Skip to content

Commit acaaa9c

Browse files
[INTERNAL] Translation delivery: commit by LX Lab
Change-Id: Ia0ce14e4a0f14cfc69e7aac1fc24a41ef1230eae
1 parent 938d3bb commit acaaa9c

File tree

96 files changed

+1584
-779
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

96 files changed

+1584
-779
lines changed

packages/fiori/src/i18n/messagebundle_ar.properties

Lines changed: 16 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -177,6 +177,14 @@ VSD_ORDER_DESCENDING=تنازلي
177177

178178
VSD_FILTER_ITEM_LABEL_TEXT={0} العداد {1}
179179

180+
IM_SUBTITLE_ACHIEVEMENT=نهنئك على أدائك المتميز وتفانيك في العمل!
181+
182+
IM_TITLE_ACHIEVEMENT=عمل رائع!
183+
184+
IM_SUBTITLE_USERHASSIGNEDUP=لقد قمت بإعداد حسابك. هل تود أخذ جولة سريعة؟
185+
186+
IM_TITLE_USERHASSIGNEDUP=نجحت!
187+
180188
IM_TITLE_BEFORESEARCH=فلنحصل على بعض النتائج
181189

182190
IM_SUBTITLE_BEFORESEARCH=ابدأ بإدخال معايير البحث.
@@ -193,33 +201,33 @@ IM_TITLE_NODATA=لا تتوفر بيانات بعد.
193201

194202
IM_SUBTITLE_NODATA=بمجرد أن تتوفر، ستظهر هنا.
195203

196-
IM_TITLE_NOMAIL=لا يوجد بريد جديد
204+
IM_TITLE_NOMAIL=لا يوجد بريد
197205

198206
IM_SUBTITLE_NOMAIL=أعد التحقق مرة أخرى لاحقًا.
199207

200208
IM_TITLE_NOENTRIES=لا توجد أي إدخالات بعد
201209

202210
IM_SUBTITLE_NOENTRIES=بمجرد أن تتوفر، ستظهر هنا.
203211

204-
IM_TITLE_NONOTIFICATIONS=ليس لديك أي إشعارات جديدة
212+
IM_TITLE_NONOTIFICATIONS=ليس لديك إشعارات
205213

206214
IM_SUBTITLE_NONOTIFICATIONS=أعد التحقق مرة أخرى لاحقًا.
207215

208-
IM_TITLE_NOSAVEDITEMS=لم تقم بإضافة أية مفضلة بعد
216+
IM_TITLE_NOSAVEDITEMS=ليس لديك أرقام تعريف شخصية
209217

210-
IM_SUBTITLE_NOSAVEDITEMS=هل تريد إنشاء قائمة بالعناصر المفضلة لديك الآن؟
218+
IM_SUBTITLE_NOSAVEDITEMS=هل تريد إضافة واحد الآن؟
211219

212-
IM_TITLE_NOSEARCHRESULTS=لم يتم العثور على أي نتائج
220+
IM_TITLE_NOSEARCHRESULTS=تعذر علينا العثور على ذلك.
213221

214-
IM_SUBTITLE_NOSEARCHRESULTS=حاول تغيير معايير البحث.
222+
IM_SUBTITLE_NOSEARCHRESULTS=جرِّب تعديل بحثك.
215223

216-
IM_TITLE_NOTASKS=ليس لديك أي مهام جديدة
224+
IM_TITLE_NOTASKS=ليست لديك أي مهام
217225

218226
IM_SUBTITLE_NOTASKS=عندما تكون لديك مهام، ستظهر هنا.
219227

220228
IM_TITLE_UNABLETOLOAD=يتعذر تحميل البيانات
221229

222-
IM_SUBTITLE_UNABLETOLOAD=تحقق من الاتصال بالإنترنت لديك، إذا لم يكن هذا هو السبب، حاول إعادة التحميل. إذا لم يساعدك هذا الأمر أيضًا، يُرجى التحقق من المسؤول لديك.
230+
IM_SUBTITLE_UNABLETOLOAD=تحقق من اتصالك بالإنترنت. وإذا لم يكن الأمر كذلك، فحاول إعادة التحميل. إذا كان هذا لا يزال غير مفيد، فتحقق من ذلك مع المسؤول لديك.
223231

