You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
and subsequent synchronization of their translations with Transifex we lost a bunch of translated strings for no good reason. Many of the typo fixes didn't affect the meaning, so shouldn't have invalidated corresponding translations.
Example of such loss:
$ git diff 8648dadfd6^..85028c1684 -- skycultures/anutan/description.zh_TW.utf8 | head -n13
diff --git a/skycultures/anutan/description.zh_TW.utf8 b/skycultures/anutan/description.zh_TW.utf8
index 670ad010b8..fa63959adf 100644
--- a/skycultures/anutan/description.zh_TW.utf8+++ b/skycultures/anutan/description.zh_TW.utf8@@ -9,7 +9,7 @@ porau”。 未用作主要航標的未命名恆星稱為“ petuu vare”(愚
<tr><td>Te Tino A Manu</td><td>鳥的身體</td><td>Sirius (天狼)</td></tr>
<tr><td>Te Kapakau Tonga</td><td>東方羽翼</td><td>Canopus (老人)</td></tr>
<tr><td>Te Kapakau Pakatokerau</td><td>北方羽翼</td><td>Procyon (南河三)</td></tr>
-<tr><td>Te Kaokao O Manu</td><td>鳥的腋窩</td><td>四顆小星星的組合,就在鳥身體的東方。</td></tr>+<tr><td>Te Kaokao O Manu</td><td>鳥的腋窩</td><td>Group of four small stars just east of Manu's Body</td></tr>
<tr><td>Te Kope</td><td>竹子</td><td>Grus (天鶴座)</td></tr>
<tr><td>Ara Toru</td><td>三星路徑</td><td>獵戶的腰帶</td></tr>
<tr><td>Te Angaanga</td><td>鉗子</td><td>金牛的前額</td></tr>
I'd like to reinstate the strings removed (before I can proceed with updating and rebasing #3751). But from what I currently know, it's supposed to be done via Transifex, which would take a lot of time due to the need to navigate its UI for each string.
So, is there any way to fix this all locally, by editing the *.po files, so that they could be uploaded to Transifex after all this?
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
After some typo fixes in the English descriptions of the SCs, which you can list with this command:
and subsequent synchronization of their translations with Transifex we lost a bunch of translated strings for no good reason. Many of the typo fixes didn't affect the meaning, so shouldn't have invalidated corresponding translations.
Example of such loss:
I'd like to reinstate the strings removed (before I can proceed with updating and rebasing #3751). But from what I currently know, it's supposed to be done via Transifex, which would take a lot of time due to the need to navigate its UI for each string.
So, is there any way to fix this all locally, by editing the
*.po
files, so that they could be uploaded to Transifex after all this?The text was updated successfully, but these errors were encountered: