Skip to content

Commit

Permalink
[tx] saving translated strings from languages with less than 33%trans…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…lated
  • Loading branch information
cvvergara committed Mar 4, 2020
1 parent 327ef36 commit 9917cde
Show file tree
Hide file tree
Showing 409 changed files with 75,848 additions and 0 deletions.
98 changes: 98 additions & 0 deletions locale/pl/LC_MESSAGES/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,98 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2018, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# Milena Nowotarska <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 16:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-21 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/osgeo/teams/66156/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"

#: ../../build/doc/index.rst:3
msgid "Welcome to |osgeolive-version|"
msgstr "Witaj w |osgeolive-version|"

#: ../../build/doc/index.rst:19
msgid ""
"`OSGeoLive <http://live.osgeo.org>`_ is a self-contained bootable DVD, USB "
"thumb drive or Virtual Machine based on `Lubuntu <http://lubuntu.net>`_, "
"that allows you to try a wide variety of open source geospatial software "
"without installing anything. It is composed entirely of free software, "
"allowing it to be freely distributed, duplicated and passed around."
msgstr ""
"`OSGeoLive <http://live.osgeo.org>`_ jest to startowe DVD, PenDrive USB lub "
"wirtualna maszyna z systemem `Lubuntu <http://lubuntu.net>`_. Pozwala na "
"wypróbowanie szerokiego wachlarza oprogramowania open source do zastosowań "
"geoprzestrzennych, bez konieczności ich instalowania. Na płycie znajduje się"
" wyłącznie oprogramowanie opatrzone wolnymi licencjami, uprawniającymi do "
"powielania i rozpowszechniania go."

#: ../../build/doc/index.rst:31
msgid ""
"It provides pre-configured applications for a range of geospatial use cases,"
" including storage, publishing, viewing, analysis and manipulation of data. "
"It also contains sample datasets and documentation."
msgstr ""
"OSGeo-Live zawiera wstępnie skonfigurowane aplikacje przydatne w wielu "
"zadaniach geoprzestrzennych, takich jak przechowywanie, publikowanie, "
"przeglądanie, analizy i przetwarzanie danych. Płyta zawiera również zestawy "
"danych do ćwiczeń i dokumentację."

#: ../../build/doc/index.rst:35
msgid "To try out the applications, simply:"
msgstr "Aby wypróbować aplikacje zgromadzone na OSGeo-Live, po prostu:"

#: ../../build/doc/index.rst:37
msgid "Insert DVD or USB thumb drive in computer or virtual machine."
msgstr "Włóż DVD lub pendrive USB do komputera lub maszyny wirtualnej."

#: ../../build/doc/index.rst:38
msgid "Reboot computer. (verify boot device order if necessary)"
msgstr "Zrestartuj komputer (ewentualnie sprawdź kolejność bootowania)."

#: ../../build/doc/index.rst:39
msgid "Press \"Enter\" to startup & login."
msgstr "Naciśnij \"Enter\" aby się zalogować."

#: ../../build/doc/index.rst:40
msgid "Select and run applications from the \"Geospatial\" menu."
msgstr "Wypróbuj aplikacje znajdujące się w menu “Geospatial”."

#: ../../build/doc/index.rst:42
msgid ""
"OSGeoLive is an `OSGeo Foundation <http://osgeo.org/>`_ project. The OSGeo "
"Foundation is a not-for-profit supporting Geospatial Open Source Software "
"development, promotion and `education <http://www.geoforall.org/>`_."
msgstr ""

#: ../../build/doc/index.rst:47
msgid "Quick Starts"
msgstr "Szybkie wprowadzenia"

#: ../../build/doc/index.rst:81
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentacja"

#: ../../build/doc/index.rst:83
msgid ""
"A half hour `presentation <presentation.html>`_, highlighting all OSGeoLive "
"applications, is available with slides, script, and `abstract "
"<presentation/abstract.txt>`_."
msgstr ""
"Półgodzinna `prezentacja <presentation.html>`_ omawiająca wszystkie zawarte "
"na OSGeo-Live programy, dostępna jest w postaci slajdów, skryptów i "
"`abstraktów <presentation/abstract.txt>`_."
79 changes: 79 additions & 0 deletions locale/pl/LC_MESSAGES/metrics.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,79 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2018, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# Milena Nowotarska <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-06 12:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/osgeo/teams/66156/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"

#: ../../build/doc/metrics.rst:6
msgid "|osgeolive-version| Project Metrics"
msgstr ""

#: ../../build/doc/metrics.rst:8
msgid ""
"Metrics provided by `OpenHUB <https://www.openhub.net/>`_ which are derived "
"from the projects' code repositories. Note these metrics have known "
"deficiencies (such as caused by repositories moving), and only provide "
"partial indications about the projects' development. Lack of change in "
"smaller, concise packages and libraries may simply reflect a level of "
"maturity and completeness."
msgstr ""

#: ../../build/doc/metrics.rst:14
msgid ""
"Viewing the metrics requires an Internet connection and Javascript to be "
"enabled."
msgstr ""

#: ../../build/doc/metrics.rst:23
msgid "Desktop GIS"
msgstr "Desktop GIS"

#: ../../build/doc/metrics.rst:36
msgid "Browser Facing GIS"
msgstr "GIS w przeglądarce internetowej"

#: ../../build/doc/metrics.rst:51
msgid "Web Services"
msgstr ""

#: ../../build/doc/metrics.rst:75
msgid "Data Stores"
msgstr ""

#: ../../build/doc/metrics.rst:86
msgid "Navigation and Maps"
msgstr ""

#: ../../build/doc/metrics.rst:99
msgid "Spatial Tools"
msgstr ""

#: ../../build/doc/metrics.rst:111
msgid "Domain Specific GIS"
msgstr ""

#: ../../build/doc/metrics.rst:119
msgid "Data"
msgstr ""

#: ../../build/doc/metrics.rst:130
msgid "Geospatial Libraries"
msgstr ""
162 changes: 162 additions & 0 deletions locale/pl/LC_MESSAGES/overview/52nWPS_overview.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,162 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2018, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# Milena Nowotarska <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 16:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/osgeo/teams/66156/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:15
msgid "52 North WPS"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:18
msgid "About"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:20
msgid ""
"The 52°North `Web Processing Service (WPS) "
"<http://www.opengeospatial.org/standards/wps>`__ enables web access to "
"geospatial processing algorithms provided by Sextante, ArcGIS Server, R, "
"GRASS 7, or custom developed functions. Algorithms may be as simple as "
"determining the difference in influenza cases between two different seasons,"
" or as complicated as a global climate change model."
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:32
msgid "Core Features"
msgstr "Główne funkcje"

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:34
msgid "Core GIS functions:"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:36
msgid "SimpleBufferAlgorithm"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:37
msgid "DouglasPeuckerAlgorithm"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:38
msgid "IntersectionAlgorithm"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:39
msgid "AddRasterValuesAlgorithm"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:40
msgid "CoordinateTransformAlgorithm"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:42
msgid "Backend algorithms available through:"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:44
msgid "Sextante"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:45
msgid "ArcGIS Server"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:46
msgid "R"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:47
msgid "GRASS 7"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:49
msgid "Input and Output formats supported:"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:51
msgid ""
"Vector Data: GML2, GML3, SHP files, KML, WKT (Well-known Text), DGN, JSON"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:52
msgid "Raster Data: Geotiff, AsciiGrid, NetCDF, JPEG, PNG, HDF-EOS, ERDAS HFA"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:53
msgid "Outputs can be stored in GeoServer/MapServer"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:55
msgid "A browser based client"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:58
msgid "Implemented Standards"
msgstr "Zaimplementowane standardy"

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:60
msgid "OGC Web Processing Service (WPS)"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:61
msgid "OGC GML2 SimpleFeatures"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:62
msgid "OGC GML3 SimpleFeatures"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:65
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:67
msgid "**Website:** https://52north.org/software/software-projects/wps/"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:69
msgid "**Licence:** GPL 2"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:71
msgid "**Software Version:** |version-52nWPS|"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:73
msgid "**Supported Platforms:** Windows, Linux, Mac"
msgstr "*Systemy operacyjne:** GNU/Linux, Mac OSX, MS Windows"

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:75
msgid "**Commercial Support:** https://52north.org/services/"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:77
msgid "**Other 52°North projects:** :doc:`SOS <./52nSOS_overview>`"
msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:82
msgid "Quickstart"
msgstr "Szybkie wprowadzenie"

#: ../../build/doc/overview/52nWPS_overview.rst:84
msgid ":doc:`Quickstart documentation <../quickstart/52nWPS_quickstart>`"
msgstr ""
Loading

0 comments on commit 9917cde

Please sign in to comment.