diff --git a/docs/locale/de/LC_MESSAGES/glacier_basics.po b/docs/locale/de/LC_MESSAGES/glacier_basics.po
index 6efe184..fe12896 100644
--- a/docs/locale/de/LC_MESSAGES/glacier_basics.po
+++ b/docs/locale/de/LC_MESSAGES/glacier_basics.po
@@ -47,31 +47,40 @@ msgstr ""
#: ../../glacier_basics.rst:4
msgid "Introduction to glaciers"
-msgstr ""
+msgstr "Einführung Gletscher"
#: ../../glacier_basics.rst:10
msgid ""
"A collection of free glacier graphics that can be used for education and "
"outreach."
msgstr ""
+"Eine Sammlung an frei zugänglichen Gletscher Grafiken die für Ausbildung "
+" und Öffentlichkeitsarbeit verwendet werden können."
#: ../../glacier_basics.rst:14
msgid ""
"**License**: `Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International "
"License `_"
msgstr ""
+"**Lizenz**: `Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International "
+"License `_"
#: ../../glacier_basics.rst:20
msgid ""
"Feel free to use / adapt the graphics, but always refer to the original "
"author and share them with a compatible license."
msgstr ""
+"Fühlen Sie sich frei die Grafiken zu verwenden / anzupassen, beziehen "
+"Sie sich jedoch immer auf den Originalautor und teilen Sie sie mit einer "
+"kompatiblen Lizenz."
#: ../../glacier_basics.rst:23
msgid ""
"**Author**: Anne Maussion, `Atelier les Gros yeux "
"`_"
msgstr ""
+"**Autor**: Anne Maussion, `Atelier les Gros yeux "
+"`_"
#: ../../glacier_basics.rst:25
msgid ""
@@ -80,6 +89,10 @@ msgid ""
"explain the concepts of accumulation, ablation, equilibrium line altitude"
" and mass movements in a glacier."
msgstr ""
+"Diese Reihe an Grafiken wurde für einen Vortrag von `Fabien Maussion"
+" `_ für ein breites Publikum erstellt. "
+"Er benutzte die Grafiken, um die Konzepte der Akkumulation, der Ablation, "
+"der Höhe der Gleichgewichtslinie und der Massenbewegungen in einem Gletscher zu erklären."
#: ../../glacier_basics.rst:30
msgid ""
@@ -88,10 +101,14 @@ msgid ""
"`_"
msgstr ""
+"**Download**: `zip file `_, `gif "
+"`_"
#: ../../glacier_basics.rst:33
msgid "Single images with explanations"
-msgstr ""
+msgstr "Einzelbilder mit Erklärungen"
#: ../../glacier_basics.rst:38
msgid ""
@@ -99,12 +116,16 @@ msgid ""
" looking at a typical mountain glacier from a cross-section along the "
"main ice flow."
msgstr ""
+"Das erste Bild zeigt nur die Rahmenbedinungen und erklärt, dass wir hier einen "
+"typischen Gebirgsgletscher im Querschnitt entlang des Haupteisflusses betrachten.
#: ../../glacier_basics.rst:45
msgid ""
"We then announce that we are looking at the processes at the glacier "
"surface first. This helps to bring the focus to it first."
msgstr ""
+"Infolge kündigen wir an, dass wir uns zuerst die Prozesse an der "
+"Gletscheroberfläche ansehen werden. Das hilft, den Fokus darauf zu lenken."
#: ../../glacier_basics.rst:51
msgid ""
@@ -112,6 +133,9 @@ msgid ""
"measure it, typical values... The time you want to spend on it is up to "
"you. Note that some snow flakes now appears on the upper left corner!"
msgstr ""
+"**Akkumulation**: Definition, welche Prozesse sind im Spiel, wie wird sie gemessen, "
+"typische Werte... Die Zeit, die Sie damit verbringen wollen, bleibt Ihnen überlassen. "
+"Man beachte die nun erschienen Schneeflocken in der oberen linken Ecke!"
