diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 8c372055a..2193bce67 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "%s is telepítve lesz ehhez a művelethez." #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124 msgid "%s, required by: %s" -msgstr "%s, Kell ehhez: %s" +msgstr "%s, szükséges ehhez: %s" #: pkg/menus/diff_menu.go:49 msgid "%s: No changes -- skipping" @@ -90,8 +90,8 @@ msgid "" "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for " "voting" msgstr "" -"%s: kérjük, állítsd be az AUR_USERNAME és AUR_PASSWORD környezeti változókat" -" a szavazáshoz" +"%s: állítsd be az AUR_USERNAME és AUR_PASSWORD környezeti változókat a " +"szavazáshoz" #: pkg/download/unified.go:192 msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Tisztítás (%d/%d): %s" #: print.go:42 msgid "Conflicts With" -msgstr "Ütközik Ezzel" +msgstr "Ütközik ezzel" #: pkg/menus/clean_menu.go:62 msgid "Deleting (%d/%d): %s" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Függőség" #: print.go:38 msgid "Depends On" -msgstr "Függ Tőle" +msgstr "Függ ettől" #: print.go:33 msgid "Description" @@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "" #: print.go:45 msgid "First Submitted" -msgstr "Először Beküldve" +msgstr "Először beküldve" #: pkg/query/aur_warnings.go:79 msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:" -msgstr "Elavultnak Jelölt AUR Csomagok:" +msgstr "Elavultnak jelölt AUR csomagok:" #: print.go:90 msgid "Foreign installed packages: %s" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Kulcsszavak" #: print.go:47 msgid "Last Modified" -msgstr "Utoljára Módosítva" +msgstr "Utoljára módosítva" #: print.go:35 msgid "Licenses" @@ -288,15 +288,15 @@ msgstr "Karbantartó" #: pkg/dep/dep_graph.go:62 msgid "Make Dependency" -msgstr "Make Függőség" +msgstr "Make függőség" #: print.go:40 msgid "Make Deps" -msgstr "Make Függőségek" +msgstr "Make függőségek" #: pkg/query/aur_warnings.go:71 msgid "Missing AUR Debug Packages:" -msgstr "Hiányzó AUR Debug Csomagok:" +msgstr "Hiányzó AUR hibakereső csomagok:" #: pkg/dep/dep_graph.go:79 msgid "Missing" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Semmi" #: print.go:39 msgid "Optional Deps" -msgstr "Opcionális Függőségek" +msgstr "Opcionális függőségek" #: pkg/query/aur_warnings.go:75 msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:" @@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "PKGBUILD-ek szerkesztése?" #: print.go:60 msgid "Package Base ID" -msgstr "Csomag Bázis ID-ja" +msgstr "Csomag alap ID-ja" #: print.go:61 msgid "Package Base" -msgstr "Csomag Bázis" +msgstr "Csomag alap" #: pkg/query/aur_warnings.go:67 msgid "Packages not in AUR:" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Kizárandó csomagok" #: pkg/upgrade/service.go:295 msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)" -msgstr "Kihagyni kívánt csomagok: (pl.: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" vagy repo név)" +msgstr "Kihagyni kívánt csomagok: (pl.: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\", vagy tároló név)" #: cmd.go:392 msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Szolgáltatók" #: pkg/sync/workdir/preparer.go:125 msgid "Remove make dependencies after install?" -msgstr "Eltávolítod a Make függőségeket a telepítés után?" +msgstr "Make függőségek törlése a telepítés után?" #: print.go:43 msgid "Replaces" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Szinkronizálás" #: print.go:100 msgid "Ten biggest packages:" -msgstr "Tíz legnagyobb csomag:" +msgstr "A tíz legnagyobb csomag:" #: pkg/sync/sync.go:124 msgid "The following packages are not compatible with your architecture:" @@ -537,7 +537,8 @@ msgstr "nem sikerült megtalálni minden szükséges csomagot" #: pkg/sync/build/errors.go:61 msgid "could not find any package archives listed in %s" -msgstr "nem sikerült megtalálni egyetlen csomagarchívumot sem a %s listában" +msgstr "" +"nem sikerült megtalálni egyetlen csomagarchívumot sem a(z) %s listában" #: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287 msgid "dependency" @@ -557,11 +558,11 @@ msgstr "hiba a forrásfájlok letöltése közben: %s" #: pkg/download/errors.go:25 msgid "error fetching %s: %s" -msgstr "hiba %s letöltése közben: %s" +msgstr "hiba a(z) %s letöltése közben: %s" #: pkg/sync/build/errors.go:9 msgid "error installing repo packages" -msgstr "hiba a repo csomagok telepítése közben" +msgstr "hiba a tároló csomagok telepítése közben" #: pkg/sync/build/installer.go:266 pkg/sync/build/installer.go:270 msgid "error installing:" @@ -573,11 +574,11 @@ msgstr "make hiba: %s" #: pkg/sync/workdir/merge.go:24 msgid "error merging %s: %s" -msgstr "hiba %s merge-elése közben: %s" +msgstr "hiba a(z) %s beolvasztása közben: %s" #: pkg/download/unified.go:59 msgid "error reading %s" -msgstr "hiba %s olvasása közben" +msgstr "hiba a(z) %s olvasása közben" #: sync.go:36 msgid "error refreshing databases" @@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "hiba visszaállítás közben %s: %s" #: pkg/sync/build/errors.go:53 msgid "error updating package install reason to %s" -msgstr "hiba történt a csomag frissítése közben a telepítés oka %s" +msgstr "hiba történt a csomag frissítése közben, a telepítés oka %s" #: pkg/sync/build/errors.go:48 msgid "explicit" @@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "nem sikerült megnyitni a könyvtárat '%s': %s" #: pkg/sync/srcinfo/service.go:114 msgid "failed to parse %s -- skipping: %s" -msgstr "nem sikerült elemezni %s -- kihagyás: %s" +msgstr "nem sikerült elemezni a következőt: %s -- kihagyás: %s" #: pkg/sync/srcinfo/service.go:118 msgid "failed to parse %s: %s" @@ -626,12 +627,12 @@ msgstr "nem sikerült lekérni az AUR gyorsítótárat" #: pkg/upgrade/sources.go:27 msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):" msgstr "" -"figyelmen kívül hagyja a devel csomag frissítését (nem talált AUR-" +"figyelmen kívül hagyja a fejlesztői csomag frissítését (nem talált AUR-" "információt):" #: pkg/text/errors.go:8 msgid "input too long" -msgstr "bemenet túl hosszú" +msgstr "a bemenet túl hosszú" #: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/dep_graph.go:761 msgid "invalid number: %s" @@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "érvénytelen szám: %s" #: pkg/settings/parser/parser.go:174 msgid "invalid option '%s'" -msgstr "érvénytelen opció '%s'" +msgstr "érvénytelen opció: '%s'" #: cmd.go:197 msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together" @@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "érvénytelen tároló" #: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/dep_graph.go:767 msgid "invalid value: %d is not between %d and %d" -msgstr "érvénytelen érték: %d nem %d és %d között van" +msgstr "érvénytelen érték: %d, az érték nem %d és %d között van" #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110 msgid "no keys to import" @@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "nem" #: pkg/sync/build/installer.go:242 msgid "nothing to install for %s" -msgstr "nincs mit telepíteni a(z) %s -hoz/hez" +msgstr "nincs mit telepíteni ehhez: %s" #: pkg/settings/parser/parser.go:164 msgid "only one operation may be used at a time" @@ -687,11 +688,11 @@ msgstr "a(z) '%s' csomag nem található" #: pkg/download/errors.go:15 msgid "package not found in AUR" -msgstr "csomag nem található az AUR-ban" +msgstr "a csomag nem található az AUR-ban" #: pkg/download/abs.go:23 msgid "package not found in repos" -msgstr "csomag nem található a repo-kban" +msgstr "a csomag nem található a repo-kban" #: pkg/upgrade/service.go:292 msgid "package" @@ -729,7 +730,7 @@ msgstr "nem kezelt művelet" #: cmd.go:450 msgid "unknown-version" -msgstr "ismeretlen-verzió" +msgstr "ismeretlen verzió" #: pkg/text/input.go:47 msgid "yes"