Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Suggestion for Japanese Translation #109

Open
Yoshitaka-A opened this issue Nov 12, 2019 · 3 comments
Open

Suggestion for Japanese Translation #109

Yoshitaka-A opened this issue Nov 12, 2019 · 3 comments

Comments

@Yoshitaka-A
Copy link

I'm Japanese, and I have a suggestion for Japanese version of the "anxiety" poster.

The tile "anxiety" in Japanese (不安状態) is literal translation, and not medical term or diagnostic name. I suggest the title should be "不安障害".

anxiety_ja_yoshi

@onouchidebe
Copy link

First, thank you for your comment.
First Japanese version, I used "不安障害". But a member of Japanese A11y Slack Team pointed out "不安状態" is better. Because English version say just "users with anxiety", its not used "disorder". So I changed "不安障害" to "不安状態". We can use these tips for users they don't have disorder, but with anxiety.
Thank you.

@Yoshitaka-A
Copy link
Author

Got it. Well, you guys already reviewed the Japanese version, and it seems you choose to use more literal translation. Then I don't urge that.

By the way, I love your posters. Thank you for providing those posers with important information!

@onouchidebe
Copy link

I will keep your suggestion in my mind. I will share this Information with my team.

And, thank you for your nice comment about my posters!
I am happy to read that.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants