We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
일단 원문 번역은 마무리가 되었습니다~
원래 문서에 옮겨 붙여서 커밋하는 작업이 남은 듯 한데요,
@rkJun 님, 십시일반할 수 있는 법이 없을까요?
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
idiomatic.js 프로젝트를 삭제후에 다시 fork 했구요.
branch : ko_temp 를 만들어서, 번역작업을 할 수 있게 해놨어요~
master 브랜치는 원문과 일치하게 두는 게 좋을 것 같구요.
브랜치를 ko_temp 선택하신 후에,
translations 폴더의 ko_KR 안에 있는 readme.md 파일을 수정하면 될 것 같습니다.
경로는 아래URL로도 접근할 수 있어요.
[https://github.com/EngForDev/idiomatic.js/tree/ko_temp/translations/ko_KR]
(https://github.com/EngForDev/idiomatic.js/tree/ko_temp/translations/ko_KR)
다만 md(마크다운) 파일이라서 md 포맷이 붕괴되지 않도록 주의해서 복붙해야 할 것 같아요.
#_이나 링크 , ``` 같은 것들요^^
(최종 번역이 완료되면, 완료 branch 를 만들어서,
거기에 다시 번역완료된 readme.md 를 복사해서, pull request 할게요^^)
Sorry, something went wrong.
No branches or pull requests
일단 원문 번역은 마무리가 되었습니다~
원래 문서에 옮겨 붙여서 커밋하는 작업이 남은 듯 한데요,
@rkJun 님, 십시일반할 수 있는 법이 없을까요?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: