ,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente die in derprofileDesc genutzt werden und mehrfach auftreten + umfasst Elemente, die innerhalb des profileDesc-Elements genutzt werden und mehrfach auftreten können. agrupa los elementos que pueden ser usados al interno de profileDesc y que aparecen en diversas ocasiones. raggruppa gli elementi utilizzati all'interno di profileDesc e che appaiono più volte. - +
paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -4225,7 +4272,7 @@ and appear multiple times. 1.3. The TEI Class System - + paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -4250,7 +4297,7 @@ and appear multiple times. 1.3. The TEI Class System -phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos +phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos de tipo sintagmático.definisce una sequenza di caratteri ed elementi di tipo sintagmatico @@ -4264,7 +4311,7 @@ and appear multiple times. 1.4.1. Standard Content Models - + limited phrase sequence 한정된 구 연쇄 限定詞組序列 @@ -4292,7 +4339,7 @@ used for transcribing extant documents. 1.4.1. Standard Content Models - + 'special' paragraph content 특별 문단 내용 「特殊」段落內容 @@ -4332,7 +4379,7 @@ used for transcribing extant documents. 1.3. The TEI Class System - + extended text 확장 텍스트 擴充文件 @@ -5125,11 +5172,24 @@ integer value used as a count.

- defines the data type used to express a point in cartesian space. - - - - + defines the data type used to express a point in cartesian space. + + + + + + + + + + + It is considered poor + practice to end a number with a decimal point; as of 2019-02-25 TEI will + consider this @points attribute of invalid + + + + @@ -5140,8 +5200,18 @@ integer value used as a count. - -

A point is defined by two numeric values, which may be expressed in any notation permitted.

+ +

A point is defined by two numeric values, which should be + expressed as decimal numbers.

+ +

Currently, this datatype permits either of the two numeric + values to end in a decimal point. This practice is deprecated, and as + of 2019-02-25 + this datatype will no longer permit a number to end in a decimal + point. E.g., both 0.0,84.2 and 0,84 are + allowed, but 0.,84. will not be. + +

defines the range of attribute values used to provide a single @@ -5336,76 +5406,7 @@ defined in - - defines the range of attribute values used for a non-negative -integer value used as a count. - 계산으로 사용된 음이 아닌 정수 값의 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍,用於作為總數的非負整數值 - - 非負整数値を採る属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des - valeurs des attributs exprimant une valeur entière et non négative utilisé pour des calculs. - define la gama de valores de atributos para números enteros no negativos usados como un cálculo. - definisce la gamma di valori di attributi usati per un numero intero non negativo impiegato come computo - - - - -

Only positive integer values (including zero) are permitted

-
- -

非負整数値のみが許される.

-
- -

Seules des valeurs positives entières sont autorisées.

-
-
- defines the range of attribute values used to provide a single - URI, absolute or relative, pointing to some other -resource, either within the current document or elsewhere. - 현 문서 또는 다른 곳 어디서든 다른 자원에 대한 단일 포인터를 제공하는 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍提供單一指標,連結到其他位於目前文件或他處的資源 - 他の資源へのポインタをとる属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des valeurs d'attributs utilisées - pour fournir un pointeur URI unique sur une autre ressource, soit dans le document courant, soit - dans un autre document - define una gama de valores de atributos usados para proporcionar un indicador de cualquier recurso, bien en el documento corriente o en otro. - definisce la gamma di valori di attributi usati per indicare un unico puntatore rispetto a qualsiasi altra risorsa all'interno del documento corrente o altrove - - - - -

The range of syntactically valid values is defined by - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax. Note that the values themselves are encoded using - RFC - 3987 - Internationalized Resource Identifiers (IRIs) mapping - to URIs. For example, - https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/% is encoded - as https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/%25 - while http://موقع.وزارة-الاتصالات.مصر/ is encoded as - http://xn--4gbrim.xn----rmckbbajlc6dj7bxne2c.xn--wgbh1c/ -

-
- -

- 当該属性値は, - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI) Reference - - に定義されている. -

-
- -

La gamme des valeurs valides syntaxiquement est définie parRFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax - -

-
-
+ groups separate elements which constitute the content of a digital resource, as opposed to its metadata. @@ -5520,22 +5521,22 @@ one initial. - number - gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. - Nummer - gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. - + number + gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. + Nummer + gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. + marks the (logical) first paragraph of some division of text. markiert den (logischen) ersten Absatz eines Textbereichs. - rendition - indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. - Ausgabe - gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. - + rendition + indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. + Ausgabe + gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. + marks an inline paragraph markiert einen Paragraph, der inline liegt @@ -5569,7 +5570,7 @@ one initial. 3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents - highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. + highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. And this Indenture further witnesseth that the said Walter Shandy, merchant, in consideration of the said intended marriage ... @@ -5628,7 +5629,7 @@ one initial. 3.3.3. Quotation 4.3.1. Grouped Texts - quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. + quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. Typ may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -6029,20 +6030,20 @@ one initial. @unit and @quantity must both be given! - names the unit used for the measurement - nennt die für die Messung verwendete Einheit - + names the unit used for the measurement + nennt die für die Messung verwendete Einheit + - specifies the length in the units specified. - gibt die Länge der angegebenen Einheit an. - - + specifies the length in the units specified. + gibt die Länge der angegebenen Einheit an. + + - Grundgives the reason for omissiongibt eine Begründung für die Auslassung + Grundgives the reason for omissiongibt eine Begründung für die Auslassung the ommited text is illegible @@ -6122,7 +6123,7 @@ one initial. sollten über die einschlägigen Elemente, wie z. B. del im Fall einer bewussten Tilgung ausgezeichnet werden.

3.4.3. Additions, Deletions, and Omissions -
additionErgänzungcontains letters, words, or phrases inserted in the source text by an author, scribe, annotator, or corrector.enthält Buchstaben, Wörter oder Sätze im Quelltext, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor eingesetzt wurden. + additionErgänzungcontains letters, words, or phrases inserted in the source text by an author, scribe, annotator, or corrector.enthält Buchstaben, Wörter oder Sätze im Quelltext, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor eingesetzt wurden. specifies where this item is placed. spezifiert wo das Element angebracht ist. @@ -6147,7 +6148,7 @@ one initial.
-
+ The story I am going to relate is true as to its main facts, and as to the consequences of these facts from which @@ -6219,7 +6220,7 @@ one initial. Das gelöschte Wort (bzw. das gelöschte Zeichen) ist durch Rasur oder sonstige Weise getilgt. - + Mein Frisch schwebt weht der Wind @@ -6344,7 +6345,7 @@ one initial. - + Envoyez-moi une épreuve W @@ -6513,6 +6514,9 @@ concerned, as further discussed in section A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -6524,12 +6528,12 @@ concerned, as further discussed in section - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -6609,8 +6613,12 @@ concerned, as further discussed in section marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + + marks a reference to addenda of printed volumes. + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. + - + My dear Mr. Bennet, said his lady to him one day, have you heard that Netherfield Park is let at last? @@ -6665,7 +6673,7 @@ concerned, as further discussed in section

Using just the elements defined by the core module, an address could be represented as follows:

- +
via Marsala 24 40126 @@ -6676,7 +6684,7 @@ concerned, as further discussed in section

When a schema includes the names and dates module more specific elements such as country or settlement would be preferable over generic name:

- +
via Marsala 24 40126 @@ -6686,7 +6694,7 @@ concerned, as further discussed in section - +
Centre d'Études Supérieures de la Renaissance 59, rue Néricault-Destouches @@ -6697,7 +6705,7 @@ TOURS - +
邯郸路220号 200433 @@ -6707,7 +6715,7 @@ TOURS - +
沙田 新界 @@ -6717,7 +6725,7 @@ TOURS - +
Computing Center, MC 135 P.O. Box 6998 @@ -6727,7 +6735,7 @@ TOURS - +
Lyon @@ -6955,9 +6963,9 @@ TOURS - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Baptism Identifies the selected date as date of baptism. @@ -6977,7 +6985,7 @@ TOURS Identifiziert das markierte Datum als Aufführungsdatum. - + indicates the system or calendar to which the date represented by the content of this element belongs. zeigt das System oder den Kalender auf, zu dem das dargestellte Datum des Elements gehört. @@ -6986,7 +6994,7 @@ TOURS Identifiziert das markierte Datum als Angabe nach dem Julianischen Kalender. Der normalisierte Wert im when muss aber nach dem Standard, ergo dem Gregorianischen Kalender angegeben werden. - + early February 1980 @@ -7038,7 +7046,7 @@ TOURS 15.2.3. The Setting Description 13.3.6. Dates and Times abbreviationAbkürzungcontains an abbreviation of any sort.enthält eine Abkürzung von jeglicher Art. - + North Atlantic Treaty Organization NorATO @@ -7047,29 +7055,29 @@ TOURS - + SPQR - + SPQR senatus populusque romanorum - + 北大 - + 北大 北京大學 - + SPQR senatus populusque romanorum @@ -7152,7 +7160,7 @@ TOURS Alternativ kann das Element ein Platzhalter für eine externe URL (präfigiert mit 'http') sein. is used to point at a following note thus marking the beginning of the to be annotated section. Alternatively, the element can be a placeholder for an external URL (prefixed with 'http'). - + The @target attribute must point to a note element following the current element @@ -7199,9 +7207,9 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks the footnote sign within the text. markiert das Zeichen der Fußnote im Text. @@ -7220,10 +7228,10 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - - + specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. + spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. + + See especially the second @@ -7624,7 +7632,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . 3.7. Lists 2.6. The Revision Description -Kennzeichnungcontains any label or heading used to identify part of a text, typically but not exclusively in a list or glossary.enthält die Definition eines Glossareintrags oder auch andere Kennzeichnungen von Textabschnitten. +Kennzeichnungcontains any label or heading used to identify part of a text, typically but not exclusively in a list or glossary.enthält die Definition eines Glossareintrags oder auch andere Kennzeichnungen von Textabschnitten.

Labels are commonly used for the headwords in glossary lists; note the use of the global xml:lang attribute to set the default language of the glossary list to Middle English, @@ -8089,7 +8097,7 @@ entre les Romains. Within the notesStmt only 'editorial', 'summary', or 'thematicCom' are allowed for @type on note. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -8133,7 +8141,7 @@ entre les Romains. Das Textincipit des Briefs (oder anderer Korrespondenzmaterialien) - + responsible party indicates the agency responsible for the intervention or interpretation, for example an editor or transcriber. verantwortliche Institution @@ -8141,13 +8149,13 @@ entre les Romains. - + Verweisziele Nimmt die URIs (in der Form "wega:A07xxxx") der zu verknüpfenden Themenkommentare auf (nur möglich in Verbindung mit type="thematicCom") - +

In the following example, the translator has supplied a footnote containing an explanation of the term translated as "painterly":

And yet it is not only @@ -8250,13 +8258,13 @@ psychological significance. 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries -
Abbildungindicates the location of an inline graphic, illustration, or figure.bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. + Abbildungindicates the location of an inline graphic, illustration, or figure.bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. checks for ASCII only filenames. Überprüft auf reine ASCII-Zeichen in der URL. Found invalid (non-ASCII) characters for an internal URL in @url - +
@@ -8317,7 +8325,7 @@ psychological significance. 3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles - page breakSeitenumbruchmarks the start of a new page in a paginated document.markiert den Beginn einer neuen Seite in einem Dokument mit Seitenzahlen. + page breakSeitenumbruchmarks the start of a new page in a paginated document.markiert den Beginn einer neuen Seite in einem Dokument mit Seitenzahlen. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -8332,7 +8340,7 @@ psychological significance. Faksimile verweist auf alle oder nur einen Teil eines Bildes, das mit dem Inhalt des Elements korrespondiert. - + @@ -8440,7 +8448,7 @@ psychological significance. 3.10.3. Milestone Elements - line breakZeilenumbruchmarks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a text.markiert den Beginn einer neuen (typografischen) Zeile in irgendeiner Ausgabe oder Version eines Textes. + line breakZeilenumbruchmarks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a text.markiert den Beginn einer neuen (typografischen) Zeile in irgendeiner Ausgabe oder Version eines Textes. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -8546,7 +8554,7 @@ soi-xante & dixhuytiesme livre. 3.10.3. Milestone Elements 7.2.5. Speech Contents - column breakSpaltenumbruchmarks the beginning of a new column of a text on a multi-column page.markiert den Beginn einer neuen Spalte eines Textes auf einer Seite mit mehreren Spalten. + column breakSpaltenumbruchmarks the beginning of a new column of a text on a multi-column page.markiert den Beginn einer neuen Spalte eines Textes auf einer Seite mit mehreren Spalten. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -8726,11 +8734,11 @@ Elements points to an element that is the same as the current element. zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -8748,7 +8756,7 @@ Elements Librettist eines musikalischen Werkes. - + British Broadcasting Corporation La Fayette, Marie Madeleine Pioche de la Vergne, comtesse de (1634–1693) @@ -8823,7 +8831,7 @@ places, in particular where multiple names are given.

- + Ron Van den Branden John Walsh @@ -9071,15 +9079,15 @@ places, in particular where multiple names are given.

Found a non-valid punctuation mark at the end of - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks a subtitle markiert einen Untertitel - indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. + indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. analytic 분석적 @@ -9382,10 +9390,10 @@ epistemology, methodology and history of bibliographic item.서지 항목의 출판이나 배포에 책임이 있는 기구명을 제시한다.提供負責出版或發行書目項目的機構名稱。書誌項目の出版や頒布に責任のある団体の名前を示す.donne le nom de l'organisme responsable de la publication ou de la distribution d'un élément de la bibliographie.proporciona el nombre de la organización responsable de la publicación o la distribución de un elemento bibliográfico.fornisce il nomegibt den Namen der Organisation an, die für die Veröffentlichung und Verbreitung eines - bibliografischen Objekts verantwortlich ist. - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + bibliografischen Objekts verantwortlich ist. + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + @@ -9428,7 +9436,7 @@ epistemology, methodology and history of 3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. -
scope of bibliographic referenceUmfang der bibliographischen Referenzdefines the scope of a bibliographic reference, for example as a list of page numbers, or a named subdivision of a larger work.definiert den Umfang einer bibliographischen Referenz, beispielsweise als eine Liste von Seitenzahlen oder einer benannten Unterteilung eines größeren Werkes. + scope of bibliographic referenceUmfang der bibliographischen Referenzdefines the scope of a bibliographic reference, for example as a list of page numbers, or a named subdivision of a larger work.definiert den Umfang einer bibliographischen Referenz, beispielsweise als eine Liste von Seitenzahlen oder einer benannten Unterteilung eines größeren Werkes. identifies the unit of information conveyed by the element, e.g. columns, pages, volume. bezeichnet die Einheit für das Element, z.B. Spalten, Seiten oder Band. @@ -9475,7 +9483,7 @@ epistemology, methodology and history of das Element enthält die Ausgabennummer einer Zeitschrift oder Zeitung als Untereinheit von Band bzw. Jahrgang (z.B. Allgemeine Musikalische Zeitung); nicht zu verwechseln mit "Auflage". - + pp 12–34 @@ -10317,8 +10325,8 @@ relatedItem element must be empty 저작의 제목 그리고 지적 내용에 대한 책임에 관한 정보를 모아 놓는다. 匯集關於作品標題與作品智慧內容責任歸屬的資訊。 作品や知的内容に責任のあるもののタイトルに関する情報をまとめる. - umfasst Angaben zum Titel eines Werks und zu den für - seinen Inhalt Verantwortlichen + umfasst Angaben zum Titel eines Werks und zu den für + seinen Inhalt Verantwortlichen. agrupa la información referente al título de una obra y a los responsables de su contenido intelectual. raggruppa le informazioni sul titolo di un'opera e sulle @@ -10393,7 +10401,7 @@ relatedItem element must be empty edition statementmention d'édition편집 진술版本陳述Angaben zur Ausgabedeclaración de la edicióndichiarazione sull'edizioneProvides information about the version and the download date of the file. This information is inserted by the WebApp and not to be supplied manually.Enthält Informationen zur Version der Edition (der Datei) sowie zum Downloaddatum. Diese Informationen werden von der WebApp eingefügt und sollten nicht manuell eingegeben werden. - + Students' edition @@ -10721,7 +10729,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. 2.2.5. The Series Statement 3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information - disponibilitéVerfügbarkeitsupplies information about the availability of a text, for example any restrictions on its use or distribution, its copyright status, any licence applying to it, etc.liefert Informationen über die Verfügbarkeit eines Textes, zum Beispiel etwaiger Beschränkungen seiner Nutzung und Verbreitung, den urheberrechtlichen Status einer Lizenz, usw. + disponibilitéVerfügbarkeitsupplies information about the availability of a text, for example any restrictions on its use or distribution, its copyright status, any licence applying to it, etc.liefert Informationen über die Verfügbarkeit eines Textes, zum Beispiel etwaiger Beschränkungen seiner Nutzung und Verbreitung, den urheberrechtlichen Status einer Lizenz, usw.

Available for academic research purposes only.

@@ -11877,7 +11885,7 @@ should be supplied for the scheme attribute.

2.4.3. The Text Classification -
revision descriptionBeschreibung der Revisionsummarizes the revision history for a file.fasst die Revisionsgeschichte einer Datei zusammen. +revision descriptionBeschreibung der Revisionsummarizes the revision history for a file.fasst die Revisionsgeschichte einer Datei zusammen. deleted chapter 10 @@ -11919,7 +11927,7 @@ should be supplied for the scheme attribute.

2.6. The Revision Description 2.1.1. The TEI Header and Its Components -
Änderungdocuments a change or set of changes made during the production of a source document, or during the revision of an electronic file.dokumentiert eine Änderung oder eine Reihe von Änderungen, die bei der Produktion von einer Quelle oder bei der Überarbeitung einer elektronischen Datei vorgenommen wurden. + Änderungdocuments a change or set of changes made during the production of a source document, or during the revision of an electronic file.dokumentiert eine Änderung oder eine Reihe von Änderungen, die bei der Produktion von einer Quelle oder bei der Überarbeitung einer elektronischen Datei vorgenommen wurden. indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. bezeichnet die Person oder die Gruppe von Personen, denen derv Elementinhalt zugewiesen ist. @@ -12323,10 +12331,10 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using 4. Default Text Structure - texte mobilecontains a single text of any kind, whether unitary or composite, which interrupts the text containing it at any point and after which the surrounding text resumes.enthält einen einzelnen Text jeglicher Art, entweder einheitlich oder gegensätzlich, der den umgebenden Text unterbricht. + texte mobilecontains a single text of any kind, whether unitary or composite, which interrupts the text containing it at any point and after which the surrounding text resumes.enthält einen einzelnen Text jeglicher Art, entweder einheitlich oder gegensätzlich, der den umgebenden Text unterbricht. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -12334,7 +12342,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using - +
@@ -12430,7 +12438,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using identifies one or more declarable elements within the header, which are understood to apply to the element bearing this attribute and its content. beschreibt ein oder mehrere deklarationspflichtige Elemente im header, die auf das Element, dass das Attribut und dessen Inhalt trägt, bezogen werden sollen. - + identifier @@ -12972,14 +12980,14 @@ lettre. - + - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + @@ -12999,7 +13007,7 @@ lettre. - + EdwardGeorgeBulwer-Lytton, Baron Lytton of Knebworth @@ -13024,7 +13032,7 @@ lettre. 13.2.1. Personal Names - nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. + nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. categorisation of varying localities. Kategorisierung der verschiedenen Lokalitäten. @@ -13066,46 +13074,46 @@ lettre. - + Königl. Theater zu Berlin - + Arnoldische Buchhandlung in Dresden - + Gasthof zum goldnen Engel - + Kirche St. Jacob - + Hauptzollamt - + Mannheimer Museum Karl Stephanie - + ObstMarkt - + Kärntner Straße 1080 - + Berlin @@ -13134,7 +13142,7 @@ lettre. und zum anderen durch ein type-Attribut am placeName klassifiziert werden (kleinere Einheiten und Gebäude).

13.2.3. Place Names -
paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. + paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. Denmark @@ -13154,7 +13162,7 @@ lettre.

当該国家相当地域を示すコードは,ISO3166にあるコードを使うことが推 奨される.

13.2.3. Place Names -
régionmarks the name of an administrative unit at the contemporary period such as a state, province, or county, larger than a settlement, but smaller than a country. NB not some geographical feature which shall be marked up with geogName.markiert den Namen einer Verwaltungseinheit der zeitgenössischen Periode wie etwa ein Staat, eine Provinz, Landkreis, größer als eine Siedlung, aber kleiner als ein Land. NB nicht eine geographische Region, die mit geogName ausgezeichnet werden soll. + régionmarks the name of an administrative unit at the contemporary period such as a state, province, or county, larger than a settlement, but smaller than a country. NB not some geographical feature which shall be marked up with geogName.markiert den Namen einer Verwaltungseinheit der zeitgenössischen Periode wie etwa ein Staat, eine Provinz, Landkreis, größer als eine Siedlung, aber kleiner als ein Land. NB nicht eine geographische Region, die mit geogName ausgezeichnet werden soll. Illinois @@ -13180,7 +13188,7 @@ lettre. - + Glasgow @@ -13203,13 +13211,13 @@ lettre. 13.2.3. Place Names - geographical name지리명地理名稱nom de lieu géographiquenombre geográficonome proprio geograficomarks a name associated with some geographical feature (e.g. seas, mountains). NB not some administrative unit.markiert einen Namen, mit dem eine geographische Region assoziiert wird (z.B. Seen, Gebirge, aber keine Verwaltungseinheiten). + geographical name지리명地理名稱nom de lieu géographiquenombre geográficonome proprio geograficomarks a name associated with some geographical feature (e.g. seas, mountains). NB not some administrative unit.markiert einen Namen, mit dem eine geographische Region assoziiert wird (z.B. Seen, Gebirge, aber keine Verwaltungseinheiten). - + Mount @@ -13234,11 +13242,11 @@ lettre. For the collapsible feature to work a head must be given for the . - rendition - WeGA: rendering information for the output(!) - Ausgabe - WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) - + rendition + WeGA: rendering information for the output(!) + Ausgabe + WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) + computes the column widths with the median average. Berechnen der Spaltenbreiten anhand des Medians. @@ -13248,7 +13256,7 @@ lettre. die Tabelle wird eingefaltet dargestellt. Zum Aufklappen wird ein head-Element benötigt. - +
Poor Men's Lodgings in Norfolk (Mayhew, 1843) @@ -13371,7 +13379,7 @@ lettre. The total ammount of cells should be equal for every row in a table. This row ammounts to cells (possibly affected by some preceding rowspans, i.e. cell/@rows) instead of for the preceding row. - + Classics @@ -13469,12 +13477,12 @@ lettre. 14.3. Notated Music in Written Text -figureAbbildunggroups elements representing or containing graphic information such as an illustration, formula, or figure.gruppiert Elemente, die grafische Informationen über eine Illustration, eine Formel oder eine Figur enthalten. - rendition - WeGA: rendering information for the output(!) - Ausgabe - WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) - +figureAbbildunggroups elements representing or containing graphic information such as an illustration, formula, or figure.gruppiert Elemente, die grafische Informationen über eine Illustration, eine Formel oder eine Figur enthalten. + rendition + WeGA: rendering information for the output(!) + Ausgabe + WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) + Specifies whether the image is to be rendered inline. Gibt an, ob die Abbildung inline wiedergegeben werden soll. @@ -13492,7 +13500,7 @@ lettre. Gibt an, dass die Abbildung am linken Rand – mit umfließenden Text – ausgegeben werden soll. - +
The View from the Bridge @@ -13644,42 +13652,24 @@ associated. - - contains a representation of some written source in the form of -a set of images rather than as transcribed or encoded text. - 전사 또는 부호화된 텍스트 형태보다는 이미지 집합의 형태로 기록 원본의 표상을 포함한다. - contiene una representación de una cierta fuente escrita bajo la forma de conjunto de las imágenes algo que como texto transcrito o codificado. - -転記または符号化されたテキストではなく,画像データ中にある,書記資料の -表現を示す. - - contient une représentation d'une source écrite -quelconque sous la forme d'un ensemble d'images plutôt que sous la forme d'un texte transcrit -ou encodé. - contiene una rappresentazione di una qualche fonte scritta sotto forma di una serie di immagini piuttosto che di testo trascritto o codificato - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +contains a representation of some written source in the form of a set of images rather than as transcribed or encoded text.enthält eine Darstellung der Textzeugen in Form von (digitalen) Bildern. + + A facsimile element must have (at least) a nested graphic element or a @sameAs attribute + + + + + + A facsimile element must have a @source attribute pointing at the respective witness element (or some descendant thereof) + + + + points to an IIIF manifest file for this resource. + verweist auf ein IIIF-Manifest dieser Ressource. + + + + @@ -13691,8 +13681,7 @@ ou encodé. - - + @@ -13700,11 +13689,9 @@ ou encodé. - - + 11.1. Digital Facsimiles - -added span of texthinzugefügter Textmarks the beginning of a longer sequence of text added by an author, scribe, annotator or corrector.markiert den Beginn einer längeren Sequenz von Text, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor hinzugefügt wurde. + added span of texthinzugefügter Textmarks the beginning of a longer sequence of text added by an author, scribe, annotator or corrector.markiert den Beginn einer längeren Sequenz von Text, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor hinzugefügt wurde. The @spanTo attribute of is required. @@ -13799,7 +13786,7 @@ different hands identified within the source texts. 11.3.2.1. Document Hands -espaceindicates the location of a significant space in the copy text. [11.5.1 Space]zeigt die Stelle eines wichtigen Bereichs in der Textkopie auf. +espaceindicates the location of a significant space in the copy text.markiert signifikanten Leerraum in der Textkopie. names the unit used for the measurement nennt die für die Messung verwendete Einheit @@ -13812,9 +13799,9 @@ different hands identified within the source texts. specifies the length in the units specified. - gibt die Länge der angegebenen Einheit an. + gibt die Länge in der angegebenen Einheit an. - + By god if wommen had writen storyes @@ -13844,7 +13831,7 @@ used to mark normal inter-word space or the like.

11.5.1. Space -
substitutionErsetzunggroups one or more deletions with one or more additions when the combination is to be regarded as a single intervention in the text.gruppiert eine oder mehrere Löschungen mit einem oder mehreren Zusätzen, wenn die Kombination als ein einziger Eingriff in den Text betrachtet werden kann. + substitutionErsetzunggroups one or more deletions with one or more additions when the combination is to be regarded as a single intervention in the text.gruppiert eine oder mehrere Löschungen mit einem oder mehreren Zusätzen, wenn die Kombination als ein einziger Eingriff in den Text betrachtet werden kann. @@ -13940,7 +13927,7 @@ element is appropriate for which circumstance.

in (Webers) Auftrag angefertigte Kopie - + @@ -14586,30 +14573,30 @@ or manuscript part, after its creation but before its acquisition. if @subtype contains 'sender' or 'addressee' @type has to be 'correspondence'
- rendition - assigns alignment of text in the source. - Ausgabe - gibt die Textausrichtung in der Quelle an. - + rendition + assigns alignment of text in the source. + Ausgabe + gibt die Textausrichtung in der Quelle an. + - corresponds - points to elements that correspond to the current element in some way. - entspricht - zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. - - + corresponds + points to elements that correspond to the current element in some way. + entspricht + zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. + + - not involved - keys of non-participating persons, works etc. - unbeteiligt - gibt die keys von nicht beteiligten Personen, Werken etc. an. - + not involved + keys of non-participating persons, works etc. + unbeteiligt + gibt die keys von nicht beteiligten Personen, Werken etc. an. + - + allows content categorization of the text passage. erlaubt die inhaltliche Kategorisierung der Textstelle. @@ -14655,51 +14642,51 @@ or manuscript part, after its creation but before its acquisition. - + Sonate in As gespielt. - + um 6 Uhr endlich zum erstenmale Joseph. ging sehr gut. am Ende wurde 2 mal sehr applaudirt und bravo Weber gerufen. - + an Lina geschrieben. an Beers. - + Mittag mit H: Wilhelmi im Engel 2 rh – - + Abends Schweizerfamilie. - + gearbeitet. über Undine. - + um ½ 10 Uhr Probe von Joseph bis ½ 1. - + Kopie des Blaubarts an Grünbaum bezahlt mit 57 19 xr: - + 2t Lect. Egloffs. - + provides a sub-categorization of the element, if needed. liefert, falls erfordlerich, eine Unterkategorisierung des Elements. @@ -14720,7 +14707,7 @@ or manuscript part, after its creation but before its acquisition. Weber ist Besucher einer Aufführung. - + When are you leaving? Tomorrow. @@ -14984,7 +14971,7 @@ form in the running text).

12.1. The Apparatus Entry, Readings, and Witnesses -
readingLesartcontains a single reading within a textual variation.enthält eine Lesart einer bestimmten Textstelle. + readingLesartcontains a single reading within a textual variation.enthält eine Lesart einer bestimmten Textstelle. Eryment @@ -15063,7 +15050,7 @@ therefore only appear within a single listWit element.

12.1. The Apparatus Entry, Readings, and Witnesses
témoincontains either a description of a single witness referred to within the critical apparatus, or a list of witnesses which is to be referred to by a single sigil.enthält entweder eine Beschreibung eines einzelnen Zeugen, der innerhalb des kritischen Apparates genannt wird, oder eine Liste von Zeugen, die auf ein einzelnes Siegel hinweisen. - + rendition @@ -15080,7 +15067,7 @@ therefore only appear within a single listWit element.

Ausgelagerte, vernichtete oder sonstwie verschollene Quelle -
+ Ellesmere, Huntingdon Library 26.C.9 @@ -15104,7 +15091,7 @@ may be empty.

12.1. The Apparatus Entry, Readings, and Witnesses -
character or glyphZeichen oder Glypherepresents a glyph, or a non-standard character.Repräsentiert eine Glyphe oder ein ausgefallenes (nicht im Unicode-Standard beschriebenes) Zeichen. + character or glyphZeichen oder Glypherepresents a glyph, or a non-standard character.Repräsentiert eine Glyphe oder ein ausgefallenes (nicht im Unicode-Standard beschriebenes) Zeichen. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -15115,7 +15102,7 @@ may be empty.

Markiert dieses Zeichen oder Glyphe als ein musikalisches Symbol nach der SMuFL Specifikation
-
points to a description of the character or glyph intended.連結到該文字或字體的描述。当該文字やグリフの解説を参照する.pointe vers la description du caractère ou du glyphe + points to a description of the character or glyph intended.連結到該文字或字體的描述。当該文字やグリフの解説を参照する.pointe vers la description du caractère ou du glyphe viséindica la descripción del carácter o pictograma dado.punta a una descrizione del carattere o glifo.
ct @@ -15229,11 +15216,17 @@ may be empty.

+ + definiert das Muster für Addenda-Dokument-IDs innerhalb der WeGA + defines the possible attribute values for addenda document IDs within the WeGA + + + fasst die potentiellen internen Verweise zusammen groups together the possible internal linkable patterns - + fasst die potentiellen internen Verweise zu Personen und Körperschaften zusammen @@ -15292,21 +15285,21 @@ may be empty.

-
name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) + name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + - Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) + Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) - + Warnings for elements with whitespace only. Warnung vor leeren (bzw. whitespace-only) Elementen. @@ -15338,6 +15331,15 @@ may be empty.

"wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension)
+
+ + warnings for characters that are displayed (in browsers) as emojis per default + Warnung bei Zeichen die in Browsern standardmäßig als Emojis dargestellt werden + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + @@ -15413,6 +15415,10 @@ may be empty.

small caps. Kapitälchen. + + smaller font. + kleinere Schrift(type). + @@ -15421,7 +15427,7 @@ may be empty.

Zahl gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - +
diff --git a/compiled-ODD/guidelines-de-wega_all.compiled.xml b/compiled-ODD/guidelines-de-wega_all.compiled.xml index 7dd179a7..eb6854cc 100644 --- a/compiled-ODD/guidelines-de-wega_all.compiled.xml +++ b/compiled-ODD/guidelines-de-wega_all.compiled.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -989,7 +989,7 @@ - + provides attributes for elements representing speech or action that can be ascribed to a specific individual. 특정 개인의 대화 또는 행위를 표시하는 요소에 대한 속성을 제공한다. @@ -1048,6 +1048,53 @@ 3.3.3. Quotation 8.3. Elements Unique to Spoken Texts + + provides attributes for elements representing speech or action that can be directed at a + group or individual. + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + +

In the following example from Mary Pix's The False Friend, speeches (sp) in the body of the play + are linked to castItem elements in the castList using the toWhom + attribute, which is used to specify who the speech is directed to. Additionally, the stage + includes toWhom to indicate the directionality of the action. +

+ + + Emilius. + + + Lovisa + + + A servant + + + + Emil. + My love! + + + Lov. + I have no Witness of my Noble Birth + Pointing to her Woman. + But that poor helpless wretch—— + + +
+

To indicate the recipient of written correspondence, use the elements used in section 2.4.6. Correspondence Description, rather than a toWhom attribute.

+
+
+ + 3.3.3. Quotation + 8.3. Elements Unique to Spoken Texts +
provides attributes which can be used to associate a representation such as a name or title with canonical information about the object being named or referenced. @@ -1306,8 +1353,8 @@ The MS. was lost in transmission by mail from -provides an attribute to indicate the hand in which - the textual content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde +provides an attribute to indicate the hand in which + the content of an element was written in the source being transcribed.indicates the hand of the agent which made the intervention.bezeichnet die Schreiberhand, von welcher der Eingriff vorgenommen wurde There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @hand. @@ -3426,7 +3473,7 @@ sub-classification for the element additional to that provided by its indica la fine della porzione di testo che ha inizio con l'elemento a cui è assegnato l'attributo - The @spanTo attribute must point to an element following the + The @spanTo attribute must point to an element following the current element @@ -5065,7 +5112,7 @@ fin d'une division de texte. sourceDesc 내부에 사용되어 여러 번 출현할 수 있는 요소들을 모아 놓는다. 匯集可在sourceDesc中使用並且可多次出現的元素 要素sourceDesc内で,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die innerhalb von sourceDesc + umfasst Elemente, die innerhalb des sourceDesc-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa los elementos que pueden usarse al interno de sourceDesc (descripción de la fuente) y que aparecen en diversas ocasiones. @@ -5080,7 +5127,7 @@ fin d'une division de texte. encodingDesc 내부에 사용되어 여러 번 출현될 수 있는 요소들을 모아 놓는다. 匯集可在encodingDesc中使用並且可多次出現的元素 要素encodingDesc内で使われ,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die in encodingDesc verwendet + umfasst Elemente, die innerhalb des encodingDesc-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa elementos que pueden aparecer al interno de encodingDesc (Descripción de la codificación) y que aparecen en diversas ocasiones. @@ -5095,7 +5142,7 @@ fin d'une division de texte. 놓는다. 匯集可在editorialDecl中使用並且可多次出現的元素 要素editorialDecl中で使われ,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente, die in editorialDecl + umfasst Elemente, die innerhalb des editorialDecl-Elements verwendet werden und mehrfach auftreten können. agrupa elementos que pueden aparecer al interno de editorialDecl (declaración editorial) y que aparecen en diversas ocasiones. @@ -5108,11 +5155,11 @@ and appear multiple times. profileDesc 내부에 사용되어 여러 번 출현할 수 있는 요소를 모아 놓는다. 匯集可用於元素profileDesc內,且多次出現的元素 要素profileDesc内で使われ,複数回出現可能な要素をまとめる. - umfasst Elemente die in derprofileDesc genutzt werden und mehrfach auftreten + umfasst Elemente, die innerhalb des profileDesc-Elements genutzt werden und mehrfach auftreten können. agrupa los elementos que pueden ser usados al interno de profileDesc y que aparecen en diversas ocasiones. raggruppa gli elementi utilizzati all'interno di profileDesc e che appaiono più volte. - +
paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -5143,7 +5190,7 @@ and appear multiple times. 1.3. The TEI Class System - + paragraph content 문단 내용 段落內容 @@ -5168,7 +5215,7 @@ and appear multiple times. 1.3. The TEI Class System -phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos +phrase sequence구 연쇄詞組序列suite de syntagmes.secuencia sintagmáticasequenza sintagmaticadefines a sequence of character data and phrase-level elements.문자 데이터 및 구층위 요소의 연쇄를 정의한다.定義一連串文字資料與詞組層次元素。一連の文字列と句レベル要素を定義する.définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques.>defince una secuencia de caracteres y elementos de tipo sintagmático.definisce una sequenza di caratteri ed elementi di tipo sintagmatico @@ -5182,7 +5229,7 @@ and appear multiple times. 1.4.1. Standard Content Models - + limited phrase sequence 한정된 구 연쇄 限定詞組序列 @@ -5210,7 +5257,7 @@ used for transcribing extant documents. 1.4.1. Standard Content Models - + 'special' paragraph content 특별 문단 내용 「特殊」段落內容 @@ -5250,7 +5297,7 @@ used for transcribing extant documents. 1.3. The TEI Class System - + extended text 확장 텍스트 擴充文件 @@ -6120,11 +6167,24 @@ value.

- defines the data type used to express a point in cartesian space. - - - - + defines the data type used to express a point in cartesian space. + + + + + + + + + + + It is considered poor + practice to end a number with a decimal point; as of 2019-02-25 TEI will + consider this @points attribute of invalid + + + + @@ -6135,8 +6195,18 @@ value. - -

A point is defined by two numeric values, which may be expressed in any notation permitted.

+ +

A point is defined by two numeric values, which should be + expressed as decimal numbers.

+ +

Currently, this datatype permits either of the two numeric + values to end in a decimal point. This practice is deprecated, and as + of 2019-02-25 + this datatype will no longer permit a number to end in a decimal + point. E.g., both 0.0,84.2 and 0,84 are + allowed, but 0.,84. will not be. + +

defines the range of attribute values used to provide a single @@ -6405,76 +6475,7 @@ integer or the string "unbounded". - - defines the range of attribute values used for a non-negative -integer value used as a count. - 계산으로 사용된 음이 아닌 정수 값의 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍,用於作為總數的非負整數值 - - 非負整数値を採る属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des - valeurs des attributs exprimant une valeur entière et non négative utilisé pour des calculs. - define la gama de valores de atributos para números enteros no negativos usados como un cálculo. - definisce la gamma di valori di attributi usati per un numero intero non negativo impiegato come computo - - - - -

Only positive integer values (including zero) are permitted

-
- -

非負整数値のみが許される.

-
- -

Seules des valeurs positives entières sont autorisées.

-
-
- defines the range of attribute values used to provide a single - URI, absolute or relative, pointing to some other -resource, either within the current document or elsewhere. - 현 문서 또는 다른 곳 어디서든 다른 자원에 대한 단일 포인터를 제공하는 속성 값 범위를 정의한다. - 定義的屬性值範圍提供單一指標,連結到其他位於目前文件或他處的資源 - 他の資源へのポインタをとる属性値の範囲を定義する. - définit la gamme des valeurs d'attributs utilisées - pour fournir un pointeur URI unique sur une autre ressource, soit dans le document courant, soit - dans un autre document - define una gama de valores de atributos usados para proporcionar un indicador de cualquier recurso, bien en el documento corriente o en otro. - definisce la gamma di valori di attributi usati per indicare un unico puntatore rispetto a qualsiasi altra risorsa all'interno del documento corrente o altrove - - - - -

The range of syntactically valid values is defined by - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax. Note that the values themselves are encoded using - RFC - 3987 - Internationalized Resource Identifiers (IRIs) mapping - to URIs. For example, - https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/% is encoded - as https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/%25 - while http://موقع.وزارة-الاتصالات.مصر/ is encoded as - http://xn--4gbrim.xn----rmckbbajlc6dj7bxne2c.xn--wgbh1c/ -

-
- -

- 当該属性値は, - RFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI) Reference - - に定義されている. -

-
- -

La gamme des valeurs valides syntaxiquement est définie parRFC 3986 - Uniform Resource Identifier (URI): Generic - Syntax - -

-
-
+ groups elements which define the parts (usually names, dates and places) of one action related to the correspondence. @@ -6798,22 +6799,22 @@ Elements
- number - gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. - Nummer - gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. - + number + gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. + Nummer + gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. + marks the (logical) first paragraph of some division of text. markiert den (logischen) ersten Absatz eines Textbereichs. - rendition - indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. - Ausgabe - gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. - + rendition + indicates how the element in question was rendered or presented in the source text. + Ausgabe + gibt an, wie das fragliche Element ausgegeben wurde oder im Quelltext präsentiert ist. + marks an inline paragraph markiert einen Paragraph, der inline liegt @@ -6847,7 +6848,7 @@ Elements 3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents - highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. + highlightedhervorgehobenmarks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, for reasons concerning which no claim is made.markiert ein Wort oder eine Phrase als grafisch deutlich vom umgebenden Text abgehoben, aus Gründen über die keine Angaben gemacht werden können. And this Indenture further witnesseth that the said Walter Shandy, merchant, in consideration of the said intended marriage ... @@ -6906,7 +6907,7 @@ Elements 3.3.3. Quotation 4.3.1. Grouped Texts - quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. + quotedin Anführungszeichen gesetztcontains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks.enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. Typ may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -7655,20 +7656,20 @@ Elements @unit and @quantity must both be given!
- names the unit used for the measurement - nennt die für die Messung verwendete Einheit - + names the unit used for the measurement + nennt die für die Messung verwendete Einheit + - specifies the length in the units specified. - gibt die Länge der angegebenen Einheit an. - - + specifies the length in the units specified. + gibt die Länge der angegebenen Einheit an. + + - Grundgives the reason for omissiongibt eine Begründung für die Auslassung + Grundgives the reason for omissiongibt eine Begründung für die Auslassung the ommited text is illegible @@ -7748,7 +7749,7 @@ Elements sollten über die einschlägigen Elemente, wie z. B. del im Fall einer bewussten Tilgung ausgezeichnet werden.

3.4.3. Additions, Deletions, and Omissions - additionErgänzungcontains letters, words, or phrases inserted in the source text by an author, scribe, annotator, or corrector.enthält Buchstaben, Wörter oder Sätze im Quelltext, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor eingesetzt wurden. + additionErgänzungcontains letters, words, or phrases inserted in the source text by an author, scribe, annotator, or corrector.enthält Buchstaben, Wörter oder Sätze im Quelltext, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor eingesetzt wurden. specifies where this item is placed. spezifiert wo das Element angebracht ist. @@ -7773,7 +7774,7 @@ Elements
-
+ The story I am going to relate is true as to its main facts, and as to the consequences of these facts from which @@ -7845,7 +7846,7 @@ Elements Das gelöschte Wort (bzw. das gelöschte Zeichen) ist durch Rasur oder sonstige Weise getilgt. - + Mein Frisch schwebt weht der Wind @@ -7970,7 +7971,7 @@ Elements - + Envoyez-moi une épreuve W @@ -8139,6 +8140,9 @@ concerned, as further discussed in section A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -8150,12 +8154,12 @@ concerned, as further discussed in section - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -8235,8 +8239,12 @@ concerned, as further discussed in section marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + + marks a reference to addenda of printed volumes. + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. + - + My dear Mr. Bennet, said his lady to him one day, have you heard that Netherfield Park is let at last? @@ -8261,7 +8269,7 @@ concerned, as further discussed in section contiene un indirizzo (postale), ad esempio di un editore, di un'organizzazione, di un individuo.enthält eine Postadresse, z. B. eines Verlegers, einer Organisation oder einer Einzelperson.

Using just the elements defined by the core module, an address could be represented as follows:

- +
via Marsala 24 40126 @@ -8271,7 +8279,7 @@ concerned, as further discussed in section

When a schema includes the names and dates module more specific elements such as country or settlement would be preferable over generic name:

- +
via Marsala 24 40126 @@ -8280,7 +8288,7 @@ concerned, as further discussed in section - +
Centre d'Études Supérieures de la Renaissance 59, rue Néricault-Destouches @@ -8290,7 +8298,7 @@ TOURS
- +
邯郸路220号 200433 @@ -8299,7 +8307,7 @@ TOURS
- +
沙田 新界 @@ -8308,7 +8316,7 @@ TOURS
- +
Computing Center, MC 135 P.O. Box 6998 @@ -8317,7 +8325,7 @@ TOURS
- +
Lyon @@ -8365,7 +8373,7 @@ TOURS - +
Computing Center, MC 135 P.O. Box 6998 @@ -8374,13 +8382,13 @@ TOURS
- + (201) 555 0123 - +
44, avenue de la Libération B.P. 30687 @@ -8881,9 +8889,9 @@ Measures - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Baptism Identifies the selected date as date of baptism. @@ -8903,7 +8911,7 @@ Measures Identifiziert das markierte Datum als Aufführungsdatum. - + indicates the system or calendar to which the date represented by the content of this element belongs. zeigt das System oder den Kalender auf, zu dem das dargestellte Datum des Elements gehört. @@ -8912,7 +8920,7 @@ Measures Identifiziert das markierte Datum als Angabe nach dem Julianischen Kalender. Der normalisierte Wert im when muss aber nach dem Standard, ergo dem Gregorianischen Kalender angegeben werden. - + early February 1980 @@ -8964,7 +8972,7 @@ Measures 15.2.3. The Setting Description 13.3.6. Dates and Times abbreviationAbkürzungcontains an abbreviation of any sort.enthält eine Abkürzung von jeglicher Art. - + North Atlantic Treaty Organization NorATO @@ -8973,29 +8981,29 @@ Measures - + SPQR - + SPQR senatus populusque romanorum - + 北大 - + 北大 北京大學 - + SPQR senatus populusque romanorum @@ -9078,7 +9086,7 @@ Measures Alternativ kann das Element ein Platzhalter für eine externe URL (präfigiert mit 'http') sein. is used to point at a following note thus marking the beginning of the to be annotated section. Alternatively, the element can be a placeholder for an external URL (prefixed with 'http'). - + The @target attribute must point to a note element following the current element @@ -9125,9 +9133,9 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks the footnote sign within the text. markiert das Zeichen der Fußnote im Text. @@ -9146,10 +9154,10 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - - + specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. + spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. + + See especially the second @@ -9550,7 +9558,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . 3.7. Lists 2.6. The Revision Description -Kennzeichnungcontains any label or heading used to identify part of a text, typically but not exclusively in a list or glossary.enthält die Definition eines Glossareintrags oder auch andere Kennzeichnungen von Textabschnitten. +Kennzeichnungcontains any label or heading used to identify part of a text, typically but not exclusively in a list or glossary.enthält die Definition eines Glossareintrags oder auch andere Kennzeichnungen von Textabschnitten.

Labels are commonly used for the headwords in glossary lists; note the use of the global xml:lang attribute to set the default language of the glossary list to Middle English, @@ -10015,7 +10023,7 @@ entre les Romains. Within the notesStmt only 'editorial', 'summary', or 'thematicCom' are allowed for @type on note. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -10059,7 +10067,7 @@ entre les Romains. Das Textincipit des Briefs (oder anderer Korrespondenzmaterialien) - + responsible party indicates the agency responsible for the intervention or interpretation, for example an editor or transcriber. verantwortliche Institution @@ -10067,13 +10075,13 @@ entre les Romains. - + Verweisziele Nimmt die URIs (in der Form "wega:A07xxxx") der zu verknüpfenden Themenkommentare auf (nur möglich in Verbindung mit type="thematicCom") - +

In the following example, the translator has supplied a footnote containing an explanation of the term translated as "painterly":

And yet it is not only @@ -10176,13 +10184,13 @@ psychological significance. 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries -
Abbildungindicates the location of an inline graphic, illustration, or figure.bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. + Abbildungindicates the location of an inline graphic, illustration, or figure.bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. checks for ASCII only filenames. Überprüft auf reine ASCII-Zeichen in der URL. Found invalid (non-ASCII) characters for an internal URL in @url - +
@@ -10276,9 +10284,7 @@ psychological significance. - - - + @@ -10330,7 +10336,7 @@ psychological significance. 3.10.3. Milestone Elements -page breakSeitenumbruchmarks the start of a new page in a paginated document.markiert den Beginn einer neuen Seite in einem Dokument mit Seitenzahlen. +page breakSeitenumbruchmarks the start of a new page in a paginated document.markiert den Beginn einer neuen Seite in einem Dokument mit Seitenzahlen. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -10345,7 +10351,7 @@ Elements Faksimile verweist auf alle oder nur einen Teil eines Bildes, das mit dem Inhalt des Elements korrespondiert. - + @@ -10453,7 +10459,7 @@ Elements 3.10.3. Milestone Elements - line breakZeilenumbruchmarks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a text.markiert den Beginn einer neuen (typografischen) Zeile in irgendeiner Ausgabe oder Version eines Textes. + line breakZeilenumbruchmarks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a text.markiert den Beginn einer neuen (typografischen) Zeile in irgendeiner Ausgabe oder Version eines Textes. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -10559,7 +10565,7 @@ soi-xante & dixhuytiesme livre. 3.10.3. Milestone Elements 7.2.5. Speech Contents - column breakSpaltenumbruchmarks the beginning of a new column of a text on a multi-column page.markiert den Beginn einer neuen Spalte eines Textes auf einer Seite mit mehreren Spalten. + column breakSpaltenumbruchmarks the beginning of a new column of a text on a multi-column page.markiert den Beginn einer neuen Spalte eines Textes auf einer Seite mit mehreren Spalten. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -10764,11 +10770,11 @@ Elements points to an element that is the same as the current element. zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -10786,7 +10792,7 @@ Elements Librettist eines musikalischen Werkes. - + British Broadcasting Corporation La Fayette, Marie Madeleine Pioche de la Vergne, comtesse de (1634–1693) @@ -10861,7 +10867,7 @@ places, in particular where multiple names are given.

- + Ron Van den Branden John Walsh @@ -11109,15 +11115,15 @@ places, in particular where multiple names are given.

Found a non-valid punctuation mark at the end of - characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. - charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. + charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. + Marks a subtitle markiert einen Untertitel - indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. + indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.zeigt die bibliographische Ebene für einen Titel ein, also ob es einen Artikel, Buch, Zeitschrift, Serie, oder unveröffentlichtes Material identifiziert. analytic 분석적 @@ -11420,10 +11426,10 @@ epistemology, methodology and history of bibliographic item.서지 항목의 출판이나 배포에 책임이 있는 기구명을 제시한다.提供負責出版或發行書目項目的機構名稱。書誌項目の出版や頒布に責任のある団体の名前を示す.donne le nom de l'organisme responsable de la publication ou de la distribution d'un élément de la bibliographie.proporciona el nombre de la organización responsable de la publicación o la distribución de un elemento bibliográfico.fornisce il nomegibt den Namen der Organisation an, die für die Veröffentlichung und Verbreitung eines - bibliografischen Objekts verantwortlich ist. - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + bibliografischen Objekts verantwortlich ist. + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + @@ -11466,7 +11472,7 @@ epistemology, methodology and history of 3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. -
scope of bibliographic referenceUmfang der bibliographischen Referenzdefines the scope of a bibliographic reference, for example as a list of page numbers, or a named subdivision of a larger work.definiert den Umfang einer bibliographischen Referenz, beispielsweise als eine Liste von Seitenzahlen oder einer benannten Unterteilung eines größeren Werkes. + scope of bibliographic referenceUmfang der bibliographischen Referenzdefines the scope of a bibliographic reference, for example as a list of page numbers, or a named subdivision of a larger work.definiert den Umfang einer bibliographischen Referenz, beispielsweise als eine Liste von Seitenzahlen oder einer benannten Unterteilung eines größeren Werkes. identifies the unit of information conveyed by the element, e.g. columns, pages, volume. bezeichnet die Einheit für das Element, z.B. Spalten, Seiten oder Band. @@ -11513,7 +11519,7 @@ epistemology, methodology and history of das Element enthält die Ausgabennummer einer Zeitschrift oder Zeitung als Untereinheit von Band bzw. Jahrgang (z.B. Allgemeine Musikalische Zeitung); nicht zu verwechseln mit "Auflage". - + pp 12–34 @@ -12058,10 +12064,10 @@ relatedItem element must be empty 3.12.1. Core Tags for Verse 3.12. Passages of Verse or Drama 7.2.5. Speech Contents - automatically generated text divisionAutomatisch generierter Textabschnittindicates the location at which a textual division generated automatically by a text-processing application is to appear.bezeichnet die Position, an welcher ein automatisch generierter Textabschnitt erscheinen soll. - specifies what type of generated text division (e.g., table of contents) is to appear.. - spezifiziert, welche Art von Text generiert werden soll (z.B. Inhaltsverzeichnis). - + automatically generated text divisionAutomatisch generierter Textabschnittindicates the location at which a textual division generated automatically by a text-processing application is to appear.bezeichnet die Position, an welcher ein automatisch generierter Textabschnitt erscheinen soll. + specifies what type of generated text division (e.g., table of contents) is to appear.. + spezifiziert, welche Art von Text generiert werden soll (z.B. Inhaltsverzeichnis). + table of contents Inhaltsverzeichnis @@ -12290,11 +12296,11 @@ element in the TEI Header. For the collapsible feature to work a head must be given for the . - rendition - WeGA: rendering information for the output(!) - Ausgabe - WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) - + rendition + WeGA: rendering information for the output(!) + Ausgabe + WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) + computes the column widths with the median average. Berechnen der Spaltenbreiten anhand des Medians. @@ -12304,7 +12310,7 @@ element in the TEI Header. die Tabelle wird eingefaltet dargestellt. Zum Aufklappen wird ein head-Element benötigt. - +
Poor Men's Lodgings in Norfolk (Mayhew, 1843) @@ -12427,7 +12433,7 @@ element in the TEI Header. The total ammount of cells should be equal for every row in a table. This row ammounts to cells (possibly affected by some preceding rowspans, i.e. cell/@rows) instead of for the preceding row. - + Classics @@ -12525,12 +12531,12 @@ element in the TEI Header. 14.3. Notated Music in Written Text -figureAbbildunggroups elements representing or containing graphic information such as an illustration, formula, or figure.gruppiert Elemente, die grafische Informationen über eine Illustration, eine Formel oder eine Figur enthalten. - rendition - WeGA: rendering information for the output(!) - Ausgabe - WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) - +figureAbbildunggroups elements representing or containing graphic information such as an illustration, formula, or figure.gruppiert Elemente, die grafische Informationen über eine Illustration, eine Formel oder eine Figur enthalten. + rendition + WeGA: rendering information for the output(!) + Ausgabe + WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) + Specifies whether the image is to be rendered inline. Gibt an, ob die Abbildung inline wiedergegeben werden soll. @@ -12548,7 +12554,7 @@ element in the TEI Header. Gibt an, dass die Abbildung am linken Rand – mit umfließenden Text – ausgegeben werden soll. - +
The View from the Bridge @@ -12655,7 +12661,7 @@ purposes.

14.4. Specific Elements for Graphic Images -character or glyphZeichen oder Glypherepresents a glyph, or a non-standard character.Repräsentiert eine Glyphe oder ein ausgefallenes (nicht im Unicode-Standard beschriebenes) Zeichen. +character or glyphZeichen oder Glypherepresents a glyph, or a non-standard character.Repräsentiert eine Glyphe oder ein ausgefallenes (nicht im Unicode-Standard beschriebenes) Zeichen. characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -12666,7 +12672,7 @@ purposes.

Markiert dieses Zeichen oder Glyphe als ein musikalisches Symbol nach der SMuFL Specifikation
-
points to a description of the character or glyph intended.連結到該文字或字體的描述。当該文字やグリフの解説を参照する.pointe vers la description du caractère ou du glyphe + points to a description of the character or glyph intended.連結到該文字或字體的描述。当該文字やグリフの解説を参照する.pointe vers la description du caractère ou du glyphe viséindica la descripción del carácter o pictograma dado.punta a una descrizione del carattere o glifo.
ct @@ -12996,8 +13002,8 @@ purposes.

저작의 제목 그리고 지적 내용에 대한 책임에 관한 정보를 모아 놓는다. 匯集關於作品標題與作品智慧內容責任歸屬的資訊。 作品や知的内容に責任のあるもののタイトルに関する情報をまとめる. - umfasst Angaben zum Titel eines Werks und zu den für - seinen Inhalt Verantwortlichen + umfasst Angaben zum Titel eines Werks und zu den für + seinen Inhalt Verantwortlichen. agrupa la información referente al título de una obra y a los responsables de su contenido intelectual. raggruppa le informazioni sul titolo di un'opera e sulle @@ -13146,7 +13152,7 @@ purposes.

edition statementmention d'édition편집 진술版本陳述Angaben zur Ausgabedeclaración de la edicióndichiarazione sull'edizioneProvides information about the version and the download date of the file. This information is inserted by the WebApp and not to be supplied manually.Enthält Informationen zur Version der Edition (der Datei) sowie zum Downloaddatum. Diese Informationen werden von der WebApp eingefügt und sollten nicht manuell eingegeben werden. - + Students' edition @@ -13480,6 +13486,7 @@ distribution of a text. fornisce il nome di una persona o di un'organizzazione responsabile della distribuzione di un testo. + @@ -13529,6 +13536,7 @@ distribution of a text. fornisce il nome di una persona o di un'organizzazione responsabile della messa a disposizione di un file elettronico, diversa dalll'editore o dal distributore. + @@ -13680,7 +13688,7 @@ means of a glyph or char element referenced here as #sym 2.2.5. The Series Statement 3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information -disponibilitéVerfügbarkeitsupplies information about the availability of a text, for example any restrictions on its use or distribution, its copyright status, any licence applying to it, etc.liefert Informationen über die Verfügbarkeit eines Textes, zum Beispiel etwaiger Beschränkungen seiner Nutzung und Verbreitung, den urheberrechtlichen Status einer Lizenz, usw. +disponibilitéVerfügbarkeitsupplies information about the availability of a text, for example any restrictions on its use or distribution, its copyright status, any licence applying to it, etc.liefert Informationen über die Verfügbarkeit eines Textes, zum Beispiel etwaiger Beschränkungen seiner Nutzung und Verbreitung, den urheberrechtlichen Status einer Lizenz, usw.

Available for academic research purposes only.

@@ -15129,7 +15137,7 @@ should be supplied for the scheme attribute.

2.4.6. Correspondence Description -
revision descriptionBeschreibung der Revisionsummarizes the revision history for a file.fasst die Revisionsgeschichte einer Datei zusammen. +revision descriptionBeschreibung der Revisionsummarizes the revision history for a file.fasst die Revisionsgeschichte einer Datei zusammen. deleted chapter 10 @@ -15171,7 +15179,7 @@ should be supplied for the scheme attribute.

2.6. The Revision Description 2.1.1. The TEI Header and Its Components -
Änderungdocuments a change or set of changes made during the production of a source document, or during the revision of an electronic file.dokumentiert eine Änderung oder eine Reihe von Änderungen, die bei der Produktion von einer Quelle oder bei der Überarbeitung einer elektronischen Datei vorgenommen wurden. + Änderungdocuments a change or set of changes made during the production of a source document, or during the revision of an electronic file.dokumentiert eine Änderung oder eine Reihe von Änderungen, die bei der Produktion von einer Quelle oder bei der Überarbeitung einer elektronischen Datei vorgenommen wurden. indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. bezeichnet die Person oder die Gruppe von Personen, denen derv Elementinhalt zugewiesen ist. @@ -15394,7 +15402,7 @@ supplied to printer. - +
In the beginning God created the heaven and the earth. @@ -15419,7 +15427,7 @@ supplied to printer. 16.3. Blocks, Segments, and Anchors -anchor pointAnkerpunktattaches an identifier to a point within a text, whether or not it corresponds with a textual element.verknüpft eine ID zu einem Punkt innerhalb eines Textes, egal ob es mit einem Text-Element korrespondiert oder nicht. +anchor pointAnkerpunktattaches an identifier to a point within a text, whether or not it corresponds with a textual element.verknüpft eine ID zu einem Punkt innerhalb eines Textes, egal ob es mit einem Text-Element korrespondiert oder nicht. identifier provides a unique identifier for the element bearing the attribute. Bezeichner @@ -15469,30 +15477,30 @@ supplied to printer. if @subtype contains 'sender' or 'addressee' @type has to be 'correspondence' - rendition - assigns alignment of text in the source. - Ausgabe - gibt die Textausrichtung in der Quelle an. - + rendition + assigns alignment of text in the source. + Ausgabe + gibt die Textausrichtung in der Quelle an. + - corresponds - points to elements that correspond to the current element in some way. - entspricht - zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. - - + corresponds + points to elements that correspond to the current element in some way. + entspricht + zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. + + - not involved - keys of non-participating persons, works etc. - unbeteiligt - gibt die keys von nicht beteiligten Personen, Werken etc. an. - + not involved + keys of non-participating persons, works etc. + unbeteiligt + gibt die keys von nicht beteiligten Personen, Werken etc. an. + - + allows content categorization of the text passage. erlaubt die inhaltliche Kategorisierung der Textstelle. @@ -15538,51 +15546,51 @@ supplied to printer. - + Sonate in As gespielt. - + um 6 Uhr endlich zum erstenmale Joseph. ging sehr gut. am Ende wurde 2 mal sehr applaudirt und bravo Weber gerufen. - + an Lina geschrieben. an Beers. - + Mittag mit H: Wilhelmi im Engel 2 rh – - + Abends Schweizerfamilie. - + gearbeitet. über Undine. - + um ½ 10 Uhr Probe von Joseph bis ½ 1. - + Kopie des Blaubarts an Grünbaum bezahlt mit 57 19 xr: - + 2t Lect. Egloffs. - + provides a sub-categorization of the element, if needed. liefert, falls erfordlerich, eine Unterkategorisierung des Elements. @@ -15603,7 +15611,7 @@ supplied to printer. Weber ist Besucher einer Aufführung. - + When are you leaving? Tomorrow. @@ -15755,7 +15763,7 @@ supplied to printer. in (Webers) Auftrag angefertigte Kopie - + @@ -16213,19 +16221,19 @@ with the manuscript at some earlier historical period. - + A copy of a tax form from 1947 is included in the envelope with the letter. It is not catalogued separately. - + A copy of a tax form from 1947 is included in the envelope with the letter. It is not catalogued separately. - + 有張1947年的稅單一同與此信件放於信封裡,不單獨分類。 @@ -16378,20 +16386,20 @@ institution. - + Left to the Bodleian by Richard Rawlinson in 1755. - + Left to the Bodleian byRichard Rawlinson in 1755. - + 1998年9 月30 日,CBETA日本大藏出版株式會社簽約授權使用。 @@ -16605,14 +16613,14 @@ institution. - + - provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). + @@ -16632,7 +16640,7 @@ institution. - + EdwardGeorgeBulwer-Lytton, Baron Lytton of Knebworth @@ -16918,7 +16926,7 @@ institution. - + Frederick the Great @@ -16927,13 +16935,13 @@ institution. - + CatherineII, la Grande, impératrice de Russie - - + + @@ -17004,7 +17012,7 @@ institution. 13.2.1. Personal Names -nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. +nom de lieucontains an absolute or relative place name.enthält einen absoluten oder relativen Ortsnamen. categorisation of varying localities. Kategorisierung der verschiedenen Lokalitäten. @@ -17046,46 +17054,46 @@ institution. - + Königl. Theater zu Berlin - + Arnoldische Buchhandlung in Dresden - + Gasthof zum goldnen Engel - + Kirche St. Jacob - + Hauptzollamt - + Mannheimer Museum Karl Stephanie - + ObstMarkt - + Kärntner Straße 1080 - + Berlin @@ -17114,7 +17122,7 @@ institution. und zum anderen durch ein type-Attribut am placeName klassifiziert werden (kleinere Einheiten und Gebäude).

13.2.3. Place Names -
blocmarks the name of a geographical or political unit consisting of two or more nation, states or countries.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit, die aus mehr als zwei Nationen oder Ländern besteht. + blocmarks the name of a geographical or political unit consisting of two or more nation, states or countries.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit, die aus mehr als zwei Nationen oder Ländern besteht. the European Union Africa @@ -17131,7 +17139,7 @@ institution. 13.2.3. Place Names - paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. + paysmarks the name of a geo-political unit, such as a nation or country at the contemporary period.markiert den Namen einer geopolitischen Einheit der zeitgenössischen Periode, wie etwa eine Nation oder ein souveräner Staat. Denmark @@ -17151,7 +17159,7 @@ institution.

当該国家相当地域を示すコードは,ISO3166にあるコードを使うことが推 奨される.

13.2.3. Place Names -
régionmarks the name of an administrative unit at the contemporary period such as a state, province, or county, larger than a settlement, but smaller than a country. NB not some geographical feature which shall be marked up with geogName.markiert den Namen einer Verwaltungseinheit der zeitgenössischen Periode wie etwa ein Staat, eine Provinz, Landkreis, größer als eine Siedlung, aber kleiner als ein Land. NB nicht eine geographische Region, die mit geogName ausgezeichnet werden soll. + régionmarks the name of an administrative unit at the contemporary period such as a state, province, or county, larger than a settlement, but smaller than a country. NB not some geographical feature which shall be marked up with geogName.markiert den Namen einer Verwaltungseinheit der zeitgenössischen Periode wie etwa ein Staat, eine Provinz, Landkreis, größer als eine Siedlung, aber kleiner als ein Land. NB nicht eine geographische Region, die mit geogName ausgezeichnet werden soll. Illinois @@ -17177,7 +17185,7 @@ institution. - + Glasgow @@ -17200,13 +17208,13 @@ institution. 13.2.3. Place Names - geographical name지리명地理名稱nom de lieu géographiquenombre geográficonome proprio geograficomarks a name associated with some geographical feature (e.g. seas, mountains). NB not some administrative unit.markiert einen Namen, mit dem eine geographische Region assoziiert wird (z.B. Seen, Gebirge, aber keine Verwaltungseinheiten). + geographical name지리명地理名稱nom de lieu géographiquenombre geográficonome proprio geograficomarks a name associated with some geographical feature (e.g. seas, mountains). NB not some administrative unit.markiert einen Namen, mit dem eine geographische Region assoziiert wird (z.B. Seen, Gebirge, aber keine Verwaltungseinheiten). - + Mount @@ -17268,7 +17276,7 @@ institution. - + Junior project officer for the US National Endowment for the Humanities @@ -17277,7 +17285,7 @@ institution.

