-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
Copy pathREADME
38 lines (22 loc) · 1.89 KB
/
README
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
==更新紀錄==
11/07/2015 change compressed flac to original wav
07/03/2015 新版2015音源的日語區完全完成
06/05/2015 從sourceforge搬遷到github
01/??/2015開始2015更新計劃
01/15/2013更新,上傳20140115版。
==目標==
本計畫是作能唱華語(台灣風格)與日語的自由軟體虛擬歌手,徵音梅林。
Purpose of the project is to make a virtual singer "Zhi Yin Mei Lin" which can sing Mardarin(Taiwanese accent) and Japanese.
Pronunciation :Mandarlin- 徵音梅林(Zhi Yin Mei Lin) , Japanese- 徴(ち)音(おん)梅(メイ)林(リン)
==檔案說明==
tar.gz請用 " tar xvf 檔名 " 解開(其他平台請使用可以用的解壓縮軟體來解)
wav目錄裡面的聲波檔是錄音原始檔(24bit 48000hz mono)
發佈版的包裝檔則是已經後製過(去抵噪、消脣齒音等 )的16bit 44100hz mono的聲波取樣,能給UTAU或LINNE平台來使用的。
The publish version is filled with 16 bit 44100hz mono wave sample files. Can be read by UTAU or Linne platform.
===csv===
所有錄音的列表。output.csv、output-srt.csv(簡化版)是華語的,output_japanese.csv是日語的,others是其他項目或者將來增補的。檔案內的項目格式是:
該語文方便人看的音標(注音或者假名),IPA標示,檔名
第一項是為了方便一般人閱讀,其中由於音標有時並不能真實記載實際的語音的變體,例如「ㄇㄛ」這個單獨音,「麼」跟「魔」注音一模一樣,但是實際發音不同,記載上,我們會加上大寫英文的後綴來編碼表示,標示為A的,會選擇日常生活最常用的那一個。
IPA標示則是程式運算的邏輯
檔名是為了跨系統平台,各種編碼系統可以正確顯示而設定,所以編成ASCII,編輯的邏輯使用語言標音的羅馬拼音。
華語首字使用小寫,日語使用首字使用大寫