diff --git a/achievements/563560_loc_japanese.vdf b/achievements/563560_loc_japanese.vdf index 5bab4608d..78a94f042 100644 --- a/achievements/563560_loc_japanese.vdf +++ b/achievements/563560_loc_japanese.vdf @@ -375,29 +375,29 @@ "NEW_ACHIEVEMENT_2557_27_DESC" "Marine Academyの全てのゾーン(ロビーを除く)をちょうど1回ずつ通る。" "NEW_ACHIEVEMENT_2557_28_NAME" "時間が惜しい" "NEW_ACHIEVEMENT_2557_28_DESC" "Lab Ruinsのミッションで、ミュー粒子結晶のボスを3回の攻撃で倒す。" - "NEW_ACHIEVEMENT_2557_29_NAME" "" //"Easy Campaign: Reduction" - "NEW_ACHIEVEMENT_2557_29_DESC" "" //"Complete the Reduction campaign on Easy difficulty or harder." - "NEW_ACHIEVEMENT_2557_30_NAME" "" //"Normal Campaign: Reduction" - "NEW_ACHIEVEMENT_2557_30_DESC" "" //"Complete the Reduction campaign on Normal difficulty or harder." - "NEW_ACHIEVEMENT_2557_31_NAME" "" //"Hard Campaign: Reduction" - "NEW_ACHIEVEMENT_2557_31_DESC" "" //"Complete the Reduction campaign on Hard difficulty or harder." - "NEW_ACHIEVEMENT_2727_0_NAME" "" //"Insane Campaign: Reduction" - "NEW_ACHIEVEMENT_2727_0_DESC" "" //"Complete the Reduction campaign on Insane difficulty or harder." - "NEW_ACHIEVEMENT_2727_1_NAME" "" //"Brutal Campaign: Reduction" - "NEW_ACHIEVEMENT_2727_1_DESC" "" //"Complete the Reduction campaign on Brutal difficulty." - "NEW_ACHIEVEMENT_2727_2_NAME" "" //"Silent Station Speedrun" - "NEW_ACHIEVEMENT_2727_2_DESC" "" //"Complete Silent Station within 4:40 on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "NEW_ACHIEVEMENT_2727_3_NAME" "" //"Operation Sandstorm Speedrun" - "NEW_ACHIEVEMENT_2727_3_DESC" "" //"Complete Operation Sandstorm within 3:00 on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "NEW_ACHIEVEMENT_2727_4_NAME" "" //"Fallen City Speedrun" - "NEW_ACHIEVEMENT_2727_4_DESC" "" //"Complete Fallen City within 1:38 on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "NEW_ACHIEVEMENT_2727_5_NAME" "" //"Stowaway Speedrun" - "NEW_ACHIEVEMENT_2727_5_DESC" "" //"Complete Stowaway within 1:15 on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "NEW_ACHIEVEMENT_2727_6_NAME" "" //"Inevitable Escalation Speedrun" - "NEW_ACHIEVEMENT_2727_6_DESC" "" //"Complete Inevitable Escalation within 6:00 on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "NEW_ACHIEVEMENT_2727_7_NAME" "" //"Nuclear Escort Speedrun" - "NEW_ACHIEVEMENT_2727_7_DESC" "" //"Complete Nuclear Escort within 4:44 on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "NEW_ACHIEVEMENT_2727_8_NAME" "" //"Outstanding Execution: Reduction" - "NEW_ACHIEVEMENT_2727_8_DESC" "" //"Complete the Reduction campaign on Normal difficulty or harder without any marines dying." + "NEW_ACHIEVEMENT_2557_29_NAME" "イージーキャンペーン: Reduction" + "NEW_ACHIEVEMENT_2557_29_DESC" "Reduction キャンペーンの難易度イージー以上をクリアする。" + "NEW_ACHIEVEMENT_2557_30_NAME" "ノーマルキャンペーン: Reduction" + "NEW_ACHIEVEMENT_2557_30_DESC" "Reduction キャンペーンの難易度ノーマル以上をクリアする。" + "NEW_ACHIEVEMENT_2557_31_NAME" "ハードキャンペーン: Reduction" + "NEW_ACHIEVEMENT_2557_31_DESC" "Reduction キャンペーンの難易度ハード以上をクリアする。" + "NEW_ACHIEVEMENT_2727_0_NAME" "エキスパートキャンペーン: Reduction" + "NEW_ACHIEVEMENT_2727_0_DESC" "Reduction キャンペーンの難易度エキスパート以上をクリアする。" + "NEW_ACHIEVEMENT_2727_1_NAME" "ブルータルキャンペーン: Reduction" + "NEW_ACHIEVEMENT_2727_1_DESC" "Reduction キャンペーンの難易度ブルータルをクリアする。" + "NEW_ACHIEVEMENT_2727_2_NAME" "Silent Stationスピードラン" + "NEW_ACHIEVEMENT_2727_2_DESC" "誰も死ぬことなくノーマル以上の難易度のSilent Stationを4:40以内にクリアする。" + "NEW_ACHIEVEMENT_2727_3_NAME" "Operation Sandstormスピードラン" + "NEW_ACHIEVEMENT_2727_3_DESC" "誰も死ぬことなくノーマル以上の難易度のOperation Sandstormを3:00以内にクリアする。" + "NEW_ACHIEVEMENT_2727_4_NAME" "Fallen Cityスピードラン" + "NEW_ACHIEVEMENT_2727_4_DESC" "誰も死ぬことなくノーマル以上の難易度のFallen Cityを1:38以内にクリアする。" + "NEW_ACHIEVEMENT_2727_5_NAME" "Stowawayスピードラン" + "NEW_ACHIEVEMENT_2727_5_DESC" "誰も死ぬことなくノーマル以上の難易度のStowawayを1:15以内にクリアする。" + "NEW_ACHIEVEMENT_2727_6_NAME" "Inevitable Escalationスピードラン" + "NEW_ACHIEVEMENT_2727_6_DESC" "誰も死ぬことなくノーマル以上の難易度のInevitable Escalationを6:00以内にクリアする。" + "NEW_ACHIEVEMENT_2727_7_NAME" "Nuclear Escortスピードラン" + "NEW_ACHIEVEMENT_2727_7_DESC" "誰も死ぬことなくノーマル以上の難易度のNuclear Escortを4:44以内にクリアする。" + "NEW_ACHIEVEMENT_2727_8_NAME" "卓越した任務遂行力: Reduction" + "NEW_ACHIEVEMENT_2727_8_DESC" "誰も死ぬことなくReduction キャンペーンの難易度ノーマル以上をクリアする。" } } diff --git a/community/inventory_service/item-schema-automated.json b/community/inventory_service/item-schema-automated.json index ed8645966..875abd1d5 100644 --- a/community/inventory_service/item-schema-automated.json +++ b/community/inventory_service/item-schema-automated.json @@ -1251,8 +1251,10 @@ "type": "item", "name_english": "Reduction Veteran", "name_german": "Reduktion Veteran", + "name_japanese": "Reductionのベテラン", "description_english": "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Reduction campaign.", "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Reduktion\" herausragende Leistungen erzielt haben.", + "description_japanese": "Reductionのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", diff --git a/release_notes/20231101_japanese.xml b/release_notes/20231101_japanese.xml index e355531a8..9be6f7e89 100644 --- a/release_notes/20231101_japanese.xml +++ b/release_notes/20231101_japanese.xml @@ -14,7 +14,7 @@ [h2]メニュー[/h2] [list] -[*]雨や雪、動的ライティング、エイリアンの影などを含むグラフィック関係の高度な設定の多くは、使用中のデバイスにのみ保存されてSteamクラウドで同期されることは無くなりました。これによりシェーダー品質、テクスチャ品質、アンチエイリアス設定と同様の挙動になった。 +[*]雨や雪、動的ライティング、エイリアンの影などを含むグラフィック関係の高度な設定の多くは、使用中のデバイスにのみ保存されてSteamクラウドで同期されることは無くなった。これによりシェーダー品質、テクスチャ品質、アンチエイリアス設定と同様の挙動になった。 [*]プレイヤーは勲章を一度に3つまで装備できるようになった。 [*]メインメニューの公開サーバープレビューがSteamグループに関わらず全てのサーバーを表示するように変更した。ランクマッチサーバー用のアイコンも追加した。 [*]あるシーズン以降のランクマッチの勲章のように複数のスタイルがあるアイテムは、コレクションメニューから見た目を変更できるようになった。 diff --git a/resource/reactivedrop_japanese.txt b/resource/reactivedrop_japanese.txt index e858ce41a..2b642069e 100644 --- a/resource/reactivedrop_japanese.txt +++ b/resource/reactivedrop_japanese.txt @@ -3518,16 +3518,16 @@ "[english]RD_INSANE_CAMPAIGN_ACC_NAME" "Insane Campaign: Accident 32" "RD_IMBA_CAMPAIGN_ACC_NAME" "ブルータルキャンペーン: Accident 32" "[english]RD_IMBA_CAMPAIGN_ACC_NAME" "Brutal Campaign: Accident 32" - "RD_EASY_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "Easy Campaign: Reduction" - "[english]RD_EASY_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "Easy Campaign: Reduction" - "RD_NORMAL_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "Normal Campaign: Reduction" - "[english]RD_NORMAL_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "Normal Campaign: Reduction" - "RD_HARD_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "Hard Campaign: Reduction" - "[english]RD_HARD_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "Hard Campaign: Reduction" - "RD_INSANE_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "Insane Campaign: Reduction" - "[english]RD_INSANE_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "Insane Campaign: Reduction" - "RD_IMBA_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "Brutal Campaign: Reduction" - "[english]RD_IMBA_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "Brutal Campaign: Reduction" +"RD_EASY_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "イージーキャンペーン: Reduction" +"[english]RD_EASY_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "Easy Campaign: Reduction" +"RD_NORMAL_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "ノーマルキャンペーン: Reduction" +"[english]RD_NORMAL_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "Normal Campaign: Reduction" +"RD_HARD_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "ハードキャンペーン: Reduction" +"[english]RD_HARD_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "Hard Campaign: Reduction" +"RD_INSANE_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "エキスパートキャンペーン: Reduction" +"[english]RD_INSANE_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "Insane Campaign: Reduction" +"RD_IMBA_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "ブルータルキャンペーン: Reduction" +"[english]RD_IMBA_CAMPAIGN_REDUCTION_NAME" "Brutal Campaign: Reduction" "RD_EASY_CAMPAIGN_ADA_NAME" "イージーキャンペーン: Adanaxis" "[english]RD_EASY_CAMPAIGN_ADA_NAME" "Easy Campaign: Adanaxis" "RD_NORMAL_CAMPAIGN_ADA_NAME" "ノーマルキャンペーン: Adanaxis" @@ -3654,18 +3654,18 @@ "[english]RD_SPEEDRUN_ACC_LABRUINS_NAME" "Lab Ruins Speedrun" "RD_SPEEDRUN_ACC_COMPLEX_NAME" "AMBER Complexスピードラン" "[english]RD_SPEEDRUN_ACC_COMPLEX_NAME" "AMBER Complex Speedrun" - "RD_SPEEDRUN_REDUCTION_SILENTSTATION_NAME" "Silent Station Speedrun" - "[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_SILENTSTATION_NAME" "Silent Station Speedrun" - "RD_SPEEDRUN_REDUCTION_OPSANDSTORM_NAME" "Operation Sandstorm Speedrun" - "[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_OPSANDSTORM_NAME" "Operation Sandstorm Speedrun" - "RD_SPEEDRUN_REDUCTION_FALLENCITY_NAME" "Fallen City Speedrun" - "[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_FALLENCITY_NAME" "Fallen City Speedrun" - "RD_SPEEDRUN_REDUCTION_STOWAWAY_NAME" "Stowaway Speedrun" - "[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_STOWAWAY_NAME" "Stowaway Speedrun" - "RD_SPEEDRUN_REDUCTION_INEVITABLEESCALATION_NAME" "Inevitable Escalation Speedrun" - "[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_INEVITABLEESCALATION_NAME" "Inevitable Escalation Speedrun" - "RD_SPEEDRUN_REDUCTION_NUCLEARESCORT_NAME" "Nuclear Escort Speedrun" - "[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_NUCLEARESCORT_NAME" "Nuclear Escort Speedrun" +"RD_SPEEDRUN_REDUCTION_SILENTSTATION_NAME" "Silent Stationスピードラン" +"[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_SILENTSTATION_NAME" "Silent Station Speedrun" +"RD_SPEEDRUN_REDUCTION_OPSANDSTORM_NAME" "Operation Sandstormスピードラン" +"[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_OPSANDSTORM_NAME" "Operation Sandstorm Speedrun" +"RD_SPEEDRUN_REDUCTION_FALLENCITY_NAME" "Fallen Cityスピードラン" +"[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_FALLENCITY_NAME" "Fallen City Speedrun" +"RD_SPEEDRUN_REDUCTION_STOWAWAY_NAME" "Stowawayスピードラン" +"[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_STOWAWAY_NAME" "Stowaway Speedrun" +"RD_SPEEDRUN_REDUCTION_INEVITABLEESCALATION_NAME" "Inevitable Escalationスピードラン" +"[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_INEVITABLEESCALATION_NAME" "Inevitable Escalation Speedrun" +"RD_SPEEDRUN_REDUCTION_NUCLEARESCORT_NAME" "Nuclear Escortスピードラン" +"[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_NUCLEARESCORT_NAME" "Nuclear Escort Speedrun" "RD_SPEEDRUN_ADA_SECTOR_A9_NAME" "Sector A9スピードラン" "[english]RD_SPEEDRUN_ADA_SECTOR_A9_NAME" "Sector A9 Speedrun" "RD_SPEEDRUN_ADA_NEXUS_SUBNODE_NAME" "Nexus SubNodeスピードラン" @@ -3718,8 +3718,8 @@ "[english]RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_BIO_NAME" "Outstanding Execution: BioGen Corporation" "RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_ACC_NAME" "卓越した任務遂行力: Accident 32" "[english]RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_ACC_NAME" "Outstanding Execution: Accident 32" - "RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_REDUCTION_NAME" "Outstanding Execution: Reduction" - "[english]RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_REDUCTION_NAME" "Outstanding Execution: Reduction" +"RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_REDUCTION_NAME" "卓越した任務遂行力: Reduction" +"[english]RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_REDUCTION_NAME" "Outstanding Execution: Reduction" "RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_ADA_NAME" "卓越した任務遂行力: Adanaxis" "[english]RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_ADA_NAME" "Outstanding Execution: Adanaxis" "ASW_MISSION_NO_DEATHS_NAME" "死者ゼロ" @@ -3951,16 +3951,16 @@ "[english]RD_INSANE_CAMPAIGN_ACC_DESC" "Complete the Accident 32 campaign on Insane difficulty or harder." "RD_IMBA_CAMPAIGN_ACC_DESC" "Accident 32 キャンペーンの難易度ブルータルをクリアする。" "[english]RD_IMBA_CAMPAIGN_ACC_DESC" "Complete the Accident 32 campaign on Brutal difficulty." - "RD_EASY_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Easy difficulty or harder." - "[english]RD_EASY_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Easy difficulty or harder." - "RD_NORMAL_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Normal difficulty or harder." - "[english]RD_NORMAL_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Normal difficulty or harder." - "RD_HARD_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Hard difficulty or harder." - "[english]RD_HARD_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Hard difficulty or harder." - "RD_INSANE_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Insane difficulty or harder." - "[english]RD_INSANE_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Insane difficulty or harder." - "RD_IMBA_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Brutal difficulty." - "[english]RD_IMBA_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Brutal difficulty." +"RD_EASY_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Reduction キャンペーンの難易度イージー以上をクリアする。" +"[english]RD_EASY_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Easy difficulty or harder." +"RD_NORMAL_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Reduction キャンペーンの難易度ノーマル以上をクリアする。" +"[english]RD_NORMAL_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Normal difficulty or harder." +"RD_HARD_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Reduction キャンペーンの難易度ハード以上をクリアする。" +"[english]RD_HARD_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Hard difficulty or harder." +"RD_INSANE_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Reduction キャンペーンの難易度エキスパート以上をクリアする。" +"[english]RD_INSANE_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Insane difficulty or harder." +"RD_IMBA_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Reduction キャンペーンの難易度ブルータルをクリアする。" +"[english]RD_IMBA_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Brutal difficulty." "RD_EASY_CAMPAIGN_ADA_DESC" "Adanaxis キャンペーンの難易度イージー以上をクリアする。" "[english]RD_EASY_CAMPAIGN_ADA_DESC" "Complete the Adanaxis campaign on Easy difficulty or harder." "RD_NORMAL_CAMPAIGN_ADA_DESC" "Adanaxis キャンペーンの難易度ノーマル以上をクリアする。" @@ -4087,18 +4087,18 @@ "[english]RD_SPEEDRUN_ACC_LABRUINS_DESC" "Complete Lab Ruins within 3:33 on Normal difficulty or harder without any marines dying." "RD_SPEEDRUN_ACC_COMPLEX_DESC" "誰も死ぬことなくノーマル以上の難易度のAMBER Complexを8:00以内にクリアする。" "[english]RD_SPEEDRUN_ACC_COMPLEX_DESC" "Complete AMBER Complex within 8:00 on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "RD_SPEEDRUN_REDUCTION_SILENTSTATION_DESC" "Complete Silent Station within 4:40 on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_SILENTSTATION_DESC" "Complete Silent Station within 4:40 on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "RD_SPEEDRUN_REDUCTION_OPSANDSTORM_DESC" "Complete Operation Sandstorm within 3:00 on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_OPSANDSTORM_DESC" "Complete Operation Sandstorm within 3:00 on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "RD_SPEEDRUN_REDUCTION_FALLENCITY_DESC" "Complete Fallen City within 1:38 on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_FALLENCITY_DESC" "Complete Fallen City within 1:38 on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "RD_SPEEDRUN_REDUCTION_STOWAWAY_DESC" "Complete Stowaway within 1:15 on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_STOWAWAY_DESC" "Complete Stowaway within 1:15 on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "RD_SPEEDRUN_REDUCTION_INEVITABLEESCALATION_DESC" "Complete Inevitable Escalation within 6:00 on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_INEVITABLEESCALATION_DESC" "Complete Inevitable Escalation within 6:00 on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "RD_SPEEDRUN_REDUCTION_NUCLEARESCORT_DESC" "Complete Nuclear Escort within 4:44 on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_NUCLEARESCORT_DESC" "Complete Nuclear Escort within 4:44 on Normal difficulty or harder without any marines dying." +"RD_SPEEDRUN_REDUCTION_SILENTSTATION_DESC" "誰も死ぬことなくノーマル以上の難易度のSilent Stationを4:40以内にクリアする。" +"[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_SILENTSTATION_DESC" "Complete Silent Station within 4:40 on Normal difficulty or harder without any marines dying." +"RD_SPEEDRUN_REDUCTION_OPSANDSTORM_DESC" "誰も死ぬことなくノーマル以上の難易度のOperation Sandstormを3:00以内にクリアする。" +"[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_OPSANDSTORM_DESC" "Complete Operation Sandstorm within 3:00 on Normal difficulty or harder without any marines dying." +"RD_SPEEDRUN_REDUCTION_FALLENCITY_DESC" "誰も死ぬことなくノーマル以上の難易度のFallen Cityを1:38以内にクリアする。" +"[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_FALLENCITY_DESC" "Complete Fallen City within 1:38 on Normal difficulty or harder without any marines dying." +"RD_SPEEDRUN_REDUCTION_STOWAWAY_DESC" "誰も死ぬことなくノーマル以上の難易度のStowawayを1:15以内にクリアする。" +"[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_STOWAWAY_DESC" "Complete Stowaway within 1:15 on Normal difficulty or harder without any marines dying." +"RD_SPEEDRUN_REDUCTION_INEVITABLEESCALATION_DESC" "誰も死ぬことなくノーマル以上の難易度のInevitable Escalationを6:00以内にクリアする。" +"[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_INEVITABLEESCALATION_DESC" "Complete Inevitable Escalation within 6:00 on Normal difficulty or harder without any marines dying." +"RD_SPEEDRUN_REDUCTION_NUCLEARESCORT_DESC" "誰も死ぬことなくノーマル以上の難易度のNuclear Escortを4:44以内にクリアする。" +"[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_NUCLEARESCORT_DESC" "Complete Nuclear Escort within 4:44 on Normal difficulty or harder without any marines dying." "RD_SPEEDRUN_ADA_SECTOR_A9_DESC" "誰も死ぬことなくノーマル以上の難易度のSector A9を?:??以内にクリアする。" "[english]RD_SPEEDRUN_ADA_SECTOR_A9_DESC" "Complete Sector A9 within ?:?? on Normal difficulty or harder without any marines dying." "RD_SPEEDRUN_ADA_NEXUS_SUBNODE_DESC" "誰も死ぬことなくノーマル以上の難易度のNexus SubNodeを?:??以内にクリアする。" @@ -4151,8 +4151,8 @@ "[english]RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_BIO_DESC" "Complete the BioGen Corporation campaign on Normal difficulty or harder without any marines dying." "RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_ACC_DESC" "誰も死ぬことなくAccident 32 キャンペーンの難易度ノーマル以上をクリアする。" "[english]RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_ACC_DESC" "Complete the Accident 32 campaign on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Normal difficulty or harder without any marines dying." - "[english]RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Normal difficulty or harder without any marines dying." +"RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_REDUCTION_DESC" "誰も死ぬことなくReduction キャンペーンの難易度ノーマル以上をクリアする。" +"[english]RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Normal difficulty or harder without any marines dying." "RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_ADA_DESC" "誰も死ぬことなくAdanaxis キャンペーンの難易度ノーマル以上をクリアする。" "[english]RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_ADA_DESC" "Complete the Adanaxis campaign on Normal difficulty or harder without any marines dying." "ASW_MISSION_NO_DEATHS_DESC" "誰も死ぬことなく難易度ノーマル以上のミッションを1つクリアする。" @@ -6763,7 +6763,7 @@ "[english]red2_gametext_4" "(Reports suggest detonation of wing ordnance outside safe parameters.)" "red2_gametext_5" "To be continued..." "[english]red2_gametext_5" "To be continued..." -"red2_gametext_6" "太陽系歴で1年前..." +"red2_gametext_6" "太陽系暦で1年前..." "[english]red2_gametext_6" "One solar year earlier..." "red2_gametext_7" "外部星域のとある場所にて..." "[english]red2_gametext_7" "Somewhere in the Outer Systems..." @@ -6825,7 +6825,7 @@ "[english]red5_gametext_2" "Campaign Design by Tim Carter" "red6_1_title" "輸送車をチャーリー前線基地まで護衛する。 備考:セントリーガン系統の兵器は徴集される" "[english]red6_1_title" "Escort the Carriage to Outpost Charlie. NOTE: All Sentryguns will be Confiscated" -"red6_1a_title" "セントリーガンの持ち込みは絶対に禁止だ... セントリーは需要が高すぎて最前線でのみ使用するとの指令が下った。" +"red6_1a_title" "セントリーガンの持ち込みは絶対に禁止だ... セントリーは需要が高すぎて最前線に徴用するとの指令が下った。" "[english]red6_1a_title" "Do NOT bring sentry-guns... Sentries are in high demand and will be commandeered for use on the frontlines." "red6_2_title" "チャーリー前線基地の司令部に報告する" "[english]red6_2_title" "Report in to Outpost Charlie CO" @@ -7269,10 +7269,10 @@ "[english]rd_campaign_name_rd_paranoia" "Paranoia" "rd_campaign_desc_rd_paranoia" "あなたのチームは辺境のIAF前線基地に調査のために派遣された。 IAF司令部とこの基地との間の全ての通信はしばらく前から止まっている。 あなたの任務はこの基地で何が起きたかを解明することだ。" "[english]rd_campaign_desc_rd_paranoia" "Your team has been sent to investigate a distant IAF outpost. All communication between IAF command and the base has ceased some time ago. Your task is to find out what happened at this base." - "rd_campaign_name_rd_reduction_campaign" "Reduction" - "[english]rd_campaign_name_rd_reduction_campaign" "Reduction" - "rd_campaign_desc_rd_reduction_campaign" "You just returned from a tour out-system, and have arrived in orbit around Earth. You're almost home now. God, it's going to be great to get some well-deserved rest!" - "[english]rd_campaign_desc_rd_reduction_campaign" "You just returned from a tour out-system, and have arrived in orbit around Earth. You're almost home now. God, it's going to be great to get some well-deserved rest!" +"rd_campaign_name_rd_reduction_campaign" "Reduction" +"[english]rd_campaign_name_rd_reduction_campaign" "Reduction" +"rd_campaign_desc_rd_reduction_campaign" "外部星域遠征から帰還し、地球の衛星軌道上に到着した。もうすぐ故郷に帰れるぞ。あぁー、大変だった分休暇が楽しみだ!" +"[english]rd_campaign_desc_rd_reduction_campaign" "You just returned from a tour out-system, and have arrived in orbit around Earth. You're almost home now. God, it's going to be great to get some well-deserved rest!" "rd_campaign_name_rd_research7" "Research 7" "[english]rd_campaign_name_rd_research7" "Research 7" "rd_campaign_desc_rd_research7" "どうやら惑星ヴェロン12から回収した標本が地球に持ち込まれ、第7研究所の施設から漏洩したらしい。 調査のためアルファ部隊を送り込むことにした。" @@ -7656,60 +7656,60 @@ "[english]rd_mission_desc_rd-bio3biogenlabs" "Stop the swarm reproduction." "rd_mission_brief_rd-bio3biogenlabs" "エイリアンの増殖を阻止しろ。" "[english]rd_mission_brief_rd-bio3biogenlabs" "Stop the swarm reproduction." - "rd_entrymission_title_rd_reduction_campaign" "Entry Port" - "[english]rd_entrymission_title_rd_reduction_campaign" "Entry Port" - "rd_entrymission_loc_rd_reduction_campaign" "Home Base" - "[english]rd_entrymission_loc_rd_reduction_campaign" "Home Base" - "rd_entrymission_brief_rd_reduction_campaign" "Dropship BigDog will enter orbit at these co-ordinates and drop off the squad." - "[english]rd_entrymission_brief_rd_reduction_campaign" "Dropship BigDog will enter orbit at these co-ordinates and drop off the squad." - "rd_mission_title_rd-reduction1" "Silent Station" - "[english]rd_mission_title_rd-reduction1" "Silent Station" - "rd_mission_loc_rd-reduction1" "Silent Station" - "[english]rd_mission_loc_rd-reduction1" "Silent Station" - "rd_mission_desc_rd-reduction1" "Welcome to Orbital Station Omega. After checking in, you'll descend for some much-needed rest and recovery on Earth." - "[english]rd_mission_desc_rd-reduction1" "Welcome to Orbital Station Omega. After checking in, you'll descend for some much-needed rest and recovery on Earth." - "rd_mission_brief_rd-reduction1" "After a tour, out-system - fighting the crawlers - your squad is arriving at home, at Earth, for some well-deserved rest." - "[english]rd_mission_brief_rd-reduction1" "After a tour, out-system - fighting the crawlers - your squad is arriving at home, at Earth, for some well-deserved rest." - "rd_mission_title_rd-reduction2" "Operation Sandstorm" - "[english]rd_mission_title_rd-reduction2" "Operation Sandstorm" - "rd_mission_loc_rd-reduction2" "Operation Sandstorm" - "[english]rd_mission_loc_rd-reduction2" "Operation Sandstorm" - "rd_mission_desc_rd-reduction2" "One solar year earlier... Somewhere in the Outer Systems..." - "[english]rd_mission_desc_rd-reduction2" "One solar year earlier... Somewhere in the Outer Systems..." - "rd_mission_brief_rd-reduction2" "One solar year earlier... Somewhere in the Outer Systems..." - "[english]rd_mission_brief_rd-reduction2" "One solar year earlier... Somewhere in the Outer Systems..." - "rd_mission_title_rd-reduction3" "Fallen City" - "[english]rd_mission_title_rd-reduction3" "Fallen City" - "rd_mission_loc_rd-reduction3" "Fallen City" - "[english]rd_mission_loc_rd-reduction3" "Fallen City" - "rd_mission_desc_rd-reduction3" "Your escape pod has crashed somewhere on Earth. Try to contact BigDog." - "[english]rd_mission_desc_rd-reduction3" "Your escape pod has crashed somewhere on Earth. Try to contact BigDog." - "rd_mission_brief_rd-reduction3" "Your escape pod has crashed somewhere on Earth. Try to contact BigDog." - "[english]rd_mission_brief_rd-reduction3" "Your escape pod has crashed somewhere on Earth. Try to contact BigDog." - "rd_mission_title_rd-reduction4" "Stowaway" - "[english]rd_mission_title_rd-reduction4" "Stowaway" - "rd_mission_loc_rd-reduction4" "Stowaway" - "[english]rd_mission_loc_rd-reduction4" "Stowaway" - "rd_mission_desc_rd-reduction4" "You're on a train. Going where?..." - "[english]rd_mission_desc_rd-reduction4" "You're on a train. Going where?..." - "rd_mission_brief_rd-reduction4" "You're on a train, controlled remotely by BigDog. Wait for his instructions." - "[english]rd_mission_brief_rd-reduction4" "You're on a train, controlled remotely by BigDog. Wait for his instructions." - "rd_mission_title_rd-reduction5" "Inevitable Escalation" - "[english]rd_mission_title_rd-reduction5" "Inevitable Escalation" - "rd_mission_loc_rd-reduction5" "Inevitable Escalation" - "[english]rd_mission_loc_rd-reduction5" "Inevitable Escalation" - "rd_mission_desc_rd-reduction5" "In the ''Safe Zone'' (so they tell you). Get up: you have some work to do..." - "[english]rd_mission_desc_rd-reduction5" "In the ''Safe Zone'' (so they tell you). Get up: you have some work to do..." - "rd_mission_brief_rd-reduction5" "You've arrived in the Safe Zone, at the main resupply hub. Prepare the payload for transport." - "[english]rd_mission_brief_rd-reduction5" "You've arrived in the Safe Zone, at the main resupply hub. Prepare the payload for transport." - "rd_mission_title_rd-reduction6" "Nuclear Escort" - "[english]rd_mission_title_rd-reduction6" "Nuclear Escort" - "rd_mission_loc_rd-reduction6" "Nuclear Escort" - "[english]rd_mission_loc_rd-reduction6" "Nuclear Escort" - "rd_mission_desc_rd-reduction6" "Escort the Carriage to Outpost Charlie. Do NOT bring sentry-guns... They are in short supply and will be commandeered for use elsewhere." - "[english]rd_mission_desc_rd-reduction6" "Escort the Carriage to Outpost Charlie. Do NOT bring sentry-guns... They are in short supply and will be commandeered for use elsewhere." - "rd_mission_brief_rd-reduction6" "Marines to the Ready Line. Lock and load. You will escort the Payload to Outpost Charlie." - "[english]rd_mission_brief_rd-reduction6" "Marines to the Ready Line. Lock and load. You will escort the Payload to Outpost Charlie." +"rd_entrymission_title_rd_reduction_campaign" "Entry Port" +"[english]rd_entrymission_title_rd_reduction_campaign" "Entry Port" +"rd_entrymission_loc_rd_reduction_campaign" "本拠地" +"[english]rd_entrymission_loc_rd_reduction_campaign" "Home Base" +"rd_entrymission_brief_rd_reduction_campaign" "降下艇ビッグドッグ号はこの座標から衛星軌道上に入り、部隊を着陸させる。" +"[english]rd_entrymission_brief_rd_reduction_campaign" "Dropship BigDog will enter orbit at these co-ordinates and drop off the squad." +"rd_mission_title_rd-reduction1" "Silent Station" +"[english]rd_mission_title_rd-reduction1" "Silent Station" +"rd_mission_loc_rd-reduction1" "沈黙した軌道ステーション" +"[english]rd_mission_loc_rd-reduction1" "Silent Station" +"rd_mission_desc_rd-reduction1" "軌道ステーションオメガへようこそ。