You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Deel van de prima specificatie gelezen en een paar kleinigheden tegengekomen die m.i. beter kunnen, In steno:
Met deze standaard willen we dergelijke praktische richtlijn en aandragen. => " en"
N.B. strikt genomen hoort deze user story onder use case 1 omdat hiervoor nog niet een begrippenhiërarchie nodig is. => dan hoort hij onder use case 1 te staan
voorkeursterm. De Engelse term nemen we over uit SKOS, maar soms ook uit een daarmee samenhangende standaard zoals iso-thes. In het profiel geven we de Nederlandse definitie. => laatste woord moet zijn 'term' of 'voorkeursterm'
De belangrijkste toepassing voor een begrippenkader is het ophalen van informatie, waarbij het doel is om naar begrippen te zoeken. => 'waarbij het doel is om te weten wat de betekenis van een begrip is' Het doel is toch niet het zoeken naar begrippen?
Een voorbeeld is een beschrijving van een begrip met als doel het abstracte idee toe te lichten met een concrete voorstelling. => andersom te formuleren lijkt me
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
1e en 3e punt nemen we mee in redactionele 1.0.1 gaat om type fouten, punt 2 nemen we niet over maar gaan we in een volgende versie beter formuleren om de bedoeling helder te maken. Komt voort uit het feit dat we zoektermen op twee manieren gebruiken. Wijzigingen 4 en 5 de andere punten komen in 1.1 aan bod
Deel van de prima specificatie gelezen en een paar kleinigheden tegengekomen die m.i. beter kunnen, In steno:
The text was updated successfully, but these errors were encountered: