From 67ee0386e5046a51e8ccb0d75e502d2d228a28f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Demian Katz Date: Wed, 23 Oct 2024 14:28:50 -0400 Subject: [PATCH 1/2] Remove obsolete patching logic from build.xml. (#4029) --- build.xml | 14 -------------- composer.json | 2 +- 2 files changed, 1 insertion(+), 15 deletions(-) diff --git a/build.xml b/build.xml index fce27616a78..0468b6a63d6 100644 --- a/build.xml +++ b/build.xml @@ -1264,20 +1264,6 @@ ${git_status} - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/composer.json b/composer.json index 9134f6c4b95..45a7f131c81 100644 --- a/composer.json +++ b/composer.json @@ -131,7 +131,7 @@ }, "scripts": { "fix": "phing fix-php", - "phing-install-dependencies": ["phing patch-dependencies", "phing installsolr installswaggerui"], + "phing-install-dependencies": ["phing installsolr installswaggerui"], "post-install-cmd": "@phing-install-dependencies", "post-update-cmd": "@phing-install-dependencies", "qa": "phing qa-console -Ddefaultconfigs=true", From aea3d5f7c4edbdbf218b611ab8e90dcf9927e1c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Turkel <107194029+sturkel89@users.noreply.github.com> Date: Wed, 23 Oct 2024 14:32:43 -0400 Subject: [PATCH 2/2] Updated translations courtesy of Theodoros Theodoropoulos (#4036) --- languages/HoldingStatus/el.ini | 3 +++ languages/ILSMessages/el.ini | 3 +++ languages/ServiceType/el.ini | 8 ++++---- languages/WorldCatFormats/el.ini | 5 +++++ languages/el.ini | 17 +++++++++++++++++ 5 files changed, 32 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 languages/WorldCatFormats/el.ini diff --git a/languages/HoldingStatus/el.ini b/languages/HoldingStatus/el.ini index 1d462087830..a4aaf9431f6 100644 --- a/languages/HoldingStatus/el.ini +++ b/languages/HoldingStatus/el.ini @@ -1,7 +1,10 @@ availability_uncertain = "Αβέβαιη" copies_ordered_on_date = "%%copies%% αντίτυπα παραγγέλθηκαν στις %%date%%" copy_ordered_on_date = "1 αντίτυπο παραγγέλθηκε στις %%date%%" +holding_no_items_availability_message = "Εμφάνιση πλήρους εγγραφής" service_available_presentation = "Χρήση εντός της Βιβλιοθήκης αποκλειστικά" service_loan = "Δανεισμό" service_presentation = "Χρήση εντός της Βιβλιοθήκης" services_available_html = "Διαθέσιμο για %%list%%" +transit_to = "Σε μεταφορά προς %%location%%" +transit_to_date = "Σε μεταφορά προς %%location%%, απεστάλη στις %%date%%" diff --git a/languages/ILSMessages/el.ini b/languages/ILSMessages/el.ini index 884bd9a49b1..3c03eb2a169 100644 --- a/languages/ILSMessages/el.ini +++ b/languages/ILSMessages/el.ini @@ -2,6 +2,8 @@ available_for_pickup_notification = "Έχετε διαθέσιμο υλικό π checkout_block = "Δεν μπορείτε να δανειστείτε περισσότερα τεκμήρια" electronic_resources_block = "Δεν έχετε πρόσβαση σε ηλεκτρονικές πηγές" hold_wrong_user_institution = "Δεν μπορείτε να ζητήσετε δέσμευση υλικού από αυτή τη βιβλιοθήκη." +ill_item_renewal_limit = "Επιστροφή μέχρι την ημερομηνία επιστροφής (ο μέγιστος αριθμός ανανεώσεων έχει συμπληρωθεί)." +ill_renewal_too_soon = "Το τεκμήριο θα ανανεωθεί αυτόματα (εκτός αν ζητηθεί από άλλους)" lost_card = "Η κάρτα σας έχει δηλωθεί ως χαμένη" message_from_library = "Έχετε κάποιο μήνυμα απο την βιβλιοθήκη σας" no_change_password_scope = "Δεν έχετε δικαίωμα να αλλάξετε κωδικό." @@ -16,6 +18,7 @@ no_update_patron_name_scope = "Δεν έχετε δικαίωμα να ενημ no_update_patron_scope = "Δεν έχετε δικαίωμα να ενημερώνετε δεδομένα χρηστών." no_write_items_scope = "Δεν έχετε δικαίωμα να γράφετε τεκμήρια." renewal_block = "Δεν μπορείτε να ανανεώσετε τα δανεισμένα τεκμήρια" +renewal_recalled = "Το τεκμήριο ζητήθηκε - η ημερομηνία επιστροφής άλλαξε - να επιστρέψει μέχρι την ημερομηνία επιστροφής" renewal_too_soon = "Δεν γίνεται ανανέωση ακόμα" requests_blocked = "Δεν μπορείτε να κάνετε αίτηση για υλικό της βιβλιοθήκης" special_circulation = "Το αντίτυπο έχει ειδικές ρυθμίσεις κυκλοφορίας" diff --git a/languages/ServiceType/el.ini b/languages/ServiceType/el.ini index 201eebc5210..a789ef59c6e 100644 --- a/languages/ServiceType/el.ini +++ b/languages/ServiceType/el.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -getDOI = "link σε DOI" -getFullTxt = "link σε ηλεκτρονικό αντίτυπο" -getHolding = "link σε τοπική πληροφορία έντυπου τεκμηρίου" -getWebService = "link σε web service" +getDOI = "σύνδεσμος σε DOI" +getFullTxt = "σύνδεσμος σε ηλεκτρονικό αντίτυπο" +getHolding = "σύνδεσμος προς τοπική πληροφορία έντυπου τεκμηρίου" +getWebService = "σύνδεσμος προς διαδικτυακή υπηρεσία" diff --git a/languages/WorldCatFormats/el.ini b/languages/WorldCatFormats/el.ini new file mode 100644 index 00000000000..908b7f7c916 --- /dev/null +++ b/languages/WorldCatFormats/el.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +audiobook = "Ηχητικό Βιβλίο" +game = "Παιχνίδι" +intmm = "Διαδραστικά Πολυμέσα" +toy = "Παιδικό Παιχνίδι" +vis = "Οπτικό Υλικό" diff --git a/languages/el.ini b/languages/el.ini index e0691971ecc..e149e1f0631 100644 --- a/languages/el.ini +++ b/languages/el.ini @@ -77,6 +77,7 @@ APA Citation = "Παραπομπή APA" APA Edition Citation = "Παραπομπή σε μορφή APA (7η εκδ.)" applied_filter = "Εφαρμοσμένο φίλτρο:" applied_filters = "Φίλτρα που έχουν εφαρμοστεί:" +Apply filters = "Εφαρμογή φίλτρων" Archival Material = "Αρχειακό Υλικό" Article = "Άρθρο" Ask a Librarian = "Ερώτηση σε βιβλιοθηκονόμο" @@ -430,6 +431,7 @@ explain_coord = "* %%coord%% (προσαρμόστε για αριθμό ταυ explain_difference_score = "Διαφορά με την κορυφαία βαθμολογία" explain_disabled = "Η επεξήγηση είναι απενεργοποιημένη για το %%searchClassId%%" explain_for_search = "Επεξήγηση αναζήτησης" +explain_function_query_label = "Λειτουργία" explain_modified_value = "Προιόν του %%relevanceValue%% (τιμή συνάφειας)" explain_modifier = "με έναν τροποποιητή %%modifier%%" explain_record_score = "βαθμολογία εγγραφής" @@ -437,6 +439,7 @@ explain_relevance = "ID εγγραφής: %%recordId%% βρέθηκε με τι explain_relevance_score = "Βαθμολογία Συνάφειας" explain_result_list_chart_title = "Βαθμολογία: %%score%%" explain_result_list_hint = "Βαθμολογία συνάφειας. Κάντε κλικ για να δείτε την αναλυτική περιγραφή." +explain_show_raw = "Εμφάνιση ακατέργαστης επεξήγησης" explain_sum = "άθροισμα" explain_top_relevance = "Συνάφεια Κορυφαίων Αποτελεσμάτων" Export = "Εξαγωγή" @@ -621,6 +624,7 @@ hold_edit_title = "Αλλαγή Πληροφορίας Κράτησης" hold_empty_selection = "Δεν επιλέχτηκαν