224232
IM_TITLE_UNABLETOLOADIMAGE=يتعذر تحميل الصورة
225233

packages/fiori/src/i18n/messagebundle_bg.properties

Lines changed: 16 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -177,13 +177,21 @@ VSD_ORDER_DESCENDING=Низходящо
177177

178178
VSD_FILTER_ITEM_LABEL_TEXT={0} Брояч {1}
179179

180+
IM_SUBTITLE_ACHIEVEMENT=Поздравления за отличното представяне и отдаденост!
181+
182+
IM_TITLE_ACHIEVEMENT=Браво!
183+
184+
IM_SUBTITLE_USERHASSIGNEDUP=Конфигурирате акаунта си. Искате ли да направите бърза обиколка?
185+
186+
IM_TITLE_USERHASSIGNEDUP=Успех!
187+
180188
IM_TITLE_BEFORESEARCH=Нека потърсим някакви резултати
181189

182190
IM_SUBTITLE_BEFORESEARCH=Започнете като зададете вашите критерии за търсене.
183191

184192
IM_TITLE_NOACTIVITIES=Още не сте добавили никакви дейности
185193

186-
IM_SUBTITLE_NOACTIVITIES=Желаете ли да добавите дейност сега?
194+
IM_SUBTITLE_NOACTIVITIES=Желаете ли да добавите сега?
187195

188196
IM_TITLE_NOCOLUMNSSET=Добавете колони, за да видите съдържанието
189197

@@ -193,27 +201,27 @@ IM_TITLE_NODATA=Още няма данни.
193201

194202
IM_SUBTITLE_NODATA=Когато има, ще ги видите тук
195203

196-
IM_TITLE_NOMAIL=Няма нова поща
204+
IM_TITLE_NOMAIL=Няма поща
197205

198206
IM_SUBTITLE_NOMAIL=Проверете отново по-късно.
199207

200208
IM_TITLE_NOENTRIES=Още няма записи
201209

202210
IM_SUBTITLE_NOENTRIES=Когато има, ще ги видите тук.
203211

204-
IM_TITLE_NONOTIFICATIONS=Нямате нови известия
212+
IM_TITLE_NONOTIFICATIONS=Нямате известия
205213

206214
IM_SUBTITLE_NONOTIFICATIONS=Проверете отново по-късно.
207215

208-
IM_TITLE_NOSAVEDITEMS=Още не сте добавили никакви фаворити
216+
IM_TITLE_NOSAVEDITEMS=Нямате закачвания
209217

210-
IM_SUBTITLE_NOSAVEDITEMS=Желаете ли сега да създадете списък с предпочитаните от вас позиции?
218+
IM_SUBTITLE_NOSAVEDITEMS=Желаете ли да добавите сега?
211219

212-
IM_TITLE_NOSEARCHRESULTS=Не са открити резултати
220+
IM_TITLE_NOSEARCHRESULTS=Не успяхме да намерим това.
213221

214-
IM_SUBTITLE_NOSEARCHRESULTS=Опитайте да промените критериите си за търсене.
222+
IM_SUBTITLE_NOSEARCHRESULTS=Коригирайте търсенето си.
215223

216-
IM_TITLE_NOTASKS=Нямате нови задачи
224+
IM_TITLE_NOTASKS=Нямате задачи
217225

218226
IM_SUBTITLE_NOTASKS=Когато имате, ще ги видите тук.
219227

packages/fiori/src/i18n/messagebundle_ca.properties

Lines changed: 17 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -177,13 +177,21 @@ VSD_ORDER_DESCENDING=Descendent
177177

178178
VSD_FILTER_ITEM_LABEL_TEXT={0} Comptador {1}
179179

180+
IM_SUBTITLE_ACHIEVEMENT=Enhorabona pel vostre rendiment i dedicació excel·lents!
181+
182+
IM_TITLE_ACHIEVEMENT=Ben fet!
183+
184+
IM_SUBTITLE_USERHASSIGNEDUP=Ja teniu el compte configurat. Voleu fer una visita ràpida?
185+
186+
IM_TITLE_USERHASSIGNEDUP=Correcte!
187+
180188
IM_TITLE_BEFORESEARCH=Obtinguem resultats
181189

182190
IM_SUBTITLE_BEFORESEARCH=Comenceu proporcionant els criteris de cerca.
183191

184192
IM_TITLE_NOACTIVITIES=Encara no heu afegit cap activitat
185193

186-
IM_SUBTITLE_NOACTIVITIES=Voleu afegir-ne una ara?
194+
IM_SUBTITLE_NOACTIVITIES=Voleu afegir-ne un ara?
187195

188196
IM_TITLE_NOCOLUMNSSET=Afegir columnes per veure el contingut
189197

@@ -193,33 +201,33 @@ IM_TITLE_NODATA=Encara no hi ha dades.
193201

194202
IM_SUBTITLE_NODATA=Quan n''hi hagi, les veureu aquí.
195203

196-
IM_TITLE_NOMAIL=Cap correu nou
204+
IM_TITLE_NOMAIL=Cap correu
197205

198206
IM_SUBTITLE_NOMAIL=Torneu a comprovar-ho més tard.
199207

200208
IM_TITLE_NOENTRIES=Encara no hi ha entrades
201209

202210
IM_SUBTITLE_NOENTRIES=Quan n''hi hagi, les veureu aquí.
203211

204-
IM_TITLE_NONOTIFICATIONS=No teniu notificacions noves
212+
IM_TITLE_NONOTIFICATIONS=No teniu notificacions
205213

206214
IM_SUBTITLE_NONOTIFICATIONS=Torneu a comprovar-ho més tard.
207215

208-
IM_TITLE_NOSAVEDITEMS=Encara no heu afegit cap preferit
216+
IM_TITLE_NOSAVEDITEMS=No teniu elements ancorats
209217

210-
IM_SUBTITLE_NOSAVEDITEMS=Voleu crear una llista de les posicions preferides ara?
218+
IM_SUBTITLE_NOSAVEDITEMS=Voleu afegir-ne un ara?
211219

212-
IM_TITLE_NOSEARCHRESULTS=No s''ha trobat cap resultat
220+
IM_TITLE_NOSEARCHRESULTS=No s''ha trobat.
213221

214-
IM_SUBTITLE_NOSEARCHRESULTS=Intenteu modificar els criteris de cerca.
222+
IM_SUBTITLE_NOSEARCHRESULTS=Proveu de modificar la cerca.
215223

216-
IM_TITLE_NOTASKS=No teniu tasques noves
224+
IM_TITLE_NOTASKS=No teniu cap tasca
217225

218226
IM_SUBTITLE_NOTASKS=Quan n''hi hagi, les veureu aquí.
219227

220228
IM_TITLE_UNABLETOLOAD=No es poden carregar dades
221229

222-
IM_SUBTITLE_UNABLETOLOAD=Comproveu la connexió a internet. Si aquest no és el problema, intenteu tornar a carregar la pàgina. Si això tampoc funciona, comproveu-ho amb l''administrador.
230+
IM_SUBTITLE_UNABLETOLOAD=Comproveu la connexió a internet. I si aquest no és el problema, intenteu tornar a carregar la pàgina. Si això tampoc funciona, comproveu-ho amb l''administrador.
223231

224232
IM_TITLE_UNABLETOLOADIMAGE=No es pot carregar la imatge
225233

packages/fiori/src/i18n/messagebundle_cnr.properties

Lines changed: 15 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -177,6 +177,14 @@ VSD_ORDER_DESCENDING=Opadajuće
177177

178178
VSD_FILTER_ITEM_LABEL_TEXT={0} Brojač {1}
179179

180+
IM_SUBTITLE_ACHIEVEMENT=Čestitamo vam na odlično obavljenom poslu i posvećenosti!
181+
182+
IM_TITLE_ACHIEVEMENT=Sjajno obavljen posao!
183+
184+
IM_SUBTITLE_USERHASSIGNEDUP=Podesili ste svoj nalog. Da li želite da prođete kroz brzo upoznavanje?
185+
186+
IM_TITLE_USERHASSIGNEDUP=Uspješno!
187+
180188
IM_TITLE_BEFORESEARCH=Hajde da dobijemo neke rezultate
181189

182190
IM_SUBTITLE_BEFORESEARCH=Prvo unesite kriterijume traženja.
@@ -193,27 +201,27 @@ IM_TITLE_NODATA=Još nema podataka.
193201

194202
IM_SUBTITLE_NODATA=Kada ih bude, ovdje ćete ih vidjeti.
195203

196-
IM_TITLE_NOMAIL=Nema nove e-pošte
204+
IM_TITLE_NOMAIL=Nema e-pošte
197205

198206
IM_SUBTITLE_NOMAIL=Provjerite ponovo kasnije.
199207

200208
IM_TITLE_NOENTRIES=Još nema unosa
201209

202210
IM_SUBTITLE_NOENTRIES=Kada ih bude, ovdje ćete ih vidjeti
203211

204-
IM_TITLE_NONOTIFICATIONS=Nemate novih obavještenja
212+
IM_TITLE_NONOTIFICATIONS=Nemate obavještenja
205213

206214
IM_SUBTITLE_NONOTIFICATIONS=Provjerite ponovo kasnije.
207215

208-
IM_TITLE_NOSAVEDITEMS=Još nijeste dodali omiljene
216+
IM_TITLE_NOSAVEDITEMS=Nemate čiode
209217

210-
IM_SUBTITLE_NOSAVEDITEMS=Da li sada želite da kreirate listu vaših omiljenih stavki?
218+
IM_SUBTITLE_NOSAVEDITEMS=Da li želite da dodate novu?
211219

212-
IM_TITLE_NOSEARCHRESULTS=Rezultati nijesu nađeni
220+
IM_TITLE_NOSEARCHRESULTS=Nije bilo moguće naći ovo.
213221

214-
IM_SUBTITLE_NOSEARCHRESULTS=Pokušajte da promijenite kriterijume traženja.
222+
IM_SUBTITLE_NOSEARCHRESULTS=Pokušajte da uskladite traženje.
215223

216-
IM_TITLE_NOTASKS=Nemate novih zadataka
224+
IM_TITLE_NOTASKS=Nemate zadatke
217225

218226
IM_SUBTITLE_NOTASKS=Kada ih bude, ovdje ćete ih vidjeti.
219227

packages/fiori/src/i18n/messagebundle_cs.properties

Lines changed: 15 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -177,6 +177,14 @@ VSD_ORDER_DESCENDING=Sestupně
177177

178178
VSD_FILTER_ITEM_LABEL_TEXT={0} Čítač {1}
179179

180+
IM_SUBTITLE_ACHIEVEMENT=Gratulujeme k vašemu vynikajícímu výkonu a odhodlání!
181+
182+
IM_TITLE_ACHIEVEMENT=Skvělá práce!
183+
184+
IM_SUBTITLE_USERHASSIGNEDUP=Konfigurujete svůj účet. Chcete absolvovat rychlou prohlídku?
185+
186+
IM_TITLE_USERHASSIGNEDUP=Úspěšně!
187+
180188
IM_TITLE_BEFORESEARCH=Podívejme se na výsledky
181189

182190
IM_SUBTITLE_BEFORESEARCH=Začněte zadáním vašich kritérií hledání.
@@ -193,27 +201,27 @@ IM_TITLE_NODATA=Dosud tam nejsou žádná data.
193201

194202
IM_SUBTITLE_NODATA=Až budou k dispozici, uvidíte je zde.
195203

196-
IM_TITLE_NOMAIL=Žádný nový e-mail
204+
IM_TITLE_NOMAIL=Žádný e-mail
197205

198206
IM_SUBTITLE_NOMAIL=Zkontrolujte to znovu později.
199207

200208
IM_TITLE_NOENTRIES=Dosud tam nejsou žádné záznamy
201209

202210
IM_SUBTITLE_NOENTRIES=Až budou k dispozici, uvidíte je zde.
203211

204-
IM_TITLE_NONOTIFICATIONS=Nemáte žádná nová oznámení
212+
IM_TITLE_NONOTIFICATIONS=Nemáte žádná oznámení
205213

