diff --git a/pkg/nsis/i18n/win_installer-ca_ES.nsh b/pkg/nsis/i18n/win_installer-ca_ES.nsh index c934320bfc7..f481acfbfdd 100644 --- a/pkg/nsis/i18n/win_installer-ca_ES.nsh +++ b/pkg/nsis/i18n/win_installer-ca_ES.nsh @@ -1,47 +1,47 @@ -${LangFileString} WZWelcomeText "Welcome to the Warzone 2100 installer!\r\n\r\nThis wizard will guide you through the installation of Warzone 2100.\r\n\r\nIt is recommended that you close all other applications before continuing this installation. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\r\n\r\nWarzone 2100 is 100% free, fully open sourced program\r\n\r\nClick Next to continue." +${LangFileString} WZWelcomeText "Benvinguts a l'instal·lador de Warzone 2100!\r\n\r\nAquest assistent us guiarà durant la instal·lació del Warzone 2100.\r\n\r\nEstà recomanat que tanqueu totes les altres aplicacions abans de continuar amb la instal·lació. Això permetrà actualitzar fitxers sistema pertinents sense haver de reiniciar el seu ordinador.\r\n\r\nWarzone 2100 és un programa gratuït al 100%, i totalment open source.\r\n\r\nCliqueu Següent per a continuar." -${LangFileString} WZWelcomeText_Portable "Welcome to the Warzone 2100 portable installer!\r\n\r\nThis wizard will guide you through the installation of the portable version of Warzone 2100.\r\n\r\nThis install is fully self-contained and you can uninstall the program at any time by deleting the directory.\r\n\r\nWarzone 2100 is 100% free, fully open sourced program! \r\n\r\nClick Next to continue." +${LangFileString} WZWelcomeText_Portable "Benvinguts a l'instal·lador portable de Warzone 2100!\r\n\r\nAquest assistent us guiarà durant la instal·lació portable del Warzone 2100.\r\n\r\nAquesta instal·lació és totalment autònoma i podeu desinstal·lar el programari en qualsevol moment esborrant la carpeta.\r\n\r\nWarzone 2100 és un programa gratuït al 100%, i totalment open source.\r\n\r\nCliqueu Següent per a continuar." -${LangFileString} WZWelcomeHomepageLink "Visit our Official Homepage https://wz2100.net for the latest version." +${LangFileString} WZWelcomeHomepageLink "Visiteu la nostra pàgina oficial https://wz2100.net per la darrera versió." -${LangFileString} WZ_64BIT_AVAILABLE "There is a 64-bit version of Warzone 2100 available.$\r$\nFor details visit https://wz2100.net/ $\r$\nProceed with 32-bit installation anyway?" +${LangFileString} WZ_64BIT_AVAILABLE "Hi ha una versió de 64-bits disponible de Warzone 2100.$\r$\nPer més detalls visiti https://wz2100.net/ $\r$\nContinuar de totes maneres amb la instal·lació 32-bits?" -${LangFileString} WZ_64BIT_INSTALL_32BIT_AVAILABLE "This is the 64-bit version of Warzone 2100.$\r$\nPlease download the 32-bit version from https://wz2100.net/ $\r$\nClick OK to quit Setup." +${LangFileString} WZ_64BIT_INSTALL_32BIT_AVAILABLE "Aquesta és la versió 64-bits de Warzone 2100.$\r$\nSi us plau, descarregui's la versió 32-bits a https://wz2100.net/ $\r$\nCliqui OK per tancar la instal·lació." -${LangFileString} WZ_ARM64_INSTALL_NON_ARM64 "This is the ARM64 version of Warzone 2100, and this device does not have an ARM64 processor.$\r$\nPlease visit https://wz2100.net/ to download the appropriate version for your system (example: x64).$\r$\nProceed with ARM64 installation anyway?" +${LangFileString} WZ_ARM64_INSTALL_NON_ARM64 "Aquesta és la versió ARM 64-bits de Warzone 2100, aquest aparell, però, no té un processador.$\r$\nSi us plau, visiti https://wz2100.net/ i descarregui's la versió apropiada per a aquest aparell (per exemple: la x64).$\r$\nContinuar amb la instal·lació ARM64 de totes maneres?" -${LangFileString} WZ_GPL_NEXT "Next" +${LangFileString} WZ_GPL_NEXT "Següent" -${LangFileString} TEXT_SecBase "Core files" -${LangFileString} DESC_SecBase "The core files required to run Warzone 2100." +${LangFileString} TEXT_SecBase "Fitxers del nucli" +${LangFileString} DESC_SecBase "Els fitxers del nucli són necessaris per a executar Warzone 2100." -${LangFileString} TEXT_SecFMVs "Videos" -${LangFileString} DESC_SecFMVs "Download and install in-game cutscenes." +${LangFileString} TEXT_SecFMVs "Vídeos" +${LangFileString} DESC_SecFMVs "Descarregeu-vos i instal·leu cinemàtiques en el joc." -${LangFileString} TEXT_SecFMVs_EngHi "English (HQ)" -${LangFileString} DESC_SecFMVs_EngHi "Download and install higher-quality English in-game cutscenes." +${LangFileString} TEXT_SecFMVs_EngHi "Anglès (Alta Qualitat)" +${LangFileString} DESC_SecFMVs_EngHi "Descarregui's i instal·li cinemàtiques d'alta qualitat en anglès." -${LangFileString} TEXT_SecFMVs_Eng "English" -${LangFileString} DESC_SecFMVs_Eng "Download and install English in-game cutscenes." +${LangFileString} TEXT_SecFMVs_Eng "Anglès" +${LangFileString} DESC_SecFMVs_Eng "Descarregui's i instal·li cinemàtiques en anglès en el joc." -${LangFileString} TEXT_SecFMVs_EngLo "English (LQ)" -${LangFileString} DESC_SecFMVs_EngLo "Download and install a low-quality version of English in-game cutscenes." +${LangFileString} TEXT_SecFMVs_EngLo "Anglès (Baixa Qualitat)" +${LangFileString} DESC_SecFMVs_EngLo "Descarregui's i instal·li cinemàtiques de baixa qualitat en anglès." -${LangFileString} TEXT_SecFMVs_Ger "German" -${LangFileString} DESC_SecFMVs_Ger "Download and install German in-game cutscenes." +${LangFileString} TEXT_SecFMVs_Ger "Alemany" +${LangFileString} DESC_SecFMVs_Ger "Descarregui's i instal·li cinemàtiques en alemany." -${LangFileString} TEXT_SecNLS "Language files" -${LangFileString} DESC_SecNLS "Support for languages other than English." +${LangFileString} TEXT_SecNLS "Fitxers d'idiomes" +${LangFileString} DESC_SecNLS "Suport d'altres idiomes que l'anglès." -${LangFileString} TEXT_SecNLS_WinFonts "WinFonts" -${LangFileString} DESC_SecNLS_WinFonts "Include Windows Fonts folder into the search path. Enable this if you want to use custom fonts in config file or having troubles with standard font. Can be slow on Vista and later!" +${LangFileString} TEXT_SecNLS_WinFonts "Fonts del Windows" +${LangFileString} DESC_SecNLS_WinFonts "Inclogui la carpeta de fonts del Windows dins del camí de recerca. Activi aquesta opció si vol utilitzar fonts personalitzades dins del fitxer de configuració o si està tenint problemes amb la font estàndard. Pot ser lent al Vista i posteriors!" -${LangFileString} TEXT_SecMSSysLibraries "Important Microsoft Runtime DLLs" -${LangFileString} DESC_SecMSSysLibraries "Download and install (or update) Microsoft's Visual C++ redistributable system libraries, which some components may require to run." +${LangFileString} TEXT_SecMSSysLibraries "DLLs Microsoft Runtime importants" +${LangFileString} DESC_SecMSSysLibraries "Descarregui's i instal·li (o actualitzi) les llibreries del sistema redistribuïbles del Visual C++ de Microsoft, que alguns components poden necessitar per a funcionar." -${LangFileString} DLTEXT_Downloading "Downloading" -${LangFileString} DLTEXT_SysLibDLFailed "Download of system library failed" -${LangFileString} DLTEXT_VideosDLFailed "Download of videos failed" +${LangFileString} DLTEXT_Downloading "S’està baixant" +${LangFileString} DLTEXT_SysLibDLFailed "No s'ha pogut baixar la llibreria del sistema" +${LangFileString} DLTEXT_VideosDLFailed "No s'ha pogut descarregar els vídeos" -${LangFileString} TEXT_PromptRebootNeeded "A reboot is needed to finish the installation. Do you wish to reboot the system now?" -${LangFileString} TEXT_MsgRebootFailed "Reboot failed. Please reboot manually." +${LangFileString} TEXT_PromptRebootNeeded "Un reinici és necessari per a finalitzar la instal·lació. Vol reiniciar el sistema ara?" +${LangFileString} TEXT_MsgRebootFailed "No s'ha pogut reiniciar. Si us plau, reiniciï manualment." diff --git a/pkg/nsis/i18n/win_installer-et_EE.nsh b/pkg/nsis/i18n/win_installer-et_EE.nsh index c934320bfc7..5806982ba48 100644 --- a/pkg/nsis/i18n/win_installer-et_EE.nsh +++ b/pkg/nsis/i18n/win_installer-et_EE.nsh @@ -1,47 +1,47 @@ -${LangFileString} WZWelcomeText "Welcome to the Warzone 2100 installer!\r\n\r\nThis wizard will guide you through the installation of Warzone 2100.\r\n\r\nIt is recommended that you close all other applications before continuing this installation. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\r\n\r\nWarzone 2100 is 100% free, fully open sourced program\r\n\r\nClick Next to continue." +${LangFileString} WZWelcomeText "Tere tulemast Warzone 2100 installijasse!\r\n\r\nSee installeerija juhendab teid Warzone 2100 installeerimisel.\r\n\r\nSoovitatav on kõik teised rakendused kinni panna enne installeerimise jätkamist. See võimaldab värskendada asjakohaseid süsteemifaile, ilma et peaksite arvutit taaskäivitama.\r\n\r\nWarzone 2100 on 100% tasuta, täielikult avatud lähtekoodiga programm!\r\n\r\nKlõpsake nupul Järgmine, et jätkata." -${LangFileString} WZWelcomeText_Portable "Welcome to the Warzone 2100 portable installer!\r\n\r\nThis wizard will guide you through the installation of the portable version of Warzone 2100.\r\n\r\nThis install is fully self-contained and you can uninstall the program at any time by deleting the directory.\r\n\r\nWarzone 2100 is 100% free, fully open sourced program! \r\n\r\nClick Next to continue." +${LangFileString} WZWelcomeText_Portable "Tere tulemast Warzone 2100 kaasaskantavasse installeerijasse!\r\n\r\nSee installeerija juhendab teid Warzone 2100 kaasaskantavava versiooni installeerimisel.\r\n\r\nSee installeermine on täielikult iseseisev ja saate programmi igal ajal desinstallida, kustutades kataloogi.\r\n\r\nWarzone 2100 on 100% tasuta, täielikult avatud lähtekoodiga programm!\r\n\r\nKlõpsake nupul Järgmine, et jätkata." -${LangFileString} WZWelcomeHomepageLink "Visit our Official Homepage https://wz2100.net for the latest version." +${LangFileString} WZWelcomeHomepageLink "Külastage meie Ametlikku Veeblilehte https://wz2100.net uusima versiooni jaoks." -${LangFileString} WZ_64BIT_AVAILABLE "There is a 64-bit version of Warzone 2100 available.$\r$\nFor details visit https://wz2100.net/ $\r$\nProceed with 32-bit installation anyway?" +${LangFileString} WZ_64BIT_AVAILABLE "64-bitine versioon Warzone 2100-st on saadaval $\r$\nTäpsema info saamiseks külastage https://wz2100.net/ $\r$\nKas jätkata ikkagi 32-bitise versiooni installida?" -${LangFileString} WZ_64BIT_INSTALL_32BIT_AVAILABLE "This is the 64-bit version of Warzone 2100.$\r$\nPlease download the 32-bit version from https://wz2100.net/ $\r$\nClick OK to quit Setup." +${LangFileString} WZ_64BIT_INSTALL_32BIT_AVAILABLE "See on 64-bitine versioon Warzone 2100-st.$\r$\nPalun laadige alla 32-bitine versioon veebisaidilt https://wz2100.net/ $\r$\nVajutage OK, et seadistamisest lahkuda." -${LangFileString} WZ_ARM64_INSTALL_NON_ARM64 "This is the ARM64 version of Warzone 2100, and this device does not have an ARM64 processor.$\r$\nPlease visit https://wz2100.net/ to download the appropriate version for your system (example: x64).$\r$\nProceed with ARM64 installation anyway?" +${LangFileString} WZ_ARM64_INSTALL_NON_ARM64 "See on ARM64 versioon Warzone 2100 mängust ning see seade ei toeta ARM64 protsessorit.$\r$\nPalun külastage veebilehte https://wz2100.net/ õige versiooni allalaadimiseks oma süsteemile (näiteks x64).$\r$\nKas jätkata ikkagi ARM64 installeerimisega?" -${LangFileString} WZ_GPL_NEXT "Next" +${LangFileString} WZ_GPL_NEXT "Järgmine" -${LangFileString} TEXT_SecBase "Core files" -${LangFileString} DESC_SecBase "The core files required to run Warzone 2100." +${LangFileString} TEXT_SecBase "Põhisüsteemi failid" +${LangFileString} DESC_SecBase "Põhisüsteemi failid vajalikud Warzone 2100 käivitamiseks." -${LangFileString} TEXT_SecFMVs "Videos" -${LangFileString} DESC_SecFMVs "Download and install in-game cutscenes." +${LangFileString} TEXT_SecFMVs "Videod" +${LangFileString} DESC_SecFMVs "Lae alla ja installi mängusisesed stseenid." -${LangFileString} TEXT_SecFMVs_EngHi "English (HQ)" -${LangFileString} DESC_SecFMVs_EngHi "Download and install higher-quality English in-game cutscenes." +${LangFileString} TEXT_SecFMVs_EngHi "Inglise (hea kvaliteet)" +${LangFileString} DESC_SecFMVs_EngHi "Lae alla ja installi inglisekeelsete mängusiseste stseenide kõrge kvaliteediga versioon." -${LangFileString} TEXT_SecFMVs_Eng "English" -${LangFileString} DESC_SecFMVs_Eng "Download and install English in-game cutscenes." +${LangFileString} TEXT_SecFMVs_Eng "Inglise keel" +${LangFileString} DESC_SecFMVs_Eng "Lae alla ja installi inglisekeelsed mängusisesed stseenid." -${LangFileString} TEXT_SecFMVs_EngLo "English (LQ)" -${LangFileString} DESC_SecFMVs_EngLo "Download and install a low-quality version of English in-game cutscenes." +${LangFileString} TEXT_SecFMVs_EngLo "Inglise (halb kvaliteet)" +${LangFileString} DESC_SecFMVs_EngLo "Lae alla ja installi inglisekeelsete mängusiseste stseenide madala kvaliteediga versioon." -${LangFileString} TEXT_SecFMVs_Ger "German" -${LangFileString} DESC_SecFMVs_Ger "Download and install German in-game cutscenes." +${LangFileString} TEXT_SecFMVs_Ger "Saksa keel" +${LangFileString} DESC_SecFMVs_Ger "Lae alla ja installi saksakeelsed mängusisesed stseenid." -${LangFileString} TEXT_SecNLS "Language files" -${LangFileString} DESC_SecNLS "Support for languages other than English." +${LangFileString} TEXT_SecNLS "Keelefailid" +${LangFileString} DESC_SecNLS "Muude keelte kui inglise keele tugi." -${LangFileString} TEXT_SecNLS_WinFonts "WinFonts" -${LangFileString} DESC_SecNLS_WinFonts "Include Windows Fonts folder into the search path. Enable this if you want to use custom fonts in config file or having troubles with standard font. Can be slow on Vista and later!" +${LangFileString} TEXT_SecNLS_WinFonts "Windowsi fondid" +${LangFileString} DESC_SecNLS_WinFonts "Lisage Windows Fonts kaust otsinguteele. Lubage see, kui soovite kasutada kohandatud fonte konfiguratsioonifailis või kui teil on probleeme standardfontidega. Vista ja hilisemad versioonid võivad olla aeglased!" -${LangFileString} TEXT_SecMSSysLibraries "Important Microsoft Runtime DLLs" -${LangFileString} DESC_SecMSSysLibraries "Download and install (or update) Microsoft's Visual C++ redistributable system libraries, which some components may require to run." +${LangFileString} TEXT_SecMSSysLibraries "Tähtsad Microsoft Tööaja DLL'id" +${LangFileString} DESC_SecMSSysLibraries "Laadige alla ja installige (või uuendage) Microsofti Visuaalse C++ ümberjaotatavad süsteemiraamatukogud, mida mõned komponendid võivad nõuda käivitamiseks." -${LangFileString} DLTEXT_Downloading "Downloading" -${LangFileString} DLTEXT_SysLibDLFailed "Download of system library failed" -${LangFileString} DLTEXT_VideosDLFailed "Download of videos failed" +${LangFileString} DLTEXT_Downloading "Allalaadimine" +${LangFileString} DLTEXT_SysLibDLFailed "Allalaadimine süsteemi andmekogusse ebaõnnestus" +${LangFileString} DLTEXT_VideosDLFailed "Videote allalaadimine ebaõnnestus" -${LangFileString} TEXT_PromptRebootNeeded "A reboot is needed to finish the installation. Do you wish to reboot the system now?" -${LangFileString} TEXT_MsgRebootFailed "Reboot failed. Please reboot manually." +${LangFileString} TEXT_PromptRebootNeeded "Taaskäivitust on vajalik, et lõpetada installeerimine. Kas te soovite süsteemi taaskäivitada kohe?" +${LangFileString} TEXT_MsgRebootFailed "Taaskäivitus ebaõnnestus. Palun taaskäivitage manuaalselt." diff --git a/po/af_ZA.po b/po/af_ZA.po index 2c120f76e81..45c8d683f67 100644 --- a/po/af_ZA.po +++ b/po/af_ZA.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Afrikaans\n" "Language: af_ZA\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15576,7 +15589,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15690,7 +15703,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "" @@ -15809,7 +15822,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "" @@ -15875,8 +15888,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "" @@ -15885,7 +15898,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "" @@ -15900,8 +15913,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "" @@ -15924,7 +15937,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16334,83 +16347,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16487,6 +16512,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16566,7 +16633,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "" @@ -17865,7 +17932,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "" @@ -18496,7 +18563,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18647,719 +18714,758 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19393,7 +19499,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19485,53 +19591,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19541,119 +19665,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19708,36 +19832,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19906,14 +20030,26 @@ msgstr "" msgid "You cheated!" msgstr "" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19946,19 +20082,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20249,7 +20385,7 @@ msgstr "" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/ar_SA.po b/po/ar_SA.po index f5d03f21783..583cdbf59c1 100644 --- a/po/ar_SA.po +++ b/po/ar_SA.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: ar_SA\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "دمّر كل الوحدات والقواعد التابعة للعدو" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "اصمد إلى أن يصل عداد الوقت إلى الصفر" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "التصنيع (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "التصنيع (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "التصنيع - ابنِ مصنعاً قبل كل شيء" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "الأبحاث (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "الأبحاث (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "الأبحاث - ابنِ مركزاً للأبحاث قبل كل شيء" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "الأبحاث - ابنِ مركزاً للأبحاث قبل كل شيء msgid "Build (F3)" msgstr "البناء (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "البناء (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "البناء - اصنع روبوتات البناء قبل كل شيء" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "التصميم (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "التصميم (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "التصميم - ابنِ مقرّاً قبل كل شيء" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "القادة (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "القادة - اصنع بعض الوحدات القائدة أولاً" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "القادة - اصنع بعض الوحدات القائدة أولاً" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "رأس القيادة 4" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5641,68 +5641,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "بناء الوحدات - إنجاز الأبحاث - بناء المباني الرئيسية (مصانع، مولّدات طاقة، مراكز أبحاث، آبار نفط، وحداتٌ إضافيةٌ للمباني...) - إلحاق الضرر بالأعداء" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "قطاع الطرق المتوحشون" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "قطاع الطرق" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "بدون قطاع طرق" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "بدون تحالفات" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "السماح بالتحالفات" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "فرقٌ مقفلة" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "فرقٌ مقفلة، لا يمكن مشاركة الأبحاث" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "مستويات طاقةٍ منخفضة" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "مستويات طاقةٍ متوسطة" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "مستويات طاقةٍ مرتفعة" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "البدء دون قواعد" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "البدء بقواعد" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "البدء بقواعد متطورة" @@ -5787,39 +5787,39 @@ msgstr "نحن في الخدمة دائماً!" msgid "System locale" msgstr "لغة النظام" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "تم تكون المنفذ (%s) على عنوان (%s) بالشكل الصحيح\n" "إن عنوان IP الخارجي الخاص بك هو %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5827,7 +5827,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14969,6 +14969,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "لعبة استراتيجية" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14993,7 +14994,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "المتفرجون" @@ -15021,303 +15022,315 @@ msgstr "تم تعطيل وضع تصحيح الأخطاء!" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "تعيين مجلد التكوين" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "مجلد التكوين" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "إضافة مجلد بيانات" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "مجلد البيانات" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "قم بتفعيل تعديلٍ لا يؤثر سوى على طور القصة" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "قم بتفعيل تعديل لا يؤثر سوى على طور اللعب الجماعي" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "تحميل مباراةٍ محفوظة" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "تحميل لعبةٍ محفوظة من طور القصة" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "إظهار معلومات الإصدار ثم الخروج" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "حدد الدقة التي تريد استعمالها" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "تفعيل الظلال" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "تعطيل الظلال" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "تمكين الصوت" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "تعطيل الصوت" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "اتصل فوراً بعنوان IP \\ اسم المضيف" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "اتصل فوراً بعنوان IP \\ اسم المضيف ولكن كمتفرج" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "انتقل مباشرةً إلى شاشة الاستضافة" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "تمكين ضغط الخامات" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "تعطيل ضغط الخامات" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "احفظ اللعبة فوراً ثم غادرها" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "ابدأ مباراةً باستخدام ملف إعداداتٍ محدد" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "تابع آخر لعبةٍ حفظتها" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "أقل عددٍ مطلوبٍ من اللاعبين لبدء اللعبة تلقائياً" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "يجب أن يكون مستوى القائد أعلى حتى يتمكن من قيادة وحداتٍ أكثر" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15508,7 +15521,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "بانتظار بقية اللاعبين" @@ -15516,7 +15529,7 @@ msgstr "بانتظار بقية اللاعبين" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "ستصبح قيمة تقريب الخريطة %.0f" @@ -15606,7 +15619,7 @@ msgstr "فشلت عملية نقل الوحدات، بسبب تجاوز الحد #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "عادية" @@ -15720,7 +15733,7 @@ msgstr "الدروس التدريبية" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "العودة" @@ -15839,7 +15852,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "إعدادات اللعب الجماعي" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "الإعدادات" @@ -15905,8 +15918,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "" @@ -15915,7 +15928,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "سوداء" @@ -15930,8 +15943,8 @@ msgstr "سوداء" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "" @@ -15954,7 +15967,7 @@ msgstr "بالتدريج" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16366,83 +16379,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "خانات المتفرجين" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "إعدادات اللعب الجماعي" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "هل تريد زيادة حجم العناصر المرئية والنصوص في اللعبة؟" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "يمكن أن تبدو واجهة المستخدم صغيرةً بعض الشيء بسبب الإعدادت الحالية الخاصة بالدقة وبحجم العناصر المرئية التي اخترتها، وقد يبدو المنظور من داخل اللعبة مشوهاً أيضاً." -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "يمكنك أن تحلّ هذه المشكلة عن طريق زيادة حجم العناصر المرئية." -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "هل تريد زيادة حجم العناصر المرئية إلى: %u%%؟" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "زيادة حجم العناصر المرئية والنصوص" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "تمت زيادة حجم العناصر المرئية إلى: %u%%" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "يمكنك تعديل حجم العناصر المرئية والنصوص في أي وقت عن طريق الانتقال لقائمة إعدادات الفيديو." -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "نصيحة: تعديل حجم العناصر المرئية" @@ -16519,6 +16544,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16598,7 +16665,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "" @@ -17897,7 +17964,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "الطاقة" @@ -18528,7 +18595,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18679,721 +18746,760 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "تم تعطيل مركز الاتصال بالقمر الصناعي." -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "تم تعطيل أقمار الليزر الصناعية." -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "اختيار اسم المباراة" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "اختر الخريطة\n" "يمكن أن يرفض اللاعبون خيارك عبر التصويت" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "اضغط لتحديد كلمة المرور" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "أدخل كلمة المرور هنا" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "اختر اسم اللاعب" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "التحالفات" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "معاينة الخريطة" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "إعداداتٌ عشوائيةٌ للعبة" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "إعداداتٌ عشوائيةٌ للعبة\n" "يمكن أن يرفض اللاعبون هذا عبر التصويت" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "بدء الاستضافة" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "متفرج" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "إن الفرق مقفلة" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "يقوم اللاعب بتحميل بعض الملفات" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "بانتظار انتهاء التحميل" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "اضغط من فضلك على الزر أدناه للحصول على المزيد من المعلومات حول كيفية إصلاح المشكلة." -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "المزيد من المعلومات" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** لقد صارت كلمة السر [%s] ضروريةً الآن! ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** كلمة السر غير ضرورية! ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "اضغط على مربع «مستعد» لكي تبدأ التحدي!" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "اضغط زر بدء الاستضافة لكي تبدأ باستضافة مباراة." -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "لقد غادر%s اللعبة" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "سينضم %s إلى اللعبة" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "يوجدٌ تحديثٌ جديدٌ للعبة. قم من فضلك بزيارة https://wz2100.net لتحميل النسخة الجديدة." @@ -19427,7 +19533,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19523,53 +19629,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "تحذير: هذه خريطةٌ وتعديلٌ بنفس الوقت، أي يمكن أن تغير من ميكانيكيات اللعب." -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "تحذير: لقد قام المضيف بتعديل كود اللعبة (الرماز المصدري)، ولذا لا يمكن الوثوق بها!" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19579,119 +19703,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "تم تحميل الخريطة!" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "أخضر" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "برتقالي" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "رمادي" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "أحمر" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "أزرق" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "وردي" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "سماوي" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "أصفر" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "أرجواني" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "أبيض" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "أزرقٌ ناصع" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "بني" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "أنت واحدٌ من المتفرجين. نتمنى أن تستمتع بمشاهدة اللعبة!" @@ -19746,36 +19870,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "المقطوعة المشغّلة الآن" @@ -19944,14 +20068,26 @@ msgstr "الوقت الذي قضيته في اللعبة - %s" msgid "You cheated!" msgstr "لقد غششت!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19984,19 +20120,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20295,7 +20431,7 @@ msgstr "" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/bg_BG.po b/po/bg_BG.po index ea8ff307184..47d998c5a7b 100644 --- a/po/bg_BG.po +++ b/po/bg_BG.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Language: bg_BG\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "Унищожете всички противникови бойни ед msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Производство (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Производство (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "Производство - първо постройте завод" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Изследване (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Изследване (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Изследване - първо постройте изследователска лаборатория" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Изследване - първо постройте изследова msgid "Build (F3)" msgstr "Строеж (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Строеж (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "Строеж - първо произведете дроиди - строители" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Команден купол IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Без съюзи" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Разрешаване на съюзи" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Заключени отбори" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "Заключени отбори, без споделено изследване" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Ниски енергийни нива" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Средни енергийни нива" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Високи енергийни нива" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Започнете без бази" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Започнете с бази" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Започнете с развити бази" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "Зрители" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Разреши сенки" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Забрани сенки" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Разреши звук" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Забрани звук" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "Разреши компресиране на текстури" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "Забрани компресиране на текстури" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "Разрешаване на командния интерфейс" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "В очакване на други играчи" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "В очакване на други играчи" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15576,7 +15589,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Нормална" @@ -15690,7 +15703,7 @@ msgstr "ПОКАЗНА" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Връщане" @@ -15809,7 +15822,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "НАСТРОЙКИ" @@ -15875,8 +15888,8 @@ msgstr "Не се поддържа" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Изкл." @@ -15885,7 +15898,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Черно" @@ -15900,8 +15913,8 @@ msgstr "Черно" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Вкл." @@ -15924,7 +15937,7 @@ msgstr "Плавен" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16336,83 +16349,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Мод: " -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "Да се увеличи ли мащаба на дисплея?" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "С настоящата Ви резолюция и настройки за мащаба на дисплея, интерфейсът на играта може да изглежда малък, а перспективата на играта може да изглежда изкривена." -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "Можете да поправите това, като увеличите настройката 'Мащаб на дисплея'." -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "Искате ли да увеличите мащаба на дисплея до: %u%%?" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "Увеличи мащаба на дисплея" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "Мащаб на дисплея увеличен до: %u%%" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "Можете да промените мащаба на дисплея по всяко време от меню 'Видео опции'." -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "Съвет: Промяна на мащаба на дисплея" @@ -16489,6 +16514,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16568,7 +16635,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Отбор" @@ -17867,7 +17934,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Енергия" @@ -18498,7 +18565,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18649,719 +18716,758 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Средно" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Танкове забранени!!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Киборги забранени." -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "СВиК забранени." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "Наложени ограничения върху постройките." -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "Име на играта" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Съюзи" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "База" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Покажи картата" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Кликнете, за да видите картата" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Покажи ограниченията на съоръженията" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Ограничения на съоръженията" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "Случайни настройки на играта" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "Технологично ниво 1" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "Технологично ниво 2" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "Технологично ниво 3" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "Технологично ниво 4" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Започнете хостване" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "ТРУДНОСТ" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "Позволи на зрители да се присъединяват в този слот" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "Зрител" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Играчи" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "Заключи отборите" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "Изберете отбор" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "Отбори заключени" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "ИГРАЧИ" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19395,7 +19501,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "Администраторът ви изрита от играта." @@ -19487,53 +19593,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19543,119 +19667,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid data!" msgstr "Невалидни данни!" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "ЗАПИСЪТ СВЪРШИ" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "(Натиснете ESC, за да излезете.)" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Маяк %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Получен маяк от %s!" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Зелен" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Оранжев" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Сив" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Червен" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Син" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Розов" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Циан" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Жълт" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Лилав" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Бял" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "Яркосин" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "Неоновозелен" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "Инфрачервен" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "Ултравиолетов" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Кафяв" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "Режим на зрител" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "Вие сте зрител. Насладете се на играта!" @@ -19710,36 +19834,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19908,14 +20032,26 @@ msgstr "" msgid "You cheated!" msgstr "Измамихте!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19948,19 +20084,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20251,7 +20387,7 @@ msgstr "" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 97c24482eb4..779430ca3c2 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-25 03:30\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca_ES\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "OBJECTIU: Localitzeu i recupereu la tecnologia de sinapsi neuronal" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:4 #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:13 msgid "Establish a base, then search for a Pre-Collapse structure." -msgstr "Establiu una base, després busqueu estructures del Pre-Col·lapse." +msgstr "Establiu una base, després busqueu estructures d'abans del Col·lapse." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:5 #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:14 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "MISSIÓ DE TRANSPORT: Localitzeu i recupereu artefactes" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:20 msgid "Load an attack force into the transport." -msgstr "Carregueu una força d'atac al transport" +msgstr "Embarqueu una unitat d'atac al transport." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:21 msgid "On landing, explore the ruins and recover any artifacts." @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "MISSIÓ DE TRANSPORT: S'ha detectat transmissions enemigues" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:32 msgid "Scout the designated area for enemy research facilities." -msgstr "Explora la àrea designada en recerca de instal·lacions enemigues" +msgstr "Explori l'àrea designada en recerca d'instal·lacions enemigues." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:33 msgid "Proceed to LZ#2. Do not engage the enemy at this time." @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Els Nou Paradigma està buscant artefactes a les proximitats." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:41 msgid "Intercept them. Do not let any enemies exit this area." -msgstr "Intercepteu-lo. No deixeu que cap enemic abandoni l'àrea" +msgstr "Intercepteu-los. No deixeu que cap enemic abandoni l'àrea." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:43 msgid "TRANSPORT MISSION: Enemy Base Under Construction" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "MISSIÓ DE LA BASE ALFA: Establiu una base avançada" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:49 msgid "Establish a forward base on the plateau and fend off the New Paradigm." -msgstr "" +msgstr "Establiu una base avançada sobre el pla i resistir al Nou Paradigma." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:50 msgid "Build defensive structures until the green objective blip disappears." -msgstr "" +msgstr "Construïu estructures defensives fins que la llum verda intermitent d'objectiu desaparegui." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:52 msgid "ALPHA BASE MISSION: Counter Attack" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "MISSIÓ DE LA BASE ALFA: Contraatac" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:53 msgid "Enemy forces are approaching from the east and north." -msgstr "Forces enemigues s'acosten per l'est i pel nort" +msgstr "Les forces enemigues s'acosten per l'est i pel nord." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:54 msgid "Hold the bases and repulse any attacks." -msgstr "Mantingueu les bases i rebutjeu qualsevol atac." +msgstr "Protegiu les bases i repel·liu qualsevol atac." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:56 msgid "ALPHA BASE MISSION: Incoming Transmission" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "És la nostra oportunitat d'eliminar el Nou Paradigma i destruir la seva #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:66 msgid "Congratulations Commander." -msgstr "Us felicitem Comandant" +msgstr "Felicitats, Comandant." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:67 msgid "We now have a further task for you." @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Hem recuperat alguns artefactes." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:80 msgid "There is a better equipped force operating in this area." -msgstr "Hi ha una força més ben equipada que opera en aquesta àrea" +msgstr "Hi ha una força més ben equipada operant en aquesta àrea." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:83 msgid "TEAM GAMMA UPDATE" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "un cop el cel sigui segur, torneu a la ZA i espereu noves ordres." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:146 #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:151 msgid "BETA BASE MISSION: Survive and evacuate! Bring a truck" -msgstr "" +msgstr "MISSIÓ BASE BETA: Sobreviviu i evacueu! Portar un camió" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:142 msgid "Commander, we have grave news." @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "La Col·lectivitat no està al corrent de l'atac nuclear i envia unitats #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:148 msgid "This message was intercepted a few moments ago..." -msgstr "Aquest missatge ha estat interceptat fa uns minuts" +msgstr "Aquest missatge ha estat interceptat fa un moment..." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:152 msgid "You must transport as many of your forces as possible." @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Envieu les vostres forces al Sector Nord" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:10 #: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:15 msgid "Once at the mountains secure an LZ. Then establish a forward base." -msgstr "Un cop arribeu a les muntanyes, assegureu la ZA. Després establiun una base avançada." +msgstr "Un cop arribeu a les muntanyes, assegureu la ZA. Després establiu una base avançada." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:11 #: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:16 @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Ensorra" #: data/base/messages/strings/names.txt:156 #: po/custom/fromJson.txt:4001 msgid "Naval" -msgstr "" +msgstr "Naval" #: data/base/messages/strings/names.txt:183 #: data/base/messages/strings/names.txt:558 @@ -1527,12 +1527,12 @@ msgstr "Millora del sensor AB" #: data/base/messages/strings/names.txt:374 #: data/mp/messages/strings/names.txt:476 msgid "CB Sensor Upgrade Mk2" -msgstr "" +msgstr "Millora Mk2 del sensor CB" #: data/base/messages/strings/names.txt:375 #: data/mp/messages/strings/names.txt:477 msgid "CB Sensor Upgrade Mk3" -msgstr "" +msgstr "Millora Mk3 del sensor CB" #: data/base/messages/strings/names.txt:378 #: data/mp/messages/strings/names.txt:480 @@ -1542,12 +1542,12 @@ msgstr "Millora del convertiplà CB" #: data/base/messages/strings/names.txt:379 #: data/mp/messages/strings/names.txt:481 msgid "VTOL CB Upgrade Mk2" -msgstr "" +msgstr "Millora Mk2 del VTOL CB" #: data/base/messages/strings/names.txt:380 #: data/mp/messages/strings/names.txt:482 msgid "VTOL CB Upgrade Mk3" -msgstr "" +msgstr "Millora Mk3 del VTOL CB" #: data/base/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:483 @@ -4001,67 +4001,67 @@ msgstr "S'han actualitzat automàticament tots els míssils" #: data/base/script/campaign/cam1-7.js:242 msgid "Destroy all New Paradigm units" -msgstr "" +msgstr "Destruïu totes les unitats del Nou Paradigma" #: data/base/script/campaign/cam1a-c.js:138 msgid "Destroy all New Paradigm reinforcements" -msgstr "" +msgstr "Destruir tots els reforços del Nou Paradigma" #: data/base/script/campaign/cam1ca.js:146 msgid "Build at least 7 non-wall structures on the plateau and destroy all New Paradigm reinforcements" -msgstr "" +msgstr "Construïu almenys 7 estructures que no siguin murs sobre el pla i destruïu tots els reforços del Nou Paradigma" #: data/base/script/campaign/cam2-1x.js:112 msgid "Locate and rescue your units from the shot down transporter" -msgstr "" +msgstr "Trobeu i salveu les vostres unitats del transport abatut" #: data/base/script/campaign/cam2-c.js:27 msgid "Rescue the civilians from The Collective before too many are captured" -msgstr "" +msgstr "Salveu els civils del Col·lectiu abans que massa civils siguin capturats" #: data/base/script/campaign/cam2-d.js:74 msgid "Secure the Uplink from The Collective" -msgstr "" +msgstr "Assegureu la Connexió del Col·lectiu" #: data/base/script/campaign/cam2-end.js:199 msgid "Send off at least one transporter with a truck and survive The Collective assault until the timer ends" -msgstr "" +msgstr "Envieu com a mínim un transportador amb un camió i sobreviviu a l'assalt del Col·lectiu fins al final del compte enrere" #: data/base/script/campaign/cam2-end.js:203 msgid "Send off as many transporters as you can and bring at least one truck" -msgstr "" +msgstr "Envieu tants transportadors com sigui possible i porteu com a mínim un camió" #: data/base/script/campaign/cam3-1.js:165 msgid "Move all units into the valley" -msgstr "" +msgstr "Moveu totes les unitats dins de la vall" #: data/base/script/campaign/cam3-1.js:248 msgid "Destroy the missile silos" -msgstr "" +msgstr "Destruïu les sitges de míssils" #: data/base/script/campaign/cam3-2.js:260 msgid "Rescue Alpha team from Nexus" -msgstr "" +msgstr "Rescateu l'equip Alfa del Nexus" #: data/base/script/campaign/cam3-4.js:116 msgid "Destroy the Nexus HQ to disable the Nexus Intruder Program" -msgstr "" +msgstr "Destruïu el QG de Nexus per a desactivar el programa d'intrusió Nexus" #: data/base/script/campaign/cam3-ab.js:241 msgid "Research resistance circuits and survive the assault from Nexus" -msgstr "" +msgstr "Acabeu la recerca dels circuits de resistència i sobreviviu a l'assalt de Nexus" #: data/base/script/campaign/cam3-ad1.js:257 msgid "Build a forward base at the silos" -msgstr "" +msgstr "Construïu una avançada cap a les sitges" #: data/base/script/campaign/cam3-ad2.js:278 msgid "Protect the missile silos and research for the missile codes" -msgstr "" +msgstr "Protegiu les sitges de míssils i busqueu els codis dels míssils" #: data/base/script/campaign/cam3-c.js:170 msgid "Reunite a part of Beta team with a Gamma team outpost" -msgstr "" +msgstr "Reuniu una part de l'equip Beta a l'avançada de l'equip Gamma" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:447 msgid "Return to LZ" @@ -4069,73 +4069,73 @@ msgstr "Torneu a la ZA" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:530 msgid "Hard / Insane difficulty hint:" -msgstr "" +msgstr "Pista de dificultat Difícil / Dement:" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:531 msgid "Fortify a strong base across the map to protect yourself from the Collective" -msgstr "" +msgstr "Construïu una base fortificada sobre el mapa per protegir-vos del Col·lectiu" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:536 msgid "Destroy all enemy units and structures" -msgstr "" +msgstr "Destruïu totes les unitats i estructures enemigues" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:552 msgid "Artifacts collected" -msgstr "" +msgstr "Artefactes obtinguts" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:553 msgid "Bases destroyed" -msgstr "" +msgstr "Bases destruïdes" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:554 msgid "Enemy units remaining" -msgstr "" +msgstr "Unitats enemigues restants" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:555 msgid "Enemy structures remaining" -msgstr "" +msgstr "Estructures enemigues restants" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:561 msgid "Return to LZ required" -msgstr "" +msgstr "Retorn a la ZA obligatori" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:571 msgid "Destroy all enemy units and bases" -msgstr "" +msgstr "Destruïu totes les unitats i estructures enemigues" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:576 msgid "Survive until the timer reaches zero" -msgstr "" +msgstr "Sobreviviu fins al final del compte enrere" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Fabricació (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:114 msgid "Manufacture - build factory first" -msgstr "" +msgstr "Manufactura - primer construeix una fàbrica" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Recerca (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:115 msgid "Research - build research facility first" -msgstr "" +msgstr "Recerca - construïu primer un centre de recerca" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "Construcció (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4151,35 +4151,35 @@ msgstr "Construcció (F3)" #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:64 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:116 msgid "Build - manufacture constructor droids first" -msgstr "" +msgstr "Construcció - construïu primer droides constructors" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Disseny (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:117 msgid "Design - construct HQ first" -msgstr "" +msgstr "Disseny - construïu primer un QG" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Comandants (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" -msgstr "" +msgstr "Comandants - construïu primer comandants" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "El pou de petroli és ara mateix aturat. Construeix un generador per pro #: data/base/script/tutorial.js:35 msgid "Left click the flashing build icon" -msgstr "" +msgstr "Cliqueu sobre el botó de construcció que fa pampallugues" #: data/base/script/tutorial.js:36 msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "Aquest programa intrús de Nexus és un paràsit per ordinadors auto-mut #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:6 msgid "We have been unable to ascertain its ultimate goal or function. In its initial form it seeks out and isolates sections of memory from the rest of the invaded system. It then begins to mutate itself and data structures, effectively reprogramming the system from within." -msgstr "" +msgstr "Hem sigut incapaços d'esbrinar l'objectiu o funció. En la seva forma inicial, busca i separa seccions de memòria de la resta del sistema envaït. Comença aleshores a mutar ell i les estructures de dades, reprogramant el sistema des de dins." #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:8 msgid "Further analysis was prevented by the manual shutdown of the system by our technicians to prevent additional contamination by the Nexus Intruder Program." @@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr "RECERCA AVANÇADA" #: data/mp/messages/strings/names.txt:338 msgid "CAM1 VEHICLES" -msgstr "" +msgstr "CAM1 VEHICLES" #: data/mp/messages/strings/names.txt:339 msgid "CAM1 WEAPONS" @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr "CAM1 SISTEMES" #: data/mp/messages/strings/names.txt:341 msgid "CAM1 DEFENSES" -msgstr "" +msgstr "CAM1 DEFENSES" #: data/mp/messages/strings/names.txt:342 msgid "CAM1 STRUCTURES" @@ -5308,7 +5308,7 @@ msgstr "CAM2 RECERCA" #: data/mp/messages/strings/names.txt:344 msgid "CAM2 VEHICLES" -msgstr "" +msgstr "CAM2 VEHICLES" #: data/mp/messages/strings/names.txt:345 msgid "CAM2 CYBORGS" @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgstr "CAM2 SISTEMES" #: data/mp/messages/strings/names.txt:348 msgid "CAM2 DEFENSES" -msgstr "" +msgstr "CAM2 DEFENSES" #: data/mp/messages/strings/names.txt:349 msgid "CAM2 STRUCTURES" @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Torreta de comandament IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5621,113 +5621,113 @@ msgstr "Jugador" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:233 msgid "Lost due to being inactive / playing passively." -msgstr "" +msgstr "Derrota deguda a la inactivitat / joc passiu." #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:368 msgid "Host-configured game time limit is approaching. If there is no winner within 10 minutes, the game will end." -msgstr "" +msgstr "El límit de temps del joc configurat per l'hoste s'acosta. Si no hi ha vencedor en 10 minuts, la partida s'acabarà." #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:375 msgid "Host-configured game time limit exceeded. Game is over." -msgstr "" +msgstr "El límit de temps configurat per l'hoste s'ha exhaurit. La partida ha acabat." #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:396 msgid "Playing passively will lead to defeat. Actions that are considered:" -msgstr "" +msgstr "Jugar passivament portarà a la derrota. Accions considerades:" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:399 msgid "- unit building - research completion - construction of base structures (factories, power plants, laboratories, modules and oil derricks) - dealing damage" -msgstr "" +msgstr "- construcció d'unitats - acabar una recerca - construcció d'estructures bàsiques (fàbriques, centrals elèctriques, centres de recerca, mòduls i pous de petroli) - infligir danys" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "Carronyaires" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Sense carronyaires" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Sense aliances" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Permet aliances" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Equips tancats" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Nivell baix d'energia" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Nivell mig d'energia" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Nivell alt d'energia" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Comença sense bases" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Comença amb bases" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Comença amb bases avançades" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:72 msgid "EASY" -msgstr "" +msgstr "Fàcil" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:73 msgid "MEDIUM" -msgstr "" +msgstr "Mitjà" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:74 msgid "HARD" -msgstr "" +msgstr "Difícil" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:75 msgid "INSANE" -msgstr "" +msgstr "Dement" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:87 msgid "Personality change successful." -msgstr "" +msgstr "Canvi de personalitat completat." #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:91 msgid "No such personality! Try one of these:" -msgstr "" +msgstr "Aquesta personalitat no existeix! Intenti'n una d'aquestes:" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:97 msgid "Forced research cleared, will research anything I want now." @@ -5743,7 +5743,7 @@ msgstr "" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:111 msgid "Researching " -msgstr "" +msgstr "Recercant " #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:116 msgid "No such research path! Try one of these:" @@ -5751,19 +5751,19 @@ msgstr "" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:122 msgid "Sorry, I have no trucks." -msgstr "" +msgstr "Disculpi, no tinc camions." #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:125 msgid "You can use this one." -msgstr "" +msgstr "Pot utilitzar aquest." #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:127 msgid "Sorry, droid transfer failed." -msgstr "" +msgstr "Perdoni, la transferència de droides ha fracassat." #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:133 msgid "Power transferred." -msgstr "" +msgstr "Energia transferida." #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:138 msgid "Please put a beacon!" @@ -5771,53 +5771,53 @@ msgstr "" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:140 msgid "Coming!" -msgstr "" +msgstr "Vinc!" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:142 msgid "Sorry, I don't have any free forces to send for help!" -msgstr "" +msgstr "Perdoni, no tinc unitats disponibles per enviar-te!" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:147 msgid "Any time, big boss!" -msgstr "" +msgstr "Quan vulgui, cap!" #: lib/framework/i18n.cpp:110 #: lib/framework/i18n.cpp:177 msgid "System locale" msgstr "Del sistema" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'obrir el port (%s) a (%s)" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "No s'ha pogut resoldre el nom del servidor mestre (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr "S'ha produït un error quan es connectava al servidor de sales: %s.\n" "Si feu servir un encaminador, configureu-lo per que faci servir UPnP\n" "o direccioneu el port al vostre sistema." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "No s'ha rebut resposta de la sala!" @@ -5851,7 +5851,7 @@ msgstr "" #: lib/sound/cdaudio.cpp:59 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú" #: lib/sound/cdaudio.cpp:61 #: src/frontend.cpp:2844 @@ -5861,7 +5861,7 @@ msgstr "Campanya" #: lib/sound/cdaudio.cpp:63 msgid "Challenge" -msgstr "" +msgstr "Repte" #: lib/sound/cdaudio.cpp:65 msgid "Skirmish" @@ -5869,15 +5869,15 @@ msgstr "" #: lib/sound/cdaudio.cpp:67 msgid "Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Multijugador" #: lib/sound/cdaudio.cpp:162 msgid "Menu Music" -msgstr "" +msgstr "Música del menú" #: lib/widget/form.cpp:378 msgid "(untitled)" -msgstr "" +msgstr "(Sense títol)" #: lib/widget/jsontable.cpp:496 msgid "Copy Path to Clipboard" @@ -6248,7 +6248,7 @@ msgstr "" #. data/base/stats/features.json: $.Aerodynamicslab.name #: po/custom/fromJson.txt:255 msgid "Aerodynamicslab" -msgstr "" +msgstr "Laboratori d'aerodinàmica" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_CN_D1.text[3] @@ -6345,19 +6345,19 @@ msgstr "S'han actualitzat automàticament tots els convertiplans" #. data/mp/tests/miza.json: $.player_2.name #: po/custom/fromJson.txt:468 msgid "Ally" -msgstr "" +msgstr "Alliat" #. TRANSLATORS: #. data/base/campaigns/alpha.json: $.name #: po/custom/fromJson.txt:471 msgid "Alpha Campaign" -msgstr "" +msgstr "Campanya Alfa" #. TRANSLATORS: #. data/mp/challenges/two-faced.json: $.player_1.name #: po/custom/fromJson.txt:474 msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_P_H1.text[1] @@ -6546,7 +6546,7 @@ msgstr "Armat amb canó d'hipervelocitat" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_CYW_H_AC.text[1] #: po/custom/fromJson.txt:587 msgid "Armed with hyper velocity quad-barrel automatic-cannon" -msgstr "" +msgstr "Armat de quatre canons automàtics d'híper velocitat" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CYJ_RKT.text[1] @@ -6560,7 +6560,7 @@ msgstr "Armat amb llançadora de míssils anti-tanc" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_CYW_RK1.text[1] #: po/custom/fromJson.txt:595 msgid "Armed with Lancer Anti-Tank rocket" -msgstr "" +msgstr "Armat d'un llança-míssils anti-tancs" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_CYTRANS.text[1] @@ -6606,7 +6606,7 @@ msgstr "Armat amb míssils destructors de tancs" #: po/custom/fromJson.txt:627 #, no-c-format msgid "Armor +120%, Body Points +90%" -msgstr "" +msgstr "Armadura +120%, PV +90%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_DF_WU4.text[2] @@ -6920,7 +6920,7 @@ msgstr "Canó d'assalt" #. data/base/stats/structure.json: $.Pillbox-RotMG.name #: po/custom/fromJson.txt:857 msgid "Assault Gun Bunker" -msgstr "" +msgstr "Búnquer amb rifle d'assalt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.Tower-RotMg.name @@ -6932,7 +6932,7 @@ msgstr "Emplaçament amb rifle d'assalt" #. data/base/stats/structure.json: $.Tower-RotMg.name #: po/custom/fromJson.txt:863 msgid "Assault Gun Guard Tower 2" -msgstr "" +msgstr "Torre de guàrdia amb rifle d'assalt" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-RotMG.name @@ -7018,7 +7018,7 @@ msgstr "Els convertiplans assignats ataquen les unitats enemigues" #. data/mp/stats/repair.json: $.AutoRepair.name #: po/custom/fromJson.txt:919 msgid "Auto Repair" -msgstr "" +msgstr "Auto-reparació" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Autorepair-General.name @@ -7164,13 +7164,13 @@ msgstr "" #. data/mp/challenges/b2basics.json: $.challenge.name #: po/custom/fromJson.txt:1042 msgid "Back to Basics" -msgstr "" +msgstr "Tornada al començament" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nexus.json: $.AI.tip #: po/custom/fromJson.txt:1045 msgid "based off the original AI, now for beginners" -msgstr "" +msgstr "basat sobre la IA d'origen, ara pels principiants" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_REPTU1.text[1] @@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "Unitat de reparació al camp de batalla" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_PLASLAUNCH.text[2] #: po/custom/fromJson.txt:1052 msgid "Best Targets : Vehicles and cyborgs" -msgstr "" +msgstr "Millors objectius: Vehicles i cyborgs" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_CAN.text[2] @@ -7221,7 +7221,7 @@ msgstr "Millors objectius: Estructures de base" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_MART.text[2] #: po/custom/fromJson.txt:1088 msgid "Best Targets: Base structures, emplacements, cyborgs" -msgstr "" +msgstr "Millors objectius: construccions, emplaçaments i cyborgs" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_BMB3.text[2] @@ -7242,7 +7242,7 @@ msgstr "Millors objectius: Búnquers i fortificacions" #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_RK_HVAT1.text[2] #: po/custom/fromJson.txt:1112 msgid "Best Targets: Bunkers, defenses, base structures" -msgstr "" +msgstr "Millors objectius: Búnquers, defenses, construccions" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_LAS1.text[2] @@ -7275,7 +7275,7 @@ msgstr "Millors objectius: Infanteria, estructures de base, vehicles amb rodes" #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG4.text[2] #: po/custom/fromJson.txt:1142 msgid "Best Targets: Infantry, wheeled and hover vehicles" -msgstr "" +msgstr "Millors objectius: infanteria, vehicles de rodes i aeroplanejadors" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_CN1MK1.text[2] @@ -7284,13 +7284,13 @@ msgstr "" #. ... + 5 refs #: po/custom/fromJson.txt:1148 msgid "Best Targets: None. Average damage against all targets" -msgstr "" +msgstr "Millors objectius: cap. Danys mitjans contra tots els objectius" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_PLASLAUNCH.text[2] #: po/custom/fromJson.txt:1151 msgid "Best Targets: Vehicles and cyborgs" -msgstr "" +msgstr "Millors objectius: vehicles i cyborgs" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_RK_IDF.text[2] @@ -7316,13 +7316,13 @@ msgstr "Millors objectius: Vehicles amb rodes i planejadors" #. data/base/campaigns/beta.json: $.name #: po/custom/fromJson.txt:1171 msgid "Beta Campaign" -msgstr "" +msgstr "Campanya Beta" #. TRANSLATORS: #. data/mp/challenges/two-faced.json: $.player_2.name #: po/custom/fromJson.txt:1174 msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Beta" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_P_V2.text[2] @@ -7348,7 +7348,7 @@ msgstr "Punts del cos: molt baixos" #: po/custom/fromJson.txt:1215 #, no-c-format msgid "Bomb damage +10%" -msgstr "" +msgstr "Danys de les bombes +10%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_BDMG1.text[2] @@ -7402,7 +7402,7 @@ msgstr "Murs i defenses formades per làmines metàl·liques enganxades" #. data/mp/multiplay/skirmish/bonecrusher.json: $.AI.name #: po/custom/fromJson.txt:1252 msgid "BoneCrusher!" -msgstr "" +msgstr "TrencaOssos!" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body4ABT.name @@ -7416,7 +7416,7 @@ msgstr "Insecte" #. data/mp/stats/templates.json: $.BarbarianBuggy.name #: po/custom/fromJson.txt:1260 msgid "Buggy" -msgstr "" +msgstr "4x4" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ADEF.text[2] @@ -7708,7 +7708,7 @@ msgstr "Camió Cobra" #. data/mp/stats/body.json: $.Body5REC.name #: po/custom/fromJson.txt:1429 msgid "Cobra" -msgstr "" +msgstr "Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MG_D10.text[1] @@ -7735,7 +7735,7 @@ msgstr "Cos pesat de La Col·lectivitat" #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-ComEng.name #: po/custom/fromJson.txt:1459 msgid "Combat Engineer Cyborg" -msgstr "" +msgstr "Cyborg enginyer de combat" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_CYS_CEN.text[1] @@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr "Torreta de comandament, Escorpí i eruga" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Comp-CommandTurret02.name #: po/custom/fromJson.txt:1500 msgid "Command Turret Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Millora de la torreta de comandament" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.Viper-Trk-Com.name @@ -7893,7 +7893,7 @@ msgstr "S'ha completat la recerca del computador" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU5.text[2] #: po/custom/fromJson.txt:1548 msgid "Computer systems are now 'ring-fenced' from NEXUS" -msgstr "" +msgstr "Els sistemes informàtics ja poden protegir-se de NEXUS" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU2.text[2] @@ -7937,7 +7937,7 @@ msgstr "Unitat de construcció" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_CR1.text[3] #: po/custom/fromJson.txt:1574 msgid "Controls up to ten commanders" -msgstr "" +msgstr "Controla fins a 10 comandants" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_SY_CBSTU1.text[3] @@ -7966,13 +7966,13 @@ msgstr "La torreta antibateria detecta el foc de les bateries enemigues" #. data/mp/stats/construction.json: $.scavCrane1.name #: po/custom/fromJson.txt:1591 msgid "Crane1" -msgstr "" +msgstr "Grua1" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/construction.json: $.scavCrane2.name #: po/custom/fromJson.txt:1594 msgid "Crane2" -msgstr "" +msgstr "Grua2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Cyborg-Metals02.name @@ -8036,7 +8036,7 @@ msgstr "Llançaflames ciborg" #. data/mp/stats/body.json: $.CyborgHeavyBody.name #: po/custom/fromJson.txt:1631 msgid "Cyborg Heavy Body" -msgstr "" +msgstr "Cyborg pesat" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Cyborg-Armor-Heat05.name @@ -8064,14 +8064,14 @@ msgstr "Armadura tèrmica d'alta intensitat per ciborg" #. data/mp/stats/weapons.json: $.CyborgRocket.name #: po/custom/fromJson.txt:1647 msgid "Cyborg Lancer" -msgstr "" +msgstr "Cyborg llança-míssils" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.CyborgLightBody.name #. data/mp/stats/body.json: $.CyborgLightBody.name #: po/custom/fromJson.txt:1651 msgid "Cyborg Light Body" -msgstr "" +msgstr "Cyborg lleuger" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_CY_LG2.text[0] @@ -8253,7 +8253,7 @@ msgstr "Munició d'urani empobrit" #. data/mp/multiplay/skirmish/Cobra.json: $.AI.tip #: po/custom/fromJson.txt:1816 msgid "Designed with a focus on research" -msgstr "" +msgstr "Dissenyat concentrant-se en la recerca" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_CNAC1.text[1] @@ -8320,14 +8320,14 @@ msgstr "Ataca i pertorba electrònicament les estructures enemigues" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU3.text[3] #: po/custom/fromJson.txt:1865 msgid "Elite and Veteran rank units and Factories are protected" -msgstr "" +msgstr "Les unitats i fàbriques dels rangs Elit i Veterà estan protegides" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-EMPCannon.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-EMP.name #: po/custom/fromJson.txt:1869 msgid "EMP Cannon Hardpoint" -msgstr "" +msgstr "Fortificació de canó magnètic" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-EMPCannon.name @@ -8360,7 +8360,7 @@ msgstr "Morter PEM" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW2.text[2] #: po/custom/fromJson.txt:1887 msgid "Enables Hardcrete gates" -msgstr "" +msgstr "Permet la construcció de murs en formigó armat" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW1.text[2] @@ -8416,7 +8416,7 @@ msgstr "Permet auto-reparar-se" #. ... + 7 refs #: po/custom/fromJson.txt:1919 msgid "Enemy" -msgstr "" +msgstr "Enemic" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Engineering01.name @@ -10495,7 +10495,7 @@ msgstr "Torreta inhibidora de senyals" #. data/mp/stats/templates.json: $.BabaJeep.name #: po/custom/fromJson.txt:3395 msgid "Jeep" -msgstr "" +msgstr "Jeep" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_JP1.text[3] @@ -11407,7 +11407,7 @@ msgstr "" #. data/base/stats/features.json: $.Nanolab.name #: po/custom/fromJson.txt:3995 msgid "Nanolab" -msgstr "" +msgstr "Laboratori de nanotecnologia" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_LASSAT.text[3] @@ -11673,7 +11673,7 @@ msgstr "Està disponible un nou sistema" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SUE1.text[0] #: po/custom/fromJson.txt:4228 msgid "New Systems Sensor Available" -msgstr "" +msgstr "Nou sistema de radar disponible" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_UP.text[0] @@ -11739,7 +11739,7 @@ msgstr "Cos pesat de NEXUS" #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance-Upgrade04.name #: po/custom/fromJson.txt:4283 msgid "NEXUS Immunization System" -msgstr "" +msgstr "Sistema d'immunització NEXUS" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[1] @@ -11787,7 +11787,7 @@ msgstr "Cos mitjà de NEXUS" #. data/mp/stats/structure.json: $.NX-ANTI-SATSite.name #: po/custom/fromJson.txt:4310 msgid "Nexus Missile Silo" -msgstr "" +msgstr "Sitja de míssils Nexus" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance-Upgrade02.name @@ -11818,13 +11818,13 @@ msgstr "Mur NEXUS" #. data/mp/multiplay/skirmish/nexus.json: $.AI.name #: po/custom/fromJson.txt:4329 msgid "Nexus" -msgstr "" +msgstr "Nexus" #. TRANSLATORS: #. data/mp/challenges/noplace.json: $.challenge.name #: po/custom/fromJson.txt:4332 msgid "No Place To Hide" -msgstr "" +msgstr "Cap lloc on amagar-se" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/bonecrusher.json: $.AI.tip @@ -11836,7 +11836,7 @@ msgstr "" #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_generic.json: $.AI.name #: po/custom/fromJson.txt:4338 msgid "NullBot" -msgstr "" +msgstr "NullBot" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SUE1.text[2] @@ -12483,7 +12483,7 @@ msgstr "Materials d'estructura de base reforçats" #. data/mp/stats/ecm.json: $.RepairCentre.name #: po/custom/fromJson.txt:4751 msgid "Repair Center Turret" -msgstr "" +msgstr "Torreta centre de reparació" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.P0CobraRepairTrks.name @@ -13909,7 +13909,7 @@ msgstr "Cos de transport" #: po/custom/fromJson.txt:5679 #: src/design.cpp:1327 msgid "Transport" -msgstr "" +msgstr "Transportador" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BarbarianTrike.name @@ -14710,13 +14710,13 @@ msgstr "Convertiplà" #. data/base/stats/features.json: $.Wall.name #: po/custom/fromJson.txt:6202 msgid "Wall" -msgstr "" +msgstr "Mur" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WallCorner.name #: po/custom/fromJson.txt:6205 msgid "Wallcorner" -msgstr "" +msgstr "Cantonada de mur" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.BarbWarehouse1.name @@ -14841,7 +14841,7 @@ msgstr "Víbria" #: po/custom/fromJson.txt:6278 msgctxt "rank" msgid "Elite" -msgstr "" +msgstr "Elit" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[1] @@ -14861,7 +14861,7 @@ msgstr "Novell" #: po/custom/fromJson.txt:6290 msgctxt "rank" msgid "Hero" -msgstr "" +msgstr "Heroi" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[4] @@ -14871,7 +14871,7 @@ msgstr "" #: po/custom/fromJson.txt:6296 msgctxt "rank" msgid "Professional" -msgstr "" +msgstr "Professional" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[3] @@ -14881,7 +14881,7 @@ msgstr "" #: po/custom/fromJson.txt:6302 msgctxt "rank" msgid "Regular" -msgstr "" +msgstr "Regular" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[0] @@ -14891,7 +14891,7 @@ msgstr "" #: po/custom/fromJson.txt:6308 msgctxt "rank" msgid "Rookie" -msgstr "" +msgstr "Principiant" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[7] @@ -14901,7 +14901,7 @@ msgstr "" #: po/custom/fromJson.txt:6314 msgctxt "rank" msgid "Special" -msgstr "" +msgstr "Especial" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[2] @@ -14911,7 +14911,7 @@ msgstr "" #: po/custom/fromJson.txt:6320 msgctxt "rank" msgid "Trained" -msgstr "" +msgstr "Entrenat" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[5] @@ -14921,17 +14921,18 @@ msgstr "" #: po/custom/fromJson.txt:6326 msgctxt "rank" msgid "Veteran" -msgstr "" +msgstr "Veterà" #: po/custom/mac-infoplist.txt:1 msgid "Copyright © 1999-2004 Eidos Interactive.\n" "Copyright © 2005-2020 The Warzone 2100 Project" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 1999-2004 Eidos Interactive.\n" +"Copyright © 2005-2020 The Warzone 2100 Project" #: po/custom/mac-infoplist.txt:2 #: po/custom/warzone2100.desktop.txt:2 msgid "Warzone 2100" -msgstr "" +msgstr "Warzone 2100" #: po/custom/mac-infoplist.txt:3 msgid "Warzone 2100 Map / Mod File" @@ -14951,7 +14952,7 @@ msgstr "Fitxer modificador global de Warzone 2100" #: po/custom/mac-infoplist.txt:7 msgid "Warzone" -msgstr "" +msgstr "Warzone" #: po/custom/mac-infoplist.txt:8 msgid "Warzone 2100 Music Mod File" @@ -14966,10 +14967,11 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "Partida d'estratègia" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Global" #: src/chat.cpp:67 #: src/chat.cpp:73 @@ -14977,22 +14979,22 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:2736 #: src/hci/quickchat.cpp:2748 msgid "Allies" -msgstr "" +msgstr "Aliats" #: src/chat.cpp:75 #: src/hci/quickchat.cpp:2771 msgid "private to " -msgstr "" +msgstr "privat a " #: src/chat.cpp:86 #: src/hci/quickchat.cpp:2782 msgid " and " -msgstr "" +msgstr " i " #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" -msgstr "" +msgstr "Espectadors" #: src/cheat.cpp:232 #, c-format @@ -15016,305 +15018,317 @@ msgstr "El mode de depuració ara està deshabilitat!" #: src/clparse.cpp:166 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" -msgstr "" +msgstr "Ús: %s [OPTION...]\n" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Estableix la carpeta de configuració" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "carpeta-configuració" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" -msgstr "" +msgstr "Afegir una carpeta de dades" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "carpeta-dades" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "Mostra la depuració al nivell indicat" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "nivell de depuració" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "Desa la sortida de depuració en un fitxer" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "fitxer" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "Buida tota la sortida de depuració a stderr" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Juga en mode de pantalla completa" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" -msgstr "" +msgstr "Carregar un mode específic de joc" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" -msgstr "" +msgstr "nom del nivell" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" -msgstr "" +msgstr "Mostra opcions i surt" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "Habilita un mod global" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" -msgstr "" +msgstr "mod" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Habilita un mod només per la campanya" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Habilita un mod només pel mode multijug." -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "Deshabilita les assercions" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Provoca una fallada per provar-ne el gestor" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "partida-desada" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" -msgstr "" +msgstr "Carregar una partida de campanya" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" -msgstr "" +msgstr "Carrega un replay" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" -msgstr "" +msgstr "reprodueix el fitxer" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Juga en mode finestra" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Mostra informació de la versió i surt" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Estableix la resolució que es farà servir" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "AMPLADAxALÇADA" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Habilita les ombres" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Deshabilita les ombres" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Habilita el so" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Deshabilita el so" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" -msgstr "" +msgstr "Connecta't directament a la IP/nom d'hoste" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "amfitrió" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" -msgstr "" +msgstr "Connecta't directament a la IP/nom d'hoste com a espectador" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "Habilita la compressió de textures" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "Deshabilita la compressió de textures" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" -msgstr "" +msgstr "interval en segons" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" -msgstr "" +msgstr "Límit de temps pel joc multijugador (en minuts)" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" -msgstr "" +msgstr "nombre de minuts" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "El comandant necessita un nivell més gran per controlar més unitats" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "La meva partida" @@ -15460,11 +15474,11 @@ msgstr "Sistemes" #: src/design.cpp:3963 msgid "Do Not Store Design" -msgstr "" +msgstr "No guardis el disseny" #: src/design.cpp:3968 msgid "Store Design" -msgstr "" +msgstr "Guarda el disseny" #: src/display.cpp:1591 msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning." @@ -15505,7 +15519,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Ha caigut un jugador" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "S'està esperant els altres jugadors" @@ -15513,7 +15527,7 @@ msgstr "S'està esperant els altres jugadors" msgid "Out of sync" msgstr "S'ha perdut el sincronisme" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15522,7 +15536,7 @@ msgstr "" #: src/droid.cpp:329 #, c-format msgid "%s Lost!" -msgstr "" +msgstr "%s perdut!" #: src/droid.cpp:1203 msgid "Structure Restored" @@ -15579,7 +15593,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15693,7 +15707,7 @@ msgstr "APRENENTATGE" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Torna" @@ -15733,7 +15747,7 @@ msgstr "Falten els vídeos de la campanya! Obteniu-los a http://wz2100.net" #: src/frontend.cpp:407 msgid "CAMPAIGNS" -msgstr "" +msgstr "CAMPANYES" #: src/frontend.cpp:547 #: src/ingameop.cpp:1042 @@ -15763,7 +15777,7 @@ msgstr "Uneix-te a una partida" #: src/frontend.cpp:626 msgid "View Replay" -msgstr "" +msgstr "Mira el replay" #: src/frontend.cpp:632 #, c-format @@ -15809,16 +15823,16 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:739 msgid "Multiplay Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions Multijugador" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "OPCIONS" #: src/frontend.cpp:746 msgid "Open Configuration Directory" -msgstr "" +msgstr "Obre la carpeta de configuració" #: src/frontend.cpp:787 msgid "Failed to open configuration directory in system default file browser." @@ -15842,7 +15856,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:818 msgid "1×" -msgstr "" +msgstr "1x" #: src/frontend.cpp:819 msgid "2×" @@ -15878,8 +15892,8 @@ msgstr "No és compatible" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Inactiu" @@ -15888,7 +15902,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Negre" @@ -15903,8 +15917,8 @@ msgstr "Negre" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Actiu" @@ -15927,7 +15941,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -15958,7 +15972,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:1086 msgid "Ultra" -msgstr "" +msgstr "Ultra" #: src/frontend.cpp:1116 msgid "Shadow filtering not available on this system." @@ -15997,13 +16011,13 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:1204 msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "Boira" #: src/frontend.cpp:1209 #: src/ingameop.cpp:634 #: src/input/context.cpp:57 msgid "Radar" -msgstr "" +msgstr "Mini-mapa" #: src/frontend.cpp:1214 #: src/ingameop.cpp:639 @@ -16022,12 +16036,12 @@ msgstr "Línies d'escaneig" #: src/frontend.cpp:1230 msgid "Screen Shake" -msgstr "" +msgstr "Sacsejada de pantalla" #: src/frontend.cpp:1235 #: src/ingameop.cpp:659 msgid "Groups Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú dels grups" #: src/frontend.cpp:1247 msgid "GRAPHICS OPTIONS" @@ -16035,17 +16049,17 @@ msgstr "OPCIONS DELS GRÀFICS" #: src/frontend.cpp:1362 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desactivat" #: src/frontend.cpp:1365 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Activat" #: src/frontend.cpp:1369 #: src/frontend.cpp:1375 #: src/frontend.cpp:2022 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #: src/frontend.cpp:1420 #: src/ingameop.cpp:151 @@ -16078,15 +16092,15 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:1453 msgid "Map Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom del mapa" #: src/frontend.cpp:1458 msgid "Map Zoom Rate" -msgstr "" +msgstr "Velocitat del zoom del mapa" #: src/frontend.cpp:1463 msgid "Radar Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom del radar" #. TRANSLATORS: "AUDIO" options determine the volume of game sounds. #. "OPTIONS" means "SETTINGS". @@ -16111,7 +16125,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:1640 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Resolució" #: src/frontend.cpp:1645 msgid "Display Scale" @@ -16218,11 +16232,11 @@ msgstr "Rota la pantalla" #: src/frontend.cpp:2522 #: src/ingameop.cpp:859 msgid "Colored Cursors" -msgstr "" +msgstr "Cursos colorats" #: src/frontend.cpp:2527 msgid "Cursor Size" -msgstr "" +msgstr "Mida del cursor" #: src/frontend.cpp:2539 msgid "MOUSE OPTIONS" @@ -16231,7 +16245,7 @@ msgstr "OPCIONS DEL RATOLÍ" #: src/frontend.cpp:2604 #: src/multiint.cpp:270 msgid "Super Easy" -msgstr "" +msgstr "Super fàcil" #: src/frontend.cpp:2605 #: src/multiint.cpp:270 @@ -16284,35 +16298,35 @@ msgstr "Escaramussa/multijugador" #: src/frontend.cpp:2846 #: src/frontend.cpp:2902 msgid "Campaign Difficulty" -msgstr "" +msgstr "Dificultat de la campanya" #: src/frontend.cpp:2847 #: src/frontend.cpp:2908 msgid "Camera Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocitat de la càmera" #: src/frontend.cpp:2983 #, c-format msgid "Help us improve translations of Warzone 2100: %s" -msgstr "" +msgstr "Ajudi'ns a millorar les traduccions del Warzone 2100: %s" #: src/frontend.cpp:2985 msgid "Click to open webpage." -msgstr "" +msgstr "Clica per a obrir la pàgina web." #: src/frontend.cpp:3014 msgid "Insane Difficulty" -msgstr "" +msgstr "Dificultat dement" #: src/frontend.cpp:3015 msgid "This difficulty is for very experienced players!" -msgstr "" +msgstr "Aquesta dificultat és per a jugadors experimentats!" #: src/frontend.cpp:3113 #: src/frontend.cpp:3170 #, c-format msgid "%u minutes" -msgstr "" +msgstr "%u minuts" #: src/frontend.cpp:3166 #, c-format @@ -16337,101 +16351,113 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Mod:" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" #: src/hci.cpp:729 msgid "Replay" -msgstr "" +msgstr "Torna a reproduir" #: src/hci.cpp:744 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausa" #: src/hci.cpp:759 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Continua" #: src/hci.cpp:776 msgid "Fast-Forward" -msgstr "" +msgstr "Avança" #: src/hci.cpp:1355 #: src/loop.cpp:257 @@ -16463,18 +16489,18 @@ msgstr "El jugador %u està fent trampes (mode depuració) amb un nou ciborg." #: src/hci/build.cpp:590 #: src/hci/manufacture.cpp:662 msgid "Hiding Obsolete Tech" -msgstr "" +msgstr "Amaga les tecnologies obsoletes" #: src/hci.cpp:2282 #: src/hci/build.cpp:592 #: src/hci/manufacture.cpp:664 msgid "Showing Obsolete Tech" -msgstr "" +msgstr "Mostra les tecnologies obsoletes" #: src/hci.cpp:2405 #, c-format msgid "Cost: %u" -msgstr "" +msgstr "Cost: %u" #: src/hci/build.cpp:312 msgid "Build Progress" @@ -16483,39 +16509,83 @@ msgstr "Progrés de la fabricació" #: src/hci/build.cpp:613 msgid "Showing All Tech\n" "Right-click to add to Favorites" -msgstr "" +msgstr "Mostrant totes les tecnologies\n" +"Clic dret per afegir als preferits" #: src/hci/build.cpp:615 msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" +msgstr "Mostrant només les tecnologies preferides\n" +"Clic dret per suprimir dels preferits" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "Jugadors nous" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "Refresca" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "Opcions d'amfitrió del xat" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "Opcions Globals:" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "Activa-ho tot" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "Desactiva-ho tot" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "Opcions del xat" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "Local" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " -msgstr "" +msgstr "Selecciona / Assigna un número de grup: " #: src/hci/groups.cpp:144 #, c-format msgid "Group %u" -msgstr "" +msgstr "Grup %u" #: src/hci/groups.cpp:145 #, c-format msgid "Select the Units in Group %u" -msgstr "" +msgstr "Seleccioni les unitats del grup %u" #: src/hci/groups.cpp:146 #, c-format msgid "Assign Selected Units to Group %u" -msgstr "" +msgstr "Assigna les unitats seleccionades al grup %u" #: src/hci/groups.cpp:147 msgid "Center Camera on this Group by clicking or tapping twice" -msgstr "" +msgstr "Centra la càmera en aquest grup clicant o tocant dos cops" #: src/hci/groups.cpp:257 msgid "View and configure groups of units, which can be quickly selected and ordered." -msgstr "" +msgstr "Veure i configurar les unitats del grup, que poden ser ràpidament seleccionades i comandades." #: src/hci/groups.cpp:259 msgid "Group buttons will glow red when units are lost (or taking lots of damage)." @@ -16523,15 +16593,15 @@ msgstr "" #: src/hci/groups.cpp:261 msgid "Unit Groups" -msgstr "" +msgstr "Grup d'unitats" #: src/hci/groups.cpp:263 msgid "Select a Group" -msgstr "" +msgstr "Selecciona un grup" #: src/hci/groups.cpp:264 msgid "Assign Selected Units to a Group" -msgstr "" +msgstr "Assigna les unitats seleccionades al grup" #: src/hci/groups.cpp:265 msgid "Center Camera on a Group by clicking or tapping twice on the group button" @@ -16539,7 +16609,7 @@ msgstr "" #: src/hci/groups.cpp:359 msgid "Unit Groups:" -msgstr "" +msgstr "Grups d'unitats:" #: src/hci/manufacture.cpp:431 msgid "Construction Progress" @@ -16559,17 +16629,17 @@ msgstr "Barra de progrés" #: src/hci/quickchat.cpp:899 msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Per a:" #: src/hci/quickchat.cpp:998 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tots" #: src/hci/quickchat.cpp:1007 #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Equip" @@ -16586,49 +16656,49 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1060 #, c-format msgid "%u players" -msgstr "" +msgstr "%u jugadors" #: src/hci/quickchat.cpp:1065 msgid "Choose a recipient" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un destinatari" #: src/hci/quickchat.cpp:2104 msgid "Quick Chat:" -msgstr "" +msgstr "Xat ràpid:" #: src/hci/quickchat.cpp:2170 msgid "Lobby Chat" -msgstr "" +msgstr "Xat" #: src/hci/quickchat.cpp:2172 #: src/hci/quickchat.cpp:2280 msgid "Requests" -msgstr "" +msgstr "Peticions" #: src/hci/quickchat.cpp:2182 #: src/hci/quickchat.cpp:2286 #: src/hci/quickchat.cpp:2338 msgid "Notices" -msgstr "" +msgstr "Notificacions" #: src/hci/quickchat.cpp:2190 #: src/hci/quickchat.cpp:2301 #: src/hci/quickchat.cpp:2367 #: src/hci/quickchat.cpp:2405 msgid "Reactions" -msgstr "" +msgstr "Reaccions" #: src/hci/quickchat.cpp:2294 msgid "Taunts" -msgstr "" +msgstr "Provocacions" #: src/hci/quickchat.cpp:2322 msgid "Coordination" -msgstr "" +msgstr "Coordinació" #: src/hci/quickchat.cpp:2353 msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Suggeriments" #: src/hci/quickchat.cpp:2393 msgid "Cheats" @@ -16636,29 +16706,29 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:2402 msgid "End-Game" -msgstr "" +msgstr "Fi del joc" #: src/hci/quickchat.cpp:2423 msgid "Can someone please transfer me some units?" -msgstr "" +msgstr "Algú pot transferir-me unitats?" #: src/hci/quickchat.cpp:2425 msgid "Can someone please transfer me trucks so I can rebuild?" -msgstr "" +msgstr "Algú pot transferir-me camions perquè pugui reconstruir?" #: src/hci/quickchat.cpp:2427 msgid "Sorry, I don't understand. (Please use Quick Chat?)" -msgstr "" +msgstr "Ho sento, no ho entenc. (Utilitzi el xat ràpid)" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) #: src/hci/quickchat.cpp:2432 msgid "I suggest: Building more units" -msgstr "" +msgstr "Suggereixo: Fer més unitats" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) #: src/hci/quickchat.cpp:2435 msgid "I suggest: Building different units" -msgstr "" +msgstr "Suggereixo: Fer diverses unitats" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) #: src/hci/quickchat.cpp:2438 @@ -16829,11 +16899,11 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:2548 msgid "Left side" -msgstr "" +msgstr "Costat esquerre" #: src/hci/quickchat.cpp:2550 msgid "Right side" -msgstr "" +msgstr "Costat dret" #: src/hci/quickchat.cpp:2552 msgid "Transfer Request: Units" @@ -16846,20 +16916,20 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: As in "I am attacking now!" (but shorter, more informal) #: src/hci/quickchat.cpp:2558 msgid "Attacking now!" -msgstr "" +msgstr "Atacant!" #. TRANSLATORS: As in "I am on my way!" (but shorter, more informal) #: src/hci/quickchat.cpp:2561 msgid "On my way!" -msgstr "" +msgstr "Arribant!" #: src/hci/quickchat.cpp:2563 msgid "They're coming!" -msgstr "" +msgstr "Que venen!" #: src/hci/quickchat.cpp:2565 msgid "I'm being attacked!" -msgstr "" +msgstr "Que m'ataquen!" #: src/hci/quickchat.cpp:2567 msgid "I'm rushing oils" @@ -16871,17 +16941,17 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:2571 msgid "I don't have enough power" -msgstr "" +msgstr "No tinc prou energia" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" #: src/hci/quickchat.cpp:2575 msgid "Build more units" -msgstr "" +msgstr "Construeix més unitats" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" #: src/hci/quickchat.cpp:2578 msgid "Build different units" -msgstr "" +msgstr "Construeix unitats diferents" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" #: src/hci/quickchat.cpp:2581 @@ -16906,62 +16976,62 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" #: src/hci/quickchat.cpp:2593 msgid "Repair your units" -msgstr "" +msgstr "Repara les teves unitats" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" #: src/hci/quickchat.cpp:2596 msgid "Build repair facilities" -msgstr "" +msgstr "Construeix centres de reparació" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" #: src/hci/quickchat.cpp:2599 msgid "Build power generators" -msgstr "" +msgstr "Construeix generadors d'energia" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" #: src/hci/quickchat.cpp:2602 msgid "Capture oil resources" -msgstr "" +msgstr "Captura els pous de petroli" #: src/hci/quickchat.cpp:2606 msgid "That didn't go well..." -msgstr "" +msgstr "No ha anat gaire bé..." #: src/hci/quickchat.cpp:2608 msgid "I have another plan" -msgstr "" +msgstr "Tinc un altre pla" #: src/hci/quickchat.cpp:2612 msgid "Good game" -msgstr "" +msgstr "Ben jugat" #: src/hci/quickchat.cpp:2614 msgid "I give up" -msgstr "" +msgstr "Abandono" #: src/hci/quickchat.cpp:2616 msgid "Sorry, I have to leave" -msgstr "" +msgstr "Perdó, me n'haig d'anar" #: src/hci/quickchat.cpp:2620 msgid "Message delivery failure - try again" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge - torna a intentar-ho" #: src/hci/quickchat.cpp:2622 msgid "Map Downloaded" -msgstr "" +msgstr "Mapes baixats" #: src/hci/quickchat.cpp:2732 msgid "Bot Allies" -msgstr "" +msgstr "Aliats del bot" #: src/hci/quickchat.cpp:2744 msgid "Human Allies" -msgstr "" +msgstr "Aliats humans" #: src/hci/quickchat.cpp:2814 msgid "You have sent too many messages in the last few seconds. Please wait and try again." -msgstr "" +msgstr "Ha enviat massa missatges. Esperi i torni-ho a intentar." #: src/hci/research.cpp:443 msgid "Research Progress" @@ -16973,11 +17043,11 @@ msgstr "Progrés aliat" #: src/hci/teamstrategy.cpp:90 msgid "Tanks" -msgstr "" +msgstr "Tancs" #: src/hci/teamstrategy.cpp:94 msgid "Cyborgs" -msgstr "" +msgstr "Cyborgs" #: src/hci/teamstrategy.cpp:827 msgid "No teammates." @@ -16989,11 +17059,11 @@ msgstr "" #: src/hci/teamstrategy.cpp:949 msgid "Weapons:" -msgstr "" +msgstr "Armes:" #: src/hci/teamstrategy.cpp:966 msgid "Units:" -msgstr "" +msgstr "Unitats:" #: src/ingameop.cpp:114 #: src/ingameop.cpp:191 @@ -17034,7 +17104,7 @@ msgstr "UI tàctic (Icona d'origen tàctic): Amaga" #: src/keyedit.cpp:597 #: src/musicmanager.cpp:783 msgid "Go Back" -msgstr "" +msgstr "Enrere" #: src/ingameop.cpp:248 #: src/ingameop.cpp:257 @@ -17053,19 +17123,19 @@ msgstr "Surt" #: src/ingameop.cpp:313 msgid "Warning: Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Avís: n'està segur?" #: src/ingameop.cpp:317 msgid "Warning: Are you sure? Any unsaved progress will be lost." -msgstr "" +msgstr "Avís: n'està segur? Qualsevol progrés no guardat serà perdut." #: src/ingameop.cpp:325 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #: src/ingameop.cpp:327 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Enrere" #: src/ingameop.cpp:406 msgid "Host has quit the game!" @@ -17085,11 +17155,11 @@ msgstr "Opcions de l'àudio" #: src/ingameop.cpp:597 msgid "View Key Mappings" -msgstr "" +msgstr "Dreceres del teclat" #: src/ingameop.cpp:654 msgid "Shake" -msgstr "" +msgstr "Sacsejar" #: src/ingameop.cpp:1050 msgid "Save Campaign Game" @@ -17108,15 +17178,15 @@ msgstr "No es pot carregar el modificador requerit: %s\n\n" #: src/input/context.cpp:54 msgid "Global Hotkeys" -msgstr "" +msgstr "Dreceres del teclat globals" #: src/input/context.cpp:55 msgid "Other Hotkeys" -msgstr "" +msgstr "Altres dreceres del teclat" #: src/input/context.cpp:56 msgid "Gameplay" -msgstr "" +msgstr "Joc" #: src/input/context.cpp:58 msgid "Debug" @@ -17862,21 +17932,21 @@ msgstr "Traça un objecte de la partida" #: src/input/keyconfig.cpp:235 msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Pantalla completa" #: src/intdisplay.cpp:164 msgid "Waiting for Power" msgstr "S'està esperant energia" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Energia" #: src/intdisplay.cpp:172 msgid "Power Per Second" -msgstr "" +msgstr "Energia per segon" #: src/intdisplay.cpp:286 #, c-format @@ -17889,7 +17959,7 @@ msgstr "Necessiteu més recursos!" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:192 msgid "Discord: Can't Join Game" -msgstr "" +msgstr "Discord: no s'ha pogut unir a la partida" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:193 msgid "You can't join a game while you're in a game. Please save / quit your current game, exit to the main menu, and try again." @@ -17905,7 +17975,7 @@ msgstr "" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:226 msgid "This may take a moment..." -msgstr "" +msgstr "Aquest procés pot trigar una estona..." #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:251 msgid "Failed to find game in the lobby server: " @@ -17942,7 +18012,7 @@ msgstr "" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:364 #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:438 msgid "Trust & Connect" -msgstr "" +msgstr "Confiar i connectar-s'hi" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:429 msgid "The invite link you have followed specifies a direct connection." @@ -17993,48 +18063,48 @@ msgstr "" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:591 #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:832 msgid "Map:" -msgstr "" +msgstr "Mapa:" #. TRANSLATORS: AI Bots. (Used to describe the number of bot players.) #. Should be a fairly short string - space is limited. Use an abbreviation / acronym if necessary. #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:594 #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:828 msgid "Bots:" -msgstr "" +msgstr "Bots:" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:617 #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:812 msgid "In Multiplayer Lobby" -msgstr "" +msgstr "Sala multijugador" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:643 msgid "In Multiplayer Game" -msgstr "" +msgstr "En partida multijugador" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:844 #, c-format msgid "Game Name: \"%s\" by %s" -msgstr "" +msgstr "Nom de la partida \"%s\" per %s" #. TRANSLATORS: "No:" to signify limits - example usage: "No: Tanks,VTOLs" #. Should be a short string - space is limited. Use an abbreviation / symbol if necessary. #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:891 msgid "No:" -msgstr "" +msgstr "No:" #. TRANSLATORS: Should be a fairly short string - space is limited. Use an abbreviation if necessary. #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:907 msgid "Alliances:" -msgstr "" +msgstr "Aliances:" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:923 msgid "In Menu" -msgstr "" +msgstr "Al menú" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:1072 #, c-format msgid "Discord user \"%s\" would like to join your game." -msgstr "" +msgstr "L'usuari Discord \"%s\" voldria unir-se a la vostra partida." #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:1074 msgid "Allow this player to join your game?" @@ -18048,7 +18118,7 @@ msgstr "" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:1080 #: src/multivote.cpp:285 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Autoritza" #: src/intelmap.cpp:513 #: src/keybind.cpp:1400 @@ -18500,7 +18570,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "MAPATGE DE TECLES" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18651,719 +18721,758 @@ msgstr "Heu descobert traces de %s" msgid "Medium" msgstr "Mitjana" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tancs deshabilitats!!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Ciborgs deshabilitats" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "Convertiplans deshabilitats." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Selecciona el nom de la partida" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Batussa d'un jugador" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Clica per posar una contrasenya" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Fiqueu la contrasenya aquí" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Selecciona el nom del jugador" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Aliances" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Mostra el mapa" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Feu clic per veure el mapa" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Mostra els límits d'estructures" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Configura els límits d'estructures" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Comença a hostatjar la partida" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "DIFICULTAT" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "Juga bé" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "Sense limitacions" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "Comença amb avançantatges" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "ESCULL IA" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Permet a jugadors humans unir-se en aquest espai" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Deixa buit aquest espai" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Feu clic per canviar aquest espai" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "L'amfitrió ha fet fora %s de la partida!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Jugadors" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "Escolliu equip" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "Feu clic per canviar el color del jugador" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "Feu clic per canviar la posició del jugador" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Feu clic per canviar la dificultat" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "S'està esperant el jugador" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "El jugador està preparat" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Feu clic quan estigueu preparat" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "PREPARAT?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "JUGADORS" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "XAT" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Ho lamento! No s'ha pogut crear la partida." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** ara cal la contrassenya [%s] ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** ara NO cal contrassenya! ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "L'amfitrió està iniciant la partida" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "Tancat" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "Obert" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "S'està enviant el mapa: %u%%" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Mapa: %u%% descarregat" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "AMFITRIÓ" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s ha deixat la partida" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "%d ha avortat la transferència de fitxers " -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) té un modificador incompatible i ha estat expulsat." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s s'està unint a la partida" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "missatge del servidor:" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19397,7 +19506,7 @@ msgstr "Els límits han tornat al seu valor per defecte" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19489,53 +19598,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19545,119 +19672,119 @@ msgstr "S'expulsa al jugador %s per que s'ha saltat la comprovació de la integr msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Balisa %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Heu rebut una balisa de %s!" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Verd" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Taronja" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Gris" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Vermell" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Rosa" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Cian" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Groc" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Porpra" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Blanc" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "Blau cel" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "Verd fluorescent" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "Infraroig" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "Ultravioleta" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Marró" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19712,36 +19839,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19836,7 +19963,7 @@ msgstr "Estructures totals: %u" #: src/scores.cpp:112 #, c-format msgid "Rookie: %u" -msgstr "Principiant: %u" +msgstr "Novell: %u" #: src/scores.cpp:113 #, c-format @@ -19910,14 +20037,26 @@ msgstr "Temps de joc total - %s" msgid "You cheated!" msgstr "Feu trampes!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19950,19 +20089,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20253,7 +20392,7 @@ msgstr "Recompensa de reparació - Reparació" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Recompensa de reparació - Res" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 82a0d1d7100..65050a4db5b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Výroba (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Výroba (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Výzkum (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Výzkum (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "Stavba (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Stavba (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Konstrukce (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Konstrukce (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Velitelé (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Bez Spojenectví" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Povolená Spojenectví" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Pevné Týmy" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Začni bez Základen" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Začni se Základnami" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Začni s Rozvinutými Základnami" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "Systémové místo" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Nastavit adresář s konfigurací" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "adresář s konfigurací" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "datový adresář" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "Ukázat informace pro danou ladící úroveň" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "ladící úroveň" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "Zapiš ladící výstup do souboru" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "soubor" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Spustit hru v celoobrazovkovém režimu" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "uložená hra" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Spustit hru v okně" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Použít zvolené rozlišení" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "ŠÍŘKAxVÝŠKA" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Povolit stíny" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Zakázat stíny" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Povolit zvuk" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Zakázat zvuk" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15588,7 +15601,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Normální" @@ -15702,7 +15715,7 @@ msgstr "TUTORIÁLY" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Zpět" @@ -15821,7 +15834,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "NASTAVENÍ" @@ -15887,8 +15900,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" @@ -15897,7 +15910,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Černá" @@ -15912,8 +15925,8 @@ msgstr "Černá" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Zapnuto" @@ -15936,7 +15949,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16346,83 +16359,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16499,6 +16524,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16578,7 +16645,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "" @@ -17877,7 +17944,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Energie" @@ -18508,7 +18575,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "MAPOVÁNÍ KLÁVES" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18659,719 +18726,758 @@ msgstr "Nalezl jsi plány na %s" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Vyber jméno hry" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Vyber jméno hráče" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Spojenectví" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Základna" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Nastavení limitu budov" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Hostitel vyhodil %s ze hry!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Hráči" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "HRÁČI" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Host začíná hru" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19405,7 +19511,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19499,53 +19605,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19555,119 +19679,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Oranžová" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Šedá" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Červená" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Růžová" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Azurová" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19722,36 +19846,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19920,14 +20044,26 @@ msgstr "Celkový Čas Hry - %s" msgid "You cheated!" msgstr "" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19960,19 +20096,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20267,7 +20403,7 @@ msgstr "" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3a325d4ae94..6024656966a 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Language: da_DK\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Fabrikere (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Fabrikere (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Forskning (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Forskning (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "Konstruktion (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Konstruktion (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Kommandører (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Luk" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Kommandotårn IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Uden alliancer" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Med alliancer" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Låste hold" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Sparsom energi" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Medium energi" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Meget energi" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Start uden baser" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Start med baser" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Start med advancerede baser" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Vælg konfigurationskatalog" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "konfigurationskatalog" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "datakatalog" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "fil" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "Gem spil" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Vis versionsoplysninger og afslut" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "BREDDE×HØJDE" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Slå skygger til" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Slå skygger fra" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Aktivér lyd" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Slå lyd fra" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Spiller mistet" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "Venter på andre spillere" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "Venter på andre spillere" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15576,7 +15589,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Øvet" @@ -15690,7 +15703,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Tilbage" @@ -15809,7 +15822,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "TILVALG" @@ -15875,8 +15888,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Fra" @@ -15885,7 +15898,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Sort" @@ -15900,8 +15913,8 @@ msgstr "Sort" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Til" @@ -15924,7 +15937,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16334,83 +16347,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16487,6 +16512,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16566,7 +16633,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Hold" @@ -17865,7 +17932,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Kraft" @@ -18496,7 +18563,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "TASTATUR MAPPING" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18647,719 +18714,758 @@ msgstr "Du opdager plantegninger for %s" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tanks slået fra!!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborger slået fra." -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOLer slået fra." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Vælg spilnavn" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Klik for at vælge kodeord" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Indtast kodeord her" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Vælg spillernavn" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Aliancer" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Klik for at se kort" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Vis bygningsbegrænsninger" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Vælg bygningsbegrænsinger" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Værten har smidt %s fra spillet" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Spillere" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "Vælg hold" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Klik når klar" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "KLAR?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "SPILLERE" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "BESKEDER" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** kodeord [%s] er nu nødvendig! ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** kodeord er Unødvendig! ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Værten starter spillet" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Sender kort: %u%% " -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Kort: %u%% nedhentet" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "VÆRT" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s har forladt spillet" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "Filoverførsel er blevet annuleret for %d." -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19393,7 +19499,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19485,53 +19591,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19541,119 +19665,119 @@ msgstr "Sparker spiller %s ud, fordi de forsøgte at omgå dataintegretetskontro msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Grøn" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Grå" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Rød" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Lyserød" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Turkis" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19708,36 +19832,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19906,14 +20030,26 @@ msgstr "Total anvendt tid: %s" msgid "You cheated!" msgstr "Du snød!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19946,19 +20082,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20249,7 +20385,7 @@ msgstr "Reperationsgevinst - Reperation" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Reperationsgevinst - Ingen" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c542a91ed60..3f4146aeac9 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-07 02:21\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-11 22:16\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Erforsche die Resistenzschaltkreise und überlebe den Angriff von Nexus" #: data/base/script/campaign/cam3-ad1.js:257 msgid "Build a forward base at the silos" -msgstr "Errichte eine vorgelagerte Basis bei den Silos" +msgstr "Errichten Sie eine vorgelagerte Basis bei den Silos" #: data/base/script/campaign/cam3-ad2.js:278 msgid "Protect the missile silos and research for the missile codes" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "Zerstöre alle feindlichen Einheiten und Basen" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "Überlebe bis der Timer Null erreicht" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Produktion (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Produktion (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "Produktion - bauen Sie zuerst eine Fabrik" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Forschung (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Forschung (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Forschung - bauen Sie zuerst eine Forschungseinrichtung" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Forschung - bauen Sie zuerst eine Forschungseinrichtung" msgid "Build (F3)" msgstr "Konstruktion (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Konstruktion (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "Konstruktion - stellen Sie zuerst Baueinheiten her" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Entwurf (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Entwurf (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "Entwurf - errichten Sie zuerst ein Hauptquartier" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Commander (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "Commander - stellen Sie zuerst Commander her" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Commander - stellen Sie zuerst Commander her" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Commanderturm IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "- Einheiten produzieren - Forschung fertigstellen - Bau von Basisgebäuden (Fabriken, Kraftwerke, Laboratorien, Module und Bohrtürme) - Schaden zufügen" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "Ultimate Scavengers" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "Scavenger" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Keine Scavenger" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Keine Bündnisse" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Bündnisse erlauben" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Feste Teams" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "Feste Teams, keine gemeinsame Forschung" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Niedriges Energieniveau" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Mittleres Energieniveau" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Hohes Energieniveau" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Ohne Basen starten" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Mit Basen starten" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Mit fortschrittlichen Basen starten" @@ -5786,39 +5786,39 @@ msgstr "Jederzeit, Chef!" msgid "System locale" msgstr "Systemsprache" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "Konnte benötigten Port (%s) auf (%s) nicht öffnen" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." -msgstr "Dein Router und deiner Firewall müssen manuell konfiguriert werden, um Port %d zu öffnen, bevor du ein Spiel leiten kannst." +msgstr "Du musst Deinen Router und Deine Firewall manuell konfigurieren, um Port %d zu öffnen, bevor Du ein Spiel leiten kannst." -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "Das Spiel hat den Port (%s) korrekt konfiguriert auf (%s)\n" "Ihre externe IP-Adresse lautet %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "Client bestätigte nicht den Wechsel des Spieler-Indexes" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" -msgstr "Kein UPnP-Gerät gefunden. Konfiguriere deinen Router / deine Firewall, damit Port %d geöffnet ist!" +msgstr "Kein UPnP-Gerät gefunden. Konfiguriere Deinen Router / Deine Firewall, damit Port %d geöffnet ist!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Konnte Lobbyserver-Namen nicht auflösen (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr "Fehler beim Verbinden zum Lobbyserver: %s.\n" "Wenn Sie einen Router benutzen, konfigurieren Sie diesen zur Nutzung von UPnP\n" " oder leiten Sie den Port zu Ihrem System weiter." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "Keine Lobbyantwort erhalten!" @@ -12444,7 +12444,7 @@ msgstr "Wiederbewaffnungsgeschwindigkeit +30%" #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Range01-ScavReduce.name #: po/custom/fromJson.txt:4714 msgid "Reduce Scavenger Flamer Range" -msgstr "Verringere die Flammenwerferreichweite der Scavenger" +msgstr "Verringert die Flammenwerferreichweite der Scavenger" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[3] @@ -14107,7 +14107,7 @@ msgstr "In der Zange" #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Range01-ScavReduce-Undo.name #: po/custom/fromJson.txt:5803 msgid "Undo Reduce Scavenger Flamer Range" -msgstr "Mache die Reduktion der Flammenwerferreichweite von Scavanger rückgängig" +msgstr "Macht die Reduktion der Flammenwerferreichweite von Scavenger rückgängig" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/messages.json: $.MSG4.text[0] @@ -14971,6 +14971,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "Strategiespiel" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14995,7 +14996,7 @@ msgid " and " msgstr " und " #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "Zuschauer" @@ -15023,303 +15024,315 @@ msgstr "Debug-Modus nun ausgeschaltet!" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "Benutzung: %s[OPTION...]\n" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Setze Konfigurationsverzeichnis" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "Konfigurationsverzeichnis" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "Datenverzeichnis hinzufügen" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "Datenverzeichnis" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "Zeige die Debugdaten für die angeforderten Bereiche" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "Debugbereich" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "Debugausgabe in Datei protokollieren" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "Datei" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "Leere gesamte Debugausgabe in stderr aus" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Spiele im Vollbildmodus" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "Spezifischen Spielmodus laden" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "Levelname" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "Optionen anzeigen und beenden" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "Eine globale Mod aktivieren" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "Mod" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Eine Mod nur für die Kampagne aktivieren" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Eine Mod nur für den Mehrspielermodus aktivieren" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "Asserts deaktivieren" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Verursacht einen Absturz, um die Absturzbehandlung zu testen" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "Gespeichertes Scharmützel laden" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "Spielstand" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "Gespeicherte Kampagne laden" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "Lade eine Aufzeichnung" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "Aufzeichnungs-Datei" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Spiele im Fenstermodus" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Versionsinformationen anzeigen und Programm beenden" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Setze die zu benutzende Auflösung" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "BREITExHÖHE" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Schatten aktivieren" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Schatten deaktivieren" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Sound aktivieren" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Sound deaktivieren" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "Direkt mit IP/Hostnamen verbinden" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "Spielleiter" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "Als Zuschauer direkt mit IP/Hostname verbinden" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "Direkt zum Spielleiterschirm" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "Aktiviere Texturkompression" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "Deaktiviere Texturkompression" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "Gfx Backend setzen" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "Gfx Backend-Debug verwenden" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "JS Backend setzen" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "Spiele zum Testen automatisch laufen lassen" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "Server-Modus (wird nur unterstützt, wenn --autogame, --autohost, --skirmish spezifiziert ist)" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "Spiel umgehend abspeichern und beenden" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "Spielstand" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "Scharmützel mit gegebener Einstellungsdatei starten" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "Test" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "Letztes gespeichertes Spiel laden" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "Startet Spiel mit vorgegebener Einstellungsdatei" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "Automatischer Spielstart" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "Bei Spielleitung, Bewertungen von der angegebenen Server-URL abfragen" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "Autorating" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "Ein Konsolenfenster anhängen oder erstellen und Konsolenausgabe anzeigen (nur Windows)" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "Gameserver Port festlegen" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "Port" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "Lobby-Schrägstrich Befehle aktivieren (um Clients zu verbinden)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "Füge einen Lobby-Administrator-Identitäts-Hash hinzu (für Schrägstrich Befehle)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "Hash-String" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "Füge einen öffentlichen Lobby-Administrator-Schlüssel hinzu (für Schrägstrich Befehle)" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "b64-öff.-Schlüssel" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "Command Interface aktivieren" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "(stdin, unixsocket:path)" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "Minimal benötigte Spieler zum automatischen Start des Spiels" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "Startspieler" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "Ausgabemodus/-modi für Spielverlaufsprotokoll" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "Ausgabeschlüssel für Spielverlaufsprotokoll" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "Benennung für Ausgabe des Spielverlaufsprotokolls" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "Intervall für Spielverlauf-Protokollrahmen" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "Intervall in Sekunden" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "Zeitlimit für Mehrspielerspiele (in Minuten)" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "Anzahl der Minuten" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "Konvertiere eine Specular-Map-PNG in eine Luma-Ein-Kanal-Graustufen-PNG (und Beenden)" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "Implizite Ebenen in Vulkan erlauben (dies kann aufgrund von möglichen Abstürzen oder Fehlern standardmäßig deaktiviert werden)" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "Standard-Hosting-Chat-Konfiguration/-Berechtigungen festlegen" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "Anynchrone Beitrittsbestätigung aktivieren (für Verbindung von Clients)" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "Commander braucht höheren Rang, um mehr Einheiten befehligen zu können" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "Mein Spiel" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Spieler ausgefallen" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "Warte auf andere Spieler" @@ -15518,7 +15531,7 @@ msgstr "Warte auf andere Spieler" msgid "Out of sync" msgstr "Synchronisierung verloren" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "Setze Zoom auf %.0f" @@ -15584,7 +15597,7 @@ msgstr "Einheitenübertragung fehlgeschlagen -- Einheitenlimit ausgereizt" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -15698,7 +15711,7 @@ msgstr "TUTORIALS" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Zurück" @@ -15817,7 +15830,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "Mehrspieloptionen" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "EINSTELLUNGEN" @@ -15883,8 +15896,8 @@ msgstr "Nicht unterstützt" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -15893,7 +15906,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Schwarz" @@ -15908,8 +15921,8 @@ msgstr "Schwarz" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "An" @@ -15932,7 +15945,7 @@ msgstr "Sanft" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "Hoch" @@ -16345,83 +16358,95 @@ msgstr "An Team verteilen" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "Zerstören (Klassisch)" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "Alle erlauben" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "Nur Quickchat" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "Spieleröffnungsoptionen:" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "Game Port" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "UPnP aktivieren" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "Inaktivitäts-Timeout" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "Lag Kick" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "Zuschauerplätze" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "Bei Verlassen von Spieler" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "Spielzeitlimit" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "Bewertungen erlauben" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "MEHRSPIELOPTIONEN" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Mod: " -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "Den Anzeigemaßstab erhöhen?" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "Mit Deinen aktuellen Auflösungs- und Anzeigeeinstellungen kann die Benutzeroberfläche des Spiels klein erscheinen und die Spielperspektive könnte verzerrt erscheinen." -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "Du kannst das beheben, indem Du den Anzeigemaßstab des Spiels erhöht." -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "Möchtest Du den Anzeigemaßstab des Spiels auf %u%% erhöhen?" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "Anzeigemaßstab erhöhen" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "Anzeigemaßstab erhöht auf: %u%%" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "Du kannst die Anzeige-Skala jederzeit im Menü Videoeinstellungen anpassen." -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "Tipp: Anzeigemaßstab anpassen" @@ -16500,6 +16525,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" msgstr "Zeige nur Favoriten-Technologien\n" "Rechtsklick, um aus den Favoriten zu entfernen" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "Neu beigetreten" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "Host-Chatoptionen" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "Globale Optionen:" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "Alle aktivieren" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "Alle deaktivieren" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "Chatoptionen" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "Freien Chat für Spieler stummschalten oder konfigurieren." + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "Der Host hat weltweit 1+ Spieler stummgeschaltet." + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "Gruppennummer auswählen / zuweisen: " @@ -16579,7 +16646,7 @@ msgstr "Alle" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Team" @@ -17879,7 +17946,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "Warte auf Energie" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Energie" @@ -18510,7 +18577,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "TASTENBELEGUNG" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18661,721 +18728,760 @@ msgstr "Sie haben Entwürfe für %s entdeckt" msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "Commander" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "FEHLENDER KI-NAME" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "FEHLENDE KI-BESCHREIBUNG" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "KI-Turnier: %3.1f%% gewinnt, %3.1f%% verliert, %3.1f%% unentschieden" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "Beitritt nicht möglich:" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "Fehler beim Beitreten." -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Panzer abgeschaltet!!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborgs abgeschaltet." -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOLs abgeschaltet." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "Satellitenkommunikation abgeschaltet." -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "Lasersatelliten abgeschaltet." -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "Gebäudebeschränkungen erzwungen." -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "Nicht genug Stimmen, um die Karte zufällig zu bestimmen oder zu ändern." -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Spielname auswählen" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "Spielname" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Einzelspielerscharmützel" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Karte auswählen\n" "Kann durch die Stimmen der Spieler blockiert werden" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "Karten-Mod" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "Zufällige Karte!" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Klicken zum Setzen eines Passworts" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Passwort hier eingeben" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Spielernamen auswählen" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Bündnisse" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Basis" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Kartenvorschau" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Klicken für Kartenansicht" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Zeige Geb.beschränkungen" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Geb.beschränkungen einstellen" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "Zufällige Spieloptionen" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Zufällige Spieloptionen\n" "Können von den Stimmen der Spieler blockiert werden" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "Technik" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "Technikstufe 1" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "Technikstufe 2" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "Technikstufe 3" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "Technikstufe 4" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Spiel eröffnen" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "SCHWIERIGKEITSGRAD" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "Startet benachteiligt" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "Spielt freundlich" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "Alles ist erlaubt" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "Startet mit Vorteilen" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "WÄHLE EINE KI" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Erlaube menschlichen Spielern auf diesem Platz zu spielen" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Lasse diesen Platz unbenutzt" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "Erlaube Zuschauern in diesem Slot beizutreten" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Klicken, um diesen Platz zu ändern" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "Klicke, um den Spielerplatz %u zu nehmen" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "Klicken, um den Spieler auf diesen Slot zu tauschen" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "Zuschauer %s ist zu den Spielern gewechselt" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "Kann nicht mit Spielleiter tauschen" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "Zuschauer" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Der Spielleiter hat %s aus dem Spiel geworfen!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "Der Spielleiter hat Dich aus dem Spiel geworfen." -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "Der Spielleiter hat %s aus dem Spiel verbannt!" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "Der Spielleiter hat dich aus dem Spiel verbannt." -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "Konnte %s nicht zu den Zuschauern wechseln" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "Der Spielleiter hat %s zu den Zuschauern verschoben!" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "Wechsel zu den Zuschauern" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "Frage den Zuschauer, ob er spielen will" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "Zum Spielen fragen" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "Zuschauer %s möchte Zuschauer bleiben" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "Spieler %s möchte ein Spieler bleiben" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "Der Spielleiter hat es abgelehnt, Sie zu einem Spieler zu machen" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "Kann nicht zum Zuschauer wechseln" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "Möchtest Du zuschauen?" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "Der Spielleiter dieses Spiels möchte wissen, ob Du zuschauen möchtest?" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "Du bist momentan ein Spieler." -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "Ja, ich werde zuschauen!" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "Möchtest Du spielen?" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "Der Spielleiter dieses Spiels möchte wissen, ob du spielen möchtest?" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "Du bist momentan ein Zuschauer." -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "Ja, ich möchte spielen!" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "Spieler %s ist zu den Zuschauern gewechselt" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "Kann %s nicht zu den Spielern verschieben - kein freier Slot" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "Zuschauer möchte gerne ein Spieler werden" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "Zuschauer \"%s\" möchte gerne ein Spieler werden." -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "Allerdings gibt es derzeit keine offenen Slots für Spieler." -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "Möchtest Du diesen Zuschauer mit einem Spieler tauschen?" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "Ja, Spieler-Slot auswählen" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "Beigetreten:" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "Bereit:" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Spieler" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "Spielleiteroptionen" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "Aktiviere Zuschauerbeitritt" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "Feste Teams" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "Wähle ein Team" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "Feste Teams" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "Klicken, um Spielerfarbe zu ändern" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "Klicken, um Spielerposition zu ändern" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "Klicke, um die KI zu ändern, Rechtsklick um die Auswahl zu verteilen" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "Klicke, um den Zuschauerplatz zu schließen" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "Spieler-ID:" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "(keine)" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "Alt. Name:" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "Spielerbewertung:" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "Spielleitung zur Verfügung gestellt" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "Von: %s" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Klicken, um Schwierigkeitsgrad zu ändern" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "Warte auf Spieler" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "Spieler ist bereit" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "Spieler lädt herunter" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Klicken, wenn bereit" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "Warte auf Download" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "BEREIT?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "Für Zuschauer:" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "Für Spieler:" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "Spieler-Slot auswählen" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "SPIELER" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "Zuschauer-Slot hinzufügen" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "Aus dem Spiel geworfen" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "Der Host hat den freien Chat deaktiviert. Bitte Quickchat verwenden." + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "Quickchat" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "Tab-Taste drücken, um Quickchat zu öffnen." + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "Der Host hat den freien Chat deaktiviert. Bitte Quickchat oder /hostmsgt-Befehle verwenden." + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "Der Host hat den freien Chat für dich deaktiviert." + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "Text in die Zwischenablage kopieren" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "Spieler stummschalten: %s" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "Spieler laut schalten: %s" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "Unterstützung für Mehrspieler-Lobby nicht verfügbar" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "Der Client kann sich nicht mit der Mehrspieler-Lobby verbinden." -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "Bitte klicke auf den Button unten, um weitere Informationen über die Behebung zu erhalten." -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "Mehr Informationen" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Tut mir leid! Spieleröffnung fehlgeschlagen." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "Spielname aktualisiert." -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** Jetzt wird ein Passwort [%s] benötigt! ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** Passwort wird nicht benötigt! ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "Dies ist eine Karten-Mod, sie kann Ihr Spielerlebnis verändern!" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "Dies ist eine zufällige Karte, es kann Dein Spielerlebnis ändern!" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Der Spielleiter startet das Spiel" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "Host: Freier Chat aktiviert für: %s" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "Host: Freier Chat stummgeschaltet für: %s" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "Verschiebe %s zu den Zuschauern!" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "Bitte, %s sich zu den Spielern zu verschieben..." -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "Verbindung zum Spielleiter unterbrochen:" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "Der Spielleiter hat ungültige Optionen angegeben" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "Der Spielleiter hat ungültige Host-Konfiguration angegeben" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "Du wurdest hinausgeworfen: " -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "Verbindung unterbrochen:" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "Keine Verbindung zum Spielleiter." -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "Der Spielleiter hat mich zu den Spielern hinzugefügt, aber ich habe nie die Erlaubnis dafür gegeben. Und tschüss!" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "Der Spielleiter hat versucht, uns zu den Spielern hinzuzufügen, aber wir haben nie die Erlaubnis gegeben." -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "Wechsel auf Karte ohne ausreichend Plätze für alle Spieler nicht möglich." -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "Kann nicht zu einer Karte mit weniger Slots wechseln." -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "Der Spielleiter hat das Spiel verlassen." -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "Klicke den Fertig-Kasten, um die Herausforderung zu starten!" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "Drücken Sie den Spiel-eröffnen-Knopf, um die Leitung eines Spiels zu starten." -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "UPnP wurde aktiviert." -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "UPnP-Erkennung fehlgeschlagen. Sie müssen Ihren Router manuell konfigurieren." -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "UPnP-Erkennung läuft....." -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "UPnP-Erkennung vom Benutzer deaktiviert. Autokonfiguration von Port %d wird nicht durchgeführt." -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "Offen" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Sende Karte: %u%%" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Karte: %u%% heruntergeladen" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "SPIELLEITER" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "Die Version von Warzone 2100, die benutzt wurde, um diese Aufzeichnungs-Datei zu speichern, entspricht nicht der aktuellen Version." -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "Spiele die Datei ab, gespeichert mit: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "Aktuelle Warzone 2100 Version: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "Aufzeichnungen sollten üblicherweise mit derselben Version abgespielt werden mit der die Aufzeichnung gespeichert wurde." -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "Die Aufzeichnung könnte nicht erfolgreich abgespielt werden oder es könnte Unterschiede in der Simulation geben." -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "Aufzeichnungsversion passt nicht" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s hat das Spiel verlassen" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "%s ist dem Spiel beigetreten" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "Dateiübertragung für %d abgebrochen." -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "Das Spiel ist bereits voll." -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) hat eine inkompatible Mod und wurde rausgeschmissen." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "Deine Daten stimmen nicht mit denen des Spielleiters überein!" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s tritt dem Spiel bei" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "Servernachricht:" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "Es gibt ein Update für das Spiel, bitte besuche https://wz2100.net, um die neue Version herunterzuladen." @@ -19409,7 +19515,7 @@ msgstr "Beschränkungen auf Standardwerte zurückgesetzt" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "Beschränkungen auf Standardwerte zurücksetzen" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "Der Administrator hat Dich aus dem Spiel geworfen." @@ -19501,53 +19607,71 @@ msgstr "Spieler-Ansicht" msgid "Team Strategy" msgstr "Teamstrategie" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "Geänderte Gebäudebeschränkungen [%d]:" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "[%d] Beschränkung [%s]: %u (Standard: %u)" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "[%d] Beschränkung [%s]: %u (Standard: keine Beschr.)" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "[%d] Beschränkung, die größer ist als numStructureStats (%u): %u" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "Limits wurden auf Standard zurückgesetzt." -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "Der Spielleiter initialisierte %u Beschränkungen, nicht anzeigbar wegen Mods" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "KARTE ANGEFORDERT!" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "MOD ANGEFORDERT!" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "Warnung, dies ist eine Karten-Mod, sie könnte das normale Spiel verändern." -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "Warnung, der SPIELLEITER hat den Code des Spiels verändert und ist nicht vertrauenswürdig!" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "Der Host hat den freien Chat für alle aktiviert." + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "Der Host hat den freien Chat für alle stummgeschaltet." + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "Der Host hat den freien Chat für Spieler %s aktiviert" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "Der Host hat den freien Chat für Spieler %s stummgeschaltet" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19557,119 +19681,119 @@ msgstr "Werfe Spieler %s hinaus wegen des Versuchs die Datenintegritätsprüfung msgid "Invalid data!" msgstr "Ungültige Daten!" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "Spieler %s automatisch rauswerfen, ungültigen Befehl erhalten: %u" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "Unautorisierter Netzwerkbefehl" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "AUFZEICHNUNG IST BEENDET" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "(Zum Beenden ESC drücken.)" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "Spieler %s automatisch rauswerfen, ungültigen Befehl erhalten." -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "Karte wurde angefordert: SENDE KARTE!" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "Mod wurde angefordert: SENDE MOD!" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "DATEI VERSANDT!" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "KARTE HERUNTERGELADEN!" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Signal %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Signal von %s erhalten!" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Grün" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Grau" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Rot" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Pink" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Türkis" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Gelb" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Lila" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Weiß" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "Hellblau" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "Neongrün" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "Infrarot" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "Ultraviolett" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Braun" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "Zuschauermodus" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "Du bist Zuschauer. Viel Spaß beim Zuschauen!" @@ -19724,36 +19848,36 @@ msgstr "Soll Spieler %s aus dem Spiel gekickt werden?" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "Ja, kicken" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "Start der Abstimmung zum Kicken des Spielers: %s" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "Die Abstimmung zum Kicken von Spieler %s war erfolgreich (genügend Ja-Stimmen) – wird gekickt" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "Die Abstimmung zum Kicken von Spieler %s war nicht erfolgreich (ungenügend Ja-Stimmen)" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "Die Abstimmung zum Kicken von Spieler %s war nicht erfolgreich (ungenügend Ja-Stimmen vor Timeout)" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "Die Abstimmung zum Kicken von Spieler %s war nicht erfolgreich" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "Abstimmung, Spieler %s zu kicken, kann nicht angefordert werden – bitte noch ein bisschen länger warten" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "Start der Abstimmung zum Kicken des Spielers: %s" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "AKTUELLER TITEL" @@ -19922,14 +20046,26 @@ msgstr "Gesamte Spielzeit - %s" msgid "You cheated!" msgstr "Sie haben geschummelt!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." +msgstr "Quickchat zum Chatten mit anderen Spielern verwenden." + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "Der Host hat den freien Chat deaktiviert." + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 msgid "Chat: All" msgstr "Chat: alle" -#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "Chat: Team" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "Nachricht nicht abgeschickt – Freier Chat wurde vom Host deaktiviert. Bitte Quickchat verwenden." + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "Hilfsmodus schließen" @@ -19962,19 +20098,19 @@ msgstr "Verwandte Tastenkombinationen:" msgid "Loading Status:" msgstr "Ladestatus:" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "TEAMSTRATEGIE" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "Spiel beginnt in ..." -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "Warten auf andere Spieler ..." -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "Teamplanung" @@ -20265,7 +20401,7 @@ msgstr "Beute aus Reparatureinrichtung - Reparatur" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Beute aus Reparatureinrichtung - Nichts" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "Klassisch" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 679c2fd43d3..f3b91b33fac 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-29 23:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:50 msgid "Build defensive structures until the green objective blip disappears." -msgstr "" +msgstr "Χτίσε αμυντικά οχυρώματα μέχρι το πράσινο σημάδι εξαφανιστεί." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:52 msgid "ALPHA BASE MISSION: Counter Attack" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Αφού εξασφαλιστεί το ασφαλές καταφύγιο #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:146 #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:151 msgid "BETA BASE MISSION: Survive and evacuate! Bring a truck" -msgstr "" +msgstr "ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΒΑΣΗΣ ΒΗΤΑ: Επιβίωσε και εγκατέλειψε! Οπωσδήποτε πάρε μαζί σου ένα φορτηγό" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:142 msgid "Commander, we have grave news." @@ -4001,31 +4001,31 @@ msgstr "Αυτόματη αναβάθμιση όλων των πυραύλων" #: data/base/script/campaign/cam1-7.js:242 msgid "Destroy all New Paradigm units" -msgstr "" +msgstr "Κατέστρεψε όλο το στρατό του Νέου Παραδείγματος" #: data/base/script/campaign/cam1a-c.js:138 msgid "Destroy all New Paradigm reinforcements" -msgstr "" +msgstr "Κατέστρεψε τις ενισχύσεις του Νέου Παραδείγματος" #: data/base/script/campaign/cam1ca.js:146 msgid "Build at least 7 non-wall structures on the plateau and destroy all New Paradigm reinforcements" -msgstr "" +msgstr "Χτίσε το λιγότερο, 7 αμυντικές δομές (όχι με τοίχο) στην περιοχή και κατέστρεψε τις ενισχύσεις του Νέου Παραδείγματος" #: data/base/script/campaign/cam2-1x.js:112 msgid "Locate and rescue your units from the shot down transporter" -msgstr "" +msgstr "Εντόπισε και διέσωσε τις μονάδες που έπεσαν από το μεταφορικό που καταρρίφθηκε " #: data/base/script/campaign/cam2-c.js:27 msgid "Rescue the civilians from The Collective before too many are captured" -msgstr "" +msgstr "Σώσε τους πολίτες από τον Σύλλογο πριν τους συλλάβει" #: data/base/script/campaign/cam2-d.js:74 msgid "Secure the Uplink from The Collective" -msgstr "" +msgstr "Ασφάλισε τη μονάδα Μετάδοσης από τον Σύλλογο" #: data/base/script/campaign/cam2-end.js:199 msgid "Send off at least one transporter with a truck and survive The Collective assault until the timer ends" -msgstr "" +msgstr "Στείλε το λιγότερο ένα μεταφορέα με ένα φορτηγό και επιβίωσε από την επίθεση του Συλλόγου μέχρι να τελειώσει ο χρόνος" #: data/base/script/campaign/cam2-end.js:203 msgid "Send off as many transporters as you can and bring at least one truck" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Παραγωγή (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Παραγωγή (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "Παραγωγή - χτίσε, πρώτα, ένα εργοστάσιο" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Ερευνητικό Κέντρο (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Ερευνητικό Κέντρο (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Έρευνα - χτίσε, πρώτα, μία εγκατάσταση ερευνών" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Έρευνα - χτίσε, πρώτα, μία εγκατάσταση ε msgid "Build (F3)" msgstr "Χτίσιμο (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Χτίσιμο (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "Χτίσιμο - παρήγαγε, πρώτα, ανθρωπομηχανές χτιστών" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Σχεδιαστήριο (F4) " -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Σχεδιαστήριο (F4) " msgid "Design - construct HQ first" msgstr "Σχέδιο - χτίσε, πρώτα, το Αρχηγείο" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Διοικητές (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "Διοικητές - παρήγαγε, πρώτα, διοικητές" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Διοικητές - παρήγαγε, πρώτα, διοικητές" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Πυργίσκος Διοίκησης Δ" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "Ρακοσυλλέκτες" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Χωρίς Ρακοσυλλέκτες" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Χωρίς Συμμαχίες" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Να επιτρέπονται οι Συμμαχίες" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Κλειδωμένες οι Ομάδες" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "Κλειδωμένες οι Ομάδες, Χωρίς Κοινή Έρευνα" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Χαμηλά Επίπεδα Ισχύος" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Μεσαία Επίπεδα Ισχύος" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Υψηλά Επίπεδα Ισχύος" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Εκκίνηση χωρίς Βάσεις" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Εκκίνηση με Βάσεις" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Εκκίνηση με Προχωρημένες Βάσεις" @@ -5786,39 +5786,39 @@ msgstr "Όποτε θέλεις, αρχηγέ!" msgid "System locale" msgstr "συστήματος" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος της απαιτούμενης θύρας (%s) στο (%s)" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "Το παιχνίδι ρύθμισε σωστά την θύρα (%s) στο (%s)\n" "Η εξωτερική σου διεύθυνση IP είναι %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επίλυση του ονόματος του κεντρικού διακομιστή (%s)." -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την σύνδεση στον εξυπηρετη "Αν χρησιμοποιείς ένα ρούτερ, ρύθμισέ το να κάνει χρήση ΓιουΠιΕνΠι\n" "ή να προωθεί την θύρα στο σύστημά σου." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "Αδυναμία λήψης ανταπόκρισης από το υπολογιστή αναμονής." @@ -14971,6 +14971,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "Παιχνίδι Στρατηγικής" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14995,7 +14996,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15023,303 +15024,315 @@ msgstr "Τώρα, έχει ενεργοποιηθεί η κατάσταση λε msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ...]\n" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Όρισε τον κατάλογο των ρυθμίσεων" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "κατάλογος ρυθμίσεων" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "Προσθήκη κατάλογου δεδομένων" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "κατάλογος δεδομένων" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "Εμφάνιση της αποσφαλμάτωσης για το συγκεκριμένο επίπεδο" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "επίπεδο αποσφαλμάτωσης" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "Καταγραφή σε ένα αρχείο της εξαγωγής της αποσφαλμάτωσης" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "αρχείο" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "Απόρριψη όλων των εξαγωγών αποσφαλμάτωσης που έχουν εγγραφεί στο stderr" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Παίξιμο σε λειτουργία πλήρους οθόνης" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "Φόρτωση μιας συγκεκριμένης διασκευής του παιχνιδιού" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "όνομα επίπεδου" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "Εμφάνιση των επιλογών και έξοδος" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "Ενεργοποίηση μιας καθολικής μετατροπής" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "διασκευή" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Ενεργοποίηση μιας μετατροπής μοναχά εκστρατείας" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Ενεργοποίηση μόνο μιας μετατροπής για πολλούς παίχτες" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "Απενεργοποίηση των προκαθορισμών" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Προκαλεί κατάρρευση για να ελεγχθεί ο διαχειριστής κατάρρευσης" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "Φόρτωση ενός αποθηκευμένου ατομικού παιχνιδιού" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "αποθηκευσηπαιχνιδιού" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "Φόρτωση ενός αποθηκευμένου παιχνιδιού εκστρατείας" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Παίξιμο σε κατάσταση λειτουργίας παραθύρου" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Όρισε την ανάλυση που θα χρησιμοποιηθεί" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "ΠΛΑΤΟΣΧΥΨΟΣ" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Ενεργοποίηση των σκιών" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Απενεργοποίηση των σκιών" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Ενεργοποίηση του ήχου" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Απενεργοποίηση του ήχου" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "Κατευθείαν σύνδεση με διεύθυνση IP ή όνομα οικοδεσπότη" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "οικοδεσπότης" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "Κατευθείαν μετάβαση στην οθόνη φιλοξενίας" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "Ενεργοποίηση συμπίεσης υφασμάτων" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "Απενεργοποίηση συμπίεσης υφασμάτων" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "Αυτόματο τρέξιμο παιχνιδιών, για δοκιμές" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "Άμεση αποθήκευση του παιχνιδιού και τερματισμός" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "όνομα αποθήκευσης" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "Εκκίνηση ατομικού παιχνιδιού, με το προσδιορισμένο αρχείο ρυθμίσεων" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "δοκιμή" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "Συνέχιση του τελευταίου, αποθηκευμένου, παιχνιδιού" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "Εκκίνηση της φιλοξενίας ενός παιχνιδιού, βάσει των ρυθμίσεων του ορισμένου αρχείου" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "αυτόματη-φιλοξενία" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "Απαιτείται υψηλότερο επίπεδο για το διοικητή, ώστε να διοικεί περισσότερες μονάδες" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "Το Παιχνίδι Μου" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Ο παίχτης αποσυνδέθηκε" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "Αναμονή για άλλους παίχτες" @@ -15518,7 +15531,7 @@ msgstr "Αναμονή για άλλους παίχτες" msgid "Out of sync" msgstr "Εκτός συγχρονισμού" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "Ορισμός της εστίασης στα %.0f" @@ -15584,7 +15597,7 @@ msgstr "Η μεταφορά της μονάδας απέτυχε· έχουν ξ #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "κανονικό" @@ -15698,7 +15711,7 @@ msgstr "ΕΚΜΑΘΗΣΗ" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Επιστροφή" @@ -15817,7 +15830,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" @@ -15883,8 +15896,8 @@ msgstr "μη υποστηριζόμενο" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "όχι" @@ -15893,7 +15906,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Σκότος" @@ -15908,8 +15921,8 @@ msgstr "Σκότος" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "ναι" @@ -15932,7 +15945,7 @@ msgstr "Υπό Παρακολούθηση" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16342,83 +16355,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "διασκευή: " -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16497,6 +16522,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" msgstr "Προβολή Μόνο των Αγαπημένων Τεχνολογιών\n" "Με δεξί κλικ αφαιρούνται από στις Αγαπημένες" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16576,7 +16643,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Ομάδα" @@ -17876,7 +17943,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "Αναμονή για Ενέργεια" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Ισχύς" @@ -18507,7 +18574,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "ΑΝΑΘΕΣΗ ΤΩΝ ΠΛΗΚΤΡΩΝ" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18658,721 +18725,760 @@ msgstr "Ανακάλυψες σχέδια για %s" msgid "Medium" msgstr "μεσαίο" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "Διοικητής" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "ΛΕΙΠΕΙ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΗΣ ΤΕΧΝΗΤΗΣ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗΣ" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "ΛΕΙΠΕΙ Η ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΤΕΧΝΗΤΗΣ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗΣ" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "Αγώνας Τεχνητών Νοημοσυνών: %3.1f%% νίκες, %3.1f%% ήττες, %3.1f%% ισοπαλίες" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "Σφάλμα κατά τη συμμετοχή." -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Χωρίς άρματα." -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Οι Ανθρωπομηχανές έχουν απενεργοποιηθεί." -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "Απενεργοποιημένα τα αεροσκάφη." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "Η Δορυφορική Σύνδεση είναι απενεργοποιημένη." -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "Ο Δορυφόρος Φωτακτίνας είναι απενεργοποιημένος." -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "Επιβλήθηκαν Περιορισμοί Δόμησης." -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "Ανεπαρκείς ψήφοι για την τυχαιοποίηση ή την αλλαγή του χάρτη." -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Επέλεξε ένα Όνομα για το Παιχνίδι" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "Όνομα του Παιχνιδιού" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Μάχη για Έναν Παίχτη" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Επιλογή Χάρτη\n" "Μπορεί να μπλοκαριστεί με τις ψήφους των παικτών" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "Διασκευή-Χάρτη!" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Κλίκαρε για να ορίσεις το Συνθηματικό" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Εισήγαγε εδώ τον κωδικό" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Επέλεξε το Όνομα του Παίχτη" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Συμμαχίες" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Βάση" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Κάνε κλικ για να δεις το Χάρτη" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Εμφάνιση των Περιορισμών Δόμησης" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Περιορισμοί Δόμησης" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "Επιλογές Τυχαίου Παιχνιδιού" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Επιλογές Τυχαίου Παιχνιδιού\n" "Μπορεί να μπλοκαριστεί με τις ψήφους των παικτών" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Φιλοξενία του Παιχνιδιού" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "ΔΥΣΚΟΛΙΑ" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "Ξεκινά με μειονεκτήματα" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "Παίζει σωστά" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "Χωρίς περιορισμούς" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "Ξεκινά με πλεονεκτήματα" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "ΕΠΕΛΕΞΕ ΤΕΧΝ. ΝΟΗΜ." -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Επέτρεψε παίχτες ανθρώπους να πάρουν αυτή τη υποδοχή" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Άφησε αυτή την υποδοχή αχρησιμοποίητη" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Κλίκαρε για να αλλάξεις αυτή την υποδοχή" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Ο οικοδεσπότης έδιωξε τον %s από το παιχνίδι." -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Παίκτες" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "Διάλεξε Ομάδα" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "Κλειδωμένες οι Ομάδες" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "Κλίκαρε για να αλλάξεις το χρώμα του παίχτη" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "Κλίκαρε για να αλλάξεις τη θέση του παίχτη" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "Κλίκαρε για να επιλέξεις Τεχνητή Νοημοσύνη· δεξί κλικάρισμα για να διανείμεις την επιλογή" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "Ταυτότητα Παίκτη: " -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "(κανένα)" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Κλίκαρε για να αλλάξεις την δυσκολία" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "Αναμονή για ένα παίχτη" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "Ο παίχτης είναι έτοιμος" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "Ο παίχτης λαμβάνει αρχεία" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Όταν είσαι έτοιμος, κλίκαρε εδώ" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "Αναμονή για κατέβασμα αρχείων" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "ΕΤΟΙΜΟΣ;" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "ΠΑΙΧΤΕΣ" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "ΣΥΖΗΤΗΣΗ" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Συγνώμη... Αδυναμία φιλοξενίας του παιχνιδιού." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "Ενημερώθηκε το Όνομα του Παιχνιδιού." -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** τώρα απαιτείται ο κωδικός πρόσβασης [%s] ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** ΔΕΝ απαιτείται κωδικός πρόσβασης ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "Αυτή είναι μια διασκευή χάρτη· μπορεί να αλλάξει την αίσθηση του παιχνιδιού." -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Ο οικοδεσπότης Ξεκινά το Παιχνίδι" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "Σε πέταξαν έξω: " -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "Καμία σύνδεση προς τον οικοδεσπότη." -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "Ο οικοδεσπότης το 'κλεισε το μαγαζί." -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "Κλίκαρε το κουτί ετοιμότητας για να ξεκινήσει η πρόκλησή σου" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "Κλίκαρε το κουμπί φιλοξενίας για να ξεκινήσει η φιλοξενία του παιχνιδιού." -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "Έχει ενεργοποιηθεί το UPnP." -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "Αποτυχία εντοπισμού του UPnP. Θα πρέπει να ρυθμίσεις το ρούτερ, χειροκίνητα, εσύ ο ίδιος." -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "Σε εξέλιξη η ανίχνευση του UPnP..." -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "Κλεισμένο" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "Ανοιχτό" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Αποστέλνεται ο Χάρτης: %u%% " -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Χάρτης: λήφθηκαν %u%%" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "ΟΙΚΟΔΕΣΠΟΤΗΣ" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "Ανάκρουση" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "Ο %s Έφυγε από το Παιχνίδι" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "Εγκαταλείφθηκε η μεταφορά αρχείου για το %d." -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "Ο %s (%u) είχε ασύμβατη Μετατροπή, και διώχτηκε." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "Ο %s συμμετέχει στο παιχνίδι" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "Μήνυμα διακομιστή:" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19406,7 +19512,7 @@ msgstr "Τα όρια επανήλθαν στις προκαθορισμένες msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19498,53 +19604,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "Προειδοποίηση: αυτή είναι μια διασκευή χάρτη· ίσως να αλλάξει τη ροή του παιχνιδιού." -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "Προειδοποίηση: ο ΟΙΚΟΔΕΣΠΟΤΗΣ έχει αλλάξει τον κώδικα του παιχνιδιού, και δεν είναι άξιος εμπιστοσύνης." +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19554,119 +19678,119 @@ msgstr "Διώξιμο του παίχτη %s, επειδή έγινε απόπ msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "Ζητήθηκε χάρτης: ΣΤΕΛΝΕΤΑΙ Ο ΧΑΡΤΗΣ !" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "Ζητήθηκε διασκευή: ΣΤΕΛΝΕΤΑΙ Η ΔΙΑΣΚΕΥΗ !" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ ΣΤΑΛΘΗΚΕ !" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Σηματοδότης %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Λήψη σηματοδότη από τον %s." -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Πρασινάδα" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Πορτοκάλι" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Στάχτη" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Αίμα" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Διάστημα" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Τριαντάφυλλο" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Θάλασσα" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Λεμόνι" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Πορφύρα" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Ασβέστης" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "Γαλανός" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "Καβασάκι" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "Υπέρυθρη" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "Υπεριώδες" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Καφές" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19721,36 +19845,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19919,14 +20043,26 @@ msgstr "Συνολικός Χρόνος Παιχνιδιού - %s" msgid "You cheated!" msgstr "Έχεις κάνει απατεωνιά." -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 msgid "Chat: All" msgstr "Συζήτηση: Όλοι" -#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "Συζήτηση: Ομάδα" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19959,19 +20095,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20262,7 +20398,7 @@ msgstr "Βραβείο Εγκατάστασης Επισκευών - Επισκ msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Βραβείο Εγκατάστασης Επισκευών - Τίποτα" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 99412cd3769..2f178f8f9d3 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: English, United Kingdom\n" "Language: en_GB\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15576,7 +15589,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15690,7 +15703,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "" @@ -15809,7 +15822,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "" @@ -15875,8 +15888,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "" @@ -15885,7 +15898,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "" @@ -15900,8 +15913,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "" @@ -15924,7 +15937,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "High" @@ -16334,83 +16347,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16487,6 +16512,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16566,7 +16633,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "" @@ -17865,7 +17932,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "" @@ -18496,7 +18563,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18647,719 +18714,758 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19393,7 +19499,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19485,53 +19591,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "Host initialized %u limits. Unable to show them due to mods. " -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19541,119 +19665,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19708,36 +19832,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19906,14 +20030,26 @@ msgstr "" msgid "You cheated!" msgstr "" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19946,19 +20082,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20249,7 +20385,7 @@ msgstr "" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index aef668c4552..753e2849d36 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:43\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Esperanto\n" "Language: eo_UY\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15576,7 +15589,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15690,7 +15703,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "" @@ -15809,7 +15822,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "" @@ -15875,8 +15888,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "" @@ -15885,7 +15898,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "" @@ -15900,8 +15913,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "" @@ -15924,7 +15937,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16334,83 +16347,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16487,6 +16512,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16566,7 +16633,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "" @@ -17865,7 +17932,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "" @@ -18496,7 +18563,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18647,719 +18714,758 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19393,7 +19499,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19485,53 +19591,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19541,119 +19665,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19708,36 +19832,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19906,14 +20030,26 @@ msgstr "" msgid "You cheated!" msgstr "" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19946,19 +20082,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20249,7 +20385,7 @@ msgstr "" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7a51c7bf4be..f3abf179b81 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "Destruir todas las unidades y bases enemigas" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "Sobrevive hasta que el temporizador llegue a cero" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Fabricación (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Fabricación (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "Fabricación - construye una fábrica" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Investigación (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Investigación (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Investigación - construye una instalación de investigación" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Investigación - construye una instalación de investigación" msgid "Build (F3)" msgstr "Construcción (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Construcción (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "Construcción - construye droides constructores" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Diseño (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Diseño (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "Diseño - construye el Cuartel General" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Comandantes (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "Comandantes - construye comandantes" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Comandantes - construye comandantes" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Torreta de Comandante MkIV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "Carroñeros" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Sin Carroñeros" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Sin Alianzas" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Permitir Alianzas" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Equipos Fijos" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "Equipos Bloqueados, Sin Investigación Compartida" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Niveles de Energía Bajos" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Niveles de Energía Medios" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Niveles de Energía Altos" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Comenzar sin Bases" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Comenzar con Bases" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Comenzar con Bases Avanzadas" @@ -5786,39 +5786,39 @@ msgstr "¡De nada, jefe!" msgid "System locale" msgstr "Idioma del sistema" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "No se pudo abrir el puerto necesario (%s) en (%s)" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "Puerto (%s) configurado correctamente en (%s)\n" "Tu IP externa es %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "¡No se pudo resolver el nombre del servidor maestro (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr "Error al conectarse al vestíbulo: %s. \n" " Si estás usando un router, configúralo para que use UPnP, \n" " o redirige el puerto a tu sistema." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "Fallo al obtener respuesta del vestíbulo!" @@ -14971,6 +14971,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "Juego de Estrategia" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14995,7 +14996,7 @@ msgid " and " msgstr " y " #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "Espectadores" @@ -15023,303 +15024,315 @@ msgstr "¡El modo de depuración está desactivado!" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "Uso: %s [OPCION...]\n" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Establecer directorio de configuración" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "directorio de configuración" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "Añadir directorio de datos" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "directorio de datos" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "Mostrar depuración para el nivel dado" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "nivel de depuración" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "Registrar salida de depuración a fichero" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "fichero" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "Desechar todo la depuración escrita en stderr" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Jugar en modo a pantalla completa" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "Cargar un modo de juego específico" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "nombre de nivel" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "Mostrar opciones y salir" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "Habilitar mod global" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "mod" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Habilitar mod de campaña" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Habilitar mod multijugador" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "Desactivar sombras" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Provoca una colisión para probar el cliente de colisiones" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "Cargar una partida de escaramuza" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "partida guardada" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "Cargar una partida de campaña" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Jugar en modo ventana" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Mostrar información de versión y salir" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Establecer la resolución a utilizar" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "ANCHOxALTO" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Activar sombras" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Desactivar sombras" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Activar sonido" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Desactivar sonido" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "Conectar por IP directa/hostname" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "anfitrión" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "Ir directamente a pantalla de anfitrión" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "Activar compresión de texturas" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "Desactivar compresión de texturas" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "Ejecutar partidas automáticas para testear" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "Guardar partida inmediatamente y salir" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "nombre de guardado" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "Iniciar escaramuza con fichero de configuración" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "test" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "Continuar la última partida guardada" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "Hostear partida con fichero de configuración" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "autohost" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "puerto" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "Agrega una clave pública de administrador en el lobby (para comandos de barras)" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "tecla b64-pub" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "Activa la interfaz de comandos" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "Mínimo de jugadores requeridos para iniciar la partida automáticamente" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "jugadores de inicio" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "Permitir capas implícitas de Vulkan (pueden estar desactivadas por defecto debido a posibles crasheos o bugs)" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "Establece las configuraciones / permisos predeterminados del chat del host" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "Habilitar la aprobación de unión asíncrona (para clientes que se están conectando)" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "El comandante requiere un mayor nivel para comandar más unidades" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "Mi Partida" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Jugador Desconectado" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "Esperando a otros jugadores" @@ -15518,7 +15531,7 @@ msgstr "Esperando a otros jugadores" msgid "Out of sync" msgstr "Desincronizado" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "Fijando Zoom a %.0f" @@ -15584,7 +15597,7 @@ msgstr "Transferencia de unidad fallida -- límite de unidades excedido" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -15698,7 +15711,7 @@ msgstr "TUTORIALES" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Volver" @@ -15817,7 +15830,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "OPCIONES" @@ -15883,8 +15896,8 @@ msgstr "No Soportado" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Desactivado" @@ -15893,7 +15906,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Negro" @@ -15908,8 +15921,8 @@ msgstr "Negro" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Activado" @@ -15932,7 +15945,7 @@ msgstr "Oruga" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16342,83 +16355,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "Permitir todos" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "Solo chat rápido" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "Opciones de Alojamiento:" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "Puerto de Juego" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "Activar UPnP" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "OPCIONES DE MULTIJUGADOR" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Mod: " -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16497,6 +16522,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" msgstr "Mostrando Solo la Tecnología Favorita\n" "Click derecho para quitar de favoritos" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "Nuevas Uniones" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "Refrescar" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "Opciones del chat del anfitrión" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "Opciones Globales:" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "Habilitar todas" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "Deshabilitar todas" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "Opciones del Chat" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "Silenciar o configurar el chat libre del jugador." + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "El anfitrión ha silenciado globalmente a 1 o más jugadores." + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "Local" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16576,7 +16643,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Equipo" @@ -17876,7 +17943,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "Esperando por la energía" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Energía" @@ -18507,7 +18574,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "MAPEO DE TECLAS" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18658,721 +18725,760 @@ msgstr "Descubres los planos de %s" msgid "Medium" msgstr "Media" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "Comandante" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "FALTA NOMBRE DE IA" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "FALTA DESCRIPCION DE IA" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "Torneo de IA: %3.1f%% gana, %3.1f%% pierde, %3.1f%% empate" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "Error al unirse." -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "¡¡Tanques deshabilitados!!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborgs deshabilitados." -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOLS deshabilitados." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "Enlace de Satélite Deshabilitado." -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "Satélite Láser Deshabilitado." -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "Forzando Límites de Estructuras." -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "No hay suficientes votos para aleatorizar o cambiar mapa." -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Elegir Nombre de la Partida" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "Nombre de Partida" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Escaramuza Un Jugador" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Selección de Mapa\n" "Puede ser bloqueado por votación de los jugadores" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "¡Mod de Mapa!" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "¡Mapa aleatorio!" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Click para fijar contraseña" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Introducir contraseña aquí" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Elegir Nombre del Jugador" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Alianzas" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Base" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Previsualizar Mapa" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Click para ver Mapa" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Fijar Límites de Estructuras" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Fijar Límites de Estructuras" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "Opciones de Juego Aleatorias" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Opciones de Juego Aleatorias\n" "Puede ser bloqueado por votación de los jugadores" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "Tecnología" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "Nivel Tecnológico 1" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "Nivel Tecnológico 2" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "Nivel Tecnológico 3" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "Nivel Tecnológico 4" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Comenzar Hospedando un Juego" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "DIFICULTAD" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "Comienza en desventaja" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "Juega justamente" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "Sin prohibiciones" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "Comenzar con ventaja" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "ESCOGER IA" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Permitir usar esta ranura a jugadores humanos" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Dejar esta ranura sin utilizar" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Click para cambiar a esta ranura" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "Espectador" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "¡El anfitrión ha expulsado a %s de la partida!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "Mover a Espectadores" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "Preguntar al Espectador a Jugar" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "Preguntar a Jugar" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "Incapaz de cambiar a Espectador" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "¿Quieres espectar?" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "Ahora mismo eres un Jugador." -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "¡Sí, espectaré!" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "¿Quieres jugar?" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "Ahora mismo eres un Espectador." -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "¡Sí, quiero jugar!" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "Jugador %s ha sido movido a Espectadores" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "Al Espectador le gustaría volverse un Jugador" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "Al Espectador \"%s\" le gustaría volverse un jugador." -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "Unido:" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "Listo:" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Jugadores" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "Activar la Unión del Espectador" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "Elegir equipo" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "Equipos bloqueados" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "Click para cambiar el color de jugador" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "Click para cambiar la posición de jugador" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "Clic para cambiar IA, clic derecho para distribuír la elección" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "ID Jugador: " -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "(ninguno)" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "De: %s" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Click para ajustar dificultad de la IA" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "Esperando por jugador" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "El Jugador está listo" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "El Jugador está descargando" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Click cuando esté listo" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "Esperando descarga" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "¿LISTO?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "Para Espectador:" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "Para Jugador:" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "JUGADORES" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "Expulsado del juego" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "Copiar texto al portapapeles" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "Silenciar jugador: %s" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "Dejar de silenciar al jugador: %s" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "Más Información" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "¡Lo sentimos! No se pudo hospedar la partida." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "Nombre de Partida Actualizado." -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** ¡contraseña requerida! [%s] ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** ¡contraseña NO requerida! ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "Este es un mod, ¡puede cambiar tu experiencia de juego!" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "Este es un mapa aleatorio, ¡puede variar tú experiencia de juego!" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Anfitrión Comenzando Partida" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "¡Moviendo %s a espectadores!" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "Has sido expulsado: " -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "Sin conexión al anfitrión." -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "No se puede cambiar a un mapa con espacios insuficientes para todos los jugadores." -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "El Anfitrión abandonó." -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "¡Pulsa en la casilla listo para comenzar el desafío!" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "Pulsa el botón de hospedar para hospedar una partida." -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "UPnP ha sido habilitado." -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "Detección UPnP fallida. Debes configurar el router manualmente." -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "Detección de UPnP en progreso..." -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "Cerrado" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Enviando Mapa: %u%% " -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Mapa: %u%% descargado" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "ANFITRIÓN" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s abandonó la partida" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "La transferencia de archivos ha sido abortada para %d." -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) tiene un mod incompatible, y ha sido expulsado." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s se está uniendo a la partida" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "Mensaje del servidor:" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "Hay una actualización para el juego, por favor visite https://wz2100.net para descargar la nueva versión." @@ -19406,7 +19512,7 @@ msgstr "Límites reiniciados a valores por defecto" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "El administrador te ha expulsado del juego." @@ -19498,53 +19604,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "Atención, este es un mod, puede alterar el juego normal." -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "Atención, ¡el ANFITRIÓN alteró el código del juego, y puede no ser fiable!" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19554,119 +19678,119 @@ msgstr "¡Expulsado el jugador %s, porque intentó saltar la seguridad de integr msgid "Invalid data!" msgstr "¡Datos no válidos!" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "REPRODUJO HA TERMINADO" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "Oprime ESC para salir." -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "Mapa solicitado: ¡ENVIANDO MAPA!" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "Mod solicitado: ¡ENVIANDO MOD!" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "¡ARCHIVO ENVIADO!" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "¡MAPA DESCARGADO!" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Baliza %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "¡Baliza recibida de %s!" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Naranja" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Gris" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Rosa" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Cian" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Púrpura" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Blanco" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "Azul Brillante" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "Verde Neón" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "Infra-rojo" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "Ultravioleta" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Marrón" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "Modo Espectador" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "Eres un espectador. ¡Disfruta viendo el juego!" @@ -19721,36 +19845,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "JUGANDO AHORA" @@ -19919,14 +20043,26 @@ msgstr "Tiempo Jugado Total: %s" msgid "You cheated!" msgstr "¡Hiciste trampa!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 msgid "Chat: All" msgstr "Chat: Todos" -#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "Chat: Equipo" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19959,19 +20095,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20262,7 +20398,7 @@ msgstr "Premio de Instalación de Reparación - Reparación" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Premio de Instalación de Reparación - Nada" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po index eb4f2fb604b..fa35a4e132f 100644 --- a/po/et_EE.po +++ b/po/et_EE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Estonian\n" "Language: et_EE\n" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Soomustatud punker Raskekuulipildujaga" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:280 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:137 msgid "Armored hardpoint with Flamer" -msgstr "Soomustaud hardpoint Leegiheitjaga" +msgstr "Soomustaud tugipunkt Leegiheitjaga" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_WT7_RMG.text[1] @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Soomustaud hardpoint Leegiheitjaga" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:142 #: po/custom/fromJson.txt:706 msgid "Armored hardpoint with Assault Gun" -msgstr "Soomustatud hardpoint Ründekuulipildujaga" +msgstr "Soomustatud tugipunkt Ründekuulipildujaga" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_WT8_RC.text[1] @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Soomustatud hardpoint Ründekuulipildujaga" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:147 #: po/custom/fromJson.txt:702 msgid "Armored hardpoint with Assault Cannon" -msgstr "Soomustatud hardpoint Ründekahuriga" +msgstr "Soomustatud tugipunkt Ründekahuriga" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_WT11_HFL.text[1] @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "Soomustatud hardpoint Ründekahuriga" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:152 #: po/custom/fromJson.txt:730 msgid "Armored hardpoint with Inferno flamer" -msgstr "Soomustatud hardpoint ,,Inferno'' Leegiheitjaga" +msgstr "Soomustatud tugipunkt ,,Inferno'' Leegiheitjaga" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_WT12_HAT.text[1] @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "Soomustatud hardpoint ,,Inferno'' Leegiheitjaga" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:157 #: po/custom/fromJson.txt:754 msgid "Armored hardpoint with Tank Killer AT missile" -msgstr "Soomustatud hardpoint Tankitapja AT raketiga" +msgstr "Soomustatud tugipunkt Tankitapja AT raketiga" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TTRAP1.text[1] @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "Hävita kõik vaenlase üksused ja baasid" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Tootmine (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Tootmine (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "Tooda - ehita tehas esimesena" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Uurimine (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Uurimine (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Uuri - ehita uurimiskeskus esimesena" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Uuri - ehita uurimiskeskus esimesena" msgid "Build (F3)" msgstr "Ehitamine (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Ehitamine (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "Ehita - tooda ehitusroboteid esimesena" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Konstrueerimine (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Konstrueerimine (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Komandörid (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "Komandörid - tooda komandöre esimesena" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Komandörid - tooda komandöre esimesena" msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Komandör IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "Mässajad" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Mässajateta" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Liitluseta" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Luba Liitlus" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Lukustatud Tiimid" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Madal Energia Level" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Keskmine Energia Level" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Kõrge Energia Level" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Alusta Baasideta" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Alusta Baasidega" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Alusta Arenenud Baasidega" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "Süsteemi Asukoht" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Ei suuda peaserveri nime lahendada (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -5980,7 +5980,7 @@ msgstr "" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-DoubleAAGun.name #: po/custom/fromJson.txt:67 msgid "AA Cyclone Flak Cannon Hardpoint" -msgstr "" +msgstr ",,Cyclone'' Õhutõrjekahuri Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.P0cam3PyFlakHT.name @@ -6083,7 +6083,7 @@ msgstr "" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-DoubleAAGun02.name #: po/custom/fromJson.txt:144 msgid "AA Tornado Flak Cannon Hardpoint" -msgstr "" +msgstr ",,Tornado'' Õhutõrjekahuri Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-AAGun02.name @@ -6724,70 +6724,70 @@ msgstr "Soomustatud Pool-Roomikud" #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_WT14_PLS.text[1] #: po/custom/fromJson.txt:710 msgid "Armored hardpoint with Flashlight laser" -msgstr "Soomustatud hardpoint Välkvalgus laseriga" +msgstr "Soomustatud tugipunkt ,,Flashlight'' laseriga" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_WT15_RL3.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_WT15_RL3.text[1] #: po/custom/fromJson.txt:714 msgid "Armored hardpoint with Gauss Cannon" -msgstr "Soomustatud hardpoint Gausskahuriga" +msgstr "Soomustatud tugipunkt Solenoidkahuriga" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_WT4_HC.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_WT4_HC.text[1] #: po/custom/fromJson.txt:718 msgid "Armored hardpoint with Heavy Cannon" -msgstr "Soomuststud hardpoint Raskekahuriga" +msgstr "Soomuststud tugipunkt Raskekahuriga" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_DF_WT1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_DF_WT1.text[1] #: po/custom/fromJson.txt:722 msgid "Armored hardpoint with Heavy Machinegun" -msgstr "Soomustatud hardpoint Raskekuulipildujaga" +msgstr "Soomustatud tugipunkt Raskekuulipildujaga" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_WT13_HPV.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_WT13_HPV.text[1] #: po/custom/fromJson.txt:726 msgid "Armored hardpoint with Hyper-Velocity Cannon" -msgstr "Soomustatud hardpoint Super-Kiire Kahuriga" +msgstr "Soomustatud tugipunkt Hüperkiire Kahuriga" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_WT6_ATR.text[1] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_WT6_ATR.text[1] #: po/custom/fromJson.txt:734 msgid "Armored hardpoint with Lancer AT missile" -msgstr "Soomustatud hardpoint Lancer AT raketiga" +msgstr "Soomustatud tugipunkt ,,Lancer'' AT raketiga" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_WT2_LC.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_WT2_LC.text[1] #: po/custom/fromJson.txt:738 msgid "Armored hardpoint with Light Cannon" -msgstr "Soomustatud hardpoint Kergekahuriga" +msgstr "Soomustatud tugipunkt Kergekahuriga" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_WT3_MC.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_WT3_MC.text[1] #: po/custom/fromJson.txt:742 msgid "Armored hardpoint with Medium Cannon" -msgstr "Soomustatud hardpoint Keskkahuriga" +msgstr "Soomustatud tugipunkt Keskkahuriga" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_WT15_RL2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_WT15_RL2.text[1] #: po/custom/fromJson.txt:746 msgid "Armored hardpoint with Rail Gun" -msgstr "Soomustatud hardpoint Railkahuriga" +msgstr "Soomustatud tugipunkt Rööpkahuriga" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_WT9_ATM.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_WT9_ATM.text[1] #: po/custom/fromJson.txt:750 msgid "Armored hardpoint with Scourge AT Missile" -msgstr "Soomustatud hardpoint Scourge AT Rakettidega" +msgstr "Soomustatud tugipunkt ,,Scourge'' AT Rakettidega" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_IMP.text[1] @@ -6895,7 +6895,7 @@ msgstr "Rünndekahuri Valvetorn" #. data/mp/stats/structure.json: $.Wall-VulcanCan.name #: po/custom/fromJson.txt:844 msgid "Assault Cannon Hardpoint" -msgstr "Ründekahuri Hardpoint" +msgstr "Ründekahuri Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.MantisHoverAC.name @@ -6945,7 +6945,7 @@ msgstr "Ründekuulipilduja Valvetorn" #. data/mp/stats/structure.json: $.Wall-RotMg.name #: po/custom/fromJson.txt:873 msgid "Assault Gun Hardpoint" -msgstr "Ründekuulipilduja Hardpoint" +msgstr "Ründekuulipilduja Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PhytonHTrackAssGun.name @@ -7116,7 +7116,7 @@ msgstr "Automaatne laadia asendab manuaalse varustamise" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-SamSite.name #: po/custom/fromJson.txt:1015 msgid "Avenger Hardpoint" -msgstr "Kättemaksja Hardpoint" +msgstr ",,Avenger'' Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-SamSite1.name @@ -7224,7 +7224,7 @@ msgstr "" #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_BMB3.text[2] #: po/custom/fromJson.txt:1103 msgid "Best Targets: Bunkers and Hardpoints" -msgstr "Parimad Sihtmärgid: Punkrid ja Harpointid" +msgstr "Parimad Sihtmärgid: Punkrid ja Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_ASM_BB.text[2] @@ -7233,7 +7233,7 @@ msgstr "Parimad Sihtmärgid: Punkrid ja Harpointid" #. ... + 2 refs #: po/custom/fromJson.txt:1109 msgid "Best Targets: Bunkers and hardpoints" -msgstr "Parimad Sihtmärgid: Punkrid ja harpointid" +msgstr "Parimad Sihtmärgid: Punkrid ja tugipunktid" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_RK_HVAT1.text[2] @@ -7301,7 +7301,7 @@ msgstr "Parimad Sihtmärgid: Sõidukid ja Kaitsvad Paigaldused" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_CN_4A.text[2] #: po/custom/fromJson.txt:1165 msgid "Best Targets: Vehicles, Hardpoints" -msgstr "Parimad Sihtmärgid: Sõidukid ja Kaitsvad Paigaldused" +msgstr "Parimad Sihtmärgid: Sõidukid ja Tugipunktd" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_RK_MP1.text[2] @@ -8324,7 +8324,7 @@ msgstr "" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-EMP.name #: po/custom/fromJson.txt:1869 msgid "EMP Cannon Hardpoint" -msgstr "" +msgstr "EMP Kahuri Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-EMPCannon.name @@ -8704,7 +8704,7 @@ msgstr "Välgvalguskahuriga Küborg" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower-PulseLas.name #: po/custom/fromJson.txt:2132 msgid "Flashlight Hardpoint" -msgstr "Välkvalguse Hardpoint" +msgstr ",,Flashlight'' Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.RetreHoverFlashLight.name @@ -8819,7 +8819,7 @@ msgstr "Gausskahuri Paigaldus" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-Rail3.name #: po/custom/fromJson.txt:2199 msgid "Gauss Cannon Hardpoint" -msgstr "Gausskahuri Hardpoint" +msgstr "Solenoidkahuri Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonGaussTracks.name @@ -9054,37 +9054,37 @@ msgstr "Tugevndatud Sensor Torn" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_MS_SAM1WT.text[0] #: po/custom/fromJson.txt:2347 msgid "Hardpoint Avenger SAM Site Available" -msgstr "Kättemaksja SAM Hardpoint Kasutatav" +msgstr ",,Avenger'' Õhutõrjeraketi Tugipunkt Saadaval" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_DOUBLEAA.text[0] #: po/custom/fromJson.txt:2350 msgid "Hardpoint Cyclone AA Gun Available" -msgstr "Keeristormi AA Kahuri Hardpoint Kasutatav" +msgstr ",,Cyclone'' Õhjutõrjerelva Tugipunkt Saadaval" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_DOUBLEAA2.text[0] #: po/custom/fromJson.txt:2353 msgid "Hardpoint Tornado AA Gun Available" -msgstr "" +msgstr ",,Tornado'' Õhutõrjerelva Tugipunkt Saadaval" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_TWINAGHP.text[0] #: po/custom/fromJson.txt:2356 msgid "Hardpoint Twin Assault Gun Available" -msgstr "Kaksik Ründekuulipulduja Hardpoint Kasutatav" +msgstr "Kaksik-Ründekuulipilduja Tugipunkt Saadaval" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_MS_SAM2WT.text[0] #: po/custom/fromJson.txt:2359 msgid "Hardpoint Vindicator SAM Site Available" -msgstr "Hävitaja Harpoint SAM Kasutatav" +msgstr ",,Vindicator'' Õhutõrjeraketi Tugipunkt Saadaval" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_QUADAA.text[0] #: po/custom/fromJson.txt:2362 msgid "Hardpoint Whirlwind AA Gun Available" -msgstr "Tuulispasa Hardpoint AA Kahur Kasutatav" +msgstr ",,Whirlwind'' Õhutõrjerelva Tugipunkt Saadaval" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb-Damage01.name @@ -9367,7 +9367,7 @@ msgstr "Raskekahur tulistab 120mm mürske" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower04.name #: po/custom/fromJson.txt:2531 msgid "Heavy Cannon Hardpoint" -msgstr "Raskekahuri Hardpoint" +msgstr "Raskekahuri Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.MantisTrkHC.name @@ -9493,7 +9493,7 @@ msgstr "Ratastega Cobra Raskekuulipilduja" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower01.name #: po/custom/fromJson.txt:2625 msgid "Heavy Machinegun Hardpoint" -msgstr "Raskekuulipilduja Hardpoint" +msgstr "Raskekuulipilduja Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ScorpHTrackHMG.name @@ -9619,13 +9619,13 @@ msgstr "Raske Maa-Õhk tüüpi rakett" #. data/base/stats/features.json: $.Heavywepslab.name #: po/custom/fromJson.txt:2708 msgid "Heavyweaponslab" -msgstr "" +msgstr "Raskerelvade labor" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/propulsion.json: $.Helicopter.name #: po/custom/fromJson.txt:2711 msgid "Helicopter" -msgstr "" +msgstr "Helikopter" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Howitzer03-Rot.name @@ -9638,7 +9638,7 @@ msgstr "Põrgutorm" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU2.text[3] #: po/custom/fromJson.txt:2724 msgid "Hero and Special rank units are protected" -msgstr "" +msgstr "Kangelase ja Spetsiaalse auaste üksused on kaitstud" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Damage05.name @@ -9686,7 +9686,7 @@ msgstr "Hi-Energia Laseri Emitter" #. data/mp/challenges/hidebehind.json: $.challenge.name #: po/custom/fromJson.txt:2751 msgid "Hide Behind Me" -msgstr "" +msgstr "Peida Minu Taga" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_MAT10.text[1] @@ -9713,7 +9713,7 @@ msgstr "Tanki-Vastane Võimsaplahvatuslik lõhkepea" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_RK_D4.text[1] #: po/custom/fromJson.txt:2766 msgid "High Explosive Anti-Tank warheads" -msgstr "" +msgstr "Plahvatavad Tangivastased lõhkepead" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_AAD4.text[1] @@ -9810,26 +9810,26 @@ msgstr "Kõrgeveniv betoon-plastik komposiit" #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Range01.name #: po/custom/fromJson.txt:2850 msgid "High-Pressure Gas Container" -msgstr "" +msgstr "Kõrge Survega Gaasi Konteiner" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_FL_R1.text[1] #: po/custom/fromJson.txt:2853 msgid "High-pressure gas throws the flamer gel further" -msgstr "" +msgstr "Kõrge survega gaas viskab leegigeeli kaugemale" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.PillBox3.name #. data/mp/stats/structure.json: $.PillBox3.name #: po/custom/fromJson.txt:2861 msgid "HMG Bunker" -msgstr "" +msgstr "RKP Bunker" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_hover.json: $.AI.name #: po/custom/fromJson.txt:2864 msgid "Hover AI" -msgstr "" +msgstr "Hõljuki AI" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.hover02.name @@ -9991,7 +9991,7 @@ msgstr "Hüperkiire Kahuri Paigaldus" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-HPVcannon.name #: po/custom/fromJson.txt:2975 msgid "Hyper Velocity Cannon Hardpoint" -msgstr "Hüperkiire Kahuri Hardpoint" +msgstr "Hüperkiire Kahuri Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonHoverHVC.name @@ -10289,7 +10289,7 @@ msgstr "Suurenenud ehitamis kiirus" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_FL_R1.text[2] #: po/custom/fromJson.txt:3213 msgid "Increases Flamer range" -msgstr "" +msgstr "Tõstab Leegiheitja kasutusala" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_FL_ROF1.text[2] @@ -10399,7 +10399,7 @@ msgstr "Suurendab Raketi Laskekiirust" #. data/base/stats/features.json: $.Indirectlab.name #: po/custom/fromJson.txt:3344 msgid "Indirectweaponslab" -msgstr "" +msgstr "Kaudsete relvade laboratoorium" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[1] @@ -10446,7 +10446,7 @@ msgstr "Põrgutule Paigaldus" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-Projector.name #: po/custom/fromJson.txt:3370 msgid "Inferno Hardpoint" -msgstr "Põrgutule Hardpoint" +msgstr ",,Inferno'' Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonHoverInferno.name @@ -10479,13 +10479,13 @@ msgstr "Ioonturbiin Mootor" #. data/mp/stats/structure.json: $.ECM1PylonMk1.name #: po/custom/fromJson.txt:3388 msgid "Jammer Tower" -msgstr "" +msgstr "Signaalikatkestaja Torn" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/ecm.json: $.ECM1TurretMk1.name #: po/custom/fromJson.txt:3391 msgid "Jammer Turret" -msgstr "" +msgstr "Signaalikatkestaja Torn" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BabaJeep.name @@ -10591,7 +10591,7 @@ msgstr "Lancer Küborg" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower06.name #: po/custom/fromJson.txt:3458 msgid "Lancer Hardpoint" -msgstr "" +msgstr ",,Lancer'' Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Mantis-Trk-Lancer.name @@ -10635,7 +10635,7 @@ msgstr "Ratastega Viper Lancer" #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-LtA-T.name #: po/custom/fromJson.txt:3486 msgid "Lancer" -msgstr "" +msgstr ",,Lancer''" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B14.text[0] @@ -10705,13 +10705,13 @@ msgstr "Laseri Uuendus" #. data/base/stats/features.json: $.Laseropticslab.name #: po/custom/fromJson.txt:3526 msgid "Laseropticslab" -msgstr "" +msgstr "Laseroptikate labor" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.LasSat.name #: po/custom/fromJson.txt:3529 msgid "LasSat" -msgstr "" +msgstr "LasSat" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_CYMET1.text[1] @@ -10727,7 +10727,7 @@ msgstr "Kihiline komposiit sulamid ning energiat neelavad kiud" #. data/mp/stats/body.json: $.Body2SUP.name #: po/custom/fromJson.txt:3545 msgid "Leopard" -msgstr "" +msgstr "Leopard" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[1] @@ -10801,7 +10801,7 @@ msgstr "Kergekahur tulistab 40mm mürske" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower02.name #: po/custom/fromJson.txt:3589 msgid "Light Cannon Hardpoint" -msgstr "Kergekahuri Hardpoint" +msgstr "Kergekahuri Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.PythonLtCnTrks.name @@ -10884,7 +10884,7 @@ msgstr "Kuulipilduja kahju +25%" #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower1MG.name #: po/custom/fromJson.txt:3642 msgid "Machinegun Guard Tower" -msgstr "" +msgstr "Kuulipilduja Valvetorn" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_MG_ROF1.text[2] @@ -10972,7 +10972,7 @@ msgstr "Võib uuendada kasutades tehase moodulit" #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Mechanic.name #: po/custom/fromJson.txt:3727 msgid "Mechanic Cyborg" -msgstr "" +msgstr "Mehhaanik Küborg" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_CYS_MCH.text[1] @@ -11049,7 +11049,7 @@ msgstr "Keskkahur tulistab 76mm mürske" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower03.name #: po/custom/fromJson.txt:3771 msgid "Medium Cannon Hardpoint" -msgstr "Keskkahuri Hardpoint" +msgstr "Keskkahuri Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Python-Hover-MC.name @@ -11404,7 +11404,7 @@ msgstr "" #. data/base/stats/features.json: $.Nanolab.name #: po/custom/fromJson.txt:3995 msgid "Nanolab" -msgstr "" +msgstr "Nanolabor" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_LASSAT.text[3] @@ -11815,13 +11815,13 @@ msgstr "NEXUSe Müür" #. data/mp/multiplay/skirmish/nexus.json: $.AI.name #: po/custom/fromJson.txt:4329 msgid "Nexus" -msgstr "" +msgstr "Neksus" #. TRANSLATORS: #. data/mp/challenges/noplace.json: $.challenge.name #: po/custom/fromJson.txt:4332 msgid "No Place To Hide" -msgstr "" +msgstr "Pole Peidupaika" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/bonecrusher.json: $.AI.tip @@ -11833,7 +11833,7 @@ msgstr "" #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_generic.json: $.AI.name #: po/custom/fromJson.txt:4338 msgid "NullBot" -msgstr "" +msgstr "NullBot AI" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SUE1.text[2] @@ -11915,7 +11915,7 @@ msgstr "" #. data/mp/stats/body.json: $.Body6SUPP.name #: po/custom/fromJson.txt:4395 msgid "Panther" -msgstr "" +msgstr "Panter" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-RotMor.name @@ -12125,7 +12125,7 @@ msgstr "Võimas Elektrooniline magneetiline impulssrelv" #. data/base/stats/features.json: $.Powlab.name #: po/custom/fromJson.txt:4512 msgid "Powerlab" -msgstr "" +msgstr "Jõulabor" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FCY1.text[2] @@ -12187,7 +12187,7 @@ msgstr "Impulsslaseri Paigaldus" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-PulseLas.name #: po/custom/fromJson.txt:4562 msgid "Pulse Laser Hardpoint" -msgstr "Impulsslaseri Hardpoint" +msgstr "Impulsslaseri Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.LeopardHoverPulseLas.name @@ -12327,7 +12327,7 @@ msgstr "Railkahur tulistab soomustläbistavaid nooli" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-Rail2.name #: po/custom/fromJson.txt:4648 msgid "Rail Gun Hardpoint" -msgstr "Railkahuri Hardpoint" +msgstr "Rööpkahuri Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Mantis-Trk-Rail.name @@ -13053,7 +13053,7 @@ msgstr "Roomikutega Mantis Scourge" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-Atmiss.name #: po/custom/fromJson.txt:5124 msgid "Scourge Missile Hardpoint" -msgstr "Scourge Rakettide Hardpoint" +msgstr ",,Scourge'' Rakettide Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-GuardTower-ATMiss.name @@ -13102,7 +13102,7 @@ msgstr "Skramblertorn" #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_hover.json: $.AI.tip #: po/custom/fromJson.txt:5152 msgid "Sea map AI, based on NullBot" -msgstr "" +msgstr "Merekaartide AI, põhineb NullBot AI-l" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile-Accuracy02.name @@ -13630,7 +13630,7 @@ msgstr "Tanki Tapja Pigaldus" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-HvATrocket.name #: po/custom/fromJson.txt:5515 msgid "Tank Killer Hardpoint" -msgstr "Tanki Tapja Hardpoint" +msgstr ",,Tank Killer'' Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.TK-Mantis-H.name @@ -14015,7 +14015,7 @@ msgstr "Kaksik Ründekahur" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-TwinAssaultGun.name #: po/custom/fromJson.txt:5754 msgid "Twin Assault Gun Hardpoint" -msgstr "Kaksik Ründekuulipilduja Hardpoint" +msgstr "Kaksik-Ründekuulipilduja Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG5.name @@ -14294,7 +14294,7 @@ msgstr "Väga aeglane uurimine" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-SamHvy.name #: po/custom/fromJson.txt:5939 msgid "Vindicator Hardpoint" -msgstr "Hävitaja Hardpoint" +msgstr ",,Vindicator'' Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-SamSite2.name @@ -14778,7 +14778,7 @@ msgstr "Tuulispasa AA Torn" #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-QuadRotAAGun.name #: po/custom/fromJson.txt:6246 msgid "Whirlwind Hardpoint" -msgstr "Tuulispasa Hardpoint" +msgstr ",,Whirlwind'' Tugipunkt" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-WSTower.name @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Määra konfiguratsiooni register" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "konfiguratsiooni register" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "Andmete register" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Mängi fullscreen mode-is" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Tekitab kokkujooksu, et testida crash handlerit" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "mängusalvestus" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Mängi akendatud mode-is" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Näita versiooni informatsiooni ja välju" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Määra eristamisvõime" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "LAIUSxKÕRGUS" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Luba varjud" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Blokeeri varjud" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Luba hääl" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Blokeeri hääl" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "võõrustaja" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Mängija Väjavisatud" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "Teiste mängijate ootamine" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "Teiste mängijate ootamine" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15576,7 +15589,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Normaalne" @@ -15690,7 +15703,7 @@ msgstr "ÕPETUSED" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Tagasi" @@ -15809,7 +15822,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "SEADED" @@ -15875,8 +15888,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Väljas" @@ -15885,7 +15898,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Must" @@ -15900,8 +15913,8 @@ msgstr "Must" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Sees" @@ -15924,7 +15937,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16334,83 +16347,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Mod:" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16487,6 +16512,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16566,7 +16633,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Tiim" @@ -17865,7 +17932,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Energia" @@ -18496,7 +18563,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "NUPPUDE VASTAD" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18647,719 +18714,758 @@ msgstr "Sa Avastasid %s joonised" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "Komandör" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Sisesta Mängu Nimi" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Ühe Mängja Lahing" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Vajuta, et Salasõna sisestada" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Sisesta salasõna siia" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Sisesta Mängija nimi" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Liitlus" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Baas" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Kaarti Esitus" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Vajuta, et Kaarti näha" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Näita Ehitiste Limiite" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Sea Ehitiste Limiidid" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Alusta Mängu Võõrustamist" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Võõrustaja lõi %s mängust välja!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "Valmis:" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Mängijad" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Vajuta kui valmis" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "VALMIS?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "MÄNGIJAD" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "VESTLUS" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Kahju! Ebaõnnestusid mängu võõrustamisel." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** salasõna pole vaja! ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Võõrustaja Alustab Mängu" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Kaarti Saatmine: %u%%" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Kaart: %u%% allalaaditud" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "VÕÕRUSTJA" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s Lahkus mängust" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "%d -le Failide saatmine katkestatud." -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "Mängijal %s (%u) on vale mod ja ta löödi mängust välja" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19393,7 +19499,7 @@ msgstr "Limiidide muutmine algväärtusteks" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19485,53 +19591,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19541,119 +19665,119 @@ msgstr "Mängija %s väljalöömine, sest ta proovis infokontrollist mõõda pä msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Signaal %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Signaal saadud %s -lt!" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Roheline" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Oranð" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Hall" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Punane" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Sinine" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Roosa" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Helesinine" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19708,36 +19832,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19906,14 +20030,26 @@ msgstr "Totaalne Mänguaeg - %s" msgid "You cheated!" msgstr "Sa Tegid Sohki!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19946,19 +20082,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20249,7 +20385,7 @@ msgstr "Remontimiskeskuse Autasu - Remont" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Remontimiskeskuse Autasu - Midagi" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po index a37cbf10bc9..c2e788292ca 100644 --- a/po/fa_IR.po +++ b/po/fa_IR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-18 03:28\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15576,7 +15589,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15690,7 +15703,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "" @@ -15809,7 +15822,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "" @@ -15875,8 +15888,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "" @@ -15885,7 +15898,7 @@ msgid "50%" msgstr "۵۰٪" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "" @@ -15900,8 +15913,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "" @@ -15924,7 +15937,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16334,83 +16347,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "آیا دوست دارید مقیاس نمایش بازی را افزایش دهید به: %u%%؟" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "مقیاس نمایش افزایش یافت به: %u%%" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16487,6 +16512,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16566,7 +16633,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "" @@ -17865,7 +17932,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "" @@ -18496,7 +18563,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18647,719 +18714,758 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19393,7 +19499,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19485,53 +19591,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19541,119 +19665,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19708,36 +19832,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19906,14 +20030,26 @@ msgstr "" msgid "You cheated!" msgstr "" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19946,19 +20082,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20249,7 +20385,7 @@ msgstr "" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 48ab5d18141..f48d7cc0928 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Valmista (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Valmista (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Tutki (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Tutki (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "Rakenna (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Rakenna (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Suunnittele (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Suunnittele (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Komentajat (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Ei liittoumia" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Salli liittoumat" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Aloita ilman tukikohtaa" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Pelaa kokoruudussa" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Pelaa ikkunassa" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "LEVEYSxKORKEUS" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15576,7 +15589,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Normaali" @@ -15690,7 +15703,7 @@ msgstr "TUTORIAALIT" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Palaa" @@ -15809,7 +15822,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "Monipelin asetukset" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "ASETUKSET" @@ -15875,8 +15888,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Pois päältä" @@ -15885,7 +15898,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Musta" @@ -15900,8 +15913,8 @@ msgstr "Musta" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Päällä" @@ -15924,7 +15937,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16334,83 +16347,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16487,6 +16512,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16566,7 +16633,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "" @@ -17865,7 +17932,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "" @@ -18496,7 +18563,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18647,719 +18714,758 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Liittoumat" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Tukikohta" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Pelaajat" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "PELAAJAT" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19393,7 +19499,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19485,53 +19591,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19541,119 +19665,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Vihreä" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Oranssi" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Harmaa" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Punainen" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Sininen" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Pinkki" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Syaani" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19708,36 +19832,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19906,14 +20030,26 @@ msgstr "" msgid "You cheated!" msgstr "" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19946,19 +20082,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20249,7 +20385,7 @@ msgstr "" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 63c9439a256..7e0eacdd05c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:41\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:44\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "Détruisez toutes les bases et unités ennemies" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "Survivez jusqu'à la fin du compte à rebours" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Assemblage (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Assemblage (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "Fabrication - construire une usine en premier" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Recherche (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Recherche (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Recherche - Construisez d'abord un centre de recherche" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Recherche - Construisez d'abord un centre de recherche" msgid "Build (F3)" msgstr "Construction (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Construction (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "Construction - Construisez d'abord des constructeurs droïdes" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Conception (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Conception (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "Conception - Construisez un QG d'abord" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Commandants (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "Commandants - Construisez des commandants d'abord" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Commandants - Construisez des commandants d'abord" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Tourelle de commandement IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "- construction d'unités - achèvement d'une recherche - construction de structures de base (usines, centrales électriques, laboratoires, modules et derricks) - infliger des dégâts" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "Pillards Ultimes" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "Pillards" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Aucun pillard" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Pas d'alliances" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Autoriser les alliances" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Verrouiller les équipes" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "Equipes vérouillées, recherches non partagées" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Niveau d'énergie faible" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Niveau d'énergie moyen" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Niveau d'énergie élevé" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Commencer sans base" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Commencer avec une petite base" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Commencer avec une base avancée" @@ -5786,40 +5786,40 @@ msgstr "Quand vous voudrez chef !" msgid "System locale" msgstr "Langage du système" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le port (%s) sur (%s)" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "Veuillez configurer manuellement votre routeur/pare-feu pour\n" " ouvrir le port %d avant d'héberger une partie." -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "Port %s correctement configuré sur %s\n" "Votre IP externe est %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "Le client n'a pas confirmé le changement d'emplacement du joueur" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "Aucun appareil UPnP trouvé. Configurez votre routeur/pare-feu pour ouvrir le port %d!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Impossible de résoudre le DNS du serveur maître (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5827,7 +5827,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "Une erreur est survenue lors de la connexion à l'antichambre : %s. Assurez-vous que le port %d peut être connecté. Si vous utilisez un routeur, configurez-le pour qu'il utilise UPnP, ou pour qu'il se connecte au port de votre ordinateur." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "L'antichambre le répond pas !" @@ -14969,6 +14969,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "Jeu de stratégie" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14993,7 +14994,7 @@ msgid " and " msgstr " et " #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "Spectateurs" @@ -15021,303 +15022,315 @@ msgstr "Le mode débogage est maintenant désactivé !" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "Utilisation: %s [OPTION...]\n" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Modifier le dossier de configuration" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "Dossier de configuration" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "Ajouter un dossier de données" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "Dossier de données" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "Voir l'affichage debug pour le niveau sélectionné" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "Niveau de débogage" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "Stocker la sortie debug vers le fichier donné" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "Fichier" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "Evacuer toutes les sorties de débogage écrites dans stderr" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Jouer en mode plein écran" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "Charger un mode de jeu spécifique" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "Nom du niveau" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "Afficher les options et quitter" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "Activer un mode global" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "Mod" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Active un mode pour campagnes seulement" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Active un mode pour multijoueurs seulement" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "Désactiver les assertions" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Génère un crash afin de tester le gestionnaire de crash" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "Charger une sauvegarde d'escarmouche" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "Sauvegarder" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "Charger une sauvegarde de campagne" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "Charger un replay" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "rejouer le fichier" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Jouer en mode fenêtré" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Afficher les informations sur la version et quitter" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Définir la résolution à utiliser" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "HAUTEUR x LARGEUR" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Activer les ombres" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Désactiver les ombres" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Activer le son" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Désactiver le son" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "Se connecter directement à un IP/nom d'hôte" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "Hôte" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "Se connecter directement à IP/nom d'hôte en tant que spectateur" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "Aller directement à l'écran hôte" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "Activer la compression des textures" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "Désactiver la compression des textures" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "Définir le backend gfx" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "Utiliser le débogage du backend gfx" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "Définir le backend JS" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "Lancer automatiquement les parties (test)" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "Mode Headless (uniquement pris en charge lorsque vous spécifiez --autogame, --autohost, --skirmish)" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "Sauvegarder immédiatement et quitter" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "Sauvegarder le nom" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "Démarrer l'escarmouche avec le fichier de paramètres sélectionné" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "test" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "Continuer la dernière partie sauvegardée" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "Lancer la partie hôte avec le fichier de paramètres choisi" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "hébergement automatique" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "Demander les évaluations depuis l'URL du serveur donné, lors de l'hébergement" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "évaluation automatique" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "Attachez ou créez une fenêtre de console et affichez la sortie de la console (Windows uniquement)" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "Définir le port du serveur de jeu" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "port" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "Activer les commandes slash du lobby (pour connecter les clients)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "Ajouter un hash d'identité admin du lobby (pour les commandes slash)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "chaîne de hachage" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "Ajouter une clé publique d'admin du lobby (pour les commandes slash)" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "clé publique encodée base64" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "Activer l'interface des commandes" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "(stdin, unixsocket:path)" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "Joueurs minimum requis pour démarrer automatiquement la partie" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "joueurs au début" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "Mode(s) de sortie de log du jeu" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "Clé de sortie de log du jeu" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "Nommage de sortie de log du jeu" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "Log de l'intervalle des frames du jeu" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "intervalle en secondes" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "Limite de temps de jeu multijoueur (en minutes)" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "nombre de minutes" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "Convertir une carte spéculaire .png en luma, à un seul canal, en niveaux de gris .png (et quitter)" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "Le commandant doit avoir un niveau plus élevé pour prendre en charge plus d'unités" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "Ma partie" @@ -15508,7 +15521,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Le joueur a perdu" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "Attente des autres joueurs" @@ -15516,7 +15529,7 @@ msgstr "Attente des autres joueurs" msgid "Out of sync" msgstr "Désynchronisé" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "Régler le zoom à %.0f" @@ -15582,7 +15595,7 @@ msgstr "Transfert d'unités impossible -- limite dépassée" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Normale" @@ -15696,7 +15709,7 @@ msgstr "TUTORIELS" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Retour" @@ -15815,7 +15828,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "Options Multijoueur" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" @@ -15881,8 +15894,8 @@ msgstr "Non supporté" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Désactivé" @@ -15891,7 +15904,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Noir" @@ -15906,8 +15919,8 @@ msgstr "Noir" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Activé" @@ -15930,7 +15943,7 @@ msgstr "Suivi" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "Élevé" @@ -16342,83 +16355,95 @@ msgstr "Distribuer à l'équipe" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "Détruire (Classique)" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "Options d'hébergement :" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "Port de jeu" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "Activer UPnP" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "Délai d'inactivité" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "Expulsion due à la latence" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "Emplacements de spectateur" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "Au départ du joueur" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "Limite de temps de jeu" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "Activer les évaluations" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "OPTIONS MULTIJOUEUR" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Mode(s) : " -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "Augmenter l'échelle d'affichage du jeu ?" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "Avec vos paramètres de résolution et d'échelle d'affichage actuels, l'interface utilisateur du jeu peut sembler petite, et la perspective du jeu peut sembler déformée." -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "Vous pouvez corriger cela en augmentant l'échelle d'affichage du jeu." -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "Voulez-vous augmenter l'échelle d'affichage du jeu à: %u%%?" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "Augmenter l'échelle d'affichage" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "Échelle d'affichage augmentée à : %u%%" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "Vous pouvez régler l'échelle d'affichage à tout moment dans le menu Options Vidéo." -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "Astuce : Ajuster l'échelle d'affichage" @@ -16497,6 +16522,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" msgstr "Afficher uniquement les technologies préférées\n" "Clic droit pour supprimer des Favoris" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "Sélectionner / Assigner un numéro de groupe : " @@ -16576,7 +16643,7 @@ msgstr "Tous" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Équipe" @@ -17876,7 +17943,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "Attente d'énergie" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Énergie" @@ -18507,7 +18574,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "RACOURCIS CLAVIER" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18658,721 +18725,760 @@ msgstr "Vous avez trouvé des plans pour %s" msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "Commandant" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "NOM DE L'IA MANQUANTE" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION D'IA MANQUANTE" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "Tournoi IA : %3.1f%% victoires, %3.1f%% défaites, %3.1f%% égalités" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "Impossible de rejoindre :" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "Erreur lors de l'enregistrement." -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tanks désactivés." -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborgs désactivés." -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOLs désactivés." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "Site de télécommunications satellite désactivé." -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "Poste de commande pour satellite laser désactivé." -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "Limites de structure renforcées." -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "Pas assez de votes pour randomiser ou modifier la carte." -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Définissez le nom de la partie" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "Nom de la partie" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Escarmouche un joueur" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Sélectionnez la carte\n" "Peut être bloquée par le vote des joueurs" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "Carte-mode !" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "Carte aléatoire !" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Cliquez pour définir un mot de passe" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Entrez le mot de passe ici" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Choisir le nom du joueur" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Alliances" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Base" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Prévisualiser la carte" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Cliquez pour voir la carte" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Afficher des limites de construction" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Limites de construction" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "Options de jeu aléatoire" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Options de jeu aléatoires\n" "Peut être bloqué par les votes des joueurs" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "Tech" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "Niveau technologique 1" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "Niveau technologique 2" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "Niveau technologique 3" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "Niveau technologique 4" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Démarrer le serveur" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "DIFFICULTÉ" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "Commence avec un handicap" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "Joue gentiment" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "Pas de quartier" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "Commence avec des avantages" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "CHOISIR L'IA" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Autorise des joueurs humains à prendre cette position" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Laisser cette position inoccupée" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "Autoriser les spectateurs à rejoindre cette position" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Cliquez pour prendre cette position" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "Cliquez pour prendre la position %u" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "Cliquez pour deplacer le joueur à cette position" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "Le spectateur %s s'est déplacé vers les joueurs" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "Impossible d'échanger avec l'hôte" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "Spectateur" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "L'hôte a exclu %s de la partie !" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "L'hôte vous a exclu de la partie." -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "L'hôte a banni %s de la partie !" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "L'hôte vous a banni du jeu." -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "Impossible de déplacer %s vers les spectateurs" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "L'hôte a déplacé %s vers les spectateurs !" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "Déplacer vers les spectateurs" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "Demander au spectateur de jouer" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "Demander à jouer" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "Le spectateur %s veut rester spectateur" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "Le joueur %s veut rester joueur" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "L'hôte a refusé de vous basculer vers Joueur" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "Impossible de basculer vers Spectateurs" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "Voulez-vous être Spectateur?" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "L'hôte souhaite savoir si vous voulez être Spectateur?" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "Vous êtes actuellement Joueur." -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "Oui, je vais être spectateur !" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "Voulez-vous jouer ?" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "L'hôte souhaite savoir si vous voulez jouer?" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "Vous êtes actuellement un spectateur." -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "Oui, je veux jouer !" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "Le joueur %s s'est déplacé vers les spectateurs" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "Impossible de déplacer %s vers les joueurs - aucun emplacement disponible" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "Le spectateur aimerait devenir un Joueur" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "Le spectateur \"%s\" aimerait devenir un Joueur." -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "Cependant, il n'y a actuellement pas d'emplacement libre pour un joueur." -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "Voulez-vous échanger ce spectateur avec un joueur ?" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "Oui, sélectionner un emplacement de joueur" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "Rejoint:" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "Prêt:" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Joueurs" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "Options de l'hôte" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "Activer la participation des spectateurs" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "Verrouiller les équipes" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "Choisir l'équipe" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "Equipes vérouillées" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "Cliquez pour changer la couleur du joueur" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "Cliquez pour changer la position du joueur" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "Cliquez pour modifier l'IA, faites un clic droit pour distribuer le choix" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "Cliquez pour fermer l'emplacement du spectateur" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "ID du joueur :" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "(aucun)" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "Nom alternatif :" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "Classement du joueur :" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "Hôte fourni" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "De : %s" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Cliquer pour changer la difficulté" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "Attente des autres joueurs" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "Le joueur est prêt" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "Le joueur est en train de télécharger" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Cliquez une fois prêt" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "Attente de la fin du téléchargement" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "PRÊT?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "Pour le spectateur:" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "Pour le joueur :" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "Choisir un emplacement de joueur" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "JOUEURS" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "Ajouter un emplacement de spectateur" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "Exclu de la partie" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "Chat rapide" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "Copier le texte dans le presse-papiers" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "Mettre en sourdine : %s" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "Réactiver le son du joueur : %s" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "Support de lobby multijoueur indisponible" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "Votre client ne peut pas se connecter au lobby du multijoueur." -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "Veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous pour plus d'informations sur la façon de le corriger." -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "Plus d'Informations" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Désolé ! Impossible d'héberger la partie." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "Nom de la partie mis à jour." -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** Un mot de passe [%s] est désormais requis ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** Mot de passe NON requis ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "Ceci est une carte-mode, l'expérience de jeu peut être altérée" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "Ceci est une carte aléatoire qui drastiquement modifier votre expérience de jeu !" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "L'hôte démarre la partie" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "%s se déplace vers les spectateurs !" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "A demandé %s de passer aux joueurs..." -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "Déconnecté de l'hôte :" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "Options invalides fournies par l'hôte" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "Vous avez été exclu : " -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "Connexion perdue :" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "Pas de connexion à l'hôte." -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "L'hôte m'a déplacé vers les joueurs, mais je n'ai jamais donné la permission pour ce changement. Au revoir !" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "L'hôte a essayé de nous déplacer vers les joueurs, mais nous n'avons jamais donné l'autorisation." -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "Impossible de passer à une carte avec trop peu d'emplacements pour tous les joueurs." -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "Impossible de passer à une carte avec moins d'emplacements." -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "L'hôte est parti." -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "Cliquez sur la case Prêt pour lancer votre challenge !" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "Appuyez sur le bouton Démarrer la partie pour créer le serveur" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "UPnP activé." -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "La détection UPnP a échoué, veuillez configurer votre routeur manuellement." -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "Détection UPnP en cours..." -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "La détection UPnP est désactivée. La configuration automatique du port %d ne sera pas possible." -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "Fermé" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "Ouvert" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Envoi de la carte : %u%% " -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Carte %u%% téléchargée" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "HOTE" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "La version de Warzone 2100 utilisée pour enregistrer ce fichier de replay ne correspond pas à la version en cours d'exécution." -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "Replay enregistré avec : \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "Version actuelle de Warzone 2100: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "Les replays devraient généralement être joués avec la même version que celle utilisée pour l'enregistrer." -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "Il est possible que le replay ne soit pas lu correctement, ou qu'il puisse y avoir des différences dans la simulation." -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "La version de replay ne correspond pas" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s a quitté la partie" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "%s a rejoint la partie" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "Le transfert du fichier a été suspendu pour %d." -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "Le jeu est déjà plein." -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) a un mod incompatible et a été exclu." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "Vos données ne correspondent pas à celles de l'hôte !" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s vient de rejoindre la partie" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "Message du serveur :" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "Une mise à jour du jeu est disponible, veuillez visiter http://wz2100.net pour la télécharger." @@ -19406,7 +19512,7 @@ msgstr "Les limites ont été réinitialisées aux valeurs par défaut" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "Limites réinitialisées aux valeurs par défaut" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "L'administrateur vous a expulsé de la partie." @@ -19498,53 +19604,71 @@ msgstr "Vue du joueur" msgid "Team Strategy" msgstr "Stratégie d'équipe" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "Limite de bâtiments modifié [%d] :" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "[%d] Limite [%s]: %u (par défaut : %u)" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "[%d] Limite [%s]: %u (par défaut : pas de limite)" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "[%d] Limite supérieure à numStructureStats (%u) : %u" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "Les limites ont été réinitialisées à la valeur par défaut." -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "L'hôte a initialisé %u limites, impossible de les afficher en raison de mods" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "CARTE REQUISE !" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "MOD REQUIS !" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "Attention, ceci est une carte mod, l'expérience de jeu pourra être altérée." -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "Attention, l'hôte a modifié le code du jeu, et ne peut être digne de confiance !" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19554,119 +19678,119 @@ msgstr "Le joueur %s a été exclu car il a essayé de contourner le contrôle d msgid "Invalid data!" msgstr "Données invalides !" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "Expulsion automatique du joueur %s, commande non valide reçue : %u" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "Commande réseau non autorisée" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "REPLAY TERMINÉ" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "(Appuyez sur ESC pour quitter.)" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "Expulsion automatique du joueur %s, commande non valide reçue." -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "Carte requise: envoi en cours!" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "Mode requis: envoi en cours!" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "Fichier envoyé!" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "MAP TÉLÉCHARGÉE !" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Balise %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Balise reçue de %s !" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Vert" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Gris" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Rose" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Cyan" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Jaune" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Violet" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Blanc" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "Bleu clair" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "Vert néon" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "Infrarouge" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "Ultraviolet" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Marron" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "Mode spectateur" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "Vous êtes spectateur. Bon visionnage!" @@ -19721,36 +19845,36 @@ msgstr "Le joueur %s doit-il être expulsé de la partie ?" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "Oui, expulsons-le" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "Début du vote pour expulser le joueur : %s" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "Le vote pour expulser le joueur %s a réussi (suffisamment de votes en faveur) - en cours d'expulsion" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "Le vote pour expulser le joueur %s a échoué (insuffisamment de votes)" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "Le vote pour expulser le joueur %s a échoué (insuffisamment de votes avant l'expiration)" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "Le vote pour expulser le joueur %s a échoué" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "Impossible de demander le vote pour expulsion du joueur %s - veuillez attendre un peu" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "Début du vote pour expulser le joueur : %s" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "JOUER MAINTENANT" @@ -19919,14 +20043,26 @@ msgstr "Temps de jeu total - %s" msgid "You cheated!" msgstr "Vous avez triché !" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 msgid "Chat: All" msgstr "Chat : Tous" -#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "Chat : équipe" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "Fermer le mode Aide" @@ -19959,19 +20095,19 @@ msgstr "D'autres liaisons de touches :" msgid "Loading Status:" msgstr "Statut du chargement :" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "STRATEGIE DE L'ÉQUIPE" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "Ça démarre dans..." -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "En attente des autres joueurs..." -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "Planification de l'équipe" @@ -20262,7 +20398,7 @@ msgstr "Butin de centre de réparation - Réparation" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Butin de centre de réparation - Rien" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "Classique" diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po index d1dc3070828..3a8704258f4 100644 --- a/po/fy.po +++ b/po/fy.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Frisian\n" "Language: fy_NL\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Meitsje (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Meitsje (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Ûndersyk (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Ûndersyk (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "Bouwe (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Bouwe (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Ontwerpe (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Ontwerpe (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Kommandanten (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Slúte" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Gjin Freonskippen" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Freonskippen Tastean" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Teams fêststelle" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Lege krêftniveaus" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Normale krêftniveaus" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Hege krêftniveaus" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Begjinne mei gjin basis" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Begjinne mei basis" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Begjinne mei avanseare basis" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "Systeemlocale" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15576,7 +15589,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15690,7 +15703,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "" @@ -15809,7 +15822,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "YNSTELLINGS" @@ -15875,8 +15888,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "" @@ -15885,7 +15898,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Swart" @@ -15900,8 +15913,8 @@ msgstr "Swart" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "" @@ -15924,7 +15937,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16334,83 +16347,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16487,6 +16512,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16566,7 +16633,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "" @@ -17865,7 +17932,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Krêft" @@ -18496,7 +18563,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18647,719 +18714,758 @@ msgstr "Do Fynst Blaudrukken Foar %s" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Spulnamme Selekteare" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Spilernamme Selekteare" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Freonskippen" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Basis" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Struktuurlimyten ynstelle" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Tsjinnen Spul Starte" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "De tsjinner hat %s fan it spul skopt!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Spilers" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "SPILERS" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Tsjinner is spul oan it starten" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19393,7 +19499,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19485,53 +19591,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19541,119 +19665,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Grien" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Oranje" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Griis" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Read" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Roze" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Lochtblau" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19708,36 +19832,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19906,14 +20030,26 @@ msgstr "" msgid "You cheated!" msgstr "" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19946,19 +20082,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20249,7 +20385,7 @@ msgstr "Reparaasjefasiliteit Priis - Reparaasje" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Reparaasjefasiliteit Priis - Niks" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 515bf5836c0..d8d8b7c61ef 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Irish\n" "Language: ga_IE\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Taighde (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Taighde (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "Tógáil (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Tógáil (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Dearadh (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Dearadh (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Ceannasaithe (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Dún" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Gan Comhbhánna" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Ceadaigh Comhbhánna" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Tosaigh Gan Bunáiteanna" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Tosaigh le Bunáiteanna" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15594,7 +15607,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15708,7 +15721,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "" @@ -15827,7 +15840,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "ROGHANNA" @@ -15893,8 +15906,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "" @@ -15903,7 +15916,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Dubh" @@ -15918,8 +15931,8 @@ msgstr "Dubh" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "" @@ -15942,7 +15955,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16352,83 +16365,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16505,6 +16530,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16584,7 +16651,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "" @@ -17883,7 +17950,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Cumhacht" @@ -18514,7 +18581,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18665,719 +18732,758 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Roghnaigh Ainm don Cluiche" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Roghnaigh Ainm Imreora" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Comhbhánna" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Bunáit" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Imreoirí" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "IMREOIRÍ" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "DÉAN COMHRÁ" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19411,7 +19517,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19506,53 +19612,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19562,119 +19686,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Uaine" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Flannbhuí" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Liath" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Dearg" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Gorm" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Bándearg" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Cian" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19729,36 +19853,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19927,14 +20051,26 @@ msgstr "" msgid "You cheated!" msgstr "" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19967,19 +20103,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20276,7 +20412,7 @@ msgstr "" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/he_IL.po b/po/he_IL.po index f24169299db..2062cf27855 100644 --- a/po/he_IL.po +++ b/po/he_IL.