From 510393cfec46fcb6850d0690fa5bed678b718064 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Markus Neteler Date: Sun, 26 Apr 2020 22:57:23 +0200 Subject: [PATCH] i18N: sync from Transifex (https://www.transifex.com/grass-gis/grass7/dashboard/) (#558) --- locale/po/grasslibs_fr.po | 4 +-- locale/po/grasswxpy_cs.po | 3 +++ locale/po/grasswxpy_de.po | 3 +++ locale/po/grasswxpy_es.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++--------- locale/po/grasswxpy_fr.po | 3 +++ locale/po/grasswxpy_hu.po | 51 +++++++++++++++++++------------------ locale/po/grasswxpy_it.po | 3 +++ locale/po/grasswxpy_ko.po | 3 +++ locale/po/grasswxpy_pl.po | 3 +++ locale/po/grasswxpy_ro.po | 3 +++ 10 files changed, 91 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/locale/po/grasslibs_fr.po b/locale/po/grasslibs_fr.po index fbdd1dbe50d..8b952036508 100644 --- a/locale/po/grasslibs_fr.po +++ b/locale/po/grasslibs_fr.po @@ -10360,8 +10360,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to seek" msgstr "Recherche impossible" -#~ msgid "options: arch,build,compiler,path,revision,svn_revision,version" -#~ msgstr "options : arch, build, compilateur, path, révision, révision_svn, version" +msgid "options: arch,build,compiler,path,revision,svn_revision,version" +msgstr "options : arch, build, compilateur, path, révision, révision_svn, version" #~ msgid "Unable to execute command '%s': %s" #~ msgstr "Impossible d'exécuter la commande '%s' : %s" diff --git a/locale/po/grasswxpy_cs.po b/locale/po/grasswxpy_cs.po index 95ab9d05d1a..8e31b7d283f 100644 --- a/locale/po/grasswxpy_cs.po +++ b/locale/po/grasswxpy_cs.po @@ -20821,3 +20821,6 @@ msgstr "&Stáhnout" msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository" msgstr "Stáhnout seznam dostupných modulů z GRASS Addons SVN repozitáře" + +#~ msgid "Animation already axists" +#~ msgstr "Animace již existuje" diff --git a/locale/po/grasswxpy_de.po b/locale/po/grasswxpy_de.po index 763a5ada645..5f213a7bba1 100644 --- a/locale/po/grasswxpy_de.po +++ b/locale/po/grasswxpy_de.po @@ -20763,3 +20763,6 @@ msgstr "&Abrufen" msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository" msgstr "Abruf der Modulliste vom GRASS-Addons SVN-Repository" + +#~ msgid "Animation already axists" +#~ msgstr "Die Animation existiert bereits." diff --git a/locale/po/grasswxpy_es.po b/locale/po/grasswxpy_es.po index 3baeb059d2b..092d48183ab 100644 --- a/locale/po/grasswxpy_es.po +++ b/locale/po/grasswxpy_es.po @@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "Por favor provea el nombre de la cámara (generado por i.ortho.camera)" #: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:111 msgid "Please provive an order value (1 if 4 Fiducials, 2 if 8 Fiducials)" -msgstr "" +msgstr "Por favor proporcione un valor de orden (1 si tiene 4 fiduciales, 2 si tiene 8 fiduciales)." #: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:116 msgid "Please provive an output files extension (used by i.rectify)" @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr "Borrar Directorio de mapas" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:258 #, python-format msgid "GRASS GIS %s Startup%s" -msgstr "" +msgstr "GRASS GIS %s inicio%s" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:257 @@ -11792,7 +11792,7 @@ msgstr "No hay suficientes puntos para una línea" #: ../gui/wxpython/startup/guiutils.py:51 msgid "Name for the new mapset:" -msgstr "" +msgstr "Nombre para el nuevo Directorio de mapas:" #: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:150 #, python-brace-format @@ -13462,6 +13462,8 @@ msgid "" "Temporal GIS error:\n" "%s" msgstr "" +"Error del GIS Temporal:\n" +"%s" #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:771 #, python-format @@ -16451,23 +16453,23 @@ msgstr "STVDS" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:282 msgid "Set title for the plot" -msgstr "" +msgstr "Definir título del gráfico" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:287 msgid "Set label for X axis" -msgstr "" +msgstr "Definir etiqueta para el eje X" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:292 msgid "Set label for Y axis" -msgstr "" +msgstr "Definir etiqueta para el eje Y" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:304 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:311 msgid "Path for output CSV file with plotted data" -msgstr "" +msgstr "Ruta al archivo CSV de salida con los datos graficados" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:317 msgid "CVS path" @@ -16475,7 +16477,7 @@ msgstr "" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:323 msgid "Do you want the CSV header?" -msgstr "" +msgstr "Desea el encabezado del CSV?" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:364 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:842 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:846 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:867 @@ -16547,11 +16549,11 @@ msgstr "Problemas al obtener los datos del conjunto de datos vectoriales. Lista #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:802 #, python-brace-format msgid "{pa} already exists, do you want to overwrite?" -msgstr "" +msgstr "{pa} ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:804 msgid "File exists" -msgstr "" +msgstr "El archivo ya existe" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:809 msgid "Please change name of output CSV file or " @@ -16999,7 +17001,7 @@ msgstr "Archivo de Entorno de trabajo GRASS (*.gxw)|*.gxw" #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1391 msgid "Most likely the database, location or mapset does not exist" -msgstr "" +msgstr "Probablemente, la base de datos, la Localización o el Directorio de mapas no existan" #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1394 #, python-brace-format @@ -20897,3 +20899,30 @@ msgstr "Crea un mapa ráster a partir de puntos LAS LiDAR usando estadísticas u msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS." msgstr "Convierte nubes de puntos LAS LiDAR a un mapa vectorial GRASS con libLAS." + +#~ msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons (be patient)..." +#~ msgstr "Obteniendo lista de módulos del repositorio de complementos de GRASS (sea paciente)..." + +#~ msgid "Installs new extension from GRASS AddOns repository." +#~ msgstr "Instala una nueva extensión desde el repositorio de complementos de GRASS." + +#~ msgid "Animation already axists" +#~ msgstr "La animación ya existe" + +#, python-brace-format +#~ msgid "New name for <{n}>" +#~ msgstr "Nuevo nombre para <{n}>" + +#, python-brace-format +#~ msgid "Do you really want to delete map(s) <{m}>?" +#~ msgstr "Realmente desea remover el/los mapa(s) <{m}>?" + +#, python-brace-format +#~ msgid "Do you really want to delete {n} maps?" +#~ msgstr "Realmente desea remover {n} mapas?" + +#~ msgid "No available options" +#~ msgstr "No hay opciones disponibles" + +#~ msgid "Available analyses" +#~ msgstr "Análisis disponibles" diff --git a/locale/po/grasswxpy_fr.po b/locale/po/grasswxpy_fr.po index b0df941005a..69d111e19a7 100644 --- a/locale/po/grasswxpy_fr.po +++ b/locale/po/grasswxpy_fr.po @@ -21132,3 +21132,6 @@ msgstr "Calculatrice raster." #~ msgid "Code revision" #~ msgstr "Révision du code" + +#~ msgid "Animation already axists" +#~ msgstr "L'animation existe déjà" diff --git a/locale/po/grasswxpy_hu.po b/locale/po/grasswxpy_hu.po index 5300f9d4d65..a5068d0672b 100644 --- a/locale/po/grasswxpy_hu.po +++ b/locale/po/grasswxpy_hu.po @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "" #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:77 msgid "break lines/boundaries" -msgstr "" +msgstr "törésvonalak/határok" #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:78 msgid "remove duplicates" @@ -11332,12 +11332,12 @@ msgstr "" #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:477 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:531 msgid "shorter than" -msgstr "" +msgstr "rövidebb mint" #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:477 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:531 msgid "longer than" -msgstr "" +msgstr "hosszabb mint" #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:516 msgid "dangle" @@ -11354,7 +11354,7 @@ msgstr "" #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:595 msgid "Digitize new feature" -msgstr "" +msgstr "Új elem digitalizálás" #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:600 msgid "Add new record into table" @@ -11385,7 +11385,7 @@ msgstr "" #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:629 msgid "Category number" -msgstr "" +msgstr "Kategória szám" #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:645 msgid "Category mode" @@ -11405,7 +11405,7 @@ msgstr "" #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:675 msgid "Delete record from table" -msgstr "" +msgstr "Rekord törlés a táblából" #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:693 msgid "Geometry attributes" @@ -12810,7 +12810,7 @@ msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2731 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:70 msgid "Select font" -msgstr "" +msgstr "Betűkészlet" #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1448 ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:158 msgid "Graphical Modeler" @@ -13265,7 +13265,7 @@ msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:59 msgid "Zoom to selected map layer(s)" -msgstr "" +msgstr "Nagyítás a szelektált térkép réteg(ek)re" #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:61 msgid "Zoom to computational region extent" @@ -13273,7 +13273,7 @@ msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:63 msgid "Pan" -msgstr "" +msgstr "Eltolás" #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:64 msgid "Drag with mouse to pan" @@ -14326,7 +14326,7 @@ msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:172 msgid "&Log file" -msgstr "" +msgstr "Napló fájl" #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:174 msgid "Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when switching off." @@ -15638,7 +15638,7 @@ msgstr "" #: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:294 msgid "No map series nor space-time dataset is added." -msgstr "" +msgstr "Sem térkép sorozatot sem tér-idő adatállományt nem adtak