チェックインが完了したら、地球に降りてゆっくりして疲れを癒やしてくださいね。" +"[english]rd_mission_desc_rd-reduction1" "Welcome to Orbital Station Omega. After checking in, you'll descend for some much-needed rest and recovery on Earth." +"rd_mission_brief_rd-reduction1" "外部星域遠征でのクロウラーとの戦いが終わり、久々の長期休暇として部隊は故郷、地球へと帰ってきた。" +"[english]rd_mission_brief_rd-reduction1" "After a tour, out-system - fighting the crawlers - your squad is arriving at home, at Earth, for some well-deserved rest." +"rd_mission_title_rd-reduction2" "Operation Sandstorm" +"[english]rd_mission_title_rd-reduction2" "Operation Sandstorm" +"rd_mission_loc_rd-reduction2" "砂嵐作戦" +"[english]rd_mission_loc_rd-reduction2" "Operation Sandstorm" +"rd_mission_desc_rd-reduction2" "太陽系暦で1年前... 外部星域のとある場所にて..." +"[english]rd_mission_desc_rd-reduction2" "One solar year earlier... Somewhere in the Outer Systems..." +"rd_mission_brief_rd-reduction2" "太陽系暦で1年前... 外部星域のとある場所にて..." +"[english]rd_mission_brief_rd-reduction2" "One solar year earlier... Somewhere in the Outer Systems..." +"rd_mission_title_rd-reduction3" "Fallen City" +"[english]rd_mission_title_rd-reduction3" "Fallen City" +"rd_mission_loc_rd-reduction3" "陥落した街" +"[english]rd_mission_loc_rd-reduction3" "Fallen City" +"rd_mission_desc_rd-reduction3" "脱出ポッドは地球の何処かに墜落した。ビッグドッグ号と連絡を取らなければ。" +"[english]rd_mission_desc_rd-reduction3" "Your escape pod has crashed somewhere on Earth. Try to contact BigDog." +"rd_mission_brief_rd-reduction3" "脱出ポッドは地球の何処かに墜落した。ビッグドッグ号と連絡を取らなければ。" +"[english]rd_mission_brief_rd-reduction3" "Your escape pod has crashed somewhere on Earth. Try to contact BigDog." +"rd_mission_title_rd-reduction4" "Stowaway" +"[english]rd_mission_title_rd-reduction4" "Stowaway" +"rd_mission_loc_rd-reduction4" "密航" +"[english]rd_mission_loc_rd-reduction4" "Stowaway" +"rd_mission_desc_rd-reduction4" "電車に乗った。しかしどこへ行けば...?" +"[english]rd_mission_desc_rd-reduction4" "You're on a train. Going where?..." +"rd_mission_brief_rd-reduction4" "ビッグドッグ号から遠隔操作されている電車に乗った。向こうからの指示を待とう。" +"[english]rd_mission_brief_rd-reduction4" "You're on a train, controlled remotely by BigDog. Wait for his instructions." +"rd_mission_title_rd-reduction5" "Inevitable Escalation" +"[english]rd_mission_title_rd-reduction5" "Inevitable Escalation" +"rd_mission_loc_rd-reduction5" "避けられない激化" +"[english]rd_mission_loc_rd-reduction5" "Inevitable Escalation" +"rd_mission_desc_rd-reduction5" "ここは『安全地帯』(一応そう言われた)だ。さあ立て、やらなきゃならない事がある..." +"[english]rd_mission_desc_rd-reduction5" "In the ''Safe Zone'' (so they tell you). Get up: you have some work to do..." +"rd_mission_brief_rd-reduction5" "メイン補給品集積所にて、セーフゾーンに到着した。「荷物」の運搬の準備をしよう。" +"[english]rd_mission_brief_rd-reduction5" "You've arrived in the Safe Zone, at the main resupply hub. Prepare the payload for transport." +"rd_mission_title_rd-reduction6" "Nuclear Escort" +"[english]rd_mission_title_rd-reduction6" "Nuclear Escort" +"rd_mission_loc_rd-reduction6" "核の護送" +"[english]rd_mission_loc_rd-reduction6" "Nuclear Escort" +"rd_mission_desc_rd-reduction6" "輸送車をチャーリー前線基地まで護衛する。セントリーガンの持ち込みは絶対に禁止だ... セントリーは供給が追いついておらず別の場所に徴用するとの指令が下った。" +"[english]rd_mission_desc_rd-reduction6" "Escort the Carriage to Outpost Charlie. Do NOT bring sentry-guns... They are in short supply and will be commandeered for use elsewhere." +"rd_mission_brief_rd-reduction6" "総員配置につけ。銃を構えろ。「荷物」をチャーリー前線基地まで護衛するぞ。" +"[english]rd_mission_brief_rd-reduction6" "Marines to the Ready Line. Lock and load. You will escort the Payload to Outpost Charlie." "rd_entrymission_title_tilarus5" "大気圏突入地点" "[english]rd_entrymission_title_tilarus5" "Atmospheric Entry" "rd_entrymission_brief_tilarus5" "降下艇ブラッドハウンド号はこの座標から大気圏突入し、ここからミッションを開始する。"