diff --git a/docs/locale/de/LC_MESSAGES/glacier_basics.po b/docs/locale/de/LC_MESSAGES/glacier_basics.po index 6efe184..fe12896 100644 --- a/docs/locale/de/LC_MESSAGES/glacier_basics.po +++ b/docs/locale/de/LC_MESSAGES/glacier_basics.po @@ -47,31 +47,40 @@ msgstr "" #: ../../glacier_basics.rst:4 msgid "Introduction to glaciers" -msgstr "" +msgstr "Einführung Gletscher" #: ../../glacier_basics.rst:10 msgid "" "A collection of free glacier graphics that can be used for education and " "outreach." msgstr "" +"Eine Sammlung an frei zugänglichen Gletscher Grafiken die für Ausbildung " +" und Öffentlichkeitsarbeit verwendet werden können." #: ../../glacier_basics.rst:14 msgid "" "**License**: `Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International " "License `_" msgstr "" +"**Lizenz**: `Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International " +"License `_" #: ../../glacier_basics.rst:20 msgid "" "Feel free to use / adapt the graphics, but always refer to the original " "author and share them with a compatible license." msgstr "" +"Fühlen Sie sich frei die Grafiken zu verwenden / anzupassen, beziehen " +"Sie sich jedoch immer auf den Originalautor und teilen Sie sie mit einer " +"kompatiblen Lizenz." #: ../../glacier_basics.rst:23 msgid "" "**Author**: Anne Maussion, `Atelier les Gros yeux " "`_" msgstr "" +"**Autor**: Anne Maussion, `Atelier les Gros yeux " +"`_" #: ../../glacier_basics.rst:25 msgid "" @@ -80,6 +89,10 @@ msgid "" "explain the concepts of accumulation, ablation, equilibrium line altitude" " and mass movements in a glacier." msgstr "" +"Diese Reihe an Grafiken wurde für einen Vortrag von `Fabien Maussion" +" `_ für ein breites Publikum erstellt. " +"Er benutzte die Grafiken, um die Konzepte der Akkumulation, der Ablation, " +"der Höhe der Gleichgewichtslinie und der Massenbewegungen in einem Gletscher zu erklären." #: ../../glacier_basics.rst:30 msgid "" @@ -88,10 +101,14 @@ msgid "" "`_" msgstr "" +"**Download**: `zip file `_, `gif " +"`_" #: ../../glacier_basics.rst:33 msgid "Single images with explanations" -msgstr "" +msgstr "Einzelbilder mit Erklärungen" #: ../../glacier_basics.rst:38 msgid "" @@ -99,12 +116,16 @@ msgid "" " looking at a typical mountain glacier from a cross-section along the " "main ice flow." msgstr "" +"Das erste Bild zeigt nur die Rahmenbedinungen und erklärt, dass wir hier einen " +"typischen Gebirgsgletscher im Querschnitt entlang des Haupteisflusses betrachten. #: ../../glacier_basics.rst:45 msgid "" "We then announce that we are looking at the processes at the glacier " "surface first. This helps to bring the focus to it first." msgstr "" +"Infolge kündigen wir an, dass wir uns zuerst die Prozesse an der " +"Gletscheroberfläche ansehen werden. Das hilft, den Fokus darauf zu lenken." #: ../../glacier_basics.rst:51 msgid "" @@ -112,6 +133,9 @@ msgid "" "measure it, typical values... The time you want to spend on it is up to " "you. Note that some snow flakes now appears on the upper left corner!" msgstr "" +"**Akkumulation**: Definition, welche Prozesse sind im Spiel, wie wird sie gemessen, " +"typische Werte... Die Zeit, die Sie damit verbringen wollen, bleibt Ihnen überlassen. " +"Man beachte die nun erschienen Schneeflocken in der oberen linken Ecke!" #: ../../glacier_basics.rst:59 msgid "" @@ -119,6 +143,9 @@ msgid "" "it, typical values... The time you want to spend on it is up to you. Note" " that a sun now appears on the upper right corner!" msgstr "" +"**Ablation**: Definition, welche Prozesse sind im Spiel, wie wird sie gemessen, " +"typische Werte... Die Zeit, die Sie damit verbringen wollen, bleibt Ihnen überlassen. " +"Man beachte die nun erschienene Sonne in der oberen rechten Ecke!" #: ../../glacier_basics.rst:67 msgid "" @@ -126,6 +153,9 @@ msgid "" "values... The time you want to spend on it is up to you. Note that the " "formula is now complete!" msgstr "" +"**Massen Bilanz**: Definition, über welche Periode wird sie gemessen, " +"typische Werte... Die Zeit, die Sie damit verbringen wollen, bleibt Ihnen überlassen. " +"Sie sehen, dass die Formel nun vollständig ist!" #: ../../glacier_basics.rst:75 msgid "" @@ -134,10 +164,14 @@ msgid "" "bring your talk to, you can use the mass flux arrow to explain the " "principles of ice thickness inversion using mass conservation principles." msgstr "" +"Das Ungleichgewicht zwischen Akkumulation und Ablation wird durch eine " +"**Bewegung des Eis** von oben nach unten kompensiert. Wenn Sie Ihren Vortrag " +"auf diesen Punkt ausrichten möchten, können Sie den Pfeil für den Massenfluss verwenden, " +"um die Prinzipien der Eisdickeninversion anhand der Prinzipien der Massenerhaltung zu erklären." #: ../../glacier_basics.rst:83 msgid "Concept of **Equilibrium Line Altitude** (ELA)." -msgstr "" +msgstr "Konzept der **Höhe der Gleichgewichtslinie** (ELA)." #: ../../glacier_basics.rst:88 msgid "" @@ -145,6 +179,10 @@ msgid "" "ELA. You might want to highlight the changes in surface mass budget as " "well as the increased solid precipitation and/or the shaded sun." msgstr "" +"Mehr Akkumulation und/oder weniger Ablation führt zu einer **Verringerung** " +"der ELA. Wenn Sie die Veränderung in der Oberflächen Massenbilanz ebenso " +"wie den erhöhten festen Niederschlag und/oder die abgeschattete Sonne " +"hervorheben möchten." #: ../../glacier_basics.rst:95 msgid "" @@ -152,6 +190,9 @@ msgid "" "the wider arrow) and results in a glacier advance. See the response time " "section below for a companion graphic." msgstr "" +"Dieses neue Ungleichgewicht erhöht den Eisfluss des Gletschers (daher " +"der breitere Pfeil) und resultiert in einem Gletschervorstoß. Eine " +"Begleitgrafik finden Sie im Abschnitt über die Reaktionszeit." #: ../../glacier_basics.rst:103 msgid "" @@ -159,6 +200,10 @@ msgid "" "ELA. You might want to highlight the changes in surface mass budget as " "well as the decreased solid precipitation and/or the stronger sun." msgstr "" +"Weniger Akkumulation und/oder mehr Ablation führt zu einem **Anstieg** " +"der ELA. Wenn Sie die Veränderung in der Oberflächen Massenbilanz ebenso " +"wie den verringerten festen Niederschlag und/oder die verstärkte Sonne " +"hervorheben möchten." #: ../../glacier_basics.rst:110 msgid "" @@ -166,4 +211,7 @@ msgid "" "the thinner arrow) and results in a glacier retreat. See " ":ref:`glacier_lowpass` for a companion graphic." msgstr "" +"Dieses neue Ungleichgewicht verringert den Eisfluss des Gletschers (daher " +"der dünnere Pfeil) und resultiert in einem Gletscherrückzug. Siehe " +":ref:`glacier_lowpass` für eine Begleitgrafik."