diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 99c5ac0..8333f87 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Phira Documents\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-28T17:18:27+08:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-14 15:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-14 16:15+0800\n" "Last-Translator: sjfhsjfh \n" "Language-Team: English\n" "Language: en\n" @@ -227,59 +227,60 @@ msgstr "" "List_of_ISO_639_language_codes) for language code reference" #: src/respack/index.md:3 -#, fuzzy msgid "" "在 prpr 中,你可以自定义资源包。资源包包含了音符的样式、粒子效果、打击音效等" "等元素。你可以在测试群或频道中找到资源包,也可以选择自己制作资源包。以下将具" "体阐述资源包的文件结构。" msgstr "" -"在 prpr 中,你可以自定义资源包。资源包包含了音符的样式、粒子效果、打击音效等" -"等元素。你可以在测试群或频道中找到资源包,也可以选择自己制作资源包。以下将具" -"体阐述资源包的文件结构。" +"In prpr, you can customize resource packs. Resource packs contain elements " +"such as note styles, particle effects, hit sounds, and more. You can find " +"res-packs in testing groups or channels, or you can choose to make your own. " +"The following describes the file structure of a resource pack." #: src/respack/index.md:5 -#, fuzzy msgid "结构" -msgstr "结构" +msgstr "Structure" #: src/respack/index.md:7 -#, fuzzy msgid "" "资源包是单个 zip 压缩文件,其中包含了配置文件 `info.yml` 和其他的资源文件。其" "中,资源文件有些是必须存在,有些则是可选的。" msgstr "" -"资源包是单个 zip 压缩文件,其中包含了配置文件 `info.yml` 和其他的资源文件。其" -"中,资源文件有些是必须存在,有些则是可选的。" +"A resource pack is a single zip archive containing the configuration file " +"`info.yml` and other resource files. Some of the resource files are required " +"and some are optional." #: src/respack/index.md:9 -#, fuzzy msgid "资源文件" -msgstr "资源文件" +msgstr "Resource files" #: src/respack/index.md:11 -#, fuzzy msgid "资源文件必须包括:" -msgstr "资源文件必须包括:" +msgstr "The resource file must include:" #: src/respack/index.md:13 -#, fuzzy msgid "`click.png` 和 `click_mh.png`:Click 音符的皮肤,`mh` 代表双押;" -msgstr "`click.png` 和 `click_mh.png`:Click 音符的皮肤,`mh` 代表双押;" +msgstr "" +"`click.png` and `click_mh.png`: skins for the Click note, `mh` for multi-" +"hint(simultaneous note highlight);" #: src/respack/index.md:14 -#, fuzzy msgid "`drag.png` 和 `drag_mh.png`:Drag 音符的皮肤,`mh` 代表双押;" -msgstr "`drag.png` 和 `drag_mh.png`:Drag 音符的皮肤,`mh` 代表双押;" +msgstr "" +"`drag.png` and `drag_mh.png`: skins for Drag notes, `mh` for multi-" +"hint(simultaneous note highlight);" #: src/respack/index.md:15 -#, fuzzy msgid "`flick.png` 和 `flick_mh.png`:Flick 音符的皮肤,`mh` 代表双押;" -msgstr "`flick.png` 和 `flick_mh.png`:Flick 音符的皮肤,`mh` 代表双押;" +msgstr "" +"`flick.png` and `flick_mh.png`: skins for Flick notes, `mh` for multi-" +"hit(simultaneous note highlight);" #: src/respack/index.md:16 -#, fuzzy msgid "`hold.png` 和 `hold_mh.png`:Hold 音符的皮肤,`mh` 代表双押;" -msgstr "`hold.png` 和 `hold_mh.png`:Hold 音符的皮肤,`mh` 代表双押;" +msgstr "" +"`hold.png` and `hold_mh.png`: skins for Hold notes, `mh` for mult-" +"hint(simultaneous note highlight);" #: src/respack/index.md:17 #, fuzzy @@ -316,160 +317,156 @@ msgid "配置文件采用 yml,其中必填项如下(以默认资源包为例 msgstr "配置文件采用 yml,其中必填项如下(以默认资源包为例):" #: src/respack/index.md:29 -#, fuzzy msgid "name" msgstr "name" #: src/respack/index.md:29 -#, fuzzy msgid "Default" msgstr "Default" #: src/respack/index.md:29 -#, fuzzy msgid "author" msgstr "author" #: src/respack/index.md:30 -#, fuzzy msgid "\"Mivik & MisaLiu\"" msgstr "\"Mivik & MisaLiu\"" #: src/respack/index.md:30 -#, fuzzy msgid "hitFx" msgstr "hitFx" #: src/respack/index.md:31 -#, fuzzy msgid "holdAtlas" msgstr "holdAtlas" #: src/respack/index.md:32 -#, fuzzy msgid "holdAtlasMH" msgstr "holdAtlasMH" #: src/respack/index.md:36 -#, fuzzy msgid "`name`:资源包的名字;" -msgstr "`name`:资源包的名字;" +msgstr "`name`: the name of the respack;" #: src/respack/index.md:37 -#, fuzzy msgid "`author`:资源包的作者;" -msgstr "`author`:资源包的作者;" +msgstr "`author`: the author of the respack;" #: src/respack/index.md:38 -#, fuzzy msgid "`description`:资源包介绍;" -msgstr "`description`:资源包介绍;" +msgstr "`description`: description of the respack;" #: src/respack/index.md:39 -#, fuzzy msgid "" "`hitFx`:打击特效宽、高的帧数。打击特效是将多帧动画存储在一张图中的,因此需要" "指定这张图中横竖各有几帧,例如,在 [此图](image/hit_fx.jpg) 中横、竖的帧数分" "别为 5 与 6(最后一行不太看得见,但是是存在的)(图片为了便于辨识使用了黑色背" "景,但在制作资源包时应当使用透明背景);" msgstr "" -"`hitFx`:打击特效宽、高的帧数。打击特效是将多帧动画存储在一张图中的,因此需要" -"指定这张图中横竖各有几帧,例如,在 [此图](image/hit_fx.jpg) 中横、竖的帧数分" -"别为 5 与 6(最后一行不太看得见,但是是存在的)(图片为了便于辨识使用了黑色背" -"景,但在制作资源包时应当使用透明背景);" +"`hitFx`: the number of frames for the width and height of the hit effect. " +"Hit FXs store multiple frames of animation in a single image, so you need to " +"specify how many frames are in the image horizontally and vertically, e.g. 5 " +"and 6 frames horizontally and vertically (the last line is not quite " +"visible, but it’s there) in [this image](image/hit_fx.jpg) (the image has a " +"black background for legibility, but you should have used a transparent " +"background for the respack);" #: src/respack/index.md:40 -#, fuzzy msgid "" "`holdAtlas`:Hold 贴图的尾、头高度。Hold 的皮肤是 **一张图片**,从上到下分别" "为 Hold 的尾部、中间和头部。而 `holdAtlas` 的两个数字则分别指定了图片中尾部和" "头部的高度。例如,在 [此图](image/hold.png) 中,尾部和头部高度均为 50 像素。" msgstr "" -"`holdAtlas`:Hold 贴图的尾、头高度。Hold 的皮肤是 **一张图片**,从上到下分别" -"为 Hold 的尾部、中间和头部。而 `holdAtlas` 的两个数字则分别指定了图片中尾部和" -"头部的高度。