206214
IM_SUBTITLE_NONOTIFICATIONS=Zkontrolujte to znovu později.
207215

208-
IM_TITLE_NOSAVEDITEMS=Dosud jste nepřidali žádné oblíbené položky
216+
IM_TITLE_NOSAVEDITEMS=Nemáte žádné připnuté položky
209217

210-
IM_SUBTITLE_NOSAVEDITEMS=Chcete nyní vytvořit seznam vašich oblíbených položek?
218+
IM_SUBTITLE_NOSAVEDITEMS=Chcete přidat nějakou nyní?
211219

212-
IM_TITLE_NOSEARCHRESULTS=Nebyly nalezeny výsledky
220+
IM_TITLE_NOSEARCHRESULTS=Toto jsme nemohli najít.
213221

214-
IM_SUBTITLE_NOSEARCHRESULTS=Zkuste změnit vaše kritéria hledání.
222+
IM_SUBTITLE_NOSEARCHRESULTS=Zkuste upravit vaše hledání.
215223

216-
IM_TITLE_NOTASKS=Nemáte žádné nové úlohy
224+
IM_TITLE_NOTASKS=Nemáte žádné úlohy
217225

218226
IM_SUBTITLE_NOTASKS=Až budou k dispozici, uvidíte je zde.
219227

packages/fiori/src/i18n/messagebundle_cy.properties

Lines changed: 16 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -177,6 +177,14 @@ VSD_ORDER_DESCENDING=O’r diwedd i’r dechrau
177177

178178
VSD_FILTER_ITEM_LABEL_TEXT={0} Cyfrif {1}
179179

180+
IM_SUBTITLE_ACHIEVEMENT=Llongyfarchiadau ar eich perfformiad a''ch ymroddiad rhagorol!
181+
182+
IM_TITLE_ACHIEVEMENT=Gwaith gwych!
183+
184+
IM_SUBTITLE_USERHASSIGNEDUP=Rydych chi wedi creu eich cyfrif. Ydych chi eisiau mynd ar daith gyflym?
185+
186+
IM_TITLE_USERHASSIGNEDUP=Llwyddiant!
187+
180188
IM_TITLE_BEFORESEARCH=Cael canlyniadau
181189

182190
IM_SUBTITLE_BEFORESEARCH=Dechreuwch drwy roi eich meini prawf chwilio
@@ -193,33 +201,33 @@ IM_TITLE_NODATA=Does dim data ar hyn o bryd.
193201

194202
IM_SUBTITLE_NODATA=Pan mae data ar gael, byddwch yn ei weld yma.
195203

196-
IM_TITLE_NOMAIL=Dim negeseuon newydd
204+
IM_TITLE_NOMAIL=Dim negeseuon
197205

198206
IM_SUBTITLE_NOMAIL=Gwiriwch rhywbryd eto.
199207

200208
IM_TITLE_NOENTRIES=Does dim cofnodion ar hyn o bryd
201209

202210
IM_SUBTITLE_NOENTRIES=Pan mae cofnodion ar gael, byddwch yn eu gweld yma.
203211

204-
IM_TITLE_NONOTIFICATIONS=Does gennych chi ddim hysbysiadau newydd.
212+
IM_TITLE_NONOTIFICATIONS=Does gennych chi ddim hysbysiadau
205213

206214
IM_SUBTITLE_NONOTIFICATIONS=Gwiriwch rhywbryd eto.
207215

208-
IM_TITLE_NOSAVEDITEMS=Dydych chi heb ychwanegu ffefrynnau
216+
IM_TITLE_NOSAVEDITEMS=Does gennych chi ddim pin
209217

210-
IM_SUBTITLE_NOSAVEDITEMS=Hoffech chi greu rhestr o''ch hoff eitemau nawr?
218+
IM_SUBTITLE_NOSAVEDITEMS=Hoffech chi ychwanegu un nawr?
211219

212-
IM_TITLE_NOSEARCHRESULTS=Heb ddod o hyd i ganlyniadau
220+
IM_TITLE_NOSEARCHRESULTS=Wedi methu dod o hyd i hyn.
213221