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 17:04\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" @@ -860,11 +860,11 @@ msgstr "העברת כוח של צוות אלפא בתהליך." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:75 msgid "Commander, after you left the Western Sector we recovered this artifact." -msgstr "" +msgstr "מפקד, אחרי שעזבת את המגזר המערבי גילינו את החפץ הזה." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:76 msgid "The benefits from researching it could be vast." -msgstr "" +msgstr "היתרונות של מחקר זה יכולים להיות עצומים." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:79 msgid "Enemy forces are ....... from these coordinates." @@ -876,23 +876,23 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:81 msgid "Search and destroy ...." -msgstr "" +msgstr "חפש והשמד ...." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:84 msgid "TRANSPORT MISSION: Ambush NEXUS Forces" -msgstr "" +msgstr "משימת תחבורה: ארוב לכוחות NEXUS" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:85 msgid "Commander, your decisive actions halted the spread of NEXUS." -msgstr "" +msgstr "מפקד, הפעולות הנחרצות שלך עצרו את התפשטות NEXUS." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:86 msgid "Before NEXUS was expelled, we intercepted this message - Decoding completed." -msgstr "" +msgstr "לפני ש-NEXUS גורש, יירטנו את ההודעה הזו - הפענוח הושלם." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:89 msgid "A NEXUS task force is heading for these coordinates." -msgstr "" +msgstr "צוות משימה של NEXUS הולך לקראת הקואורדינטות הללו." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:90 msgid "You have an opportunity to destroy NEXUS before they get there." @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15588,7 +15601,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15702,7 +15715,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "" @@ -15821,7 +15834,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "" @@ -15887,8 +15900,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "" @@ -15897,7 +15910,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "" @@ -15912,8 +15925,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "" @@ -15936,7 +15949,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16346,83 +16359,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16499,6 +16524,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16578,7 +16645,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "" @@ -17877,7 +17944,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "" @@ -18508,7 +18575,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18659,719 +18726,758 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19405,7 +19511,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19499,53 +19605,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19555,119 +19679,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19722,36 +19846,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19920,14 +20044,26 @@ msgstr "" msgid "You cheated!" msgstr "" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19960,19 +20096,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20267,7 +20403,7 @@ msgstr "" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 088c17b0dd4..69da19146cf 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Croatian\n" "Language: hr_HR\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Proizvedi (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Proizvedi (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Istražuj (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Istražuj (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "Gradi (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Gradi (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Dizajniraj (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Dizajniraj (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Kapetani (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Zapovijedna kupola 4" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "Sa stanovnicima" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Bez stanovnika" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Opći rat" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Slobodno" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Zaključani timovi" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Niska razina resursa" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Srednja razina resursa" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Visoka razina resursa" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Započni bez baza" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Započni sa bazama" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Započni sa naprednim bazama" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "Lokalni" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "Dosije" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Igraj u punom ekranu" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Ukljući samo kampanjski modul" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Ukljući samo višeigraća modul" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "sačuvaj igru" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Igraju u Prozorskom modu" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Pokaži verziju i izađi" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Postavite rezoluciju za korištenje" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "ŠIRINAxVISINA" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Ukljući sjene" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Iskljući sjene" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Ukljući zvuk" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Iskljući zvuk" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Igrač Pao" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "Čekanje na ostale igrače" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "Čekanje na ostale igrače" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15582,7 +15595,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Srednje" @@ -15696,7 +15709,7 @@ msgstr "Vježbe" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Natrag" @@ -15815,7 +15828,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "POSTAVKE" @@ -15881,8 +15894,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Isključeno" @@ -15891,7 +15904,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Crni" @@ -15906,8 +15919,8 @@ msgstr "Crni" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Uključeno" @@ -15930,7 +15943,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16340,83 +16353,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Modifikacija:" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16493,6 +16518,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16572,7 +16639,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Savez" @@ -17871,7 +17938,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Resursi" @@ -18502,7 +18569,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "Tipkovničke kratice" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18653,719 +18720,758 @@ msgstr "Našao si nacrte za %s" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Odaberi naziv igre" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Okršaj za 1 igrača" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Odaberi lozinku" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Upišite sišfru ovdje" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Odaberi ime igrača" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Savezi" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Baza" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Predprikaz karte" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Klikni za predprikaz karte" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Pokaži limite" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Postavi limite" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Započni hostanje igre" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Host je izbacio %s iz igre." -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Igrači" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Označi kada si spreman" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "SPREMAN?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "Igrači" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "Čavrljanje" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "Molimo kliknite na gumb ispod za više informacija o tome kako rješiti ovaj problem." -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "Više informacija" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Ne možeš hostati igru." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "Lozinka nije potrebna." -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Host započinje igru" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Slanje karte: %u%%" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Karta: %u%% downloadana" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s je izašao iz igre" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "Slanje podaaka je zaustavljeno za %d." -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) ima nedopušten mod i izbačen je." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19399,7 +19505,7 @@ msgstr "Limiti resetirani na zadane postavke" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19492,53 +19598,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19548,119 +19672,119 @@ msgstr "Izbacivanje igrača %s jer se podaci ne podudaraju" msgid "Invalid data!" msgstr "Podaci nisu važeći!" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "Automatsko izbacivanje igrača %s, nevaljana komanda primljena: %u" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "Neovlaštena mrežna naredba" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "REPLAY JE ZAVRŠIO" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "(Pritisni ESC za izaći)" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "Automatsko izbacivanje igrača %s, nevaljana komanda primljena." -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "Karta (mapa) je bila zatražena: SLANJE KARTE!" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "Mod je bio zatražen: SLANJE MODA!" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "DATOTEKA POSLANA!" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "KARTA (MAPA) INSTALIRANA!" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Zastavica %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "%s je postavio zastavicu." -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Zeleni" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Narančasti" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Sivi" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Crveni" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Plavi" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Ljubičasta" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Cijan" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Žuti" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Ljubičasti" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Bijeli" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "Svijetlo plavi" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "Neon zeleni" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "Infracrveno" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "Ultraljubičasto" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Smeđi" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "Način gledatelja" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "Vi ste gledatelj, uživajte u gledanju igre!" @@ -19715,36 +19839,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "SADA IGRAJU" @@ -19913,14 +20037,26 @@ msgstr "Trajanje igre - %s" msgid "You cheated!" msgstr "Koristio si šifre!!!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19953,19 +20089,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20258,7 +20394,7 @@ msgstr "Nagrada hakiranog Servisa - Poravak" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Nagrada hakiranog Servisa - Ništa" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index c2cada73469..dda4b235f88 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-19 09:26\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Azután térjen vissza az LZ-hez." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:55 msgid "Disturbing news regarding NASDA." -msgstr "Nyugtalanító hírek a NASDA-ról." +msgstr "Nyugtalanító hírek a NASDA felől." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:58 #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:63 @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Az ellenséges erők ....... ezekről a koordinátákról." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:80 msgid "Defend the base and ........ the ......." -msgstr "Védje meg a bázist és ........ a ....... " +msgstr "Védje meg a bázist és ........ a ......." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:81 msgid "Search and destroy ...." @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Biztosak vagyunk benne, hogy a NEXUS alaprendszerei itt találhatóak." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:188 msgid "Establish an LZ." -msgstr "Létesítsen egy LZ-t." +msgstr "Létesítsen egy Landolási Zónát." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:189 msgid "Begin your attacks on NEXUS. You must destroy his core systems." @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Fejlesszen ki ellenállósági áramköröket és élje túl a Nexus tá #: data/base/script/campaign/cam3-ad1.js:257 msgid "Build a forward base at the silos" -msgstr "" +msgstr "Építsen előretolt bázist a silóknál" #: data/base/script/campaign/cam3-ad2.js:278 msgid "Protect the missile silos and research for the missile codes" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "Pusztìsd el minden ellenséges egységet és bàzist" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "Éljen túl, amíg az időmérő el nem éri a nullát" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Gyártás (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Gyártás (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "Gyártás – előbb építsen gyárat" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Kutatás (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Kutatás (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Kutatás – előbb építsen kutatólétesítményt" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Kutatás – előbb építsen kutatólétesítményt" msgid "Build (F3)" msgstr "Építés (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Építés (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "Építés – előbb gyártson gyártódroidokat" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Tervezés (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Tervezés (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "Tervezés – előbb építsen főhadiszállást" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Parancsnokok (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "Parancsnokok – előbb gyártson parancsnokokat" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Parancsnokok – előbb gyártson parancsnokokat" msgid "Close" msgstr "Bezár" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "Ez a NEXUS behatoló program egy önfejlesztő számítógép parazita. #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:6 msgid "We have been unable to ascertain its ultimate goal or function. In its initial form it seeks out and isolates sections of memory from the rest of the invaded system. It then begins to mutate itself and data structures, effectively reprogramming the system from within." -msgstr "" +msgstr "Nem tudtuk megállapítani végső célját vagy funkcióját. Kezdeti formájában felkutatja és elkülöníti a memória egyes részeit a megszállt rendszer többi részétől. Ezután elkezdi mutálni magát és az adatstruktúrákat, gyakorlatilag belülről átprogramozva a rendszert." #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:8 msgid "Further analysis was prevented by the manual shutdown of the system by our technicians to prevent additional contamination by the Nexus Intruder Program." @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Parancsnoki lövegtorony IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5625,11 +5625,11 @@ msgstr "Inaktív / passzív játék miatt elveszett." #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:368 msgid "Host-configured game time limit is approaching. If there is no winner within 10 minutes, the game will end." -msgstr "" +msgstr "Közeledik a házigazda által beállított játékidőkorlát. Ha 10 percen belül nincs győztes, a játék véget ér." #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:375 msgid "Host-configured game time limit exceeded. Game is over." -msgstr "" +msgstr "A házigazda által beállított játékidőkorlát túllépve. A játéknak vége." #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:396 msgid "Playing passively will lead to defeat. Actions that are considered:" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "- egység gyártás - fejlesztések végrehajtása - bázis építmények építése (gyárak, erőművek, kutatóközpontok, modulok és olajkutak) - sebzés okozása" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "Végzetes Fosztogatók" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "Dögevők" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Nincsenek dögevők" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Nincsenek szövetségek" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Megengedi szövetséget" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Zárolt csapatok" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "„Fix csapatok” mód engedélyezve" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Alacsony energia szint" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Közepes energia szint" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Magas energia szint" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Kezdés bázis nélkül" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Kezdés bázissal" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Kezdés fejlesztett bázissal" @@ -5786,39 +5786,40 @@ msgstr "Bármikor, nagy főnök!" msgid "System locale" msgstr "Helyi rendszer" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "A szükséges port (%s) nem nyitható ki ezen: (%s)" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." -msgstr "" +msgstr "Kézzel kell beállítania a routerét és tűzfalát, hogy\n" +" kinyissa ezt portot mielőtt elindítaná a játékot: %d." -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "Játék konfigurált port (%s) korrigálva (%s)\n" "Külső IP elérhetőséged %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "A kliens nem tudta kezelni a játékosindex változását" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" -msgstr "" +msgstr "Nem található UPnP-eszköz. Állítsa be a routerét/tűzfalát, hogy kinyissa ezt a portot: %d." -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Nem lehet feloldani a mester szerver nevét (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5829,7 +5830,7 @@ msgstr "Hibás kapcsolódás a lobbi szerverhez: %s.\n" "Ha routert konfigurálod haszlnáld UPnP\n" ", vagy további portokat a rendszeredhez." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "Képtelenség, hogy kapjon egy támogatói választ!" @@ -9597,7 +9598,7 @@ msgstr "Cobra légpárnás nehéz szervizkocsi" #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-MRL-Hvy.name #: po/custom/fromJson.txt:2691 msgid "Heavy Rocket Array" -msgstr "" +msgstr "Nehéz rakétarendszer" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Super-Rocket.name @@ -9612,7 +9613,7 @@ msgstr "Nehéz rakéta bástya" #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MRLHvy-pit.name #: po/custom/fromJson.txt:2700 msgid "Heavy Rocket Battery" -msgstr "" +msgstr "Nehéz rakétaüteg" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HvSAM1.text[1] @@ -12444,7 +12445,7 @@ msgstr "Újratöltési idő +30%" #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Range01-ScavReduce.name #: po/custom/fromJson.txt:4714 msgid "Reduce Scavenger Flamer Range" -msgstr "" +msgstr "A Dögevők lángszóróinak hatótávolságának csökkentése" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[3] @@ -14107,7 +14108,7 @@ msgstr "Kétarcú" #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Range01-ScavReduce-Undo.name #: po/custom/fromJson.txt:5803 msgid "Undo Reduce Scavenger Flamer Range" -msgstr "" +msgstr "A Dögevők lángszóróinak hatótávolság-csökkentésének visszavonása" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/messages.json: $.MSG4.text[0] @@ -14319,7 +14320,7 @@ msgstr "Vindicator SAM kilövő állás" #. data/mp/stats/weapons.json: $.Missile-HvySAM.name #: po/custom/fromJson.txt:5951 msgid "Vindicator SAM" -msgstr "" +msgstr "Vindicator SAM" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body1REC.name @@ -14971,6 +14972,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "Stratégiai játék" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14995,7 +14997,7 @@ msgid " and " msgstr " és " #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "Nézők" @@ -15023,303 +15025,315 @@ msgstr "Hibakeresés menü nyitva" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ…]\n" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Konfigurációs könyvtár beállítása" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "konfigurációs könyvtár" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "Adatkönyvtár hozzáadása" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "adat könyvtár" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "Hibakeresés megjelenítése az adott szinten" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "hibakeresési szint" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "Hiba naplózása fájlba" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "fájl" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "Ömlesztve az összes hiba naplózásra került a stderr -be" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Lejátszás teljesképernyős módba" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "Egy adott játékmód betöltése" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "szint neve" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "Kapcsolók megjelenítése és kilépés" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "Engedélyezi a a teljes eljárást" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "mód" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Csak a küldetéssorozat engedélyezése" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Csak többjátékos mód engedélyezése" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "Árnyékok tiltása" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Összeomláshoz vezetett az összeomlás kezelő tesztje" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "Egy mentett játék betöltése" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "játék mentés" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "Egy mentett játék betöltése" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "Visszajátszás betöltése" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "visszajátszási fájl" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Lejátszás ablakos módba" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Mutatja a verzió információt és kilép" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "A használandó felbontás beállítása" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "SZÉLESSÉGxMAGASSÁG" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Árnyékok bekapcsolása" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Árnyékok kikapcsolása" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Hang bekapcsolás" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Hang kikapcsolása" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "Kapcsolódás közvetlenül a(z) IP/gazdagép" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "játékmester" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "Csatlakozás közvetlenül IP/gépnév alapján megfigyelőként" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "közvetlenül a fogadó képernyőre" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "Szöveg tömörítés bekapcsolása" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "Szöveg tömörítés kikapcsolása" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "Állítsa be a gfx hátteret" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "Állítsa be a gfx háttér hibamentesìtőt" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "Állítsa be a JS hátteret" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "Játékok futtatása automatikus tesztelésre" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "Fejetlen mód (csak az -autogame, -autohost és -skirmish kapcsolók esetén használható)" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "Azonnali mentés és kilépés" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "mentés neve" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "Gyors játék indítása beállítófájlból" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "teszt" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "Az utolsó mentett játék folytatása" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "Játék hostolása beállítófájlból" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "autokiszolgáló" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" -msgstr "" +msgstr "Házigazdaként az értékelések lekérdezése a megadott kiszolgálócímről" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "automatikus forgatás" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "Parancssori ablak illesztése vagy létrehozása és a kimenet megjelenítése (csak Windowson)" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "Játék szerver port beállítása" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "port" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "Perjeles parancsok engedélyezése (a csatlakozó játékosok számára)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "Játékmesteri szeményes hash létrehozása (a perjeles parancsok használatához)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "hash kód" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "Játékmesteri publikus kulcs hozzáadása (a perjeles parancsok használatához)" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "b64-pub-key" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "Parancsfelület engedélyezése" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" -msgstr "" +msgstr "(stdin, unixsocket:path)" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "Az automatikus játékkezdéshez szükséges játékosok száma" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "indulòjàtèkosok" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" -msgstr "" +msgstr "Játéktörténeti napló kimeneti módja(i)" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" -msgstr "" +msgstr "Játéktörténeti napló kimeneti kulcsa" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" -msgstr "" +msgstr "Játéktörténeti napló kimenetének elnevezése" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" -msgstr "" +msgstr "Játéktörténeti napló képkockaköze" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" -msgstr "" +msgstr "időköz másodpercben" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" -msgstr "" +msgstr "Többjátékos játék időkorlátja (percben)" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" -msgstr "" +msgstr "percek száma" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" -msgstr "" +msgstr "Egy spekuláris leképezést tartalmazó .png átalakítása luma értékeket tartalmazó, egycsatornás, szürkeárnyalatos .png fájllá (és kilépés)" + +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "Vulkan implicit rétegek engedélyezése (amelyek lehet, hogy alapértelmezés szerint tiltva vannak az esetleges összeomlások vagy hibák miatt)" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "A házigazdaként használandó alapértelmezett csevegési beállítások és engedélyek megadása" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "Aszinkron csatlakozási jóváhagyás engedélyezése (ügyfelek csatlakoztatásához)" #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "A parancsnoknak szükséges egy magasabb szintre lépni, hogy több egységnek parancsoljon" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "Játékom" @@ -15510,7 +15524,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Játékos kiszállt" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "Várakozás további játékosra" @@ -15518,7 +15532,7 @@ msgstr "Várakozás további játékosra" msgid "Out of sync" msgstr "Szinkronizációból kilépett" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "Nagyítás beállítása erre: %.0f" @@ -15584,7 +15598,7 @@ msgstr "Egység átvitel sikertelen - egység határértékek túllépése" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Normális" @@ -15698,7 +15712,7 @@ msgstr "Gyakorlások" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Vissza" @@ -15773,7 +15787,7 @@ msgstr "Visszajátszás megtekintése" #: src/frontend.cpp:632 #, c-format msgid "TCP port %d must be opened in your firewall or router to host games!" -msgstr "" +msgstr "TCP port %d megnyitotta a tűzfalad vagy routered a távoli játékokhoz!" #: src/frontend.cpp:678 msgid "Load Multiplayer Replay" @@ -15817,7 +15831,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "Többjátékos beállítások" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "BEÁLLÍTÁSOK" @@ -15883,8 +15897,8 @@ msgstr "Nem támogatott" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Ki" @@ -15893,7 +15907,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Fekete" @@ -15908,8 +15922,8 @@ msgstr "Fekete" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Be" @@ -15932,7 +15946,7 @@ msgstr "Lánctalpas" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "Magas" @@ -15943,31 +15957,31 @@ msgstr "Alapértelmezett" #: src/frontend.cpp:947 #: src/frontend.cpp:1000 msgid "Terrain quality mode not available." -msgstr "" +msgstr "A terepminőség mód nem érhető el." #: src/frontend.cpp:975 msgid "Medium Quality" -msgstr "" +msgstr "Közepes minőség" #: src/frontend.cpp:976 msgid "High Quality" -msgstr "" +msgstr "Magas minőség" #: src/frontend.cpp:1055 msgid "Shadow mapping not available on this system." -msgstr "" +msgstr "Az árnyékleképezés nem érhető el ezen a rendszeren." #: src/frontend.cpp:1084 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: src/frontend.cpp:1086 msgid "Ultra" -msgstr "" +msgstr "Ultra" #: src/frontend.cpp:1116 msgid "Shadow filtering not available on this system." -msgstr "" +msgstr "Az árnyékszűrés nem érhető el ezen a rendszeren." #: src/frontend.cpp:1158 #: src/frontend.cpp:2141 @@ -15976,11 +15990,11 @@ msgstr "* Játék újraindításakor effekteket bekapcsolja" #: src/frontend.cpp:1165 msgid "Terrain Quality" -msgstr "" +msgstr "Terep minősége" #: src/frontend.cpp:1170 msgid "Terrain Shading" -msgstr "" +msgstr "Terepárnyalás" #: src/frontend.cpp:1176 #: src/ingameop.cpp:629 @@ -15989,11 +16003,11 @@ msgstr "Árnyékok" #: src/frontend.cpp:1185 msgid "Shadow Resolution" -msgstr "" +msgstr "Árnyékok felbontása" #: src/frontend.cpp:1190 msgid "Shadow Filtering" -msgstr "" +msgstr "Árnyékszűrés" #. TRANSLATORS: "LOD" = "Level of Detail" - this setting is used to describe how level of detail (in textures) is preserved as distance increases (examples: "Default", "High", etc) #: src/frontend.cpp:1197 @@ -16032,7 +16046,7 @@ msgstr "Képernyő Rázás" #: src/frontend.cpp:1235 #: src/ingameop.cpp:659 msgid "Groups Menu" -msgstr "" +msgstr "Csoportok menü" #: src/frontend.cpp:1247 msgid "GRAPHICS OPTIONS" @@ -16174,7 +16188,7 @@ msgstr "Az ablak automatikus kicsinyítése a fókusz elvesztésekor" #. TRANSLATORS: The fullscreen mode used when toggling with keys: Alt + Enter #: src/frontend.cpp:2224 msgid "Alt+Enter Toggle" -msgstr "Alt+Enter váltás" +msgstr "Alt+Enter be/ki" #: src/frontend.cpp:2225 msgid "The fullscreen mode used when toggling with keys: Alt + Enter" @@ -16324,7 +16338,7 @@ msgstr "%u perc" #: src/frontend.cpp:3166 #, c-format msgid "%s hours" -msgstr "" +msgstr "%s óra" #: src/frontend.cpp:3227 #: src/frontend.cpp:3235 @@ -16338,89 +16352,101 @@ msgstr "Nincs" #: src/frontend.cpp:3301 msgid "Distribute to Team" -msgstr "" +msgstr "Szétosztás a csapatnak" #: src/frontend.cpp:3302 msgid "Destroy (Classic)" -msgstr "" +msgstr "Megsemmisítés (klasszikus)" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "Összes engedélyezése" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "Csak gyors csevegés" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "Házigazdai beállítások:" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "Játék portja" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "UPnP engedélyezése" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "Csevegés" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "Tétlenségi időtúllépés" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "Kirúgás lag miatt" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "Megfigyelők helyeinek száma" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" -msgstr "" +msgstr "Játékos kilépésekor" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" -msgstr "" +msgstr "Játék időkorlátja" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "Értékelés engedélyezése" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "TÖBBJÁTÉKOS BEÁLLÍTÁSOK" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Mód:" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "Növeli a játék megjelenítési skáláját?" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "A jelenlegi felbontásoddal és képernyőskálázási beállításaiddal a játék felhasználói felülete kicsinek tűnhet, a játék perspektívája pedig torzultnak." -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "Ezen javíthatsz a játék Képskálázási beállításának növelésével." -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "Szeretnéd a játék képét fölskálázni ennyivel: %u%%?" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "Növeli a játék megjelenítési skáláját" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "Képskálázás megnövelve erre: %u%%" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "A képskálázás mértékét a Videobeállítások menüben tudod megváltoztatni." -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "Tipp: Változtasd meg a Képfelskálázási értéket" @@ -16499,56 +16525,98 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" msgstr "Csak a kedvenc technológiák mutatása\n" "Jobbkattintással törölheted a kedvenceid közül" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "Új csatlakozások" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "Frissítés" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "Házigazda csevegési beállításai" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "Általános beállítások:" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "Összes bekapcsolása" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "Összes kikapcsolása" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "Csevegési beállítások" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "Játékosok szabad csevegésének némítása vagy beállítása." + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "A házigazda 1+ játékost globálisan elnémított." + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "Helyi" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " -msgstr "" +msgstr "Csoportszám kiválasztása / hozzárendelése: " #: src/hci/groups.cpp:144 #, c-format msgid "Group %u" -msgstr "" +msgstr "%u. csoport" #: src/hci/groups.cpp:145 #, c-format msgid "Select the Units in Group %u" -msgstr "" +msgstr "A(z) %u. csoport egységeinek kiválasztása" #: src/hci/groups.cpp:146 #, c-format msgid "Assign Selected Units to Group %u" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt egységek hozzárendelése a(z) %u. csoporthoz" #: src/hci/groups.cpp:147 msgid "Center Camera on this Group by clicking or tapping twice" -msgstr "" +msgstr "A kamera erre a csoportra fókuszálása kétszeri kattintással vagy koppintással" #: src/hci/groups.cpp:257 msgid "View and configure groups of units, which can be quickly selected and ordered." -msgstr "" +msgstr "Tekintse meg és állítsa be az egységek csoportjait, amelyek gyorsan kiválaszthatók és utasíthatók." #: src/hci/groups.cpp:259 msgid "Group buttons will glow red when units are lost (or taking lots of damage)." -msgstr "" +msgstr "A csoportgombok pirosan világítanak, ha az egységek elvesznek (vagy sok sebzést szenvednek)." #: src/hci/groups.cpp:261 msgid "Unit Groups" -msgstr "" +msgstr "Egységcsoportok" #: src/hci/groups.cpp:263 msgid "Select a Group" -msgstr "" +msgstr "Csoport kiválasztása" #: src/hci/groups.cpp:264 msgid "Assign Selected Units to a Group" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt egységek hozzárendelése a csoporthoz" #: src/hci/groups.cpp:265 msgid "Center Camera on a Group by clicking or tapping twice on the group button" -msgstr "" +msgstr "A kamera egy adott csoportra fókuszálása a csoport gombon történő kétszeri kattintással vagy koppintással" #: src/hci/groups.cpp:359 msgid "Unit Groups:" -msgstr "" +msgstr "Egységcsoportok:" #: src/hci/manufacture.cpp:431 msgid "Construction Progress" @@ -16568,389 +16636,389 @@ msgstr "Eszköztár sor" #: src/hci/quickchat.cpp:899 msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Címzett:" #: src/hci/quickchat.cpp:998 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Mindenki" #: src/hci/quickchat.cpp:1007 #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Csapat" #: src/hci/quickchat.cpp:1021 #: src/hci/quickchat.cpp:1228 msgid "Human Teammates" -msgstr "" +msgstr "Emberi csapattársak" #: src/hci/quickchat.cpp:1036 #: src/hci/quickchat.cpp:1260 msgid "Bot Teammates" -msgstr "" +msgstr "Bot csapattársak" #: src/hci/quickchat.cpp:1060 #, c-format msgid "%u players" -msgstr "" +msgstr "%u játékos" #: src/hci/quickchat.cpp:1065 msgid "Choose a recipient" -msgstr "" +msgstr "Címzett kiválasztása" #: src/hci/quickchat.cpp:2104 msgid "Quick Chat:" -msgstr "" +msgstr "Gyors csevegés:" #: src/hci/quickchat.cpp:2170 msgid "Lobby Chat" -msgstr "" +msgstr "Váró csevegése" #: src/hci/quickchat.cpp:2172 #: src/hci/quickchat.cpp:2280 msgid "Requests" -msgstr "" +msgstr "Kérések" #: src/hci/quickchat.cpp:2182 #: src/hci/quickchat.cpp:2286 #: src/hci/quickchat.cpp:2338 msgid "Notices" -msgstr "" +msgstr "Közlemények" #: src/hci/quickchat.cpp:2190 #: src/hci/quickchat.cpp:2301 #: src/hci/quickchat.cpp:2367 #: src/hci/quickchat.cpp:2405 msgid "Reactions" -msgstr "" +msgstr "Reakciók" #: src/hci/quickchat.cpp:2294 msgid "Taunts" -msgstr "" +msgstr "Gúnyolódások" #: src/hci/quickchat.cpp:2322 msgid "Coordination" -msgstr "" +msgstr "Koordináció" #: src/hci/quickchat.cpp:2353 msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Javaslatok" #: src/hci/quickchat.cpp:2393 msgid "Cheats" -msgstr "" +msgstr "Csalások" #: src/hci/quickchat.cpp:2402 msgid "End-Game" -msgstr "" +msgstr "Játék befejezése" #: src/hci/quickchat.cpp:2423 msgid "Can someone please transfer me some units?" -msgstr "" +msgstr "Át tudna adni nekem valaki néhány egységet?" #: src/hci/quickchat.cpp:2425 msgid "Can someone please transfer me trucks so I can rebuild?" -msgstr "" +msgstr "Át tudna adni nekem valaki néhány teherautót, hogy újraépítkezhessem?" #: src/hci/quickchat.cpp:2427 msgid "Sorry, I don't understand. (Please use Quick Chat?)" -msgstr "" +msgstr "Sajnálom, nem értem. (Gyors csevegés használata?)" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) #: src/hci/quickchat.cpp:2432 msgid "I suggest: Building more units" -msgstr "" +msgstr "Javaslom: Építs több egységet" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) #: src/hci/quickchat.cpp:2435 msgid "I suggest: Building different units" -msgstr "" +msgstr "Javaslom: Építs különböző egységeket" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) #: src/hci/quickchat.cpp:2438 msgid "I suggest: Checking the team strategy view" -msgstr "" +msgstr "Javaslom: Nézd meg a csapat stratégiai nézetét" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) #: src/hci/quickchat.cpp:2441 msgid "I suggest: Researching different tech" -msgstr "" +msgstr "Javaslom: Kutass különböző technológiákat" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) #: src/hci/quickchat.cpp:2444 msgid "I suggest: Keeping research centers busy" -msgstr "" +msgstr "Javaslom: Legyenek elfoglaltak a kutatóközpontok" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) #: src/hci/quickchat.cpp:2447 msgid "I suggest: Building anti-air" -msgstr "" +msgstr "Javaslom: Építs légvédelmet" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) #: src/hci/quickchat.cpp:2450 msgid "I suggest: Repairing your units" -msgstr "" +msgstr "Javaslom: Javítsd meg az egységeidet" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) #: src/hci/quickchat.cpp:2453 msgid "I suggest: Building repair facilities" -msgstr "" +msgstr "Javaslom: Építs javítólétesítményeket" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) #: src/hci/quickchat.cpp:2456 msgid "I suggest: Building power generators" -msgstr "" +msgstr "Javaslom: Építs áramfejlesztőket" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) #: src/hci/quickchat.cpp:2459 msgid "I suggest: Capturing oil resources" -msgstr "" +msgstr "Javaslom: Foglalj el olajforrásokat" #: src/hci/quickchat.cpp:2472 msgid "Hey everyone!" -msgstr "" +msgstr "Helló mindenki!" #: src/hci/quickchat.cpp:2474 msgid "Welcome!" -msgstr "" +msgstr "Üdv!" #: src/hci/quickchat.cpp:2476 msgid "I want to spectate" -msgstr "" +msgstr "Néző szeretnék lenni" #: src/hci/quickchat.cpp:2478 msgid "I want to play" -msgstr "" +msgstr "Játszani akarok" #: src/hci/quickchat.cpp:2480 msgid "I want to switch teams" -msgstr "" +msgstr "Csapatot szeretnék váltani" #: src/hci/quickchat.cpp:2482 msgid "Please check Ready so we can start" -msgstr "" +msgstr "Jelöld be a Kész lehetőséget, hogy kezdhessünk" #: src/hci/quickchat.cpp:2487 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Kis türelmet" #: src/hci/quickchat.cpp:2489 msgid "Let's go!" -msgstr "" +msgstr "Gyerünk!" #. TRANSLATORS: As in "I am almost ready" (but shorter, more informal) #: src/hci/quickchat.cpp:2493 msgid "Almost ready" -msgstr "" +msgstr "Mindjárt kész" #. TRANSLATORS: As in "I am ready" (but shorter, more informal) #: src/hci/quickchat.cpp:2496 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Kész" #: src/hci/quickchat.cpp:2498 msgid "Be right back" -msgstr "" +msgstr "Rögtön jövök" #: src/hci/quickchat.cpp:2500 msgid "I'm back" -msgstr "" +msgstr "Visszatértem" #: src/hci/quickchat.cpp:2503 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Igen" #: src/hci/quickchat.cpp:2505 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nem" #: src/hci/quickchat.cpp:2507 msgid "Maybe" -msgstr "" +msgstr "Talán" #: src/hci/quickchat.cpp:2509 msgid "Not yet" -msgstr "" +msgstr "Még nem" #: src/hci/quickchat.cpp:2511 msgid "Soon" -msgstr "" +msgstr "Hamarosan" #: src/hci/quickchat.cpp:2513 msgid "Thank you" -msgstr "" +msgstr "Köszönöm" #: src/hci/quickchat.cpp:2515 msgid "No problem" -msgstr "" +msgstr "Szívesen" #: src/hci/quickchat.cpp:2519 msgid "Well-played" -msgstr "" +msgstr "Jól játszott" #. TRANSLATORS: Should probably be left as-is, unless there is a better way of denoting a censored outburst in your language #: src/hci/quickchat.cpp:2522 msgid "@#%*!" -msgstr "" +msgstr "@#%*!" #: src/hci/quickchat.cpp:2524 msgid "Sorry, I don't understand. (Use Quick Chat?)" -msgstr "" +msgstr "Sajnálom, nem értem. (Gyors csevegés használata?)" #: src/hci/quickchat.cpp:2528 msgid "Get ready..." -msgstr "" +msgstr "Készülj…" #: src/hci/quickchat.cpp:2530 msgid "You're going to regret that" -msgstr "" +msgstr "Ezt meg fogod bánni" #: src/hci/quickchat.cpp:2532 msgid "Barely a scratch!" -msgstr "" +msgstr "Csak egy karcolás!" #: src/hci/quickchat.cpp:2536 msgid "Attack now?" -msgstr "" +msgstr "Támadás most?" #: src/hci/quickchat.cpp:2538 msgid "Group up" -msgstr "" +msgstr "Csoportosítás" #: src/hci/quickchat.cpp:2540 msgid "Split up" -msgstr "" +msgstr "Felbontás" #: src/hci/quickchat.cpp:2542 msgid "Focus attacks where marked" -msgstr "" +msgstr "Összpontosítsd a támadásokat a jelölt helyre" #: src/hci/quickchat.cpp:2544 msgid "Retreat!" -msgstr "" +msgstr "Visszavonulás!" #: src/hci/quickchat.cpp:2546 msgid "I need help!" -msgstr "" +msgstr "Segítségre van szükségem!" #: src/hci/quickchat.cpp:2548 msgid "Left side" -msgstr "" +msgstr "Bal oldal" #: src/hci/quickchat.cpp:2550 msgid "Right side" -msgstr "" +msgstr "Jobb oldal" #: src/hci/quickchat.cpp:2552 msgid "Transfer Request: Units" -msgstr "" +msgstr "Átadás kérése: egységek" #: src/hci/quickchat.cpp:2554 msgid "Transfer Request: Trucks" -msgstr "" +msgstr "Átadás kérése: teherautók" #. TRANSLATORS: As in "I am attacking now!" (but shorter, more informal) #: src/hci/quickchat.cpp:2558 msgid "Attacking now!" -msgstr "" +msgstr "Támadás most!" #. TRANSLATORS: As in "I am on my way!" (but shorter, more informal) #: src/hci/quickchat.cpp:2561 msgid "On my way!" -msgstr "" +msgstr "Úton vagyok!" #: src/hci/quickchat.cpp:2563 msgid "They're coming!" -msgstr "" +msgstr "Jönnek!" #: src/hci/quickchat.cpp:2565 msgid "I'm being attacked!" -msgstr "" +msgstr "Megtámadnak!" #: src/hci/quickchat.cpp:2567 msgid "I'm rushing oils" -msgstr "" +msgstr "Lerohanom az olajmezőket" #: src/hci/quickchat.cpp:2569 msgid "They're rushing oils!" -msgstr "" +msgstr "Lerohanják az olajmezőket!" #: src/hci/quickchat.cpp:2571 msgid "I don't have enough power" -msgstr "" +msgstr "Nincs elég áramom" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" #: src/hci/quickchat.cpp:2575 msgid "Build more units" -msgstr "" +msgstr "Építs több egységet" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" #: src/hci/quickchat.cpp:2578 msgid "Build different units" -msgstr "" +msgstr "Építs különböző egységeket" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" #: src/hci/quickchat.cpp:2581 msgid "Check team strategy view" -msgstr "" +msgstr "Nézd meg a csapat stratégiai nézetét" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" #: src/hci/quickchat.cpp:2584 msgid "Research different tech" -msgstr "" +msgstr "Kutass különböző technológiákat" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" #: src/hci/quickchat.cpp:2587 msgid "Keep research centers busy" -msgstr "" +msgstr "Legyenek elfoglaltak a kutatóközpontok" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" #: src/hci/quickchat.cpp:2590 msgid "Build anti-air" -msgstr "" +msgstr "Építs légvédelmet" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" #: src/hci/quickchat.cpp:2593 msgid "Repair your units" -msgstr "" +msgstr "Javítsd meg az egységeidet" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" #: src/hci/quickchat.cpp:2596 msgid "Build repair facilities" -msgstr "" +msgstr "Építs javítóműhelyeket" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" #: src/hci/quickchat.cpp:2599 msgid "Build power generators" -msgstr "" +msgstr "Építs áramfejlesztőket" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" #: src/hci/quickchat.cpp:2602 msgid "Capture oil resources" -msgstr "" +msgstr "Foglalj el olajforrásokat" #: src/hci/quickchat.cpp:2606 msgid "That didn't go well..." -msgstr "" +msgstr "Ez nem ment jól..." #: src/hci/quickchat.cpp:2608 msgid "I have another plan" -msgstr "" +msgstr "Van egy másik tervem" #: src/hci/quickchat.cpp:2612 msgid "Good game" -msgstr "" +msgstr "Jó játék" #: src/hci/quickchat.cpp:2614 msgid "I give up" -msgstr "" +msgstr "Feladom" #: src/hci/quickchat.cpp:2616 msgid "Sorry, I have to leave" -msgstr "" +msgstr "Sajnos mennem kell" #: src/hci/quickchat.cpp:2620 msgid "Message delivery failure - try again" @@ -16958,19 +17026,19 @@ msgstr "Üzenetküldés sikertelen - próbálja újra" #: src/hci/quickchat.cpp:2622 msgid "Map Downloaded" -msgstr "" +msgstr "Térkép letöltve" #: src/hci/quickchat.cpp:2732 msgid "Bot Allies" -msgstr "" +msgstr "Bot szövetségesek" #: src/hci/quickchat.cpp:2744 msgid "Human Allies" -msgstr "" +msgstr "Emberi szövetségesek" #: src/hci/quickchat.cpp:2814 msgid "You have sent too many messages in the last few seconds. Please wait and try again." -msgstr "" +msgstr "Túl sok üzenetet küldtél az elmúlt néhány másodpercben. Várj és próbáld újra." #: src/hci/research.cpp:443 msgid "Research Progress" @@ -16982,27 +17050,27 @@ msgstr "Szövetséges állomány" #: src/hci/teamstrategy.cpp:90 msgid "Tanks" -msgstr "" +msgstr "Tankok" #: src/hci/teamstrategy.cpp:94 msgid "Cyborgs" -msgstr "" +msgstr "Kiborgok" #: src/hci/teamstrategy.cpp:827 msgid "No teammates." -msgstr "" +msgstr "Nincsenek csapattársak." #: src/hci/teamstrategy.cpp:831 msgid "Waiting for other teams to finish planning." -msgstr "" +msgstr "Várakozás arra, hogy a többi csapat is befejezze a tervezést." #: src/hci/teamstrategy.cpp:949 msgid "Weapons:" -msgstr "" +msgstr "Fegyverek:" #: src/hci/teamstrategy.cpp:966 msgid "Units:" -msgstr "" +msgstr "Egységek:" #: src/ingameop.cpp:114 #: src/ingameop.cpp:191 @@ -17491,7 +17559,7 @@ msgstr "Burkolat változtatása" #: src/input/keyconfig.cpp:134 msgid "Toggle Console History " -msgstr "Kijelző konzol Előzmény" +msgstr "Konzol előzményei be/ki " #: src/input/keyconfig.cpp:135 msgid "Toggle Team Chat History" @@ -17590,11 +17658,11 @@ msgstr "Szöveges üzenet küldése" #: src/input/keyconfig.cpp:157 msgid "Send Global Quick Chat" -msgstr "" +msgstr "Globális gyorscsevegés küldése" #: src/input/keyconfig.cpp:158 msgid "Send Team Quick Chat" -msgstr "" +msgstr "Csapat gyorscsevegés küldése" #: src/input/keyconfig.cpp:159 msgid "Drop a beacon" @@ -17610,7 +17678,7 @@ msgstr "Rögzített kurzor" #: src/input/keyconfig.cpp:162 msgid "Toggle radar terrain" -msgstr "Domborzati radar kapcsolása (be/ki)" +msgstr "Domborzati radar be/ki" #: src/input/keyconfig.cpp:163 msgid "Toggle ally-enemy radar view" @@ -17803,11 +17871,11 @@ msgstr "A Hibakereső Feltérképezések előtérbe helyezése" #: src/input/keyconfig.cpp:215 msgid "Toggle Level Editor" -msgstr "Pályaszerkesztő ki/bekapcsolása" +msgstr "Pályaszerkesztő be/ki" #: src/input/keyconfig.cpp:216 msgid "Toggle display of droid path" -msgstr "Be/ki kapcsolja a droid útvonalak mutatását" +msgstr "Droidútvonalak megjelenítése be/ki" #: src/input/keyconfig.cpp:217 msgid "Toggle display of gateways" @@ -17871,14 +17939,14 @@ msgstr "Játékcél felkutatása" #: src/input/keyconfig.cpp:235 msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Teljes képernyő váltás" +msgstr "Teljes képernyő be/ki" #: src/intdisplay.cpp:164 msgid "Waiting for Power" msgstr "Energiára várakozás" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Energia" @@ -17930,7 +17998,7 @@ msgstr "Nem sikerült játékot megkeresni" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:284 msgid "Failed to join the game from the specified invite link, with error:" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült csatlakozni a játékhoz a megadott meghívóhivatkozással, a következő hiba történt:" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:288 msgid "Failed to Join Game" @@ -17938,11 +18006,11 @@ msgstr "Nem sikerült csatlakozni játéhoz" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:355 msgid "The invite link you have followed specifies a non-default lobby server:" -msgstr "" +msgstr "A követett meghívási hivatkozás egy nem alapértelmezett várókiszolgálót határoz meg:" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:358 msgid "Do you wish to trust this lobby server, and continue?" -msgstr "" +msgstr "Szeretne megbízni ebben a lobbiszerverben, és folytatni?" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:362 msgid "Discord: Connect to Untrusted Lobby?" @@ -17955,23 +18023,23 @@ msgstr "Hitelesìtés & Csatlakozàs" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:429 msgid "The invite link you have followed specifies a direct connection." -msgstr "" +msgstr "A követett meghívóhivatkozás közvetlen kapcsolatot határoz meg." #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:430 msgid "It has not been vetted / verified by a lobby server." -msgstr "" +msgstr "Nem ellenőrizte / hitelesítette egy várókiszolgáló." #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:432 msgid "Do you wish to trust this direct connection invite?" -msgstr "" +msgstr "Szeretne megbízni ebben a közvetlen kapcsolati meghívásban?" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:436 msgid "Discord: Direct Connection Invite" -msgstr "" +msgstr "Discord: Meghívás közvetlen kapcsolattal" #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:470 msgid "The invite link you have followed isn't supported by this version of Warzone 2100." -msgstr "" +msgstr "A követett meghívóhivatkozást a Warzone 2100 ezen verziója nem támogatja." #: src/integrations/wzdiscordrpc.cpp:471 msgid "A newer version of Warzone 2100 may be required, if available." @@ -18114,7 +18182,7 @@ msgstr "Kör" #: src/intorder.cpp:191 msgid "Accept Retreating Units" -msgstr "" +msgstr "Visszavonuló egységek elfogadása" #: src/keybind.cpp:121 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." @@ -18126,7 +18194,7 @@ msgstr "Figyelem! Ez a csalás hibákat tartalmaz. NEM ajánljuk használatra." #: src/keybind.cpp:160 msgid "Gateways toggled." -msgstr "" +msgstr "Átjárók átváltva." #: src/keybind.cpp:166 msgid "Path display toggled." @@ -18478,7 +18546,7 @@ msgstr "Radar mutatja a magasságot" #: src/keybind.cpp:2519 msgid "Asserts turned off" -msgstr "" +msgstr "Hibakeresési kiértékelések kikapcsolva" #: src/keybind.cpp:2567 msgid "QuickSave not allowed for multiplayer or tutorial games" @@ -18509,7 +18577,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "Kulcsfontosságú megfeleltetés" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18559,11 +18627,11 @@ msgstr "Szállítás betöltése" #: src/mission.cpp:1933 msgid "Shows the number of units currently loaded into the mission transporter, and the total capacity." -msgstr "" +msgstr "Megmutatja a küldetésszállítóba jelenleg berakodott egységek számát és a teljes kapacitást." #: src/mission.cpp:1934 msgid "Open the Transporter Load Menu" -msgstr "" +msgstr "A Szállító raktérmenüjének megnyitása" #: src/mission.cpp:2299 msgid "OBJECTIVE ACHIEVED by cheating!" @@ -18660,720 +18728,760 @@ msgstr "Felkutatott egy tervrajzot %s -nak" msgid "Medium" msgstr "Közepes" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "Parancsnok" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "Hiányzik MI Név" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "HIÁNYZÓ MI LEÍRÁS" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" -msgstr "" +msgstr "MI verseny: %3.1f%% győzelem, %3.1f%% vereség, %3.1f%% döntetlen" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet csatlakozni:" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." -msgstr "" +msgstr "Hiba a csatlakozáskor." -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tankok tiltva!!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborgok tiltva" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOL tiltva." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "Műhold parabola központ" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "Lézerműhold parancsnoki állás" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "Struktúralimitek kényszerítve." -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." -msgstr "" +msgstr "Nincs elég szavazat a véletlenszerűsítéshez vagy a térkép megváltoztatásához." -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Játéknév kiválasztása" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "Játéknév kiválasztása" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Egyjátékos csata" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Tlerkép kiválasztása\n" "Blokkolható a játékosok szavazatai által" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "Térkép-Mód" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "Véletlen térkép!" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Kattintson ide a jelszó beállításához" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Jelszó begépelés" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Játékos nevének kiválasztása" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Szövetségek" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Bázis" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Térkép előnézet" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Kattints ide a térkép megtekintéséhez" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Építési korlátozás" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Épületek maximális számának beállítása" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "Random játékbeállítások" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű játék beállításai\n" +"A játékosok szavazataival blokkolható" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "Technológia" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "1. technológiai szint" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "2. technológiai szint" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "3. technológiai szint" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "4. technológiai szint" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Központi játék elindítása" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "NEHÉZSÉG" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "Kezdés fejlesztett bázissal" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "Kedvelt játékosok" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "Nincs fedetlen hatalom" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "Kezdés fejlesztett bázissal" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "AI választás" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Emberi játékosok kapcsolódnak a nyomhoz" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Elhagyom ezt a nem használt nyomot" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "Megfigyelők kapcsolódásának engedélyezése erre a helyre" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Kattintson a játékosok betöltésének változtatásához" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "Kattintson a(z) %u. játékoshely elfoglalásához" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" -msgstr "" +msgstr "Kattintson a játékos helyének erre cseréléséhez" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" -msgstr "" +msgstr "%s néző átkerült a játékosok közé" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet cserélni a házigazdával" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "Megfigyelő" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "A játékmester kirúgta %s a játékból!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." -msgstr "" +msgstr "A házigazda kirúgott a játékból." -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" -msgstr "" +msgstr "A házigazda kirúgota %s játékost a játékból." -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." -msgstr "" +msgstr "A házigazda kitiltotta a játékból." -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült áthelyezni %s játékost a nézők közé" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" -msgstr "" +msgstr "A házigazda áthelyezte %s játékost a nézők közé." -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" -msgstr "" +msgstr "Áthelyezés a nézőkhöz" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" -msgstr "" +msgstr "Néző megkérése, hogy játsszon" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "Felkérés játékra" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "A megfigyelő: %s megfigyelő szeretne maradni" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" -msgstr "" +msgstr "%s játékos akar maradni" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" -msgstr "" +msgstr "A házigazda elutasította, hogy játékos legyél" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet néző" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" -msgstr "" +msgstr "Néző szeretnél lenni?" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" -msgstr "" +msgstr "A játék házigazdája szeretné tudni, hogy hajlandó lennél-e néző lenni." -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." -msgstr "" +msgstr "Jelenleg játékos vagy." -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" -msgstr "" +msgstr "Igen, néző leszek." -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" -msgstr "" +msgstr "Szeretnél játszani?" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" -msgstr "" +msgstr "A játék házigazdája szeretné tudni, hogy szeretnél-e játszani." -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." -msgstr "" +msgstr "Jelenleg néző vagy." -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "Igen, Én akarokjàtszani!" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" -msgstr "" +msgstr "%s játékos átkerült a nézők közé" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" -msgstr "" +msgstr "%s nem helyezhető át a játékosok közé – nincs szabad hely" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" -msgstr "" +msgstr "Egy néző játékos szeretne lenni" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." -msgstr "" +msgstr "„%s” néző játékos szeretne lenni." -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." -msgstr "" +msgstr "Jelenleg azonban nincsenek szabad játékoshelyek." -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" -msgstr "" +msgstr "Szeretnéd ezt a nézőt felcserélni egy játékossal?" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" -msgstr "" +msgstr "Igen, a játékoshely kiválasztása" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" -msgstr "Csatlakoztatva:" +msgstr "Csatlakozva:" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "Kész:" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Játékosok" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" -msgstr "Host beàllìtàs" +msgstr "Házigazda beállításai" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" -msgstr "Megfigyelő belépésének engedélyezése" +msgstr "Néző belépésének engedélyezése" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "Csapatok zárolása" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "Csapatválasztás" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "Csapatok lezárása" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "Kattintson a játékos színeinek változtatásához" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "Kattintson a játékos pozíciójának beállításához" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" -msgstr "" +msgstr "Kattintson az MI megváltoztatásához, jobb kattintás a választás elosztásához" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" -msgstr "Megfigyelő hely lezárása" +msgstr "Néző helyének lezárása" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "Játékos" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "Nincs" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" -msgstr "" +msgstr "Alternatív név:" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "Játékos értékelése:" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" -msgstr "" +msgstr "A házigazda biztosította" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" -msgstr "" +msgstr "Ettől: %s" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Kattintson a nehézség beállításához" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "Várakozás további játékosra" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "Játékos kiszállt" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "A játékos letölt" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Kattintson, ha kész" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "Várakozás a letöltésre" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "KÉSZ?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" -msgstr "" +msgstr "Nézőnek:" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" -msgstr "" +msgstr "Játékosnak:" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" -msgstr "" +msgstr "Játékos helyének kiválasztása" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "JÁTÉKOSOK" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" -msgstr "Megfigyelő hely hozzáadása" +msgstr "Néző helyének hozzáadása" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" -msgstr "" +msgstr "Kirúgva a játékból" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "A házigazda letiltotta a szabad csevegést. Használd a gyors csevegést." + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" -msgstr "" +msgstr "Gyors csevegés" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "A Gyors csevegés megnyitásához nyomd meg a Tab billentyűt." + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "A házigazda letiltotta a szabad csevegést. Használd a Gyors csevegést vagy a /hostmsg parancsokat." + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "A házigazda bekapcsolta számodra a szabad csevegést." + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "Szöveg másolása a vágólapra" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "%s Játékos némítása" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "%s Játékos némításának visszavonása" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "CSEVEGÉS" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" -msgstr "" +msgstr "A többjátékos váró támogatása nem érhető el" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." -msgstr "" +msgstr "A kliensed nem tud csatlakozni a többjátékos váróhoz." -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "Kattintson a lenti gombra, hogy további információkat kapjon a javításával kapcsolatban." -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "További információk" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Nem sikerült a játékot létrehoznia." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "Játéknév frissítve." -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** jelszót [%s] kötelező! ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr " *** jelszó NEM kötelező! ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "Ez egy térkép-mod, meg tudja változtatni a játékélményt!" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "Ez egy random térkép, meg tudja változtatni a játékélményt!" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "A játékmester elindította a játékot" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "Házigazda: Szabad csevegés engedélyezve %s számára" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "Házigazda: Szabad csevegés elnémítva %s számára" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "%s Átmozgatása a megfigyelőkhöz!" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." -msgstr "" +msgstr "%s megkérése, hogy lépjen át a játékosokhoz…" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" -msgstr "" +msgstr "Megszakadt a kapcsolat a házigazdával:" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "A gazda érvénytelen beállításokat adott meg" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "A házigazda érvénytelen beállításokat adott meg" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "Kirúgtak a szobából: " -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" -msgstr "" +msgstr "A kapcsolat megszakadt:" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "Nincs kapcsolat a hostoláshoz." -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" -msgstr "" +msgstr "A házigazda áthelyezett a játékosok közé, de én sosem adtam engedélyt erre a változtatásra. Viszlát!" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." -msgstr "" +msgstr "A házigazda megpróbált áthelyezni minket a játékosok közé, de sosem adtunk rá engedélyt." -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." -msgstr "" +msgstr "Nem lehet olyan pályára váltani, amelyen nincs elég hely az összes játékos számára." -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." -msgstr "" +msgstr "Nem lehet kevesebb játékoshellyel rendelkező pályára váltani." -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." -msgstr "" +msgstr "A házigazda kilépett." -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "A doboz elkészült és kezdődhet a kihívás!" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "Nyomd meg a távoli start gombot a távoli játék indításához " -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "UPnP be lett kapcsolva" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." -msgstr "" +msgstr "Az UPnP-észlelés sikertelen. Az útválasztót kézzel kell beállítani." -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "Dekódolás folyamatban....." -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." -msgstr "" +msgstr "A felhasználó kikapcsolta a UPnP-vizsgálatot. A következő port automatikus beállítása nem fog megtörténni: %d." -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "Bezárás" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Térkép küldés: %u%%" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Térkép: %u%% letöltött" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "GAZDAGÉP" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "Pingelés" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." -msgstr "" +msgstr "A Warzone 2100 ennek a visszajátszási fájljának mentéséhez használt verziója nem egyezik meg a jelenleg futó verzióval." -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "A visszajátszási fájl ezzel lett mentve: „%s”" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "A Warzone 2100 jelenlegi verziója: „%s”" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." -msgstr "" +msgstr "A visszajátszásokat általában ugyanazzal a verzióval kell lejátszani, amellyel a visszajátszás mentése történt." -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." -msgstr "" +msgstr "Előfordulhat, hogy a visszajátszás nem sikerül, vagy eltérések lehetnek a szimulációban." -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" -msgstr "" +msgstr "A visszajátszás verziója eltérő" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s elhagyta a játékot" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" -msgstr "" +msgstr "%s csatlakozott a játékhoz" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "Fájl átvitel megszakítva: %d" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." -msgstr "" +msgstr "Ez a játék már tele van." -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) nem kompatibilis módban van, ezért ki lett rúgva a játékból." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" -msgstr "" +msgstr "Az adataid nem egyeznek a házigazdájéval." -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s csatlakozott a játékhoz" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "Rendszer üzenet:" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "Frissítés érhető el a játékhoz, az új verzió letöltéséhez keresse fel a https://wz2100.net weboldalt." @@ -19407,7 +19515,7 @@ msgstr "A határértékek visszaállítása az alapértelmezettekre" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "Limitek visszaállítása alapértelmezett értékre" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "A játékmester kirúgott a játékból." @@ -19466,7 +19574,7 @@ msgstr "Energiát ad a játékosnak" #: src/multimenu.cpp:1003 msgid "Toggle Chat Mute" -msgstr "Csevegésnémítás ki/be kapcsolása" +msgstr "Csevegésnémítás be/ki" #: src/multimenu.cpp:1200 msgid "Sent/Received per sec —" @@ -19493,59 +19601,77 @@ msgstr "Csomag:%lu/%lu" #: src/multimenu.cpp:1394 msgid "Players View" -msgstr "" +msgstr "Játékosok nézet" #: src/multimenu.cpp:1395 msgid "Team Strategy" -msgstr "" +msgstr "Csapatstratégia" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "Struktúrakorlátok megváltoztatása [%d]:" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "[%d] Korlát[%s]: %u (alapértelmezett: %u)" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "[%d] Korlát[%s]: %u (alapértelmezett: nincs korlát)" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" -msgstr "" +msgstr "[%d] A numStructureStats értékénél (%u) nagyobb korlát: %u" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." -msgstr "" +msgstr "A korlátok alaphelyzetbe lettek állítva." -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" -msgstr "" +msgstr "A házigazda %u korlátot állított be, de a modok miatt nem tudja megjeleníteni őket" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "TÉRKÉP KÉRVE!" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "MOD KÉRVE!" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "Figyelem, ez egy térkép-mod, meg tudja változtatni a normális játékot." -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "Figyelem, GAZDAGÉP megváltoztatta a játék kódot, és nem lehet megbízni benne!" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "A házigazda mindenkinél engedélyezte a szabad csevegést." + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "A házigazda mindenkinél némította a szabad csevegést." + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "A házigazda engedélyezte a szabad csevegést a következő játékosnál: %s." + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "A házigazda némította a szabad csevegést a következő játékosnál: %s." + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19555,141 +19681,141 @@ msgstr "%s ki lett rúgva, mert megpróbálta kikerülni az adatok ellenőrzés msgid "Invalid data!" msgstr "Érvénytelen adat!" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "%s Játékos automatikus kirúgása, érvénytelen kapott parancs: %u" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "Nem engedélyezett hálózati parancs" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "VISSZAJÁTSZÁS VÉGE" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "(Nyomd meg az ESC-t a kilépéshez.)" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "%s Játékos automatikus kirúgása, érvénytelen kapott parancs." -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "Térkép kérve: TÉRKÉP KÜLDÉSE!" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "Mod kérve: MOD KÜLDÉSE!" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "FÁJL ELKÜLDVE!" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "TÉRKÉP LETÖLTVE!" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "%d jeladó" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Jeladó érkezett %s csapatától!" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Zöld" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Narancs" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Szürke" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Vörös" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Kék" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Rózsaszín" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Cián" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Sárga" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Lila" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Fehér" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "Élénk kék" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "Neon zöld" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "Infravörös" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "Ultraviola" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Barna" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "Megfigyelő mód" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "Egy megfigyelő vagy. Élvezd a játékot!" #: src/multivote.cpp:165 #, c-format msgid "%s (%d) allowed map change. Total: %d/%d" -msgstr "" +msgstr "%s (%d) engedélyezte a pályaváltást. Összesen: %d/%d" #: src/multivote.cpp:200 #, c-format msgid "A player voted FOR kicking: %s" -msgstr "" +msgstr "Egy játékos a kirúgás mellett szavazott: %s" #: src/multivote.cpp:208 #, c-format msgid "A player voted AGAINST kicking: %s" -msgstr "" +msgstr "Egy játékos a kirúgás ellen szavazott: %s" #: src/multivote.cpp:214 #, c-format msgid "A player's client ignored your vote to kick request (too frequent): %s" -msgstr "" +msgstr "Egy játékos kliense figyelmen kívül hagyta a kirúgási kérésre vonatkozó szavazatát (túl gyakori): %s" #: src/multivote.cpp:283 msgid "Vote" @@ -19697,60 +19823,60 @@ msgstr "Szavazàs" #: src/multivote.cpp:284 msgid "Allow host to change map or randomize?" -msgstr "" +msgstr "A házigazda megváltoztathatja a pályát vagy bekapcsolhatja a véletlenszerűsítést?" #: src/multivote.cpp:334 msgid "A vote was started to kick you from the game." -msgstr "" +msgstr "Szavazás indult arról, hogy ki legyél-e rúgva a játékból." #: src/multivote.cpp:349 #, c-format msgid "A vote was started to kick %s from the game." -msgstr "" +msgstr "Szavazás indult arról, hogy %s ki legyen-e rúgva a játékból." #: src/multivote.cpp:357 #, c-format msgid "Vote To Kick: %s" -msgstr "" +msgstr "Szavazás %s kirúgásáról" #: src/multivote.cpp:358 #, c-format msgid "Should player %s be kicked from the game?" -msgstr "" +msgstr "Ki legyen-e rúgva %s a játékból?" #: src/multivote.cpp:359 msgid "Yes, Kick Them" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" +msgstr "Igen, kirúgás" -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" -msgstr "" +msgstr "A szavazás %s játékos kirúgásáról sikeres volt (elegendő támogató szavazat) – kirúgás" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" -msgstr "" +msgstr "A szavazás %s játékos kirúgásáról nem sikerült (nem volt elég támogató szavazat)" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" -msgstr "" +msgstr "A szavazás %s játékos kirúgásáról nem sikerült (nem volt elég támogató szavazat az időkorlát előtt)" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" -msgstr "" +msgstr "A szavazás %s játékos kirúgásáról nem sikerült" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" -msgstr "" +msgstr "Még nem lehet szavazást kérni %s játékos kirúgására – várj még egy kicsit" + +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "Szavazás indítása a játékos kirúgására: %s" #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" @@ -19920,61 +20046,73 @@ msgstr "Teljes játék idő - %s" msgid "You cheated!" msgstr "Csaltál!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." +msgstr "Használd a gyors csevegést a többi játékossal való csevegéshez." + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "A házigazda letiltotta a szabad csevegést." + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 msgid "Chat: All" msgstr "Csevegés: Mindenki" -#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "Chat: Csapat" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "Az üzenet nem lett elküldve – a házigazda letiltotta a szabad csevegést. Használd a gyors csevegést." + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" -msgstr "" +msgstr "Súgó mód bezárása" #: src/screens/helpscreen.cpp:218 msgid "Click/Tap" -msgstr "" +msgstr "Kattintás/koppintás" #: src/screens/helpscreen.cpp:220 msgid "Right-Click" -msgstr "" +msgstr "Jobb kattintás" #: src/screens/helpscreen.cpp:222 msgid "Click/Tap and Hold" -msgstr "" +msgstr "Kattintás/koppintás és nyomva tartás" #: src/screens/helpscreen.cpp:224 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Egyebek" #: src/screens/helpscreen.cpp:277 msgid "Interactions:" -msgstr "" +msgstr "Interakciók:" #: src/screens/helpscreen.cpp:332 msgid "Related Keymappings:" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolódó billentyűzetkiosztások:" #: src/screens/netpregamescreen.cpp:241 msgid "Loading Status:" -msgstr "" +msgstr "Betöltési állapot:" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" -msgstr "" +msgstr "CSAPATSTRATÉGIA" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." -msgstr "" +msgstr "A játék..." -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." -msgstr "" +msgstr "Várakozás további játékosra ..." -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" -msgstr "" +msgstr "Csapat tervezése" #: src/selection.cpp:374 #: src/selection.cpp:456 @@ -20011,7 +20149,7 @@ msgstr "Fegyverosztály" #: src/spectatorwidgets.cpp:785 msgid "Power/Rate" -msgstr "" +msgstr "Teljesítmény/sebesség" #: src/spectatorwidgets.cpp:786 msgid "Current Power / Power Per Second" @@ -20019,15 +20157,15 @@ msgstr "Jelenlegi energia / Energia másodpercenként" #: src/spectatorwidgets.cpp:787 msgid "PwrLost" -msgstr "" +msgstr "Teljesítmény vesztés" #: src/spectatorwidgets.cpp:788 msgid "PwrWon" -msgstr "" +msgstr "Teljesítménynyerés" #: src/spectatorwidgets.cpp:789 msgid "Lab Use" -msgstr "" +msgstr "Laboratóriumhasználat" #: src/spectatorwidgets.cpp:793 msgid "Kinetic Armor" @@ -20040,89 +20178,89 @@ msgstr "(Tankok/Cyborgok)" #: src/stats.cpp:1510 msgid "Cannons" -msgstr "" +msgstr "Ágyúk" #: src/stats.cpp:1512 msgid "Mortars" -msgstr "" +msgstr "Mozsárágyúk" #: src/stats.cpp:1514 msgid "Missiles" -msgstr "" +msgstr "Rakéták" #: src/stats.cpp:1516 msgid "Rockets" -msgstr "" +msgstr "Rakéták" #: src/stats.cpp:1518 msgid "Energy" -msgstr "" +msgstr "Energia" #: src/stats.cpp:1520 msgid "Gauss" -msgstr "" +msgstr "Gauss" #. TRANSLATORS: "Flame" weapons class #: src/stats.cpp:1523 msgid "Flame" -msgstr "" +msgstr "Láng" #: src/stats.cpp:1525 msgid "Howitzers" -msgstr "" +msgstr "Tarackok" #. TRANSLATORS: A short-form for "Machine Guns" (should be shorter than the translated full form - if not, just use the full translation for "Machine Guns") #: src/stats.cpp:1530 msgid "MG" -msgstr "" +msgstr "Géppuska" #: src/stats.cpp:1534 msgid "Machine Guns" -msgstr "" +msgstr "Géppuska" #. TRANSLATORS: "Electronic" weapon class #: src/stats.cpp:1538 msgid "Electronic" -msgstr "" +msgstr "Elektronikus" #. TRANSLATORS: A short-form for "Anti-Air" weapons class (should be shorter than the translated full form - if not, just use the full translation for "Anti-Air") #: src/stats.cpp:1543 msgid "A-A" -msgstr "" +msgstr "Légvédelem" #: src/stats.cpp:1547 msgid "Anti-Air" -msgstr "" +msgstr "Légvédelem" #: src/stats.cpp:1550 msgid "Slow Missile" -msgstr "" +msgstr "Lassú rakéta" #: src/stats.cpp:1552 msgid "Slow Rocket" -msgstr "" +msgstr "Lassú rakéta" #. TRANSLATORS: A short-form for "Laser Satellite" weapons class - some just use "Las-Sat" or "LasSat" #: src/stats.cpp:1557 msgid "Las-Sat" -msgstr "" +msgstr "Lézer Szatelit" #: src/stats.cpp:1561 msgid "Laser Satellite" -msgstr "" +msgstr "Lézer Műhold" #: src/stats.cpp:1564 msgid "Bombs" -msgstr "" +msgstr "Bombák" #: src/stats.cpp:1566 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Parancs" #. TRANSLATORS: "EMP" (electromagnetic pulse) weapons class - probably should keep it as "EMP" (or the respective acronym in your language) #: src/stats.cpp:1569 msgid "EMP" -msgstr "" +msgstr "EMP" #: src/structure.cpp:2734 msgid "Can't build any more units, Unit Limit Reached — Production Halted" @@ -20263,9 +20401,9 @@ msgstr "Szervizüzem jutalom - javítás" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Szervizüzem jutalom - nincs" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "Klasszikus" #: src/titleui/gamefind.cpp:81 msgid "GAMES" @@ -20438,7 +20576,7 @@ msgstr "Szállítást indítása" #: src/transporter.cpp:313 #: src/transporter.cpp:364 msgid "Launch the Transporter" -msgstr "" +msgstr "Szállítást indítása" #: src/transporter.cpp:1024 msgid "There is not enough room in the Transport!" diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po index 39277d26fe2..f1851514bbe 100644 --- a/po/id_ID.po +++ b/po/id_ID.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id_ID\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "Hancurkan semua unit dan pangkalan musuh" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "Bertahanlah sampai waktu habis" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Produksi (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Produksi (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "Produksi - bangun pabrik terlebih dahulu" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Riset (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Riset (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Riset - bangun fasilitas riset terlebih dahulu" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Riset - bangun fasilitas riset terlebih dahulu" msgid "Build (F3)" msgstr "Konstruksi (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Konstruksi (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "Pembangunan - buatlah unit konstruksi terlebih dahulu" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Desain (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Desain (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "Desain - bangun pusat markas terlebih dahulu" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Komandan (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "Komandan - buatlah unit komandan terlebih dahulu" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Komandan - buatlah unit komandan terlebih dahulu" msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Turet Komando IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "- membangun unit - penyelesaian penelitian - pembangunan struktur markas (pabrik, pembangkit listrik, laboratorium, modul dan derek minyak) - memberikan damage" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "Perampok Terhebat" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "Perampok" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Tidak Ada Perampok" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Tidak Ada Aliansi" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Perbolehkan Aliansi" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Tim Terkunci" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "Tim Terkunci, Tidak Ada Pembagian Teknologi" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Tingkat Daya Rendah" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Tingkat Daya Sedang" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Tingkat Daya Tinggi" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Mulai Tanpa Pangkalan" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Mulai Dengan Pangkalan" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Mulai Dengan Pangkalan Besar" @@ -5786,39 +5786,39 @@ msgstr "Kapan saja, bos!" msgid "System locale" msgstr "Sistem lokal" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "Tidak dapat membuka port yang diperlukan (%s) di (%s)" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "Anda harus mengkonfigurasi router dan firewall ke open port %d sebelum and bisa menjadi host permainan." -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "Port terkonfigurasi game (%s) benar di (%s)\n" "IP Eksternal Anda adalah %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "Klien gagal mengenali pergantian indeks pemain" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "UPnP device tidak ditemukan. Konfigurasi router/firewall anda ke port terbuka%d!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Tidak dapat menentukan nama masterserver (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr "Kesalahan dalam menyambungkan ke lobby server: %s.\n" "Jika Anda menggunakan sebuah router harap disetel untuk menggunakan UPnP\n" " atau untuk mem-forward port ke sistem Anda." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "Gagal mendapatkan respons dari lobi!" @@ -14971,6 +14971,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "Permainan strategi" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14995,7 +14996,7 @@ msgid " and " msgstr " dan " #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "Penonton" @@ -15023,303 +15024,315 @@ msgstr "Modus debug dimatikan!" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "Penggunaan: %s [OPTION...]\n" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Tetapkan direktori konfigurasi" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "direktori konfigurasi" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "Tambahkan direktori data" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "direktori data" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "Munculkan debug untuk level yang diberikan" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "debug level" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "Log output debug ke dalam file" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "file" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "Pindahkan semua output debug yang tertulis ke standard error" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Modus tampilan layar penuh" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "Muat modus permainan spesifik" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "nama level" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "Tunjukkan pilihan dan keluar" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "Nyalakan mod global" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "mod" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Nyalakan mod khusus modus kampanye" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Nyalakan mod khusus modus multipemain" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "Matikan asersi" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Menyebabkan suatu crash untuk menguji handler crash" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "Muat permainan skirmish yang tersimpan" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "savegame" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "Muat permainan kampanye yang tersimpan" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "Muat tayangan ulang" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "file tayangan ulang" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Modus tampilan jendela" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Tampilkan versi informasi dan keluar" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Tetapkan resolusi yang akan digunakan" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "LEBARxTINGGI" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Aktifkan bayangan" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Matikan bayangan" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Aktifkan suara" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Matikan suara" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "Sambungkan langsung ke IP/hostname" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "host" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "Terhubung langsung ke IP/hostname sebagai penonton" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "Pergi langsung ke host screen" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "Aktifkan kompresi tekstur" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "Matikan kompresi tekstur" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "Tetapkan backend gfx" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "Gunakan gfx backend debug" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "Tetapkan backend JS" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "Mulai permainan secara otomatis untuk pengujian" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "Modus Tanpa Kepala / Modus Server (hanya didukung saat menggunakan --autogame, --autohost, --skirmish)" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "Simpan permainan dan keluar dengan segera" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "nama file simpanan" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "Mulai permainan skirmish dengan file pengaturan yang diberikan" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "tes" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "Lanjutkan permainan tersimpan terakhir" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "Mulai permainan dengan file pengaturan yang diberikan" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "autohost" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "Rating kueri dari url server yang diberikan, saat menyelenggarakan" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "penilaian otomatis" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "Pasang atau buat jendela konsol dan tampilkan output konsol (Hanya untuk Windows)" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "Tetapkan port server permainan" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "port" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "Nyalakan perintah garis miring lobi (untuk menyambungkan klien)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "Tambahkan hash identitas admin lobi (untuk perintah garis miring)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "hash string" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "Tambahkan kunci publik admin lobi (untuk perintah garis miring)" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "b64-pub-key" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "Nyalakan interface komando" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "(stdin, unixsocket: path)" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "Jumlah pemain minimum untuk memulai permainan secara otomatis" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "startplayers" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "Mode(s) output riwayat log permainan" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "Tombol output riwayat log permainan" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "Pemberian nama output riwat log permainan" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "Frame interval riwayat log permainan" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "interval dalam detik" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "Batas waktu permainan multiplayer (dalam menit)" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "jumlah menit" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "Komandan memerlukan level yang lebih tinggi untuk memimpin lebih banyak unit" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "Game Ku" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Pemain terputus" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "Menunggu pemain lain" @@ -15518,7 +15531,7 @@ msgstr "Menunggu pemain lain" msgid "Out of sync" msgstr "Tidak tersinkron" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "Menyetel perbesaran ke %.0f" @@ -15578,7 +15591,7 @@ msgstr "Transfer unit gagal -- batas unit akan dilewati" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -15692,7 +15705,7 @@ msgstr "TUTORIAL" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Kembali" @@ -15811,7 +15824,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "Pengaturan Multipemain" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "OPSI" @@ -15877,8 +15890,8 @@ msgstr "Tidak Didukung" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Mati" @@ -15887,7 +15900,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Hitam" @@ -15902,8 +15915,8 @@ msgstr "Hitam" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Nyala" @@ -15926,7 +15939,7 @@ msgstr "Terlacak" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "Tinggi" @@ -16338,83 +16351,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "Pengaturan Penyelenggaraan:" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "Port Permainan" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "Nyalakan UPnP" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "Batas Waktu Tidak Aktif" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "Slot Penonton" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "Aktifkan Rating" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "PENGATURAN MULTIPEMAIN" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Mod:" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "Tingkatkan Skala Tampilan Permainan?" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "Dengan resolusi dan pengaturan tampilan Anda sekarang, tampilan permainan mungkin tampak kecil dan perspektif mungkin tampak terdistorsi." -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "Anda dapat membenarkan ini dengan meningkatkan Skala Tampilan permainan." -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "Apakah Anda ingin meningkatkan Skala Permainan ke: %u%%?" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "Tingkatkan Skala Tampilan Permainan" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "Skala Tampilan Permainan Ditingkatkan ke: %u%%" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "Anda dapat mengatur Skala Tampilan Permainan kapan saja di menu Opsi Video." -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "Tip: Mengatur Skala Tampilan Permainan" @@ -16493,6 +16518,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" msgstr "Hanya Menunjukkan Teknologi Favorit\n" "Klik Kanan untuk mencopot status Favorit" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16572,7 +16639,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Tim" @@ -17872,7 +17939,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "Menunggu untuk Daya" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Daya" @@ -18503,7 +18570,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "PEMETAAN KUNCI" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18654,721 +18721,760 @@ msgstr "Anda Menemukan Cetak Biru Untuk %s" msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "Komandan" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "NAMA KECERDASAN BUATAN TIDAK DITEMUKAN" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "DESKRIPSI KECERDASAN BUATAN TIDAK DITEMUKAN" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "Turnamen kecerdasan buatan: %3.1f%% kemenangan, %3.1f%% kalah, %3.1f%% seri" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "Kesalahan saat masuk." -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tank dimatikan!!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborg dimatikan." -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOL dimatikan." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "Pusat Komunikasi Satelit dimatikan." -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "Laser Satelit dimatikan." -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "Batas Jumlah Struktur Diterapkan." -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "Tidak cukup suara untuk mengacak atau mengubah peta." -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Pilih Nama Permainan" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "Nama Permainan" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Skirmish Satu Pemain" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Pilih Map\n" "Dapat diblokir oleh pemilihan dari pemain" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "Map-Mod!" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "Peta acak!" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Klik untuk menentukan kata sandi" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Masukkan kata sandi disini" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Pilih Nama Pemain" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Aliansi" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Pangkalan" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Pratinjau Peta" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Klik untuk melihat Peta" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Tunjukkan Batas Jumlah Struktur" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Tentukan Batas Jumlah Struktur" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "Pengaturan Permainan Acak" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Pengaturan Permainan Acak\n" "Dapat diblokir oleh pemilihan dari pemain" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "Teknologi" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "Teknologi tingkat 1" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "Teknologi tingkat 2" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "Teknologi tingkat 3" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "Teknologi tingkat 4" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Mulai Menyelenggarakan Permainan" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "TINGKAT KESULITAN" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "Mulai dengan halangan" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "Bermain dengan baik" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "Tidak tahan-tahan" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "Mulai dengan beberapa keuntungan" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "Pilih Kecerdasan Buatan" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Bolehkan pemain manusia untuk masuk dalam slot ini" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Biarkan slot tidak digunakan" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "Izinkan penonton untuk bergabung di slot ini" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Klik untuk mengganti slot ini" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "Klik untuk mengambil slot pemain %u" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "Klik untuk mengganti pemain ke slot ini" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "Penonton %s telah dipindahkan ke Pemain" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "Tidak bisa mengganti dengan host" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "Penonton" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Penyelenggara telah mengeluarkan %s dari permainan!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "Penyelenggara telah mengeluarkan Anda dari permainan." -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "Gagal memindahkan %s ke Penonton" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "Host telah memindahkan %s ke Penonton!" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "Pindah ke Penonton" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "Minta Penonton untuk Bermain" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "Minta untuk Bermain" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "Penonton %s ingin tetap menjadi Penonton" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "Pemain %s ingin tetap menjadi Pemainwants to remain a Player" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "Host telah menolak untuk menggantikanmu ke Pemain" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "Tidak bisa mengganti ke Penonton" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "Apa kamu mau menonton?" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "Host dari permainan ini ingin tahu apakah kamu ingin menonton?" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "Kamu saat ini adalah pemain." -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "Ya, saya akan menonton!" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "Apa Anda ingin bermain?" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "Penyelenggara permainan ini ingin tahu, apakah Anda ingin bermain?" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "Anda saat ini adalah Penonton." -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "Ya, saya ingin bermain!" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "Pemain %s telah berpindah ke Penonton" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "Penonton ingin menjadi Pemain" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "Penonton \"%s\" ingin menjadi pemain." -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "Namun, tidak ada slot pemain yang tersedia saat ini." -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "Ya, pilih slot Pemain" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "Tergabung:" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "Siap:" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Pemain" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "Pengaturan Penyelenggara" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "Kunci Tim" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "Pilih Tim" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "Tim terkunci" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "Klik untuk mengganti warna pemain" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "Klik untuk mengganti posisi pemain" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "Klik untuk mengganti kecerdasan buatan, klik kanan untuk mengaplikasikan ke semua slot" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "Klik untuk menutup slot penonton" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "ID pemain: " -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "(tidak ada)" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "Rating pemain:" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Klik untuk mengubah tingkat kesulitan" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "Menunggu pemain" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "Pemain Siap" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "Pemain sedang mengunduh" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Klik saat sudah siap" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "Menunggu untuk mengunduh" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "SIAP?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "Untuk Penonton:" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "Untuk Pemain:" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "Pilih Slot Pemain" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "PEMAIN" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "Tambahkan slot penonton" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "Dikeluarkan dari permainan" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "Bisukan Pemain: %s" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "OBROLAN" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "Silahkan klik tombol dibawah untuk informasi lebih lanjut mengenai cara untuk memperbaikinya." -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "Informasi lebih lanjut" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Maaf! Gagal untuk menyelenggarakan permainan." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "Nama Permainan Diperbarui." -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** kata sandi [%s] sekarang diperlukan! ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** kata sandi TIDAK diperlukan! ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "Ini adalah sebuah map-mod, ia dapat mengganti pengalaman bermain Anda!" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "Ini adalah peta acak, ia dapat memberi variasi kepada pengalaman bermain anda!" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Penyelenggara Memulai Permainan" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "Memindahkan %s ke Penonton!" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "Anda telah dikeluarkan dari ruangan: " -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "Tidak ada sambungan ke penyelenggara." -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "Penyelenggara memindahkan saya ke Pemain, tapi saya tidak memberikan izin untuk ini. Selamat tinggal!" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "Penyelenggara mencoba memindahkan kami ke Pemain, tapi kami tidak pernah memberikan izin." -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "Tidak dapat mengganti ke peta dengan tidak cukup ruang untuk semua pemain." -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "Tidak dapat mengganti ke peta dengan ruang lebih sedikit." -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "Penyelenggara telah keluar." -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "Tekan tombol siap untuk memulai tantangan!" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "Tekan tombol mulai menyelenggarakan untuk mulai menyelenggarakan permainan." -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "UPnP sudah dihidupkan." -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "Deteksi UPnP gagal. Anda harus mengkonfigurasi router sendiri." -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "Deteksi UPnP dalam proses..." -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "Ditutup" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "Buka" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Mengirim Peta: %u%% " -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Peta: %u%% diunduh" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "PENYELENGGARA" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "Versi Warzone 2100 yang digunakan untuk menyimpan file tayangan ulang ini tidak sama dengan versi yang berjalan saat ini." -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "File Tayangan Ulang Disimpan Dengan: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "Versi Warzone 2100: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "Tayangan ulang sebaiknya diputar dengan versi yang digunakan untuk merekamnya." -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "Tayangan ulang mungkin tidak berjalan dengan benar, atau mungkin muncul perbedaan dalam simulasi." -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "Ketidakcocokan Versi Tayangan Ulang" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s meninggalkan permainan" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "Transfer file telah dibatalkan untuk %d." -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "Permainan sudah penuh." -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) memiliki mod yang tidak kompatibel, dan sudah di keluarkan dari permainan." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "Data Anda tidak cocok dengan data penyelenggara!" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s bergabung dalam permainan" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "Pesan server:" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "Perbaruan permainan tersedia, silakan kunjungi https://wz2100.net untuk mengunduh versi baru." @@ -19402,7 +19508,7 @@ msgstr "Batas-batas diatur ulang ke nilai default" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "Batas-Batas Diatur Ulang ke Nilai Default" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "Administrator telah mengeluarkan Anda dari permainan." @@ -19493,53 +19599,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "Batas-batas telah diatur ulang ke nilai default." -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "PETA DIMINTA!" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "MOD DIMINTA!" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "Perhatian, ini adalah map-mod yang dapat mempengaruhi jalan permainan normal." -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "Perhatian, PENYELENGGARA telah mengganti kode permainan, dan tidak dapat dipercaya!" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19549,119 +19673,119 @@ msgstr "Mengeluarkan player %s, karena mereka mencoba melewati pemeriksaan integ msgid "Invalid data!" msgstr "Data tidak valid!" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "Mengeluarkan pemain %s secara otomatis, perintah tidak valid diterima: %u" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "Perintah jaringan tidak diizinkan" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "TAYANGAN ULANG TELAH BERAKHIR" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "(Tekan ESC untuk keluar.)" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "Mengeluarkan pemain %s secara otomatis, komando tidak valid diterima." -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "Peta telah diminta: MENGIRIM PETA!" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "Mod diminta: MENGIRIM MOD!" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "FILE TERKIRIM!" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "PETA DIUNDUH!" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Batang Suar %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Batang Suar diterima dari %s!" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Hijau" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Oranye" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Abu-abu" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Merah" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Biru" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Pink" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Sian" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Kuning" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Ungu" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Putih" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "Biru Cerah" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "Hijau Neon" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "Inframerah" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "Ultraviolet" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Coklat" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "Modus Penonton" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "Anda adalah seorang penonton. Nikmatilah permainannya!" @@ -19716,36 +19840,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "SEDANG DIMAINKAN" @@ -19914,14 +20038,26 @@ msgstr "Total Waktu Permainan - %s" msgid "You cheated!" msgstr "Anda curang!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 msgid "Chat: All" msgstr "Obrolan: Semua" -#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "Obrolan: Tim" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19954,19 +20090,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20255,7 +20391,7 @@ msgstr "Penghargaan Fasilitas Perbaikan - Perbaikan" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Penghargaan Fasilitas Perbaikan - Tidak Ada" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 8cd99ef5614..f30dbe84048 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "Distruggi tutte le unità e le basi nemiche" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "Sopravvivi fino a quando il timer arriva a zero" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Produzione (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Produzione (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "Produzione - prima costruisci una fabbrica" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Ricerca (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Ricerca (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Ricerca - costruisci prima un centro di ricerca" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Ricerca - costruisci prima un centro di ricerca" msgid "Build (F3)" msgstr "Costruzione (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Costruzione (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "Costruisci - prima produci dei droidi costruttori" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Progettazione (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Progettazione (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "Progetta - prima costruisci un QG" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Comandanti (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "Comandanti - prima produci dei comandanti" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Comandanti - prima produci dei comandanti" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Torretta di comando MkIV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "- costruzione di unità - completamento della ricerca - costruzione di strutture (fabbriche, centrali elettriche, laboratori, moduli e derrick petroliferi) - infliggere danni" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "Sciacalli Definitivi" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "Sciacalli" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Nessun Sciacallo" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Nessuna alleanza" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Permetti alleanze" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Squadre bloccate" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "Squadre bloccate, ricerca non condivisa" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Livelli energetici bassi" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Livelli energetici medi" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Livelli energetici alti" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Inizia senza basi" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Inizia con le basi" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Inizia con le basi avanzate" @@ -5786,39 +5786,39 @@ msgstr "Quando vuoi, capo!" msgid "System locale" msgstr "Lingua di sistema" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "Impossibile aprire la porta richiesta (%s) su (%s)" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "Il gioco ha configurato la porta (%s) correttamente su (%s)\n" "Il tuo IP esterno è %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "Il client non ha potuto riconoscere il cambio d'indice del giocatore" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Non posso decidere il nome del server master (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr "Errore nella connessione al server della lobby: %s.\n" "Se stai usando un router configuralo per usare l'UPnP, o esegui il\n" "port forward al tuo sistema." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "Impossibile avere risposte della lobby!" @@ -14971,6 +14971,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "Gioco di strategia" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14995,7 +14996,7 @@ msgid " and " msgstr " e " #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "Spettatori" @@ -15023,303 +15024,315 @@ msgstr "Modalità Debug disabilitata!" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "Utilizzo: %s [OPTION...]\n" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Imposta la cartella della configurazione" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "cartella della configurazione" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "Aggiungi cartella dati" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "cartella dei dati" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "Mostra il debug per il livello scelto" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "avvia il debug del livello" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "Log del debug su file" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "file" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "Pulisci tutto l'output del Debug scritto nello stderr" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Gioca in modalità fullscreen" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "Carica una modalità di gioco specifica" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "nome livello" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "Mostra le opzioni ed esci" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "Abilita un mod globale" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "mod" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Abilita una mod solo per la campagna" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Abilita una mod solo per la modalità multigiocatore" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "Disabilita asserzioni" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Causa un crash per testare l'handler dei crash" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "Carica una schermaglia salvata" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "salvataggio" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "Carica una campagna salvata" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "Carica un replay" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "file di replay" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Gioca in modalità a finestra" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Mostra informazioni sulla versione ed esci" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Imposta la risoluzione da utilizzare" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "LARGHEZZAxALTEZZA" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Abilita le ombre" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Disabilita le ombre" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Abilita suoni" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Disabilita suoni" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "Collegati direttamente a IP/hostname" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "host" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "Connettiti direttamente a IP/hostname come spettatore" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "Vai direttamente alla schermata host" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "Abilita la compressione delle texture" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "Disabilita la compressione delle texture" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "Imposta il motore gfx" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "Usa il debug del backend gfx" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "Imposta il motore JS" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "Esegui partite automaticamente per testing" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "Modalità Headless (supportata solo specificando anche --autogame, --autohost, --skirmish)" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "Salva ed esci immediatamente" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "nome salvataggio" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "Inizia schermaglia con il file delle impostazioni dato" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "prova" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "Continua ultima partita salvata" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "Inizia ad ospitare una partita con il file di configurazione dato" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "ospita automaticamente" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "Interroga le valutazioni da un determinato url del server, quando sì ospita" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "valutazione automatica" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "Allega o crea una finestra della console e mostra l'output della console (solo Windows)" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "Imposta la porta del server del gioco" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "porta" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "Abilita i comandi slash della lobby (per connettere i client)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "Aggiunge un hash d'identità dell'amministratore della lobby (per i comandi slash)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "stringa dell'hash" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "Aggiungi una chiave pubblica dell'admin della lobby (per i comandi slash)" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "chiave pubblica b64" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "Abilita l'interfaccia di comando" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "Giocatori minimi necessari per l'avvio automatico della partita" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "startplayers" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "Il comandante ha bisogno di un livello più elevato per comandare più unità" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "La mia partita" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Un giocatore ha perso la connessione" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "In attesa degli altri giocatori" @@ -15518,7 +15531,7 @@ msgstr "In attesa degli altri giocatori" msgid "Out of sync" msgstr "Fuori sincronia" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "Imposta ingrandimento a %.0f" @@ -15584,7 +15597,7 @@ msgstr "Trasferimento unità fallito - limite unità superato" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Normale" @@ -15698,7 +15711,7 @@ msgstr "ESERCITAZIONI" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Indietro" @@ -15817,7 +15830,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "Opzioni multigiocatore" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "OPZIONI" @@ -15883,8 +15896,8 @@ msgstr "Non supportato" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Spento" @@ -15893,7 +15906,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Nero" @@ -15908,8 +15921,8 @@ msgstr "Nero" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Acceso" @@ -15932,7 +15945,7 @@ msgstr "Tracciato" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "Alta" @@ -16344,83 +16357,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "Opzioni di Hosting:" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "Porta del gioco" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "Abilita UPnP" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "Timeout d'Inattività" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "Lag Kick" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "Slot Spettatore" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "Abilita valutazioni" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "OPZIONI MULTIGIOCATORE" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Mod: " -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "Aumentare la scala del display del gioco?" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "Con le impostazioni di risoluzione e di scala del display correnti l'interfaccia del gioco può apparire piccola e la prospettiva di gioco distorta." -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "Puoi risolvere aumentando l'impostazione della scala del display del gioco." -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "Vuoi aumentare la scala del display del gioco a: %u%%?" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "Aumenta la scala del display" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "Scala del display aumentata a: %u%%" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "Puoi regolare la scala del display in qualsiasi momento nel menu delle opzioni video." -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "Suggerimento: regolazione della scala del display" @@ -16499,6 +16524,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" msgstr "Sono visualizzate solo le tecnologie preferite\n" "Fai clic con il tasto destro del mouse per rimuoverle dai preferiti" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16578,7 +16645,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Squadra" @@ -17878,7 +17945,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "In attesa di Energia" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Energia" @@ -18509,7 +18576,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "ASSEGNAZIONE TASTI" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18660,721 +18727,760 @@ msgstr "Hai scoperto i progetti per %s" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "Comandante" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "NOME IA MANCANTE" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "DESCRIZIONE IA MANCANTE" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "Torneo IA: %3.1f%% vittorie, %3.1f%% sconfitte, %3.1f%% pareggi" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "Errore durante l'ingresso." -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Carri armati disabilitati!!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborg disabilitati." -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOL disabilitati." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "Collegamento satellitare disabilitato." -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "Laser satellitare disabilitato." -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "Limiti della struttura applicati." -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "Voti insufficienti per rendere casuale o per cambiare la mappa." -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Seleziona il nome della partita" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "Nome della partita" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Schermaglia a un giocatore" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Scegli la mappa\n" "Può essere bloccata dai voti dei giocatori" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "Mod-Mappa!" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "Mappa casuale!" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Fai clic per impostre la password" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Inserisci la password qui" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Seleziona il nome del giocatore" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Alleanze" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Base" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Anteprima della mappa" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Fai clic per vedere la mappa" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Mostra i limiti delle strutture" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Imposta i limiti delle strutture" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "Opzioni di gioco casuali" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Opzioni di gioco casuali\n" "Possono essere bloccate dai voti dei giocatori" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "Tecnologia" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "Livello tecnologico 1" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "Livello tecnologico 2" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "Livello tecnologico 3" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "Livello tecnologico 4" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Inizia ad ospitare la partita" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "DIFFICOLTA'" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "Parti svantaggiato" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "Gioca decentemente" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "Senza esclusione di colpi" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "Inizia avvantaggiato" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "SCEGLI AI" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Permetti ai giocatori umani di entrare in questo slot" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Lascia questo slot inutilizzato" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "Permetti agli spettatori di entrare in questo slot" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Fai clic per passare a questo slot" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "Clicca per prendere lo slot del giocatore %u" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "Clicca per cambiare a questo slot il giocatore" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "Lo spettatore %s è passato tra i giocatori" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "Impossibile scambiare con l'host" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "Spettatore" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "L'host ha espulso %s dalla partita!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "L'host ti ha cacciato dal gioco." -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "Impossibile spostare %s tra gli spettatori" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "L'host ha spostato %s tra gli spettatori!" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "Sposta tra gli spettatori" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "Chiedi allo spettatore di giocare" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "Chiedi di giocare" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "Lo spettatore %s vuole rimanere uno spettatore" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "Il giocatore %s vuole rimanere un giocatore" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "L'host ha rifiutato di spostarti a giocatore" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "Impossibile passare a Spettatore" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "Vuoi essere uno spettatore?" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "L'host di questo gioco vuole sapere se siete disposti a guardare?" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "Attualmente sei un giocatore." -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "Sì, sarò uno spettatore!" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "Vuoi giocare?" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "L'host di questo gioco vuole sapere se vorresti giocare?" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "Attualmente sei uno spettatore." -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "Sì, voglio giocare!" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "Il giocatore %s si è spostato tra gli spettatori" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "Lo spettatore vorrebbe diventare un giocatore" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "Lo spettatore \"%s\" vorrebbe diventare un giocatore." -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "Tuttavia, attualmente non ci sono slot per giocatori aperti." -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "Vorresti scambiare questo spettatore con un giocatore?" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "Sì, seleziona lo slot del giocatore" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "Si è unito:" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "Pronto:" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Giocatori" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "Opzioni host" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "Abilita l'accesso degli spettatori" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "Blocca squadre" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "Scegli la squadra" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "Squadre bloccate" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "Fai clic per cambiare il colore del giocatore" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "Fai clic per cambiare la posizione del giocatore" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "Fai clic per cambiare IA, e con il tasto destro per distribuire la scelta" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "Fai clic per chiudere lo slot dello spettatore" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "ID giocatore: " -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "(nessuno)" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "Valutazione del giocatore:" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "Host fornito" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "Da: %s" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Fai clic per modificare la difficoltà" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "In attesa del giocatore" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "Il giocatore è pronto" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "Il giocatore sta eseguendo lo scaricamento" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Fai clic quando sei pronto" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "In attesa dello scaricamento" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "PRONTO?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "Per gli spettatori:" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "Per i giocatori:" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "Scegli slot giocatore" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "GIOCATORI" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "Aggiungi slot spettatore" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "Cacciato dal gioco" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "Copia Testo negli Appunti" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "Silenzia il giocatore: %s" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "Riattiva chat con il giocatore: %s" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "Fai clic sul pulsante qui sotto per ulteriori informazioni su come risolverlo." -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "Maggiori informazioni" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Spiacente! Impossibile ospitare la partita." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "Nome della partita aggiornato." -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "***La password [%s] adesso è richiesta! ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** La password non è richiesta! ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "Questa è una Map-Mod, può cambiare la tua esperienza di gioco!" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "Questa è una mappa casuale, può variare la tua esperienza di gioco!" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "L'host sta avviando la partita" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "Spostamento di %s a spettatore!" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "L'host ha fornito opzioni non valide" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "Sei stato cacciato: " -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "Nessuna connessione con l'host." -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "L'host mi ha spostato tra i giocatori, ma non ho mai dato il permesso a questo cambiamento. Ciao!" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "L'host ha cercato di spostarci tra i giocatori, ma non abbiamo mai dato il permesso." -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "Non puoi passare ad una mappa senza abbastanza posti per tutti i giocatori." -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "Impossibile passare a una mappa con meno slot." -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "L'host ha lasciato la partita." -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "Premi il pulsante Pronto per iniziare la tua sfida!" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "Premi il pulsante \"Inizia ad ospitare la partita\" per iniziare ad ospitare una partita." -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "L'UPnP è stato abilitato." -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "Rilevazione UPnP fallita. Dovrai configurare il tuo router manualmente." -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "Rilevamento UPnP in corso..." -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "Chiuso" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "Aperto" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Invio mappa: %u%% " -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Mappa: %u%% scaricata" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "HOST" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "Latenza" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "La versione di Warzone 2100 usata per salvare questo file di replay non corrisponde a quella in uso." -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "File di replay salvato con: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "Versione attuale di Warzone 2100: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "I replay di solito dovrebbero essere riprodotti con la stessa versione usata per salvarli." -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "Il replay potrebbe non essere riprodotto correttamente, oppure potrebbero esserci differenze nella simulazione." -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "Versione del replay non corrispondente" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s ha abbandonato la partita" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "Il trasferimento del file è stato annullato per %d" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "Il gioco è già al completo." -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) ha un mod incompatibile, ed è stato espulso." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "I tuoi dati non corrispondono a quelli dell'ospitante!" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s si sta unendo alla partita" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "Messaggio del server:" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "C'è un aggiornamento per il gioco, visita https://wz2100.net per scaricare la nuova versione." @@ -19408,7 +19514,7 @@ msgstr "Limiti ripristinati ai valori predefiniti" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "Limiti ripristinati ai valori predefiniti" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "L'amministratore ti ha cacciato dalla partita." @@ -19500,53 +19606,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "Limiti della struttura modificati [%d]:" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "[%d] Limite [%s]: %u (predefinito: %u)" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "[%d] Limite [%s]: %u (predefinito: nessun limite)" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "[%d] Limite maggiore di numStructureStats (%u): %u" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "I limiti sono stati ripristinati ai predefiniti." -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "L'host ha impostato dei limiti %u, impossibile mostrarli a causa della presenza di mods" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "MAPPA RICHIESTA!" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "RICHIESTA MOD!" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "Attenzione, questa è una Map-Mod, può alterare il normale gameplay." -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "Attenzione, l'host ha alterato il codice di gioco e non può essere ritenuto affidabile!" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19556,119 +19680,119 @@ msgstr "Il giocatore %s sarà espulso perchè ha cercato di evitare il controllo msgid "Invalid data!" msgstr "Dati non validi!" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "Cacciando automaticamente il giocatore %s, comando non valido ricevuto: %u" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "Comando di rete non autorizzato" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "REPLAY TERMINATO" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "(Premi ESC per uscire.)" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "Cacciata automatica del giocatore %s, ricevuto comando non valido." -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "La mappa è stata richiesta: INVIO MAPPA!" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "La Mod è stata richiesta: INVIO MOD!" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "FILE INVIATO!" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "MAPPA SCARICATA!" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Segnale %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Segnale ricevuto da %s" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Arancione" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Grigio" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Rosso" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Blu" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Rosa" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Ciano" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Giallo" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Viola" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Bianco" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "Blu acceso" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "Verde neon" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "Infrarosso" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "Ultravioletto" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Marrone" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "Modalità spettatore" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "Sei uno spettatore. Divertiti a guardare la partita!" @@ -19723,36 +19847,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "IN RIPRODUZIONE" @@ -19921,14 +20045,26 @@ msgstr "Tempo di gioco totale - %s" msgid "You cheated!" msgstr "Hai barato!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 msgid "Chat: All" msgstr "Chat: Tutti" -#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "Chat: Squadra" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19961,19 +20097,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20264,7 +20400,7 @@ msgstr "Premio della Struttura di Riparazione - Ripara" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Premio della struttura di riparazione - nessuno" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/ja_JP.po b/po/ja_JP.po index a844c1027e1..a4e018ea461 100644 --- a/po/ja_JP.po +++ b/po/ja_JP.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-11 03:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "敵のユニットや基地をすべて破壊する" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "タイマーがゼロになるまで生き残る" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "製造(F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "製造(F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "製造 - まずは工場を建てる" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "研究(F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "研究(F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "研究 - まずは研究施設の建設する" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "研究 - まずは研究施設の建設する" msgid "Build (F3)" msgstr "建設(F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "建設(F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "建設 - まずは建設ドロイドを生産する" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "設計(F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "設計(F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "設計 - 第一本部を建設する" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "コマンダー(F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "コマンダー - コマンダーを最初に製造する" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "コマンダー - コマンダーを最初に製造する" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "このNEXUS侵入プログラムは、自己変異型コンピュータ #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:6 msgid "We have been unable to ascertain its ultimate goal or function. In its initial form it seeks out and isolates sections of memory from the rest of the invaded system. It then begins to mutate itself and data structures, effectively reprogramming the system from within." -msgstr "" +msgstr "その最終的な目標や機能はわかっていません。初期段階では、侵入したシステムの残りの部分からメモリの一部を探し出し、分離しています。そして、自分自身とデータ構造を変異させ、システムを内部から再プログラミングし始めます。" #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:8 msgid "Further analysis was prevented by the manual shutdown of the system by our technicians to prevent additional contamination by the Nexus Intruder Program." @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "コマンドタレット IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5625,11 +5625,11 @@ msgstr "非アクティブ/受動的なプレーで負けました。" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:368 msgid "Host-configured game time limit is approaching. If there is no winner within 10 minutes, the game will end." -msgstr "" +msgstr "ホストの設定されたゲームの時間制限が近づいています。10分以内に勝者がいない場合、ゲームは終了されます。" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:375 msgid "Host-configured game time limit exceeded. Game is over." -msgstr "" +msgstr "ホストの設定されたゲームの時間制限を超えました。ゲーム終了です。" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:396 msgid "Playing passively will lead to defeat. Actions that are considered:" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "- ユニットビルド - 研究の完了 -基地ストラクチャー(工場、発電所、研究所、モジュール、採油機)の構築 - 被害を与える" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "究極のスカベンジャー" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "スカベンジャー" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "スカベンジャー禁止" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "同盟なし" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "同盟を許可する" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "ロックされたチーム" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "ロックされたチーム、共有されない研究" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "電力レベル 低" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "電力レベル 中" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "電力レベル 高" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "基地なしから始める" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "基地から始める" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "アドバンス基地から始める" @@ -5786,39 +5786,39 @@ msgstr "いつでもどうぞ、ビッグボス!" msgid "System locale" msgstr "システム言語設定" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "(%s) で必要なポート (%s) を開けませんでした。" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." -msgstr "" +msgstr "ゲームをホストする前に、%d番ポートを開くように、ルータとファイアウォールを手動で設定する必要があります。" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "ゲームはポート (%s) を (%s) で正しく構成しました\n" "あなたの外部 IP は %s です" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "クライアントがプレーヤーのインデックス交換に失敗した" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" -msgstr "" +msgstr "UPnPデバイスが見つかりません。ルーター・ファイアウォールで%d番ポートを開けるように設定してください!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "マスター サーバ名 (%s) を解決できませんでした!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr "ロビー サーバへの接続エラーです:%s.\n" "ルータを使用している場合は、UPnPを使用するように設定するか、\n" "システムにポートを転送するように設定してください。" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "ロビー応答に失敗!" @@ -14971,6 +14971,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "ストラテジーゲーム" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14995,7 +14996,7 @@ msgid " and " msgstr " と " #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "観戦者" @@ -15023,303 +15024,315 @@ msgstr "デバッグモードが無効になりました!" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "使用方法: %s [オプション...]\n" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "設定用ディレクトリの設定" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "設定ディレクトリ" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "データディレクトリの追加" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "データディレクトリ" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "指定されたレベルのデバッグを表示する" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "デバッグレベル" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "デバッグ出力のファイルへのログ出力" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "ファイル" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "標準エラー出力に書き込まれたすべてのデバッグ出力をフラッシュ" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "フルスクリーンモードでプレイ" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "特定のゲームモードを読み込む" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "レベル名" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "オプションの表示と終了" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "グローバルMODを有効にする" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "od" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "キャンペーン専用MODを有効化する" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "マルチプレイ専用MODを有効にする" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "アサートの無効化" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "クラッシュハンドラをテストするためにクラッシュを発生させる" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "保存されたスキームッシュゲームをロード" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "セーブゲーム" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "保存されたキャンペーンゲームをロード" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "リプレイのロード" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "リプレイファイル" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "ウィンドウモードで再生する" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "バージョン情報を表示し、終了する" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "使用する解像度を設定する" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "横幅×縦幅" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "シャドウを有効にする" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "シャドウを無効にする" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "サウンドを有効にする" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "サウンドを無効にする" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "IP/ホスト名への直接接続" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "ホスト" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "観戦者としてIP/ホスト名に直接接続" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "ホスト画面へ直接移動" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "テクスチャ圧縮を有効にする" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "テクスチャ圧縮を無効にする" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "gfxバックエンドの設定" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "gfxバックエンドデバッグを使用する" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "JSバックエンドの設定" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "テスト用ゲームの自動実行" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "ヘッドレスモード(--autogame, --autohost, -skirmishも指定した場合のみサポートされます。)" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "すぐにゲームをセーブして終了する" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "セーブ名" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "与えられた設定ファイルを用いて、スカーミッシュゲームを開始する" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "テスト" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "最後のセーブゲームの続きをする" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "与えられた設定ファイルを用いてホストゲームを開始する" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "オートホスト" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "ホスティング中に、指定されたサーバーの URL からレーティングを取得する" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "自動レーティング" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "コンソールウィンドウを添付または作成し、コンソール出力を表示する(Windowsのみ)" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "ゲームサーバーのポートを設定" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "ポート" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "ロビースラッシュコマンドを有効にする(クライアント接続用)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "ロビー管理者のIDハッシュを追加(スラッシュコマンド用)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "ハッシュ文字列" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "ロビー管理者公開鍵の追加(スラッシュコマンド用)" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "b64-pub-key" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "コマンドインタフェースを有効にする" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" -msgstr "" +msgstr "(stdin, unixsocket:path)" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "ゲームを自動で開始するために必要な最小人数" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "スタートプレイヤー" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "秒間隔" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "マルチプレイヤーゲームの制限時間(分)" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "分数" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "より多くのユニットを指揮するためには、より高いレベルが必要です" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "マイゲーム" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "プレイヤーは離脱した" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "他のプレイヤーを待ちます" @@ -15518,7 +15531,7 @@ msgstr "他のプレイヤーを待ちます" msgid "Out of sync" msgstr "同期できません" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "ズームを%.0fに設定する" @@ -15578,7 +15591,7 @@ msgstr "ユニット転送に失敗した -- ユニットの上限を超えた" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "通常" @@ -15692,7 +15705,7 @@ msgstr "TUTORIALS" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "戻る" @@ -15811,7 +15824,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "マルチプレイオプション" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" @@ -15877,8 +15890,8 @@ msgstr "非対応" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "オフ" @@ -15887,7 +15900,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "ブラック" @@ -15902,8 +15915,8 @@ msgstr "ブラック" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "オン" @@ -15926,7 +15939,7 @@ msgstr "追跡" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "高" @@ -15937,15 +15950,15 @@ msgstr "デフォルト" #: src/frontend.cpp:947 #: src/frontend.cpp:1000 msgid "Terrain quality mode not available." -msgstr "" +msgstr "地形品質モードは利用できません。" #: src/frontend.cpp:975 msgid "Medium Quality" -msgstr "" +msgstr "普通品質" #: src/frontend.cpp:976 msgid "High Quality" -msgstr "" +msgstr "高品質" #: src/frontend.cpp:1055 msgid "Shadow mapping not available on this system." @@ -15961,7 +15974,7 @@ msgstr "ウルトラ" #: src/frontend.cpp:1116 msgid "Shadow filtering not available on this system." -msgstr "" +msgstr "このシステムではシャドウフィルタリングは利用できません。" #: src/frontend.cpp:1158 #: src/frontend.cpp:2141 @@ -15970,11 +15983,11 @@ msgstr "* ゲーム再開時に反映されます" #: src/frontend.cpp:1165 msgid "Terrain Quality" -msgstr "" +msgstr "地形の品質" #: src/frontend.cpp:1170 msgid "Terrain Shading" -msgstr "" +msgstr "地形シェーディング" #: src/frontend.cpp:1176 #: src/ingameop.cpp:629 @@ -15983,11 +15996,11 @@ msgstr "影" #: src/frontend.cpp:1185 msgid "Shadow Resolution" -msgstr "" +msgstr "影の解像度" #: src/frontend.cpp:1190 msgid "Shadow Filtering" -msgstr "" +msgstr "シャドウフィルタリング" #. TRANSLATORS: "LOD" = "Level of Detail" - this setting is used to describe how level of detail (in textures) is preserved as distance increases (examples: "Default", "High", etc) #: src/frontend.cpp:1197 @@ -16026,7 +16039,7 @@ msgstr "スクリーン振動" #: src/frontend.cpp:1235 #: src/ingameop.cpp:659 msgid "Groups Menu" -msgstr "" +msgstr "グループメニュー" #: src/frontend.cpp:1247 msgid "GRAPHICS OPTIONS" @@ -16338,83 +16351,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "すべて許可" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "クイックチャットのみ" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "ホスティング オプション:" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "ゲームポート" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "UPnPを有効にする" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "チャット" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "非アクティブ時のタイムアウト" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "ラグ キック" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "観戦者スロット" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" -msgstr "" +msgstr "ゲーム制限時間" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "レーティングを有効にする" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "マルチプレイ オプション" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Mod:" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "ゲームの表示倍率を上げる?" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "現在の解像度や表示倍率では、ゲームのユーザーインターフェースが小さく表示されたり、ゲームの視点が歪んで見えることがあります。" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "ゲームの表示スケールの設定を大きくすることで解決できます。" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "ゲームの表示倍率を%u%%に上げますか?" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "表示倍率を上げる" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "表示倍率が%u%%に大きくなりました" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "表示倍率は、ビデオオプションメニューでいつでも調整することができます。" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "ヒント:表示倍率を調整する" @@ -16493,6 +16518,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" msgstr "お気に入りの技術だけを表示する\n" "右クリックでお気に入りから削除" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "新規参加" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "更新" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "ホストチャットオプション" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "グローバル 設定:" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "すべて有効" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "すべて無効" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "チャットオプション" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "ローカル" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16572,7 +16639,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "チーム" @@ -17872,7 +17939,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "電力待ち" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "電力" @@ -18503,7 +18570,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "キーマッピング" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18654,721 +18721,760 @@ msgstr "あなたは %s の設計図を発見しました" msgid "Medium" msgstr "普通" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "司令官" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "欠落しているAI名" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "欠落したAIの記述" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "AIトーナメント: %3.1f%% 勝、 %3.1f%% 負、 %3.1f%% 引き分け" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "参加中にエラーが発生しました。" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "戦車無効!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "サイボーグ無効。" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOL無効。" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "衛生中継を無効。" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "レーザー衛生を無効。" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "ストラクチャー上限の実施。" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "マップのランダム化や変更に必要な票数が足りない。" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "ゲーム名を選択" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "ゲーム名" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "一人用スカーミッシュ" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "マップ選択\n" "プレイヤーの投票によってブロックできます" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "マップMOD!" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "ランダムマップ!" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "クリックするとパスワードが設定されます" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "パスワードの入力はこちら" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "プレイヤー名を選択" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "同盟" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "基地" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "マッププレビュー" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "クリックするとマップが表示されます" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "ストラクチャーの上限を表示" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "ストラクチャー上限の設定" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "ランダムゲームオプション" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "ランダムゲームオプション\n" "プレイヤーの投票によってブロックされることがある" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "技術" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "技術レベル1" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "技術レベル2" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "技術レベル3" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "技術レベル4" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "ゲームのホスティングを開始" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "難易度" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "不利な条件でのスタート" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "優れた操作" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "待ったなし" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "有利な条件からスタート" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "AI選択" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "このスロットに人間のプレイヤーが参加できるようにする" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "このスロットは未使用のままにしておきます" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "このスロットに観戦者が参加できるようにする" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "クリックするとこのスロットに切り替わります" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "クリックするとプレイヤースロットを表示 %u" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "クリックするとプレーヤーがこのスロットに入れ替わります" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "観戦者 %s はプレイヤーに移動しました" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "ホストとスワップできない" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "観戦者" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "ホストが%sをゲームからキックしました!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "ホストがあなたをゲームからキックしました。" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "%s を 観戦者に移動できませんでした" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "ホストは %s を 観戦者に移動しました!" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "観戦者へ移動" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "観戦者にプレイを依頼する" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "プレイを依頼する" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "観戦者 %s は観戦者のままを希望しています" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "プレイヤー %s はプレイヤーのままを希望しています" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "ホストがあなたをプレーヤーに変更することを拒否した" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "観戦者に切り替えられない" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "観戦しますか?" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "このゲームのホストは、あなたが観戦したいのか知りたがっています。" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "あなたは現在、プレイヤーです。" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "はい、観戦します!" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "プレイしたいですか?" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "このゲームのホストは、あなたがプレイしたいのか知りたがっています。" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "あなたは現在、観戦者です。" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "はい、やりたいです!" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "プレイヤー %s は、観戦者に移動しました" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "観戦者がプレーヤーになることを希望する" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "観戦者 \"%s\" がプレイヤーになりたがっている。" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "ただし、現在、プレイヤースロットの空きはありません。" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "この観戦者とプレイヤーを交換したいですか?" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "はい、プレイヤースロットを選択します" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "加盟:" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "準備完了:" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "プレイヤー" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "ホストオプション" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "観戦者の参加を可能にする" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "固定チーム" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "チームを選択" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "チームを固定" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "クリックでプレイヤーカラーを変更" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "クリックするとポジションを変更できます" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "クリックでAIを変更、右クリックで選択肢を配る" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "クリックすると観戦席が閉じます" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "プレイヤーID: " -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "(none)" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "プレーヤー評価:" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "ホスト提供" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "From: %s" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "クリックで難易度変更" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "プレイヤー待機中" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "プレイヤーは準備完了" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "プレーヤーはダウンロード中です" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "準備ができたらクリック" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "ダウンロード待ち" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "準備はいいか?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "観戦者向け:" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "プレイヤー向け:" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "プレイヤースロットを選択" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "プレイヤー" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "観戦者スロットを追加" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "ゲームからキックされました" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "テキストをクリップボードにコピーする" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "ミュート プレイヤー:%s" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "ミュート解除 プレイヤー:%s" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "チャット" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "修正方法については、以下のボタンをクリックしてください。" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "その他の情報" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "申し訳ございません!ゲームのホストに失敗しました。" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "ゲーム名を更新しました。" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** パスワード [%s] が必要になりました! ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** パスワードは必要ありません ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "これはマップMODです、あなたのプレイ体験を変えることができます!" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "これはランダムマップです、あなたのプレイ体験を変化させることができます!" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "ホストがゲームを開始します" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "%s を 観戦者に移動する!" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "ホストが提供したオプションが無効" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "あなたはキックされました: " -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "ホストに接続できない。" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "ホストが私をプレイヤーに移動させましたが、私はこの変更を許可したことはありません。さようなら!" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "ホストは私たちをプレイヤーズに移動させようとしたが、私たちは決して許可しない。" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "プレイヤーのスロットが少なすぎるため、マップ変更できません。" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "スロットの少ないマップに変更できない。" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "ホストが終了した。" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "準備完了ボックスを押して、チャレンジを始めましょう!" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "ホスト開始ボタンを押すと、ゲームのホストを開始します。" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "UPnPが有効化されました。" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "UPnPの検出に失敗しました。ルータを手動で設定する必要があります。" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "UPnP検出中..." -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "クローズド" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "オープン" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "マップ送信:%u%% " -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "マップ:%u%% ダウンロード完了" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "ホスト" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "このリプレイファイルの保存に使用したWarzone 2100のバージョンは、現在実行中のバージョンと一致しません。" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "保存されたリプレイファイル:\"%s \"" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "現在のWarzone 2100のバージョン:\"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "リプレイは通常、リプレイ保存時に使用したバージョンで再生する必要があります。" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "リプレイが正常に再生されない場合や、シミュレーションに差異がある場合があります。" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "リプレイバージョンの不一致" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%sはゲームを終了しました" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "ファイル転送が %d の間中断されました。" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "このゲームはすでに満席です。" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) は互換性のない MODを使用しているため、キックされました。" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "あなたのデータとホストのデータが一致しません!" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%sがゲームに参加しました" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "サーバーメッセージ:" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "ゲームのアップデートがあります。新しいバージョンをダウンロードするには、https://wz2100.net をご覧ください。" @@ -19402,7 +19508,7 @@ msgstr "上限を初期値に戻す" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "上限の初期値へのリセット" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "管理者があなたをゲームからキックしました。" @@ -19493,53 +19599,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "ストラクチャーの制限の変更 [%d] :" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "[%d] 制限値 [%s]:%u (既定値:%u)" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "[%d] 上限 [%s]:%u (デフォルト:上限なし)" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "[%d] numStructureStats (%u) よりも大きい制限: %u" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "上限はデフォルトにリセットされました。" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "ホストは %u の制限を初期化しましたが、Mod が原因で表示できません" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "マップを要求されました!" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "MODが要求されました!" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "警告;これはマップMODです、通常のゲームプレイを変更する可能性があります。" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "警告:ホストはゲームコードを改変しており、信用できません!" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19549,119 +19673,119 @@ msgstr "プレイヤー %s がデータ整合性チェックを回避しよう msgid "Invalid data!" msgstr "無効なデータです!" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "プレイヤー %s を自動キックしています、無効なコマンドを受け取りました:%u" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "不正なネットワークコマンド" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "リプレイ終了" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "(終了するにはESCキーを押してください。)" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "プレイヤー %s を自動キックしています。無効なコマンドを受け取りました。" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "マップを要求されました:マップを送信中!" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "MODをリクエストされました:MOD送信中!" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "ファイル送信完了!" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "マップのダウンロード完了!" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "ビーコン %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "ビーコンを %s から受信しました!" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "グリーン" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "オレンジ" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "グレー" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "レッド" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "ブルー" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "ピンク" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "シアン" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "イエロー" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "パープル" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "ホワイト" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "ブライトブルー" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "ネオングリーン" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "インフラレッド" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "ウルトラヴァイオレット" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "ブラウン" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "観戦モード" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "あなたは観戦者です。観戦を楽しんでください!" @@ -19673,17 +19797,17 @@ msgstr "%s (%d) はマップの変更を許可しました。合計:%d/%d" #: src/multivote.cpp:200 #, c-format msgid "A player voted FOR kicking: %s" -msgstr "" +msgstr "プレイヤーがキックに投票しました: %s" #: src/multivote.cpp:208 #, c-format msgid "A player voted AGAINST kicking: %s" -msgstr "" +msgstr "プレイヤーがキック反対に投票しました: %s" #: src/multivote.cpp:214 #, c-format msgid "A player's client ignored your vote to kick request (too frequent): %s" -msgstr "" +msgstr "プレイヤーのクライアントは、キックする投票のリクエストを無視しました(頻度が高すぎます): %s" #: src/multivote.cpp:283 msgid "Vote" @@ -19695,12 +19819,12 @@ msgstr "ホストがマップを変更できるようにする、またはラン #: src/multivote.cpp:334 msgid "A vote was started to kick you from the game." -msgstr "" +msgstr "ゲームからあなたをキックする投票を開始しました。" #: src/multivote.cpp:349 #, c-format msgid "A vote was started to kick %s from the game." -msgstr "" +msgstr "ゲームから %s をキックする投票を開始しました。" #: src/multivote.cpp:357 #, c-format @@ -19714,37 +19838,37 @@ msgstr "" #: src/multivote.cpp:359 msgid "Yes, Kick Them" -msgstr "" +msgstr "はい、キックします" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" -msgstr "" +msgstr "プレイヤー %s をキックする投票が成功しました(賛成多数) - キックします" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" -msgstr "" +msgstr "プレイヤー %s をキックする投票に失敗しました (賛成票不足)" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" -msgstr "" +msgstr "プレイヤー %s をキックする投票に失敗しました" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" -msgstr "" +msgstr "まだプレイヤー %s をキックする投票を要求できません - もう少しお待ちください" + +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "プレイヤーをキックする投票を開始しました: %s" #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" @@ -19914,21 +20038,33 @@ msgstr "総ゲーム時間 - %s" msgid "You cheated!" msgstr "あなたはチートを使いました!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." +msgstr "クイックチャットを使用して他のプレイヤーとチャットできます。" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 msgid "Chat: All" msgstr "チャット:すべて" -#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "チャット:チーム" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "メッセージを送信しませんでした - 無料チャットはホストによって無効になっています。クイックチャットを使用してください。" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" -msgstr "" +msgstr "ヘルプモードを閉じる" #: src/screens/helpscreen.cpp:218 msgid "Click/Tap" -msgstr "" +msgstr "クリック/タップ" #: src/screens/helpscreen.cpp:220 msgid "Right-Click" @@ -19954,19 +20090,19 @@ msgstr "関連キーマッピング:" msgid "Loading Status:" msgstr "読込中:" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." -msgstr "" +msgstr "ゲームが開始されます..." -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." -msgstr "" +msgstr "プレイヤー待機中 ..." -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20034,89 +20170,89 @@ msgstr "(戦車/サイボーグ)" #: src/stats.cpp:1510 msgid "Cannons" -msgstr "" +msgstr "キャノン" #: src/stats.cpp:1512 msgid "Mortars" -msgstr "" +msgstr "迫撃砲" #: src/stats.cpp:1514 msgid "Missiles" -msgstr "" +msgstr "ミサイル" #: src/stats.cpp:1516 msgid "Rockets" -msgstr "" +msgstr "ロケット" #: src/stats.cpp:1518 msgid "Energy" -msgstr "" +msgstr "エネルギー" #: src/stats.cpp:1520 msgid "Gauss" -msgstr "" +msgstr "ガウス" #. TRANSLATORS: "Flame" weapons class #: src/stats.cpp:1523 msgid "Flame" -msgstr "" +msgstr "フレイム" #: src/stats.cpp:1525 msgid "Howitzers" -msgstr "" +msgstr "榴弾砲" #. TRANSLATORS: A short-form for "Machine Guns" (should be shorter than the translated full form - if not, just use the full translation for "Machine Guns") #: src/stats.cpp:1530 msgid "MG" -msgstr "" +msgstr "MG" #: src/stats.cpp:1534 msgid "Machine Guns" -msgstr "" +msgstr "マシンガン" #. TRANSLATORS: "Electronic" weapon class #: src/stats.cpp:1538 msgid "Electronic" -msgstr "" +msgstr "電子" #. TRANSLATORS: A short-form for "Anti-Air" weapons class (should be shorter than the translated full form - if not, just use the full translation for "Anti-Air") #: src/stats.cpp:1543 msgid "A-A" -msgstr "" +msgstr "A-A" #: src/stats.cpp:1547 msgid "Anti-Air" -msgstr "" +msgstr "対空" #: src/stats.cpp:1550 msgid "Slow Missile" -msgstr "" +msgstr "低速ミサイル" #: src/stats.cpp:1552 msgid "Slow Rocket" -msgstr "" +msgstr "低速ロケット" #. TRANSLATORS: A short-form for "Laser Satellite" weapons class - some just use "Las-Sat" or "LasSat" #: src/stats.cpp:1557 msgid "Las-Sat" -msgstr "" +msgstr "レーザー衛星" #: src/stats.cpp:1561 msgid "Laser Satellite" -msgstr "" +msgstr "レーザー衛星" #: src/stats.cpp:1564 msgid "Bombs" -msgstr "" +msgstr "爆弾" #: src/stats.cpp:1566 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "コマンド" #. TRANSLATORS: "EMP" (electromagnetic pulse) weapons class - probably should keep it as "EMP" (or the respective acronym in your language) #: src/stats.cpp:1569 msgid "EMP" -msgstr "" +msgstr "EMP" #: src/structure.cpp:2734 msgid "Can't build any more units, Unit Limit Reached — Production Halted" @@ -20255,9 +20391,9 @@ msgstr "リペア施設賞 - リペア" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "リペア施設賞 - なし" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "クラシック" #: src/titleui/gamefind.cpp:81 msgid "GAMES" @@ -20430,7 +20566,7 @@ msgstr "輸送開始" #: src/transporter.cpp:313 #: src/transporter.cpp:364 msgid "Launch the Transporter" -msgstr "" +msgstr "輸送開始" #: src/transporter.cpp:1024 msgid "There is not enough room in the Transport!" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 91dc2da7fa6..87ed2a1c65d 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-22 07:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "알파(ALPHA) 기지 중요임무: 전진 기지를 설립하십시오" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:49 msgid "Establish a forward base on the plateau and fend off the New Paradigm." -msgstr "" +msgstr "고원에 새로운 전진 기지를 새우고 새로운 패러다임을 방어하세요." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:50 msgid "Build defensive structures until the green objective blip disappears." -msgstr "" +msgstr "방어 구조물들을 녹색 점멸 표시가 사라질 때까지 건설하세요." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:52 msgid "ALPHA BASE MISSION: Counter Attack" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "안전한 피난처가 완성되면 추가 명령을 받기 위해 착 #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:146 #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:151 msgid "BETA BASE MISSION: Survive and evacuate! Bring a truck" -msgstr "" +msgstr "BETA BASE MISSION: 살아남고 대피하세요! 트럭을 가져오세요." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:142 msgid "Commander, we have grave news." @@ -1527,12 +1527,12 @@ msgstr "카운터배터리 센서 업그레이드" #: data/base/messages/strings/names.txt:374 #: data/mp/messages/strings/names.txt:476 msgid "CB Sensor Upgrade Mk2" -msgstr "" +msgstr "CB 센서 업그레이드 Mk2" #: data/base/messages/strings/names.txt:375 #: data/mp/messages/strings/names.txt:477 msgid "CB Sensor Upgrade Mk3" -msgstr "" +msgstr "CB 센서 업그레이드 Mk3" #: data/base/messages/strings/names.txt:378 #: data/mp/messages/strings/names.txt:480 @@ -1542,12 +1542,12 @@ msgstr "VTOL 카운터배터리 업그레이드" #: data/base/messages/strings/names.txt:379 #: data/mp/messages/strings/names.txt:481 msgid "VTOL CB Upgrade Mk2" -msgstr "" +msgstr "VTOL CB 업그레이드 Mk2" #: data/base/messages/strings/names.txt:380 #: data/mp/messages/strings/names.txt:482 msgid "VTOL CB Upgrade Mk3" -msgstr "" +msgstr "VTOL CB 업그레이드 Mk3" #: data/base/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:483 @@ -4001,67 +4001,67 @@ msgstr "모든 로케트가 자동 업그레이드됩니다" #: data/base/script/campaign/cam1-7.js:242 msgid "Destroy all New Paradigm units" -msgstr "" +msgstr "모든 새로운 패러다임 유닛들 파괴" #: data/base/script/campaign/cam1a-c.js:138 msgid "Destroy all New Paradigm reinforcements" -msgstr "" +msgstr "모든 새로운 패러다임 강화제들 파괴" #: data/base/script/campaign/cam1ca.js:146 msgid "Build at least 7 non-wall structures on the plateau and destroy all New Paradigm reinforcements" -msgstr "" +msgstr "적어도 7개의 non-wall 구조체들을 고원에 건설하고 모든 새로운 패러다임 강화제들을 파괴" #: data/base/script/campaign/cam2-1x.js:112 msgid "Locate and rescue your units from the shot down transporter" -msgstr "" +msgstr "격추된 transporter에서 유닛들을 찾아서 구출" #: data/base/script/campaign/cam2-c.js:27 msgid "Rescue the civilians from The Collective before too many are captured" -msgstr "" +msgstr "많은 사람들이 붙잡히기 전에 Collective에게서 시민들을 구출하세요." #: data/base/script/campaign/cam2-d.js:74 msgid "Secure the Uplink from The Collective" -msgstr "" +msgstr "Collective로부터 Uplink를 보호." #: data/base/script/campaign/cam2-end.js:199 msgid "Send off at least one transporter with a truck and survive The Collective assault until the timer ends" -msgstr "" +msgstr "적어도 한개 이상의 트랜스포터와 트럭을 보내고 Collective들의 공격으로부터 timer가 끝날 때까지 살아남으세요." #: data/base/script/campaign/cam2-end.js:203 msgid "Send off as many transporters as you can and bring at least one truck" -msgstr "" +msgstr "가능한 많은 transporter들을 보내고 적어도 한 대 이상의 트럭을 가져오세요." #: data/base/script/campaign/cam3-1.js:165 msgid "Move all units into the valley" -msgstr "" +msgstr "모든 유닛을 계곡으로 이동시키세요." #: data/base/script/campaign/cam3-1.js:248 msgid "Destroy the missile silos" -msgstr "" +msgstr "미사일 사일로를 파괴하세요." #: data/base/script/campaign/cam3-2.js:260 msgid "Rescue Alpha team from Nexus" -msgstr "" +msgstr "넥서스로부터 알파팀을 구출하세요." #: data/base/script/campaign/cam3-4.js:116 msgid "Destroy the Nexus HQ to disable the Nexus Intruder Program" -msgstr "" +msgstr "넥서스 침입 방지 프로그램을 비활성화시키기 위해 넥서스 HQ를 파괴하시오." #: data/base/script/campaign/cam3-ab.js:241 msgid "Research resistance circuits and survive the assault from Nexus" -msgstr "" +msgstr "저항회로들을 연구하고 Nexus의 공격으로부터 생존하세요." #: data/base/script/campaign/cam3-ad1.js:257 msgid "Build a forward base at the silos" -msgstr "" +msgstr "사일로에 전진 기지를 구축하세요." #: data/base/script/campaign/cam3-ad2.js:278 msgid "Protect the missile silos and research for the missile codes" -msgstr "" +msgstr "마사일 사일로를 보호하고 미사일 코드들을 연구하세요." #: data/base/script/campaign/cam3-c.js:170 msgid "Reunite a part of Beta team with a Gamma team outpost" -msgstr "" +msgstr "베타팀의 일부를 감마팀 전초기지와 재결합합니다." #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:447 msgid "Return to LZ" @@ -4069,73 +4069,73 @@ msgstr "착륙 지점으로 돌아가십시오" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:530 msgid "Hard / Insane difficulty hint:" -msgstr "" +msgstr "Hard / Insane 난이도 힌트:" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:531 msgid "Fortify a strong base across the map to protect yourself from the Collective" -msgstr "" +msgstr "Collective로부터 자신을 보호하기 위해 지도 전역에 견고한 기지를 구축하세요." #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:536 msgid "Destroy all enemy units and structures" -msgstr "" +msgstr "모든 적 유닛들과 건축물들을 파괴하세요." #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:552 msgid "Artifacts collected" -msgstr "" +msgstr "수집한 아티팩트" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:553 msgid "Bases destroyed" -msgstr "" +msgstr "기지가 파괴되었습니다." #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:554 msgid "Enemy units remaining" -msgstr "" +msgstr "적군이 남아있습니다." #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:555 msgid "Enemy structures remaining" -msgstr "" +msgstr "적의 건축물이 남아있습니다." #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:561 msgid "Return to LZ required" -msgstr "" +msgstr "착륙 지대로의 귀환이 필요합니다." #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:571 msgid "Destroy all enemy units and bases" -msgstr "" +msgstr "모든 적 유닛들과 기지들을 파괴하세요." #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:576 msgid "Survive until the timer reaches zero" -msgstr "" +msgstr "Timer가 0이 될 때까지 살아남으세요." -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "생산 (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:114 msgid "Manufacture - build factory first" -msgstr "" +msgstr "제조 - 공장을 먼저 지어주세요." -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "연구 (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:115 msgid "Research - build research facility first" -msgstr "" +msgstr "연구 - 연구시설을 먼저 지어주세요." -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "건축 (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4151,35 +4151,35 @@ msgstr "건축 (F3)" #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:64 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:116 msgid "Build - manufacture constructor droids first" -msgstr "" +msgstr "빌드 - 건설 드로이드들을 먼저 제조해주세요." -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "디자인 (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:117 msgid "Design - construct HQ first" -msgstr "" +msgstr "설계 - 본부를 먼저 건설해주세요." -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "사령관 (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" -msgstr "" +msgstr "커맨더 - 커맨더들을 먼저 생산해주세요." -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "유정 탑은 현재 휴면 중입니다. 기름을 전력으로 전환 #: data/base/script/tutorial.js:35 msgid "Left click the flashing build icon" -msgstr "" +msgstr "점멸하는 빌드 아이콘을 좌클릭해주세요." #: data/base/script/tutorial.js:36 msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "이 넥서스 침입자 프로그램은 자기 형태를 변화시키는 #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:6 msgid "We have been unable to ascertain its ultimate goal or function. In its initial form it seeks out and isolates sections of memory from the rest of the invaded system. It then begins to mutate itself and data structures, effectively reprogramming the system from within." -msgstr "" +msgstr "우리는 그것의 궁극적인 목적이나 기능을 확인할 수 없었습니다. 