meg." #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:30 msgid "Change animation speed" @@ -16152,7 +16152,7 @@ msgstr "" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:927 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:467 #, python-format msgid "Space time dataset <%s> not found." -msgstr "" +msgstr "<%s> tér-adat adathalmazt nem találom" #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:349 #, python-format @@ -16161,11 +16161,11 @@ msgstr "" #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:185 msgid "The number of maps in space-time datasets has to be the same." -msgstr "" +msgstr "A tér-adat adathalmazokban a térképek számának azonosnak kell lennie." #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:189 msgid "The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the same." -msgstr "" +msgstr "A tér-adat adathalmazok idő típusának (abszolút/relatív) azonosnak kell lennie." #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:193 msgid "The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same." @@ -16194,7 +16194,7 @@ msgstr "Nem tudom a jelmagyarázatot megjeleníteni." #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:475 msgid "Inconsistent number of maps, please check input data." -msgstr "" +msgstr "Inkonzisztens számú térkép, ellenőrizze az input adatokat." #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:505 msgid "No animation to export." @@ -16282,19 +16282,19 @@ msgstr "STVDS" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:282 msgid "Set title for the plot" -msgstr "" +msgstr "Rajz cím" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:287 msgid "Set label for X axis" -msgstr "" +msgstr "X tengely címke" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:292 msgid "Set label for Y axis" -msgstr "" +msgstr "Y tengely címke" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:304 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Címkék" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:311 msgid "Path for output CSV file with plotted data" @@ -16302,11 +16302,11 @@ msgstr "" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:317 msgid "CVS path" -msgstr "" +msgstr "CVS útvonal" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:323 msgid "Do you want the CSV header?" -msgstr "" +msgstr "Akar CVS fejlécet?" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:364 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:842 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:846 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:867 @@ -16355,7 +16355,7 @@ msgstr "" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:639 #, python-format msgid "Temporal resolution: %s" -msgstr "" +msgstr "Időbeli felbontás: %s" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:641 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:376 #, python-format @@ -16382,11 +16382,11 @@ msgstr "" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:804 msgid "File exists" -msgstr "" +msgstr "A fájl létezik" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:809 msgid "Please change name of output CSV file or " -msgstr "" +msgstr "Kérem módosítsa az output CSV fájl nevét vagy" #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:835 msgid "Incorrect coordinates format, should be: x,y" @@ -20366,3 +20366,6 @@ msgstr "" #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1105 msgid "Unable to fetch data.\n" msgstr "" + +#~ msgid "Animation already axists" +#~ msgstr "Animáció már létezik" diff --git a/locale/po/grasswxpy_it.po b/locale/po/grasswxpy_it.po index b637adcb7cf..5bda7ccf1ce 100644 --- a/locale/po/grasswxpy_it.po +++ b/locale/po/grasswxpy_it.po @@ -20878,3 +20878,6 @@ msgstr "Crea un raster da punti LAS LiDAR usando statistiche univariate" msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS." msgstr "Converte nuvole di punti LAS LiDAR in un vettoriale GRASS usando libLAS." + +#~ msgid "Animation already axists" +#~ msgstr "Animazione già esistente" diff --git a/locale/po/grasswxpy_ko.po b/locale/po/grasswxpy_ko.po index d1ae741664f..b1598251091 100644 --- a/locale/po/grasswxpy_ko.po +++ b/locale/po/grasswxpy_ko.po @@ -20341,3 +20341,6 @@ msgstr "" #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1105 msgid "Unable to fetch data.\n" msgstr "" + +#~ msgid "Animation already axists" +#~ msgstr "애니메이션이 이미 존재합니다" diff --git a/locale/po/grasswxpy_pl.po b/locale/po/grasswxpy_pl.po index 2e0daa81c8d..24a5d799e95 100644 --- a/locale/po/grasswxpy_pl.po +++ b/locale/po/grasswxpy_pl.po @@ -20558,3 +20558,6 @@ msgstr "&Pobierz" msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository" msgstr "Pobierz listę wtyczek" + +#~ msgid "Animation already axists" +#~ msgstr "Animacja już istnieje" diff --git a/locale/po/grasswxpy_ro.po b/locale/po/grasswxpy_ro.po index b92573456da..3e5579f4369 100644 --- a/locale/po/grasswxpy_ro.po +++ b/locale/po/grasswxpy_ro.po @@ -20883,3 +20883,6 @@ msgstr "&Obține" msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository" msgstr "Obțina lista modulelor disponibile de la GRASS Addons SVN" + +#~ msgid "Animation already axists" +#~ msgstr "Animația există deja"