κρατήσεις" hold_error_age_restricted = "Δεν μπορεί να γίνει κράτηση στο τεκμήριο λόγω ηλικιακών περιορισμών." hold_error_blocked = "Δεν έχετε δικαίωμα να υποβάλετε αίτημα κράτησης για αυτό το τεκμήριο" +hold_error_current_loan_patron_group = "Αυτό το τεκμήριο δεν μπορεί να ζητηθεί επί του παρόντος." hold_error_fail = "Το αίτημά σας απέτυχε. Απευθυνθείτε στην εξυπηρέτηση για βοήθεια" hold_error_item_not_holdable = "Δεν μπορεί να γίνει αίτηση για αυτό το τεκμήριο." hold_error_not_holdable = "Δεν μπορεί να γίνει αίτηση για αυτό το υλικό." @@ -668,6 +672,7 @@ ill_request_available = "Διαθέσιμο" ill_request_cancel = "Ακύρωση αιτήματος διαδανεισμού" ill_request_cancel_all = "Ακύρωση όλων των αιτημάτων διαδανεισμού" ill_request_cancel_fail = "Το αίτημά σας δεν ακυρώθηκε. Απευθυνθείτε στην εξυπηρέτηση για βοήθεια" +ill_request_cancel_fail_items = "%%count%% αιτήματα δεν μπόρεσαν να ακυρωθούν." ill_request_cancel_selected = "Ακύρωση των επιλεγμένων αιτημάτων διαδανεισμού" ill_request_cancel_success = "Το αίτημά σας ακυρώθηκε με επιτυχία" ill_request_cancel_success_items = "%%count%% Τα αιτήματά σας ακυρώθηκαν με επιτυχία" @@ -840,6 +845,7 @@ More options = "Περισσότερες επιλογές" More Summon results = "Περισσότερα αποτελέσματα (Summon)…" More Topics = "Περισσότερα θέματα" more_authors_abbrev = "κ.ά." +more_by_author = "Περισσότερα από %%name%%" more_ellipsis = "περισσότερα…" more_info_toggle = "Εμφάνιση/απόκρυψη περισσότερων πληροφοριών." more_options_ellipsis = "Περισσότερες επιλογές…" @@ -886,6 +892,7 @@ no_email_address = "Λείπει η διεύθυνση email." no_items_selected = "Δεν επιλέχθηκαν τεκμήρια" no_proxied_user = "(αίτημα για εσάς)" nohit_active_filters = "Ένα ή περισσότερα φίλτρα έχουν εφαρμοστεί σε αυτή την αναζήτηση. Αν τα φίλτρα αναζήτησης αφαιρεθούν, θα μπορέσετε να ανακτήσετε περισσότερα αποτελέσματα." +nohit_busy = "Το σύστημα είναι πολύ απασχολημένο για να δώσει απάντηση αυτή τη στιγμή. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα." nohit_change_tab = 'Κάνετε αναζήτηση στην καρτέλα "%%activeTab%%". Μπορεί να βρείτε σχετικά αποτελέσματα σε μια από τις άλλες καρτέλες:' nohit_filters = "Ενεργά φίλτρα αναζήτησης:" nohit_heading = "Κανένα αποτέλεσμα!" @@ -1202,6 +1209,7 @@ renew_all = "Ανανέωση όλων των τεκμηρίων" renew_determine_fail = "Δεν μπορεί να βεβαιωθεί η ανανέωση του τεκμηρίου. Απευθυνθείτε στην εξυπηρέτηση για βοήθεια." renew_empty_selection = "Δεν έχουν επιλεγεί τεκμήρια" renew_error = "Δεν είναι δυνατή η ανανέωση του τεκμηρίου. Απευθυνθείτε στην εξυπηρέτηση για βοήθεια" +renew_error_summary = "Αδυναμία ανανέωσης {count, plural, =1 {1 τεκμηρίου} other {# τεκμηρίων}} λόγω σφαλμάτων." renew_fail = "Η ανανέωση του τεκμηρίου απέτυχε" renew_item = "Ανανέωση τεκμηρίου" renew_item_due = "Το τεκμήριο θα πρέπει να επιστραφεί μέσα στο επόμενο 24ωρο" @@ -1214,6 +1222,7 @@ renew_item_requested = "Το τεκμήριο αυτό έχει ζητηθεί renew_select_box = "Ανανέωση τεκμηρίου" renew_selected = "Ανανέωση επιλεγμένων τεκμηρίων" renew_success = "Η ανανέωση του τεκμηρίου πέτυχε" +renew_success_summary = "Επιτυχής ανανέωση {count, plural, =1 {1 τεκμηρίου} other {# τεκμηρίων}}." Renewed = "Ανανεώθηκε" Request full text = "Αίτημα