#: ../../glacier_basics.rst:59
msgid ""
@@ -119,6 +143,9 @@ msgid ""
"it, typical values... The time you want to spend on it is up to you. Note"
" that a sun now appears on the upper right corner!"
msgstr ""
+"**Ablation**: Definition, welche Prozesse sind im Spiel, wie wird sie gemessen, "
+"typische Werte... Die Zeit, die Sie damit verbringen wollen, bleibt Ihnen überlassen. "
+"Man beachte die nun erschienene Sonne in der oberen rechten Ecke!"
#: ../../glacier_basics.rst:67
msgid ""
@@ -126,6 +153,9 @@ msgid ""
"values... The time you want to spend on it is up to you. Note that the "
"formula is now complete!"
msgstr ""
+"**Massen Bilanz**: Definition, über welche Periode wird sie gemessen, "
+"typische Werte... Die Zeit, die Sie damit verbringen wollen, bleibt Ihnen überlassen. "
+"Sie sehen, dass die Formel nun vollständig ist!"
#: ../../glacier_basics.rst:75
msgid ""
@@ -134,10 +164,14 @@ msgid ""
"bring your talk to, you can use the mass flux arrow to explain the "
"principles of ice thickness inversion using mass conservation principles."
msgstr ""
+"Das Ungleichgewicht zwischen Akkumulation und Ablation wird durch eine "
+"**Bewegung des Eis** von oben nach unten kompensiert. Wenn Sie Ihren Vortrag "
+"auf diesen Punkt ausrichten möchten, können Sie den Pfeil für den Massenfluss verwenden, "
+"um die Prinzipien der Eisdickeninversion anhand der Prinzipien der Massenerhaltung zu erklären."
#: ../../glacier_basics.rst:83
msgid "Concept of **Equilibrium Line Altitude** (ELA)."
-msgstr ""
+msgstr "Konzept der **Höhe der Gleichgewichtslinie** (ELA)."
#: ../../glacier_basics.rst:88
msgid ""
@@ -145,6 +179,10 @@ msgid ""
"ELA. You might want to highlight the changes in surface mass budget as "
"well as the increased solid precipitation and/or the shaded sun."
msgstr ""
+"Mehr Akkumulation und/oder weniger Ablation führt zu einer **Verringerung** "
+"der ELA. Wenn Sie die Veränderung in der Oberflächen Massenbilanz ebenso "
+"wie den erhöhten festen Niederschlag und/oder die abgeschattete Sonne "
+"hervorheben möchten."
#: ../../glacier_basics.rst:95
msgid ""
@@ -152,6 +190,9 @@ msgid ""
"the wider arrow) and results in a glacier advance. See the response time "
"section below for a companion graphic."
msgstr ""
+"Dieses neue Ungleichgewicht erhöht den Eisfluss des Gletschers (daher "
+"der breitere Pfeil) und resultiert in einem Gletschervorstoß. Eine "
+"Begleitgrafik finden Sie im Abschnitt über die Reaktionszeit."
#: ../../glacier_basics.rst:103
msgid ""
@@ -159,6 +200,10 @@ msgid ""
"ELA. You might want to highlight the changes in surface mass budget as "
"well as the decreased solid precipitation and/or the stronger sun."
msgstr ""
+"Weniger Akkumulation und/oder mehr Ablation führt zu einem **Anstieg** "
+"der ELA. Wenn Sie die Veränderung in der Oberflächen Massenbilanz ebenso "
+"wie den verringerten festen Niederschlag und/oder die verstärkte Sonne "
+"hervorheben möchten."
#: ../../glacier_basics.rst:110
msgid ""
@@ -166,4 +211,7 @@ msgid ""
"the thinner arrow) and results in a glacier retreat. See "
":ref:`glacier_lowpass` for a companion graphic."
msgstr ""
+"Dieses neue Ungleichgewicht verringert den Eisfluss des Gletschers (daher "
+"der dünnere Pfeil) und resultiert in einem Gletscherrückzug. Siehe "
+":ref:`glacier_lowpass` für eine Begleitgrafik."