diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8596b9e..5f53b79 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-11 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-14 00:36+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-26 23:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-20 23:48+1000\n" "Last-Translator: Ser82-png \n" "Language-Team: \n" "Language: ru\n" @@ -20,32 +20,59 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: data/io.github.nokse22.minitext.desktop.in:3 -#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:6 +#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:9 src/main.py:90 +#: src/window.ui:7 msgid "Mini Text" msgstr "Мини-текст" -#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:8 +#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:11 msgid "" -"A very small and minimalistic text viewer with minimal editing capabilities. " -"Best used with 'Always on Top' and/or 'Always on Visible Workspace'. It " -"doesn't save or load files, just your clipboard. It is meant to be used as a " -"place where to edit text to be pasted. Use Ctrl+Plus and Ctrl+Minus to " -"change the font size." +"A very small and minimalistic digital scratch pad with minimal editing " +"capabilities. Best used with 'Always on Top' and/or 'Always on Visible " +"Workspace'. It doesn't save or load files, just your clipboard." msgstr "" -"Очень маленький и минималистичный просмотрщик текста с минимальными " -"возможностями редактирования. Лучше всего использовать с «Поверх всех окон» " -"и/или «Всегда в видимом рабочем пространстве». Он не сохраняет и не " -"загружает файлы, использует только ваш буфер обмена. Он предназначен для " -"использования в качестве места для редактирования вставляемого текста. Для " -"изменения размера шрифта используйте Ctrl+Плюс и Ctrl+Минус." +"Очень маленький и минималистичный блокнот с минимальными возможностями " +"редактирования. Лучше всего использовать в режиме «Поверх всех окон» и/или " +"«Всегда в видимом рабочем пространстве». Он не сохраняет и не загружает " +"файлы, использует только ваш буфер обмена." -#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:13 -msgid "Ephemeral text edits" -msgstr "Эфемерные правки текста" +#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:15 +msgid "Ephemeral scratch pad" +msgstr "Эфемерный блокнот для записей" -#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:14 -msgid "Nokse" -msgstr "Nokse" +#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:47 +msgid "Added screenshot" +msgstr "Добавлен снимок экрана" + +#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:48 +msgid "Added branding colors" +msgstr "Добавлены фирменные цвета" + +#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:49 +msgid "Added Hindi translation" +msgstr "Добавлен перевод на хинди" + +#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:50 +msgid "Added Estonian translation" +msgstr "Добавлен перевод на эстонский язык" + +#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:51 +msgid "Added Bulgarian translation" +msgstr "Добавлен перевод на болгарский язык" + +#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:110 +msgid "Mini text displaying text with a small window" +msgstr "Отображение текста в окне маленького размера приложения «Мини-текст»" + +#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:115 +msgid "Mini text displaying text with a medium window" +msgstr "Отображение текста в окне среднего размера приложения «Мини-текст»" + +#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:120 +msgid "Mini text displaying text with a small window in dark mode" +msgstr "" +"Отображение текста в окне маленького размера приложения «Мини-текст» с " +"использованием тёмного режима" #: src/gtk/help-overlay.ui:11 msgctxt "shortcut window" @@ -87,9 +114,9 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Reset Font Size" msgstr "Сбросить размер шрифта" -#: src/main.py:101 +#: src/main.py:102 msgid "translator-credits" -msgstr "Ser82-png , 2023" +msgstr "Ser82-png , 2023-2024" #: src/window.ui:98 msgid "Increase Text Size" @@ -119,6 +146,9 @@ msgstr "_Комбинации клавиш" msgid "_About Mini Text" msgstr "_О приложении" +#~ msgid "Nokse" +#~ msgstr "Nokse" + #~ msgid "_Preferences" #~ msgstr "_Параметры"