例如,在 [此图](image/hold.png) 中,尾部和头部高度均为 50 像素。" +"`holdAtlas`: the height of the tail and head of the Hold mapping. hold’s " +"skin is **an image**, from top to bottom are the tail, center and head of " +"the Hold. The two numbers in `holdAtlas` specify the height of the tail and " +"head of the image. For example, in [this image](image/hold.png), the height " +"of the tail and head are both 50 pixels." #: src/respack/index.md:41 -#, fuzzy msgid "`holdAtlasMH`:意义与上一条类似,指定多押 Hold 的相关信息。" -msgstr "`holdAtlasMH`:意义与上一条类似,指定多押 Hold 的相关信息。" +msgstr "" +"`holdAtlasMH`: similar in meaning to the previous entry, specifying " +"information about the multi-hint(simultaneous note highlight)." #: src/respack/index.md:43 -#, fuzzy msgid "此外还有选填项:" -msgstr "此外还有选填项:" +msgstr "There are also optional items:" #: src/respack/index.md:45 -#, fuzzy msgid "`hitFxDuration`(小数,默认 `0.5`):打击特效的持续时间,以秒为单位;" -msgstr "`hitFxDuration`(小数,默认 `0.5`):打击特效的持续时间,以秒为单位;" +msgstr "" +"`hitFxDuration` (decimal, default `0.5`): duration of the hit effect, in " +"seconds;" #: src/respack/index.md:46 -#, fuzzy msgid "`hitFxScale`(小数,默认 `1.0`):打击特效缩放比例;" -msgstr "`hitFxScale`(小数,默认 `1.0`):打击特效缩放比例;" +msgstr "`hitFxScale` (decimal, default `1.0`): hitFx scale;" #: src/respack/index.md:47 -#, fuzzy msgid "`hitFxRotate`(布尔值,默认 `false`):打击特效是否随 Note 旋转;" -msgstr "`hitFxRotate`(布尔值,默认 `false`):打击特效是否随 Note 旋转;" +msgstr "" +"`hitFxRotate` (boolean, default `false`): if or not the hit effect rotates " +"with the note;" #: src/respack/index.md:48 -#, fuzzy msgid "`hitFxTinted`(布尔值,默认 `true`):打击特效是否依照判定线颜色着色;" -msgstr "`hitFxTinted`(布尔值,默认 `true`):打击特效是否依照判定线颜色着色;" +msgstr "" +"`hitFxTinted` (boolean, default `true`): If or not the hit effect is tinted " +"according to the judge line color;" #: src/respack/index.md:49 -#, fuzzy msgid "`hideParticles`(布尔值,默认 `false`):打击时是否隐藏方形粒子效果;" -msgstr "`hideParticles`(布尔值,默认 `false`):打击时是否隐藏方形粒子效果;" +msgstr "" +"`hideParticles` (boolean, default `false`): whether or not to hide the " +"square particle effect when striking;" #: src/respack/index.md:50 -#, fuzzy msgid "`holdKeepHead`(布尔值,默认 `false`):Hold 触线后是否还显示头部;" -msgstr "`holdKeepHead`(布尔值,默认 `false`):Hold 触线后是否还显示头部;" +msgstr "" +"`holdKeepHead` (boolean, default `false`): whether or not the head is still " +"displayed after Hold touches the line;" #: src/respack/index.md:51 -#, fuzzy msgid "" "`holdRepeat`(布尔值,默认 `false`):Hold 的中间部分是否采用重复式拉伸。[这" "里的三张图](image/hold_repeat.jpg) 从左到右依次是 Hold 资源图、不启用 " "`holdRepeat` 时的长条和启用 `holdRepeat` 时的长条;" msgstr "" -"`holdRepeat`(布尔值,默认 `false`):Hold 的中间部分是否采用重复式拉伸。[这" -"里的三张图](image/hold_repeat.jpg) 从左到右依次是 Hold 资源图、不启用 " -"`holdRepeat` 时的长条和启用 `holdRepeat` 时的长条;" +"`holdRepeat` (boolean, default `false`): whether or not the middle part of " +"the Hold uses repetitive stretching. [The three images here](image/" +"hold_repeat.jpg) are, from left to right, the Hold resource map, the long " +"bar without `holdRepeat` enabled, and the long bar with `holdRepeat` enabled;" #: src/respack/index.md:52 -#, fuzzy msgid "" "`holdCompact`(布尔值,默认 `false`):是否把 Hold 的头部和尾部与 Hold 中间重" "叠。还是用上面的 [示例](image/hold_repeat.jpg),如果不开启 `holdCompact`,效" "果就会是左边第一张图,Hold 的头尾是和中间隔开的;而右边两张图都是开启了 " "`holdCompact` 的效果;" msgstr "" -"`holdCompact`(布尔值,默认 `false`):是否把 Hold 的头部和尾部与 Hold 中间重" -"叠。还是用上面的 [示例](image/hold_repeat.jpg),如果不开启 `holdCompact`,效" -"果就会是左边第一张图,Hold 的头尾是和中间隔开的;而右边两张图都是开启了 " -"`holdCompact` 的效果;" +"`holdCompact` (boolean, default `false`): if or not overlap the head and " +"tail of the Hold with the middle of the Hold. Still using the above [example]" +"(image/hold_repeat.jpg), if you don’t enable `holdCompact`, the effect will " +"be that in the first image on the left, the head and tail of the Hold are " +"separated from the center, while the two images on the right are both with " +"`holdCompact` enabled;" #: src/respack/index.md:53 -#, fuzzy msgid "" "`colorPerfect`(十六进制颜色代码,默认 `0xe1ffec9f`):AP(全 Perfect)情况下" "的判定线颜色;" msgstr "" -"`colorPerfect`(十六进制颜色代码,默认 `0xe1ffec9f`):AP(全 Perfect)情况下" -"的判定线颜色;" +"`colorPerfect` (hexadecimal color code, default `0xe1ffec9f`): the color of " +"the judgment line in the AP (All Perfect) case;" #: src/respack/index.md:54 -#, fuzzy msgid "" "`colorGood`(十六进制颜色代码,默认 `0xebb4e1ff`):FC(全连)情况下的判定线" "颜色。" msgstr "" -"`colorGood`(十六进制颜色代码,默认 `0xebb4e1ff`):FC(全连)情况下的判定线" -"颜色。" +"`colorGood` (hexadecimal color code, default `0xebb4e1ff`): the color of the " +"judgment line in the FC (full combo) case." #: src/feature/index.md:3 #, fuzzy @@ -514,13 +511,11 @@ msgstr "" "**在进行相关配置前,你需要在 `extra.json` 中预先设定好曲目的 BPM**。例如:" #: src/feature/index.md:16 src/feature/index.md:17 src/feature/index.md:18 -#, fuzzy msgid "\"bpm\"" msgstr "\"bpm\"" #: src/feature/index.md:17 src/feature/index.md:18 #: src/feature/video/index.md:16 -#, fuzzy msgid "\"time\"" msgstr "\"time\"" @@ -556,43 +551,36 @@ msgstr "" #: src/feature/index.md:34 src/feature/index.md:57 #: src/feature/effect/index.md:58 -#, fuzzy msgid "\"startTime\"" msgstr "\"startTime\"" #: src/feature/index.md:35 src/feature/index.md:58 #: src/feature/effect/index.md:59 -#, fuzzy msgid "\"endTime\"" msgstr "\"endTime\"" #: src/feature/index.md:36 src/feature/index.md:59 #: src/feature/effect/index.md:60 -#, fuzzy msgid "\"easingType\"" msgstr "\"easingType\"" #: src/feature/index.md:37 -#, fuzzy msgid "\"easingLeft\"" msgstr "\"easingLeft\"" #: src/feature/index.md:38 -#, fuzzy msgid "\"easingRight\"" msgstr "\"easingRight\"" #: src/feature/index.md:39 src/feature/index.md:60 #: src/feature/effect/index.md:15 src/feature/effect/index.md:52 #: src/feature/effect/index.md:61 -#, fuzzy msgid "\"start\"" msgstr "\"start\"" #: src/feature/index.md:40 src/feature/index.md:61 #: src/feature/effect/index.md:16 src/feature/effect/index.md:53 #: src/feature/effect/index.md:62 -#, fuzzy msgid "\"end\"" msgstr "\"end\"" @@ -667,7 +655,6 @@ msgid "单个 `Effect` 的格式如下所示:" msgstr "单个 `Effect` 的格式如下所示:" #: src/feature/effect/index.md:17 src/feature/effect/index.md:54 -#, fuzzy msgid "\"shader\"" msgstr "\"shader\"" @@ -677,13 +664,11 @@ msgid "\"着色器名字\"" msgstr "\"着色器名字\"" #: src/feature/effect/index.md:18 -#, fuzzy msgid "\"global\"" msgstr "\"global\"" #: src/feature/effect/index.md:19 src/feature/effect/index.md:36 #: src/feature/effect/index.md:55 -#, fuzzy msgid "\"vars\"" msgstr "\"vars\"" @@ -722,12 +707,10 @@ msgstr "" "定两个变量 `power` 和 `radius` 的值,我可以这样写:" #: src/feature/effect/index.md:37 src/feature/effect/index.md:56 -#, fuzzy msgid "\"power\"" msgstr "\"power\"" #: src/feature/effect/index.md:38 -#, fuzzy msgid "\"radius\"" msgstr "\"radius\"" @@ -748,17 +731,14 @@ msgstr "" "固定为 `5`:" #: src/feature/effect/index.md:50 -#, fuzzy msgid "\"effects\"" msgstr "\"effects\"" #: src/feature/effect/index.md:54 -#, fuzzy msgid "\"chromatic\"" msgstr "\"chromatic\"" #: src/feature/effect/index.md:65 -#, fuzzy msgid "\"sampleCount\"" msgstr "\"sampleCount\"" @@ -1038,7 +1018,6 @@ msgid "`expand`(小数,默认 `10.0`):冲击波延伸广度。" msgstr "`expand`(小数,默认 `10.0`):冲击波延伸广度。" #: src/feature/effect/builtin/vignette.md:1 -#, fuzzy msgid "vignette" msgstr "vignette" @@ -1215,7 +1194,6 @@ msgid "你需要在 `extra.json` 中加入 `videos` 字段,其内容为 `Video msgstr "你需要在 `extra.json` 中加入 `videos` 字段,其内容为 `Video` 的数组。" #: src/feature/video/index.md:9 -#, fuzzy msgid "Video" msgstr "Video" @@ -1225,32 +1203,26 @@ msgid "单个 `Video` 的格式如下所示:" msgstr "单个 `Video` 的格式如下所示:" #: src/feature/video/index.md:15 -#, fuzzy msgid "\"path\"" msgstr "\"path\"" #: src/feature/video/index.md:15 -#, fuzzy msgid "\"bga.mp4\"" msgstr "\"bga.mp4\"" #: src/feature/video/index.md:17 -#, fuzzy msgid "\"scale\"" msgstr "\"scale\"" #: src/feature/video/index.md:17 -#, fuzzy msgid "\"cropCenter\"" msgstr "\"cropCenter\"" #: src/feature/video/index.md:18 -#, fuzzy msgid "\"alpha\"" msgstr "\"alpha\"" #: src/feature/video/index.md:19 -#, fuzzy msgid "\"dim\"" msgstr "\"dim\"" @@ -1400,7 +1372,6 @@ msgid "UML 中有如下数据类型:" msgstr "UML 中有如下数据类型:" #: src/uml/syntax/type.md:5 -#, fuzzy msgid "`Float`" msgstr "`Float`" @@ -1410,7 +1381,6 @@ msgid "单精度浮点数, 任意的数字都是 `Float`." msgstr "单精度浮点数, 任意的数字都是 `Float`." #: src/uml/syntax/type.md:9 -#, fuzzy msgid "`Rect`" msgstr "`Rect`" @@ -1469,7 +1439,6 @@ msgid "`Rect.cy`: 中心 `y` 坐标" msgstr "`Rect.cy`: 中心 `y` 坐标" #: src/uml/syntax/type.md:24 -#, fuzzy msgid "`Bool`" msgstr "`Bool`" @@ -1479,7 +1448,6 @@ msgid "布尔值. 值是 `true` 或 `false`, 目前只能用于元素的属性 msgstr "布尔值. 值是 `true` 或 `false`, 目前只能用于元素的属性中." #: src/uml/syntax/type.md:28 -#, fuzzy msgid "`String`" msgstr "`String`" @@ -1498,37 +1466,30 @@ msgstr "" "`\"#7fffffff\"`)或颜色名(如 `\"red\"`). 目前可用的颜色名有:" #: src/uml/syntax/type.md:33 -#, fuzzy msgid "`\"white\"`" msgstr "`\"white\"`" #: src/uml/syntax/type.md:34 -#, fuzzy msgid "`\"black\"`" msgstr "`\"black\"`" #: src/uml/syntax/type.md:35 -#, fuzzy msgid "`\"red\"`" msgstr "`\"red\"`" #: src/uml/syntax/type.md:36 -#, fuzzy msgid "`\"blue\"`" msgstr "`\"blue\"`" #: src/uml/syntax/type.md:37 -#, fuzzy msgid "`\"yellow\"`" msgstr "`\"yellow\"`" #: src/uml/syntax/type.md:38 -#, fuzzy msgid "`\"green\"`" msgstr "`\"green\"`" #: src/uml/syntax/type.md:39 -#, fuzzy msgid "`\"gray\"`" msgstr "`\"gray\"`" @@ -2291,7 +2252,6 @@ msgid "这是 sjfhsjfh 在" msgstr "这是 sjfhsjfh 在" #: src/uml/examples/xmas-2024.md:7 -#, fuzzy msgid "" "```uml\n" "let w = 1920\n" @@ -2461,7 +2421,6 @@ msgstr "" #: src/uml/advanced/page_switch.md:74 src/uml/advanced/page_switch.md:82 #: src/uml/advanced/page_switch.md:90 src/uml/advanced/page_switch.md:265 #: src/uml/advanced/page_switch.md:273 src/uml/advanced/page_switch.md:281 -#, fuzzy msgid "" "\"https://teamflos.github.io/phira-docs/assets/uml/advanced/page_switch/" "right_arrow.png\"" @@ -2472,7 +2431,6 @@ msgstr "" #: src/uml/advanced/page_switch.md:78 src/uml/advanced/page_switch.md:86 #: src/uml/advanced/page_switch.md:94 src/uml/advanced/page_switch.md:269 #: src/uml/advanced/page_switch.md:277 src/uml/advanced/page_switch.md:285 -#, fuzzy msgid "" "\"https://teamflos.github.io/phira-docs/assets/uml/advanced/page_switch/" "left_arrow.png\"" @@ -2482,7 +2440,6 @@ msgstr "" #: src/uml/advanced/page_switch.md:99 src/uml/advanced/page_switch.md:108 #: src/uml/advanced/page_switch.md:290 src/uml/advanced/page_switch.md:299 -#, fuzzy msgid "" "\"https://teamflos.github.io/phira-docs/assets/uml/advanced/page_switch/" "up_arrow.png\"" @@ -2617,7 +2574,6 @@ msgid "此事件耗费 Mivik 约一个晚上进行恢复, 当天的消息全部 msgstr "此事件耗费 Mivik 约一个晚上进行恢复, 当天的消息全部丢失" #: src/dev-incident/6thpecjam.md:1 -#, fuzzy msgid "6thPecJam" msgstr "6thPecJam"