για πλήρες κείμενο" request_in_transit = "Σε μεταφορά προς την τοποθεσία παραλαβής" @@ -1285,6 +1294,7 @@ seconds_abbrev = "δλ" see all = "Προβολή όλων" See also = "Δείτε επίσης" see_all_ellipsis = "Προβολή όλων…" +Select multiple filters = "Επιλογή πολλαπλών φίλτρων" Select this record = "Επιλογή αυτής της εγγραφής" Select your carrier = "Επιλογή παρόχου" select_all = "Επιλογή όλων των εγγραφών" @@ -1345,6 +1355,8 @@ sort_due_date_desc = "Ημ/νια επιστροφής (φθίνουσα)" sort_relevance = "Με σχετικότητα" sort_return_date_asc = "Επιστράφηκε (αύξουσα)" sort_return_date_desc = "Επιστράφηκε (φθίνουσα)" +sort_saved = "Ημερομηνία Αποθήκευσης (νεότερη πρώτα)" +sort_saved_asc = "Ημερομηνία Αποθήκευσης (παλαιότερη πρώτα)" sort_title = "Με Τίτλο" sort_year = "Με Ημερομηνία (φθιν.)" sort_year_asc = "Με Ημερομηνία (αυξ.)" @@ -1353,6 +1365,7 @@ Source Title = "Τίτλος πηγής" spell_expand_alt = "Επέκταση αναζήτησης" spell_suggest = "Εναλλακτικές αναζητήσεις" Staff View = "Λεπτομερής προβολή" +standalone_record_link = "Μεμονωμένη Εγγραφή" Start a new Advanced Search = "Ξεκινήστε νέα σύνθετη αναζήτηση" Start a new Basic Search = "Ξεκινήστε νέα αναζήτηση" Start Page = "Αρχική" @@ -1365,6 +1378,7 @@ storage_retrieval_request_available = "Διαθέσιμο" storage_retrieval_request_cancel = "Ακύρωση αιτήματος ανάκτησης από αποθήκη" storage_retrieval_request_cancel_all = "Ακύρωση όλων των αιτημάτων ανάκτησης από αποθήκη" storage_retrieval_request_cancel_fail = "Το αίτημά σας δεν ακυρώθηκε. Απευθυνθείτε στην εξυπηρέτηση για βοήθεια" +storage_retrieval_request_cancel_fail_items = "%%count%% αιτήματα δεν μπόρεσαν να ακυρωθούν" storage_retrieval_request_cancel_selected = "Ακύρωση των επιλεγμένων αιτημάτων ανάκτησης από αποθήκη" storage_retrieval_request_cancel_success = "Το αίτημά σας ακυρώθηκε με επιτυχία" storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% Τα αιτήματά σας ακυρώθηκαν με επιτυχία" @@ -1451,6 +1465,7 @@ toggle_dropdown = "Εμφάνιση/απόκρυψη αναπτυσσόμενη Too Many Email Recipients = "Πάρα πολλοί παραλήπτες email" too_many_favorites = "Η λίστα είναι πολύ μεγάλη για να προβληθεί. κάντε ανακατανομή των αγαπημένων σας σε περισσότερες λίστες ή βάλτε περιορισμούς χρησιμοποιώντας ετικέτες." too_many_new_items = "Τα τεκμήρια είναι πάρα πολλά για να εμφανιστούν σε μια λίστα. Περιορίστε την αναζήτησή σας." +too_many_query_terms = "Παρακαλώ απλοποιήστε το ερώτημά σας. Περιέχει περισσότερους όρους (%%terms%%) από το όριο του συστήματος (%%maxTerms%%)." too_many_reserves = "Τα δεσμευμένα τεκμήρια είναι πάρα πολλά για να εμφανιστούν σε μια λίστα. Περιορίστε την αναζήτησή σας." top_facet_label = "%%label%% σχετικά με την αναζήτησή σας." Topic = "Θέμα" @@ -1531,6 +1546,8 @@ What am I looking at = "Τι είναι αυτό που βλέπω;" widen_prefix = "Διευρύνετε την έρευνά σας σε" wiki_link = "Παρέχεται από τη Wikipedia" with filters = "με φίλτρα" +worldcat_group_related_editions = "Ομαδοποίηση Σχετιζόμενων Εκδόσεων" +worldcat_group_variant_records = "Ομαδοποίηση Group Variant Records" Year of Publication = "Έτος έκδοσης" You do not have any fines = "Δεν έχετε πρόστιμα" You do not have any holds or recalls placed = "Δεν έχετε αιτήματα κράτησης ή ανάκλησης"