214-
IM_SUBTITLE_NOSEARCHRESULTS=Rhowch gynnig ar newid eich meini prawf chwilio.
222+
IM_SUBTITLE_NOSEARCHRESULTS=Ceisiwch addasu eich proses chwilio.
215223

216-
IM_TITLE_NOTASKS=Does gennych chi ddim tasgau newydd.
224+
IM_TITLE_NOTASKS=Does gennych chi ddim tasgau
217225

218226
IM_SUBTITLE_NOTASKS=Pan fydd gennych, byddwch yn eu gweld yma.
219227

220228
IM_TITLE_UNABLETOLOAD=Dim modd llwytho’r data
221229

222-
IM_SUBTITLE_UNABLETOLOAD=Gwiriwch eich cysylltiad Rhyngrwyd. Os nad dyna sydd, rhowch gynnig ar ail-lwytho. Os nad yw hynny''n helpu, gwiriwch â''ch gweinyddwr.
230+
IM_SUBTITLE_UNABLETOLOAD=Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd. Os nad dyna sydd, rhowch gynnig ar ail-lwytho. Os nad yw hynny''n helpu, gwiriwch â''ch gweinyddwr.
223231

224232
IM_TITLE_UNABLETOLOADIMAGE=Dim modd llwytho delwedd
225233

packages/fiori/src/i18n/messagebundle_da.properties

Lines changed: 15 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -177,6 +177,14 @@ VSD_ORDER_DESCENDING=Faldende
177177

178178
VSD_FILTER_ITEM_LABEL_TEXT={0} Tæller {1}
179179

180+
IM_SUBTITLE_ACHIEVEMENT=Tillykke med din enestående præstation og dedikation.
181+
182+
IM_TITLE_ACHIEVEMENT=Godt klaret.
183+
184+
IM_SUBTITLE_USERHASSIGNEDUP=Du har sat din konto op. Vil du tage en hurtig rundvisning?
185+
186+
IM_TITLE_USERHASSIGNEDUP=Udført.
187+
180188
IM_TITLE_BEFORESEARCH=Lad os få nogle resultater
181189

182190
IM_SUBTITLE_BEFORESEARCH=Start med at angive dine søgekriterier.
@@ -193,27 +201,27 @@ IM_TITLE_NODATA=Der er endnu ingen data.
193201

194202
IM_SUBTITLE_NODATA=Når der er, ses de her.
195203

196-
IM_TITLE_NOMAIL=Ingen ny e-mail
204+
IM_TITLE_NOMAIL=Ingen e-mail
197205

198206
IM_SUBTITLE_NOMAIL=Kontroller igen senere.
199207

200208
IM_TITLE_NOENTRIES=Der er endnu ingen entries
201209

202210
IM_SUBTITLE_NOENTRIES=Når der er, ses de her.
203211

204-
IM_TITLE_NONOTIFICATIONS=Du har ingen nye meddelelser
212+
IM_TITLE_NONOTIFICATIONS=Du har ingen meddelelser
205213

206214
IM_SUBTITLE_NONOTIFICATIONS=Kontroller igen senere.
207215

208-
IM_TITLE_NOSAVEDITEMS=Du har endnu ikke tilføjet nogen foretrukne
216+
IM_TITLE_NOSAVEDITEMS=Du har ingen fastgørelser
209217

210-
IM_SUBTITLE_NOSAVEDITEMS=Vil du oprette en liste over dine foretrukne elementer nu?
218+
IM_SUBTITLE_NOSAVEDITEMS=Vil du tilføje en nu?
211219

212-
IM_TITLE_NOSEARCHRESULTS=Ingen resultater fundet
220+
IM_TITLE_NOSEARCHRESULTS=Vi kunne ikke finde dette.
213221

214-
IM_SUBTITLE_NOSEARCHRESULTS=Prøv at ændre dine søgekriterier.
222+
IM_SUBTITLE_NOSEARCHRESULTS=Prøv at tilpasse din søgning.
215223

216-
IM_TITLE_NOTASKS=Du har ingen nye opgaver
224+
IM_TITLE_NOTASKS=Du har ingen opgaver
217225

218226
IM_SUBTITLE_NOTASKS=Når du har, ses de her.
219227

0 commit comments

Comments
 (0)