From 0e13d8fcd2f5843b599c099d6b0abdaef7792407 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aindri=C3=BA=20Mac=20Giolla=20Eoin?= Date: Mon, 25 Nov 2024 10:02:20 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: Fossify/Messages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger/ga/ --- app/src/main/res/values-ga/strings.xml | 128 ++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 127 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index a6b3daec9..3638e7560 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -1,2 +1,128 @@ - \ No newline at end of file + + Á sheoladh… + Teachtaireachtaí + Ní féidir an íomhá a chomhbhrú go méid roghnaithe + Níl do theachtaireacht chuig \'%s\' seolta + Cuir Duine leis + Ceangaltán + Taispeáin cuntar carachtair agus teachtaireachtaí á scríobh + Ní thacaíonn an seoltóir le freagraí + + agus %d eile + agus %d cinn eile + agus %d cinn eile + agus %d cinn eile + agus %d cinn eile + + Moltaí + Baill + Ainm an chomhrá + Sonraí an chomhrá + Athainmnigh an comhrá + Sceideal teachtaireacht + Seol sceideal + Cealaigh seoladh sceideal + Nuashonraigh teachtaireacht + Seolta ag + Faighte ag + Faigh SMS + Teachtaireacht nua + Marcáil mar Léamh + Marcáil mar Neamhléite + Mise + Cumasaigh fógraí saincheaptha + Díchartlann + Scrios gach comhrá sa chartlann + Cartlann + Taispeáin comhráite cartlainne + Ní bhfuarthas aon chomhrá cartlainne + D’éirigh leis an gcartlann a fholmhú + An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an chartlann a fholmhú? Caillfear go buan gach comhrá sa chartlann. + An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat %s a chur sa chartlann? + + %d comhrá + %d comhráite + %d comhráite + %d comhráite + %d comhráite + + Eochairfhocal + Bainistigh eochairfhocail blocáilte + Athraigh méid na n-íomhánna MMS seolta + Seol teachtaireachtaí grúpa mar MMS + Seol teachtaireachtaí fada mar MMS + Teachtaireachtaí + Iompórtáil teachtaireachtaí + Íosluchtaigh SMS a allmhairiú + Iompórtáil MMS + Caithfidh tú mír amháin ar a laghad a roghnú + Ní féidir teachtaireacht a sheoladh chuig uimhir fholamh + Ní féidir an teachtaireacht a shábháil ar an mbunachar sonraí teileafónaíochta + Níorbh fhéidir an teachtaireacht a sheoladh, níl an tseirbhís ar fáil + Níorbh fhéidir an teachtaireacht a sheoladh, tá an raidió múchta + Níorbh fhéidir an teachtaireacht a sheoladh, earráid iompróra + Níorbh fhéidir an teachtaireacht a sheoladh, cód earráide: %d + Ní féidir freagra a thabhairt ar chóid ghearra mar seo + Ní féidir leat ach cóid ghearra a bhfuil uimhreacha mar \"503501\" orthu freagra a thabhairt ach ní féidir leat cóid a bhfuil litreacha agus uimhreacha mar \"AB-CD0\" orthu a fhreagairt. + Sáraíonn méid an cheangaltáin uasteorainn MMS + Níl cárta SIM ar fáil + Níorbh fhéidir MMS a íoslódáil + An dtacaíonn an aip le teachtaireachtaí sceidealaithe? + Sea, is féidir leat teachtaireachtaí a sheoladh amach anseo a sceidealú ach an cnaipe Seol a bhrú le fada agus an dáta agus an t-am atá uait a phiocadh. + Ar aghaidh + Níor seoladh an teachtaireacht + Clóscríobh teachtaireacht… + Gan sheoladh. Déan teagmháil le triail eile a bhaint as. + Ní bhfuarthas aon chomhrá stóráilte + Dréacht + Cuir tús le comhrá + Freagra + Níor cuireadh mír dhúblach san áireamh + Teachtaireachtaí á lódáil… + Cuir Teagmháil nó Uimhir leis… + Díphionnáil + Comhrá nua + Ní féidir ach leatsa an t-ainm comhrá seo a fheiceáil + Bioráin go dtí an barr + Teachtaireacht sceidealta + Sonraí na teachtaireachta + Caithfidh tú am a phiocadh amach anseo + + %d teachtaireacht + %d teachtaireachtaí + %d teachtaireachtaí + %d teachtaireachtaí + %d teachtaireachtaí + + Seoltóir amháin + Coinnigh an fón ar siúl agus déan cinnte nach bhfuil aon rud marú an app agus tú sa chúlra. + Glacadóir + Seol anois + Seoltóir + An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat gach teachtaireacht den chomhrá seo a scriosadh? + Cartlann + Athchóirigh + Athchóirigh gach teachtaireacht + An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Araid Athchúrsála a fholmhú? Caillfear na teachtaireachtaí go buan. + Léim ar an Araid Athchúrsála, scrios teachtaireachtaí go díreach + Easpórtáil teachtaireachtaí + An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat gach teachtaireacht den chomhrá seo a aischur? + Cuir eochairfhocal bactha leis + Seoltóir agus teachtaireacht + An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat %s a chur ar ais? + Eochairfhocail blocáilte + Infheictheacht fógra scáileáin faoi ghlas + Níl tú ag cur bac ar eochairfhocail ar bith. Is féidir leat eochairfhocail a chur leis anseo chun bac a chur ar gach teachtaireacht ina bhfuil siad. + Seol teachtaireacht nuair a bhrúnn tú Enter + Cumasaigh tuairiscí seachadta + Teachtaireachtaí amach + Easpórtáil MMS + Bain variant agus diacritics agus teachtaireachtaí á seoladh + Gan teorainn + Easpórtáil SMS + Cén fáth a dteastaíonn rochtain ar an Idirlíon ón aip? + Faraor tá sé ag teastáil chun ceangaltáin MMS a sheoladh. Bheadh míbhuntáiste mór gan a bheith in ann MMS a sheoladh i gcomparáid le haipeanna eile, agus mar sin shocraigh muid dul ar an mbealach seo. Mar sin féin, mar is gnách, níl aon fhógraí, rianú nó anailísíocht ar bith ann, ní úsáidtear an t-idirlíon ach amháin chun MMS a sheoladh. + Níl mo MMS á fháil ag an taobh eile, an bhfuil aon rud is féidir liom a dhéanamh faoi? + Tá méid MMS teoranta ag iompróirí, is féidir leat triail teorainn níos lú a shocrú i socruithe an app. + \ No newline at end of file