This example indicates that the person was affiliated with the Australian Journalists Association at some point between the date ranges listed.

- + Paid up member of the Australian Journalists Association @@ -17285,12 +17293,12 @@ institution.

This example indicates that the person was affiliated with Mount Holyoke College throughout the entire span of the date ranges listed.

- + Was an assistant professor at Mount Holyoke College.
- + associé étranger de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres @@ -17300,7 +17308,7 @@ institution. - + 國際獅子會台灣區理監事 澳洲記者協會的付費會員 @@ -18311,7 +18319,8 @@ specification.

개인, 장소, 또는 조직에 관련한 현재 지위 또는 특성 기술을 포함한다. 標明分界方法所定義的權威參照標準裡其中ㄧ個組件。 人物,場所,組織などの,現在の社会的状態や地位を示す. - beschreibt einen Bestandteil einer Standardreferenz mittels der Milestone-Methode. + enthält eine Beschreibung eines Status oder einer Qualität, die einer Person, einem Ort oder einer Organisation + oft zu einem bestimmten Zeitpunkt oder für einen bestimmten Zeitraum zugeordnet wird. especifica un componente de una referencia canónica definida por el método milestone (hito). specifica un componente di un riferimento canonico definito dal metodo milestone. @@ -18859,7 +18868,7 @@ form in the running text).

12.1. The Apparatus Entry, Readings, and Witnesses -
readingLesartcontains a single reading within a textual variation.enthält eine Lesart einer bestimmten Textstelle. + readingLesartcontains a single reading within a textual variation.enthält eine Lesart einer bestimmten Textstelle. Eryment @@ -18938,7 +18947,7 @@ therefore only appear within a single listWit element.

12.1. The Apparatus Entry, Readings, and Witnesses
témoincontains either a description of a single witness referred to within the critical apparatus, or a list of witnesses which is to be referred to by a single sigil.enthält entweder eine Beschreibung eines einzelnen Zeugen, der innerhalb des kritischen Apparates genannt wird, oder eine Liste von Zeugen, die auf ein einzelnes Siegel hinweisen. - + rendition @@ -18955,7 +18964,7 @@ therefore only appear within a single listWit element.

Ausgelagerte, vernichtete oder sonstwie verschollene Quelle -
+ Ellesmere, Huntingdon Library 26.C.9 @@ -19003,7 +19012,7 @@ may be empty.

TEI架構的版本 TEIスキームの版を示す. la version majeure du schéma TEI - gibt die Hauptversionsnummer der TEI-Richtlinien an, gegen die dieses Dokument validiert wird. + gibt die Versionsnummer der TEI-Richtlinien an, gegen die dieses Dokument validiert wird. Versión del esquema TEI versione dello schema TEI @@ -19015,11 +19024,12 @@ may be empty.

of a more precise association provided by the source attribute on the associated schemaSpec.

- -

Der Hauptversionsnummer wird traditionell ein P (für Proposal) vorangestellt. Sie unterscheidet - sich von den Versionsnummern für einzelne Veröffentlichungen der TEI-Richtlinien, wie sie (zum - Beispiel) vom Attribut source des Elementes schemaSpec benutzt wird. Die - aktuelle Version ist P5.

+ +

Hauptausgaben der TEI-Richtlinien werden seit langem informell mit einem Namen bezeichnet, der sich aus dem Buchstaben P (für proposal) + und einer Ziffer zusammensetzt. Die aktuelle Ausgabe ist eine der vielen Ausgaben + der fünften Hauptausgabe der Richtlinien, bekannt als P5. Dieses Attribut kann dazu verwendet werden, + um ein TEI-Dokument einer bestimmten Version der P5-Richtlinien zuzuordnen, sofern keine genauere Zuordnung durch + das Attribut source im assoziierten schemaSpec-Element angegeben ist.

@@ -19501,10 +19511,10 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using 4. Default Text Structure -
texte mobilecontains a single text of any kind, whether unitary or composite, which interrupts the text containing it at any point and after which the surrounding text resumes.enthält einen einzelnen Text jeglicher Art, entweder einheitlich oder gegensätzlich, der den umgebenden Text unterbricht. +texte mobilecontains a single text of any kind, whether unitary or composite, which interrupts the text containing it at any point and after which the surrounding text resumes.enthält einen einzelnen Text jeglicher Art, entweder einheitlich oder gegensätzlich, der den umgebenden Text unterbricht. - + characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angewendet wird. @@ -19512,7 +19522,7 @@ TEI namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0 on it, using - +
@@ -20640,42 +20650,24 @@ associated. - - contains a representation of some written source in the form of -a set of images rather than as transcribed or encoded text. - 전사 또는 부호화된 텍스트 형태보다는 이미지 집합의 형태로 기록 원본의 표상을 포함한다. - contiene una representación de una cierta fuente escrita bajo la forma de conjunto de las imágenes algo que como texto transcrito o codificado. - -転記または符号化されたテキストではなく,画像データ中にある,書記資料の -表現を示す. - - contient une représentation d'une source écrite -quelconque sous la forme d'un ensemble d'images plutôt que sous la forme d'un texte transcrit -ou encodé. - contiene una rappresentazione di una qualche fonte scritta sotto forma di una serie di immagini piuttosto che di testo trascritto o codificato - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +contains a representation of some written source in the form of a set of images rather than as transcribed or encoded text.enthält eine Darstellung der Textzeugen in Form von (digitalen) Bildern. + + A facsimile element must have (at least) a nested graphic element or a @sameAs attribute + + + + + + A facsimile element must have a @source attribute pointing at the respective witness element (or some descendant thereof) + + + + points to an IIIF manifest file for this resource. + verweist auf ein IIIF-Manifest dieser Ressource. + + + + @@ -20687,8 +20679,7 @@ ou encodé. - - + @@ -20696,11 +20687,9 @@ ou encodé. - - + 11.1. Digital Facsimiles - -added span of texthinzugefügter Textmarks the beginning of a longer sequence of text added by an author, scribe, annotator or corrector.markiert den Beginn einer längeren Sequenz von Text, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor hinzugefügt wurde. + added span of texthinzugefügter Textmarks the beginning of a longer sequence of text added by an author, scribe, annotator or corrector.markiert den Beginn einer längeren Sequenz von Text, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor hinzugefügt wurde. The @spanTo attribute of is required. @@ -20895,9 +20884,7 @@ hand, or the beginning of a scribal stint. - - - + indicates a @@ -20950,7 +20937,7 @@ autre), soit pour indiquer un changement dans la main, comme un changement d'éc 11.3.2.1. Document Hands -espaceindicates the location of a significant space in the copy text. [11.5.1 Space]zeigt die Stelle eines wichtigen Bereichs in der Textkopie auf. +espaceindicates the location of a significant space in the copy text.markiert signifikanten Leerraum in der Textkopie. names the unit used for the measurement nennt die für die Messung verwendete Einheit @@ -20963,9 +20950,9 @@ autre), soit pour indiquer un changement dans la main, comme un changement d'éc specifies the length in the units specified. - gibt die Länge der angegebenen Einheit an. + gibt die Länge in der angegebenen Einheit an. - + By god if wommen had writen storyes @@ -20995,7 +20982,7 @@ used to mark normal inter-word space or the like.

11.5.1. Space -
substitutionErsetzunggroups one or more deletions with one or more additions when the combination is to be regarded as a single intervention in the text.gruppiert eine oder mehrere Löschungen mit einem oder mehreren Zusätzen, wenn die Kombination als ein einziger Eingriff in den Text betrachtet werden kann. + substitutionErsetzunggroups one or more deletions with one or more additions when the combination is to be regarded as a single intervention in the text.gruppiert eine oder mehrere Löschungen mit einem oder mehreren Zusätzen, wenn die Kombination als ein einziger Eingriff in den Text betrachtet werden kann. @@ -21140,11 +21127,17 @@ element is appropriate for which circumstance.

+ + definiert das Muster für Addenda-Dokument-IDs innerhalb der WeGA + defines the possible attribute values for addenda document IDs within the WeGA + + + fasst die potentiellen internen Verweise zusammen groups together the possible internal linkable patterns - + fasst die potentiellen internen Verweise zu Personen und Körperschaften zusammen @@ -21201,21 +21194,21 @@ element is appropriate for which circumstance.

-
name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) + name of a work (e.g. composition)Name des Werkes (z.B. Komposition) - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + - Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) + Special element for the transcription of a footnote (not necessarily to be rendered as such)Spezielles Element für die Transkription einer Fußnote (die nicht unbedingt als solche dargestellt werden) - + Warnings for elements with whitespace only. Warnung vor leeren (bzw. whitespace-only) Elementen. @@ -21247,6 +21240,15 @@ element is appropriate for which circumstance.

"wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension)
+
+ + warnings for characters that are displayed (in browsers) as emojis per default + Warnung bei Zeichen die in Browsern standardmäßig als Emojis dargestellt werden + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + A replacement for the TEI macro data.temporal.iso which allows only date (YYYY-MM-DD) and gYear (YYYY). WeGA-Ersatz für das TEI Makro data.temporal.iso mit der Einschränkung auf date (YYYY-MM-DD) und gYear (YYYY). @@ -21308,6 +21310,10 @@ element is appropriate for which circumstance.

small caps. Kapitälchen. + + smaller font. + kleinere Schrift(type). + @@ -21316,7 +21322,7 @@ element is appropriate for which circumstance.

Zahl gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - +
diff --git a/schema/de/wegaBiblio.isosch b/schema/de/wegaBiblio.isosch index 4d3507fd..0ac0c916 100644 --- a/schema/de/wegaBiblio.isosch +++ b/schema/de/wegaBiblio.isosch @@ -1,7 +1,7 @@ ISO Schematron rules - + @@ -12,7 +12,6 @@ - @@ -112,6 +111,9 @@ belongs, but this element has no textual content. A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -202,7 +204,7 @@ belongs, but this element has no textual content. - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -253,31 +255,14 @@ belongs, but this element has no textual content. "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) - + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + + The @n-attribute is only supported in combination with @rend='underline' - - - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.count' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.pointer' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.text' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - diff --git a/schema/de/wegaBiblio.rng b/schema/de/wegaBiblio.rng index f68783f0..34428f62 100644 --- a/schema/de/wegaBiblio.rng +++ b/schema/de/wegaBiblio.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - - - - - - - - - - @@ -82,6 +73,18 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ wega:A09\d{4} + + + + (reference) provides an explicit means of locating a full definition or identity for the entity being named by means of one or more URIs. + + + + + + + + @@ -1100,7 +1103,7 @@ belongs, but this element has no textual content. (Fachbegriff) enthält ein einzelnes Wort, mehrere Wörter oder eine symbolische Bezeichnung, die als Fachbegriff gilt. [3.3.4. Terms, Glosses, Equivalents, and Descriptions] - + @@ -1301,6 +1304,18 @@ belongs, but this element has no textual content. + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + element has no textual content. + id="wegaBiblio-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-25"> element has no textual content. + id="wegaBiblio-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-26"> element has no textual content. markiert mehrere Dokumente, die nicht explizit betitelt sind. mixed markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + addenda + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. @@ -1421,6 +1438,9 @@ belongs, but this element has no textual content. A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -1442,7 +1462,7 @@ belongs, but this element has no textual content. + id="wegaBiblio-date-dateHeuristics2-constraint-rule-27"> element has no textual content. + id="wegaBiblio-date-dateHeuristics2-constraint-rule-28"> element has no textual content. + id="wegaBiblio-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> element has no textual content. + id="wegaBiblio-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> element has no textual content. + id="wegaBiblio-date-dateHeuristics5-constraint-assert-24"> element has no textual content. + id="wegaBiblio-date-dateHeuristics6-constraint-rule-31"> element has no textual content. + id="wegaBiblio-date-dateHeuristics6-constraint-rule-32"> element has no textual content. spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - + @@ -1637,7 +1657,7 @@ belongs, but this element has no textual content. (Anmerkung) enthält eine Notiz oder eine Anmerkung/Annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaBiblio-note-note-in-text-constraint-rule-33"> element has no textual content. + id="wegaBiblio-note-thematicCom-target-constraint-rule-34"> element has no textual content. + id="wegaBiblio-note-notesStmt-notes-constraint-rule-35"> element has no textual content. zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + + id="wegaBiblio-author-sameAs-sameAs-reference-constraint-rule-36"> + context="tei:author[@sameAs]"> There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -1938,7 +1958,7 @@ belongs, but this element has no textual content. (Titel) enthält einen Titel für jede Art von Arbeit. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wegaBiblio-title-duplicate-title-constraint-rule-37"> element has no textual content. additional - + @@ -2014,7 +2034,7 @@ belongs, but this element has no textual content. fontUsage - + @@ -2037,6 +2057,7 @@ belongs, but this element has no textual content. (Verlag) gibt den Namen der Organisation an, die für die Veröffentlichung und Verbreitung eines bibliografischen Objekts verantwortlich ist. [3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). @@ -2108,12 +2129,12 @@ belongs, but this element has no textual content. duplicate deletion - + A11\d{4} - + @@ -2266,6 +2287,8 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC unterstrichener Text. small-caps Kapitälchen. + smaller + kleinere Schrift(type). @@ -2273,12 +2296,12 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC (Zahl) gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - + + id="wegaBiblio-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-44"> + id="wegaBiblio-styleguide-document-node-content-constraint-rule-38"> + id="wegaBiblio-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-39"> + id="wegaBiblio-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-40"> + id="wegaBiblio-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-41"> + id="wegaBiblio-wegaTargets-constraint-rule-42"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/de/wegaDiaries.isosch b/schema/de/wegaDiaries.isosch index 79702f5e..4f68ce30 100644 --- a/schema/de/wegaDiaries.isosch +++ b/schema/de/wegaDiaries.isosch @@ -1,7 +1,7 @@ ISO Schematron rules - + @@ -12,7 +12,6 @@ - @@ -56,26 +55,34 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the - + + + + It is considered poor + practice to end a number with a decimal point; as of 2019-02-25 TEI will + consider this @points attribute of invalid + + + Abstract model violation: Paragraphs may not contain other paragraphs or ab elements. - + Abstract model violation: Lines may not contain higher-level structural elements such as div, p, or ab. - + @unit and @quantity must both be given! - + A type value of 'person' must have only one key, starting with 'A00' @@ -124,6 +131,9 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -134,7 +144,7 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the A type value of 'mixed' must have keys referring to different document types - + the date value of notBefore is later than notAfter @@ -148,22 +158,22 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the the date value of notBefore is later than notAfter - + cooccurence of date and duration attributes - + cooccurence of exact and uncertain date attributes - + tei:date benötigt ein Attribut @when, @notBefore o.ä. - + some attribute value of is greater than the current date @@ -171,7 +181,7 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the some attribute value of is greater than the current date - + The note element indicated by @target () must follow the current element . @@ -179,52 +189,52 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the - + There must be only one pointer with the @target () - + Only one of the attributes @target and @cRef may be supplied on . - + 'previousLetterFromAddressee' and 'nextLetterFromAddressee' are only used within the correspContext element. - + Only one of the attributes @target' and @cRef' may be supplied on - + It is required to provide @type and @resp and @xml:id on note. - + You need to provide thematic commentary targets (Only @type='thematicCom' and @target go together!). - + Within the notesStmt only 'editorial', 'summary', or 'thematicCom' are allowed for @type on note. - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @facs. - + @@ -232,103 +242,108 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . Following title without differing @type or xml:lang attribute - + Found a non-valid punctuation mark at the end of - + It is required to give the type ('alt' or 'reg') of the name while @key is forbiden here. - + There must exactly be one name with @type='reg'. - + Only the first name can be of @type='reg'. Following names are supposed to be alternative names, @type='alt'. - + No @type attribute allowed here. - + The @spanTo attribute of is required. - + The element indicated by @spanTo () must follow the current element - + must have at least one child add and at least one child del - + Abstract model violation: ab may not occur inside paragraphs or other ab elements. - + Abstract model violation: Lines may not contain higher-level divisions such as p or ab. - + if @subtype contains 'active' or 'passive' @type has to be 'performance' - + if @subtype contains 'sender' or 'addressee' @type has to be 'correspondence' - + WeGA styleguide error: there should exactly be two processing instructions before the root element WeGA styleguide error: there should be no comments outside the root element - + has whitespace only content - + whitespace at the beginning of element - + There is some whitespace here at the beginning or end of some attribute value. - + "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) - + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + + The @n-attribute is only supported in combination with @rend='underline' @@ -337,16 +352,4 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.count' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.pointer' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - diff --git a/schema/de/wegaDiaries.rng b/schema/de/wegaDiaries.rng index 6dbebd95..5298a39f 100644 --- a/schema/de/wegaDiaries.rng +++ b/schema/de/wegaDiaries.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - - - - - + + + + @@ -59,12 +59,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - - - wega:A09\d{4} @@ -138,6 +132,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ Ina Klare + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -1558,7 +1583,7 @@ The element indicated by @spanTo () must follow (Absatz) markiert einen Absatz in Prosa-Form. [3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaDiaries-p-abstractModel-structure-p-constraint-report-5"> ) must follow + id="wegaDiaries-p-abstractModel-structure-l-constraint-report-6"> ) must follow (in Anführungszeichen gesetzt) enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. [3.3.3. Quotation] + (Typ) kann verwendet werden, um anzuzeigen, ob die abgesetzte Textpassage gesprochen oder gedacht wird, oder um sie auf andere Weise detaillierter zu beschreiben. @@ -1723,7 +1749,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + id="wegaDiaries-gap-gap-unit-quantity-constraint-report-7"> gibt die Länge der angegebenen Einheit an. - + @@ -1853,7 +1879,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig (referenzierende Zeichenkette) bezeichnet ein oder mehrere Objekt(e) vom Typ Person, Werk, Tagebucheintrag, usw. [13.2.1. Personal Names 3.5.1. Referring Strings] + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-9"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-10"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-11"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-12"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-13"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-14"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-15"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-16"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-17"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-18"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-19"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-20"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-21"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-22"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-23"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-24"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-25"> + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-27"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-28"> markiert mehrere Dokumente, die nicht explizit betitelt sind. mixed markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + addenda + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. @@ -2166,6 +2206,9 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -2256,7 +2299,7 @@ Measures] + id="wegaDiaries-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wegaDiaries-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wegaDiaries-date-dateHeuristics2-constraint-rule-31"> + id="wegaDiaries-date-dateHeuristics2-constraint-rule-32"> + id="wegaDiaries-date-dateHeuristics3-constraint-report-12"> + id="wegaDiaries-date-dateHeuristics4-constraint-report-13"> + id="wegaDiaries-date-dateHeuristics5-constraint-assert-25"> + id="wegaDiaries-date-dateHeuristics6-constraint-rule-33"> + id="wegaDiaries-date-dateHeuristics6-constraint-rule-34"> (pointer) wird benutzt um auf ein folgendes note zu zeigen und somit den Beginn des zu kommentierenden Bereichs zu markieren. Alternativ kann das Element ein Platzhalter für eine externe URL (präfigiert mit 'http') sein. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaDiaries-ptr-ptr-target-constraint-rule-35"> + id="wegaDiaries-ptr-duplicate-ptr-constraint-report-16"> + id="wegaDiaries-ptr-ptrAtts-constraint-report-17"> . (Quellenangabe) definiert eine Quellenangabe an einer anderen Stelle, die womöglich durch zusätzlichen Text oder Kommentare modifizert wurde. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaDiaries-ref-prev-next-correspContext-constraint-report-18"> . + id="wegaDiaries-ref-refAtts-constraint-report-19"> . spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - + @@ -2520,7 +2563,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . (Anmerkung) enthält eine Notiz oder eine Anmerkung/Annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaDiaries-note-note-in-text-constraint-rule-36"> . + id="wegaDiaries-note-thematicCom-target-constraint-rule-37"> . + id="wegaDiaries-note-notesStmt-notes-constraint-rule-38"> (Faksimile) verweist auf alle oder nur einen Teil eines Bildes, das mit dem Inhalt des Elements korrespondiert. - + + id="wegaDiaries-pb-facs-facs-reference-constraint-rule-39"> (Titel) enthält einen Titel für jede Art von Arbeit. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wegaDiaries-title-duplicate-title-constraint-rule-40"> + id="wegaDiaries-title-punctuation-mark-constraint-report-21"> (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wegaDiaries-orgName-parent-org-constraint-rule-41"> + id="wegaDiaries-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-42"> + id="wegaDiaries-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-43"> + id="wegaDiaries-orgName-parent-not-org-constraint-rule-44"> (hinzugefügter Text) markiert den Beginn einer längeren Sequenz von Text, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor hinzugefügt wurde. [11.3.1.4. Additions and Deletions] + id="wegaDiaries-addSpan-spanTo-constraint-assert-32"> + id="wegaDiaries-addSpan-spanTo_fr-constraint-assert-33"> + id="wegaDiaries-addSpan-hand-hand-reference-constraint-rule-45"> + id="wegaDiaries-addSpan-spanTo-spanTo-7-constraint-rule-46"> - zeigt die Stelle eines wichtigen Bereichs in der Textkopie auf. [11.5.1. Space] + markiert signifikanten Leerraum in der Textkopie. [11.5.1. Space] @@ -3056,8 +3099,8 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] - gibt die Länge der angegebenen Einheit an. - + gibt die Länge in der angegebenen Einheit an. + @@ -3068,13 +3111,13 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] - + + id="wegaDiaries-subst-substContents1-constraint-assert-36"> (unbenannter Bereich) enthält jede beliebige Komponentenebene einer Texteinheit, eingesetzt als einen unbenannten Bereich für eine Phrase oder ein analoges Element, aber ohne die semantische Bedeutung eines Absatzes. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors] + id="wegaDiaries-ab-abstractModel-structure-ab-constraint-report-25"> + id="wegaDiaries-ab-abstractModel-structure-l-constraint-report-26"> (beliebiges Segment) steht für eine beliebige Segmentierung des Textes unterhalb des ‘chunk’ Levels. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors 6.2. Components of the Verse Line 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaDiaries-seg-activeOrPassivePerformance-constraint-report-27"> + id="wegaDiaries-seg-AddresseeOrSenderCorrespondence-constraint-report-28"> (entspricht) zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. - + @@ -3303,6 +3346,9 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -3354,13 +3400,9 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -3401,6 +3443,8 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] unterstrichener Text. small-caps Kapitälchen. + smaller + kleinere Schrift(type). @@ -3408,12 +3452,12 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] (Zahl) gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - + + id="wegaDiaries-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-53"> + id="wegaDiaries-styleguide-document-node-content-constraint-rule-47"> + id="wegaDiaries-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-48"> + id="wegaDiaries-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-49"> + id="wegaDiaries-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-50"> + id="wegaDiaries-wegaTargets-constraint-rule-51"> context="*[starts-with(@target, 'wega:')]"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/de/wegaDocuments.isosch b/schema/de/wegaDocuments.isosch index d11c940e..5e9eeac4 100644 --- a/schema/de/wegaDocuments.isosch +++ b/schema/de/wegaDocuments.isosch @@ -1,7 +1,7 @@ ISO Schematron rules - + @@ -13,7 +13,7 @@ - + @@ -57,26 +57,34 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the - + + + + It is considered poor + practice to end a number with a decimal point; as of 2019-02-25 TEI will + consider this @points attribute of invalid + + + Abstract model violation: Paragraphs may not contain other paragraphs or ab elements. - + Abstract model violation: Lines may not contain higher-level structural elements such as div, p, or ab. - + @unit and @quantity must both be given! - + A type value of 'person' must have only one key, starting with 'A00' @@ -125,6 +133,9 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -135,7 +146,7 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the A type value of 'mixed' must have keys referring to different document types - + the date value of notBefore is later than notAfter @@ -149,22 +160,22 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the the date value of notBefore is later than notAfter - + cooccurence of date and duration attributes - + cooccurence of exact and uncertain date attributes - + tei:date benötigt ein Attribut @when, @notBefore o.ä. - + some attribute value of is greater than the current date @@ -172,7 +183,7 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the some attribute value of is greater than the current date - + The note element indicated by @target () must follow the current element . @@ -180,82 +191,82 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the - + There must be only one pointer with the @target () - + Only one of the attributes @target and @cRef may be supplied on . - + 'previousLetterFromAddressee' and 'nextLetterFromAddressee' are only used within the correspContext element. - + Only one of the attributes @target' and @cRef' may be supplied on - + Labels are only allowed in lists of type='gloss' - + The content of a "gloss" list should include a sequence of one or more pairs of a label element followed by an item element - + It is required to provide @type and @resp and @xml:id on note. - + You need to provide thematic commentary targets (Only @type='thematicCom' and @target go together!). - + Within the notesStmt only 'editorial', 'summary', or 'thematicCom' are allowed for @type on note. - + Found invalid (non-ASCII) characters for an internal URL in @url - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @facs. - + a title within analytic must have a @level='a' - + a title within monogr must have a @level='j|m' - - + + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. - + @@ -263,29 +274,29 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . Following title without differing @type or xml:lang attribute - + Found a non-valid punctuation mark at the end of - + duplicate value for biblScope - + The @type attribute on must only be used within the notesStmt. - + Within the notesStmt you must supply both the @target and the @type attribute on . Within the notesStmt, pointers to WeGA resources with the @target attribute must be prefixed with 'wega:'. - + If the @target attribute on is used, the @@ -294,33 +305,33 @@ relatedItem element must be empty or a child element to indicate the related bibliographic item - + Abstract model violation: Lines may not contain lines or lg elements. - + An lg element must contain at least one child l, lg or gap element. - + Abstract model violation: Lines may not contain line groups. - + The series title must be "WeGA, Dokumente, Digitale Edition". - + Only one summary, incipit, editorial and thematicCom are allowed within notesStmt. @@ -329,46 +340,46 @@ relatedItem element must be empty - + Abstract model violation: Lines may not contain higher-level structural elements such as div. - + Abstract model violation: p and ab may not contain higher-level structural elements such as div. - + It is required to give the type ('alt' or 'reg') of the name while @key is forbiden here. - + There must exactly be one name with @type='reg'. - + Only the first name can be of @type='reg'. Following names are supposed to be alternative names, @type='alt'. - + No @type attribute allowed here. - + For the collapsible feature to work a head must be given for the . - + @@ -389,79 +400,95 @@ relatedItem element must be empty The total ammount of cells should be equal for every row in a table. This row ammounts to cells (possibly affected by some preceding rowspans, i.e. cell/@rows) instead of for the preceding row. - + There are less following rows than indicated in the @rows attribute. - + + + A facsimile element must have (at least) a nested graphic element or a @sameAs attribute + + + + + + A facsimile element must have a @source attribute pointing at the respective witness element (or some descendant thereof) + + + The @spanTo attribute of is required. - + The element indicated by @spanTo () must follow the current element - + must have at least one child add and at least one child del - + An msIdentifier must contain either a repository or location of some type, or a manuscript name - + if @subtype contains 'active' or 'passive' @type has to be 'performance' - + if @subtype contains 'sender' or 'addressee' @type has to be 'correspondence' - + The @wit-attribute must point at some witness element - + WeGA styleguide error: there should exactly be two processing instructions before the root element WeGA styleguide error: there should be no comments outside the root element - + has whitespace only content - + whitespace at the beginning of element - + There is some whitespace here at the beginning or end of some attribute value. - + "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) - + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + + The @n-attribute is only supported in combination with @rend='underline' @@ -470,16 +497,4 @@ relatedItem element must be empty - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.count' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.pointer' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - diff --git a/schema/de/wegaDocuments.rng b/schema/de/wegaDocuments.rng index ceb032b5..8e884462 100644 --- a/schema/de/wegaDocuments.rng +++ b/schema/de/wegaDocuments.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - @@ -36,10 +36,10 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - + + + + @@ -73,12 +73,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - - - [A-Z]{1,3}-[A-ZČŠŚŻŁÄÖÜ][A-Za-zäöüÄÖÜ]* @@ -176,6 +170,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ Ina Klare + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -2152,7 +2177,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] label; 2] data (Absatz) markiert einen Absatz in Prosa-Form. [3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaDocuments-p-abstractModel-structure-p-constraint-report-5"> + id="wegaDocuments-p-abstractModel-structure-l-constraint-report-6"> (in Anführungszeichen gesetzt) enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. [3.3.3. Quotation] + (Typ) kann verwendet werden, um anzuzeigen, ob die abgesetzte Textpassage gesprochen oder gedacht wird, oder um sie auf andere Weise detaillierter zu beschreiben. @@ -2317,7 +2343,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + id="wegaDocuments-gap-gap-unit-quantity-constraint-report-7"> gibt die Länge der angegebenen Einheit an. - + @@ -2447,7 +2473,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig (referenzierende Zeichenkette) bezeichnet ein oder mehrere Objekt(e) vom Typ Person, Werk, Tagebucheintrag, usw. [13.2.1. Personal Names 3.5.1. Referring Strings] + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-9"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-10"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-11"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-12"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-13"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-14"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-15"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-16"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-17"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-18"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-19"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-20"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-21"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-22"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-23"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-24"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-25"> + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-27"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-28"> markiert mehrere Dokumente, die nicht explizit betitelt sind. mixed markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + addenda + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. @@ -2760,6 +2800,9 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -2823,7 +2866,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + id="wegaDocuments-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wegaDocuments-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wegaDocuments-date-dateHeuristics2-constraint-rule-31"> + id="wegaDocuments-date-dateHeuristics2-constraint-rule-32"> + id="wegaDocuments-date-dateHeuristics3-constraint-report-12"> + id="wegaDocuments-date-dateHeuristics4-constraint-report-13"> + id="wegaDocuments-date-dateHeuristics5-constraint-assert-25"> + id="wegaDocuments-date-dateHeuristics6-constraint-rule-33"> + id="wegaDocuments-date-dateHeuristics6-constraint-rule-34"> (pointer) wird benutzt um auf ein folgendes note zu zeigen und somit den Beginn des zu kommentierenden Bereichs zu markieren. Alternativ kann das Element ein Platzhalter für eine externe URL (präfigiert mit 'http') sein. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaDocuments-ptr-ptr-target-constraint-rule-35"> + id="wegaDocuments-ptr-duplicate-ptr-constraint-report-16"> + id="wegaDocuments-ptr-ptrAtts-constraint-report-17"> . (Quellenangabe) definiert eine Quellenangabe an einer anderen Stelle, die womöglich durch zusätzlichen Text oder Kommentare modifizert wurde. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaDocuments-ref-prev-next-correspContext-constraint-report-18"> . + id="wegaDocuments-ref-refAtts-constraint-report-19"> . spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - + @@ -3104,7 +3147,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . + id="wegaDocuments-list-gloss-list-constraint-report-20"> . + id="wegaDocuments-list-gloss-list-must-have-labels-constraint-rule-36"> . (Anmerkung) enthält eine Notiz oder eine Anmerkung/Annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaDocuments-note-note-in-text-constraint-rule-37"> . + id="wegaDocuments-note-thematicCom-target-constraint-rule-38"> . + id="wegaDocuments-note-notesStmt-notes-constraint-rule-39"> . (Abbildung) bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. [3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles] + id="wegaDocuments-graphic-graphic-url-check-constraint-assert-31"> (Faksimile) verweist auf alle oder nur einen Teil eines Bildes, das mit dem Inhalt des Elements korrespondiert. - + + id="wegaDocuments-pb-facs-facs-reference-constraint-rule-40"> + id="wegaDocuments-analytic-analyticTitle-constraint-report-21"> + id="wegaDocuments-monogr-monogrTitle-constraint-report-22"> zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + + id="wegaDocuments-author-sameAs-sameAs-reference-constraint-rule-41"> + context="tei:author[@sameAs]"> There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -3646,7 +3689,7 @@ Elements] (Titel) enthält einen Titel für jede Art von Arbeit. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wegaDocuments-title-duplicate-title-constraint-rule-42"> + id="wegaDocuments-title-punctuation-mark-constraint-report-24"> additional - + @@ -3722,13 +3765,13 @@ Elements] fontUsage - + + id="wegaDocuments-imprint-duplicate-biblScope-type-constraint-report-25"> (Verlag) gibt den Namen der Organisation an, die für die Veröffentlichung und Verbreitung eines bibliografischen Objekts verantwortlich ist. [3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). @@ -3885,7 +3929,7 @@ Elements] + id="wegaDocuments-relatedItem-relatedItem-type-within-notesStmt-constraint-report-26"> + id="wegaDocuments-relatedItem-relatedItem-target-within-notesStmt-constraint-rule-43"> + id="wegaDocuments-relatedItem-targetorcontent1-constraint-report-27"> + id="wegaDocuments-relatedItem-targetorcontent1-constraint-assert-36"> + id="wegaDocuments-l-abstractModel-structure-l-constraint-report-28"> + id="wegaDocuments-lg-atleast1oflggapl-constraint-assert-37"> + id="wegaDocuments-lg-abstractModel-structure-l-constraint-report-29"> + id="wegaDocuments-teiHeader-seriesTitle-constraint-rule-44"> - (Angaben zum Titel) umfasst Angaben zum Titel eines Werks und zu den für seinen Inhalt Verantwortlichen [2.2.1. The Title Statement 2.2. The File Description] + (Angaben zum Titel) umfasst Angaben zum Titel eines Werks und zu den für seinen Inhalt Verantwortlichen. [2.2.1. The Title Statement 2.2. The File Description] @@ -4256,7 +4300,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC + id="wegaDocuments-notesStmt-count-notes-constraint-report-30"> duplicate - + @@ -4525,7 +4569,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC A10\d{4} - + @@ -4569,7 +4613,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC work-related_document Ausgabenbuch, Danzis Gutachen, Gutachten über Euryanthe. legal_document - Aktenstück (u.a. auch Vorträge und Eingaben). + Aktenstück (Protokolle und Verwaltungsakten). theater_document Theaterakte. @@ -4591,7 +4635,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC - + @@ -4669,7 +4713,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC + id="wegaDocuments-div-abstractModel-structure-l-constraint-report-31"> + id="wegaDocuments-div-abstractModel-structure-p-constraint-report-32"> identifies one or more declarable elements within the header, which are understood to apply to the element bearing this attribute and its content.beschreibt ein oder mehrere deklarationspflichtige Elemente im header, die auf das Element, dass das Attribut und dessen Inhalt trägt, bezogen werden sollen. - + @@ -4848,7 +4892,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wegaDocuments-orgName-parent-org-constraint-rule-45"> + id="wegaDocuments-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-46"> + id="wegaDocuments-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-47"> + id="wegaDocuments-orgName-parent-not-org-constraint-rule-48"> + id="wegaDocuments-table-collapsible-head-constraint-report-36"> + id="wegaDocuments-row-number-of-cells-constraint-rule-49"> (Tabellenzelle) enthält eine Zelle einer Tabelle. [14.1.1. TEI Tables] + id="wegaDocuments-cell-cell-rows-constraint-rule-50"> + (Ausgabe) WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) @@ -5200,26 +5245,46 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC - contains a representation of some written source in the form of a set of images rather than as transcribed or encoded text. [11.1. Digital Facsimiles] - - - - - - - - - - - - - - - - - - + enthält eine Darstellung der Textzeugen in Form von (digitalen) Bildern. [11.1. Digital Facsimiles] + + + + + + + + A facsimile element must have (at least) a nested graphic element or a @sameAs attribute + + + + + + A facsimile element must have a @source attribute pointing at the respective witness element (or some descendant thereof) + + + + + verweist auf ein IIIF-Manifest dieser Ressource. + + + + + @@ -5228,7 +5293,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC (hinzugefügter Text) markiert den Beginn einer längeren Sequenz von Text, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor hinzugefügt wurde. [11.3.1.4. Additions and Deletions] + id="wegaDocuments-addSpan-spanTo-constraint-assert-43"> + id="wegaDocuments-addSpan-spanTo_fr-constraint-assert-44"> + id="wegaDocuments-addSpan-hand-hand-reference-constraint-rule-52"> + id="wegaDocuments-addSpan-spanTo-spanTo-7-constraint-rule-53"> - zeigt die Stelle eines wichtigen Bereichs in der Textkopie auf. [11.5.1. Space] + markiert signifikanten Leerraum in der Textkopie. [11.5.1. Space] @@ -5313,8 +5378,8 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC - gibt die Länge der angegebenen Einheit an. - + gibt die Länge in der angegebenen Einheit an. + @@ -5325,13 +5390,13 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC - + + id="wegaDocuments-subst-substContents1-constraint-assert-47"> + @@ -5417,7 +5483,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC + id="wegaDocuments-msIdentifier-msId_minimal-constraint-report-38"> (beliebiges Segment) steht für eine beliebige Segmentierung des Textes unterhalb des ‘chunk’ Levels. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors 6.2. Components of the Verse Line 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaDocuments-seg-activeOrPassivePerformance-constraint-report-39"> + id="wegaDocuments-seg-AddresseeOrSenderCorrespondence-constraint-report-40"> (entspricht) zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. - + @@ -5680,6 +5746,9 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -5713,7 +5782,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC + id="wegaDocuments-att.witnessed-att-wit-constraint-rule-54"> - + @@ -5859,13 +5928,9 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -5906,6 +5971,8 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC unterstrichener Text. small-caps Kapitälchen. + smaller + kleinere Schrift(type). @@ -5913,12 +5980,12 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC (Zahl) gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - + + id="wegaDocuments-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-61"> + id="wegaDocuments-styleguide-document-node-content-constraint-rule-55"> + id="wegaDocuments-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-56"> + id="wegaDocuments-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-57"> + id="wegaDocuments-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-58"> + id="wegaDocuments-wegaTargets-constraint-rule-59"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/de/wegaLetters.isosch b/schema/de/wegaLetters.isosch index d38ff45b..5bf2fe58 100644 --- a/schema/de/wegaLetters.isosch +++ b/schema/de/wegaLetters.isosch @@ -1,7 +1,7 @@ ISO Schematron rules - + @@ -13,7 +13,7 @@ - + @@ -57,26 +57,34 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the - + + + + It is considered poor + practice to end a number with a decimal point; as of 2019-02-25 TEI will + consider this @points attribute of invalid + + + Abstract model violation: Paragraphs may not contain other paragraphs or ab elements. - + Abstract model violation: Lines may not contain higher-level structural elements such as div, p, or ab. - + @unit and @quantity must both be given! - + A type value of 'person' must have only one key, starting with 'A00' @@ -125,6 +133,9 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -135,12 +146,12 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the A type value of 'mixed' must have keys referring to different document types - + Putting in the opener is most probably an error and should be put in a separate div of type=address - + the date value of notBefore is later than notAfter @@ -154,22 +165,22 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the the date value of notBefore is later than notAfter - + cooccurence of date and duration attributes - + cooccurence of exact and uncertain date attributes - + tei:date benötigt ein Attribut @when, @notBefore o.ä. - + some attribute value of is greater than the current date @@ -177,7 +188,7 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the some attribute value of is greater than the current date - + The note element indicated by @target () must follow the current element . @@ -185,87 +196,87 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the - + There must be only one pointer with the @target () - + Only one of the attributes @target and @cRef may be supplied on . - + 'previousLetterFromAddressee' and 'nextLetterFromAddressee' are only used within the correspContext element. - + Only one of the attributes @target' and @cRef' may be supplied on - + Labels are only allowed in lists of type='gloss' - + The content of a "gloss" list should include a sequence of one or more pairs of a label element followed by an item element - + It is required to provide @type and @resp and @xml:id on note. - + You need to provide thematic commentary targets (Only @type='thematicCom' and @target go together!). - + Within the notesStmt only 'editorial', 'summary', or 'thematicCom' are allowed for @type on note. - + Found invalid (non-ASCII) characters for an internal URL in @url - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @facs. - + a title within analytic must have a @level='a' - + a title within monogr must have a @level='j|m' - + a title within series must have a @level='s' - - + + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. - + @@ -273,29 +284,29 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . Following title without differing @type or xml:lang attribute - + Found a non-valid punctuation mark at the end of - + duplicate value for biblScope - + The @type attribute on must only be used within the notesStmt. - + Within the notesStmt you must supply both the @target and the @type attribute on . Within the notesStmt, pointers to WeGA resources with the @target attribute must be prefixed with 'wega:'. - + If the @target attribute on is used, the @@ -304,33 +315,33 @@ relatedItem element must be empty or a child element to indicate the related bibliographic item - + Abstract model violation: Lines may not contain lines or lg elements. - + An lg element must contain at least one child l, lg or gap element. - + Abstract model violation: Lines may not contain line groups. - + The series title must be either "WeGA, Briefe, Digitale Edition", or "WeGA, Albumblätter, Digitale Edition". - + Only one summary, incipit, editorial and thematicCom are allowed within notesStmt. @@ -339,46 +350,46 @@ relatedItem element must be empty - + Abstract model violation: Lines may not contain higher-level structural elements such as div. - + Abstract model violation: p and ab may not contain higher-level structural elements such as div. - + It is required to give the type ('alt' or 'reg') of the name while @key is forbiden here. - + There must exactly be one name with @type='reg'. - + Only the first name can be of @type='reg'. Following names are supposed to be alternative names, @type='alt'. - + No @type attribute allowed here. - + For the collapsible feature to work a head must be given for the . - + @@ -399,85 +410,101 @@ relatedItem element must be empty The total ammount of cells should be equal for every row in a table. This row ammounts to cells (possibly affected by some preceding rowspans, i.e. cell/@rows) instead of for the preceding row. - + There are less following rows than indicated in the @rows attribute. - + + + A facsimile element must have (at least) a nested graphic element or a @sameAs attribute + + + + + + A facsimile element must have a @source attribute pointing at the respective witness element (or some descendant thereof) + + + The @spanTo attribute of is required. - + The element indicated by @spanTo () must follow the current element - + must have at least one child add and at least one child del - + An msIdentifier must contain either a repository or location of some type, or a manuscript name - + if @subtype contains 'active' or 'passive' @type has to be 'performance' - + if @subtype contains 'sender' or 'addressee' @type has to be 'correspondence' - + The @wit-attribute must point at some witness element - + WeGA styleguide error: there should exactly be two processing instructions before the root element WeGA styleguide error: there should be no comments outside the root element - + has whitespace only content - + whitespace at the beginning of element - + There is some whitespace here at the beginning or end of some attribute value. - + "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) - + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + + WeGA styleguide error: there should exactly be two processing instructions before the root element WeGA styleguide error: there should be no comments outside the root element - + The @n-attribute is only supported in combination with @rend='underline' @@ -486,22 +513,4 @@ relatedItem element must be empty - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.certainty' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.count' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.pointer' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - diff --git a/schema/de/wegaLetters.rng b/schema/de/wegaLetters.rng index ff3eb23d..c92b1d23 100644 --- a/schema/de/wegaLetters.rng +++ b/schema/de/wegaLetters.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - @@ -36,10 +36,10 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - + + + + @@ -73,20 +73,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - high - medium - low - unknown - - - - - - - - [A-Z]{1,3}-[A-ZČŠŚŻŁÄÖÜ][A-Za-zäöüÄÖÜ]* @@ -184,6 +170,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ Ina Klare + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -2346,7 +2363,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] page; 2] column; 3] line; 4] book; 5] poem; 6] canto; (Absatz) markiert einen Absatz in Prosa-Form. [3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaLetters-p-abstractModel-structure-p-constraint-report-5"> + id="wegaLetters-p-abstractModel-structure-l-constraint-report-6"> (in Anführungszeichen gesetzt) enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. [3.3.3. Quotation] + (Typ) kann verwendet werden, um anzuzeigen, ob die abgesetzte Textpassage gesprochen oder gedacht wird, oder um sie auf andere Weise detaillierter zu beschreiben. @@ -2511,7 +2529,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + id="wegaLetters-gap-gap-unit-quantity-constraint-report-7"> gibt die Länge der angegebenen Einheit an. - + @@ -2641,7 +2659,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig (referenzierende Zeichenkette) bezeichnet ein oder mehrere Objekt(e) vom Typ Person, Werk, Tagebucheintrag, usw. [13.2.1. Personal Names 3.5.1. Referring Strings] + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-9"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-10"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-11"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-12"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-13"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-14"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-15"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-16"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-17"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-18"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-19"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-20"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-21"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-22"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-23"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-24"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-25"> + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-27"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-28"> markiert mehrere Dokumente, die nicht explizit betitelt sind. mixed markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + addenda + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. @@ -2954,6 +2986,9 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -2980,7 +3015,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + id="wegaLetters-address-address-placement-constraint-report-8"> + id="wegaLetters-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wegaLetters-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wegaLetters-date-dateHeuristics2-constraint-rule-31"> + id="wegaLetters-date-dateHeuristics2-constraint-rule-32"> + id="wegaLetters-date-dateHeuristics3-constraint-report-13"> + id="wegaLetters-date-dateHeuristics4-constraint-report-14"> + id="wegaLetters-date-dateHeuristics5-constraint-assert-25"> + id="wegaLetters-date-dateHeuristics6-constraint-rule-33"> + id="wegaLetters-date-dateHeuristics6-constraint-rule-34"> (pointer) wird benutzt um auf ein folgendes note zu zeigen und somit den Beginn des zu kommentierenden Bereichs zu markieren. Alternativ kann das Element ein Platzhalter für eine externe URL (präfigiert mit 'http') sein. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaLetters-ptr-ptr-target-constraint-rule-35"> + id="wegaLetters-ptr-duplicate-ptr-constraint-report-17"> + id="wegaLetters-ptr-ptrAtts-constraint-report-18"> . (Quellenangabe) definiert eine Quellenangabe an einer anderen Stelle, die womöglich durch zusätzlichen Text oder Kommentare modifizert wurde. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaLetters-ref-prev-next-correspContext-constraint-report-19"> . + id="wegaLetters-ref-refAtts-constraint-report-20"> . spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - + @@ -3362,7 +3397,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . + id="wegaLetters-list-gloss-list-constraint-report-21"> . + id="wegaLetters-list-gloss-list-must-have-labels-constraint-rule-36"> . (Sicherheit) besagt den Grad der Sicherheit, mit der die Intervention oder Interpretation verbunden ist. - + + high + + medium + + low + + unknown + + @@ -3478,7 +3522,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . (Anmerkung) enthält eine Notiz oder eine Anmerkung/Annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaLetters-note-note-in-text-constraint-rule-37"> . + id="wegaLetters-note-thematicCom-target-constraint-rule-38"> . + id="wegaLetters-note-notesStmt-notes-constraint-rule-39"> . (Abbildung) bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. [3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles] + id="wegaLetters-graphic-graphic-url-check-constraint-assert-31"> (Faksimile) verweist auf alle oder nur einen Teil eines Bildes, das mit dem Inhalt des Elements korrespondiert. - + + id="wegaLetters-pb-facs-facs-reference-constraint-rule-40"> + id="wegaLetters-analytic-analyticTitle-constraint-report-22"> + id="wegaLetters-monogr-monogrTitle-constraint-report-23"> + id="wegaLetters-series-seriesTitle-constraint-report-24"> zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + + id="wegaLetters-author-sameAs-sameAs-reference-constraint-rule-41"> + context="tei:author[@sameAs]"> There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -3947,7 +3991,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] (Titel) enthält einen Titel für jede Art von Arbeit. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wegaLetters-title-duplicate-title-constraint-rule-42"> + id="wegaLetters-title-punctuation-mark-constraint-report-26"> additional - + @@ -4023,13 +4067,13 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] fontUsage - + + id="wegaLetters-imprint-duplicate-biblScope-type-constraint-report-27"> (Verlag) gibt den Namen der Organisation an, die für die Veröffentlichung und Verbreitung eines bibliografischen Objekts verantwortlich ist. [3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). @@ -4188,7 +4233,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaLetters-relatedItem-relatedItem-type-within-notesStmt-constraint-report-28"> + id="wegaLetters-relatedItem-relatedItem-target-within-notesStmt-constraint-rule-43"> + id="wegaLetters-relatedItem-targetorcontent1-constraint-report-29"> + id="wegaLetters-relatedItem-targetorcontent1-constraint-assert-36"> + id="wegaLetters-l-abstractModel-structure-l-constraint-report-30"> + id="wegaLetters-lg-atleast1oflggapl-constraint-assert-37"> + id="wegaLetters-lg-abstractModel-structure-l-constraint-report-31"> + id="wegaLetters-teiHeader-seriesTitle-constraint-rule-44"> - (Angaben zum Titel) umfasst Angaben zum Titel eines Werks und zu den für seinen Inhalt Verantwortlichen [2.2.1. The Title Statement 2.2. The File Description] + (Angaben zum Titel) umfasst Angaben zum Titel eines Werks und zu den für seinen Inhalt Verantwortlichen. [2.2.1. The Title Statement 2.2. The File Description] @@ -4554,7 +4599,7 @@ relatedItem element must be empty + id="wegaLetters-notesStmt-count-notes-constraint-report-32"> duplicate - + @@ -4895,7 +4940,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f A10\d{4} - + @@ -4928,15 +4973,21 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angwendet wird. letter - der vorliegende Text-Typ ist ein Brief + Brief postcard - der vorliegende Text-Typ ist eine Postkarte + Postkarte albumblatt (Albumblatt) guestbookEntry (Gästebucheintrag) dedication - der vorliegende Text-Typ ist eine Widmung + Widmung + weisung + Weisung (des Entscheiders) + eingabe + Eingabe (an einen Zuständigen) + vortrag + Vortrag (an den Entscheider) @@ -4950,13 +5001,13 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f - + address - + - + @@ -4964,13 +5015,13 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f - + - + - + @@ -4983,7 +5034,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f - + @@ -5057,7 +5108,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f + id="wegaLetters-div-abstractModel-structure-l-constraint-report-33"> + id="wegaLetters-div-abstractModel-structure-p-constraint-report-34"> (Nummer) gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. - + (Faksimile) verweist auf alle oder nur einen Teil eines Bildes, das mit dem Inhalt des Elements korrespondiert. - + @@ -5304,7 +5355,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wegaLetters-orgName-parent-org-constraint-rule-45"> + id="wegaLetters-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-46"> + id="wegaLetters-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-47"> + id="wegaLetters-orgName-parent-not-org-constraint-rule-48"> + id="wegaLetters-table-collapsible-head-constraint-report-38"> + id="wegaLetters-row-number-of-cells-constraint-rule-49"> (Tabellenzelle) enthält eine Zelle einer Tabelle. [14.1.1. TEI Tables] + id="wegaLetters-cell-cell-rows-constraint-rule-50"> + (Ausgabe) WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) @@ -5656,26 +5708,46 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f - contains a representation of some written source in the form of a set of images rather than as transcribed or encoded text. [11.1. Digital Facsimiles] - - - - - - - - - - - - - - - - - - + enthält eine Darstellung der Textzeugen in Form von (digitalen) Bildern. [11.1. Digital Facsimiles] + + + + + + + + A facsimile element must have (at least) a nested graphic element or a @sameAs attribute + + + + + + A facsimile element must have a @source attribute pointing at the respective witness element (or some descendant thereof) + + + + + verweist auf ein IIIF-Manifest dieser Ressource. + + + + + @@ -5684,7 +5756,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f (hinzugefügter Text) markiert den Beginn einer längeren Sequenz von Text, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor hinzugefügt wurde. [11.3.1.4. Additions and Deletions] + id="wegaLetters-addSpan-spanTo-constraint-assert-43"> + id="wegaLetters-addSpan-spanTo_fr-constraint-assert-44"> + id="wegaLetters-addSpan-hand-hand-reference-constraint-rule-52"> + id="wegaLetters-addSpan-spanTo-spanTo-7-constraint-rule-53"> - zeigt die Stelle eines wichtigen Bereichs in der Textkopie auf. [11.5.1. Space] + markiert signifikanten Leerraum in der Textkopie. [11.5.1. Space] @@ -5808,8 +5880,8 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f - gibt die Länge der angegebenen Einheit an. - + gibt die Länge in der angegebenen Einheit an. + @@ -5820,13 +5892,13 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f - + + id="wegaLetters-subst-substContents1-constraint-assert-47"> + @@ -5932,7 +6005,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f + id="wegaLetters-msIdentifier-msId_minimal-constraint-report-40"> (beliebiges Segment) steht für eine beliebige Segmentierung des Textes unterhalb des ‘chunk’ Levels. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors 6.2. Components of the Verse Line 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaLetters-seg-activeOrPassivePerformance-constraint-report-41"> + id="wegaLetters-seg-AddresseeOrSenderCorrespondence-constraint-report-42"> (entspricht) zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. - + @@ -6260,6 +6333,9 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -6293,7 +6369,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f + id="wegaLetters-att.witnessed-att-wit-constraint-rule-54"> - + @@ -6447,13 +6523,9 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -6494,6 +6566,8 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f unterstrichener Text. small-caps Kapitälchen. + smaller + kleinere Schrift(type). @@ -6501,12 +6575,12 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f (Zahl) gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - + + id="wegaLetters-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-62"> + id="wegaLetters-styleguide-document-node-content-constraint-rule-55"> + id="wegaLetters-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-56"> + id="wegaLetters-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-57"> + id="wegaLetters-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-58"> + id="wegaLetters-wegaTargets-constraint-rule-59"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + id="wegaLetters-styleguide-document-node-content-constraint-rule-61"> ISO Schematron rules - + @@ -13,7 +13,7 @@ - + @@ -120,6 +120,9 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -210,7 +213,7 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -325,31 +328,14 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) - + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + + The @n-attribute is only supported in combination with @rend='underline' - - - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.count' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.language' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.pointer' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - diff --git a/schema/de/wegaNews.rng b/schema/de/wegaNews.rng index 00d9a91b..c863891f 100644 --- a/schema/de/wegaNews.rng +++ b/schema/de/wegaNews.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - @@ -36,10 +36,10 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - + + + + @@ -56,18 +56,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - - - - - - - - - wega:A09\d{4} @@ -157,6 +145,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ review + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -1740,6 +1759,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] label; 2] data (in Anführungszeichen gesetzt) enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. [3.3.3. Quotation] + (Typ) kann verwendet werden, um anzuzeigen, ob die abgesetzte Textpassage gesprochen oder gedacht wird, oder um sie auf andere Weise detaillierter zu beschreiben. @@ -1984,6 +2004,18 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wegaNews-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-26"> + id="wegaNews-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-27"> markiert mehrere Dokumente, die nicht explizit betitelt sind. mixed markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + addenda + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. @@ -2104,6 +2138,9 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -2125,7 +2162,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + id="wegaNews-date-dateHeuristics2-constraint-rule-28"> + id="wegaNews-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wegaNews-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wegaNews-date-dateHeuristics2-constraint-rule-31"> + id="wegaNews-date-dateHeuristics5-constraint-assert-25"> + id="wegaNews-date-dateHeuristics6-constraint-rule-32"> + id="wegaNews-date-dateHeuristics6-constraint-rule-33"> spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - + @@ -2349,7 +2386,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + id="wegaNews-list-gloss-list-must-have-labels-constraint-rule-34"> (Anmerkung) enthält eine Notiz oder eine Anmerkung/Annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaNews-note-note-in-text-constraint-rule-35"> + id="wegaNews-note-thematicCom-target-constraint-rule-36"> + id="wegaNews-note-notesStmt-notes-constraint-rule-37"> (Abbildung) bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. [3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles] + id="wegaNews-graphic-graphic-url-check-constraint-assert-30"> zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + + id="wegaNews-author-sameAs-sameAs-reference-constraint-rule-38"> + context="tei:author[@sameAs]"> There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -2608,7 +2645,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] (Titel) enthält einen Titel für jede Art von Arbeit. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wegaNews-title-duplicate-title-constraint-rule-39"> - + @@ -2828,12 +2865,12 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] duplicate - + A05\d{4} - + @@ -2962,7 +2999,13 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] (Sprache) gibt die Sprache des Element-Inhalts durch einen 'Tag' der nach Regeln von BCP 47 erstellt wurde, an. - + + + + + + + @@ -2990,7 +3033,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wegaNews-orgName-parent-org-constraint-rule-40"> + id="wegaNews-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-41"> + id="wegaNews-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-42"> + id="wegaNews-orgName-parent-not-org-constraint-rule-43"> + id="wegaNews-row-number-of-cells-constraint-rule-44"> (Tabellenzelle) enthält eine Zelle einer Tabelle. [14.1.1. TEI Tables] + id="wegaNews-cell-cell-rows-constraint-rule-45"> + (Ausgabe) WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) @@ -3277,13 +3321,9 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -3324,6 +3364,8 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] unterstrichener Text. small-caps Kapitälchen. + smaller + kleinere Schrift(type). @@ -3331,12 +3373,12 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] (Zahl) gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - + + id="wegaNews-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-52"> + id="wegaNews-styleguide-document-node-content-constraint-rule-46"> + id="wegaNews-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-47"> + id="wegaNews-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-48"> + id="wegaNews-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-49"> + id="wegaNews-wegaTargets-constraint-rule-50"> context="*[starts-with(@target, 'wega:')]"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/de/wegaOrgs.isosch b/schema/de/wegaOrgs.isosch index 0651dba6..70479b1d 100644 --- a/schema/de/wegaOrgs.isosch +++ b/schema/de/wegaOrgs.isosch @@ -1,7 +1,7 @@ ISO Schematron rules - + @@ -12,7 +12,6 @@ - @@ -119,6 +118,9 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -225,7 +227,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -318,25 +320,14 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) - + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + + The @n-attribute is only supported in combination with @rend='underline' - - - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.count' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.pointer' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - diff --git a/schema/de/wegaOrgs.rng b/schema/de/wegaOrgs.rng index 504254f8..235b754f 100644 --- a/schema/de/wegaOrgs.rng +++ b/schema/de/wegaOrgs.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - - - - - + + + + @@ -59,12 +59,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - - - [\-0-9]{6,9}[0-9X] @@ -187,6 +181,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -1682,6 +1707,7 @@ The element indicated by @spanTo () must follow (in Anführungszeichen gesetzt) enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. [3.3.3. Quotation] + (Typ) kann verwendet werden, um anzuzeigen, ob die abgesetzte Textpassage gesprochen oder gedacht wird, oder um sie auf andere Weise detaillierter zu beschreiben. @@ -1962,6 +1988,19 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wegaOrgs-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-26"> + id="wegaOrgs-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-27"> markiert mehrere Dokumente, die nicht explizit betitelt sind. mixed markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + addenda + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. @@ -2085,6 +2126,9 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -2168,7 +2212,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + id="wegaOrgs-date-dateHeuristics2-constraint-rule-28"> + id="wegaOrgs-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wegaOrgs-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wegaOrgs-date-dateHeuristics2-constraint-rule-31"> + id="wegaOrgs-date-dateHeuristics5-constraint-assert-25"> + id="wegaOrgs-date-dateHeuristics6-constraint-rule-32"> + id="wegaOrgs-date-dateHeuristics6-constraint-rule-33"> (pointer) wird benutzt um auf ein folgendes note zu zeigen und somit den Beginn des zu kommentierenden Bereichs zu markieren. Alternativ kann das Element ein Platzhalter für eine externe URL (präfigiert mit 'http') sein. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaOrgs-ptr-ptr-target-constraint-rule-34"> . spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - + @@ -2476,7 +2520,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . + id="wegaOrgs-list-gloss-list-must-have-labels-constraint-rule-35"> . (Anmerkung) enthält eine Notiz oder eine Anmerkung/Annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaOrgs-note-note-in-text-constraint-rule-36"> . + id="wegaOrgs-note-thematicCom-target-constraint-rule-37"> . + id="wegaOrgs-note-notesStmt-notes-constraint-rule-38"> zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + + id="wegaOrgs-author-sameAs-sameAs-reference-constraint-rule-39"> xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" - context="tei:*[@sameAs]"> + context="tei:author[@sameAs]"> There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -2736,7 +2780,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] (Titel) enthält einen Titel für jede Art von Arbeit. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wegaOrgs-title-duplicate-title-constraint-rule-40"> (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wegaOrgs-orgName-parent-org-constraint-rule-41"> + id="wegaOrgs-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-42"> + id="wegaOrgs-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-43"> + id="wegaOrgs-orgName-parent-not-org-constraint-rule-44"> + id="wegaOrgs-event-org-events-constraint-assert-33"> duplicate deletion - + @@ -3154,7 +3198,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] A08\d{4} - + @@ -3186,7 +3230,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaOrgs-state-org-states-constraint-assert-34"> (entspricht) zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. - + @@ -3366,6 +3410,9 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -3409,13 +3456,9 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -3456,6 +3499,8 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] unterstrichener Text. small-caps Kapitälchen. + smaller + kleinere Schrift(type). @@ -3463,12 +3508,12 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] (Zahl) gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - + + id="wegaOrgs-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-51"> + id="wegaOrgs-styleguide-document-node-content-constraint-rule-45"> + id="wegaOrgs-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-46"> + id="wegaOrgs-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-47"> + id="wegaOrgs-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-48"> + id="wegaOrgs-wegaTargets-constraint-rule-49"> context="*[starts-with(@target, 'wega:')]"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/de/wegaPersons.isosch b/schema/de/wegaPersons.isosch index a910aba2..2cd91729 100644 --- a/schema/de/wegaPersons.isosch +++ b/schema/de/wegaPersons.isosch @@ -1,7 +1,7 @@ ISO Schematron rules - + @@ -12,7 +12,6 @@ - @@ -112,6 +111,9 @@ belongs, but this element has no textual content. A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -278,42 +280,19 @@ belongs, but this element has no textual content. "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) - + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + + The @n-attribute is only supported in combination with @rend='underline' - + Multiple encodings of places will be regarded as alternatives. If it's really one place, please wrap in a placeName - - - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.certainty' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.count' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.language' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.pointer' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - diff --git a/schema/de/wegaPersons.rng b/schema/de/wegaPersons.rng index abbb354e..f2995442 100644 --- a/schema/de/wegaPersons.rng +++ b/schema/de/wegaPersons.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - - - - - + + + + @@ -50,26 +50,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - high - medium - low - unknown - - - - - - - - - - - - - - [\-0-9]{6,9}[0-9X] @@ -157,22 +137,22 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - + - + - + - + - + - + @@ -191,6 +171,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -1535,6 +1546,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] below; 2] bottom; 3] margin; 4] top; 5] opposite; 6] o (in Anführungszeichen gesetzt) enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. [3.3.3. Quotation] + (Typ) kann verwendet werden, um anzuzeigen, ob die abgesetzte Textpassage gesprochen oder gedacht wird, oder um sie auf andere Weise detaillierter zu beschreiben. @@ -1765,6 +1777,18 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wegaPersons-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-25"> + id="wegaPersons-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-26"> markiert mehrere Dokumente, die nicht explizit betitelt sind. mixed markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + addenda + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. @@ -1885,6 +1911,9 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -1934,7 +1963,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + id="wegaPersons-date-dateHeuristics2-constraint-rule-27"> + id="wegaPersons-date-dateHeuristics2-constraint-rule-28"> + id="wegaPersons-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wegaPersons-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wegaPersons-date-dateHeuristics5-constraint-assert-24"> + id="wegaPersons-date-dateHeuristics6-constraint-rule-31"> + id="wegaPersons-date-dateHeuristics6-constraint-rule-32"> spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - + @@ -2157,7 +2186,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + id="wegaPersons-list-gloss-list-must-have-labels-constraint-rule-33"> (Anmerkung) enthält eine Notiz oder eine Anmerkung/Annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaPersons-note-note-in-text-constraint-rule-34"> + id="wegaPersons-note-thematicCom-target-constraint-rule-35"> + id="wegaPersons-note-notesStmt-notes-constraint-rule-36"> (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wegaPersons-orgName-parent-org-constraint-rule-37"> + id="wegaPersons-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-38"> + id="wegaPersons-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-39"> + id="wegaPersons-orgName-parent-not-org-constraint-rule-40"> (Sicherheit) besagt den Grad der Sicherheit, mit der die Intervention oder Interpretation verbunden ist. - + + high + + medium + + low + + unknown + + @@ -2769,7 +2807,7 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] proclaimed; 2] assumed; 3] verified; 4] clinical; 5] - + @@ -2798,7 +2836,16 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] proclaimed; 2] assumed; 3] verified; 4] clinical; 5] (Sicherheit) besagt den Grad der Sicherheit, mit der die Intervention oder Interpretation verbunden ist. - + + high + + medium + + low + + unknown + + @@ -2828,7 +2875,16 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] primary; 2] other; 3] paid; 4] unpaid (Sicherheit) besagt den Grad der Sicherheit, mit der die Intervention oder Interpretation verbunden ist. - + + high + + medium + + low + + unknown + + @@ -2844,7 +2900,7 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] primary; 2] other; 3] paid; 4] unpaidduplicate deletion - + @@ -2854,7 +2910,7 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] primary; 2] other; 3] paid; 4] unpaidA08\d{4} - + @@ -2862,56 +2918,80 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] primary; 2] other; 3] paid; 4] unpaid - + reg - + - + + + + + + + - + full - + - + + + + + + + - + real - + - + + + + + + + - + alt pseud - + - + + + + + + + - + @@ -2919,7 +2999,7 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] primary; 2] other; 3] paid; 4] unpaid - + @@ -2927,7 +3007,7 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] primary; 2] other; 3] paid; 4] unpaid - + @@ -2958,7 +3038,7 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] primary; 2] other; 3] paid; 4] unpaid - + bioSummary @@ -2969,14 +3049,14 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] primary; 2] other; 3] paid; 4] unpaid - + reg - + @@ -3002,7 +3082,7 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] primary; 2] other; 3] paid; 4] unpaid + id="wegaPersons-person-enforceWhitespace-constraint-rule-41"> + id="wegaPersons-person-bioSummary-mixed-content-constraint-rule-42"> (Sicherheit) besagt den Grad der Sicherheit, mit der die Intervention oder Interpretation verbunden ist. - + + high + + medium + + low + + unknown + + @@ -3138,13 +3227,9 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] explicit; 2] implicit bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -3185,6 +3270,8 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] explicit; 2] implicit unterstrichener Text. small-caps Kapitälchen. + smaller + kleinere Schrift(type). @@ -3192,12 +3279,12 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] explicit; 2] implicit (Zahl) gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - + + id="wegaPersons-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-49"> + id="wegaPersons-styleguide-document-node-content-constraint-rule-43"> + id="wegaPersons-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-44"> + id="wegaPersons-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-45"> + id="wegaPersons-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-46"> + id="wegaPersons-wegaTargets-constraint-rule-47"> context="*[starts-with(@target, 'wega:')]"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/de/wegaPlaces.isosch b/schema/de/wegaPlaces.isosch index c2a1cfd1..c355659c 100644 --- a/schema/de/wegaPlaces.isosch +++ b/schema/de/wegaPlaces.isosch @@ -1,7 +1,7 @@ ISO Schematron rules - + @@ -12,7 +12,6 @@ - @@ -52,7 +51,7 @@ belongs, but this element has no textual content. - There must be two coordinates, separated with a whitespace only (no comma!) + There must be two coordinates, separated with a whitespace only (no comma!) @@ -88,4 +87,9 @@ belongs, but this element has no textual content. "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + diff --git a/schema/de/wegaPlaces.rng b/schema/de/wegaPlaces.rng index 241dc903..453a64d9 100644 --- a/schema/de/wegaPlaces.rng +++ b/schema/de/wegaPlaces.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - element has no textual content. There must be two coordinates, separated with a whitespace only (no comma!) + test="matches(., '^\-?\d+(\.\d+)? \-?\d+(\.\d+)?$')">There must be two coordinates, separated with a whitespace only (no comma!) @@ -1155,12 +1155,12 @@ belongs, but this element has no textual content. duplicate deletion - + A13\d{4} - + @@ -1260,5 +1260,17 @@ belongs, but this element has no textual content. context="*[starts-with(@target, 'wega:')]"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/de/wegaThematicCommentaries.isosch b/schema/de/wegaThematicCommentaries.isosch index dacc4a47..d8503bda 100644 --- a/schema/de/wegaThematicCommentaries.isosch +++ b/schema/de/wegaThematicCommentaries.isosch @@ -1,7 +1,7 @@ ISO Schematron rules - + @@ -13,7 +13,7 @@ - + @@ -120,6 +120,9 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -231,7 +234,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -392,20 +395,9 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) - - - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.count' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.pointer' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + diff --git a/schema/de/wegaThematicCommentaries.rng b/schema/de/wegaThematicCommentaries.rng index 6f4e9197..30fdb071 100644 --- a/schema/de/wegaThematicCommentaries.rng +++ b/schema/de/wegaThematicCommentaries.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - @@ -36,10 +36,10 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - + + + + @@ -65,12 +65,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - - - A09\d{4} @@ -165,6 +159,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ review + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -2188,6 +2213,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] label; 2] data (in Anführungszeichen gesetzt) enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. [3.3.3. Quotation] + (Typ) kann verwendet werden, um anzuzeigen, ob die abgesetzte Textpassage gesprochen oder gedacht wird, oder um sie auf andere Weise detaillierter zu beschreiben. @@ -2517,6 +2543,18 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wegaThematicCommentaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-26"> + id="wegaThematicCommentaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-27"> markiert mehrere Dokumente, die nicht explizit betitelt sind. mixed markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + addenda + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. @@ -2637,6 +2677,9 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -2720,7 +2763,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + id="wegaThematicCommentaries-date-dateHeuristics2-constraint-rule-28"> + id="wegaThematicCommentaries-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wegaThematicCommentaries-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wegaThematicCommentaries-date-dateHeuristics2-constraint-rule-31"> + id="wegaThematicCommentaries-date-dateHeuristics5-constraint-assert-25"> + id="wegaThematicCommentaries-date-dateHeuristics6-constraint-rule-32"> + id="wegaThematicCommentaries-date-dateHeuristics6-constraint-rule-33"> (pointer) wird benutzt um auf ein folgendes note zu zeigen und somit den Beginn des zu kommentierenden Bereichs zu markieren. Alternativ kann das Element ein Platzhalter für eine externe URL (präfigiert mit 'http') sein. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaThematicCommentaries-ptr-ptr-target-constraint-rule-34"> . spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - + @@ -3013,7 +3056,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . + id="wegaThematicCommentaries-list-gloss-list-must-have-labels-constraint-rule-35"> . (Anmerkung) enthält eine Notiz oder eine Anmerkung/Annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaThematicCommentaries-note-note-in-text-constraint-rule-36"> . + id="wegaThematicCommentaries-note-thematicCom-target-constraint-rule-37"> . + id="wegaThematicCommentaries-note-notesStmt-notes-constraint-rule-38"> . (Abbildung) bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. [3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles] + id="wegaThematicCommentaries-graphic-graphic-url-check-constraint-assert-31"> zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + + id="wegaThematicCommentaries-author-sameAs-sameAs-reference-constraint-rule-39"> + context="tei:author[@sameAs]"> There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -3344,7 +3387,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] (Titel) enthält einen Titel für jede Art von Arbeit. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wegaThematicCommentaries-title-duplicate-title-constraint-rule-40"> (Verlag) gibt den Namen der Organisation an, die für die Veröffentlichung und Verbreitung eines bibliografischen Objekts verantwortlich ist. [3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). @@ -3552,7 +3596,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaThematicCommentaries-teiHeader-seriesTitle-constraint-rule-41"> (Distributor) gibt die Person oder Instanz an, die für die Distribution des Textes verantwortlich ist. [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + @@ -4000,7 +4045,7 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri - + @@ -4230,7 +4275,7 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wegaThematicCommentaries-orgName-parent-org-constraint-rule-42"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + id="wegaThematicCommentaries-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-43"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + id="wegaThematicCommentaries-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-44"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + id="wegaThematicCommentaries-orgName-parent-not-org-constraint-rule-45"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + id="wegaThematicCommentaries-row-number-of-cells-constraint-rule-46"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri (Tabellenzelle) enthält eine Zelle einer Tabelle. [14.1.1. TEI Tables] + id="wegaThematicCommentaries-cell-cell-rows-constraint-rule-47"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + (Ausgabe) WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) @@ -4731,7 +4777,7 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri (entspricht) zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. - + @@ -4778,6 +4824,9 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -4828,6 +4877,8 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri unterstrichener Text. small-caps Kapitälchen. + smaller + kleinere Schrift(type). @@ -4835,12 +4886,12 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri (Zahl) gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - + + id="wegaThematicCommentaries-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-49"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -4893,7 +4940,7 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + id="wegaThematicCommentaries-styleguide-document-node-content-constraint-rule-48"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + id="wegaThematicCommentaries-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-50"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + id="wegaThematicCommentaries-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-51"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + id="wegaThematicCommentaries-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-52"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + id="wegaThematicCommentaries-wegaTargets-constraint-rule-53"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri context="*[starts-with(@target, 'wega:')]"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/de/wegaVar.isosch b/schema/de/wegaVar.isosch index 2a1b175c..8da65de9 100644 --- a/schema/de/wegaVar.isosch +++ b/schema/de/wegaVar.isosch @@ -1,7 +1,7 @@ ISO Schematron rules - + @@ -14,7 +14,6 @@ - @@ -58,21 +57,29 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the - + + + + It is considered poor + practice to end a number with a decimal point; as of 2019-02-25 TEI will + consider this @points attribute of invalid + + + Abstract model violation: Paragraphs may not contain other paragraphs or ab elements. - + Abstract model violation: Lines may not contain higher-level structural elements such as div, p, or ab. - + A type value of 'person' must have only one key, starting with 'A00' @@ -121,6 +128,9 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -131,7 +141,7 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the A type value of 'mixed' must have keys referring to different document types - + the date value of notBefore is later than notAfter @@ -145,22 +155,22 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the the date value of notBefore is later than notAfter - + cooccurence of date and duration attributes - + cooccurence of exact and uncertain date attributes - + tei:date benötigt ein Attribut @when, @notBefore o.ä. - + some attribute value of is greater than the current date @@ -168,7 +178,7 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the some attribute value of is greater than the current date - + The note element indicated by @target () must follow the current element . @@ -176,67 +186,67 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the - + There must be only one pointer with the @target () - + Only one of the attributes @target and @cRef may be supplied on . - + 'previousLetterFromAddressee' and 'nextLetterFromAddressee' are only used within the correspContext element. - + Only one of the attributes @target' and @cRef' may be supplied on - + Labels are only allowed in lists of type='gloss' - + The content of a "gloss" list should include a sequence of one or more pairs of a label element followed by an item element - + It is required to provide @type and @resp and @xml:id on note. - + You need to provide thematic commentary targets (Only @type='thematicCom' and @target go together!). - + Within the notesStmt only 'editorial', 'summary', or 'thematicCom' are allowed for @type on note. - + Found invalid (non-ASCII) characters for an internal URL in @url - - + + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. - + @@ -244,18 +254,18 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . Following title without differing @type or xml:lang attribute - + Found a non-valid punctuation mark at the end of - + Only one summary, incipit, editorial and thematicCom are allowed within notesStmt. - + On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of description provided @@ -265,46 +275,46 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri - + Abstract model violation: Lines may not contain higher-level structural elements such as div. - + Abstract model violation: p and ab may not contain higher-level structural elements such as div. - + It is required to give the type ('alt' or 'reg') of the name while @key is forbiden here. - + There must exactly be one name with @type='reg'. - + Only the first name can be of @type='reg'. Following names are supposed to be alternative names, @type='alt'. - + No @type attribute allowed here. - + For the collapsible feature to work a head must be given for the . - + @@ -325,60 +335,75 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri The total ammount of cells should be equal for every row in a table. This row ammounts to cells (possibly affected by some preceding rowspans, i.e. cell/@rows) instead of for the preceding row. - + There are less following rows than indicated in the @rows attribute. - + Abstract model violation: ab may not occur inside paragraphs or other ab elements. - + Abstract model violation: Lines may not contain higher-level divisions such as p or ab. - + if @subtype contains 'active' or 'passive' @type has to be 'performance' - + if @subtype contains 'sender' or 'addressee' @type has to be 'correspondence' - + WeGA styleguide error: there should exactly be two processing instructions before the root element WeGA styleguide error: there should be no comments outside the root element - + The @n-attribute is only supported in combination with @rend='underline' + + + + has whitespace only content + + + + + whitespace at the beginning of element + + + + + + There is some whitespace here at the beginning or end of some attribute value. + + + + + "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.count' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.pointer' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - diff --git a/schema/de/wegaVar.rng b/schema/de/wegaVar.rng index f4b1b65e..d41a07c9 100644 --- a/schema/de/wegaVar.rng +++ b/schema/de/wegaVar.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - @@ -36,10 +36,10 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - + + + + @@ -65,12 +65,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - - - wega:A09\d{4} @@ -181,6 +175,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -363,7 +388,7 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] all; 2] most; 3] range - points to a handNote element describing the hand considered responsible for the textual content of the element concerned. + points to a handNote element describing the hand considered responsible for the content of the element concerned. @@ -725,6 +750,8 @@ Empfohlene Werte sind: 1] internal; 2] external; 3] conjecture + + @@ -1768,7 +1795,9 @@ Empfohlene Werte sind: 1] label; 2] data - + + + @@ -1892,6 +1921,14 @@ Empfohlene Werte sind: 1] label; 2] data + + + + + + + + @@ -2322,7 +2359,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] label; 2] data (Absatz) markiert einen Absatz in Prosa-Form. [3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaVar-p-abstractModel-structure-p-constraint-report-5"> + id="wegaVar-p-abstractModel-structure-l-constraint-report-6"> (in Anführungszeichen gesetzt) enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. [3.3.3. Quotation] + (Typ) kann verwendet werden, um anzuzeigen, ob die abgesetzte Textpassage gesprochen oder gedacht wird, oder um sie auf andere Weise detaillierter zu beschreiben. @@ -2538,7 +2576,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig (referenzierende Zeichenkette) bezeichnet ein oder mehrere Objekt(e) vom Typ Person, Werk, Tagebucheintrag, usw. [13.2.1. Personal Names 3.5.1. Referring Strings] + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-9"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-10"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-11"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-12"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-13"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-14"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-15"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-16"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-17"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-18"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-19"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-20"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-21"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-22"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-23"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-24"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-25"> + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-27"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-28"> markiert mehrere Dokumente, die nicht explizit betitelt sind. mixed markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + addenda + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. @@ -2851,6 +2903,9 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -2934,7 +2989,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + id="wegaVar-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wegaVar-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wegaVar-date-dateHeuristics2-constraint-rule-31"> + id="wegaVar-date-dateHeuristics2-constraint-rule-32"> + id="wegaVar-date-dateHeuristics3-constraint-report-11"> + id="wegaVar-date-dateHeuristics4-constraint-report-12"> + id="wegaVar-date-dateHeuristics5-constraint-assert-25"> + id="wegaVar-date-dateHeuristics6-constraint-rule-33"> + id="wegaVar-date-dateHeuristics6-constraint-rule-34"> (pointer) wird benutzt um auf ein folgendes note zu zeigen und somit den Beginn des zu kommentierenden Bereichs zu markieren. Alternativ kann das Element ein Platzhalter für eine externe URL (präfigiert mit 'http') sein. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaVar-ptr-ptr-target-constraint-rule-35"> + id="wegaVar-ptr-duplicate-ptr-constraint-report-15"> + id="wegaVar-ptr-ptrAtts-constraint-report-16"> . (Quellenangabe) definiert eine Quellenangabe an einer anderen Stelle, die womöglich durch zusätzlichen Text oder Kommentare modifizert wurde. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaVar-ref-prev-next-correspContext-constraint-report-17"> . + id="wegaVar-ref-refAtts-constraint-report-18"> . spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - + @@ -3228,7 +3283,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . + id="wegaVar-list-gloss-list-constraint-report-19"> . + id="wegaVar-list-gloss-list-must-have-labels-constraint-rule-36"> . (Anmerkung) enthält eine Notiz oder eine Anmerkung/Annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaVar-note-note-in-text-constraint-rule-37"> . + id="wegaVar-note-thematicCom-target-constraint-rule-38"> . + id="wegaVar-note-notesStmt-notes-constraint-rule-39"> . + + @@ -3416,7 +3473,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . (Abbildung) bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. [3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles] + id="wegaVar-graphic-graphic-url-check-constraint-assert-31"> zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + + id="wegaVar-author-sameAs-sameAs-reference-constraint-rule-40"> + context="tei:author[@sameAs]"> There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -3583,7 +3640,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] (Titel) enthält einen Titel für jede Art von Arbeit. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wegaVar-title-duplicate-title-constraint-rule-41"> + id="wegaVar-title-punctuation-mark-constraint-report-21"> (Verlag) gibt den Namen der Organisation an, die für die Veröffentlichung und Verbreitung eines bibliografischen Objekts verantwortlich ist. [3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). @@ -3886,6 +3944,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] (Distributor) gibt die Person oder Instanz an, die für die Distribution des Textes verantwortlich ist. [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + @@ -3995,7 +4054,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC + id="wegaVar-notesStmt-count-notes-constraint-report-22"> + id="wegaVar-quotation-quotationContents-constraint-report-23"> (Bezeichner) liefert einen eindeutigen Bezeichner für das Element mit dem Attribut. - - A07\d{4} - + + + A07\d{4} + + + A12\d{4} + + @@ -4222,8 +4286,6 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] approved; 2] candidate; 3] cleared; 4] deprecated; 5 - - @@ -4243,7 +4305,7 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] approved; 2] candidate; 3] cleared; 4] deprecated; 5 - + @@ -4317,7 +4379,7 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] approved; 2] candidate; 3] cleared; 4] deprecated; 5 + id="wegaVar-div-abstractModel-structure-l-constraint-report-24"> + id="wegaVar-div-abstractModel-structure-p-constraint-report-25"> (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wegaVar-orgName-parent-org-constraint-rule-42"> + id="wegaVar-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-43"> + id="wegaVar-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-44"> + id="wegaVar-orgName-parent-not-org-constraint-rule-45"> + id="wegaVar-table-collapsible-head-constraint-report-29"> + id="wegaVar-row-number-of-cells-constraint-rule-46"> (Tabellenzelle) enthält eine Zelle einer Tabelle. [14.1.1. TEI Tables] + id="wegaVar-cell-cell-rows-constraint-rule-47"> + (Ausgabe) WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) @@ -5154,7 +5217,7 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] approved; 2] candidate; 3] cleared; 4] deprecated; 5 (anonymous block) contains any arbitrary component-level unit of text, acting as an anonymous container for phrase or inter level elements analogous to, but without the semantic baggage of, a paragraph. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors] + id="wegaVar-ab-abstractModel-structure-ab-constraint-report-31"> + id="wegaVar-ab-abstractModel-structure-l-constraint-report-32"> (beliebiges Segment) steht für eine beliebige Segmentierung des Textes unterhalb des ‘chunk’ Levels. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors 6.2. Components of the Verse Line 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaVar-seg-activeOrPassivePerformance-constraint-report-33"> + id="wegaVar-seg-AddresseeOrSenderCorrespondence-constraint-report-34"> (entspricht) zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. - + @@ -5321,6 +5384,9 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] approved; 2] candidate; 3] cleared; 4] deprecated; 5 A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -5330,6 +5396,60 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] approved; 2] candidate; 3] cleared; 4] deprecated; 5 + + + + + + + (facsimile) points to all or part of an image which corresponds with the content of the element. + + + + + + + + + + + + + + + points to one or more change elements documenting a state or revision campaign to which the element bearing this attribute and its children have been assigned by the encoder. + + + + + + + + + + + markiert signifikanten Leerraum in der Textkopie. [11.5.1. Space] + + + + + + + + + nennt die für die Messung verwendete Einheit + + chars + (Zeichen) Textzeichen + + + + gibt die Länge in der angegebenen Einheit an. + + + + + (character or glyph) represents a glyph, or a non-standard character. [5. Characters, Glyphs, and Writing Modes] @@ -5371,6 +5491,8 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] approved; 2] candidate; 3] cleared; 4] deprecated; 5 unterstrichener Text. small-caps Kapitälchen. + smaller + kleinere Schrift(type). @@ -5378,12 +5500,12 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] approved; 2] candidate; 3] cleared; 4] deprecated; 5 (Zahl) gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - + + id="wegaVar-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-49"> bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -5436,7 +5554,7 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] approved; 2] candidate; 3] cleared; 4] deprecated; 5 + id="wegaVar-styleguide-document-node-content-constraint-rule-48"> WeGA styleguide error: there should exactly be two processing instructions before the root element WeGA styleguide error: there should be no comments outside the root element + + + + + has whitespace only content + + + + + whitespace at the beginning of element + + + + + + There is some whitespace here at the beginning or end of some attribute value. + + + + + "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/de/wegaWritings.isosch b/schema/de/wegaWritings.isosch index 72477a8d..4685849a 100644 --- a/schema/de/wegaWritings.isosch +++ b/schema/de/wegaWritings.isosch @@ -1,7 +1,7 @@ ISO Schematron rules - + @@ -13,7 +13,7 @@ - + @@ -57,26 +57,34 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the - + + + + It is considered poor + practice to end a number with a decimal point; as of 2019-02-25 TEI will + consider this @points attribute of invalid + + + Abstract model violation: Paragraphs may not contain other paragraphs or ab elements. - + Abstract model violation: Lines may not contain higher-level structural elements such as div, p, or ab. - + @unit and @quantity must both be given! - + A type value of 'person' must have only one key, starting with 'A00' @@ -125,6 +133,9 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -135,7 +146,7 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the A type value of 'mixed' must have keys referring to different document types - + the date value of notBefore is later than notAfter @@ -149,22 +160,22 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the the date value of notBefore is later than notAfter - + cooccurence of date and duration attributes - + cooccurence of exact and uncertain date attributes - + tei:date benötigt ein Attribut @when, @notBefore o.ä. - + some attribute value of is greater than the current date @@ -172,7 +183,7 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the some attribute value of is greater than the current date - + The note element indicated by @target () must follow the current element . @@ -180,82 +191,82 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the - + There must be only one pointer with the @target () - + Only one of the attributes @target and @cRef may be supplied on . - + 'previousLetterFromAddressee' and 'nextLetterFromAddressee' are only used within the correspContext element. - + Only one of the attributes @target' and @cRef' may be supplied on - + Labels are only allowed in lists of type='gloss' - + The content of a "gloss" list should include a sequence of one or more pairs of a label element followed by an item element - + It is required to provide @type and @resp and @xml:id on note. - + You need to provide thematic commentary targets (Only @type='thematicCom' and @target go together!). - + Within the notesStmt only 'editorial', 'summary', or 'thematicCom' are allowed for @type on note. - + Found invalid (non-ASCII) characters for an internal URL in @url - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @facs. - + a title within analytic must have a @level='a' - + a title within monogr must have a @level='j|m' - - + + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. - + @@ -263,29 +274,29 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . Following title without differing @type or xml:lang attribute - + Found a non-valid punctuation mark at the end of - + duplicate value for biblScope - + The @type attribute on must only be used within the notesStmt. - + Within the notesStmt you must supply both the @target and the @type attribute on . Within the notesStmt, pointers to WeGA resources with the @target attribute must be prefixed with 'wega:'. - + If the @target attribute on is used, the @@ -294,33 +305,33 @@ relatedItem element must be empty or a child element to indicate the related bibliographic item - + Abstract model violation: Lines may not contain lines or lg elements. - + An lg element must contain at least one child l, lg or gap element. - + Abstract model violation: Lines may not contain line groups. - + The series title must be "WeGA, Rezeptionsdokumente, Digitale Edition". - + Only one summary, incipit, editorial and thematicCom are allowed within notesStmt. @@ -329,46 +340,46 @@ relatedItem element must be empty - + Abstract model violation: Lines may not contain higher-level structural elements such as div. - + Abstract model violation: p and ab may not contain higher-level structural elements such as div. - + It is required to give the type ('alt' or 'reg') of the name while @key is forbiden here. - + There must exactly be one name with @type='reg'. - + Only the first name can be of @type='reg'. Following names are supposed to be alternative names, @type='alt'. - + No @type attribute allowed here. - + For the collapsible feature to work a head must be given for the . - + @@ -389,85 +400,101 @@ relatedItem element must be empty The total ammount of cells should be equal for every row in a table. This row ammounts to cells (possibly affected by some preceding rowspans, i.e. cell/@rows) instead of for the preceding row. - + There are less following rows than indicated in the @rows attribute. - + + + A facsimile element must have (at least) a nested graphic element or a @sameAs attribute + + + + + + A facsimile element must have a @source attribute pointing at the respective witness element (or some descendant thereof) + + + The @spanTo attribute of is required. - + The element indicated by @spanTo () must follow the current element - + must have at least one child add and at least one child del - + An msIdentifier must contain either a repository or location of some type, or a manuscript name - + if @subtype contains 'active' or 'passive' @type has to be 'performance' - + if @subtype contains 'sender' or 'addressee' @type has to be 'correspondence' - + The @wit-attribute must point at some witness element - + has whitespace only content - + whitespace at the beginning of element - + There is some whitespace here at the beginning or end of some attribute value. - + "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) - + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + + WeGA styleguide error: there should exactly be two processing instructions before the root element WeGA styleguide error: there should be no comments outside the root element - + WeGA styleguide error: there should exactly be two processing instructions before the root element WeGA styleguide error: there should be no comments outside the root element - + The @n-attribute is only supported in combination with @rend='underline' @@ -476,16 +503,4 @@ relatedItem element must be empty - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.count' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.pointer' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - diff --git a/schema/de/wegaWritings.rng b/schema/de/wegaWritings.rng index e2418b65..b8c6cc85 100644 --- a/schema/de/wegaWritings.rng +++ b/schema/de/wegaWritings.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - @@ -36,10 +36,10 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - + + + + @@ -73,12 +73,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - - - [A-Z]{1,3}-[A-ZČŠŚŻŁÄÖÜ][A-Za-zäöüÄÖÜ]* @@ -186,6 +180,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ Ina Klare + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -2161,7 +2186,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] label; 2] data (Absatz) markiert einen Absatz in Prosa-Form. [3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaWritings-p-abstractModel-structure-p-constraint-report-5"> + id="wegaWritings-p-abstractModel-structure-l-constraint-report-6"> (in Anführungszeichen gesetzt) enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. [3.3.3. Quotation] + (Typ) kann verwendet werden, um anzuzeigen, ob die abgesetzte Textpassage gesprochen oder gedacht wird, oder um sie auf andere Weise detaillierter zu beschreiben. @@ -2326,7 +2352,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + id="wegaWritings-gap-gap-unit-quantity-constraint-report-7"> gibt die Länge der angegebenen Einheit an. - + @@ -2456,7 +2482,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig (referenzierende Zeichenkette) bezeichnet ein oder mehrere Objekt(e) vom Typ Person, Werk, Tagebucheintrag, usw. [13.2.1. Personal Names 3.5.1. Referring Strings] + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-9"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-10"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-11"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-12"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-13"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-14"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-15"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-16"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-17"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-18"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-19"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-20"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-21"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-22"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-23"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-24"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-25"> + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-27"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-28"> markiert mehrere Dokumente, die nicht explizit betitelt sind. mixed markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + addenda + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. @@ -2769,6 +2809,9 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -2832,7 +2875,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + id="wegaWritings-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wegaWritings-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wegaWritings-date-dateHeuristics2-constraint-rule-31"> + id="wegaWritings-date-dateHeuristics2-constraint-rule-32"> + id="wegaWritings-date-dateHeuristics3-constraint-report-12"> + id="wegaWritings-date-dateHeuristics4-constraint-report-13"> + id="wegaWritings-date-dateHeuristics5-constraint-assert-25"> + id="wegaWritings-date-dateHeuristics6-constraint-rule-33"> + id="wegaWritings-date-dateHeuristics6-constraint-rule-34"> (pointer) wird benutzt um auf ein folgendes note zu zeigen und somit den Beginn des zu kommentierenden Bereichs zu markieren. Alternativ kann das Element ein Platzhalter für eine externe URL (präfigiert mit 'http') sein. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaWritings-ptr-ptr-target-constraint-rule-35"> + id="wegaWritings-ptr-duplicate-ptr-constraint-report-16"> + id="wegaWritings-ptr-ptrAtts-constraint-report-17"> . (Quellenangabe) definiert eine Quellenangabe an einer anderen Stelle, die womöglich durch zusätzlichen Text oder Kommentare modifizert wurde. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaWritings-ref-prev-next-correspContext-constraint-report-18"> . + id="wegaWritings-ref-refAtts-constraint-report-19"> . spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - + @@ -3113,7 +3156,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . + id="wegaWritings-list-gloss-list-constraint-report-20"> . + id="wegaWritings-list-gloss-list-must-have-labels-constraint-rule-36"> . (Anmerkung) enthält eine Notiz oder eine Anmerkung/Annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaWritings-note-note-in-text-constraint-rule-37"> . + id="wegaWritings-note-thematicCom-target-constraint-rule-38"> . + id="wegaWritings-note-notesStmt-notes-constraint-rule-39"> . (Abbildung) bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. [3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles] + id="wegaWritings-graphic-graphic-url-check-constraint-assert-31"> (Faksimile) verweist auf alle oder nur einen Teil eines Bildes, das mit dem Inhalt des Elements korrespondiert. - + + id="wegaWritings-pb-facs-facs-reference-constraint-rule-40"> + id="wegaWritings-analytic-analyticTitle-constraint-report-21"> + id="wegaWritings-monogr-monogrTitle-constraint-report-22"> zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + + id="wegaWritings-author-sameAs-sameAs-reference-constraint-rule-41"> + context="tei:author[@sameAs]"> There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -3655,7 +3698,7 @@ Elements] (Titel) enthält einen Titel für jede Art von Arbeit. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wegaWritings-title-duplicate-title-constraint-rule-42"> + id="wegaWritings-title-punctuation-mark-constraint-report-24"> additional - + @@ -3731,13 +3774,13 @@ Elements] fontUsage - + + id="wegaWritings-imprint-duplicate-biblScope-type-constraint-report-25"> (Verlag) gibt den Namen der Organisation an, die für die Veröffentlichung und Verbreitung eines bibliografischen Objekts verantwortlich ist. [3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). @@ -3894,7 +3938,7 @@ Elements] + id="wegaWritings-relatedItem-relatedItem-type-within-notesStmt-constraint-report-26"> + id="wegaWritings-relatedItem-relatedItem-target-within-notesStmt-constraint-rule-43"> + id="wegaWritings-relatedItem-targetorcontent1-constraint-report-27"> + id="wegaWritings-relatedItem-targetorcontent1-constraint-assert-36"> + id="wegaWritings-l-abstractModel-structure-l-constraint-report-28"> + id="wegaWritings-lg-atleast1oflggapl-constraint-assert-37"> + id="wegaWritings-lg-abstractModel-structure-l-constraint-report-29"> + id="wegaWritings-teiHeader-seriesTitle-constraint-rule-44"> - (Angaben zum Titel) umfasst Angaben zum Titel eines Werks und zu den für seinen Inhalt Verantwortlichen [2.2.1. The Title Statement 2.2. The File Description] + (Angaben zum Titel) umfasst Angaben zum Titel eines Werks und zu den für seinen Inhalt Verantwortlichen. [2.2.1. The Title Statement 2.2. The File Description] @@ -4186,7 +4230,7 @@ relatedItem element must be empty (Nummer) gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. - + @@ -4259,7 +4303,7 @@ relatedItem element must be empty + id="wegaWritings-notesStmt-count-notes-constraint-report-30"> duplicate - + @@ -4528,7 +4572,7 @@ relatedItem element must be empty A10\d{4} - + @@ -4584,7 +4628,7 @@ relatedItem element must be empty - + @@ -4662,7 +4706,7 @@ relatedItem element must be empty + id="wegaWritings-div-abstractModel-structure-l-constraint-report-31"> + id="wegaWritings-div-abstractModel-structure-p-constraint-report-32"> identifies one or more declarable elements within the header, which are understood to apply to the element bearing this attribute and its content.beschreibt ein oder mehrere deklarationspflichtige Elemente im header, die auf das Element, dass das Attribut und dessen Inhalt trägt, bezogen werden sollen. - + @@ -4859,7 +4903,7 @@ relatedItem element must be empty (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wegaWritings-orgName-parent-org-constraint-rule-45"> + id="wegaWritings-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-46"> + id="wegaWritings-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-47"> + id="wegaWritings-orgName-parent-not-org-constraint-rule-48"> + id="wegaWritings-table-collapsible-head-constraint-report-36"> + id="wegaWritings-row-number-of-cells-constraint-rule-49"> (Tabellenzelle) enthält eine Zelle einer Tabelle. [14.1.1. TEI Tables] + id="wegaWritings-cell-cell-rows-constraint-rule-50"> + (Ausgabe) WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) @@ -5211,26 +5256,46 @@ relatedItem element must be empty - contains a representation of some written source in the form of a set of images rather than as transcribed or encoded text. [11.1. Digital Facsimiles] - - - - - - - - - - - - - - - - - - + enthält eine Darstellung der Textzeugen in Form von (digitalen) Bildern. [11.1. Digital Facsimiles] + + + + + + + + A facsimile element must have (at least) a nested graphic element or a @sameAs attribute + + + + + + A facsimile element must have a @source attribute pointing at the respective witness element (or some descendant thereof) + + + + + verweist auf ein IIIF-Manifest dieser Ressource. + + + + + @@ -5239,7 +5304,7 @@ relatedItem element must be empty (hinzugefügter Text) markiert den Beginn einer längeren Sequenz von Text, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor hinzugefügt wurde. [11.3.1.4. Additions and Deletions] + id="wegaWritings-addSpan-spanTo-constraint-assert-43"> + id="wegaWritings-addSpan-spanTo_fr-constraint-assert-44"> + id="wegaWritings-addSpan-hand-hand-reference-constraint-rule-52"> + id="wegaWritings-addSpan-spanTo-spanTo-7-constraint-rule-53"> - zeigt die Stelle eines wichtigen Bereichs in der Textkopie auf. [11.5.1. Space] + markiert signifikanten Leerraum in der Textkopie. [11.5.1. Space] @@ -5324,8 +5389,8 @@ relatedItem element must be empty - gibt die Länge der angegebenen Einheit an. - + gibt die Länge in der angegebenen Einheit an. + @@ -5336,13 +5401,13 @@ relatedItem element must be empty - + + id="wegaWritings-subst-substContents1-constraint-assert-47"> + @@ -5428,7 +5494,7 @@ relatedItem element must be empty + id="wegaWritings-msIdentifier-msId_minimal-constraint-report-38"> (beliebiges Segment) steht für eine beliebige Segmentierung des Textes unterhalb des ‘chunk’ Levels. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors 6.2. Components of the Verse Line 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaWritings-seg-activeOrPassivePerformance-constraint-report-39"> + id="wegaWritings-seg-AddresseeOrSenderCorrespondence-constraint-report-40"> (entspricht) zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. - + @@ -5680,6 +5746,9 @@ relatedItem element must be empty A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -5713,7 +5782,7 @@ relatedItem element must be empty + id="wegaWritings-att.witnessed-att-wit-constraint-rule-54"> - + @@ -5859,13 +5928,9 @@ relatedItem element must be empty bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -5906,6 +5971,8 @@ relatedItem element must be empty unterstrichener Text. small-caps Kapitälchen. + smaller + kleinere Schrift(type). @@ -5913,12 +5980,12 @@ relatedItem element must be empty (Zahl) gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - + + id="wegaWritings-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-62"> + id="wegaWritings-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-55"> + id="wegaWritings-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-56"> + id="wegaWritings-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-57"> + id="wegaWritings-wegaTargets-constraint-rule-58"> context="*[starts-with(@target, 'wega:')]"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + id="wegaWritings-styleguide-document-node-content-constraint-rule-60"> + id="wegaWritings-styleguide-document-node-content-constraint-rule-61"> ISO Schematron rules - + @@ -14,7 +14,6 @@ - @@ -58,26 +57,34 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the - + + + + It is considered poor + practice to end a number with a decimal point; as of 2019-02-25 TEI will + consider this @points attribute of invalid + + + Abstract model violation: Paragraphs may not contain other paragraphs or ab elements. - + Abstract model violation: Lines may not contain higher-level structural elements such as div, p, or ab. - + @unit and @quantity must both be given! - + A type value of 'person' must have only one key, starting with 'A00' @@ -126,6 +133,9 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -136,7 +146,7 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the A type value of 'mixed' must have keys referring to different document types - + the date value of notBefore is later than notAfter @@ -150,22 +160,22 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the the date value of notBefore is later than notAfter - + cooccurence of date and duration attributes - + cooccurence of exact and uncertain date attributes - + tei:date benötigt ein Attribut @when, @notBefore o.ä. - + some attribute value of is greater than the current date @@ -173,7 +183,7 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the some attribute value of is greater than the current date - + The note element indicated by @target () must follow the current element . @@ -181,87 +191,87 @@ The element indicated by @spanTo () must follow the - + There must be only one pointer with the @target () - + Only one of the attributes @target and @cRef may be supplied on . - + 'previousLetterFromAddressee' and 'nextLetterFromAddressee' are only used within the correspContext element. - + Only one of the attributes @target' and @cRef' may be supplied on - + Labels are only allowed in lists of type='gloss' - + The content of a "gloss" list should include a sequence of one or more pairs of a label element followed by an item element - + It is required to provide @type and @resp and @xml:id on note. - + You need to provide thematic commentary targets (Only @type='thematicCom' and @target go together!). - + Within the notesStmt only 'editorial', 'summary', or 'thematicCom' are allowed for @type on note. - + Found invalid (non-ASCII) characters for an internal URL in @url - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @facs. - + a title within analytic must have a @level='a' - + a title within monogr must have a @level='j|m' - + a title within series must have a @level='s' - - + + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. - + @@ -269,29 +279,29 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . Following title without differing @type or xml:lang attribute - + Found a non-valid punctuation mark at the end of - + duplicate value for biblScope - + The @type attribute on must only be used within the notesStmt. - + Within the notesStmt you must supply both the @target and the @type attribute on . Within the notesStmt, pointers to WeGA resources with the @target attribute must be prefixed with 'wega:'. - + If the @target attribute on is used, the @@ -300,32 +310,32 @@ relatedItem element must be empty or a child element to indicate the related bibliographic item - + Abstract model violation: Lines may not contain lines or lg elements. - + An lg element must contain at least one child l, lg or gap element. - + Abstract model violation: Lines may not contain line groups. - + For the collapsible feature to work a head must be given for the . - + @@ -346,72 +356,72 @@ relatedItem element must be empty The total ammount of cells should be equal for every row in a table. This row ammounts to cells (possibly affected by some preceding rowspans, i.e. cell/@rows) instead of for the preceding row. - + There are less following rows than indicated in the @rows attribute. - + Only one summary, incipit, editorial and thematicCom are allowed within notesStmt. - + On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of description provided - + Abstract model violation: ab may not occur inside paragraphs or other ab elements. - + Abstract model violation: Lines may not contain higher-level divisions such as p or ab. - + if @subtype contains 'active' or 'passive' @type has to be 'performance' - + if @subtype contains 'sender' or 'addressee' @type has to be 'correspondence' - + An msIdentifier must contain either a repository or location of some type, or a manuscript name - + It is required to give the type ('alt' or 'reg') of the name while @key is forbiden here. - + There must exactly be one name with @type='reg'. - + Only the first name can be of @type='reg'. Following names are supposed to be alternative names, @type='alt'. - + No @type attribute allowed here. - + The @wit-attribute must point at some witness element @@ -421,67 +431,83 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri - + Abstract model violation: Lines may not contain higher-level structural elements such as div. - + Abstract model violation: p and ab may not contain higher-level structural elements such as div. - + + + A facsimile element must have (at least) a nested graphic element or a @sameAs attribute + + + + + + A facsimile element must have a @source attribute pointing at the respective witness element (or some descendant thereof) + + + The @spanTo attribute of is required. - + The element indicated by @spanTo () must follow the current element - + must have at least one child add and at least one child del - + WeGA styleguide error: there should exactly be two processing instructions before the root element WeGA styleguide error: there should be no comments outside the root element - + has whitespace only content - + whitespace at the beginning of element - + There is some whitespace here at the beginning or end of some attribute value. - + "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) - + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + + The @n-attribute is only supported in combination with @rend='underline' @@ -490,16 +516,4 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.count' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - - - - WARNING: reference to deprecated macro — 'data.pointer' will be removed from the TEI on 2018-10-01. - - diff --git a/schema/de/wega_all.rng b/schema/de/wega_all.rng index 6bdfa2e4..507210ec 100644 --- a/schema/de/wega_all.rng +++ b/schema/de/wega_all.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - @@ -36,10 +36,10 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - + + + + @@ -73,12 +73,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - - - [A-Z]{1,3}-[A-ZČŠŚŻŁÄÖÜ][A-Za-zäöüÄÖÜ]* @@ -197,6 +191,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -2752,7 +2777,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] page; 2] column; 3] line; 4] book; 5] poem; 6] canto; (Absatz) markiert einen Absatz in Prosa-Form. [3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents] + id="wega_all-p-abstractModel-structure-p-constraint-report-5"> + id="wega_all-p-abstractModel-structure-l-constraint-report-6"> (in Anführungszeichen gesetzt) enthält Text, der in Anführungszeichen gesetzt ist. [3.3.3. Quotation] + (Typ) kann verwendet werden, um anzuzeigen, ob die abgesetzte Textpassage gesprochen oder gedacht wird, oder um sie auf andere Weise detaillierter zu beschreiben. @@ -2969,7 +2995,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig + id="wega_all-gap-gap-unit-quantity-constraint-report-7"> gibt die Länge der angegebenen Einheit an. - + @@ -3099,7 +3125,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig (referenzierende Zeichenkette) bezeichnet ein oder mehrere Objekt(e) vom Typ Person, Werk, Tagebucheintrag, usw. [13.2.1. Personal Names 3.5.1. Referring Strings] + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-9"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-10"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-11"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-12"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-13"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-14"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-15"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-16"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-17"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-18"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-19"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-20"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-21"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-22"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-23"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-24"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-25"> + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-27"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-28"> markiert mehrere Dokumente, die nicht explizit betitelt sind. mixed markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + addenda + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. @@ -3412,6 +3452,9 @@ Empfohlene Werte sind: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] foreig A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -3548,7 +3591,7 @@ Measures] + id="wega_all-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wega_all-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wega_all-date-dateHeuristics2-constraint-rule-31"> + id="wega_all-date-dateHeuristics2-constraint-rule-32"> + id="wega_all-date-dateHeuristics3-constraint-report-12"> + id="wega_all-date-dateHeuristics4-constraint-report-13"> + id="wega_all-date-dateHeuristics5-constraint-assert-25"> + id="wega_all-date-dateHeuristics6-constraint-rule-33"> + id="wega_all-date-dateHeuristics6-constraint-rule-34"> (pointer) wird benutzt um auf ein folgendes note zu zeigen und somit den Beginn des zu kommentierenden Bereichs zu markieren. Alternativ kann das Element ein Platzhalter für eine externe URL (präfigiert mit 'http') sein. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wega_all-ptr-ptr-target-constraint-rule-35"> + id="wega_all-ptr-duplicate-ptr-constraint-report-16"> + id="wega_all-ptr-ptrAtts-constraint-report-17"> . (Quellenangabe) definiert eine Quellenangabe an einer anderen Stelle, die womöglich durch zusätzlichen Text oder Kommentare modifizert wurde. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wega_all-ref-prev-next-correspContext-constraint-report-18"> . + id="wega_all-ref-refAtts-constraint-report-19"> . spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - + @@ -3829,7 +3872,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . + id="wega_all-list-gloss-list-constraint-report-20"> . + id="wega_all-list-gloss-list-must-have-labels-constraint-rule-36"> . (Anmerkung) enthält eine Notiz oder eine Anmerkung/Annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wega_all-note-note-in-text-constraint-rule-37"> . + id="wega_all-note-thematicCom-target-constraint-rule-38"> . + id="wega_all-note-notesStmt-notes-constraint-rule-39"> . (Abbildung) bestimmt den Ort einer Abbildung, Illustration o.ä. [3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles] + id="wega_all-graphic-graphic-url-check-constraint-assert-31"> (Faksimile) verweist auf alle oder nur einen Teil eines Bildes, das mit dem Inhalt des Elements korrespondiert. - + + id="wega_all-pb-facs-facs-reference-constraint-rule-40"> + id="wega_all-analytic-analyticTitle-constraint-report-21"> + id="wega_all-monogr-monogrTitle-constraint-report-22"> + id="wega_all-series-seriesTitle-constraint-report-23"> zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + + id="wega_all-author-sameAs-sameAs-reference-constraint-rule-41"> + context="tei:author[@sameAs]"> There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -4416,7 +4459,7 @@ Elements] (Titel) enthält einen Titel für jede Art von Arbeit. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wega_all-title-duplicate-title-constraint-rule-42"> + id="wega_all-title-punctuation-mark-constraint-report-25"> additional - + @@ -4492,13 +4535,13 @@ Elements] fontUsage - + + id="wega_all-imprint-duplicate-biblScope-type-constraint-report-26"> (Verlag) gibt den Namen der Organisation an, die für die Veröffentlichung und Verbreitung eines bibliografischen Objekts verantwortlich ist. [3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). @@ -4660,7 +4704,7 @@ Elements] + id="wega_all-relatedItem-relatedItem-type-within-notesStmt-constraint-report-27"> + id="wega_all-relatedItem-relatedItem-target-within-notesStmt-constraint-rule-43"> + id="wega_all-relatedItem-targetorcontent1-constraint-report-28"> + id="wega_all-relatedItem-targetorcontent1-constraint-assert-36"> + id="wega_all-l-abstractModel-structure-l-constraint-report-29"> + id="wega_all-lg-atleast1oflggapl-constraint-assert-37"> + id="wega_all-lg-abstractModel-structure-l-constraint-report-30"> + id="wega_all-table-collapsible-head-constraint-report-31"> + id="wega_all-row-number-of-cells-constraint-rule-44"> (Tabellenzelle) enthält eine Zelle einer Tabelle. [14.1.1. TEI Tables] + id="wega_all-cell-cell-rows-constraint-rule-45"> + (Ausgabe) WeGA: verarbeiten von Informationen für die Ausgabe(!) @@ -5078,7 +5123,7 @@ relatedItem element must be empty - (Angaben zum Titel) umfasst Angaben zum Titel eines Werks und zu den für seinen Inhalt Verantwortlichen [2.2.1. The Title Statement 2.2. The File Description] + (Angaben zum Titel) umfasst Angaben zum Titel eines Werks und zu den für seinen Inhalt Verantwortlichen. [2.2.1. The Title Statement 2.2. The File Description] @@ -5164,6 +5209,7 @@ relatedItem element must be empty (Distributor) gibt die Person oder Instanz an, die für die Distribution des Textes verantwortlich ist. [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + @@ -5172,6 +5218,7 @@ relatedItem element must be empty (Freigabeinstanz) gibt die Person oder Instanz (außer Verlag oder Distributor) an, die für den Zugang zu einer Ressource verantwortlich ist. [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + @@ -5281,7 +5328,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] OC + id="wega_all-notesStmt-count-notes-constraint-report-33"> + id="wega_all-quotation-quotationContents-constraint-report-34"> (anonymous block) contains any arbitrary component-level unit of text, acting as an anonymous container for phrase or inter level elements analogous to, but without the semantic baggage of, a paragraph. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors] + id="wega_all-ab-abstractModel-structure-ab-constraint-report-35"> + id="wega_all-ab-abstractModel-structure-l-constraint-report-36"> (beliebiges Segment) steht für eine beliebige Segmentierung des Textes unterhalb des ‘chunk’ Levels. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors 6.2. Components of the Verse Line 7.2.5. Speech Contents] + id="wega_all-seg-activeOrPassivePerformance-constraint-report-37"> + id="wega_all-seg-AddresseeOrSenderCorrespondence-constraint-report-38"> (entspricht) zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. - + @@ -5816,6 +5863,9 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -5876,6 +5926,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f + @@ -5908,7 +5959,7 @@ Empfohlene Werte sind: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5] f + id="wega_all-msIdentifier-msId_minimal-constraint-report-39"> (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wega_all-orgName-parent-org-constraint-rule-46"> + id="wega_all-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-47"> + id="wega_all-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-48"> + id="wega_all-orgName-parent-not-org-constraint-rule-49"> - beschreibt einen Bestandteil einer Standardreferenz mittels der Milestone-Methode. [13.3.1. Basic Principles 13.3.2.1. Personal Characteristics] + enthält eine Beschreibung eines Status oder einer Qualität, die einer Person, einem Ort oder einer Organisation oft zu einem bestimmten Zeitpunkt oder für einen bestimmten Zeitraum zugeordnet wird. [13.3.1. Basic Principles 13.3.2.1. Personal Characteristics] @@ -6914,7 +6965,7 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] explicit; 2] implicit + id="wega_all-att.witnessed-att-wit-constraint-rule-50"> - + @@ -7053,7 +7104,7 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] explicit; 2] implicit - gibt die Hauptversionsnummer der TEI-Richtlinien an, gegen die dieses Dokument validiert wird. + gibt die Versionsnummer der TEI-Richtlinien an, gegen die dieses Dokument validiert wird. [\d]+(\.[\d]+){0,2} @@ -7276,7 +7327,7 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] explicit; 2] implicit - + @@ -7371,7 +7422,7 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] explicit; 2] implicit + id="wega_all-div-abstractModel-structure-l-constraint-report-43"> + id="wega_all-div-abstractModel-structure-p-constraint-report-44"> - contains a representation of some written source in the form of a set of images rather than as transcribed or encoded text. [11.1. Digital Facsimiles] - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + enthält eine Darstellung der Textzeugen in Form von (digitalen) Bildern. [11.1. Digital Facsimiles] + + + + + + + + A facsimile element must have (at least) a nested graphic element or a @sameAs attribute + + + + + + A facsimile element must have a @source attribute pointing at the respective witness element (or some descendant thereof) + + + + + verweist auf ein IIIF-Manifest dieser Ressource. + + + + + @@ -7670,7 +7739,7 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] explicit; 2] implicit (hinzugefügter Text) markiert den Beginn einer längeren Sequenz von Text, die von einem Autor, Schreiber, Kommentator oder Korrektor hinzugefügt wurde. [11.3.1.4. Additions and Deletions] + id="wega_all-addSpan-spanTo-constraint-assert-43"> + id="wega_all-addSpan-spanTo_fr-constraint-assert-44"> + id="wega_all-addSpan-hand-hand-reference-constraint-rule-52"> + id="wega_all-addSpan-spanTo-spanTo-7-constraint-rule-53"> - zeigt die Stelle eines wichtigen Bereichs in der Textkopie auf. [11.5.1. Space] + markiert signifikanten Leerraum in der Textkopie. [11.5.1. Space] @@ -7794,8 +7863,8 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] explicit; 2] implicit - gibt die Länge der angegebenen Einheit an. - + gibt die Länge in der angegebenen Einheit an. + @@ -7806,13 +7875,13 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] explicit; 2] implicit - + + id="wega_all-subst-substContents1-constraint-assert-47"> bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -7905,6 +7970,8 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] explicit; 2] implicit unterstrichener Text. small-caps Kapitälchen. + smaller + kleinere Schrift(type). @@ -7912,12 +7979,12 @@ Beispielwerte sind etwa: 1] explicit; 2] implicit (Zahl) gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - + + id="wega_all-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-60"> + id="wega_all-styleguide-document-node-content-constraint-rule-54"> + id="wega_all-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-55"> + id="wega_all-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-56"> + id="wega_all-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-57"> + id="wega_all-wegaTargets-constraint-rule-58"> context="*[starts-with(@target, 'wega:')]"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/en/wegaBiblio.rng b/schema/en/wegaBiblio.rng index e40d346f..4411fb35 100644 --- a/schema/en/wegaBiblio.rng +++ b/schema/en/wegaBiblio.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - - - - - - - - - - @@ -82,6 +73,18 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ wega:A09\d{4} + + + + (reference) provides an explicit means of locating a full definition or identity for the entity being named by means of one or more URIs. + + + + + + + + @@ -1100,7 +1103,7 @@ belongs, but this element has no textual content. contains a single-word, multi-word, or symbolic designation which is regarded as a technical term. [3.3.4. Terms, Glosses, Equivalents, and Descriptions] - + @@ -1301,6 +1304,18 @@ belongs, but this element has no textual content. + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + element has no textual content. + id="wegaBiblio-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-25"> element has no textual content. + id="wegaBiblio-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-26"> element has no textual content. marks organizations that are not explicitly mentioned. mixed marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. + addenda + marks a reference to addenda of printed volumes. @@ -1421,6 +1438,9 @@ belongs, but this element has no textual content. A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -1442,7 +1462,7 @@ belongs, but this element has no textual content. + id="wegaBiblio-date-dateHeuristics2-constraint-rule-27"> element has no textual content. + id="wegaBiblio-date-dateHeuristics2-constraint-rule-28"> element has no textual content. + id="wegaBiblio-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> element has no textual content. + id="wegaBiblio-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> element has no textual content. + id="wegaBiblio-date-dateHeuristics5-constraint-assert-24"> element has no textual content. + id="wegaBiblio-date-dateHeuristics6-constraint-rule-31"> element has no textual content. + id="wegaBiblio-date-dateHeuristics6-constraint-rule-32"> element has no textual content. specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - + @@ -1637,7 +1657,7 @@ belongs, but this element has no textual content. contains a note or annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaBiblio-note-note-in-text-constraint-rule-33"> element has no textual content. + id="wegaBiblio-note-thematicCom-target-constraint-rule-34"> element has no textual content. + id="wegaBiblio-note-notesStmt-notes-constraint-rule-35"> element has no textual content. points to an element that is the same as the current element. - + + id="wegaBiblio-author-sameAs-sameAs-reference-constraint-rule-36"> + context="tei:author[@sameAs]"> There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -1938,7 +1958,7 @@ belongs, but this element has no textual content. contains a title for any kind of work. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wegaBiblio-title-duplicate-title-constraint-rule-37"> element has no textual content. additional - + @@ -2014,7 +2034,7 @@ belongs, but this element has no textual content. fontUsage - + @@ -2037,6 +2057,7 @@ belongs, but this element has no textual content. provides the name of the organization responsible for the publication or distribution of a bibliographic item. [3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. @@ -2108,12 +2129,12 @@ belongs, but this element has no textual content. duplicate deletion - + A11\d{4} - + @@ -2266,6 +2287,8 @@ Suggested values include: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] underlined text. small-caps small caps. + smaller + smaller font. @@ -2273,12 +2296,12 @@ Suggested values include: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] (number) gives a number for the ammount of underlinings (i.e. only applicable with hi@rend='underline'). - + + id="wegaBiblio-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-44"> + id="wegaBiblio-styleguide-document-node-content-constraint-rule-38"> + id="wegaBiblio-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-39"> + id="wegaBiblio-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-40"> + id="wegaBiblio-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-41"> + id="wegaBiblio-wegaTargets-constraint-rule-42"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/en/wegaDiaries.rng b/schema/en/wegaDiaries.rng index 1ceca8a6..7215ed57 100644 --- a/schema/en/wegaDiaries.rng +++ b/schema/en/wegaDiaries.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - - - - - + + + + @@ -59,12 +59,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - - - wega:A09\d{4} @@ -138,6 +132,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ Ina Klare + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -1558,7 +1583,7 @@ The element indicated by @spanTo () must follow (paragraph) marks paragraphs in prose. [3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaDiaries-p-abstractModel-structure-p-constraint-report-5"> ) must follow + id="wegaDiaries-p-abstractModel-structure-l-constraint-report-6"> ) must follow (quoted) contains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks. [3.3.3. Quotation] + may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -1723,7 +1749,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + id="wegaDiaries-gap-gap-unit-quantity-constraint-report-7"> specifies the length in the units specified. - + @@ -1853,7 +1879,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for (referencing string) identifies one or more objects by type person, work, dairy entry, and so on. [13.2.1. Personal Names 3.5.1. Referring Strings] + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-9"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-10"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-11"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-12"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-13"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-14"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-15"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-16"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-17"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-18"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-19"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-20"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-21"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-22"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-23"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-24"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-25"> + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-27"> + id="wegaDiaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-28"> marks organizations that are not explicitly mentioned. mixed marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. + addenda + marks a reference to addenda of printed volumes. @@ -2166,6 +2206,9 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -2256,7 +2299,7 @@ Measures] + id="wegaDiaries-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wegaDiaries-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wegaDiaries-date-dateHeuristics2-constraint-rule-31"> + id="wegaDiaries-date-dateHeuristics2-constraint-rule-32"> + id="wegaDiaries-date-dateHeuristics3-constraint-report-12"> + id="wegaDiaries-date-dateHeuristics4-constraint-report-13"> + id="wegaDiaries-date-dateHeuristics5-constraint-assert-25"> + id="wegaDiaries-date-dateHeuristics6-constraint-rule-33"> + id="wegaDiaries-date-dateHeuristics6-constraint-rule-34"> (pointer) is used to point at a following note thus marking the beginning of the to be annotated section. Alternatively, the element can be a placeholder for an external URL (prefixed with 'http'). [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaDiaries-ptr-ptr-target-constraint-rule-35"> + id="wegaDiaries-ptr-duplicate-ptr-constraint-report-16"> + id="wegaDiaries-ptr-ptrAtts-constraint-report-17"> . (reference) defines a reference to another location, possibly modified by additional text or comment. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaDiaries-ref-prev-next-correspContext-constraint-report-18"> . + id="wegaDiaries-ref-refAtts-constraint-report-19"> . specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - + @@ -2520,7 +2563,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . contains a note or annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaDiaries-note-note-in-text-constraint-rule-36"> . + id="wegaDiaries-note-thematicCom-target-constraint-rule-37"> . + id="wegaDiaries-note-notesStmt-notes-constraint-rule-38"> (facsimile) points to all or part of an image which corresponds with the content of the element. - + + id="wegaDiaries-pb-facs-facs-reference-constraint-rule-39"> contains a title for any kind of work. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wegaDiaries-title-duplicate-title-constraint-rule-40"> + id="wegaDiaries-title-punctuation-mark-constraint-report-21"> (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wegaDiaries-orgName-parent-org-constraint-rule-41"> + id="wegaDiaries-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-42"> + id="wegaDiaries-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-43"> + id="wegaDiaries-orgName-parent-not-org-constraint-rule-44"> (added span of text) marks the beginning of a longer sequence of text added by an author, scribe, annotator or corrector. [11.3.1.4. Additions and Deletions] + id="wegaDiaries-addSpan-spanTo-constraint-assert-32"> + id="wegaDiaries-addSpan-spanTo_fr-constraint-assert-33"> + id="wegaDiaries-addSpan-hand-hand-reference-constraint-rule-45"> + id="wegaDiaries-addSpan-spanTo-spanTo-7-constraint-rule-46"> - indicates the location of a significant space in the copy text. [11.5.1 Space] [11.5.1. Space] + indicates the location of a significant space in the copy text. [11.5.1. Space] @@ -3057,7 +3100,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] specifies the length in the units specified. - + @@ -3068,13 +3111,13 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] - + + id="wegaDiaries-subst-substContents1-constraint-assert-36"> (anonymous block) contains any arbitrary component-level unit of text, acting as an anonymous container for phrase or inter level elements analogous to, but without the semantic baggage of, a paragraph. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors] + id="wegaDiaries-ab-abstractModel-structure-ab-constraint-report-25"> + id="wegaDiaries-ab-abstractModel-structure-l-constraint-report-26"> (arbitrary segment) represents any segmentation of text below the ‘chunk’ level. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors 6.2. Components of the Verse Line 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaDiaries-seg-activeOrPassivePerformance-constraint-report-27"> + id="wegaDiaries-seg-AddresseeOrSenderCorrespondence-constraint-report-28"> (corresponds) points to elements that correspond to the current element in some way. - + @@ -3303,6 +3346,9 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -3354,13 +3400,9 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -3401,6 +3443,8 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] underlined text. small-caps small caps. + smaller + smaller font. @@ -3408,12 +3452,12 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] (number) gives a number for the ammount of underlinings (i.e. only applicable with hi@rend='underline'). - + + id="wegaDiaries-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-53"> + id="wegaDiaries-styleguide-document-node-content-constraint-rule-47"> + id="wegaDiaries-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-48"> + id="wegaDiaries-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-49"> + id="wegaDiaries-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-50"> + id="wegaDiaries-wegaTargets-constraint-rule-51"> context="*[starts-with(@target, 'wega:')]"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/en/wegaDocuments.rng b/schema/en/wegaDocuments.rng index 85752b8d..432b9546 100644 --- a/schema/en/wegaDocuments.rng +++ b/schema/en/wegaDocuments.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - @@ -36,10 +36,10 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - + + + + @@ -73,12 +73,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - - - [A-Z]{1,3}-[A-ZČŠŚŻŁÄÖÜ][A-Za-zäöüÄÖÜ]* @@ -176,6 +170,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ Ina Klare + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -2152,7 +2177,7 @@ Suggested values include: 1] label; 2] data (paragraph) marks paragraphs in prose. [3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaDocuments-p-abstractModel-structure-p-constraint-report-5"> + id="wegaDocuments-p-abstractModel-structure-l-constraint-report-6"> (quoted) contains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks. [3.3.3. Quotation] + may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -2317,7 +2343,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + id="wegaDocuments-gap-gap-unit-quantity-constraint-report-7"> specifies the length in the units specified. - + @@ -2447,7 +2473,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for (referencing string) identifies one or more objects by type person, work, dairy entry, and so on. [13.2.1. Personal Names 3.5.1. Referring Strings] + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-9"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-10"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-11"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-12"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-13"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-14"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-15"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-16"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-17"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-18"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-19"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-20"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-21"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-22"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-23"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-24"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-25"> + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-27"> + id="wegaDocuments-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-28"> marks organizations that are not explicitly mentioned. mixed marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. + addenda + marks a reference to addenda of printed volumes. @@ -2760,6 +2800,9 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -2823,7 +2866,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + id="wegaDocuments-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wegaDocuments-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wegaDocuments-date-dateHeuristics2-constraint-rule-31"> + id="wegaDocuments-date-dateHeuristics2-constraint-rule-32"> + id="wegaDocuments-date-dateHeuristics3-constraint-report-12"> + id="wegaDocuments-date-dateHeuristics4-constraint-report-13"> + id="wegaDocuments-date-dateHeuristics5-constraint-assert-25"> + id="wegaDocuments-date-dateHeuristics6-constraint-rule-33"> + id="wegaDocuments-date-dateHeuristics6-constraint-rule-34"> (pointer) is used to point at a following note thus marking the beginning of the to be annotated section. Alternatively, the element can be a placeholder for an external URL (prefixed with 'http'). [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaDocuments-ptr-ptr-target-constraint-rule-35"> + id="wegaDocuments-ptr-duplicate-ptr-constraint-report-16"> + id="wegaDocuments-ptr-ptrAtts-constraint-report-17"> . (reference) defines a reference to another location, possibly modified by additional text or comment. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaDocuments-ref-prev-next-correspContext-constraint-report-18"> . + id="wegaDocuments-ref-refAtts-constraint-report-19"> . specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - + @@ -3104,7 +3147,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . + id="wegaDocuments-list-gloss-list-constraint-report-20"> . + id="wegaDocuments-list-gloss-list-must-have-labels-constraint-rule-36"> . contains a note or annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaDocuments-note-note-in-text-constraint-rule-37"> . + id="wegaDocuments-note-thematicCom-target-constraint-rule-38"> . + id="wegaDocuments-note-notesStmt-notes-constraint-rule-39"> . indicates the location of an inline graphic, illustration, or figure. [3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles] + id="wegaDocuments-graphic-graphic-url-check-constraint-assert-31"> (facsimile) points to all or part of an image which corresponds with the content of the element. - + + id="wegaDocuments-pb-facs-facs-reference-constraint-rule-40"> + id="wegaDocuments-analytic-analyticTitle-constraint-report-21"> + id="wegaDocuments-monogr-monogrTitle-constraint-report-22"> points to an element that is the same as the current element. - + + id="wegaDocuments-author-sameAs-sameAs-reference-constraint-rule-41"> + context="tei:author[@sameAs]"> There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -3646,7 +3689,7 @@ Elements] contains a title for any kind of work. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wegaDocuments-title-duplicate-title-constraint-rule-42"> + id="wegaDocuments-title-punctuation-mark-constraint-report-24"> additional - + @@ -3722,13 +3765,13 @@ Elements] fontUsage - + + id="wegaDocuments-imprint-duplicate-biblScope-type-constraint-report-25"> provides the name of the organization responsible for the publication or distribution of a bibliographic item. [3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. @@ -3885,7 +3929,7 @@ Elements] + id="wegaDocuments-relatedItem-relatedItem-type-within-notesStmt-constraint-report-26"> + id="wegaDocuments-relatedItem-relatedItem-target-within-notesStmt-constraint-rule-43"> + id="wegaDocuments-relatedItem-targetorcontent1-constraint-report-27"> + id="wegaDocuments-relatedItem-targetorcontent1-constraint-assert-36"> + id="wegaDocuments-l-abstractModel-structure-l-constraint-report-28"> + id="wegaDocuments-lg-atleast1oflggapl-constraint-assert-37"> + id="wegaDocuments-lg-abstractModel-structure-l-constraint-report-29"> + id="wegaDocuments-teiHeader-seriesTitle-constraint-rule-44"> + id="wegaDocuments-notesStmt-count-notes-constraint-report-30"> duplicate - + @@ -4525,7 +4569,7 @@ Suggested values include: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] A10\d{4} - + @@ -4591,7 +4635,7 @@ Suggested values include: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] - + @@ -4669,7 +4713,7 @@ Suggested values include: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] + id="wegaDocuments-div-abstractModel-structure-l-constraint-report-31"> + id="wegaDocuments-div-abstractModel-structure-p-constraint-report-32"> identifies one or more declarable elements within the header, which are understood to apply to the element bearing this attribute and its content.beschreibt ein oder mehrere deklarationspflichtige Elemente im header, die auf das Element, dass das Attribut und dessen Inhalt trägt, bezogen werden sollen. - + @@ -4848,7 +4892,7 @@ Suggested values include: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wegaDocuments-orgName-parent-org-constraint-rule-45"> + id="wegaDocuments-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-46"> + id="wegaDocuments-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-47"> + id="wegaDocuments-orgName-parent-not-org-constraint-rule-48"> + id="wegaDocuments-table-collapsible-head-constraint-report-36"> + id="wegaDocuments-row-number-of-cells-constraint-rule-49"> contains one cell of a table [14.1.1. TEI Tables] + id="wegaDocuments-cell-cell-rows-constraint-rule-50"> + (rendition) WeGA: rendering information for the output(!) @@ -5201,25 +5246,45 @@ Suggested values include: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] contains a representation of some written source in the form of a set of images rather than as transcribed or encoded text. [11.1. Digital Facsimiles] - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + A facsimile element must have (at least) a nested graphic element or a @sameAs attribute + + + + + + A facsimile element must have a @source attribute pointing at the respective witness element (or some descendant thereof) + + + + + points to an IIIF manifest file for this resource. + + + + + @@ -5228,7 +5293,7 @@ Suggested values include: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] (added span of text) marks the beginning of a longer sequence of text added by an author, scribe, annotator or corrector. [11.3.1.4. Additions and Deletions] + id="wegaDocuments-addSpan-spanTo-constraint-assert-43"> + id="wegaDocuments-addSpan-spanTo_fr-constraint-assert-44"> + id="wegaDocuments-addSpan-hand-hand-reference-constraint-rule-52"> + id="wegaDocuments-addSpan-spanTo-spanTo-7-constraint-rule-53"> - indicates the location of a significant space in the copy text. [11.5.1 Space] [11.5.1. Space] + indicates the location of a significant space in the copy text. [11.5.1. Space] @@ -5314,7 +5379,7 @@ Suggested values include: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] specifies the length in the units specified. - + @@ -5325,13 +5390,13 @@ Suggested values include: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] - + + id="wegaDocuments-subst-substContents1-constraint-assert-47"> + @@ -5417,7 +5483,7 @@ Suggested values include: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] + id="wegaDocuments-msIdentifier-msId_minimal-constraint-report-38"> (arbitrary segment) represents any segmentation of text below the ‘chunk’ level. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors 6.2. Components of the Verse Line 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaDocuments-seg-activeOrPassivePerformance-constraint-report-39"> + id="wegaDocuments-seg-AddresseeOrSenderCorrespondence-constraint-report-40"> (corresponds) points to elements that correspond to the current element in some way. - + @@ -5680,6 +5746,9 @@ Suggested values include: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -5713,7 +5782,7 @@ Suggested values include: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] + id="wegaDocuments-att.witnessed-att-wit-constraint-rule-54"> - + @@ -5859,13 +5928,9 @@ Suggested values include: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -5906,6 +5971,8 @@ Suggested values include: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] underlined text. small-caps small caps. + smaller + smaller font. @@ -5913,12 +5980,12 @@ Suggested values include: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] (number) gives a number for the ammount of underlinings (i.e. only applicable with hi@rend='underline'). - + + id="wegaDocuments-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-61"> + id="wegaDocuments-styleguide-document-node-content-constraint-rule-55"> + id="wegaDocuments-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-56"> + id="wegaDocuments-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-57"> + id="wegaDocuments-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-58"> + id="wegaDocuments-wegaTargets-constraint-rule-59"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/en/wegaLetters.rng b/schema/en/wegaLetters.rng index 661bd041..c718c223 100644 --- a/schema/en/wegaLetters.rng +++ b/schema/en/wegaLetters.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - @@ -36,10 +36,10 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - + + + + @@ -73,20 +73,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - high - medium - low - unknown - - - - - - - - [A-Z]{1,3}-[A-ZČŠŚŻŁÄÖÜ][A-Za-zäöüÄÖÜ]* @@ -184,6 +170,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ Ina Klare + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -2346,7 +2363,7 @@ Suggested values include: 1] page; 2] column; 3] line; 4] book; 5] poem; 6] cant (paragraph) marks paragraphs in prose. [3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaLetters-p-abstractModel-structure-p-constraint-report-5"> + id="wegaLetters-p-abstractModel-structure-l-constraint-report-6"> (quoted) contains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks. [3.3.3. Quotation] + may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -2511,7 +2529,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + id="wegaLetters-gap-gap-unit-quantity-constraint-report-7"> specifies the length in the units specified. - + @@ -2641,7 +2659,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for (referencing string) identifies one or more objects by type person, work, dairy entry, and so on. [13.2.1. Personal Names 3.5.1. Referring Strings] + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-9"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-10"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-11"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-12"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-13"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-14"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-15"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-16"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-17"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-18"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-19"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-20"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-21"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-22"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-23"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-24"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-25"> + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-27"> + id="wegaLetters-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-28"> marks organizations that are not explicitly mentioned. mixed marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. + addenda + marks a reference to addenda of printed volumes. @@ -2954,6 +2986,9 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -2980,7 +3015,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + id="wegaLetters-address-address-placement-constraint-report-8"> + id="wegaLetters-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wegaLetters-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wegaLetters-date-dateHeuristics2-constraint-rule-31"> + id="wegaLetters-date-dateHeuristics2-constraint-rule-32"> + id="wegaLetters-date-dateHeuristics3-constraint-report-13"> + id="wegaLetters-date-dateHeuristics4-constraint-report-14"> + id="wegaLetters-date-dateHeuristics5-constraint-assert-25"> + id="wegaLetters-date-dateHeuristics6-constraint-rule-33"> + id="wegaLetters-date-dateHeuristics6-constraint-rule-34"> (pointer) is used to point at a following note thus marking the beginning of the to be annotated section. Alternatively, the element can be a placeholder for an external URL (prefixed with 'http'). [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaLetters-ptr-ptr-target-constraint-rule-35"> + id="wegaLetters-ptr-duplicate-ptr-constraint-report-17"> + id="wegaLetters-ptr-ptrAtts-constraint-report-18"> . (reference) defines a reference to another location, possibly modified by additional text or comment. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaLetters-ref-prev-next-correspContext-constraint-report-19"> . + id="wegaLetters-ref-refAtts-constraint-report-20"> . specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - + @@ -3362,7 +3397,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . + id="wegaLetters-list-gloss-list-constraint-report-21"> . + id="wegaLetters-list-gloss-list-must-have-labels-constraint-rule-36"> . (certainty) signifies the degree of certainty associated with the intervention or interpretation. - + + high + + medium + + low + + unknown + + @@ -3478,7 +3522,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . contains a note or annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaLetters-note-note-in-text-constraint-rule-37"> . + id="wegaLetters-note-thematicCom-target-constraint-rule-38"> . + id="wegaLetters-note-notesStmt-notes-constraint-rule-39"> . indicates the location of an inline graphic, illustration, or figure. [3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles] + id="wegaLetters-graphic-graphic-url-check-constraint-assert-31"> (facsimile) points to all or part of an image which corresponds with the content of the element. - + + id="wegaLetters-pb-facs-facs-reference-constraint-rule-40"> + id="wegaLetters-analytic-analyticTitle-constraint-report-22"> + id="wegaLetters-monogr-monogrTitle-constraint-report-23"> + id="wegaLetters-series-seriesTitle-constraint-report-24"> points to an element that is the same as the current element. - + + id="wegaLetters-author-sameAs-sameAs-reference-constraint-rule-41"> + context="tei:author[@sameAs]"> There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -3947,7 +3991,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] contains a title for any kind of work. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wegaLetters-title-duplicate-title-constraint-rule-42"> + id="wegaLetters-title-punctuation-mark-constraint-report-26"> additional - + @@ -4023,13 +4067,13 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] fontUsage - + + id="wegaLetters-imprint-duplicate-biblScope-type-constraint-report-27"> provides the name of the organization responsible for the publication or distribution of a bibliographic item. [3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. @@ -4188,7 +4233,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaLetters-relatedItem-relatedItem-type-within-notesStmt-constraint-report-28"> + id="wegaLetters-relatedItem-relatedItem-target-within-notesStmt-constraint-rule-43"> + id="wegaLetters-relatedItem-targetorcontent1-constraint-report-29"> + id="wegaLetters-relatedItem-targetorcontent1-constraint-assert-36"> + id="wegaLetters-l-abstractModel-structure-l-constraint-report-30"> + id="wegaLetters-lg-atleast1oflggapl-constraint-assert-37"> + id="wegaLetters-lg-abstractModel-structure-l-constraint-report-31"> + id="wegaLetters-teiHeader-seriesTitle-constraint-rule-44"> + id="wegaLetters-notesStmt-count-notes-constraint-report-32"> duplicate - + @@ -4895,7 +4940,7 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 A10\d{4} - + @@ -4928,15 +4973,21 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology. letter - letter is the present type of text + letter postcard - postcard is the present type of text + postcard albumblatt (Autograph book) guestbookEntry (Guestbook entry) dedication - dedication is the present type of text + dedication + weisung + "Weisung" (de) + eingabe + "Eingabe" (de) + vortrag + "Vortrag" (de) @@ -4950,13 +5001,13 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 - + address - + - + @@ -4964,13 +5015,13 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 - + - + - + @@ -4983,7 +5034,7 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 - + @@ -5057,7 +5108,7 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 + id="wegaLetters-div-abstractModel-structure-l-constraint-report-33"> + id="wegaLetters-div-abstractModel-structure-p-constraint-report-34"> (number) gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. - + (facsimile) points to all or part of an image which corresponds with the content of the element. - + @@ -5304,7 +5355,7 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wegaLetters-orgName-parent-org-constraint-rule-45"> + id="wegaLetters-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-46"> + id="wegaLetters-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-47"> + id="wegaLetters-orgName-parent-not-org-constraint-rule-48"> + id="wegaLetters-table-collapsible-head-constraint-report-38"> + id="wegaLetters-row-number-of-cells-constraint-rule-49"> contains one cell of a table [14.1.1. TEI Tables] + id="wegaLetters-cell-cell-rows-constraint-rule-50"> + (rendition) WeGA: rendering information for the output(!) @@ -5657,25 +5709,45 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 contains a representation of some written source in the form of a set of images rather than as transcribed or encoded text. [11.1. Digital Facsimiles] - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + A facsimile element must have (at least) a nested graphic element or a @sameAs attribute + + + + + + A facsimile element must have a @source attribute pointing at the respective witness element (or some descendant thereof) + + + + + points to an IIIF manifest file for this resource. + + + + + @@ -5684,7 +5756,7 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 (added span of text) marks the beginning of a longer sequence of text added by an author, scribe, annotator or corrector. [11.3.1.4. Additions and Deletions] + id="wegaLetters-addSpan-spanTo-constraint-assert-43"> + id="wegaLetters-addSpan-spanTo_fr-constraint-assert-44"> + id="wegaLetters-addSpan-hand-hand-reference-constraint-rule-52"> + id="wegaLetters-addSpan-spanTo-spanTo-7-constraint-rule-53"> - indicates the location of a significant space in the copy text. [11.5.1 Space] [11.5.1. Space] + indicates the location of a significant space in the copy text. [11.5.1. Space] @@ -5809,7 +5881,7 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 specifies the length in the units specified. - + @@ -5820,13 +5892,13 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 - + + id="wegaLetters-subst-substContents1-constraint-assert-47"> + @@ -5932,7 +6005,7 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 + id="wegaLetters-msIdentifier-msId_minimal-constraint-report-40"> (arbitrary segment) represents any segmentation of text below the ‘chunk’ level. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors 6.2. Components of the Verse Line 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaLetters-seg-activeOrPassivePerformance-constraint-report-41"> + id="wegaLetters-seg-AddresseeOrSenderCorrespondence-constraint-report-42"> (corresponds) points to elements that correspond to the current element in some way. - + @@ -6260,6 +6333,9 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -6293,7 +6369,7 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 + id="wegaLetters-att.witnessed-att-wit-constraint-rule-54"> - + @@ -6447,13 +6523,9 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -6494,6 +6566,8 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 underlined text. small-caps small caps. + smaller + smaller font. @@ -6501,12 +6575,12 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 (number) gives a number for the ammount of underlinings (i.e. only applicable with hi@rend='underline'). - + + id="wegaLetters-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-62"> + id="wegaLetters-styleguide-document-node-content-constraint-rule-55"> + id="wegaLetters-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-56"> + id="wegaLetters-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-57"> + id="wegaLetters-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-58"> + id="wegaLetters-wegaTargets-constraint-rule-59"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + id="wegaLetters-styleguide-document-node-content-constraint-rule-61"> - @@ -36,10 +36,10 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - + + + + @@ -56,18 +56,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - - - - - - - - - wega:A09\d{4} @@ -157,6 +145,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ review + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -1740,6 +1759,7 @@ Suggested values include: 1] label; 2] data (quoted) contains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks. [3.3.3. Quotation] + may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -1984,6 +2004,18 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wegaNews-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-26"> + id="wegaNews-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-27"> marks organizations that are not explicitly mentioned. mixed marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. + addenda + marks a reference to addenda of printed volumes. @@ -2104,6 +2138,9 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -2125,7 +2162,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + id="wegaNews-date-dateHeuristics2-constraint-rule-28"> + id="wegaNews-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wegaNews-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wegaNews-date-dateHeuristics2-constraint-rule-31"> + id="wegaNews-date-dateHeuristics5-constraint-assert-25"> + id="wegaNews-date-dateHeuristics6-constraint-rule-32"> + id="wegaNews-date-dateHeuristics6-constraint-rule-33"> specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - + @@ -2349,7 +2386,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + id="wegaNews-list-gloss-list-must-have-labels-constraint-rule-34"> contains a note or annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaNews-note-note-in-text-constraint-rule-35"> + id="wegaNews-note-thematicCom-target-constraint-rule-36"> + id="wegaNews-note-notesStmt-notes-constraint-rule-37"> indicates the location of an inline graphic, illustration, or figure. [3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles] + id="wegaNews-graphic-graphic-url-check-constraint-assert-30"> points to an element that is the same as the current element. - + + id="wegaNews-author-sameAs-sameAs-reference-constraint-rule-38"> + context="tei:author[@sameAs]"> There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -2608,7 +2645,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] contains a title for any kind of work. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wegaNews-title-duplicate-title-constraint-rule-39"> - + @@ -2828,12 +2865,12 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] duplicate - + A05\d{4} - + @@ -2962,7 +2999,13 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] (language) indicates the language of the element content using a ‘tag’ generated according to BCP 47. - + + + + + + + @@ -2990,7 +3033,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wegaNews-orgName-parent-org-constraint-rule-40"> + id="wegaNews-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-41"> + id="wegaNews-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-42"> + id="wegaNews-orgName-parent-not-org-constraint-rule-43"> + id="wegaNews-row-number-of-cells-constraint-rule-44"> contains one cell of a table [14.1.1. TEI Tables] + id="wegaNews-cell-cell-rows-constraint-rule-45"> + (rendition) WeGA: rendering information for the output(!) @@ -3277,13 +3321,9 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -3324,6 +3364,8 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] underlined text. small-caps small caps. + smaller + smaller font. @@ -3331,12 +3373,12 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] (number) gives a number for the ammount of underlinings (i.e. only applicable with hi@rend='underline'). - + + id="wegaNews-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-52"> + id="wegaNews-styleguide-document-node-content-constraint-rule-46"> + id="wegaNews-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-47"> + id="wegaNews-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-48"> + id="wegaNews-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-49"> + id="wegaNews-wegaTargets-constraint-rule-50"> context="*[starts-with(@target, 'wega:')]"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/en/wegaOrgs.rng b/schema/en/wegaOrgs.rng index 26a153f3..aa25fed9 100644 --- a/schema/en/wegaOrgs.rng +++ b/schema/en/wegaOrgs.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - - - - - + + + + @@ -59,12 +59,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - - - [\-0-9]{6,9}[0-9X] @@ -187,6 +181,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -1682,6 +1707,7 @@ The element indicated by @spanTo () must follow (quoted) contains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks. [3.3.3. Quotation] + may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -1962,6 +1988,19 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wegaOrgs-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-26"> + id="wegaOrgs-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-27"> marks organizations that are not explicitly mentioned. mixed marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. + addenda + marks a reference to addenda of printed volumes. @@ -2085,6 +2126,9 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -2168,7 +2212,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + id="wegaOrgs-date-dateHeuristics2-constraint-rule-28"> + id="wegaOrgs-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wegaOrgs-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wegaOrgs-date-dateHeuristics2-constraint-rule-31"> + id="wegaOrgs-date-dateHeuristics5-constraint-assert-25"> + id="wegaOrgs-date-dateHeuristics6-constraint-rule-32"> + id="wegaOrgs-date-dateHeuristics6-constraint-rule-33"> (pointer) is used to point at a following note thus marking the beginning of the to be annotated section. Alternatively, the element can be a placeholder for an external URL (prefixed with 'http'). [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaOrgs-ptr-ptr-target-constraint-rule-34"> . specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - + @@ -2476,7 +2520,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . + id="wegaOrgs-list-gloss-list-must-have-labels-constraint-rule-35"> . contains a note or annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaOrgs-note-note-in-text-constraint-rule-36"> . + id="wegaOrgs-note-thematicCom-target-constraint-rule-37"> . + id="wegaOrgs-note-notesStmt-notes-constraint-rule-38"> points to an element that is the same as the current element. - + + id="wegaOrgs-author-sameAs-sameAs-reference-constraint-rule-39"> xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" - context="tei:*[@sameAs]"> + context="tei:author[@sameAs]"> There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -2736,7 +2780,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] contains a title for any kind of work. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wegaOrgs-title-duplicate-title-constraint-rule-40"> (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wegaOrgs-orgName-parent-org-constraint-rule-41"> + id="wegaOrgs-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-42"> + id="wegaOrgs-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-43"> + id="wegaOrgs-orgName-parent-not-org-constraint-rule-44"> + id="wegaOrgs-event-org-events-constraint-assert-33"> duplicate deletion - + @@ -3154,7 +3198,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] A08\d{4} - + @@ -3186,7 +3230,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaOrgs-state-org-states-constraint-assert-34"> (corresponds) points to elements that correspond to the current element in some way. - + @@ -3366,6 +3410,9 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -3409,13 +3456,9 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -3456,6 +3499,8 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] underlined text. small-caps small caps. + smaller + smaller font. @@ -3463,12 +3508,12 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] (number) gives a number for the ammount of underlinings (i.e. only applicable with hi@rend='underline'). - + + id="wegaOrgs-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-51"> + id="wegaOrgs-styleguide-document-node-content-constraint-rule-45"> + id="wegaOrgs-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-46"> + id="wegaOrgs-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-47"> + id="wegaOrgs-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-48"> + id="wegaOrgs-wegaTargets-constraint-rule-49"> context="*[starts-with(@target, 'wega:')]"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/en/wegaPersons.rng b/schema/en/wegaPersons.rng index ead1e7cf..6be4ff6b 100644 --- a/schema/en/wegaPersons.rng +++ b/schema/en/wegaPersons.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - - - - - + + + + @@ -50,26 +50,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - high - medium - low - unknown - - - - - - - - - - - - - - [\-0-9]{6,9}[0-9X] @@ -157,22 +137,22 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - + - + - + - + - + - + @@ -191,6 +171,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -1535,6 +1546,7 @@ Suggested values include: 1] below; 2] bottom; 3] margin; 4] top; 5] opposite; 6 (quoted) contains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks. [3.3.3. Quotation] + may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -1765,6 +1777,18 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wegaPersons-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-25"> + id="wegaPersons-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-26"> marks organizations that are not explicitly mentioned. mixed marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. + addenda + marks a reference to addenda of printed volumes. @@ -1885,6 +1911,9 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -1934,7 +1963,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + id="wegaPersons-date-dateHeuristics2-constraint-rule-27"> + id="wegaPersons-date-dateHeuristics2-constraint-rule-28"> + id="wegaPersons-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wegaPersons-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wegaPersons-date-dateHeuristics5-constraint-assert-24"> + id="wegaPersons-date-dateHeuristics6-constraint-rule-31"> + id="wegaPersons-date-dateHeuristics6-constraint-rule-32"> specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - + @@ -2157,7 +2186,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + id="wegaPersons-list-gloss-list-must-have-labels-constraint-rule-33"> contains a note or annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaPersons-note-note-in-text-constraint-rule-34"> + id="wegaPersons-note-thematicCom-target-constraint-rule-35"> + id="wegaPersons-note-notesStmt-notes-constraint-rule-36"> (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wegaPersons-orgName-parent-org-constraint-rule-37"> + id="wegaPersons-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-38"> + id="wegaPersons-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-39"> + id="wegaPersons-orgName-parent-not-org-constraint-rule-40"> (certainty) signifies the degree of certainty associated with the intervention or interpretation. - + + high + + medium + + low + + unknown + + @@ -2769,7 +2807,7 @@ Sample values include: 1] proclaimed; 2] assumed; 3] verified; 4] clinical; 5] b - + @@ -2798,7 +2836,16 @@ Sample values include: 1] proclaimed; 2] assumed; 3] verified; 4] clinical; 5] b (certainty) signifies the degree of certainty associated with the intervention or interpretation. - + + high + + medium + + low + + unknown + + @@ -2828,7 +2875,16 @@ Sample values include: 1] primary; 2] other; 3] paid; 4] unpaid (certainty) signifies the degree of certainty associated with the intervention or interpretation. - + + high + + medium + + low + + unknown + + @@ -2844,7 +2900,7 @@ Sample values include: 1] primary; 2] other; 3] paid; 4] unpaidduplicate deletion - + @@ -2854,7 +2910,7 @@ Sample values include: 1] primary; 2] other; 3] paid; 4] unpaidA08\d{4} - + @@ -2862,56 +2918,80 @@ Sample values include: 1] primary; 2] other; 3] paid; 4] unpaid - + reg - + - + + + + + + + - + full - + - + + + + + + + - + real - + - + + + + + + + - + alt pseud - + - + + + + + + + - + @@ -2919,7 +2999,7 @@ Sample values include: 1] primary; 2] other; 3] paid; 4] unpaid - + @@ -2927,7 +3007,7 @@ Sample values include: 1] primary; 2] other; 3] paid; 4] unpaid - + @@ -2958,7 +3038,7 @@ Sample values include: 1] primary; 2] other; 3] paid; 4] unpaid - + bioSummary @@ -2969,14 +3049,14 @@ Sample values include: 1] primary; 2] other; 3] paid; 4] unpaid - + reg - + @@ -3002,7 +3082,7 @@ Sample values include: 1] primary; 2] other; 3] paid; 4] unpaid + id="wegaPersons-person-enforceWhitespace-constraint-rule-41"> + id="wegaPersons-person-bioSummary-mixed-content-constraint-rule-42"> (certainty) signifies the degree of certainty associated with the intervention or interpretation. - + + high + + medium + + low + + unknown + + @@ -3138,13 +3227,9 @@ Sample values include: 1] explicit; 2] implicit provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -3185,6 +3270,8 @@ Sample values include: 1] explicit; 2] implicit underlined text. small-caps small caps. + smaller + smaller font. @@ -3192,12 +3279,12 @@ Sample values include: 1] explicit; 2] implicit (number) gives a number for the ammount of underlinings (i.e. only applicable with hi@rend='underline'). - + + id="wegaPersons-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-49"> + id="wegaPersons-styleguide-document-node-content-constraint-rule-43"> + id="wegaPersons-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-44"> + id="wegaPersons-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-45"> + id="wegaPersons-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-46"> + id="wegaPersons-wegaTargets-constraint-rule-47"> context="*[starts-with(@target, 'wega:')]"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/en/wegaPlaces.rng b/schema/en/wegaPlaces.rng index 2fe36dbc..87343118 100644 --- a/schema/en/wegaPlaces.rng +++ b/schema/en/wegaPlaces.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - element has no textual content. There must be two coordinates, separated with a whitespace only (no comma!) + test="matches(., '^\-?\d+(\.\d+)? \-?\d+(\.\d+)?$')">There must be two coordinates, separated with a whitespace only (no comma!) @@ -1155,12 +1155,12 @@ belongs, but this element has no textual content. duplicate deletion - + A13\d{4} - + @@ -1260,5 +1260,17 @@ belongs, but this element has no textual content. context="*[starts-with(@target, 'wega:')]"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/en/wegaThematicCommentaries.rng b/schema/en/wegaThematicCommentaries.rng index a1529e43..f50cf9b1 100644 --- a/schema/en/wegaThematicCommentaries.rng +++ b/schema/en/wegaThematicCommentaries.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - @@ -36,10 +36,10 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - + + + + @@ -65,12 +65,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - - - A09\d{4} @@ -165,6 +159,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ review + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -2188,6 +2213,7 @@ Suggested values include: 1] label; 2] data (quoted) contains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks. [3.3.3. Quotation] + may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -2517,6 +2543,18 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wegaThematicCommentaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-26"> + id="wegaThematicCommentaries-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-27"> marks organizations that are not explicitly mentioned. mixed marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. + addenda + marks a reference to addenda of printed volumes. @@ -2637,6 +2677,9 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -2720,7 +2763,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + id="wegaThematicCommentaries-date-dateHeuristics2-constraint-rule-28"> + id="wegaThematicCommentaries-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wegaThematicCommentaries-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wegaThematicCommentaries-date-dateHeuristics2-constraint-rule-31"> + id="wegaThematicCommentaries-date-dateHeuristics5-constraint-assert-25"> + id="wegaThematicCommentaries-date-dateHeuristics6-constraint-rule-32"> + id="wegaThematicCommentaries-date-dateHeuristics6-constraint-rule-33"> (pointer) is used to point at a following note thus marking the beginning of the to be annotated section. Alternatively, the element can be a placeholder for an external URL (prefixed with 'http'). [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaThematicCommentaries-ptr-ptr-target-constraint-rule-34"> . specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - + @@ -3013,7 +3056,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . + id="wegaThematicCommentaries-list-gloss-list-must-have-labels-constraint-rule-35"> . contains a note or annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaThematicCommentaries-note-note-in-text-constraint-rule-36"> . + id="wegaThematicCommentaries-note-thematicCom-target-constraint-rule-37"> . + id="wegaThematicCommentaries-note-notesStmt-notes-constraint-rule-38"> . indicates the location of an inline graphic, illustration, or figure. [3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles] + id="wegaThematicCommentaries-graphic-graphic-url-check-constraint-assert-31"> points to an element that is the same as the current element. - + + id="wegaThematicCommentaries-author-sameAs-sameAs-reference-constraint-rule-39"> + context="tei:author[@sameAs]"> There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -3344,7 +3387,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] contains a title for any kind of work. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wegaThematicCommentaries-title-duplicate-title-constraint-rule-40"> provides the name of the organization responsible for the publication or distribution of a bibliographic item. [3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. @@ -3552,7 +3596,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaThematicCommentaries-teiHeader-seriesTitle-constraint-rule-41"> supplies the name of a person or other agency responsible for the distribution of a text. [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + @@ -4000,7 +4045,7 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri - + @@ -4230,7 +4275,7 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wegaThematicCommentaries-orgName-parent-org-constraint-rule-42"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + id="wegaThematicCommentaries-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-43"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + id="wegaThematicCommentaries-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-44"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + id="wegaThematicCommentaries-orgName-parent-not-org-constraint-rule-45"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + id="wegaThematicCommentaries-row-number-of-cells-constraint-rule-46"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri contains one cell of a table [14.1.1. TEI Tables] + id="wegaThematicCommentaries-cell-cell-rows-constraint-rule-47"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + (rendition) WeGA: rendering information for the output(!) @@ -4731,7 +4777,7 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri (corresponds) points to elements that correspond to the current element in some way. - + @@ -4778,6 +4824,9 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -4828,6 +4877,8 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri underlined text. small-caps small caps. + smaller + smaller font. @@ -4835,12 +4886,12 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri (number) gives a number for the ammount of underlinings (i.e. only applicable with hi@rend='underline'). - + + id="wegaThematicCommentaries-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-49"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -4893,7 +4940,7 @@ On , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + id="wegaThematicCommentaries-styleguide-document-node-content-constraint-rule-48"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + id="wegaThematicCommentaries-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-50"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + id="wegaThematicCommentaries-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-51"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + id="wegaThematicCommentaries-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-52"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri + id="wegaThematicCommentaries-wegaTargets-constraint-rule-53"> , either the @marks attribute should be used, or a paragraph of descri context="*[starts-with(@target, 'wega:')]"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/en/wegaVar.rng b/schema/en/wegaVar.rng index f4c6c57a..2325969c 100644 --- a/schema/en/wegaVar.rng +++ b/schema/en/wegaVar.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - @@ -36,10 +36,10 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - + + + + @@ -65,12 +65,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - - - wega:A09\d{4} @@ -181,6 +175,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -363,7 +388,7 @@ Sample values include: 1] all; 2] most; 3] range - points to a handNote element describing the hand considered responsible for the textual content of the element concerned. + points to a handNote element describing the hand considered responsible for the content of the element concerned. @@ -725,6 +750,8 @@ Suggested values include: 1] internal; 2] external; 3] conjecture + + @@ -1768,7 +1795,9 @@ Suggested values include: 1] label; 2] data - + + + @@ -1892,6 +1921,14 @@ Suggested values include: 1] label; 2] data + + + + + + + + @@ -2322,7 +2359,7 @@ Suggested values include: 1] label; 2] data (paragraph) marks paragraphs in prose. [3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaVar-p-abstractModel-structure-p-constraint-report-5"> + id="wegaVar-p-abstractModel-structure-l-constraint-report-6"> (quoted) contains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks. [3.3.3. Quotation] + may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -2538,7 +2576,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for (referencing string) identifies one or more objects by type person, work, dairy entry, and so on. [13.2.1. Personal Names 3.5.1. Referring Strings] + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-9"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-10"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-11"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-12"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-13"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-14"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-15"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-16"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-17"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-18"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-19"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-20"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-21"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-22"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-23"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-24"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-25"> + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-27"> + id="wegaVar-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-28"> marks organizations that are not explicitly mentioned. mixed marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. + addenda + marks a reference to addenda of printed volumes. @@ -2851,6 +2903,9 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -2934,7 +2989,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + id="wegaVar-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wegaVar-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wegaVar-date-dateHeuristics2-constraint-rule-31"> + id="wegaVar-date-dateHeuristics2-constraint-rule-32"> + id="wegaVar-date-dateHeuristics3-constraint-report-11"> + id="wegaVar-date-dateHeuristics4-constraint-report-12"> + id="wegaVar-date-dateHeuristics5-constraint-assert-25"> + id="wegaVar-date-dateHeuristics6-constraint-rule-33"> + id="wegaVar-date-dateHeuristics6-constraint-rule-34"> (pointer) is used to point at a following note thus marking the beginning of the to be annotated section. Alternatively, the element can be a placeholder for an external URL (prefixed with 'http'). [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaVar-ptr-ptr-target-constraint-rule-35"> + id="wegaVar-ptr-duplicate-ptr-constraint-report-15"> + id="wegaVar-ptr-ptrAtts-constraint-report-16"> . (reference) defines a reference to another location, possibly modified by additional text or comment. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaVar-ref-prev-next-correspContext-constraint-report-17"> . + id="wegaVar-ref-refAtts-constraint-report-18"> . specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - + @@ -3228,7 +3283,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . + id="wegaVar-list-gloss-list-constraint-report-19"> . + id="wegaVar-list-gloss-list-must-have-labels-constraint-rule-36"> . contains a note or annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaVar-note-note-in-text-constraint-rule-37"> . + id="wegaVar-note-thematicCom-target-constraint-rule-38"> . + id="wegaVar-note-notesStmt-notes-constraint-rule-39"> . + + @@ -3416,7 +3473,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . indicates the location of an inline graphic, illustration, or figure. [3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles] + id="wegaVar-graphic-graphic-url-check-constraint-assert-31"> points to an element that is the same as the current element. - + + id="wegaVar-author-sameAs-sameAs-reference-constraint-rule-40"> + context="tei:author[@sameAs]"> There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -3583,7 +3640,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] contains a title for any kind of work. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wegaVar-title-duplicate-title-constraint-rule-41"> + id="wegaVar-title-punctuation-mark-constraint-report-21"> provides the name of the organization responsible for the publication or distribution of a bibliographic item. [3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. @@ -3886,6 +3944,7 @@ Elements 7.2.5. Speech Contents] supplies the name of a person or other agency responsible for the distribution of a text. [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + @@ -3995,7 +4054,7 @@ Suggested values include: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] + id="wegaVar-notesStmt-count-notes-constraint-report-22"> + id="wegaVar-quotation-quotationContents-constraint-report-23"> (identifier) provides a unique identifier for the element bearing the attribute. - - A07\d{4} - + + + A07\d{4} + + + A12\d{4} + + @@ -4222,8 +4286,6 @@ Sample values include: 1] approved; 2] candidate; 3] cleared; 4] deprecated; 5] - - @@ -4243,7 +4305,7 @@ Sample values include: 1] approved; 2] candidate; 3] cleared; 4] deprecated; 5] - + @@ -4317,7 +4379,7 @@ Sample values include: 1] approved; 2] candidate; 3] cleared; 4] deprecated; 5] + id="wegaVar-div-abstractModel-structure-l-constraint-report-24"> + id="wegaVar-div-abstractModel-structure-p-constraint-report-25"> (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wegaVar-orgName-parent-org-constraint-rule-42"> + id="wegaVar-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-43"> + id="wegaVar-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-44"> + id="wegaVar-orgName-parent-not-org-constraint-rule-45"> + id="wegaVar-table-collapsible-head-constraint-report-29"> + id="wegaVar-row-number-of-cells-constraint-rule-46"> contains one cell of a table [14.1.1. TEI Tables] + id="wegaVar-cell-cell-rows-constraint-rule-47"> + (rendition) WeGA: rendering information for the output(!) @@ -5154,7 +5217,7 @@ Sample values include: 1] approved; 2] candidate; 3] cleared; 4] deprecated; 5] (anonymous block) contains any arbitrary component-level unit of text, acting as an anonymous container for phrase or inter level elements analogous to, but without the semantic baggage of, a paragraph. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors] + id="wegaVar-ab-abstractModel-structure-ab-constraint-report-31"> + id="wegaVar-ab-abstractModel-structure-l-constraint-report-32"> (arbitrary segment) represents any segmentation of text below the ‘chunk’ level. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors 6.2. Components of the Verse Line 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaVar-seg-activeOrPassivePerformance-constraint-report-33"> + id="wegaVar-seg-AddresseeOrSenderCorrespondence-constraint-report-34"> (corresponds) points to elements that correspond to the current element in some way. - + @@ -5321,6 +5384,9 @@ Sample values include: 1] approved; 2] candidate; 3] cleared; 4] deprecated; 5] A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -5330,6 +5396,60 @@ Sample values include: 1] approved; 2] candidate; 3] cleared; 4] deprecated; 5] + + + + + + + (facsimile) points to all or part of an image which corresponds with the content of the element. + + + + + + + + + + + + + + + points to one or more change elements documenting a state or revision campaign to which the element bearing this attribute and its children have been assigned by the encoder. + + + + + + + + + + + indicates the location of a significant space in the copy text. [11.5.1. Space] + + + + + + + + + names the unit used for the measurement + + chars + (characters) characters of text + + + + specifies the length in the units specified. + + + + + (character or glyph) represents a glyph, or a non-standard character. [5. Characters, Glyphs, and Writing Modes] @@ -5371,6 +5491,8 @@ Sample values include: 1] approved; 2] candidate; 3] cleared; 4] deprecated; 5] underlined text. small-caps small caps. + smaller + smaller font. @@ -5378,12 +5500,12 @@ Sample values include: 1] approved; 2] candidate; 3] cleared; 4] deprecated; 5] (number) gives a number for the ammount of underlinings (i.e. only applicable with hi@rend='underline'). - + + id="wegaVar-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-49"> provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -5436,7 +5554,7 @@ Sample values include: 1] approved; 2] candidate; 3] cleared; 4] deprecated; 5] + id="wegaVar-styleguide-document-node-content-constraint-rule-48"> WeGA styleguide error: there should exactly be two processing instructions before the root element WeGA styleguide error: there should be no comments outside the root element + + + + + has whitespace only content + + + + + whitespace at the beginning of element + + + + + + There is some whitespace here at the beginning or end of some attribute value. + + + + + "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/schema/en/wegaWritings.rng b/schema/en/wegaWritings.rng index acc64cff..ef426b7c 100644 --- a/schema/en/wegaWritings.rng +++ b/schema/en/wegaWritings.rng @@ -1,14 +1,14 @@ - @@ -36,10 +36,10 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - + + + + @@ -73,12 +73,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - - - [A-Z]{1,3}-[A-ZČŠŚŻŁÄÖÜ][A-Za-zäöüÄÖÜ]* @@ -186,6 +180,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ Ina Klare + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -2161,7 +2186,7 @@ Suggested values include: 1] label; 2] data (paragraph) marks paragraphs in prose. [3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaWritings-p-abstractModel-structure-p-constraint-report-5"> + id="wegaWritings-p-abstractModel-structure-l-constraint-report-6"> (quoted) contains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks. [3.3.3. Quotation] + may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -2326,7 +2352,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + id="wegaWritings-gap-gap-unit-quantity-constraint-report-7"> specifies the length in the units specified. - + @@ -2456,7 +2482,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for (referencing string) identifies one or more objects by type person, work, dairy entry, and so on. [13.2.1. Personal Names 3.5.1. Referring Strings] + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-9"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-10"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-11"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-12"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-13"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-14"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-15"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-16"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-17"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-18"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-19"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-20"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-21"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-22"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-23"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-24"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-25"> + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-27"> + id="wegaWritings-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-28"> marks organizations that are not explicitly mentioned. mixed marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. + addenda + marks a reference to addenda of printed volumes. @@ -2769,6 +2809,9 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -2832,7 +2875,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + id="wegaWritings-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wegaWritings-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wegaWritings-date-dateHeuristics2-constraint-rule-31"> + id="wegaWritings-date-dateHeuristics2-constraint-rule-32"> + id="wegaWritings-date-dateHeuristics3-constraint-report-12"> + id="wegaWritings-date-dateHeuristics4-constraint-report-13"> + id="wegaWritings-date-dateHeuristics5-constraint-assert-25"> + id="wegaWritings-date-dateHeuristics6-constraint-rule-33"> + id="wegaWritings-date-dateHeuristics6-constraint-rule-34"> (pointer) is used to point at a following note thus marking the beginning of the to be annotated section. Alternatively, the element can be a placeholder for an external URL (prefixed with 'http'). [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaWritings-ptr-ptr-target-constraint-rule-35"> + id="wegaWritings-ptr-duplicate-ptr-constraint-report-16"> + id="wegaWritings-ptr-ptrAtts-constraint-report-17"> . (reference) defines a reference to another location, possibly modified by additional text or comment. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wegaWritings-ref-prev-next-correspContext-constraint-report-18"> . + id="wegaWritings-ref-refAtts-constraint-report-19"> . specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - + @@ -3113,7 +3156,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . + id="wegaWritings-list-gloss-list-constraint-report-20"> . + id="wegaWritings-list-gloss-list-must-have-labels-constraint-rule-36"> . contains a note or annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wegaWritings-note-note-in-text-constraint-rule-37"> . + id="wegaWritings-note-thematicCom-target-constraint-rule-38"> . + id="wegaWritings-note-notesStmt-notes-constraint-rule-39"> . indicates the location of an inline graphic, illustration, or figure. [3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles] + id="wegaWritings-graphic-graphic-url-check-constraint-assert-31"> (facsimile) points to all or part of an image which corresponds with the content of the element. - + + id="wegaWritings-pb-facs-facs-reference-constraint-rule-40"> + id="wegaWritings-analytic-analyticTitle-constraint-report-21"> + id="wegaWritings-monogr-monogrTitle-constraint-report-22"> points to an element that is the same as the current element. - + + id="wegaWritings-author-sameAs-sameAs-reference-constraint-rule-41"> + context="tei:author[@sameAs]"> There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -3655,7 +3698,7 @@ Elements] contains a title for any kind of work. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wegaWritings-title-duplicate-title-constraint-rule-42"> + id="wegaWritings-title-punctuation-mark-constraint-report-24"> additional - + @@ -3731,13 +3774,13 @@ Elements] fontUsage - + + id="wegaWritings-imprint-duplicate-biblScope-type-constraint-report-25"> provides the name of the organization responsible for the publication or distribution of a bibliographic item. [3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. @@ -3894,7 +3938,7 @@ Elements] + id="wegaWritings-relatedItem-relatedItem-type-within-notesStmt-constraint-report-26"> + id="wegaWritings-relatedItem-relatedItem-target-within-notesStmt-constraint-rule-43"> + id="wegaWritings-relatedItem-targetorcontent1-constraint-report-27"> + id="wegaWritings-relatedItem-targetorcontent1-constraint-assert-36"> + id="wegaWritings-l-abstractModel-structure-l-constraint-report-28"> + id="wegaWritings-lg-atleast1oflggapl-constraint-assert-37"> + id="wegaWritings-lg-abstractModel-structure-l-constraint-report-29"> + id="wegaWritings-teiHeader-seriesTitle-constraint-rule-44"> (number) gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document. - + @@ -4259,7 +4303,7 @@ relatedItem element must be empty + id="wegaWritings-notesStmt-count-notes-constraint-report-30"> duplicate - + @@ -4528,7 +4572,7 @@ relatedItem element must be empty A10\d{4} - + @@ -4584,7 +4628,7 @@ relatedItem element must be empty - + @@ -4662,7 +4706,7 @@ relatedItem element must be empty + id="wegaWritings-div-abstractModel-structure-l-constraint-report-31"> + id="wegaWritings-div-abstractModel-structure-p-constraint-report-32"> identifies one or more declarable elements within the header, which are understood to apply to the element bearing this attribute and its content.beschreibt ein oder mehrere deklarationspflichtige Elemente im header, die auf das Element, dass das Attribut und dessen Inhalt trägt, bezogen werden sollen. - + @@ -4859,7 +4903,7 @@ relatedItem element must be empty (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wegaWritings-orgName-parent-org-constraint-rule-45"> + id="wegaWritings-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-46"> + id="wegaWritings-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-47"> + id="wegaWritings-orgName-parent-not-org-constraint-rule-48"> + id="wegaWritings-table-collapsible-head-constraint-report-36"> + id="wegaWritings-row-number-of-cells-constraint-rule-49"> contains one cell of a table [14.1.1. TEI Tables] + id="wegaWritings-cell-cell-rows-constraint-rule-50"> + (rendition) WeGA: rendering information for the output(!) @@ -5212,25 +5257,45 @@ relatedItem element must be empty contains a representation of some written source in the form of a set of images rather than as transcribed or encoded text. [11.1. Digital Facsimiles] - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + A facsimile element must have (at least) a nested graphic element or a @sameAs attribute + + + + + + A facsimile element must have a @source attribute pointing at the respective witness element (or some descendant thereof) + + + + + points to an IIIF manifest file for this resource. + + + + + @@ -5239,7 +5304,7 @@ relatedItem element must be empty (added span of text) marks the beginning of a longer sequence of text added by an author, scribe, annotator or corrector. [11.3.1.4. Additions and Deletions] + id="wegaWritings-addSpan-spanTo-constraint-assert-43"> + id="wegaWritings-addSpan-spanTo_fr-constraint-assert-44"> + id="wegaWritings-addSpan-hand-hand-reference-constraint-rule-52"> + id="wegaWritings-addSpan-spanTo-spanTo-7-constraint-rule-53"> - indicates the location of a significant space in the copy text. [11.5.1 Space] [11.5.1. Space] + indicates the location of a significant space in the copy text. [11.5.1. Space] @@ -5325,7 +5390,7 @@ relatedItem element must be empty specifies the length in the units specified. - + @@ -5336,13 +5401,13 @@ relatedItem element must be empty - + + id="wegaWritings-subst-substContents1-constraint-assert-47"> + @@ -5428,7 +5494,7 @@ relatedItem element must be empty + id="wegaWritings-msIdentifier-msId_minimal-constraint-report-38"> (arbitrary segment) represents any segmentation of text below the ‘chunk’ level. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors 6.2. Components of the Verse Line 7.2.5. Speech Contents] + id="wegaWritings-seg-activeOrPassivePerformance-constraint-report-39"> + id="wegaWritings-seg-AddresseeOrSenderCorrespondence-constraint-report-40"> (corresponds) points to elements that correspond to the current element in some way. - + @@ -5680,6 +5746,9 @@ relatedItem element must be empty A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -5713,7 +5782,7 @@ relatedItem element must be empty + id="wegaWritings-att.witnessed-att-wit-constraint-rule-54"> - + @@ -5859,13 +5928,9 @@ relatedItem element must be empty provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -5906,6 +5971,8 @@ relatedItem element must be empty underlined text. small-caps small caps. + smaller + smaller font. @@ -5913,12 +5980,12 @@ relatedItem element must be empty (number) gives a number for the ammount of underlinings (i.e. only applicable with hi@rend='underline'). - + + id="wegaWritings-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-62"> + id="wegaWritings-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-55"> + id="wegaWritings-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-56"> + id="wegaWritings-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-57"> + id="wegaWritings-wegaTargets-constraint-rule-58"> context="*[starts-with(@target, 'wega:')]"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + id="wegaWritings-styleguide-document-node-content-constraint-rule-60"> + id="wegaWritings-styleguide-document-node-content-constraint-rule-61"> - @@ -36,10 +36,10 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - + + + + @@ -73,12 +73,6 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ - - - - - - [A-Z]{1,3}-[A-ZČŠŚŻŁÄÖÜ][A-Za-zäöüÄÖÜ]* @@ -197,6 +191,37 @@ TEI Edition Location: http://www.tei-c.org/Vault/P5/Version 3.3.0/ + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed. + + + + + + + + + + + + + + + + indicates the person, or group of people, to whom a speech act or action is directed. + + + + + + + + @@ -2752,7 +2777,7 @@ Suggested values include: 1] page; 2] column; 3] line; 4] book; 5] poem; 6] cant (paragraph) marks paragraphs in prose. [3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents] + id="wega_all-p-abstractModel-structure-p-constraint-report-5"> + id="wega_all-p-abstractModel-structure-l-constraint-report-6"> (quoted) contains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks. [3.3.3. Quotation] + may be used to indicate whether the offset passage is spoken or thought, or to characterize it more finely. @@ -2969,7 +2995,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for + id="wega_all-gap-gap-unit-quantity-constraint-report-7"> specifies the length in the units specified. - + @@ -3099,7 +3125,7 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for (referencing string) identifies one or more objects by type person, work, dairy entry, and so on. [13.2.1. Personal Names 3.5.1. Referring Strings] + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-9"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-10"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-11"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-12"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-13"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-14"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-15"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-16"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-17"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-18"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-19"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-20"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-21"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-22"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-23"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-24"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-25"> + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + + + + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-27"> + id="wega_all-rs-rs-typeNkey-constraint-rule-28"> marks organizations that are not explicitly mentioned. mixed marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. + addenda + marks a reference to addenda of printed volumes. @@ -3412,6 +3452,9 @@ Suggested values include: 1] spoken; 2] thought; 3] written; 4] soCalled; 5] for A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -3548,7 +3591,7 @@ Measures] + id="wega_all-date-dateHeuristics2-constraint-rule-29"> + id="wega_all-date-dateHeuristics2-constraint-rule-30"> + id="wega_all-date-dateHeuristics2-constraint-rule-31"> + id="wega_all-date-dateHeuristics2-constraint-rule-32"> + id="wega_all-date-dateHeuristics3-constraint-report-12"> + id="wega_all-date-dateHeuristics4-constraint-report-13"> + id="wega_all-date-dateHeuristics5-constraint-assert-25"> + id="wega_all-date-dateHeuristics6-constraint-rule-33"> + id="wega_all-date-dateHeuristics6-constraint-rule-34"> (pointer) is used to point at a following note thus marking the beginning of the to be annotated section. Alternatively, the element can be a placeholder for an external URL (prefixed with 'http'). [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wega_all-ptr-ptr-target-constraint-rule-35"> + id="wega_all-ptr-duplicate-ptr-constraint-report-16"> + id="wega_all-ptr-ptrAtts-constraint-report-17"> . (reference) defines a reference to another location, possibly modified by additional text or comment. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links] + id="wega_all-ref-prev-next-correspContext-constraint-report-18"> . + id="wega_all-ref-refAtts-constraint-report-19"> . specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. - + @@ -3829,7 +3872,7 @@ attributes @target and @cRef may be supplied on . + id="wega_all-list-gloss-list-constraint-report-20"> . + id="wega_all-list-gloss-list-must-have-labels-constraint-rule-36"> . contains a note or annotation. [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries] + id="wega_all-note-note-in-text-constraint-rule-37"> . + id="wega_all-note-thematicCom-target-constraint-rule-38"> . + id="wega_all-note-notesStmt-notes-constraint-rule-39"> . indicates the location of an inline graphic, illustration, or figure. [3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles] + id="wega_all-graphic-graphic-url-check-constraint-assert-31"> (facsimile) points to all or part of an image which corresponds with the content of the element. - + + id="wega_all-pb-facs-facs-reference-constraint-rule-40"> + id="wega_all-analytic-analyticTitle-constraint-report-21"> + id="wega_all-monogr-monogrTitle-constraint-report-22"> + id="wega_all-series-seriesTitle-constraint-report-23"> points to an element that is the same as the current element. - + + id="wega_all-author-sameAs-sameAs-reference-constraint-rule-41"> + context="tei:author[@sameAs]"> There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -4416,7 +4459,7 @@ Elements] contains a title for any kind of work. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement] + id="wega_all-title-duplicate-title-constraint-rule-42"> + id="wega_all-title-punctuation-mark-constraint-report-25"> additional - + @@ -4492,13 +4535,13 @@ Elements] fontUsage - + + id="wega_all-imprint-duplicate-biblScope-type-constraint-report-26"> provides the name of the organization responsible for the publication or distribution of a bibliographic item. [3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. @@ -4660,7 +4704,7 @@ Elements] + id="wega_all-relatedItem-relatedItem-type-within-notesStmt-constraint-report-27"> + id="wega_all-relatedItem-relatedItem-target-within-notesStmt-constraint-rule-43"> + id="wega_all-relatedItem-targetorcontent1-constraint-report-28"> + id="wega_all-relatedItem-targetorcontent1-constraint-assert-36"> + id="wega_all-l-abstractModel-structure-l-constraint-report-29"> + id="wega_all-lg-atleast1oflggapl-constraint-assert-37"> + id="wega_all-lg-abstractModel-structure-l-constraint-report-30"> + id="wega_all-table-collapsible-head-constraint-report-31"> + id="wega_all-row-number-of-cells-constraint-rule-44"> contains one cell of a table [14.1.1. TEI Tables] + id="wega_all-cell-cell-rows-constraint-rule-45"> + (rendition) WeGA: rendering information for the output(!) @@ -5164,6 +5209,7 @@ relatedItem element must be empty supplies the name of a person or other agency responsible for the distribution of a text. [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + @@ -5172,6 +5218,7 @@ relatedItem element must be empty (release authority) supplies the name of a person or other agency responsible for making a work available, other than a publisher or distributor. [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.] + @@ -5281,7 +5328,7 @@ Suggested values include: 1] ISBN; 2] ISSN; 3] DOI; 4] URI; 5] VIAF; 6] ESTC; 7] + id="wega_all-notesStmt-count-notes-constraint-report-33"> + id="wega_all-quotation-quotationContents-constraint-report-34"> (anonymous block) contains any arbitrary component-level unit of text, acting as an anonymous container for phrase or inter level elements analogous to, but without the semantic baggage of, a paragraph. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors] + id="wega_all-ab-abstractModel-structure-ab-constraint-report-35"> + id="wega_all-ab-abstractModel-structure-l-constraint-report-36"> (arbitrary segment) represents any segmentation of text below the ‘chunk’ level. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors 6.2. Components of the Verse Line 7.2.5. Speech Contents] + id="wega_all-seg-activeOrPassivePerformance-constraint-report-37"> + id="wega_all-seg-AddresseeOrSenderCorrespondence-constraint-report-38"> (corresponds) points to elements that correspond to the current element in some way. - + @@ -5816,6 +5863,9 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 A22\d{4} + + A12\d{4} + @@ -5876,6 +5926,7 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 + @@ -5908,7 +5959,7 @@ Suggested values include: 1] sent; 2] received; 3] transmitted; 4] redirected; 5 + id="wega_all-msIdentifier-msId_minimal-constraint-report-39"> (organization name) contains an organizational name. [13.2.2. Organizational Names] + id="wega_all-orgName-parent-org-constraint-rule-46"> + id="wega_all-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-47"> + id="wega_all-orgName-parent-org-reg-constraint-rule-48"> + id="wega_all-orgName-parent-not-org-constraint-rule-49"> + id="wega_all-att.witnessed-att-wit-constraint-rule-50"> - + @@ -7276,7 +7327,7 @@ Sample values include: 1] explicit; 2] implicit - + @@ -7371,7 +7422,7 @@ Sample values include: 1] explicit; 2] implicit + id="wega_all-div-abstractModel-structure-l-constraint-report-43"> + id="wega_all-div-abstractModel-structure-p-constraint-report-44"> contains a representation of some written source in the form of a set of images rather than as transcribed or encoded text. [11.1. Digital Facsimiles] - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + A facsimile element must have (at least) a nested graphic element or a @sameAs attribute + + + + + + A facsimile element must have a @source attribute pointing at the respective witness element (or some descendant thereof) + + + + + points to an IIIF manifest file for this resource. + + + + + @@ -7670,7 +7739,7 @@ Sample values include: 1] explicit; 2] implicit (added span of text) marks the beginning of a longer sequence of text added by an author, scribe, annotator or corrector. [11.3.1.4. Additions and Deletions] + id="wega_all-addSpan-spanTo-constraint-assert-43"> + id="wega_all-addSpan-spanTo_fr-constraint-assert-44"> + id="wega_all-addSpan-hand-hand-reference-constraint-rule-52"> + id="wega_all-addSpan-spanTo-spanTo-7-constraint-rule-53"> - indicates the location of a significant space in the copy text. [11.5.1 Space] [11.5.1. Space] + indicates the location of a significant space in the copy text. [11.5.1. Space] @@ -7795,7 +7864,7 @@ Sample values include: 1] explicit; 2] implicit specifies the length in the units specified. - + @@ -7806,13 +7875,13 @@ Sample values include: 1] explicit; 2] implicit - + + id="wega_all-subst-substContents1-constraint-assert-47"> provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. - - - - A02\d{4} - - - + + A02\d{4} + @@ -7905,6 +7970,8 @@ Sample values include: 1] explicit; 2] implicit underlined text. small-caps small caps. + smaller + smaller font. @@ -7912,12 +7979,12 @@ Sample values include: 1] explicit; 2] implicit (number) gives a number for the ammount of underlinings (i.e. only applicable with hi@rend='underline'). - + + id="wega_all-att.wega.rend-underline-n-constraint-rule-60"> + id="wega_all-styleguide-document-node-content-constraint-rule-54"> + id="wega_all-whitespaceOnlyContent-constraint-rule-55"> + id="wega_all-elementStartsWithWhitespace-constraint-rule-56"> + id="wega_all-untrimmedAttributeValues-constraint-rule-57"> + id="wega_all-wegaTargets-constraint-rule-58"> context="*[starts-with(@target, 'wega:')]"> "wega"-prefixed URIs must follow the pattern "wega:A002068" (i.e. without any file extension) + + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + diff --git a/src/Specs/common-specs.odd.xml b/src/Specs/common-specs.odd.xml index 10b1d261..486cbf58 100644 --- a/src/Specs/common-specs.odd.xml +++ b/src/Specs/common-specs.odd.xml @@ -153,6 +153,14 @@ + + definiert das Muster für Addenda-Dokument-IDs innerhalb der WeGA + defines the possible attribute values for addenda document IDs within the WeGA + + + + + fasst die potentiellen internen Verweise zusammen groups together the possible internal linkable patterns @@ -170,6 +178,7 @@ + @@ -422,6 +431,10 @@ small caps. Kapitälchen. + + smaller font. + kleinere Schrift(type). + @@ -430,7 +443,7 @@ Zahl gibt die Anzahl der Unterstreichungen an (d.h., @n kann nur in Kombination mit hi@rend='underline' auftreten). - + @@ -643,6 +656,16 @@
+ + + warnings for characters that are displayed (in browsers) as emojis per default + Warnung bei Zeichen die in Browsern standardmäßig als Emojis dargestellt werden + + + Text contains characters with Emoji presentation as default. + + + @@ -694,7 +717,7 @@ provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). - + @@ -1069,7 +1092,7 @@ specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - + @@ -1128,11 +1151,11 @@ points to an element that is the same as the current element. zeigt auf ein Element, dass das gleiche ist, wie das aktuelle Element. - + - + There must be an element with the xml:id = "" which is the target of this @sameAs. @@ -1252,6 +1275,9 @@ A type value of 'biblio' must have at least one key, each starting with 'A11' + + A type value of 'addenda' must have only one key, starting with 'A12' + A type value of 'place' must have only one key, starting with 'A13' @@ -1351,6 +1377,10 @@ marks a variety of documents/entities that are not explicitly mentioned. markiert mehrere unterschiedliche Dokumente oder Entitäten, die nicht explizit betitelt bzw. benannt sind. + + marks a reference to addenda of printed volumes. + markiert einen Verweis auf Addenda zu den gedruckten Bänden. + @@ -1595,7 +1625,7 @@ specifies the length in the units specified. gibt die Länge der angegebenen Einheit an. - + @@ -1832,7 +1862,7 @@ Faksimile verweist auf alle oder nur einen Teil eines Bildes, das mit dem Inhalt des Elements korrespondiert. - + @@ -2223,7 +2253,7 @@ - + provides an externally-defined means of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value of some kind. bietet mittels eines codierten Wertes in einer beliebigen Form ein extern definiertes Mittel zur Identifizierung einer Einheit (oder mehrerer Einheiten). @@ -2882,7 +2912,7 @@ entspricht zeigt auf ein Element das dem momentanem Element in beliebiger Weise entspricht. - + @@ -2937,7 +2967,7 @@ indicates the end of a span initiated by the element bearing this attribute. zeigt das Ende eines Bereichs auf, dass vom Element, welches dieses Attribut trägt, eingeleitet wird. The @spanTo attribute must point to an element following the @@ -2956,8 +2986,8 @@ - indicates the location of a significant space in the copy text. [11.5.1 Space] - zeigt die Stelle eines wichtigen Bereichs in der Textkopie auf. + indicates the location of a significant space in the copy text. + markiert signifikanten Leerraum in der Textkopie. @@ -2978,9 +3008,9 @@ specifies the length in the units specified. - gibt die Länge der angegebenen Einheit an. + gibt die Länge in der angegebenen Einheit an. - + @@ -3088,6 +3118,46 @@ + + + contains a representation of some written source in the form of a set of images rather than as transcribed or encoded text. + enthält eine Darstellung der Textzeugen in Form von (digitalen) Bildern. + + + + + + + + + + + + + A facsimile element must have (at least) a nested graphic element or a @sameAs attribute + + + + + + + A facsimile element must have a @source attribute pointing at the respective witness element (or some descendant thereof) + + + + + + + + points to an IIIF manifest file for this resource. + verweist auf ein IIIF-Manifest dieser Ressource. + + + + + + @@ -3188,7 +3258,7 @@ - + @@ -3286,6 +3356,7 @@ + rendition WeGA: tradition of the text: without any add on = autograph (original handwriting); alternative information within rend is 'draft', 'copy', 'autograph_copy' and 'authorized_copy'. @@ -3640,7 +3711,7 @@ specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References. spezifiziert das Ziel der Referenz in dem eine oder mehrere URI-Referenzen aufgeführt werden. - + diff --git a/src/Specs/schemaSpec-biblio.odd.xml b/src/Specs/schemaSpec-biblio.odd.xml index 2f109eab..92a303e8 100644 --- a/src/Specs/schemaSpec-biblio.odd.xml +++ b/src/Specs/schemaSpec-biblio.odd.xml @@ -174,7 +174,7 @@ - + @@ -192,7 +192,7 @@ - + diff --git a/src/Specs/schemaSpec-diaries.odd.xml b/src/Specs/schemaSpec-diaries.odd.xml index 43e4e870..b9394819 100644 --- a/src/Specs/schemaSpec-diaries.odd.xml +++ b/src/Specs/schemaSpec-diaries.odd.xml @@ -66,7 +66,7 @@ - + @@ -120,7 +120,7 @@ Faksimile verweist auf alle oder nur einen Teil eines Bildes, das mit dem Inhalt des Elements korrespondiert. - + diff --git a/src/Specs/schemaSpec-documents.odd.xml b/src/Specs/schemaSpec-documents.odd.xml index c8336d77..6e8d75c1 100644 --- a/src/Specs/schemaSpec-documents.odd.xml +++ b/src/Specs/schemaSpec-documents.odd.xml @@ -152,7 +152,7 @@ legal document or administrative deed. - Aktenstück (u.a. auch Vorträge und Eingaben). + Aktenstück (Protokolle und Verwaltungsakten). theater document or record. @@ -195,7 +195,7 @@ identifies one or more declarable elements within the header, which are understood to apply to the element bearing this attribute and its content. beschreibt ein oder mehrere deklarationspflichtige Elemente im header, die auf das Element, dass das Attribut und dessen Inhalt trägt, bezogen werden sollen. - + diff --git a/src/Specs/schemaSpec-letters.odd.xml b/src/Specs/schemaSpec-letters.odd.xml index b599e157..b3a560b3 100644 --- a/src/Specs/schemaSpec-letters.odd.xml +++ b/src/Specs/schemaSpec-letters.odd.xml @@ -109,12 +109,12 @@ charakterisiert das Element in einem gewissen Sinne, wobei irgendeine zweckmäßige Systematik oder Typologie angwendet wird. - letter is the present type of text - der vorliegende Text-Typ ist ein Brief + letter + Brief - postcard is the present type of text - der vorliegende Text-Typ ist eine Postkarte + postcard + Postkarte Autograph book @@ -125,12 +125,30 @@ Gästebucheintrag - dedication is the present type of text - der vorliegende Text-Typ ist eine Widmung + dedication + Widmung + + + "Weisung" (de) + Weisung (des Entscheiders) + + + "Eingabe" (de) + Eingabe (an einen Zuständigen) + + + "Vortrag" (de) + Vortrag (an den Entscheider) + +

Bei Eingaben richtet sich der Supplikant an den Zuständigen, welcher dann einen Vortrag an den Entscheider richtet. + Dieser erteilt daraufhin eine Weisung – in der Regel zunächst an den Zuständigen, welcher die Entscheidung an den + Supplikanten vermittelt. +

+
@@ -154,7 +172,7 @@ - + @@ -165,10 +183,10 @@ @@ -200,7 +218,7 @@ - + @@ -301,7 +319,7 @@ Nummer gibt dem Element eine Nummer (oder eine andere Bezeichnung), die nicht unbedingt eindeutig im Dokument ist. - + @@ -310,7 +328,7 @@ Faksimile verweist auf alle oder nur einen Teil eines Bildes, das mit dem Inhalt des Elements korrespondiert. - + @@ -394,7 +412,7 @@ Sicherheit besagt den Grad der Sicherheit, mit der die Intervention oder Interpretation verbunden ist. - + diff --git a/src/Specs/schemaSpec-news.odd.xml b/src/Specs/schemaSpec-news.odd.xml index 970ce2e8..62e910b8 100644 --- a/src/Specs/schemaSpec-news.odd.xml +++ b/src/Specs/schemaSpec-news.odd.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Sprache gibt die Sprache des Element-Inhalts durch einen 'Tag' der nach Regeln von BCP 47 erstellt wurde, an. - + diff --git a/src/Specs/schemaSpec-persons.odd.xml b/src/Specs/schemaSpec-persons.odd.xml index 6c7e26f4..c2006099 100644 --- a/src/Specs/schemaSpec-persons.odd.xml +++ b/src/Specs/schemaSpec-persons.odd.xml @@ -106,7 +106,7 @@ - + @@ -118,7 +118,7 @@ - + @@ -131,7 +131,7 @@ - + @@ -147,7 +147,7 @@ - + @@ -487,7 +487,7 @@ Sicherheit besagt den Grad der Sicherheit, mit der die Intervention oder Interpretation verbunden ist. - + @@ -540,7 +540,7 @@ Sicherheit besagt den Grad der Sicherheit, mit der die Intervention oder Interpretation verbunden ist. - + @@ -577,7 +577,7 @@ Sicherheit besagt den Grad der Sicherheit, mit der die Intervention oder Interpretation verbunden ist. - + @@ -639,7 +639,7 @@ Sicherheit besagt den Grad der Sicherheit, mit der die Intervention oder Interpretation verbunden ist. - + diff --git a/src/Specs/schemaSpec-places.odd.xml b/src/Specs/schemaSpec-places.odd.xml index 44ec93cc..0523b215 100644 --- a/src/Specs/schemaSpec-places.odd.xml +++ b/src/Specs/schemaSpec-places.odd.xml @@ -151,7 +151,7 @@ - There must be two coordinates, separated with a whitespace only (no comma!) + There must be two coordinates, separated with a whitespace only (no comma!) diff --git a/src/Specs/schemaSpec-var.odd.xml b/src/Specs/schemaSpec-var.odd.xml index 6b06bb24..c4d8bc27 100644 --- a/src/Specs/schemaSpec-var.odd.xml +++ b/src/Specs/schemaSpec-var.odd.xml @@ -11,6 +11,7 @@ + @@ -19,14 +20,27 @@ + + + + fasst die potentiellen internen Verweise zu Varia und Addenda zusammen + groups together the possible internal pointers to varia and addenda documents + + + + + + + + TEI document contains a single TEI-conformant document, comprising a TEI header and a text, either in isolation or as part of a teiCorpus element. @@ -42,7 +56,7 @@ Bezeichner liefert einen eindeutigen Bezeichner für das Element mit dem Attribut. - + @@ -55,6 +69,7 @@ + diff --git a/src/Specs/schemaSpec-works.odd.xml b/src/Specs/schemaSpec-works.odd.xml index cc3f24d4..035f774d 100644 --- a/src/Specs/schemaSpec-works.odd.xml +++ b/src/Specs/schemaSpec-works.odd.xml @@ -222,7 +222,7 @@ signifies the degree of certainty or precision of identifying this person. besagt den Grad der Gewissheit oder Präzision der Identifikation der Person. - + diff --git a/src/Specs/schemaSpec-writings.odd.xml b/src/Specs/schemaSpec-writings.odd.xml index 7299464f..bc9c0fb9 100644 --- a/src/Specs/schemaSpec-writings.odd.xml +++ b/src/Specs/schemaSpec-writings.odd.xml @@ -176,7 +176,7 @@ identifies one or more declarable elements within the header, which are understood to apply to the element bearing this attribute and its content. beschreibt ein oder mehrere deklarationspflichtige Elemente im header, die auf das Element, dass das Attribut und dessen Inhalt trägt, bezogen werden sollen. - + diff --git a/xsl/to-jsonld.xsl b/xsl/to-jsonld.xsl new file mode 100644 index 00000000..090b455b --- /dev/null +++ b/xsl/to-jsonld.xsl @@ -0,0 +1,259 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + NewsArticle + Article + Article + CreativeWork + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/xsl/to-tei_all.xsl b/xsl/to-tei_all.xsl index 7052ad10..796b5ff1 100644 --- a/xsl/to-tei_all.xsl +++ b/xsl/to-tei_all.xsl @@ -7,7 +7,8 @@ exclude-result-prefixes="xs wega" version="2.0"> - 3.3.0 + 3.4.0 + D-B @@ -287,6 +288,7 @@ font-style: italic; display: block; text-align: left; letter-spacing: 0.15em; + font-size: smaller; font-weight: bold; font-variant: small-caps; content: '"' @@ -504,6 +506,23 @@ + + + + + + + + + + + + + + @@ -527,14 +546,14 @@ - + - + @@ -571,4 +590,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/xsl/to-tei_simplePrint.xsl b/xsl/to-tei_simplePrint.xsl index a194a006..79704a28 100644 --- a/xsl/to-tei_simplePrint.xsl +++ b/xsl/to-tei_simplePrint.xsl @@ -182,6 +182,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -201,5 +222,6 @@ + \ No newline at end of file