초기 형태에서는 침입한 시스템의 나머지 부분으로부터 메모리 부분을 찾아내고 격리합니다. 그 후, 그것은 자기 자신과 데이터 구조를 변경하기 시작하고 내부 시스템을 효과적으로 다시 프로그래밍합니다." #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:8 msgid "Further analysis was prevented by the manual shutdown of the system by our technicians to prevent additional contamination by the Nexus Intruder Program." @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "사령관 터릿 IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5621,87 +5621,87 @@ msgstr "플레이어" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:233 msgid "Lost due to being inactive / playing passively." -msgstr "" +msgstr "비활동적이거나 소극적인 플레이로 인해 손실되었습니다." #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:368 msgid "Host-configured game time limit is approaching. If there is no winner within 10 minutes, the game will end." -msgstr "" +msgstr "호스트 구성 게임 제한 시간이 다 되어갑니다. 10분 이내에 승자가 없으면 게임이 종료됩니다." #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:375 msgid "Host-configured game time limit exceeded. Game is over." -msgstr "" +msgstr "호스트 구성 게임 제한 시간이 초과되었습니다. 게임을 종료합니다." #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:396 msgid "Playing passively will lead to defeat. Actions that are considered:" -msgstr "" +msgstr "소극적인 플래이는 패배로 이어지는 지름길입니다. 다음과 같은 행동을 고려하세요:" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:399 msgid "- unit building - research completion - construction of base structures (factories, power plants, laboratories, modules and oil derricks) - dealing damage" -msgstr "" +msgstr "- 유닛 빌딩 - 연구 결과물 - 기지 구조물의 시공 (공장, 발전소, 연구소, 모듈 및 오일드릭스) - 손상 복구" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" -msgstr "" +msgstr "얼티밋 스캐빈저" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "스캐빈저" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "스캐빈저 없음" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "동맹 없음" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "동맹 있음" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "팀 잠금" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" -msgstr "" +msgstr "잠긴 팀, 공유된 연구 없음" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "낮은 전력 수준" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "중급 전력 수준" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "높은 전력 수준" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "기지 없이 시작하기" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "기지를 갖추고 시작하기" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "고급 기지를 갖추고 시작하기" @@ -5731,15 +5731,15 @@ msgstr "그런 인격은 없습니다. 이 중에서 시도해보십시오:" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:97 msgid "Forced research cleared, will research anything I want now." -msgstr "" +msgstr "부과된 연구는 완료했습니다. 지금 내가 원하는 것은 무엇이든지 연구할 것입니다." #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:101 msgid "Research blocked, will research nothing now." -msgstr "" +msgstr "연구가 막혔습니다. 현재 아무것도 연구되고 있지 않습니다." #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:105 msgid "Researching fundamental technology." -msgstr "" +msgstr "기초기술연구" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:111 msgid "Researching " @@ -5751,7 +5751,7 @@ msgstr "그런 연구 경로는 없습니다! 이 중에서 시도해보십시 #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:122 msgid "Sorry, I have no trucks." -msgstr "" +msgstr "죄송합니다, 현재 어떠한 트럭도 없습니다." #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:125 msgid "You can use this one." @@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "이것은 사용할 수 있습니다." #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:127 msgid "Sorry, droid transfer failed." -msgstr "" +msgstr "죄송합니다, 드로이드 전송이 실패하였습니다." #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:133 msgid "Power transferred." @@ -5767,7 +5767,7 @@ msgstr "전력이 이송되었습니다." #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:138 msgid "Please put a beacon!" -msgstr "" +msgstr "비콘을 놓으세요!" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:140 msgid "Coming!" @@ -5775,49 +5775,49 @@ msgstr "가고 있습니다." #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:142 msgid "Sorry, I don't have any free forces to send for help!" -msgstr "" +msgstr "죄송합니다. 도움을 요청할 가용 병력이 없습니다." #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:147 msgid "Any time, big boss!" -msgstr "" +msgstr "얼마든지요, 대장님!" #: lib/framework/i18n.cpp:110 #: lib/framework/i18n.cpp:177 msgid "System locale" msgstr "사용자 시스템 언어" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" -msgstr "" +msgstr "(%s) 에서 필요한 포트 (%s) 를 열 수 없음." -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." -msgstr "" +msgstr "게임을 호스팅하기 전에 %d 포트를 열도록 라우터와 방화벽을 수동으로 구성해야 합니다." -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "마스터서버 이름을 확인할 수 없습니다 (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14964,6 +14964,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "전략 게임" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14988,7 +14989,7 @@ msgid " and " msgstr " 및 " #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "관전자들" @@ -15016,303 +15017,315 @@ msgstr "디버그 모드가 현재 비활성화됨!" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "환경 설정 디렉토리로 설정" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "환경 설정 디렉토리" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "데이터 디렉토리 추가" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "자료 디렉토리" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "특정 레벨의 디버깅 보기" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "레벨 디버그하기" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "파일로 디버깅 출력을 로그하기" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "파일" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "모든 디버깅 출력을 stderr로 보내기(flush)" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "전체 화면 모드로 실행" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "레벨 이름" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "옵션 보기 및 종료" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "글로벌 모드를 활성화하기" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "모드" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "캠페인용 모드를 활성화하기" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "멀티플레이어용 모드를 활성화하기" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "assert 비활성화하기" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "(컴퓨터) 크래시 핸들러를 시험하기 위해 크래시를 일으킵니다" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "저장된 소규모전투 게임 불러오기" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "세이브게임" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "저장된 캠페인 게임 불러오기" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "창(windowed) 모드로 실행" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "버젼 정보를 보인 다음 종료하기" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "사용할 화면 해상도를 설정하십시오" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "너비x높이" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "그림자 사용" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "그림자 사용 안함" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "소리 켜짐" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "소리 꺼짐" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "호스트" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "이름 저장" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "테스트" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "자동 호스트" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "자동 조정" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "포트" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "Vulkan implicit layers를 허용해주세요.(잠재적인 충돌이나 버그들에 의해 비활성화가 되어있을 수도 있습니다.)" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "기본 호스팅 채팅 환경 / 권한 들을 세팅해주세요." + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "비동기 join approval을 활성화시켜주세요.(클라이언트들의 연결을 위해서입니다.)" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "내 게임" @@ -15503,7 +15516,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "플레이어가 인터넷 연결 문제 또는 게임 버그 때문에 퇴장하였습니다" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "다른 플레이어를 더 기다리고 있습니다" @@ -15511,7 +15524,7 @@ msgstr "다른 플레이어를 더 기다리고 있습니다" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15571,7 +15584,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "보통" @@ -15685,7 +15698,7 @@ msgstr "튜토리얼" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "뒤로" @@ -15804,7 +15817,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "옵션" @@ -15870,8 +15883,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "꺼짐" @@ -15880,7 +15893,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "검정색" @@ -15895,8 +15908,8 @@ msgstr "검정색" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "켜짐" @@ -15919,7 +15932,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16329,83 +16342,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "모두 허용" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "Quick Chat 전용" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "채팅" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "모드: " -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16482,6 +16507,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16561,7 +16628,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "팀" @@ -17861,7 +17928,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "전력" @@ -18492,7 +18559,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "키보드 매핑" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18643,719 +18710,758 @@ msgstr "당신이 %s의 청사진을 발견하였습니다" msgid "Medium" msgstr "중간" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "사령관님" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "참여 중 오류가 발생했습니다." -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "탱크가 비활성화되었습니다!!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "사이보그가 비활성화되었습니다." -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOL이 비활성화되었습니다." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "게임 이름 선택" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "게임 이름" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "싱글플레이어 스커미쉬" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "맵-모드!" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "랜덤 맵!" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "클릭하여 비밀번호를 설정하십시오" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "여기에 비밀번호를 입력하십시오" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "플레이어 이름 선택" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "동맹" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "기지" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "맵 미리보기" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "맵을 보려면 클릭하십시오" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "구조물 제한 보기" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "구조물 제한 설정하기" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "기술 수준 1" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "기술 수준 2" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "기술 수준 3" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "기술 수준 4" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "게임 호스팅을 시작하기" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "난이도" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "AI 선택" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "호스트와 바꿀 수 없습니다" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "관전자" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "호스트가 %s를 게임에서 퇴장시켰습니다!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "관전자들에게 이동" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "관전자에게 플레이 요청" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "플레이 요청" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "관전하시겠습니까?" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "현재 플레이어입니다." -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "예, 관전하겠습니다!" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "플레이 하시겠습니까?" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "현재 관전자입니다." -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "예, 플레이 하고 싶습니다!" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "예, 플레이어 슬롯을 선택합니다" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "참여함:" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "준비:" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "플레이어" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "호스트 옵션" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "관전자 참여 활성화" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "팀 잠금" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "팀 선택" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "팀 잠김" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "플레이어의 색을 바꾸려면 클릭하십시오" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "플레이어 포지션을 변경하려면 클릭하십시오" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "관전자 슬롯을 닫으려면 클릭하십시오" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "플레이어 ID: " -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "(없음)" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "난이도를 변경하려면 클릭하십시오" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "플레이어를 기다리고 있습니다" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "플레이어 준비 완료" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "플레이어 다운로드 중" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "준비되었을 때 클릭하십시오" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "다운로드 대기 중" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "시작" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "플레이어 슬롯 선택" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "플레이어" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "관전자 슬롯 추가" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "게임에서 강퇴" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "텍스트를 클립보드에 복사" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "채팅" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "더 많은 정보" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "죄송합니다! 게임 호스팅이 실패하였습니다" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "게임 이름이 업데이트 되었습니다." -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** 이제 비밀번호 [%s] 가 요구됩니다! ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** 비밀번호가 요구되지 않습니다! ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "호스트가 게임을 시작하고 있습니다" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "강퇴당했습니다: " -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "호스트와의 연결이 없습니다." -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "호스트가 종료되었습니다." -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "닫기" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "열기" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "호스트" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "핑(Ping)" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s가 게임을 퇴장하였습니다" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "%d에게 파일 전송이 취소되었습니다" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "게임이 이미 만원입니다." -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u)는 호환되지 않는 mod를 사용 중이며, 게임에서 퇴장당하였습니다." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s 님이 게임에 참여했습니다" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "서버 메시지:" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19389,7 +19495,7 @@ msgstr "제한 값을 기본값으로 재설정" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19480,53 +19586,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19536,119 +19660,119 @@ msgstr "데이터 무결성 시험을 건너뛰려 했기 때문에 %s가 퇴장 msgid "Invalid data!" msgstr "유효하지 않은 데이터!" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "표지 %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "%s이 표지를 보냈습니다!" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "녹색" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "주황색" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "회색" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "빨강색" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "파랑색" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "핑크색" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "청록색" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "노란색" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "보라색" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "흰색" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "밝은 파란색" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "네온 그린" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "갈색" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "관전 모드" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "당신은 관전자입니다. 게임을 즐겨보세요!" @@ -19703,36 +19827,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "지금 플레이 중" @@ -19901,14 +20025,26 @@ msgstr "총 게임 시간소요 - %s" msgid "You cheated!" msgstr "당신이 치트했습니다!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 msgid "Chat: All" msgstr "채팅: 모두" -#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "채팅: 팀" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19941,19 +20077,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20242,7 +20378,7 @@ msgstr "수리 시설 상 - 수리" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "수리 시설 상 - 없음" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/la.po b/po/la.po index 1f308ec3125..b1ced37666b 100644 --- a/po/la.po +++ b/po/la.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:43\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latin\n" "Language: la_LA\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "tabularium" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15576,7 +15589,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15690,7 +15703,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "" @@ -15809,7 +15822,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "" @@ -15875,8 +15888,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "" @@ -15885,7 +15898,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Nigrum" @@ -15900,8 +15913,8 @@ msgstr "Nigrum" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "" @@ -15924,7 +15937,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16334,83 +16347,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16487,6 +16512,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16566,7 +16633,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "" @@ -17865,7 +17932,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "" @@ -18496,7 +18563,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18647,719 +18714,758 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Lusores" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "Plus Informationis" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19393,7 +19499,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19485,53 +19591,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19541,119 +19665,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "TABVLARIVM MISSVM!" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Canum" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19708,36 +19832,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19906,14 +20030,26 @@ msgstr "" msgid "You cheated!" msgstr "" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19946,19 +20082,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20249,7 +20385,7 @@ msgstr "" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index e503295eebf..31e5aa6a894 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt_LT\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Pastatai (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Pastatai (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Išradimas (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Išradimas (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "Pastatyti (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Pastatyti (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Kūrimas (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Kūrimas (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Kapitonas (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Uždaryti" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "Vietinė sistema" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15588,7 +15601,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15702,7 +15715,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "" @@ -15821,7 +15834,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "" @@ -15887,8 +15900,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "" @@ -15897,7 +15910,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Juoda" @@ -15912,8 +15925,8 @@ msgstr "Juoda" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "" @@ -15936,7 +15949,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16346,83 +16359,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16499,6 +16524,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16578,7 +16645,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "" @@ -17877,7 +17944,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Energija" @@ -18508,7 +18575,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18659,719 +18726,758 @@ msgstr "Tu išradai mėlynus pėdsakus skirtus %s" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19405,7 +19511,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19499,53 +19605,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19555,119 +19679,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Žalia" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Oranžinė" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Pilka" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Raudona" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Mėlyna" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Rožinė" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Žydra" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19722,36 +19846,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19920,14 +20044,26 @@ msgstr "" msgid "You cheated!" msgstr "" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19960,19 +20096,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20267,7 +20403,7 @@ msgstr "" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/my_MM.po b/po/my_MM.po index bf7c2146762..2d0081cedb3 100644 --- a/po/my_MM.po +++ b/po/my_MM.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Burmese\n" "Language: my_MM\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15570,7 +15583,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15684,7 +15697,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "" @@ -15803,7 +15816,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "" @@ -15869,8 +15882,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "" @@ -15879,7 +15892,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "" @@ -15894,8 +15907,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "" @@ -15918,7 +15931,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16328,83 +16341,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16481,6 +16506,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16560,7 +16627,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "" @@ -17859,7 +17926,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "" @@ -18490,7 +18557,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18641,719 +18708,758 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19387,7 +19493,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19478,53 +19584,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19534,119 +19658,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19701,36 +19825,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19899,14 +20023,26 @@ msgstr "" msgid "You cheated!" msgstr "" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19939,19 +20075,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20240,7 +20376,7 @@ msgstr "" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 2da79ed178d..18af1d70cc1 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:43\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "Language: nb_NO\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Produksjon (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Produksjon (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Ingen allianser" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Aktiver allianser" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Låste lag" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Lavt energinivå" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Middels energinivå" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Høyt energinivå" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Start uten baser" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Start med baser" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Start med avanserte baser" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "Systemspråk" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Slå på skygger" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Slå av skygger" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15576,7 +15589,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15690,7 +15703,7 @@ msgstr "INTRODUKSJON" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "" @@ -15809,7 +15822,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "ALTERNATIVER" @@ -15875,8 +15888,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -15885,7 +15898,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Svart" @@ -15900,8 +15913,8 @@ msgstr "Svart" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "På" @@ -15924,7 +15937,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16334,83 +16347,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16487,6 +16512,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16566,7 +16633,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "" @@ -17865,7 +17932,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Energi" @@ -18496,7 +18563,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18647,719 +18714,758 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Velg spillnavn" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Velg spillernavn" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Allianser" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Forhåndsvisning av kart" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Trykk for å se kartet" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Sett strukturbegrensninger" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Verten har kastet ut %s fra spillet!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Spillere" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "SPILLERE" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "PRAT" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Vert starter spill" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s har forlatt spillet" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19393,7 +19499,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19485,53 +19591,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19541,119 +19665,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Grønn" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Oransje" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Grå" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Rød" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Rosa" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Cyanblå" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19708,36 +19832,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19906,14 +20030,26 @@ msgstr "" msgid "You cheated!" msgstr "" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19946,19 +20082,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20249,7 +20385,7 @@ msgstr "" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1f96de9a9b6..cb9d1d670cf 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:19\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Produceer (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Produceer (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Onderzoek (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Onderzoek (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "Bouw (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Bouw (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Ontwerp (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Ontwerp (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Commandanten (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Commando Koepel IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Geen Scavengers" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Geen bondgenootschappen toestaan" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Bondgenootschappen toestaan" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Vergrendelde ploegen" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Lage energieniveaus" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Normale energieniveaus" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Hoge energieniveaus" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Start zonder basis" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Start met basis" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Start met gevanceerde basis" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "Systeemtaal" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Kon de masterserver naam niet oplossen (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr "Error met het verbinden van de lobby server: %s. \n" "Als je een router gebruikt, stel hem dan in om UPnP te gebruiken, \n" " of stel de poort in op jouw systeem." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "Ontvangen van lobby antwoord mislukt!" @@ -14966,6 +14966,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "Strategie Spel" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14990,7 +14991,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15018,303 +15019,315 @@ msgstr "Debug menu is uitgeschakeld!" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Stel instellingenmap in" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "instellingenmap" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "gegevensmap" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "Laat fouten zien voor gegeven niveau" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "foutenniveau" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "Sla foutenuitvoer op in logboek" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "bestand" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "Spoel alle debug uitvoer naar stderr" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Speel met volledig scherm" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "Globale mod aanzetten" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Een mod alleen voor veldtocht aanzetten" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Een mod alleen voor meerdere spelers aanzetten" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "Schakel schaduwen" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Veroorzaakt een crash om de crash handler te testen." -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "opgeslagen spel" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Speel in een venster" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Laat versieinformatie zien en sluit af" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Resolutie instellen" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "BREEDTExHOOGTE" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Schaduwen inschakelen" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Schaduwen uitschakelen" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Geluid inschakelen" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Geluid uitschakelen" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "gastheer" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "Sta textuur compressie toe" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "Zet textuur compressie uit" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "Mijn Spel" @@ -15505,7 +15518,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Speler gevallen" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "Op andere spelers wachten" @@ -15513,7 +15526,7 @@ msgstr "Op andere spelers wachten" msgid "Out of sync" msgstr "Buiten synchronisatie" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15579,7 +15592,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Normaal" @@ -15693,7 +15706,7 @@ msgstr "OEFENPOTJES" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Terug" @@ -15812,7 +15825,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIES" @@ -15878,8 +15891,8 @@ msgstr "Niet Ondersteund" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -15888,7 +15901,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Zwart" @@ -15903,8 +15916,8 @@ msgstr "Zwart" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Aan" @@ -15927,7 +15940,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16337,83 +16350,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Mod:" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16490,6 +16515,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16569,7 +16636,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Ploeg" @@ -17869,7 +17936,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "Wachten op Power" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Energie" @@ -18500,7 +18567,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "KERN KAARTEN" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18651,719 +18718,758 @@ msgstr "Je ontdekt blauwdrukken voor %s" msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tanks gediskwalificeerd!!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborgs uitgeschakeld." -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOL gediskwalificeerd." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Kies spelnaam" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Enkele-speler Schermutseling" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Klik om wachtwoord intevullen" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Vul hier het wachtwoord in " -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Kies spelernaam" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Bondgenootschappen toestaan" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Basis" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Kaartvoorbeeld" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Klik om kaart te zien" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Gebouwen limiet laten zien" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Gebouwlimiet instellen" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Optreden als gastheer" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "MOEILIJKHEIDSGRAAD" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "Speelt aardig" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "Geen blokkades" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "Start met gevanceerde basis" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "KIES AI" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Sta menselijke spelers toe in deze slot" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Laat deze slot ongebruikt" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Klik om de speler instellingen te wijzigen" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "De gastheer heeft %s uit het spel verwijderd!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Spelers" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "Kies Team" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "Klik om de speler-kleur te wijzigen" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "Klik om de speler positie te wijzigen" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Klik om de AI moeilijksheidsgraad aan te passen" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "Op andere spelers wachten" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "Speler is klaar" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Klik zodra klaar" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "KLAAR?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "SPELERS" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "BABBEL" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Sorry! Niet mogelijk om het spel te hosten." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** wachtwoord [%s] is nu nodig! ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** Er is GEEN wachtwoord nodig! ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Gastheer start spel" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "Gesloten" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Stuurt Kaart: %u%%" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Kaart: %u%% gedownload" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s heeft het spel verlaten" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "Bestandsoverdracht is geannuleerd voor %d." -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) heeft een incompatibele mod, en is eruit gegooid." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s neemt deel aan het spel" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "Systeem bericht:" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19397,7 +19503,7 @@ msgstr "Limieten gereset naar gewone waarden" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19489,53 +19595,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19545,119 +19669,119 @@ msgstr "%s wordt eruit gegooid, omdat ze geprobeerd hebben het data-integriteits msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Baken %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Baken ontvangen van %s!" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Groen" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Oranje" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Grijs" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Rood" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Blauw" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Roze" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Cyaan" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Geel" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Paars" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Wit" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "Fel blauw" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "Neon groen" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "Infrarood" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "Ultraviolette" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Bruin" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19712,36 +19836,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19910,14 +20034,26 @@ msgstr "Totale speeltijd - %s" msgid "You cheated!" msgstr "Je hebt valsgespeeld!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19950,19 +20086,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20253,7 +20389,7 @@ msgstr "Reparatie-onderscheiding - Reparatie" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Reparatie-onderscheiding - Niets" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ec01314c75b..8e20fe82abe 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "Zniszcz wszystkie wrogie jednostki i budynki" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "Przetrwaj, aż licznik czasu osiągnie zero" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Produkcja (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Produkcja (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Badania (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Badania (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Badania naukowe - najpierw zbuduj infrastrukturę badawczą" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Badania naukowe - najpierw zbuduj infrastrukturę badawczą" msgid "Build (F3)" msgstr "Buduj (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Buduj (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Projekt (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Projekt (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Dowódcy (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Wieżyczka dowodząca IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "Śmieciarze" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Brak Śmieciarzy" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Brak sojuszy" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Pozwól na sojusze" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Zablokowane drużyny" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "Zablokowane drużyny, bez dzielonych badań" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Niskie poziomy energii" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Średnie poziomy energii" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Wysokie poziomy energii" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Rozpocznij bez baz" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Rozpocznij z bazami" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Rozpocznij z zaawansowanymi bazami" @@ -5786,39 +5786,39 @@ msgstr "Jak chcesz, szefie!" msgid "System locale" msgstr "Język systemu" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "Nie można otworzyć wymaganego portu (%s) na (%s)" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "Port gry skonfigurowany poprawnie (%s) na (%s)\n" "Twój zewnętrzny adres IP to %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Nie można rozwinąć nazwy serwera głównego (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas łączenia się z serwerem lobby: %s.\n" "Jeśli używasz rutera, to skonfiguruj go do używania UPnP\n" "lub przekieruj port do twojego systemu." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "Brak odpowiedzi z serwera lobby!" @@ -14971,6 +14971,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "Gra strategiczna" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14995,7 +14996,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15023,303 +15024,315 @@ msgstr "Tryb odpluskwiania został wyłączony!" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Ustaw katalog z konfiguracją" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "katalog z konfiguracją" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "Dodaj katalog danych" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "katalog danych" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "Pokaż odpluskwianie dla danego poziomu" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "poziom odpluskwiania" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "Loguj odpluskwianie do pliku" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "plik" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "Wyślij dane odpluskwiania do stderr" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Graj na pełnym ekranie" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "Załaduj określony tryb gry" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "nazwa poziomu" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "Włącz mod globalny" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "mod" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Włącz mod do kampanii" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Włącz mod do multi" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "Wyłącz asercje" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Powoduje awarię w celu sprawdzenia obsługi awarii" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "Wczytaj zapisany pojedynek" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "zapisana gra" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "Wczytaj zapisaną kampanię" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Graj w oknie" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Wyświetl informację o wersji i wyjdź" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Ustaw rozdzielczość" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "SZEROKOŚĆxWYSOKOŚĆ" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Włącz cienie" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Wyłącz cienie" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Włącz dźwięk" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Wyłącz dźwięk" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "Podłącz bezpośrednio do adresu IP/hosta" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "host" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "Przejdź bezpośrednio do ekranu hosta" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "Włącz kompresję tekstur" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "Wyłącz kompresję tekstur" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "Uruchom grę automatycznie do testowania" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "Tryb serwera (uruchamiany wyłącznie z parametrami --autogame, --autohost, --skirmish)" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "Natychmiast zapisz grę i wyjdź" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "zapisz grę" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "Rozpocznij potyczkę z wybranym plikiem ustawień" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "test" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "Kontynuuj ostatnio zapisaną grę" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "autohost" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "Ustaw port serwera gry" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "port" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "Dowódca potrzebuje więcej doświadczenia aby dowodzić większą liczbą jednostek" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "Moja gra" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Gracz odrzucony" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "Oczekiwanie na graczy" @@ -15518,7 +15531,7 @@ msgstr "Oczekiwanie na graczy" msgid "Out of sync" msgstr "Brak synchronizacji" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15596,7 +15609,7 @@ msgstr "Transport jednostki nie powiódł się – przekroczony limit jednostek" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Normalny" @@ -15710,7 +15723,7 @@ msgstr "SZKOLENIA" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Powrót" @@ -15829,7 +15842,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "OPCJE" @@ -15895,8 +15908,8 @@ msgstr "Nieobsługiwane" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Wyłącz" @@ -15905,7 +15918,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Czarny" @@ -15920,8 +15933,8 @@ msgstr "Czarny" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Włącz" @@ -15944,7 +15957,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16355,83 +16368,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Mod: " -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "Zwiększyć skalę wyświetlania?" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "Z aktualną rozdzielczością i ustawieniami skali wyświetlania, interfejs gry może być mały, a perspektywa gry może być zniekształcona." -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "Możesz to naprawić poprzez zmianę skali wyświetlania gry." -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "Czy chcesz zwiększyć skalę wyświetlania gry do %u%%?" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "Zwiększ skalę wyświetlania" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "Skala wyświetlania zwiększona do: %u%%" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "Możesz dostosować skalę wyświetlania w dowolnym momencie w menu w ustawieniach obrazu." -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16510,6 +16535,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" msgstr "Pokazywanie tylko ulubionych technologii\n" "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby usunąć z Ulubionych" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16589,7 +16656,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Drużyna" @@ -17889,7 +17956,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "Oczekiwanie na energię" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Energia" @@ -18520,7 +18587,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "SKRÓTY KLAWISZOWE" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18671,720 +18738,759 @@ msgstr "Odkrywasz plany: %s" msgid "Medium" msgstr "Średni" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "Wystąpił błąd podczas dołączania." -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Czołgi wyłączone!!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborgi wyłączone." -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "Jednostki VTOL wyłączone." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "Przekaźnik satelitarny wyłączony." -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "Satelita laserowy wyłączony." -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "Za mało głosów, aby wylosować lub zmienić mapę." -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Wybierz nazwę gry" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "Nazwa gry" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Potyczka" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Wybierz mapę\n" "Może być zablokowana przez głosy graczy" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "Losowa mapa!" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Kliknij by ustawić hasło" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Wpisz hasło tutaj" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Wybierz nazwę gracza" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Sojusze" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Baza" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Podgląd mapy" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Kliknij by obejrzeć mapę" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Pokaż limit struktur" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Ustaw limit struktur" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "Opcje gry losowej" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Rozpocznij grę jako Host" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "POZIOM TRUDNOŚCI" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "Gra normalnie" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "Wszystkie chwyty dozwolone" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "Rozpoczyna z przewagami" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "WYBIERZ SI" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Zezwól innym graczom na użycie tego slotu" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Pozostaw ten slot niewykorzystanym" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Kliknij aby zmienić na ten slot" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Host wyrzucił %s z gry!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Gracze" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "Wybierz drużynę" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "Kliknij aby zmienić kolor gracza" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "Kliknij aby zmienić położenie gracza" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Kliknij aby dostosować poziom trudności" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "Oczekiwanie na gracza" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "Gracz gotowy" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Kliknij kiedy jesteś gotowy" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "GOTOWY?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "GRACZE" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Przepraszamy! Nie udało się utworzyć serwera gry." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** hasło [%s] jest teraz wymagane! ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** hasło jest teraz niewymagane! ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Host rozpoczyna grę" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "Naciśnij przycisk gotowości, aby rozpocząć wyzwanie!" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "Wykrywanie urządzeń UPnP w toku..." -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "Zamknięty" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "Otwarty" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Przesyłanie mapy: %u%% " -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Mapa: %u%% pobrane" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "HOST" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s opuścił grę" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "Transfer pliku został anulowany dla %d." -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "Ta gra jest już pełna." -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) ma niekompatybilny mod i został wyrzucony." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "Twoje dane nie zgadzają się z danymi hosta!" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s dołącza do gry" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "Wiadomość serwera:" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "Dostępna jest aktualizacja gry, odwiedź https://wz2100.net, aby pobrać nową wersję." @@ -19418,7 +19524,7 @@ msgstr "Limity zresetowane do wartości domyślnych" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19512,53 +19618,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19568,119 +19692,119 @@ msgstr "Gracz %s wyrzucony z powodu próby pominięcia sprawdzenia integralnośc msgid "Invalid data!" msgstr "Nieprawidłowe dane!" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "PLIK WYSŁANY!" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Sygnał %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Sygnał otrzymany od %s!" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Zielony" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Pomarańczowy" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Szary" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Czerwony" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Niebieski" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Różowy" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Turkusowy" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Zółty" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Purpurowy" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Biały" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "Jasnoniebieski" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "Neonowa zieleń" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "Podczerwień" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "Ultrafiolet" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Brązowy" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19735,36 +19859,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "TERAZ W GRZE" @@ -19933,14 +20057,26 @@ msgstr "Całkowity czas gry - %s" msgid "You cheated!" msgstr "Oszukiwałeś!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 msgid "Chat: All" msgstr "Czat: Wszyscy" -#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "Czat: Drużyna" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19973,19 +20109,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20280,7 +20416,7 @@ msgstr "Technologia skradziona - Naprawa" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Technologia skradziona - Brak" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 75fe01d61cd..f4708fa912b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt_PT\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "Destrua todas as unidades e bases inimigas" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "Sobreviva até ao tempo acabar" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Produção (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Produção (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "Produção - Construa primeiro uma fábrica" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Pesquisa (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Pesquisa (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Pesquisa - construa primeiro um centro de pesquisa" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Pesquisa - construa primeiro um centro de pesquisa" msgid "Build (F3)" msgstr "Construir (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Construir (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "Construção - produza primeiro unidades de construção" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Desenho (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Desenho (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "Projectar - construa primeiro o QG" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Comandantes (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "Comandantes - produza primeiro comandantes" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Comandantes - produza primeiro comandantes" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Torreão de Comando IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "- construção de unidades - conclusão da pesquisa - construção de estruturas base (fábricas, geradores de eenrgia, laboratórios, módulos e extractores de petróleo) - causando danos" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "Saqueadores Supremos" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "Saqueadores" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Sem Saqueadores" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Sem Alianças" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Permitir Alianças" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Equipas Fixas" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "Equipas Fixas, Sem Pesquisa Partilhada" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Níveis de Energia Baixos" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Níveis de Energia Médios" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Níveis de Energia Altos" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Começar sem Bases" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Começar com Bases" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Começar com Bases Avançadas" @@ -5786,39 +5786,39 @@ msgstr "Quando quiser, chefão!" msgid "System locale" msgstr "Linguagem do sistema" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "Não foi possível abrir o port (%s) em (%s)" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "O jogo configurou o port (%s) correctamente em (%s)\n" "O seu IP externo é %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Não pode ser obtido o nome do masterserver (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr "Erro ao conectar-se com o servidor principal: %s.\n" "Se está a usar um router, configure-o para utilizar UPnP\n" " ou para redireccionar a porta para o seu sistema." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "Não houve resposta do servidor principal!" @@ -14971,6 +14971,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "Jogo de Estratégia" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14995,7 +14996,7 @@ msgid " and " msgstr " e " #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "Espectadores" @@ -15023,303 +15024,315 @@ msgstr "Modo Debug desactivado!" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "Utilização: %s [OPTION...]\n" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Definir directório de configuração" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "directório de configuração" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "Adicionar novo directório" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "directório de dados" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "Mostrar debug para o nível dado" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "debug do nível" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "Registar resultados do debug para um ficheiro" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "ficheiro" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "Esvazia todo o output de debug escrito em stderr" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Jogar em modo de ecrâ inteiro" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "Carregar um modo de jogo específico" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "nome do nível" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "Mostrar opções e sair" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "Activar um mod global" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "mod" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Activar um mod apenas para a campanha" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Activar um mod apenas de multijogador" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "Desactivar declarações" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Faz o jogo crashar para testar o crash handler" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "Carregar um jogo de escaramuça gravado" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "jogo gravado" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "Carregar um jogo de campanha gravado" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Jogar em modo de janela" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Mostrar informação da versão e sair" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Definir a resolução a usar" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "LARGURAxALTURA" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Activar sombras" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Desactivar sombras" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Activar som" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Desactivar som" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "Ligar directamente a um IP/hostname" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "Anfitrião" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "Conectar-se diretamente ao IP/hostname como espectador" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "Ir directamente para o ecrã de anfitrião" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "Activar compressão de texturas" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "Desactivar compressão de texturas" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "Definir backend do gfx" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "Usar depuração do back-end gfx" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "Definir backend JS" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "Correr jogo automaticamente para testar" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "Modo Servidor (apenas suportado quando também é especificado --autogame, --autohost, --skirmish)" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "Salvar o jogo imediatamente e sair" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "nome do save" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "Começar escaramuça com as configurações do arquivo" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "teste" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "Continuar o último jogo gravado" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "Começar jogo como anfitrião com as configurações do arquivo" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "autohost" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "autoclassificação" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "Juntar ou criar uma janela de consola e exibir a saída da consola (apenas no Windows)" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "Definir porta do servidor do jogo" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "porta" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "Ativar comandos de barra de lobby (para conectar clientes)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "Adicione um hash de identidade do administrador do lobby (para comandos com barra)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "string hash" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "Adicione uma chave pública do administrador do lobby (para comandos com barra)" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "b64-pub-key" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "Ativar interface de comandos" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "Mínimo de jogadores necessários para iniciar o jogo automaticamente" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "Jogadores Mínimos" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "O comandante necessita de um nível superior para comandar mais unidades." -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "O meu Jogo" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Jogador caiu" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "À espera dos outros jogadores" @@ -15518,7 +15531,7 @@ msgstr "À espera dos outros jogadores" msgid "Out of sync" msgstr "Falha de sincronização" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "A ajustar o zoom para %.0f" @@ -15584,7 +15597,7 @@ msgstr "Transferência de unidades falhou -- Limite de unidades excedido" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -15698,7 +15711,7 @@ msgstr "TUTORIAIS" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Anterior" @@ -15817,7 +15830,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "OPÇÕES" @@ -15883,8 +15896,8 @@ msgstr "Não Suportado" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -15893,7 +15906,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Preto" @@ -15908,8 +15921,8 @@ msgstr "Preto" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Ligado" @@ -15932,7 +15945,7 @@ msgstr "Rastreado" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16344,83 +16357,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Mod:" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "Aumentar Escala do Interface do Jogo?" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "Com a sua resolução atual e configurações da escala de exibição, a interface do jogo pode parecer pequena e a perspectiva do jogo pode aparecer distorcida." -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "Isto pode ser corrigido aumentando a escala do interface nas definições." -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "Você gostaria de aumentar a Escala do Interface do Jogo para: %u%%?" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "Aumentar Escala do Interface" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "Escala do Interface Aumentada para: %u%%" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "Você pode ajustar a Escala do Interface a qualquer momento no menu de Opções de Vídeo." -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "Dica: Ajustar Escala do Interface" @@ -16499,6 +16524,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" msgstr "Mostrando só as Tecnologias Favoritas\n" "Clique com o botão direito do rato para retirar dos Favoritos" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16578,7 +16645,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Equipa" @@ -17878,7 +17945,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "À espera de energia" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Energia" @@ -18509,7 +18576,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "DEFINIÇÃO DE TECLAS" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18660,721 +18727,760 @@ msgstr "Descobriste esquemas para %s" msgid "Medium" msgstr "Médio" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "Comandante" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "FALTA O NOME DA IA" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "FALTA A DESCRIÇÃO DA IA" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "Torneio de IA: %3.1f%% vitórias, %3.1f%% derrotas, %3.1f%% empates" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "Erro ao entrar." -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tanques desactivados!!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborgs desactivados." -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOLs desactivados." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "Ligação ao Satéite desactivada." -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "Satélite Laser desactivado" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "Impostos Limites de Estrutura." -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "Não há votos suficientes para baralhar ou mudar o mapa." -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Selecionar Nome do Jogo" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "Nome do Jogo" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Escaramuça de Um Jogador" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Seleccionar Mapa\n" "Pode ser bloqueado pelos votos dos jogadores" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "Mapa Modificado!" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "Mapa aleatório!" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Clica para definir Palavra-passe" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Insira a palavra passe aqui" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Selecionar Nome de Jogador" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Alianças" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Base" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Pré-visualizar o mapa" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Clica para ver o mapa" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Mostrar Limites de Estrutura" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Ajustar Limites de Estrutura" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "Opções de Jogo Aleatório" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Opções de Jogo Aleatório\n" "Pode ser bloqueada pelos votos dos jogadores" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "Tecnologia" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "Nível Tecnológico 1" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "Nível Tecnológico 2" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "Nível Tecnológico 3" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "Nível Tecnológico 4" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Iniciar Servidor de Jogo" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "DIFICULDADE" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "Começa em desvantagem" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "É bondoso" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "Sem quartel." -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "Começa com vantagem" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "ESCOLHER IA" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Permitir a jogadores humanos enter no jogo nesta posição" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Não usar esta posição" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "Permitir a espectadores entrar no jogo nesta posição" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Clique para mudar para esta posição" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "Clique para mudar o jogador para esta posição" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "Espectador %s mudou-se para Jogadores" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "Não é possível trocar com o anfitrião" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "Espectador" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "O servidor kickou %s do jogo!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "O anfitrião te expulsou do jogo." -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "Não foi possível mover %s para Espectadores" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "O anfitrião moveu %s para Espectadores!" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "Mover para Espectadores" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "Pedir ao Espectador para jogar" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "Pedir para jogar" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "Espectador %s quer permanecer um Espectador" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "Jogador %s quer continuar jogador" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "Anfitrião recusou mudar você para um jogador" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "Não foi possível mudar para Espectador" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "Você quer assistir?" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "O anfitrião desse jogo quer saber se está disposto a assistir?" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "Você está atualmente como Jogador." -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "Sim, posso passar a Espectador!" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "Pretende jogar?" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "O anfitrião desse jogo quer saber se gostaria de jogar?" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "Você está atualmente como Espectador." -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "Sim, quero jogar!" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "O jogador %s foi movido para Espectadores" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "Espectador gostaria de se tornar um Jogador" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "Espectador \"%s\" gostaria de se tornar um Jogador." -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "No entanto, atualmente não há posições para Jogador abertas." -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "Gostaria de trocar este Espectador por um Jogador?" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "Sim, selecione a posição do jogador" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "Entrou:" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "Preparado:" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Jogadores" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "Opções do Anfitrião" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "Permitir Entrada de Espectador" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "Fixar Equipas" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "Escolher Equipa" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "Equipas Fixas" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "Clique para mudar a cor do jogador" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "Clique para mudar a posição do jogador" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "Clique para mudar a IA, clique com o botão direito para distribuir a escolha" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "Clique para fechar a posição do espectador" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "ID Jogador:" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "(vazio)" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Clique para mudar o nível de dificuldade" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "À espera de outros jogadores" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "Jogador está pronto" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "O Jogador está a descarregar" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Clica quando estiveres pronto" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "À espera para descarregar" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "PRONTO?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "Para Espectador:" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "Para Jogador:" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "Escolher posição de Jogador" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "JOGADORES" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "Adicionar posição de Espectador" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "Expulso do jogo" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "Copiar Texto para Área de Transferência" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "Por favor clique no botão abaixo para mais informações sobre como consertá-lo." -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "Mais Informação" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Desculpa! Não foi possível criar o jogo." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "Nome do Jogo Actualizado." -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** É agora necessária uma Palavra-passe: [%s]! ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** NÃO é necessária Palavra-passe ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "Este é um mapa modificado, pode mudar a tua experiência de jogo!" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "Este é um mapa aleatório, pode variar sua experiência de jogo!" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "O servidor está a começar o jogo" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "Foi expulso: " -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "Sem connecção ao anfitrião." -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "O anfitrião me moveu para Jogadores, mas eu não dei permissão para essa mudança. Adeus!" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "O host tentou mover-nos para Jogadores, mas nós não demos permissão." -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "Não é possível mudar para um mapa sem posições suficientes para todos os jogadores." -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "Não é possível mudar para um mapa com menos posições." -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "O Anfitrião saiu." -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "Carrega no botão 'Ready' para iniciar o teu desafio!" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "Carrega no botão de começar servidor para seres criares um jogo." -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "UPnP foi activada." -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "Detecção de UPnP falhou. Deverá configurar manualmente o router." -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "A detectar UPnP..." -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "Fechado" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "Aberto" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "A enviar mapa: %u%%" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Mapa: %u%% descarregado" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "CRIADOR" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "A versão de Warzone 2100 usada para salvar este arquivo de replay não corresponde à versão em execução atual." -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "Arquivo de replay salvo com: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "Versão atual do Warzone 2100: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "Replays geralmente devem ser reproduzidos com a mesma versão usada para salvar o replay." -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "O replay poderá não ser reproduzido com êxito, ou pode haver diferenças na simulação." -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "Versão do Replay Incompatível" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s abandonou o Jogo" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "Transferência de ficheiros foi abortada para %d" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "O jogo já está cheio." -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) tem uma mod incompatível, e foi expulso do jogo." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "Os seus dados não coincidem com os do anfitrião!" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s está a juntar-se ao Jogo" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "Mensagem do Servidor:" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "Há uma actualização do jogo, por favor visite https://wz2100.net para descarregar a nova versão." @@ -19408,7 +19514,7 @@ msgstr "Limites repostos para os valores iniciais" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "Limites repostos para os valores iniciais" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "O administrador expulsou-te do jogo." @@ -19500,53 +19606,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "Aviso, este é um mapa modificado, pode alterar o jogo normal." -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "Aviso, o anfitrião alterou o código do jogo, e não é confiável!" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19556,119 +19680,119 @@ msgstr "Expulsou o jogador %s, porque ele tentou evitar a verificação de dados msgid "Invalid data!" msgstr "Dados Inválidos!" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "Expulsando automaticamente o jogador %s, comando inválido recebido: %u" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "Comando de rede não autorizado" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "REPLAY TERMINOU" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "(Pressione ESC para sair.)" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "Expulsão automática do jogador %s, comando inválido recebido." -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "Mapa solicitado: A ENVIAR MAPA!" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "Mod foi solicitada: A ENVIAR MOD!" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "FICHEIRO ENVIADO!" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Sinalizar %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Sinal recebido de %s!" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Laranja" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Cinzento" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Vermelho" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Rosa" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Ciano" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Púrpura" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Branco" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "Azul Claro" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "Verde Claro" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "Infravermelho" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "Ultravioleta" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Castanho" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "Modo Espectador" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "Você é um espectador. Divirta-se assistindo ao jogo!" @@ -19723,36 +19847,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "JOGANDO AGORA" @@ -19921,14 +20045,26 @@ msgstr "Tempo de Jogo Total - %s" msgid "You cheated!" msgstr "Fizeste batota!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 msgid "Chat: All" msgstr "Chat: Todos" -#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "Chat: Equipa" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19961,19 +20097,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20264,7 +20400,7 @@ msgstr "Recompensa de Posto de Reparação - Reparações" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Recompensa de Posto de Reparação - Nada" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 12aefde6b8b..96e67031893 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "Destrua todas as unidades e bases inimigas" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "Sobreviva até o cronômetro chegar a zero" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Fabricação (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Fabricação (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "Fabricação - construa a fábrica primeiro" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Pesquisa (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Pesquisa (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Pesquisa - construa o centro de pesquisas primeiro" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Pesquisa - construa o centro de pesquisas primeiro" msgid "Build (F3)" msgstr "Construção (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Construção (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "Construção - crie unidades construtoras primeiro" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Projeto (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Projeto (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "Projeto - construa o QG primeiro" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Comandantes (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "Comandantes - crie comandantes primeiro" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Comandantes - crie comandantes primeiro" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Torrete de Comando IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "Catadores Supremos" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "Com Catadores" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Sem Catadores" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Sem Alianças" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Permitir Alianças" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Trancar Times" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "Times Fixos, Pesquisa Individual" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Nível de Energia Baixo" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Nível de Energia Médio" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Nível de Energia Alto" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Iniciar sem Bases" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Iniciar com Bases" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Iniciar com Bases Avançadas" @@ -5786,40 +5786,40 @@ msgstr "A seu dispor, brother!" msgid "System locale" msgstr "Baseado no sistema" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "Não foi possível abrir a porta necessária (%s) em (%s)" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "Você deve configurar o firewall de seu roteador para\n" "abrir a porta %d antes de hospedar um jogo." -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "O jogo configurou a porta (%s) corretamente em (%s)\n" "Seu IP externo é %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "O cliente não conseguiu confirmar a troca do índice do jogador" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "Nenhum dispositivo UPnP encontrado. Configure seu roteador/firewall para abrir a porta %d!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Não foi possível resolver o nome do servidor mestre (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5830,7 +5830,7 @@ msgstr "Erro ao conectar com o servidor de lobby: %s. \n" "Se você está usando um roteador, configure-o para usar UPnP,\n" "ou encaminhe a porta ao seu sistema." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "Falha ao obter uma resposta do lobby!" @@ -14972,6 +14972,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "Jogo de Estratégia" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14996,7 +14997,7 @@ msgid " and " msgstr " e " #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "Espectadores" @@ -15024,303 +15025,315 @@ msgstr "Modo Debug desativado!" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "Utilização: %s [OPTION...]\n" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Definir diretório de configurações" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "diretório de configurações" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "Adicionar diretório de dados" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "diretório de dados padrão" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "Exibir depuração para determinado nivel" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "nivel de depuração" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "Salvar relatório de debug em arquivo" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "arquivo" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "Relatar o processo de depuração para stderr" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Jogar em modo de Tela-cheia" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "Carregar um modo de jogo específico" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "nome do level" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "Exibe opções e sair" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "Ativar um mod global" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "mod" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Ativar um mod exclusivo de campanha" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Ativar um mod exclusivo de multiplayer" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "Desativa extras" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Causa uma falha para testar o controlador de falhas" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "Carregar jogo vs IA salvo" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "jogo salvo" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "Carregar jogo de campanha salvo" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "Carregar um replay" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "Arquivo de replay" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Jogar em modo Janela" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Exibe versão e sai" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Define a resolução" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "LARGURAxALTURA" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Ativa Sombras" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Desativa Sombras" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Ativar Sons" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Desativa Sons" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "Conectar diretamente ao IP/hostname" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "hospedeiro" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "Conectar diretamente ao IP/nome do anfitrião como um espectador" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "Ir diretamente à tela de hospedeiro" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "Ativar compressão de textura" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "Desativar compressão de textura" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "Definir saída do efeitos gráficos" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "Usar depuração de saída dos efeitos gráficos" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "Definir saída do JS" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "Roda jogos automaticamente para teste" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "Modo sem fio (suportado apenas quando também especificando --autogame, --autohost, --skirmish)" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "Salva o jogo imediatamente e sai" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "nome do save" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "Inicia uma partida vs. IA com as configurações do arquivo" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "teste" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "Continuar o último jogo salvo" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "Começar jogo como anfitrião com as configurações do arquivo" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "autohost" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "Consultar avaliações de determinado URL do servidor, ao hospedar" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "Classificação Automática" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "Anexar ou criar uma janela de console e exibir a saída do console (apenas no Windows)" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "Definir a porta do servidor do jogo" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "porta" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "Habilitar interface de comando" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "Mínimo de jogadores necessários para iniciar o jogo automaticamente" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "intervalo em segundos" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "Tempo limite de jogo multijogador (em minutos)" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "número de minutos" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "O comandante precisa de um nível maior para comandar mais unidades" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "Meu Jogo" @@ -15511,7 +15524,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Jogador desconectou-se" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "Aguardando outros jogadores" @@ -15519,7 +15532,7 @@ msgstr "Aguardando outros jogadores" msgid "Out of sync" msgstr "Fora de sincronia" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "Config. de zoom para %.0f" @@ -15585,7 +15598,7 @@ msgstr "Transf. de unidade falhou -- limite de unidades excedido" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Média" @@ -15699,7 +15712,7 @@ msgstr "APRENDENDO A JOGAR" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Voltar" @@ -15818,7 +15831,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "Opções de multijogador" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "OPÇÕES" @@ -15884,8 +15897,8 @@ msgstr "Não suportado" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -15894,7 +15907,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Preto" @@ -15909,8 +15922,8 @@ msgstr "Preto" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Ligado" @@ -15933,7 +15946,7 @@ msgstr "Rastreado" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "Alto" @@ -16345,83 +16358,95 @@ msgstr "Distribuir para a Equipe" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "Destruir (Clássico)" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "Opções de hospedagem:" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "Porta do Jogo" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "Habilitar UPnP" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "Tempo de espera por inatividade" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "Espaços de Espectador" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "Tempo Limite de Jogo" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "Habilitar Avaliação" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "Opções de multijogador" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Mod:" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "Aumentar Escala de Exibição do Jogo?" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "Com a sua resolução atual e configurações da escala de exibição, a interface do jogo pode parecer pequena e a perspectiva do jogo pode aparecer distorcida." -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "Você pode corrigir isso aumentando a configuração de Escala de Exibição do jogo." -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "Você gostaria de aumentar a Escala de Exibição do Jogo para: %u%%?" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "Aumentar Escala de Exibição" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "Escala de Exibição Aumentada para: %u%%" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "Você pode ajustar a Escala de Exibição a qualquer momento no menu de Opções de Vídeo." -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "Dica: Ajustar Escala de Exibição" @@ -16500,6 +16525,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" msgstr "Mostrando só as Tecnologias Favoritas\n" "Clique com o botão direito do mouse para retirar dos Favoritos" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "Selecionar / Atribuir Número de Grupo: " @@ -16579,7 +16646,7 @@ msgstr "Tudo" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Time" @@ -17879,7 +17946,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "Esperando por Energia" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Energia" @@ -18510,7 +18577,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "CONFIGURAÇÃO DAS TECLAS" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18661,721 +18728,760 @@ msgstr "Você descobre projetos para %s" msgid "Medium" msgstr "Médio" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "Comandante" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "FALTA O NOME DA IA" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "FALTA A DESCRIÇÃO DA IA" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "Torneio de IA: %3.1f%% vitórias, %3.1f%% derrotas, %3.1f%% empates" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "Não é possível entrar:" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "Erro ao entrar." -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tanques desativados!!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Ciborgues desativados." -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOL's desativados." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "Monitoramento Via Satélite desativado." -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "Satélite Laser desativado." -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "Impostos Limites de Estrutura." -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "Não há votos suficientes para randomizar ou mudar o mapa." -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Selecionar Nome do Jogo" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "Nome do Jogo" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Jogador vs. Computador" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Selecionar Mapa\n" "Pode ser bloqueado pelos votos dos jogadores" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "Mod de Mapa!" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "Mapa aleatório!" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Clique para definir uma senha" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Entre a senha aqui" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Selecionar o Nome do Jogador" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Alianças" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Bases" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Previsualização do Mapa" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Clique para ver o Mapa" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Exibir Limites da Estrutura" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Definir Limites da Estrutura" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "Opções de Jogo Aleatórias" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Opções de Jogo Aleatórias\n" "Pode ser bloqueado pelos votos dos jogadores" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "Tec." -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "Tecnologia Nível 1" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "Tecnologia Nível 2" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "Tecnologia Nível 3" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "Tecnologia Nível 4" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Iniciar Hospedagem de Jogo" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "Dificuldade" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "Iniciar com desvantagens" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "Joga de boa" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "Sem rodeios" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "Iniciar com vantagens" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "ESCOLHER IA" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Permitir jogadores humanos entrar nesse slot" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Deixar esse slot vazio" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "Permitir que os espectadores se juntem a este espaço" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Clique para mover para esse slot" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "Clique para pegar o espaço de jogador %u" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "Clique para mover o jogador para esse espaço" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "Espectador %s se mudou para Jogadores" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "Não é possível trocar com host" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "Espectador" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "O Hosp. chutou %s do jogo!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "O anfitrião te expulsou do jogo." -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "O anfitrião baniu %s do jogo!" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "O anfitrião te baniu do jogo." -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "Falha ao mover %s para Espectadores" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "O host moveu %s para espectadores!" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "Mover para espectadores" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "Pedir ao Espectador para jogar" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "Pedir para jogar" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "Espectador %s quer permanecer como um Espectador" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "Jogador %s quer continuar jogador" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "O host recusou mudar você para Jogador" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "Não foi possível mudar para Espectador" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "Você quer assistir?" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "O host desta partida quer saber se você gostaria de assistir?" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "Você atualmente é um Jogador." -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "Sim, eu vou assistir!" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "Você quer jogar?" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "O host desta partida quer saber se você gostaria de jogar?" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "Você atualmente é um espectador." -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "Sim, eu quero jogar!" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "Jogador %s foi movido para Espectadores" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "Incapaz de mover %s para Jogadores - sem espaço disponível" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "Espectador gostaria de se tornar um jogador" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "Espectador \"%s\" gostaria de se tornar um jogador." -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "No entanto, não há espaços de Jogador abertos no momento." -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "Gostaria de trocar este Espectador por um Player?" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "Sim, selecione o espaço de Jogador" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "Entrou:" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "Pronto:" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Jogadores" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "Opções do Host" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "Habilitar Entrada de Espectador" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "Trancar equipes" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "Escolher Time" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "Times travados" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "Clique para alterar as cor do jogador" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "Clique para alterar a posição do jogador" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "Clique para mudar a IA, clique com o botão direito para distribuir a escolha" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "Clique para fechar o espaço de espectador" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "ID do Jogador: " -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "(nenhum)" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "Nome Alternativo:" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "De: %s" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Clique para ajustar a dificuldade" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "Aguardando jogador" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "Jogador está pronto" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "Jogador está baixando" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Clique quando estiver pronto" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "Esperando pelo download" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "PRONTO?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "Para Espectador:" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "Para o jogador:" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "Escolha um Espaço de Jogador" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "JOGADORES" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "Adicionar espaço de espectador" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "Expulso do jogo" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "Chat Rápido" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "Copiar Texto para a Área de Transferência" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "Mutar Jogador: %s" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "Desmutar Jogador: %s" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "BATE-PAPO" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "Suporte para Lobby Multijogador Indisponível" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "Seu cliente não pode se conectar ao lobby multijogador." -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "Por favor, clique no botão abaixo para mais informações sobre como consertá-lo." -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "Mais informações" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Desculpe! Falha ao hospedar uma sessão." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "Nome do Jogo Atualizado." -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** senha [%s] agora é necessária! ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** senhã NÃO é necessária ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "Esse é um mod de para, pode mudar a sua experiência de jogo!" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "Este é um mapa aleatório, o que ajuda a variar sua experiência de jogo!" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "O Hosp. iniciou o Jogo" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "Movendo %s para Espectadores!" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "Pedindo a %s para mover para Jogadores..." -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "Desconectado do anfitrião:" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "Opções de host fornecidas inválidas" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "Você foi expulso: " -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "Conexão perdida:" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "Sem conexão com o anfitrião." -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "O host me moveu para os jogadores, mas eu nunca dei permissão para essa mudança. Tchau!" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "O host tentou nos mover para os jogadores, mas nós nunca damos permissão." -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "Não é possível mudar para um mapa sem espaço suficientes para todos os jogadores." -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "Não é possível mudar para um mapa com menos espaços." -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "O Anfitrião saiu." -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "Marque a caixa de \"Pronto!\" para começar seu desafio!" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "Pressione o botão de hospedagem para hospedar um jogo." -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "UPnP foi ativado." -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "Detecção de UPnP falhou. Você deve configurar seu roteador manualmente." -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "Detecção UPnP em progresso..." -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "Fechado" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "Aberto" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Enviando mapa: %u%% " -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Mapa: %u%% baixado" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "HOSPEDEIRO" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "Latência" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "A versão de Warzone 2100 usada para salvar este arquivo de replay não corresponde à versão atual." -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "Arquivo de replay salvo com: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "Versão atual do Warzone 2100: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "Replays geralmente devem ser reproduzidos com a mesma versão usada para salvar o replay." -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "O replay pode não ser reproduzido com sucesso, ou podem haver diferenças na simulação." -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "Versão do Replay Incompatível" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s saiu do jogo" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "%s entrou no Jogo" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "Transferência de arquivo foi abortada para %d." -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "O jogo já está cheio." -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) possui um mod incompatível e foi expulso." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "Seus dados não coincidem com os do host!" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s está se conectando ao jogo" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "Mensagem do servidor:" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "Há uma atualização no jogo. Por favor, acesse https://wz2100.net para atualizar." @@ -19409,7 +19515,7 @@ msgstr "Limites retornaram aos valores padrão" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "Limites redefinidos para valores padrão" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "O administrador te expulsou do jogo." @@ -19501,53 +19607,71 @@ msgstr "Visão dos Jogadores" msgid "Team Strategy" msgstr "Estratégia de Equipe" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "Limites redefinidos para o padrão." -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "MAPA SOLICITADO!" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "MOD SOLICITADO!" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "Atenção, esse é um mod de mapa, pode alterar a jogabilidade normal." -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "Atenção, o HOSPEDEIRO alterou seu código de jogo, e não é confiável!" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19557,119 +19681,119 @@ msgstr "Expulsando jogador %s porque tentou evitar a checagem de integridade de msgid "Invalid data!" msgstr "Dados inválidos!" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "Expulsando automaticamente o jogador %s, comando inválido recebido: %u" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "Comando de rede não autorizado" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "O REPLAY ACABOU" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "(Pressione ESC para sair.)" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "Expulsando jogador automaticamente %s, comando inválido recebido." -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "Mapa requisitado: ENVIANDO MAPA!" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "Mod requisitado: ENVIANDO MOD!" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "ARQUIVO ENVIADO!" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "MAPA BAIXADO!" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Sinal %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Sinal recebido de %s!" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Laranja" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Cinza" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Vermelho" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Rosa" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Ciano" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Roxo" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Branco" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "Azul Claro" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "Verde" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "Infravermelho" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "Ultravioleta" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Marrom" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "Modo de Espectador" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "Você é um espectador. Divirta-se assistindo ao jogo!" @@ -19724,36 +19848,36 @@ msgstr "O jogador %s deve ser expulso do jogo?" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "Sim, Expulse-os" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "Iniciando votação para expulsar o jogador: %s" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "A votação para expulsar o jogador %s teve sucesso (votos suficientes a favor) - expulsando" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "A votação para expulsar o jogador %s falhou (votos insuficientes a favor)" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "A votação para expulsar o jogador %s falhou (votos insuficientes antes do tempo limite)" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "A votação para expulsar o jogador %s falhou" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "Não foi possível solicitar a votação para expulsar o jogador %s ainda - por favor, espere um pouco mais" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "Iniciando votação para expulsar o jogador: %s" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "JOGANDO AGORA" @@ -19922,14 +20046,26 @@ msgstr "Tempo Total de Jogo - %s" msgid "You cheated!" msgstr "Você trapaceou!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 msgid "Chat: All" msgstr "Chat: Todos" -#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "Chat: Time" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "Fechar Modo de Ajuda" @@ -19962,19 +20098,19 @@ msgstr "Teclas Relacionadas:" msgid "Loading Status:" msgstr "Status de Carregamento:" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "ESTRATÉGIA DE EQUIPE" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "O jogo vai começar em..." -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "Aguardando outros jogadores ..." -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "Planejamento de Equipe" @@ -20265,7 +20401,7 @@ msgstr "Prêmio - Centro de Reparos - Reparo" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Prêmio - Centro de Reparos - Nada" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "Clássico" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 61eb1959b06..5725ade3b5c 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:41\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:44\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "Distruge toate unitățile și bazele inamice" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "Supraviețuiți până când cronometrul ajunge la zero" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Producție (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Producție (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "Fabricare - construieşte întai o fabrică" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Cercetare (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Cercetare (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Cercetare - construieşte întai un centru de cercetare" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Cercetare - construieşte întai un centru de cercetare" msgid "Build (F3)" msgstr "Construcție (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Construcție (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "Construire - fabrică mai întâi droizi de construcţii" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Scheme (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Scheme (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "Schiţe - Construieşte Centrul de Comandă întai" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Comandanți (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "Comandanți - fabrică mai întâi comandanți" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Comandanți - fabrică mai întâi comandanți" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Turelă de Comandă IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "Bandiți" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Fără bandiți" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Fără alianțe" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Permite alianțele" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Echipe blocate" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Nivel mic de energie" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Nivel mediu de energie" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Nivel mare de energie" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Pornire fără baze" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Pornire cu baze" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Pornire cu baze avansate" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "Limba sistemului" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "Nu s-a putut deschide portul necesar (%s) la (%s)" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Nu s-a putut găsi numele server-ului (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr "Eroare de conectare la server: %s.\n" "Dacă utilizați un router configurați-l pentru a utiliza UPnP\n" " sau pentru a redirecționa portul către sistemul dvs." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14970,6 +14970,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14994,7 +14995,7 @@ msgid " and " msgstr " și " #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15022,303 +15023,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "fișier" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Joacă pe tot ecranul" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "Încarcă un anumit mod de joc" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "Activează o modificare globală" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "modificare" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Activează o modificare doar pentru campanie" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "Încarcă un joc tip ciocnire salvat" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "salvare" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "Încarcă un joc tip campanie salvat" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Afișaj în fereastră" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Arată versiunea și ieși" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Setează rezoluția folosită" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "LĂȚIMExÎNĂLȚIME" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Activează umbre" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Dezactivează umbre" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Activează sunete" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Dezactivează sunete" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "gazdă" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "Incepe jocul tip ciocnire cu fișerul de setări dat" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "Comandantul are nevoie de un nivel mai mare pentru a comanda mai multe unități" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15509,7 +15522,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Jucătorul s-a deconectat" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "Așteptare pentru alți jucători" @@ -15517,7 +15530,7 @@ msgstr "Așteptare pentru alți jucători" msgid "Out of sync" msgstr "Desincronizat" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15589,7 +15602,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15703,7 +15716,7 @@ msgstr "TUTORIALE" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Întoarcere" @@ -15822,7 +15835,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "Opțiuni Multiplayer" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "OPȚIUNI" @@ -15888,8 +15901,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Dezactivat" @@ -15898,7 +15911,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Negru" @@ -15913,8 +15926,8 @@ msgstr "Negru" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Activat" @@ -15937,7 +15950,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16347,83 +16360,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "Activează UPnP" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "OPȚIUNI MULTIPLAYER" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Mod: " -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16500,6 +16525,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16579,7 +16646,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Echipă" @@ -17879,7 +17946,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Energie" @@ -18510,7 +18577,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "ASOCIEREA TASTELOR" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18661,720 +18728,759 @@ msgstr "Ai descoperit scheme pentru %s" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "Comandant" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "LIPSĂ NUME IA" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "LIPSĂ DESCRIERE IA" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "Eroare la alăturare." -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tancurile dezactivate!!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborgii dezactivați." -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "DAV-urile dezactivate." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "Legătură Satelit dezactivată." -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "Satelit Laser dezactivat." -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "Nu sunt suficiente voturi pentru a alege aleator sau schimba harta." -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Selectează numele jocului" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "Numele Jocului" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Luptă individuală" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "Hartă-modată!" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "Hartă aleatorie!" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Click pentru a seta o parolă" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Introdu parola aici" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Selectează numele jucătorului" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Alianțe" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Bază" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Vizionare Hartă" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Click pentru a vedea Harta" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Arată limitele pentru clădiri" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Setează limitele pentru clădiri" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "Opțiuni de Joc Aleatoriu" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Opțiuni de Joc Aleatoriu\n" "Pot fi blocate de voturile jucătorilor" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "Tehnologie" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "Nivel Tehnologic 1" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "Nivel Tehnologic 2" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "Nivel Tehnologic 3" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "Nivel Tehnologic 4" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Începe găzduirea jocului" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "DIFICULTATE" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "Începe dezavantajat" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "Joacă frumos" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "Fără menajamente" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "Începe cu avantaje" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "ALEGE IA" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Permite jucătorilor umani să se alăture în acest loc" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Lasă acest loc neutilizat" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Fă clic pentru a te muta la acest loc" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "Click pentru a lua slotul jucătorului %u" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Gazda l-a eliminat pe %s din joc!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Jucători" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "Alege Echipa" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "Echipe blocate" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "Faceți clic pentru a schimba culoarea jucătorului" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "Faceți clic pentru a schimba poziția jucătorului" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "Faceți clic pentru a schimba IA, click dreapta pentru a distribui alegerea" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "ID jucător: " -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "(niciunul)" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Faceți clic pentru a schimba dificultatea" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "Aşteptare jucător" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "Jucătorul este gata" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "Jucătorul descarcă" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Click când ești pregătit" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "Se așteaptă descărcarea" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "PREGĂTIT?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "JUCĂTORI" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "CONVERSAȚIE" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Scuze! Jocul nu s-a putut găzdui." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "Nume Joc Actualizat." -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** parola [%s] este de acum necesară! ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** parola NU este necesară! ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "Aceasta este o hartă-modată, îți poate schimba experiența de joc!" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Gazda Începe Jocul" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "Gazda a furnizat opțiuni invalide" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "Ai fost dat afară: " -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "Nici o conexiune la gazdă." -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "Nu se poate schimba la o hartă cu prea puţine locuri pentru toţi jucătorii." -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "Gazda a renunţat." -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "Fă click pe caseta gata pentru a începe provocarea ta!" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "Apăsați butonul de găzduire pentru a începe găzduirea unui joc." -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "UPnP a fost activat." -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "Detectarea UPnP a eșuat. Trebuie să configurați manual routerul." -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "Detectarea UPnP este în desfășurare..." -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "Închis" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "Deschis" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Se trimite harta: %u%% " -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Harta: %u%% descărcată" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "GAZDĂ" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s a părăsit jocul" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "Transfer de fișiere anulat pentru %d." -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) are o modificare incompatibilă și a fost eliminat." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s se alătură jocului" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "Mesaj server:" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "Există o actualizare a jocului, te rugăm să vizitezi http://wz2100.net pentru a descărca versiunea nouă." @@ -19408,7 +19514,7 @@ msgstr "Limitele resetate la valorile implicite" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19501,53 +19607,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "Atenție, aceasta este o hartă-modată, poate altera jocul." -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "Atenție, GAZDA a modificat codul jocului, și nu poate fi de încredere!" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19557,119 +19681,119 @@ msgstr "Eliminat jucătorul %s, deoarece a încercat să înșele verificarea de msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "Harta a fost solicitată: TRIMIT HARTA!" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "Modul de joc a fost solicitat: TRIMIT MODUL!" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "FIȘIER TRIMIS!" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Baliză %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Baliză recepționată de la %s!" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Portocaliu" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Gri" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Roşu" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Albastru" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Roz" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Azuriu" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Galben" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Violet" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Alb" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "Albastru deschis" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "Verde neon" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "Infraroșu" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "Ultraviolet" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Maro" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19724,36 +19848,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "ACUM SE REDĂ" @@ -19922,14 +20046,26 @@ msgstr "Timp total de joc - %s" msgid "You cheated!" msgstr "Ai trișat!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 msgid "Chat: All" msgstr "Chat: Toți" -#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "Chat: Echipă" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19962,19 +20098,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20267,7 +20403,7 @@ msgstr "Răsplată de Reparații - Reparație" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Răsplată de Reparații - Nimic" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index be92783ce90..4c9b86a907e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-08 15:11\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-21 19:19\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "Уничтожьте все войска и базы противник msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "Выживайте, пока таймер не достигнет нуля" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Производство (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Производство (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "Производство - сначала постройте завод" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Исследования (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Исследования (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Исследования - сначала постройте исследовательскую лабораторию" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Исследования - сначала постройте иссле msgid "Build (F3)" msgstr "Строительство (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Строительство (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "Строительство - сначала произведите строительных юнитов" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Дизайн (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Дизайн (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "Дизайн - сначала постройте командный центр" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Командиры (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "Командиры - сначала произведите командиров" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Командиры - сначала произведите команд msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Командная турель IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "- постройка юнитов - завершение исследования - строительство структур (заводы, генераторы, лаборатории, модули и нефтяные вышки) - нанесение урона" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "Падальщики" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "Мусорщики" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Без мусорщиков" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Без союзов" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Разрешить союзы" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Закрытые команды" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "Закрытые команды, раздельные исследования" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Низкий уровень энергии" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Средний уровень энергии" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Высокий уровень энергии" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Начать без базы" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Начать с базой" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Начать с продвинутой базой" @@ -5786,41 +5786,41 @@ msgstr "В любое время, босс!" msgid "System locale" msgstr "Системный язык" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "Не удалось открыть требуемый порт (%s) на (%s)" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "Вы должны вручную настроить маршрутизатор и брандмауэр:\n" " откройте порт %d перед тем, как запустить игру." -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "Игровой порт (%s) настроен правильно на (%s)\n" "Ваш внешний IP %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "Клиент не подтвердил смену индекса игрока" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "Устройство UPnP не найдено. \n" "Настройте свой маршрутизатор/брандмауэр, чтобы открыть порт %d!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Не могу получить имя основного сервера (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5831,7 +5831,7 @@ msgstr "Ошибка при подключении к лобби сервера: "Если вы используете роутер, настройте его на использование UPnP\n" "или откройте порт к вашей системе." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "Не получилось получить ответ от лобби!" @@ -14973,6 +14973,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "Стратегия" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14997,7 +14998,7 @@ msgid " and " msgstr " и " #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "Зрители" @@ -15025,303 +15026,315 @@ msgstr "Режим откладки выключен!" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "Использование: %s [ОПЦИИ...]\n" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Выбрать папку конфигурации" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "директория конфигурации" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "Добавить папку с данными" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "директория с данными" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "Показать отладку для данного уровня" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "уровень отладки" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "Записывать отладку в файл" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "файл" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "Вывод/flush всех записей отладки из stderr" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Играть в полноэкранном режиме" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "Загрузить определённый режим игры" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "название уровня" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "Показать опции и выйти" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "Включить глобальный мод" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "мод" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Включить мод для кампании" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Включить мод для сетевой игры" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "Отключить утверждения" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Вызывает краш для тестирования обработчика" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "Загрузить сохранённую cхватку" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "сохранение" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "Загрузить сохранённую кампанию" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "Загрузить реплей" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "файл реплея" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Оконный режим" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Показать номер версии и выйти" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Установить разрешение" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "ШИРИНАхВЫСОТА" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Включить тени" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Отключить тени" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Включить звук" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Отключить звук" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "Прямое соединение по IP/hostname" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "хост" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "Подключиться напрямую к IP/hostname как зритель" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "Сразу перейти к экрану хоста" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "Включить сжатие текстур" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "Отключить сжатие текстур" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "Установить графический движок" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "Использовать отладку графического движка" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "Установить JS движок" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "Запуск игр автоматически для тестирования" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "Headless режим (поддерживается только с --autogame, --autohost, --skirmish)" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "Немедленно сохранить игру и выйти" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "имя сохранения" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "Запустить сражение с указанным файлом настроек" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "тест" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "Продолжить с последнего сохранения" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "Запустить хостинг с указанным файлом настроек" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "автохост" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "Запрашивать при хостинге рейтинги с заданного адреса сервера" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "авторейтинг" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "Прикрепить или создать окно консоли и выводить информацию в него (только для Windows)" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "Установить порт сервера" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "порт" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "Включить слеш-команды в лобби (для подключающихся клиентов)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "Добавить идентификационный хэш админа лобби (для слеш-команд)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "хэш-строка" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "Добавить публичный ключ админа лобби (для слеш-команд)" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "base64-публичный-ключ" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "Включить командный интерфейс" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "(stdin, unixsocket:path)" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "Необходимый минимум игроков для автостарта игры" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "игроков на старте" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "Режим(ы) вывода лога истории игры" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "Ключ вывода лога истории игры" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "Именование лога истории игры" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "Кадровый интервал лога истории игры" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "интервал в секундах" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "Лимит времени сетевой игры (в минутах)" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "количество минут" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "Конвертировать .png карты отражений в одноканальный в градациях серого .png в формате luma (и выйти)" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "Разрешить неявные слои Vulkan (которые могут быть отключены по умолчанию из-за возможных сбоев или ошибок)" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "Установить настройки/разрешения чата для хоста по умолчанию" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "Включить асинхронное одобрение подключения (для подключающихся клиентов)" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "Командиру нужен ранг выше, чтобы командовать большим кол-вом юнитов" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "Моя игра" @@ -15512,7 +15525,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Игрок выкинут" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "Ожидание других игроков" @@ -15520,7 +15533,7 @@ msgstr "Ожидание других игроков" msgid "Out of sync" msgstr "Рассинхронизация" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "Установка зума на %.0f" @@ -15598,7 +15611,7 @@ msgstr "Передача юнитов невозможна -- превышены #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Нормально" @@ -15712,7 +15725,7 @@ msgstr "ОБУЧЕНИЕ" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Назад" @@ -15831,7 +15844,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "Настройки сетевой игры" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "ПАРАМЕТРЫ" @@ -15897,8 +15910,8 @@ msgstr "Не поддерживается" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Выкл" @@ -15907,7 +15920,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Чёрный" @@ -15922,8 +15935,8 @@ msgstr "Чёрный" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Вкл" @@ -15946,7 +15959,7 @@ msgstr "Плавный" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "Высоко" @@ -16358,83 +16371,95 @@ msgstr "Раздать команде" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "Уничтожить (классика)" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "Разрешить всё" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "Только Быстрые сообщения" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "Настройки хостинга:" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "Порт игры" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "Включить UPnP" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "Чат" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "Таймаут бездействия" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "Исключать из-за лагов" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "Слоты зрителей" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "При выходе игрока" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "Лимит времени" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "Включить рейтинг" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "НАСТРОЙКИ МУЛЬТИПЛЕЕРА" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Мод: " -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "Увеличить масштаб элементов на экране?" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "При текущих настройках разрешения и масштаба дисплея, пользовательский интерфейс игры может казаться маленьким, а перспектива игры искаженной." -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "Вы можете исправить это, увеличив масштаб дисплея в настройках." -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "Желаете увеличить масштаб дисплея до %u%%?" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "Увеличить масштаб дисплея" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "Масштаб дисплея увеличен до %u%%" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "Вы можете настроить масштаб дисплея в любое время в настройках видео." -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "Совет: настройте масштаб дисплея" @@ -16513,6 +16538,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" msgstr "Показаны только избранные технологии\n" "Клик правой кнопкой удалит из избранного" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "Новые игроки" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "Настройки чата хоста" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "Глобальные настройки:" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "Включить всё" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "Отключить всё" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "Настройки общего чата" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "Отключите или настройте общий чат." + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "Хост отключил доступ к чату для 1+ игроков." + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "Локальный" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "Выбрать / назначить номер группы: " @@ -16592,7 +16659,7 @@ msgstr "Все" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Команда" @@ -16671,7 +16738,7 @@ msgstr "Может кто-нибудь передать мне грузовик #: src/hci/quickchat.cpp:2427 msgid "Sorry, I don't understand. (Please use Quick Chat?)" -msgstr "Извините, я не понимаю. (Пожалуйста, используйте Быстрый чат?)" +msgstr "Извините, я не понимаю. (Пожалуйста, используйте Быстрые сообщения)" #. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) #: src/hci/quickchat.cpp:2432 @@ -16812,7 +16879,7 @@ msgstr "@#%*!" #: src/hci/quickchat.cpp:2524 msgid "Sorry, I don't understand. (Use Quick Chat?)" -msgstr "Извините, я не понимаю. (Используйте Быстрый чат?)" +msgstr "Извините, я не понимаю. (Используйте Быстрые сообщения)" #: src/hci/quickchat.cpp:2528 msgid "Get ready..." @@ -17892,7 +17959,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "Ожидать энергию" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Энергия" @@ -18523,7 +18590,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "НАСТРОЙКИ КЛАВИШ" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18674,721 +18741,760 @@ msgstr "Вы открыли чертежи: %s" msgid "Medium" msgstr "Средняя" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "Командир" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "ОТСУТСТВУЕТ ИМЯ ИИ" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "ОТСУТСТВУЕТ ОПИСАНИЕ ИИ" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "Состязание ИИ: %3.1f%% побед, %3.1f%% проиграно, %3.1f%% ничьих" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "Невозможно присоединиться:" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "Ошибка при подключении." -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Танки отключены!!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Киборги отключены." -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "Самолёты отключены." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "Центр связи со спутником отключён." -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "Лазерный спутник отключён." -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "Введён лимит строений." -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "Недостаточно голосов для смены карты." -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Выбрать название игры" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "Название игры" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Одиночное сражение" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Выберите карту\n" "Может быть запрещено голосованием" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "Карта-мод!" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "Случайная карта!" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Кликните, чтобы задать пароль" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Введите пароль" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Выберите имя игрока" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Союзы" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "База" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Предпросмотр карты" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Нажмите для просмотра карты" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Показать лимиты построек" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Лимиты построек" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "Случайные настройки игры" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Случайные настройки игры\n" "Может быть запрещено голосованием" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "Прогресс" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "Уровень технологий 1" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "Уровень технологий 2" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "Уровень технологий 3" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "Уровень технологий 4" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Начать хостинг игры" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "СЛОЖНОСТЬ" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "Начинает в худшем положении" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "Играет красиво" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "Без запрещённых приёмов" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "Начинает с преимуществом" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "ВЫБЕРИТЕ ИИ" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Позволить игрокам присоединятся в этот слот" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Оставить этот слот неиспользуемым" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "Разрешить зрителям присоединятся в этот слот" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Нажмите, чтобы изменить на этот слот" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "Нажмите, чтобы занять слот игрока %u" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "Нажмите, чтобы поменять игрока на этот слот" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "Зритель %s перемещен к игрокам" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "Нельзя поменяться с хостом" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "Зритель" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Хост исключил %s из игры!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "Хост исключил вас из игры." -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "Хост забанил %s из игры!" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "Хост забанил вас из игры." -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "Не удалось переместить %s к зрителям" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "Хост переместил %s к зрителям!" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "Переместить к зрителям" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "Попросить зрителя сыграть" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "Попросить сыграть" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "Зритель %s хочет остаться зрителем" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "Игрок %s хочет остаться игроком" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "Хост отказался поменять вас на игрока" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "Не удалось поменять на зрителя" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "Хотите быть зрителем?" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "Хост хочет узнать - хотели бы вы стать зрителем?" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "Сейчас вы игрок." -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "Да, я буду наблюдать!" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "Вы хотите играть?" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "Хост хочет узнать - хотели бы вы стать игроком?" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "Сейчас вы зритель." -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "Да, я хочу играть!" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "Игрок %s перемещен к зрителям" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "Невозможно переместить %s к игрокам - нет свободных слотов" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "Зритель хотел бы стать игроком" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "Зритель %s хотел бы стать игроком." -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "В данный момент нет свободных слотов для игроков." -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "Хотите поменять этого зрителя на игрока?" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "Да, выбрать слот игрока" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "Присоединился:" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "Готов:" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Игроки" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "Настройки хоста" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "Разрешить зрителям присоединяться" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "Закрыть команды" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "Выбрать команду" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "Команды зафиксированы" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "Нажмите, чтобы изменить цвет игрока" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "Нажмите, чтобы изменить позицию игрока" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "Нажмите, чтобы изменить ИИ, ПКМ для копирования выбора" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "Нажмите, чтобы закрыть слот зрителя" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "ID игрока: " -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "(нет)" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "Альт. имя:" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "Рейтинг игрока:" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "Хост предоставлен" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "От: %s" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Нажмите для изменения сложности" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "Ожидание игрока" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "Игрок готов" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "Игрок загружает" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Нажмите, когда будете готовы" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "Ожидание загрузки" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "ГОТОВ?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "Для зрителя:" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "Для игрока:" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "Выберите слот игрока" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "ИГРОКИ" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "Добавить слот зрителя" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "Исключён из игры" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "Хост заблокировал общий чат. Вы все еще можете использовать Быстрые сообщения." + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" -msgstr "Быстрый чат" +msgstr "Быстрые сообщения" + +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "Нажмите клавишу Tab, чтобы открыть меню Быстрых сообщений." -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "Хост заблокировал общий чат. Вы все еще можете использовать Быстрые сообщения или команду /hostmsg." + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "Хост разблокировал общий чат для вас." + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "Копировать текст в буфер обмена" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "Заглушить игрока: %s" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "Разглушить игрока: %s" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "ЧАТ" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "Поддержка сетевого лобби недоступна" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "Ваш клиент не может подключиться к сетевому лобби." -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "Нажмите на кнопку ниже, чтобы узнать о том, как это исправить." -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "Подробнее" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Извините! Не удалось создать игру." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "Имя игры обновлено." -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** Теперь требуется пароль [%s]! ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** Пароль не требуется! ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "Это карта-мод, она может изменить ваш игровой опыт!" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "Это случайная карта, она может изменить ваш игровой опыт!" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Хост начинает игру" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "Хост: общий чат разблокирован для игрока: %s" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "Хост: общий чат заблокирован для игрока: %s" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "Передвигаем %s в зрители!" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "Проcим %s переместить к игрокам..." -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "Отключение от хоста:" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "Хост предоставил недопустимые настройки" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "Хост предоставил неверную конфигурацию хостинга" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "Вас исключили: " -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "Соединение разорвано:" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "Нет соединения с хостом." -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "Хост переместил меня к игрокам без моего согласия. Пока!" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "Хост пытался переместить нас к игрокам без нашего согласия." -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "Нельзя сменить карту, не хватает слотов на всех игроков." -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "Нельзя сменить карту, недостаточно слотов." -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "Хост вышел." -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "Нажмите кнопку готовности, чтобы начать испытание!" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "Нажмите кнопку запуска хостинга, чтобы начать хостинг игры." -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "UPnP был включён." -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "Не удалось найти UPnP. Вы должны вручную настроить маршрутизатор." -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "Поиск UPnP..." -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "Поиск UPnP прерван пользователем. Автоматическая настройка порта %d не произведена." -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "Закрыто" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Отправка карты: %u%% " -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Карта: %u%% загружена" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "ХОСТ" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "Пинг" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "Версия Warzone 2100 в которой был записан этот файл реплея не совпадает с текущей версией Warzone 2100." -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "Файл реплея сохранен: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "Текущая версия Warzone 2100: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "Реплеи обычно должны воспроизводиться в той же версии, которая использовалась для его сохранения." -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "Реплей может не воспроизвестись или могут возникнуть различия в симуляции." -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "Версия реплея не совпадает" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s покинул игру" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "%s присоединился к игре" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "Передача файла была прервана на %d." -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "Игра уже заполнена." -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) имеет несовместимый мод и был исключён." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "Ваши данные не совпадают с хостом!" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s присоединяется к игре" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "Сообщение сервера:" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "Доступно обновление игры, пожалуйста, посетите https://wz2100.net, чтобы загрузить новую версию." @@ -19422,7 +19528,7 @@ msgstr "Лимит сброшен по умолчанию" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "Лимиты сброшены по умолчанию" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "Администратор исключил вас из игры." @@ -19516,53 +19622,71 @@ msgstr "Просмотр игроков" msgid "Team Strategy" msgstr "Стратегия команды" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "Лимиты построек изменились: [%d]:" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "[%d] Лимит [%s]: %u (по умолчанию: %u)" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "[%d] Лимит [%s]: %u (по умолчанию: без ограничения)" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "[%d] Лимит, который больше чем numStructureStats (%u): %u" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "Лимиты сброшены по умолчанию." -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "Хост инициализировал %u лимитов, нельзя показать их из-за модов" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "КАРТА ЗАПРОШЕНА!" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "МОД ЗАПРОШЕН!" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "Внимание, это карта-мод, она может изменить нормальный игровой процесс." -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "Внимание, хост изменил код игры, и ему нельзя доверять!" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "Хост разблокировал общий чат для всех игроков." + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "Хост заблокировал общий чат для всех игроков." + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "Хост разблокировал общий чат для игрока: %s" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "Хост заблокировал общий чат для игрока: %s" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19572,119 +19696,119 @@ msgstr "Исключён игрок %s за попытку обойти пров msgid "Invalid data!" msgstr "Неверные данные!" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "Игрок %s исключён автоматически, получена неверная команда: %u" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "Неавторизованная сетевая команда" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "РЕПЛЕЙ ЗАВЕРШЁН" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "(Нажмите ESC для выхода.)" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "Игрок %s исключён автоматически, получена неверная команда." -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "Карта была запрошена: ОТПРАВКА КАРТЫ!" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "Мод был запрошен: ОТПРАВКА МОДА!" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "ФАЙЛ ОТПРАВЛЕН!" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "КАРТА ЗАГРУЖЕНА!" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Метка %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Метка получена от %s!" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Зелёный" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Оранжевый" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Серый" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Красный" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Синий" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Розовый" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Бирюзовый" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Жёлтый" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Фиолетовый" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Белый" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "Ярко-синий" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "Зелёный неон" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "Инфракрасный" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "Ультрафиолетовый" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Коричневый" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "Режим зрителя" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "Вы зритель. Наслаждайтесь просмотром игры!" @@ -19739,36 +19863,36 @@ msgstr "Должен ли игрок %s быть исключён из игры? msgid "Yes, Kick Them" msgstr "Да, исключить" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "Начинается голосования для исключения игрока %s" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "Голосование за исключение %s принято (достаточно голосов за) - игрок исключён" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "Голосование за исключение %s отклонено (недостаточно голосов за)" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "Голосование за исключение %s отклонено (недостаточно голосов до таймаута)" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "Голосование за исключение %s отклонено" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "Пока нельзя запросить голосование за исключение %s - подождите немного" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "Начинается голосования для исключения игрока %s" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "СЕЙЧАС ИГРАЕТ" @@ -19937,14 +20061,26 @@ msgstr "Общее время игры: %s" msgid "You cheated!" msgstr "Ты читер!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." +msgstr "Используйте Быстрые сообщения для взаимодействия с другими игроками." + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "Хост отключил общий чат." + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 msgid "Chat: All" msgstr "Чат: Всем" -#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "Чат: Команда" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "Сообщение не отправлено - чат отключен хостом игры. Пожалуйста, используйте Быстрые сообщения." + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "Закрыть справку" @@ -19977,19 +20113,19 @@ msgstr "Связанные клавиши:" msgid "Loading Status:" msgstr "Статус загрузки:" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "КОМАНДНАЯ СТРАТЕГИЯ" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "Игра начнется через ..." -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "Ожидание других игроков ..." -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "Планирование" @@ -20284,7 +20420,7 @@ msgstr "Трофей мастерской - ремонт" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Трофей мастерской - ничего" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "Классическое" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 200629dfda9..8962925154f 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-11 01:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-14 05:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Language: sk_SK\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Neobjavili sme žiadne artefakty a nenarazili sme na žiadnych nepriate #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:88 msgid "ALPHA BASE INTELLIGENCE REPORT: Enemy Attack" -msgstr "" +msgstr "SPRÁVA ROZVIEDKY ZÁKLADNE ALFA: Nepriateľský útok" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:89 msgid "We are detecting an enemy attack force at this location." @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Táto budova je Váš hlavný cieľ." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:95 msgid "Search for and recover any artifacts here." -msgstr "" +msgstr "Vyhľadaj a získaj všetky artefakty." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:97 msgid "ENEMY LZ" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Zničte toto MV pre to, aby ste zabránili nepriateľom pristáť." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:101 msgid "ALPHA BASE INTELLIGENCE REPORT: NEXUS" -msgstr "" +msgstr "SPRÁVA ROZVIEDKY ZÁKLADNE ALFA: NEXUS" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:102 msgid "New objective." @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Nový cieľ." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:103 msgid "We have detected and isolated an intruder program." -msgstr "" +msgstr "Odhalili a izolovali sme program pre neoprávnený prístup." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:108 msgid "Supplemental" @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "Doplnkové" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:109 msgid "The synaptic link technology was at this location but was removed." -msgstr "" +msgstr "Technológia synaptického spojenia sa nachádzala na tomto mieste, ale bola odstránená." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:111 msgid "Establish a forward base then continue the search for the synaptic link." -msgstr "" +msgstr "Založ predsunutú základňu a pokračuj v hľadaní synaptického spojenia." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:114 msgid "INCOMING TRANSMISSION" @@ -340,39 +340,39 @@ msgstr "Pochádza z východu." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:140 msgid "POWER MODULE ARTIFACT" -msgstr "" +msgstr "ARTEFAKT NAPÁJACIEHO MODULU" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:141 msgid "Research the power module artifact." -msgstr "" +msgstr "Vyskúmaj artefakt napájacieho modulu." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:142 msgid "Then use a truck to upgrade your power generator with the module." -msgstr "" +msgstr "Následne použi kamión pre vylepšenie generátora pomocou modulu." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:145 msgid "SCAVENGER BASE DETECTED" -msgstr "" +msgstr "ZISTENÁ ZÁKLADŇA SMETIAROV" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:146 msgid "Defeat the scavengers and retrieve any artifacts." -msgstr "" +msgstr "Poraz smetiarov a získaj artefakty." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:150 msgid "Congratulations on defeating the New Paradigm, this sector is now secure." -msgstr "" +msgstr "Gratulujeme k porazeniu Novej Paradigmy, táto oblasť je teraz bezpečná." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:151 msgid "The Nexus Intruder Program was in the New Paradigm system." -msgstr "" +msgstr "Program pre neoprávnené vniknutie bol v systéme Novej paradigmy." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:152 msgid "We recorded two conversations with it, extracts follow..." -msgstr "" +msgstr "Nahrali sme s ním dve konverzácie, nasledujú výpisky..." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:155 msgid "We'll keep you informed of further developments" -msgstr "" +msgstr "Budeme ťa informovať o ďalšom vývoji" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:157 #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:7 @@ -383,37 +383,37 @@ msgstr "Veliteľ, budete asistovať tímu Beta" #: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:8 #: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:14 msgid "BETA BASE MISSION: Eastern Sector" -msgstr "" +msgstr "MISIA ZÁKLADNE BETA: Východný sektor" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:5 #: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:9 msgid "Upon arrival you are to assume command of the base." -msgstr "" +msgstr "Po príchode sa ujmeš vedenia základne." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:6 msgid "You must defend it and hold it." -msgstr "" +msgstr "Musíš ju obrániť a udržať." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:9 #: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:16 msgid "BETA BASE MISSION: Defend and Fortify" -msgstr "" +msgstr "MISIA ZÁKLADNE BETA: Obráň a opevni" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:10 #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:33 #: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:17 msgid "Be sure to fortify the perimeter and establish anti-aircraft defenses." -msgstr "" +msgstr "Uisti sa, že opevníš perimeter a zriadiš protivzdušnú obranu." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:11 #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:34 #: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:18 msgid "New technologies are available." -msgstr "" +msgstr "Sú dostupné nové technológie." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:14 msgid "We are currently detecting coded bitstream signals." -msgstr "" +msgstr "Momentálne detegujeme šifrované bitové signály." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:15 #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:39 @@ -423,31 +423,31 @@ msgstr "Dekódujem..." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:18 #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:22 msgid "TRANSPORT MISSION: Transport Down" -msgstr "" +msgstr "PREPRAVNÁ MISIA: Transport zostrelený" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:19 msgid "Our transport carrying units from team Alpha Base has been shot down." -msgstr "" +msgstr "Náš transport prevážajúci jednotky zo základne Alfa bol zostrelený." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:23 msgid "It is under attack from The Collective at this location." -msgstr "" +msgstr "Útočí tu na neho Spoločenstvo." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:24 msgid "Assemble a rescue team to recover the transport and its cargo." -msgstr "" +msgstr "Zostav záchranný tím pre vyzdvihnutie transportu a jeho nákladu." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:27 msgid "IN-FLIGHT BRIEFING" -msgstr "" +msgstr "Letový brífing" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:28 msgid "Team Beta are searching for Vertical Takeoff and Landing (VTOL) technology." -msgstr "" +msgstr "Tím Beta hľadá technológiu pre vertikálny vzlet a pristátie (VTOL)." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:29 msgid "It's believed to be at a pre-Collapse airbase in this area." -msgstr "" +msgstr "Veríme, že v tejto oblasti sa nachádza letecká základňa spred kolapsu." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:32 msgid "Team Beta under heavy attack" @@ -455,51 +455,51 @@ msgstr "Tím Beta je pod ťažkým útokom" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:37 msgid "BETA BASE MISSION: Hold at all costs" -msgstr "" +msgstr "MISIA ZÁKLADNE BETA: Udržte sa za každú cenu" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:38 msgid "We are detecting coded bitstream signals from the Collective." -msgstr "" +msgstr "Detegujeme šifrované bitové signály pochádzajúce od Spoločenstva." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:42 msgid "BETA BASE MISSION: Hold At All Costs" -msgstr "" +msgstr "MISIA ZÁKLADNE BETA: Udržte sa za každú cenu" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:43 msgid "We are detecting ground and aerial forces from the north." -msgstr "" +msgstr "Na Severe detegujeme pozemné a vzdušné sily." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:44 msgid "Hold your position and repulse these attacks, then eradicate the enemy's northern base." -msgstr "" +msgstr "Udržte pozíciu a odrazte tieto útoky, následne zlikvidujte nepriateľskú základňu na severe." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:47 msgid "TRANSPORT MISSION: Intercept convoy." -msgstr "" +msgstr "PREPRAVNÁ MISIA: Prenasledujte konvoj." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:48 msgid "Data from the Collective's base indicates the presence of the NEXUS intruder program." -msgstr "" +msgstr "Údaje zo základne Spoločenstva indikujú prítomnosť programu na vniknutie NEXUS." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:49 msgid "Before NEXUS switched itself off-line we accessed the following." -msgstr "" +msgstr "Pred tým, než sa NEXUS odpojil, získali sme prístup k nasledovnému." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:51 msgid "An enemy commander is collecting a shipment from NEXUS at this location." -msgstr "" +msgstr "Nepriateľský veliteľ zhromažďuje na tomto mieste náklad z NEXUS." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:52 msgid "Once at the LZ, eradicate the enemy commander and recover the shipment." -msgstr "" +msgstr "Až budete na MV, odstráňte nepriateľského veliteľa a získajte náklad." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:53 msgid "Then return to the LZ." -msgstr "" +msgstr "Potom sa váťte na MV." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:55 msgid "Disturbing news regarding NASDA." -msgstr "" +msgstr "Znepokojujúce správy týkajúce sa NASDA." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:58 #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:63 @@ -508,32 +508,32 @@ msgstr "PREPRAVNÁ MISIA: Vyhľadajte a zničte konvoj" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:59 msgid "The shipment you recovered was a decoy." -msgstr "" +msgstr "Náklad, ktorý si získal, bol návnada." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:60 msgid "We have detected another convoy proceeding along the river." -msgstr "" +msgstr "Detegovali sme ďalší konvoj smerujúci pozdĺž rieky." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:64 msgid "You are to intercept the convoy and recover its cargo." -msgstr "" +msgstr "Budeš prenasledovať konvoj a získaš jeho náklad." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:65 msgid "Enemy VTOLs are likely to be flying close escort." -msgstr "" +msgstr "Nepriateľské VTOLy pravdepodobne letia v blízkom sprievode." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:68 #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:72 msgid "TRANSPORT MISSION: Rescue civilians from Containment Camp" -msgstr "" +msgstr "PREPRAVNÁ MISIA: Zachráňte civilistov zo zadržiavacieho tábora" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:69 msgid "The Collective are processing and exterminating civilians at this base." -msgstr "" +msgstr "Spoločenstvo spracováva a vyhladzuje civilistov na tejto základni." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:73 msgid "You are to rescue the civilians." -msgstr "" +msgstr "Budeš zachraňovať civilistov." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:74 msgid "Then destroy the camp." @@ -541,32 +541,32 @@ msgstr "Potom zničte kemp." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:77 msgid "BETA BASE MISSION: Destroy Enemy Air Base and Recover VTOLs." -msgstr "" +msgstr "MISIA ZÁKLADNE BETA: Znič nepriateľskú leteckú základňu a získaj VTOLy." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:78 msgid "Analysis of flight paths indicate that The Collective's VTOLs originate from here." -msgstr "" +msgstr "Analýza leteckých ciest indikuje, že VTOLy Spoločenstva pochádzajú odtiaľto." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:81 msgid "BETA BASE MISSION: Destroy Enemy Air Base and Recover VTOLs" -msgstr "" +msgstr "MISIA ZÁKLADNE BETA: Znič nepriateľskú leteckú základňu a získaj VTOLy" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:82 msgid "The location of the enemy airbase is here; this is your primary objective." -msgstr "" +msgstr "Nepriateľská letecká základňa je umiestnená na tomto mieste. Toto je tvoj primárny cieľ." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:83 msgid "Eradicate all Collective forces and recover all artifacts." -msgstr "" +msgstr "Znič všetky jednotky Spoločenstva a získaj všetky artefakty." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:86 #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:91 msgid "SECONDARY MISSION: Destroy or Drive Off Enemy Transport" -msgstr "" +msgstr "SEKUNDÁRNA MISIA: Znič, alebo odraz nepriateľský transport" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:87 msgid "The Collective are rounding up all civilians in this area." -msgstr "" +msgstr "Spoločenstvo zhromažďuje všetkých civilistov v tejto oblasti." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:88 msgid "They are then flying them to an unknown location." @@ -574,20 +574,20 @@ msgstr "Potom s nimi letia na neznáme miesto." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:92 msgid "Destroy or drive off The Collective's transport." -msgstr "" +msgstr "Znič, alebo odožeň transport Spoločenstva." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:93 msgid "Rescue as many civilians as possible." -msgstr "" +msgstr "Zachráň toľko civilistov, koľko bude možné." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:96 #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:101 msgid "TRANSPORT MISSION: Destroy Reactor" -msgstr "" +msgstr "PREPRAVNÁ MISIA: Znič reaktor" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:97 msgid "The Collective are searching for knowledge of nuclear reactors." -msgstr "" +msgstr "Spoločenstvo hľadá znalosti o nukleárnych reaktoroch." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:98 msgid "They must be stopped." @@ -595,78 +595,78 @@ msgstr "Musia byť zastavení." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:102 msgid "Proceed from the LZ to the reactor and destroy it." -msgstr "" +msgstr "Pokračuj z MV k reaktoru a znič ho." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:103 msgid "Do not allow the Collective to bring the reactor on-line." -msgstr "" +msgstr "Znemožni Spoločenstvu spustiť reaktor." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:106 msgid "BETA BASE MISSION: Capture NASDA Central" -msgstr "" +msgstr "MISIA ZÁKLADNE BETA: Obsaď centrálu NASDA" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:107 msgid "Capture NASDA central before NEXUS and the Collective can use it." -msgstr "" +msgstr "Ovládni centrálu NASDA pred tým, než ju stihne NEXUS a Spoločenstvo použiť." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:111 #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:116 #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:121 msgid "TRANSPORT MISSION: Satellite Uplink Site" -msgstr "" +msgstr "PREPRAVNÁ MISIA: Satelitná komunikačná stanica" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:112 msgid "NEXUS is searching for still functioning memory banks." -msgstr "" +msgstr "NEXUS hľadá ešte stále funkčné pamäťové banky." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:113 msgid "Part of its consciousness has moved to a remote NASDA control-site." -msgstr "" +msgstr "Časti jeho vedomia boli presunuté na odľahlú riadiacu stanicu NASDA." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:117 msgid "We are detecting transmissions from this site that are reaching high orbit." -msgstr "" +msgstr "Detegujeme prenosy z tejto stanice, ktoré dosahujú vysokú orbitu." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:118 msgid "NEXUS has now reconnected itself with the NASDA satellites." -msgstr "" +msgstr "NEXUS sa teraz znova prepojil so satelitmi NASDA." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:122 msgid "Use the transport to carry a strike force to this site." -msgstr "" +msgstr "Použi transport na prevoz útočnej jednotky na toto miesto." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:123 msgid "Destroy the site and return to your base." -msgstr "" +msgstr "Znič miesto a vráť sa späť na tvoju základňu." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:126 msgid "TRANSPORT MISSION: Destroy Enemy SAM Sites" -msgstr "" +msgstr "PREPRAVNÁ MISIA: Znič umiestnenia nepriateľských SAM" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:127 msgid "If you are to escape, eradicate the surface-to-air missile sites around your base." -msgstr "" +msgstr "Pokiaľ chceš uniknúť, zlikviduj odpaliská rakiet zem-vzduch okolo tvojej základne." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:128 msgid "Fly to the LZ, then head overland to destroy the SAM sites." -msgstr "" +msgstr "Prileť k MV, následne pokračuj po pevnine a znič odpaliská SAM rakiet." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:131 #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:136 msgid "TRANSPORT MISSION: Establish Safe Haven" -msgstr "" +msgstr "PREPRAVNÁ MISIA: Založ bezpečné útočisko" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:132 msgid "We can confirm a missile is heading for Alpha Base." -msgstr "" +msgstr "Potvrdzujeme, že na základňu Alfa smeruje raketa." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:133 msgid "You are to establish a safe haven for evacuation of Beta Base." -msgstr "" +msgstr "Musíš založiť bezpečné útočisko pre evakuáciu základne Beta." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:137 msgid "Eradicate any enemy and secure the area." -msgstr "" +msgstr "Zlikviduj všetkých nepriateľov a zabeč oblasť." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:138 msgid "Once a safe haven is established, return to the LZ for further orders." @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:142 msgid "Commander, we have grave news." -msgstr "" +msgstr "Veliteľ, máme závažné správy." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:143 msgid "Alpha base has been destroyed by nuclear missile attack." @@ -707,12 +707,12 @@ msgstr "Veľa šťastia, veliteľ." #: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:4 #: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:14 msgid "TRANSPORT MISSION: Northern Sector" -msgstr "" +msgstr "PREPRAVNÁ MISIA: Severný sektor" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:5 #: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:5 msgid "Congratulations on your successful evacuation of Beta Base." -msgstr "" +msgstr "Gratulujeme k úspešnej evakuácii základne Beta." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:6 #: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:6 @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:9 msgid "Take your forces to the Northern Sector" -msgstr "" +msgstr "Zober tvoje jednotky do severného sektora" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:10 #: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:15 @@ -735,39 +735,39 @@ msgstr "Tím Gama Vás tu kontaktuje." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:14 msgid "TRANSPORT MISSION: Establish A Forward Base" -msgstr "" +msgstr "PREPRAVNÁ MISIA: Založ predsunutú základňu" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:15 #: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txt:5 msgid "Commander, the success of the Project lies with you." -msgstr "" +msgstr "Veliteľ, úspech projektu je na tebe." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:16 msgid "Secure an LZ, then establish a forward base." -msgstr "" +msgstr "Zabezpeč MV, následne založ predsunutú základňu." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:19 #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:28 msgid "TRANSPORT MISSION: Missile Launch Site Coordinates" -msgstr "" +msgstr "PREPRAVNÁ MISIA: Súradnice odpaľovacieho miesta rakiet" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:20 msgid "We have located the site of the missile launches." -msgstr "" +msgstr "Našli sme miesto odpalu rakiet." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:21 msgid "There were one or more missiles at this NASDA site." -msgstr "" +msgstr "Na tomto mieste NASDA sa machádzala jedna, alebo viac rakiet." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:24 msgid "We are transmitting coordinates of an LZ near the silos." -msgstr "" +msgstr "Odosielame koordináty MV v blízkosti síl." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:25 #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:61 #: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32pl2.txt:1 msgid "Coordinate Download Completed." -msgstr "" +msgstr "Sťahovanie koordinátov dokončené." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:29 msgid "Secure your LZ, then head overland to destroy the missile silo." @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:33 #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:38 msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Nuclear Blast" -msgstr "" +msgstr "MISIA SEVERNÉHO SEKTORA: Nukleárny výbuch" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:34 msgid "All units must escape the area before the warhead detonates." @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:40 msgid "The valley is your only chance of escape." -msgstr "" +msgstr "Údolie je tvojou jedinou šancou na únik." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:43 msgid "AWAY TEAM UPDATE" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:45 msgid "Their last transmission indicated they were heading back to base." -msgstr "" +msgstr "Ich posledné hlásenie naznačovalo, že smerovali späť na základňu." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:48 msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Assist Team Gamma" @@ -820,39 +820,39 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:53 msgid "NEXUS DEFEATED" -msgstr "" +msgstr "NEXUS PORAZENÝ" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:54 msgid "Commander, we have defeated NEXUS." -msgstr "" +msgstr "Veliteľ, porazili sme NEXUS." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:55 msgid "Unfortunately, our systems' performance has been affected by NEXUS. We are trying to rectify this." -msgstr "" +msgstr "Nanešťastie, výkon nášich systémov bol ovplyvnený NEXUS. Snažíme sa to napraviť." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:58 msgid "We are currently receiving this transmission." -msgstr "" +msgstr "Momentálne prijímame tento prenos." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:64 msgid "TRANSPORT MISSION: Team Alpha Detected" -msgstr "" +msgstr "PREPRAVNÁ MISIA: Tím Alfa nájdený" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:65 msgid "Take a scout force to these coordinates and evaluate the situation." -msgstr "" +msgstr "Pošli prieskumnú jednotku an tieto súradnice a zhodnoť situáciu." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:66 msgid "Determine whether they are Team Alpha. If so, rescue and escort them back to the LZ." -msgstr "" +msgstr "Zisti, či sú to členovia tímu Alfa. Ak áno, zachráň a doprav ich späť na MV." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:68 msgid "This group are part of Team Alpha, Rescue them and escort them to the LZ." -msgstr "" +msgstr "Táto skupina je súčasťou tímu Alfa, zachráň ich a doprav ich na MV." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:71 msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Team Alpha Debrief" -msgstr "" +msgstr "MISIA SEVERNÉHO SEKORA: Debrífing Teamu Alfa" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:72 msgid "Team Alpha power transfer in progress." @@ -876,15 +876,15 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:81 msgid "Search and destroy ...." -msgstr "" +msgstr "Nájdi a znič ...." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:84 msgid "TRANSPORT MISSION: Ambush NEXUS Forces" -msgstr "" +msgstr "PREPRAVNÁ MISIA: Prepadni jednotky NEXUS" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:85 msgid "Commander, your decisive actions halted the spread of NEXUS." -msgstr "" +msgstr "Veliteľ, vaše rozhodné akcie zastavili rozšírenie NEXUS." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:86 msgid "Before NEXUS was expelled, we intercepted this message - Decoding completed." @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:101 msgid "Incoming transmission from away team." -msgstr "" +msgstr "Prichádzajúci prenos od výsadkového tímu." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:104 msgid "Commander, we are attempting to return to base." @@ -924,11 +924,11 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:105 msgid "This is our current position." -msgstr "" +msgstr "Toto je naša súčasná pozícia." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:106 msgid "Take control of our forces and lead us." -msgstr "" +msgstr "Prevezmi kontrolu nad našimi jednotkami a veď nás." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:109 msgid "Control transfer successful." @@ -936,11 +936,11 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:110 msgid "Entering new zone." -msgstr "" +msgstr "Vstup do novej zóny." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:113 msgid "Incoming Transmission..." -msgstr "" +msgstr "Prichádzajúci prenos..." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:116 msgid "Elements of Team Gamma have contacted us." @@ -956,11 +956,11 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:121 msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Laser Satellites" -msgstr "" +msgstr "MISIA SEVERNÉHO SEKTORA: Laserové satelity" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:122 msgid "We are detecting strong energy surges from orbit." -msgstr "" +msgstr "Detekujeme silné energetické výboje z orbity." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:123 msgid "The laser satellites are charged and moving towards our position." @@ -976,15 +976,15 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:130 msgid "The laser satellites are not functioning properly, they are misfiring." -msgstr "" +msgstr "Laserové satelity nefungujú správne, ich streľba zlyháva." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:131 msgid "They are directing their fire towards this position." -msgstr "" +msgstr "Smerujú svoju paľbu na túto pozíciu." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:132 msgid "We will need to evacuate this base shortly." -msgstr "" +msgstr "Čoskoro budeme musieť evakuovať túto základňu." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:135 msgid "Team Gamma reports a missile silo at this location." @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:148 msgid "NEXUS is present in our systems." -msgstr "" +msgstr "NEXUS sa nachádza v našich systémoch." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:149 msgid "To defeat NEXUS we must research the Nexus Intruder Program." @@ -1025,19 +1025,19 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:150 msgid "Assign this task to a research facility." -msgstr "" +msgstr "Priraď túto úlohu výskumnému stredisku." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:153 msgid "NEXUS forces detected at these locations." -msgstr "" +msgstr "Jednotky NEXUS boli detegované na týchto miestach." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:157 msgid "NEXUS has been eradicated from all Project systems." -msgstr "" +msgstr "NEXUS bol odstránený zo všetkých systémov projeku." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:158 msgid "We are attempting to access the missile control codes." -msgstr "" +msgstr "Pokúšame sa získať prístup ku kontrolným kódom strely." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:162 msgid "A research facility is required to crack the code. Allocate one immediately." @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:163 msgid "Protect the missile silos from NEXUS attacks." -msgstr "" +msgstr "Ochráň raketové silá pred útokmi NEXUS." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:166 msgid "PROJECT UPDATE: 1st Level Missile Code Cracked." @@ -1097,11 +1097,11 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:188 msgid "Establish an LZ." -msgstr "" +msgstr "Založte MV." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:189 msgid "Begin your attacks on NEXUS. You must destroy his core systems." -msgstr "" +msgstr "Začnite s útokmi na NEXUS. Musíte zničiť jeho základné systémy." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:192 msgid "Incoming intelligence report... Team Gamma" @@ -1117,11 +1117,11 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/genstrings.txt:8 msgid "Power Resource" -msgstr "" +msgstr "Zdroj energie" #: data/base/messages/strings/genstrings.txt:9 msgid "Unknown Artifact" -msgstr "" +msgstr "Neznámy artefakt" #: data/base/messages/strings/genstrings.txt:10 msgid "Source of Power Surge" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/genstrings.txt:14 #: data/base/messages/strings/genstrings.txt:24 msgid "Mission Target" -msgstr "" +msgstr "Cieľ misie" #: data/base/messages/strings/genstrings.txt:15 msgid "Pre-Collapse Research Center" @@ -1146,11 +1146,11 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/genstrings.txt:18 msgid "Mission Failed" -msgstr "" +msgstr "Misia neúspešná" #: data/base/messages/strings/genstrings.txt:19 msgid "Mission Successful" -msgstr "" +msgstr "Misia úspešná" #: data/base/messages/strings/genstrings.txt:22 msgid "Enemy Landing Zone" @@ -1162,11 +1162,11 @@ msgstr "Nepriateľská základňa" #: data/base/messages/strings/genstrings.txt:27 msgid "Incoming transmission" -msgstr "" +msgstr "Prichádzajúci prenos" #: data/base/messages/strings/genstrings.txt:30 msgid "Incoming intelligence report." -msgstr "" +msgstr "Prichádzajúca spravodajská správa." #: data/base/messages/strings/genstrings.txt:33 msgid "Nuclear Reactor" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Jadrový reaktor" #: data/base/messages/strings/names.txt:12 #: data/mp/messages/strings/names.txt:12 msgid "New Design" -msgstr "" +msgstr "Nový návrh" #: data/base/messages/strings/names.txt:103 #: data/mp/messages/strings/names.txt:160 @@ -1187,14 +1187,14 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:198 #: data/mp/messages/strings/names.txt:218 msgid "Demolish" -msgstr "" +msgstr "Zbúrať" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/propulsion.json: $.Naval.name #: data/base/messages/strings/names.txt:156 #: po/custom/fromJson.txt:4001 msgid "Naval" -msgstr "" +msgstr "Námorné" #: data/base/messages/strings/names.txt:183 #: data/base/messages/strings/names.txt:558 @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:241 #: data/mp/messages/strings/names.txt:403 msgid "Dragon's Teeth" -msgstr "" +msgstr "Dračie zuby" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-Howitzer.name @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:396 #: po/custom/fromJson.txt:2597 msgid "Heavy Machinegun Bunker" -msgstr "" +msgstr "Bunker s ťažkým guľometom" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-PrisLas.name @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:322 #: po/custom/fromJson.txt:2619 msgid "Heavy Machinegun Guard Tower" -msgstr "" +msgstr "Strážna veža s ťažkým guľometom" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-Tower04.name @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:323 #: po/custom/fromJson.txt:2086 msgid "Flamer Guard Tower" -msgstr "" +msgstr "Strážna plameňometná veža" #: data/base/messages/strings/names.txt:324 msgid "Lancer Guard Tower" @@ -1401,15 +1401,15 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:330 #: po/custom/fromJson.txt:176 msgid "Advanced Cyborg Production" -msgstr "" +msgstr "Pokročilá výroba cyborgov" #: data/base/messages/strings/names.txt:331 msgid "Advanced Cyborg Production Mk2" -msgstr "" +msgstr "Pokročilá výroba cyborgov Mk2" #: data/base/messages/strings/names.txt:332 msgid "Advanced Cyborg Production Mk3" -msgstr "" +msgstr "Pokročilá výroba cyborgov Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_FU7.text[1] @@ -1632,12 +1632,12 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:462 #: data/mp/messages/strings/names.txt:590 msgid "Bridge" -msgstr "" +msgstr "Most" #: data/base/messages/strings/names.txt:469 #: data/mp/messages/strings/names.txt:597 msgid "Wrecked Tank" -msgstr "" +msgstr "Zničený tank" #: data/base/messages/strings/names.txt:487 #: data/base/messages/strings/names.txt:503 @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:621 #: data/mp/messages/strings/names.txt:630 msgid "Chemical Laboratory" -msgstr "" +msgstr "Chemické laboratórium" #: data/base/messages/strings/names.txt:501 #: data/mp/messages/strings/names.txt:629 @@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:196 #: po/custom/fromJson.txt:3199 msgid "Increases Damage Resistance" -msgstr "" +msgstr "Zvýšená odolnosť voči poškodeniu" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_MAT4.text[1] @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:197 #: po/custom/fromJson.txt:2312 msgid "Hardened Base Structure Materials" -msgstr "" +msgstr "Tvrdené materiály konštrukcií základne" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_MAT1.text[3] @@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:199 #: po/custom/fromJson.txt:273 msgid "All base structures upgraded automatically" -msgstr "" +msgstr "Všetky konštrukcie základne boli automaticky vylepšené" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FM1.text[0] @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:212 #: po/custom/fromJson.txt:2687 msgid "Heavy repair unit" -msgstr "" +msgstr "Ťažká opravárenská jednotka" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_REPTU1.text[2] @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:213 #: po/custom/fromJson.txt:988 msgid "Automatically Repairs Damaged Units" -msgstr "" +msgstr "Automaticky opravuje poškodené jednotky" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_REPTU1.text[3] @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:258 #: po/custom/fromJson.txt:3109 msgid "Improves vehicle speed" -msgstr "" +msgstr "Zlepší rýchlosť vozidiel" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_EN1.text[3] @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:269 #: po/custom/fromJson.txt:432 msgid "All vehicles upgraded automatically" -msgstr "" +msgstr "Všetky vozidlá vylepšené automaticky" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_MET1.text[0] @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:266 #: po/custom/fromJson.txt:5902 msgid "Vehicle Thermal Armor Improved" -msgstr "" +msgstr "Tepelná ochrana vozidiel vylepšená" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_V_AH1.text[1] @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:267 #: po/custom/fromJson.txt:2487 msgid "Heat-resistant armored layers" -msgstr "" +msgstr "Teplu odolné vrstvy pancieru" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_V_AH1.text[2] @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:268 #: po/custom/fromJson.txt:3331 msgid "Increases Thermal Armor" -msgstr "" +msgstr "Zvýši tepelnú ochranu" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_HALFT2.text[0] @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:321 #: po/custom/fromJson.txt:154 msgid "AA Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Vylepšenie AA" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_W_AAAC1.text[1] @@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:313 #: po/custom/fromJson.txt:3146 msgid "Increases AA accuracy" -msgstr "" +msgstr "Zvýši presnosť AA" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_W_AAAC1.text[3] @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:324 #: po/custom/fromJson.txt:267 msgid "All AA weapons upgraded automatically" -msgstr "" +msgstr "Všetky AA zbrane vylepšené automaticky" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_W_AAD1.text[0] @@ -4077,23 +4077,23 @@ msgstr "" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:536 msgid "Destroy all enemy units and structures" -msgstr "" +msgstr "Znič všetky nepriateľské jednotky a budovy" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:552 msgid "Artifacts collected" -msgstr "" +msgstr "Zozbieraných artefaktov" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:553 msgid "Bases destroyed" -msgstr "" +msgstr "Zničených základní" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:554 msgid "Enemy units remaining" -msgstr "" +msgstr "Zostávajúce nepriateľské jednotky" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:555 msgid "Enemy structures remaining" -msgstr "" +msgstr "Zostávajúce nepriateľské budovy" #: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:561 msgid "Return to LZ required" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Výroba (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Výroba (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Výzkum (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Výzkum (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "Stavba (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Stavba (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Konštrukcia (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Konštrukcia (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Velitelia (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -4374,11 +4374,11 @@ msgstr "Blahoželám veliteľ - ste pripravený na Vašu prvú misiu" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:1 msgid "CAMPAIGN ONE" -msgstr "" +msgstr "KAMPAŇ JEDNA" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:2 msgid "WESTERN SECTOR" -msgstr "" +msgstr "ZÁPADNÝ SEKTOR" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:4 msgid "Dawn, July 4th, 2100" @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "HQ projektu" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:6 msgid "A New Era" -msgstr "" +msgstr "Nová doba" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:8 msgid "Morning, July 4th, 2100" @@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:2 msgid "Alpha - Western Sector...." -msgstr "" +msgstr "Alfa - Západný sektor...." #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:4 msgid "Alpha you are cleared for take-off." @@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:5 msgid "Good luck and good hunting." -msgstr "" +msgstr "Veľa šťastia a dobrý lov." #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:7 msgid "Approaching Landing Zone. Team Alpha Briefing commences." @@ -4430,15 +4430,15 @@ msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:11 msgid "Your destination lies in the western zone." -msgstr "" +msgstr "Tvoj cieľ leží v západnej zóne." #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:1 msgid "Incoming Transmission" -msgstr "" +msgstr "Prichádzajúci prenos" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:3 msgid "Transmission from Beta Base" -msgstr "" +msgstr "Prenos zo základne Beta" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:4 msgid "Mayday! Mayday!" @@ -4446,7 +4446,7 @@ msgstr "Mayday! Mayday!" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:5 msgid "Please assist!..." -msgstr "" +msgstr "Prosím pomôžte!..." #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1ccom.txt:4 msgid "Commander, we have recovered a command turret from the New Paradigm." @@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "Varovanie!" #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:5 msgid "You are entering a restricted area." -msgstr "" +msgstr "Vstupuješ do obmedzenej oblasti." #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:7 msgid "Return to your designated zone or be destroyed." @@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:9 msgid "Message Ends." -msgstr "" +msgstr "Správa končí." #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np2.txt:7 msgid "You will be destroyed." @@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub1_4bn.txt:4 msgid "You have done well." -msgstr "" +msgstr "Viedol si si dobre." #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub1_4bn.txt:5 msgid "Once we have analyzed and authenticated the technology, your reward will follow." @@ -4641,11 +4641,11 @@ msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:1 msgid "CAMPAIGN TWO" -msgstr "" +msgstr "KAMPAŇ DVA" #: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:2 msgid "EASTERN SECTOR" -msgstr "" +msgstr "VÝCHODNÝ SEKTOR" #: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:4 msgid "Morning, September 1st, 2100" @@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/c2diif2.txt:2 msgid "It is likely to be targeted at your location." -msgstr "" +msgstr "Je pravdepodobne nasmerovaný na tvoju lokáciu." #: data/base/sequenceaudio/cam2/c2diif2.txt:4 msgid "You are to start the immediate evacuation of Beta Base to the safe haven." @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2diin.txt:5 msgid "You must stop them!" -msgstr "" +msgstr "Musíš ich zastaviť!" #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2dipl.txt:1 msgid "Decoding Transmission..." @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:2 msgid "NORTHERN SECTOR" -msgstr "" +msgstr "SEVERNÝ SEKTOR" #: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:8 msgid "Dusk, December 3rd, 2100" @@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32alp.txt:7 msgid "Please assist." -msgstr "" +msgstr "Prosím pomôžte." #: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32pl2.txt:3 msgid "Commander, forces from Team Alpha escaped the nuclear attack on Alpha Base." @@ -5113,12 +5113,12 @@ msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:8 msgid "January 19th, 2086" -msgstr "" +msgstr "19. Január 2086" #: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:9 #: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:17 msgid "North America" -msgstr "" +msgstr "Severná Amerika" #: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:10 msgid "Nuclear Winter" @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Rozkaz veži IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,90 +5640,90 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Bez spojenectiev" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Povoľ spojenectvá" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Pevné týmy" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Nízke energetické úrovne" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Stredné energetické úrovne" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Vysoké energetické úrovne" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Začni bez základní" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Začni so základňami" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Začni s rozvinutými základňami" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:72 msgid "EASY" -msgstr "" +msgstr "ĽAHKÁ" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:73 msgid "MEDIUM" -msgstr "" +msgstr "STREDNÁ" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:74 msgid "HARD" -msgstr "" +msgstr "ŤAŽKÁ" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:75 msgid "INSANE" -msgstr "" +msgstr "ŠIALENÁ" #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:87 msgid "Personality change successful." -msgstr "" +msgstr "Zmena osobnosti úspešná." #: data/mp/multiplay/skirmish/nb_includes/chat.js:91 msgid "No such personality! Try one of these:" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "Systémové údaje" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14838,7 +14838,7 @@ msgstr "" #: po/custom/fromJson.txt:6278 msgctxt "rank" msgid "Elite" -msgstr "" +msgstr "Elita" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[1] @@ -14858,7 +14858,7 @@ msgstr "Zelenáč" #: po/custom/fromJson.txt:6290 msgctxt "rank" msgid "Hero" -msgstr "" +msgstr "Hrdina" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[4] @@ -14868,7 +14868,7 @@ msgstr "" #: po/custom/fromJson.txt:6296 msgctxt "rank" msgid "Professional" -msgstr "" +msgstr "Profesionál" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[3] @@ -14878,7 +14878,7 @@ msgstr "" #: po/custom/fromJson.txt:6302 msgctxt "rank" msgid "Regular" -msgstr "" +msgstr "Základné" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[0] @@ -14888,7 +14888,7 @@ msgstr "" #: po/custom/fromJson.txt:6308 msgctxt "rank" msgid "Rookie" -msgstr "" +msgstr "Nováčik" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[7] @@ -14898,7 +14898,7 @@ msgstr "" #: po/custom/fromJson.txt:6314 msgctxt "rank" msgid "Special" -msgstr "" +msgstr "Špeciálne" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[2] @@ -14908,7 +14908,7 @@ msgstr "" #: po/custom/fromJson.txt:6320 msgctxt "rank" msgid "Trained" -msgstr "" +msgstr "Trénované" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[5] @@ -14918,17 +14918,18 @@ msgstr "" #: po/custom/fromJson.txt:6326 msgctxt "rank" msgid "Veteran" -msgstr "" +msgstr "Veterán" #: po/custom/mac-infoplist.txt:1 msgid "Copyright © 1999-2004 Eidos Interactive.\n" "Copyright © 2005-2020 The Warzone 2100 Project" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 1999-2004 Eidos Interactive.\n" +"Copyright © 2005-2020 The Warzone 2100 Project" #: po/custom/mac-infoplist.txt:2 #: po/custom/warzone2100.desktop.txt:2 msgid "Warzone 2100" -msgstr "" +msgstr "Warzone 2100" #: po/custom/mac-infoplist.txt:3 msgid "Warzone 2100 Map / Mod File" @@ -14960,9 +14961,10 @@ msgstr "" #: po/custom/warzone2100.desktop.txt:3 msgid "Strategy Game" -msgstr "" +msgstr "Strategická hra" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14974,7 +14976,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:2736 #: src/hci/quickchat.cpp:2748 msgid "Allies" -msgstr "" +msgstr "Spojenci" #: src/chat.cpp:75 #: src/hci/quickchat.cpp:2771 @@ -14987,9 +14989,9 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" -msgstr "" +msgstr "Diváci" #: src/cheat.cpp:232 #, c-format @@ -15015,303 +15017,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Nastaviť adresár s konfiguráciou" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "adresár s konfiguráciou" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "adresár s dátami" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "Ukáž ladiace informácie pre zvolený level" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "úroveň ladenia" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "Zapíš ladiace info do súboru" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "súbor" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Hrať v celoobrazovkovom režime" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "Vypnút hlásenia" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "uložená hra" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Hrať v okne" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Nastavte rozlíšenie" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "ŠÍRKAxVÝŠKA" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Zapnúť tiene" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Vypnúť tiene" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Zapnúť zvuk" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Vypnúť zvuk" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15516,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Hráč spadol" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -15510,7 +15524,7 @@ msgstr "" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15588,7 +15602,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Normálna" @@ -15702,7 +15716,7 @@ msgstr "VÝCVIKY" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Späť" @@ -15821,7 +15835,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "NASTAVENIA" @@ -15887,8 +15901,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Vypnuté" @@ -15897,7 +15911,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Čierna" @@ -15912,8 +15926,8 @@ msgstr "Čierna" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Zapnuté" @@ -15936,7 +15950,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16346,83 +16360,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16499,6 +16525,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16578,7 +16646,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "" @@ -17877,7 +17945,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Energia" @@ -18186,7 +18254,7 @@ msgstr "" #: src/keybind.cpp:563 msgid "Hard as nails!!!" -msgstr "Ťažké ako nechty!" +msgstr "Tvrdo ako kladivo!!!" #: src/keybind.cpp:577 msgid "Takings thing easy!" @@ -18508,7 +18576,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "MAPOVANIE KLÁVES" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18659,719 +18727,758 @@ msgstr "Našiel si plány na %s" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Vyber meno hry" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Vyber meno hráča" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Spojenectvá" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Základňa" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Zobraz limity budovy" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Nastavenie limitu budov" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Začni hosťovať hru" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Hostiteľ vyhodil %s z hry!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Hráči" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "HRÁČI" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Hostiteľ začíná hru" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19405,7 +19512,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19499,53 +19606,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19555,121 +19680,121 @@ msgstr "" msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Oranžová" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Šedá" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Červená" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Ružová" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Azurová" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Žltá" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Fialová" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Biela" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" -msgstr "" +msgstr "Svetlomodrá" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" -msgstr "" +msgstr "Neónovo zelená" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" -msgstr "" +msgstr "Infračervená" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" -msgstr "" +msgstr "Ultrafialová" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "Hnedá" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" -msgstr "" +msgstr "Mód pozorovateľa" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" -msgstr "" +msgstr "Si pozorovateľ. Uži si sledovanie hry!" #: src/multivote.cpp:165 #, c-format @@ -19722,36 +19847,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19920,14 +20045,26 @@ msgstr "Celkový čas hry - %s" msgid "You cheated!" msgstr "Podvádzali ste!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19960,19 +20097,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20267,7 +20404,7 @@ msgstr "" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index ac7574e8603..c47153d267d 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Language: sl_SI\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Izdelava (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Izdelava (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "Izdelava - najprej zgradi tovarno" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Raziskave (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Raziskave (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Raziskava - najprej zgradi raziskovalno stavbo" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Raziskava - najprej zgradi raziskovalno stavbo" msgid "Build (F3)" msgstr "Gradnja (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Gradnja (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "Gradnja - najprej izdelaj gradbene droide" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Načrtovanje (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Načrtovanje (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "Načrtovanje - najprej zgradi poveljstvo" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Poveljniki (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "Poveljniki - najprej izdelaj poveljnike" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Poveljniki - najprej izdelaj poveljnike" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Poveljniška kupola IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "Mrhovinarji" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Brez mrhovinarjev" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Nobenih zavezništev" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Dovoli zavezništva" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Zaklenjene skupine" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "Zaklenjene skupine, ni deljenih raziskav" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Nizke stopnje moči" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Srednje velike stopnje moči" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Visoke stopnje moči" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Začnite brez baz" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Začnite z bazami" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Začnite z naprednimi bazami" @@ -5786,39 +5786,39 @@ msgstr "Kadarkoli, veliki šef!" msgid "System locale" msgstr "Sistemska lokalizacija" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti zahtevanih vrat (%s) na (%s)" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "Igra je pravilno nastavila vrata (%s) na (%s)\n" "Vaš zunanji IP je %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Ni bilo mogoče razrešiti imena glavnega strežnika (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr "Napaka pri povezavi z vežnim strežnikom: %s.\n" "Če uporabljate usmerjevalnik, ga nastavite za uporabo UPnP\n" "ali za posredovanje vrat vašemu sistemu." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "Ni uspelo dobiti odgovora veže!" @@ -14971,6 +14971,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "Strateška igra" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14995,7 +14996,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15023,303 +15024,315 @@ msgstr "Razhroščevalni način je zdaj onemogočen!" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "Uporaba: %s [OPTION...]\n" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Določi direktorij z nastavitvami" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "direktorij z nastavitvami" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "Dodaj podatke v direktorij" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "podatkovni direktorij" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "Pokaži razhroščitev za dano stopnjo" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "razhrošči stopnjo" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "Zabeleži proizvod razhroščitve v datoteko" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "datoteka" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "Splakni ves proizvod razhroščitve napisan v stderr" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Igraj v celozaslonskem načinu" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "Naloži določen način igre" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "ime stopnje" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "Pokaži možnosti in pojdi ven" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "Omogoči globalno modifikacijo" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "modifikacija" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Omogoči le kampanjsko modifikacijo" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Omogoči le večigralsko modifikacijo" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "Prepreči zahteve" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Povzroči sesutje za preverjanje obdelovalca sesutij" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "Naloži shranjeno spopadno igro" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "shranjena igra" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "Naloži shranjeno kampanjsko igro" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Igraj v okenskem načinu" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Pokaži informacijo o verziji in pojdi ven" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Določi ločljivosti uporabo" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "ŠIRINAxVIŠINA" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Omogoči sence" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Prepreči sence" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Omogoči zvoke" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Prepreči zvoke" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "Poveži se direktno na IP/ime gostitelja" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "gostitelj" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "Pojdi naravnost na gostiteljev zaslon" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "Omogoči kompresijo tekstur" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "Onemogoči kompresijo tekstur" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "Poženi igre samodejno za preizkušanje" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "Takoj shrani igro in končaj" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "ime shranjene igre" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "Začni spopadno igro z dano nastavitveno datoteko" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "preizkus" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "Nadaljuj zadnjo shranjeno igro" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "Začni gostitveno igro z dano nastavitveno datoteko" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "samodejno gostuj" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "Poveljnik potrebuje višjo stopnjo za poveljevanje večim enotam" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "Moja igra" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Igralec izpadel" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "Čakanje ostalih igralcev" @@ -15518,7 +15531,7 @@ msgstr "Čakanje ostalih igralcev" msgid "Out of sync" msgstr "Neusklajeno" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "Nastavljam bližino na %.0f" @@ -15596,7 +15609,7 @@ msgstr "Prenos enot spodletel -- meja enot presežena" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Običajna" @@ -15710,7 +15723,7 @@ msgstr "VAJE" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Nazaj" @@ -15829,7 +15842,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "MOŽNOSTI" @@ -15895,8 +15908,8 @@ msgstr "Nepodprto" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Izklopljeno" @@ -15905,7 +15918,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Črna" @@ -15920,8 +15933,8 @@ msgstr "Črna" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Vklopljeno" @@ -15944,7 +15957,7 @@ msgstr "Spremljano" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16354,83 +16367,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Modifikacija: " -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16507,6 +16532,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16586,7 +16653,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Skupina" @@ -17886,7 +17953,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "Čakanje na moč" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Moč" @@ -18517,7 +18584,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "VNAŠANJE TIPK" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18668,720 +18735,759 @@ msgstr "Odkrijete načrte za %s" msgid "Medium" msgstr "Srednje" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "Poveljnik" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "MANJKA IME UI" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "MANJKA OPIS UI" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tanki onemogočeni!!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Kiborgi onemogočeni." -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "NVP-ji onemogočeni." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "Satelitska povezava onemogočena." -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "Laserski satelit onemogočen." -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "Omejitve zgradb uveljavljene." -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "Ni dovolj glasov za naključno menjavo ali sprembo zemljevida." -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Izberite ime igre" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "Ime igre" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Eno-igralski spopad" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Izberite zemljevid\n" "Lahko se blokira z glasovi igralcev" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "Modifikacija zemljevida!" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Kliknite za nastavitev gesla" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Vnesite geslo tukaj" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Izberite ime igralca" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Zavezništva" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Baza" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Predogled zemljevida" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Kliknite za ogled zemljevida" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Pokaži gradbene meje" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Nastavi gradbene meje" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "Naključne možnosti za igro" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Naključne možnosti za igro se lahko blokira z glasovi igralcev" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Začnite gostiti igro" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "TEŽAVNOST" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "Začne s pomankljivostmi" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "Igra prijazno" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "Brez omejitev" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "Začne s prednostmi" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "IZBERI UI" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Dovoli človeškim igralcem priključitev v to režo" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Pusti to režo neuporabljeno" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Kliknite za spremembo te reže" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Gostitelj je brcnil %s iz igre!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Igralci" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "Izberi skupino" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "Skupina zaklenjene" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "Klikni za spremembo barve igralca" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "Klikni za spremembo položaja igralca" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "Kliknite za spremembo UI, desno kliknite za delitev izbire" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "Igralec: " -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "(brez)" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Kliknite za spremembo težavnosti" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "Čakanje na igralca" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "Igralec je pripravljen" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "Igralec prenaša" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Kliknite, ko boste pripravljeni" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "Čakanje na prenos" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "PRIPRAVLJENI?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "IGRALCI" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "KLEPET" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Oprostite! Ni uspelo gostovati igre." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "Ime igre posodobljeno." -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** geslo [%s] je zdaj zahtevano! ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** geslo NI zahtevano! ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "To je modifikacija zemljevida, lahko spremeni vašo igralsko izkušnjo!" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Gostitelj začenja igro" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "Bili ste brcnjeni: " -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "Ni povezave z gostiteljem." -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "Ni mogoče spremeniti na zemljevid s premalo rež za vse igralce." -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "Gostitelj je odnehal." -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "Za začetek vašega izziva odkljukajte okvirček pripravljenosti!" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "Za začetek gostovanja igre pritisnite gumb začni gostovanje." -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "UPnP je bil omogočen." -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "Zaznava UPnP je bila neuspešna. Sami morate ročno nastaviti router." -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "Zaznava UPnP se izvaja..." -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "Zaprto" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "Odprto" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Pošiljam zemljevid: %u%% " -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Zemljevid: %u%% prejet" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "GOSTITELJ" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "Odzivni čas" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s je zapustil igro" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "Prenos datotek je bil prekinjen za %d." -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) ima nezdružljivo modifikacijo in je bil brcnjen." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s se pridružuje igri" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "Sporočilo strežnika:" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19415,7 +19521,7 @@ msgstr "Omejtve se ponovno nastavijo na privzete vrednosti" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19509,53 +19615,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "Opozorilo, to je modifikacija zemljevida, lahko spremeni običajno igralsko izkušnjo." -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "Opozorilo, GOSTITELJ je spremenil kodo igre in mu ni mogoče zaupati!" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19565,119 +19689,119 @@ msgstr "Brcam igralca %s, ker so poskušali zaobiti preverjanje podatkovne integ msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "Zahtevan je bil zemljevid: POŠILJAM ZEMLJEVID!" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "Zahtevana je bila modifikacija: POŠILJAM MODIFIKACIJO!" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "DATOTEKA POSLANA!" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Svetilnik %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Prejet svetilnik od %s!" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Zelena" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Oranžna" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Siva" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Rdeča" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Modra" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Roza" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Sinja" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Rumena" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Vijolična" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Bela" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "Svetlo modra" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "Neon zelena" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "Infrardeča" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "Ultraviolična" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Rjava" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19732,36 +19856,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19930,14 +20054,26 @@ msgstr "Celotni čas igranja - %s" msgid "You cheated!" msgstr "Goljufali ste!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 msgid "Chat: All" msgstr "Klepet: vsi" -#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "Klepet: tim" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19970,19 +20106,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20277,7 +20413,7 @@ msgstr "Nagrada stavbe za popravila - popravilo" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Nagrada stavbe za popravila - nič" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index beb82218922..0681fe4dab0 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-26 19:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "Tüm düşman birimleri ve üslerini yok et" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "Zamanlayıcı sıfıra ulaşana kadar hayatta kal" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Üretim (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Üretim (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "Üretim - ilk fabrika inşa et" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Araştırma (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Araştırma (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Araştırma - ilk olarak araştırma tesisi inşa et" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Araştırma - ilk olarak araştırma tesisi inşa et" msgid "Build (F3)" msgstr "İnşa (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "İnşa (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "İnşa Et - ilk olarak inşa droidi üret" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Tasarım (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Tasarım (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "Tasarım - ilk olarak Genel Merkez inşa et" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Komutanlar (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "Komutanlar - ilk komutanları üret" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Komutanlar - ilk komutanları üret" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Komuta Tareti IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "- birim inşası - araştırmanın tamamlanması - temel yapıların inşası (fabrikalar, enerji santralleri, laboratuvarlar, modüller ve petrol kuleleri) - hasar vermek" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "Muhteşem Çöpçüler" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "Çöpçüler var" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Çöpçüler yok" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "İttifak Yok" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "İttifak Kurulabilir" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Kilitli Takımlar" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "Kilitli Takımlar, Paylaşılan Araştırma Yok" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Düşük Güç Seviyesi" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Orta Güç Seviyesi" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Yüksek Güç Seviyesi" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Üs Olmadan Başla" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Üsler ile Başla" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Gelişmiş Üsler ile Başla" @@ -5786,39 +5786,39 @@ msgstr "Ne zaman istersen büyük patron!" msgid "System locale" msgstr "Yerel Sistem" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "Gerekli bağlantı noktası (%s), (%s) üzerinde açılamadı" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "Oyun bağlantı noktasını (%s), (%s) üzerinde düzgün olarak yapılandırdı\n" "Dış IP adresiniz %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "İstemci oyuncu dizin takasını onaylayamadı" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Ana sunucu (%s) ismi çözülemiyor!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr "Bekleme odası sunucusuna ulaşmaya çalışırken hata %s.\n" "Eğer bir yönlendirici kullanıyorsanız, UPnP'yi veya sisteminizin \n" "bağlantı noktasını kullanabilir hale getirin." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "Bekleme odası cevabı alma başarısız!" @@ -14971,6 +14971,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "Strateji Oyunu" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14995,7 +14996,7 @@ msgid " and " msgstr " ve " #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "Gözlemciler" @@ -15023,303 +15024,315 @@ msgstr "Hata ayıklama modu devre dışı!" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK...]\n" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Yapılandırma dizinini ayarla" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "yapılandırma dizini" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "Veri dizini ekle" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "veri dizini" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "Verilen seviyede hata ayıklama seyivesini göster" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "hata ayıklama seviyesi" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "Hata ayıklama girdilerini dosyaya çıkar" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "dosya" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "Boş ayıklama çıkışı stderr'e gönder" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Tam ekran modunda yürüt" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "Belirli bir oyun modu yükle" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "bölüm adı" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "Seçenekleri göster ve çık" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "Bir küresel modu etkinleştir" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "mod" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Sadece seferberlik modu etkinleştir" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Sadece çok oyunculu mod etkinleştir" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "İddialar devre dışı" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Hata işleyiciyi denemek için bir çökme oluşturur" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "Kayıtlı çatışma oyunu yükle" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "kayıtlı oyun" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "Kayıtlı seferberlik oyunu yükle" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "Tekrarı yükle" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "dosyayı tekrar oynat" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Pencere kipinde oyna" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Sürüm bilgisini göster ve çık" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Kullanmak için çözünürlüğü ayarla" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "GENİŞLİKxYÜKSEKLİK" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Gölgeler devrede" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Gölgeler devre dışı" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Ses devrede" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Ses devre dışı" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "Doğrudan IP/kurucu adına bağlanamıyor" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "kurucu" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "IP/oyun odası adı'na doğrudan gözlemci olarak bağlan" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "Doğrudan kurucu ekranına git" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "Doku sıkıştırma devrede" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "Doku sıkıştırma devre dışı" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "gfx altyapısını belirle" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "gfx altyapısı hata-ayıklamasını kullan" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "JS altyapısını belirle" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "Oyunları test için otomatik çalıştır" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "Kısaltılmış kip (yalnızca --autogame, --autohost, --skirmish belirtilirken de desteklenir)" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "Hemen oyunu kaydet ve çık" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "kayıt adı" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "Belirtilen ayar dosyası ile çatışma oyunu başlat" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "test" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "Son kaydedilen oyuna devam et" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "Belirtilen ayar dosyası ile kurucu oyunu başlat" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "otomatik-barındır" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "Barındırma sırasında verilen sunucu url'sinde derecelendirmeleri sorgula" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "oto-değerlendirme" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "Bir konsol penceresi ekleyin veya oluşturun ve konsol çıktısını görüntüleyin (yalnızca Windows)" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "Oyun sunucusunun portunu belirle" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "port" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "Lobi 'bölü' komutlarını etkinleştir (istemcileri bağlamak için)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "Lobi yönetici kimliği karması ekleyin ('bölü' komutları için)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "karma dize" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "Lobi yöneticisi ortak anahtarı ekleyin ('bölü' komutları için)" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "b64-pub-key" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "Komut arayüzünü etkinleştir" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "Oyunu otomatik-başlatmak için gerekli minumun oyuncu sayısı" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "başlangıçoyuncuları" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "Komutanlar daha fazla birim yönetmek için daha yüksek bir rütbeye ihtiyaç duyar" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "Oyunum" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Oyuncu düştü" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "Diğer oyuncular bekleniyor" @@ -15518,7 +15531,7 @@ msgstr "Diğer oyuncular bekleniyor" msgid "Out of sync" msgstr "Eşitleme bozuldu" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "Yakınlaşma %.0f olarak ayarlanıyor" @@ -15584,7 +15597,7 @@ msgstr "Birim transferi başarısız -- birim sınırına ulaşıldı" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -15698,7 +15711,7 @@ msgstr "ÖĞRETİCİLER" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Geri dön" @@ -15817,7 +15830,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "Çoklu-oyuncu Seçenekleri" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "AYARLAR" @@ -15883,8 +15896,8 @@ msgstr "Desteklenmiyor" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Kapalı" @@ -15893,7 +15906,7 @@ msgid "50%" msgstr "%50" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Siyah" @@ -15908,8 +15921,8 @@ msgstr "Siyah" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Açık" @@ -15932,7 +15945,7 @@ msgstr "İzleniyor" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "Yüksek" @@ -15947,11 +15960,11 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:975 msgid "Medium Quality" -msgstr "" +msgstr "Orta Kalite" #: src/frontend.cpp:976 msgid "High Quality" -msgstr "" +msgstr "Yüksek Kalite" #: src/frontend.cpp:1055 msgid "Shadow mapping not available on this system." @@ -15980,7 +15993,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:1170 msgid "Terrain Shading" -msgstr "" +msgstr "Arazi Gölgelendirme" #: src/frontend.cpp:1176 #: src/ingameop.cpp:629 @@ -16343,83 +16356,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "Oyun Seçenekleri:" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "Oyun Portu" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "UPnP'yi etkinleştir" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "Hareketsizlik için zaman aşımı" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "Gecikme Atması" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "Gözlemci Yuvaları" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "Derecelendirmeyi Etkinleştir" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "ÇOKLU-OYUNCU SEÇENEKLERİ" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Mod: " -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "Oyun görüntü ölçeğini arttır?" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "Mevcut çözünürlük ve görüntü ölçeği seçenekleri ile, oyun kullanıcı arayüzü küçük gözükebilir ve oyun perspektifi bozuk görüntülenebilir." -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "Bunu düzeltmek için Görüntü Ölçeği ayarını arttırabilirsiniz." -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "Oyunun Görüntü Ölçeğini %%%u olarak arttırmak ister misiniz?" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "Görüntü Ölçeğini Arttır" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "Görüntü ölçeği %u%% düzeyine yükseltildi" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "Görüntü Ölçeği ayarını Video Seçenekleri menüsünden her zaman ayarlayabilirsiniz." -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "Tüyo: Görüntü Ölçeğini Ayarlama" @@ -16498,6 +16523,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" msgstr "Sadece Favori Teknolojiler Gösteriliyor\n" "Favorilerden kaldırmak için sağ tıklayın" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16577,7 +16644,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Takım" @@ -17877,7 +17944,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "Güç Bekliyor" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Güç" @@ -18508,7 +18575,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "KLAVYE KISAYOLLARI" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18659,721 +18726,760 @@ msgstr "%s Kalıntılarını Keşfettin" msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "Komutan" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "EKSİK YZ ADI" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "EKSİK YZ AÇIKLAMASI" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "YZ turnuvası: %%%3.1f kazanma, %%%3.1f kayıp, %%%3.1f beraberlik" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "Katılırken hata oluştu." -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tanklar Devre Dışı!!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Sayborglar devre dışı." -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "DİvKlar Devre Dışı." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "Uydu Yer Üssü devre dışı." -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "Lazer Uydusu devred dışı." -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "Yapı Sınırları Zorlanmış." -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "Rastgeleştirmek ya da harita değişikliği için yeterli oy yok." -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Oyun İsmi Seç" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "Oyun İsmi" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Tek Kişilik Çatışma" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Harita Seç\n" "Oyuncuların oyları ile engellenebilir" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "Harita Modu!" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "Rastgele harita!" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Şifreyi ayarlamak için tıklayın" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Parolayı buraya girin" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Oyuncu İsmi Seç" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "İttifaklar" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "Üs" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Harita Önizlemesi" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Haritayı görmek için tıkla" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Bina Limitlerini Göster" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Bina Limitlerini Ayarla" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "Rastgele Oyun Seçenekleri" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Rastgele Oyun Seçenekleri\n" "Oyuncuların oyları ile engellenebilir" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "Tekn." -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "Teknoloji Seviyesi 1" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "Teknoloji Seviyesi 2" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "Teknoloji Seviyesi 3" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "Teknoloji Seviyesi 4" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Oyun Kurmayı Başlat" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "ZORLUK" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "Dezavantajlar ile başla" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "İyi oynar" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "Hiçbir hareket engellenmedi" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "Avantajlar ile başlar" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "YZ SEÇ" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "İnsan oyuncuların bu yuvaya girmesi için izin ver" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Bu yuvayı kapat" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "Bu yuvaya gözlemcilerin katılabilmesine izin ver" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Bu yuvayı değiştirmek için tıkla" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "%u oyuncu yuvasını almak için tıklayın" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "Oyuncuyu bu slotla değiştirmek için tıkla" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "%s adlı gözlemci, oyuncu yuvasına taşındı" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "Kurucu ile değiştirilemedi" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "Gözlemci" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Kurucu %s kullanıcısını oyundan attı!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "Oyun kurucusu, sizi oyundan attı." -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "%s adlı kişi, gözlemcilere taşınamadı" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "Kurucu, %s adlı kişiyi gözlemcilere taşıdı!" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "Gözlemcilere Taşı" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "Gözlemcinin oynamasını iste" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "Oynamayı Sor" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "%s isimli gözlemci, gözlemci olarak kalmak istiyor" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "%s adlı oyuncu, oyuncu olarak kalmak istiyor" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "Kurucu, seni oyuncu slotuna geçirtmeyi reddetti" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "Gözlemcilere geçilemedi" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "Gözlemci olmak istiyor musun?" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "Oyun kurucusu, gözlemci olmak isteyip istemediğinizi soruyor?" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "Şu an oyuncusunuz." -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "Evet, gözlemci olacağım!" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "Oynamak istiyor musunuz?" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "Bu oyunun kurucusu oynamak isteyip istemediğinizi bilmek istiyor?" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "Şu an gözlemcisiniz." -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "Evet, oynamak istiyorum!" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "%s adlı oyuncu Gözlemci oldu" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "Gözlemci, oyuncu olmak istiyor" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "%s adlı gözlemci, oyuncu olmak istiyor." -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "Ancak, şu an açık oyuncu slotu yok." -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "Bu gözlemciyi, bir oyuncu ile değiştirmek ister misiniz?" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "Evet, oyuncu slotunu seç" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "Katılanlar:" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "Hazır olanlar:" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Oyuncular" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "Oyun Seçenekleri" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "Gözlemci katılımını etkinleştir" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "Takımları Kilitle" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "Takım Seç" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "Takımlar kilitli" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "Oyuncu renklerini değiştirmek için tıkla" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "Oyun konumunu değiştirmek için tıkla" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "YZ değiştirmek için tıklayın, seçimi dağıtmak için sağ tıklayın" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "Gözlemci yuvasını kapatmak için tıkla" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "Oyuncu Kimliği: " -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "(hiçbiri)" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "Oyuncu puanı:" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "Sağlanan sunucu" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "Kimden: %s" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Zorluğu değiştirmek için tıkla" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "Diğer oyuncular bekleniyor" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "Oyuncu hazır" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "Oyuncu indiriyor" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Hazırsan tıkla" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "İndirmek için bekliyor" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "HAZIR MISIN?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "Gözlemci için:" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "Oyuncu İçin:" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "Oyuncu slotu seçiniz" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "OYUNCULAR" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "Gözlemci yuvası ekle" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "Oyundan atıldınız" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "Metni panoya kopyala" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "Oyuncuyu Sustur: %s" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "Oyuncuyu Susturma: %s" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "SOHBET" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "Düzeltme hakkında daha fazla bilgi için aşağıdaki butona tıklayın." -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "Daha fazla bilgi" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Üzgünüm! Oyun kurulurken bir hata oldu." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "Oyun Adı Güncellendi." -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** şifre [%s] şimdi gerekli ! ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** şifreye gerek yok! ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "Bu bir harita modu, oynama deneyiminizi değiştirebilir!" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "Bu bir rastgele harita, oynama deneyiminizi değiştirebilir!" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Kurucu Oyunu Başlatıyor" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "%s Gözlemcilere Taşınıyor!" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "Kurucu, geçersiz seçenekler sundu" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "Atıldınız: " -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "Sunucu ile bağlantı yok." -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "Kurucu, beni oyunculara taşımaya çalıştı ancak asla izin vermedim. Hoşça kal!" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "Kurucu, bizi oyunculara taşımaya çalıştı ancak asla izin vermedik." -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "Tüm oyunculara yetmeyecek yuva içeren haritaya değiştirilemez." -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "Daha az yuvalı haritaya değiştirilemez." -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "Kurucu çıktı." -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "Mücadeleye başlamak için hazır kutusuna basın!" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "Oyunu kurmaya başlamak için kur düğmesine basın." -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "UPnP etkinleştirildi." -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "UPnP tespiti başarısız. Yönlendiricinizi el ile yapılandırmalısınız." -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "UPnP tespiti sürüyor..." -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "Kapalı" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "Açık" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Harita Gönderiliyor: %%%u " -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Harita: %%%u indirildi" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "KURUCU" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "Gecikme" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "Bu tekrar dosyasını kaydetmek için kullanılan Warzone 2100 sürümü, mevcut çalışan sürüm ile eşleşmiyor." -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "Oyun Tekrarı dosyası \"%s\" olarak kaydedildi" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "Mevcut Warzone 2100 sürümü: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "Oyun tekrarları, oyunun tekrarının kaydedildiği aynı sürüm ile oynatılmalıdır." -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "Tekrar, başarıyla oynatılamayabilir veya simülasyonda farklılıklar olabilir." -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "Tekrar sürümü uyuşmazlığı" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s Oyundan çıktı" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "%d için dosya transferi iptal edildi." -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "Oyun zaten dolu." -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) uyumsuz bir moda sahipti ve oyundan atıldı." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "Verileriniz, oyun kurucusunun verileri ile eşleşmiyor!" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s Oyuna katılıyor" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "Sunucu iletisi:" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "Oyunda bir güncelleme var, lütfen yeni sürümü indirmek için https://wz2100.net adresini ziyaret edin." @@ -19407,7 +19513,7 @@ msgstr "Sınırları varsayılana sıfırla" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "Sınırlar, varsayılan değerlere sıfırlandı" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "Yönetici, sizi oyundan attı." @@ -19499,53 +19605,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "Yapı sınırları değiştirildi [%d]:" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "[%d] Sınır [%s]: %u (varsayılan: %u)" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "[%d] Sınır [%s]: %u (varsayılan: sınırsız)" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "[%d] Sınır numStructureStats (%u) değerinden daha fazla: %u" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "Sınırlar varsayılana sıfırlandı." -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "Sunucu %u sınırlarını başlattı, modlar sebebiyle gösterilemiyor" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "HARİTA TALEP EDİLDİ!" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "MOD TALEP EDİLDİ!" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "Uyarı, bu bir harita modu, normal oynanışı etkileyebilir." -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "KURUCU oyun kodunu değiştirmiş ve güvenilemez!" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19555,119 +19679,119 @@ msgstr "Oyuncu atılıyor %s veri bütünlüğünü korumak için!" msgid "Invalid data!" msgstr "Geçersiz veri!" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "%s otomatik olarak oyundan atılıyor, geçersiz komut alındı: %u" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "Yetkisi olmayan ağ komutu" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "TEKRAR SONA ERDİ" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "(Çıkmak için ESC'ye basınız.)" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "%s isimli oyuncu otomatik olarak atılıyor, geçersiz komut alındı." -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "Harita istendi: HARİTA GÖNDERİLİYOR!" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "Mod istendi: MOD GÖNDERİLİYOR!" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "DOSYA GÖNDERİLDİ!" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "HARİTA İNDİRİLDİ!" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Sinyal %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Sinyal alındı: %s!" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Yeşil" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Turuncu" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Gri" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Kırmızı" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Koyu Mavi" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Pembe" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Mavi" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Sarı" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Mor" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Beyaz" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "Açık Mavi" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "Neon yeşili" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "Kızılötesi" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "Morötesi" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Kahverengi" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "Gözlemci Modu" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "Şu an gözlemcisin. Oyunu seyretmenin tadını çıkar!" @@ -19722,36 +19846,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "ŞİMDİ OYNUYOR" @@ -19920,14 +20044,26 @@ msgstr "Toplam Oyun Zamanı - %s" msgid "You cheated!" msgstr "Hile yaptın!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 msgid "Chat: All" msgstr "Sohbet: Herkes" -#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "Sohbet: Takım" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19960,19 +20096,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20263,7 +20399,7 @@ msgstr "Tamir Tesisi Ödülü - Tamir" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Tamir Tesisi Ödülü - Sıfır" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/tt_RU.po b/po/tt_RU.po index b14f4f551a3..19351c60882 100644 --- a/po/tt_RU.po +++ b/po/tt_RU.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:43\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Tatar\n" "Language: tt_RU\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Ябу" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr " һәм " #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "файл" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "тест" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "порт" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15570,7 +15583,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Нормаль" @@ -15684,7 +15697,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "" @@ -15803,7 +15816,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "" @@ -15869,8 +15882,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "" @@ -15879,7 +15892,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Кара" @@ -15894,8 +15907,8 @@ msgstr "Кара" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Каб" @@ -15918,7 +15931,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16328,83 +16341,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Мод: " -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16481,6 +16506,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16560,7 +16627,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Төркем" @@ -17859,7 +17926,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "" @@ -18490,7 +18557,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18641,719 +18708,758 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "Уен исеме" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "Тех" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "Технология дәрәҗәсе 1" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "Технология дәрәҗәсе 2" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "Технология дәрәҗәсе 3" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "Технология дәрәҗәсе 4" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "Ябык" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "Ачу" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19387,7 +19493,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19478,53 +19584,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19534,119 +19658,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Яшел" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Соры" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Кызыл" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Алсу" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "Сары" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "Ачык шәмәхә" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "Ак" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "Көрән" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19701,36 +19825,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19899,14 +20023,26 @@ msgstr "" msgid "You cheated!" msgstr "" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19939,19 +20075,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20240,7 +20376,7 @@ msgstr "" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 2c00036ebf5..f0658e53b45 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk_UA\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "Знищити всі ворожі підрозділи та бази." msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "Вижити, поки таймер не досягне нуля." -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Виробництво (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Виробництво (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "Виробництво - спочатку збудуйте фабрику" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Дослідження (F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Дослідження (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Дослідження - спочатку побудувати дослідницьку Станцію." -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Дослідження - спочатку побудувати досл msgid "Build (F3)" msgstr "Будівництво (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Будівництво (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "Збірка — спочатку конструктор-конструктор." -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Конструювання (F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "Конструювання (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "Дизайн - спочатку конструктивний Штаб." -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Командири (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "Командири – спочатку командири виробництва." -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Командири – спочатку командири виробн msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "Командна Башта IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5641,68 +5641,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "- будівництво блоків - завершення досліджень - будівництво базових споруд (заводів, електростанцій, лабораторій, модулів та нафтових вишок) - нанесення шкоди" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "Кінцеві сміттярі" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "Звалищники" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "Без Звалищників" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "Без Союзів" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "Союзи Дозволені" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "Закріплені Команди" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "Закриті групи, спільні дослідження не проводяться" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "Низькі Рівні Енергії" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Середні Рівні Енергії" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "Високі Рівні Енергії" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "Старт без Баз" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "Старт з Базами" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Старт з Розвиненими Базами" @@ -5787,39 +5787,39 @@ msgstr "Будь-коли, великий бос!" msgid "System locale" msgstr "Мова локалізації системи" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "Не вдалося відкрити необхідний порт (%s) на (%s)" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "Гра налаштована порт (%s) правильно на (%s)\n" "Ваш зовнішній IP є %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "Клієнт не зміг отримати підкачування індексу гравця" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Неможливо отримати ім'я основного сервера (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5830,7 +5830,7 @@ msgstr "Помилка підключення до сервера лобів: %s "Якщо ви використовуєте маршрутизатор, налаштуйте його за допомогою UPnP\n" " або переслати порт до системи." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "Не вдалося отримати відповідь у лобі!" @@ -14972,6 +14972,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "Стратегії гри" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14996,7 +14997,7 @@ msgid " and " msgstr " і " #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "Глядачі" @@ -15024,303 +15025,315 @@ msgstr "Режим налагодження тепер увімкнено!" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "Використання: %s [OPTION...]\n" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "Визначте директорію конфігурації" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "директорія конфігурації" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "Додати каталог даних" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "директорія даних" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "Показати налагодження для даного рівня" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "налагодити рівень" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "Вивести результат налагодження у файл" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "файл" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "Видалити всі дані налагодження записані до stderr" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Грати у повноекранному режимі" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "Завантажити конкретний ігровий режим" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "Назва рівня" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "Показати параметри і вийти" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "Задіяти глобальний мод" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "мод" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Задіяти мод лише для кампанії" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Задіяти мож лише для мультиплеєра" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "Відключити підтвердження" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Провокує краш для перевірки протикрашової системи" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "Завантажте збережену сутичку" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "збережена гра" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "Завантажте збережену компанію гри" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "Завантажити повтор" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "файл повтору" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Грати у віконному режимі" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "Показати інформацію про версію та вийти" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Встановити робочу роздільну здатність" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "ШИРИНАхВИСОТА" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "Ввімкнути тіні" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "Вимкнути тіні" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "Ввімкнути звук" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "Вимкнути звук" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "Підключення безпосередньо до IP/hostname" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "хост" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "Підключатися безпосередньо до IP/hostname в якості глядача" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "Перейти безпосередньо на головний екран" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "Увімкнути апаратне стискання" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "Увімкнути апаратне стискання" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "Встановити gfx backend" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "Використовувати налагодження gfx" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "Встановити JS бекенд" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "Автоматично запускайте ігри для тестування" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "Безголовий режим (підтримується лише при вказівці --autogame, --autohost, --skirmish)" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "Негайне збереження гри та вихід з гри" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "зберегти ім'я" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "Почніть гру із заданим файлом налаштувань" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "випробування" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "Продовжити останню збережену гру" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "Запуск хост-ігри із заданим файлом налаштувань" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "автопост" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "авторейтинг" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "Прикріпити або створити консольне вікно та відобразити виведення консолі (лише для Windows)" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "Встановіть порт ігрового сервера" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "порт" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "Увімкнути команди slash (при з'єднанні клієнтів)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "Додати хеш для панелі адміністрування (для кослеш-команд)" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "хеш-рядок" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "Додати хеш для панелі адміністрування (для кослеш-команд)" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "b64-публічний ключ" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "Включити новий інтерфейс" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "Мінімум потрібних гравців для автозапуску гри" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "Початківці" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "Командиру потрібен більш високий рівень для керування більше одиниць" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "Мої ігри" @@ -15511,7 +15524,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Гравець здався" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "Чекаємо інших гравців" @@ -15519,7 +15532,7 @@ msgstr "Чекаємо інших гравців" msgid "Out of sync" msgstr "Розсинхронізація" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "Налаштування масштабу на %.0f" @@ -15597,7 +15610,7 @@ msgstr "Передача пристрою не вдалася - перевище #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "Нормально" @@ -15711,7 +15724,7 @@ msgstr "НАВЧАННЯ" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Повернутись" @@ -15830,7 +15843,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "Опції мультиплеєру" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "ОПЦІЇ" @@ -15896,8 +15909,8 @@ msgstr "Не підтримується" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "Вимкнено" @@ -15906,7 +15919,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "Чорний" @@ -15921,8 +15934,8 @@ msgstr "Чорний" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "Ввімкнено" @@ -15945,7 +15958,7 @@ msgstr "Відстежується" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16357,83 +16370,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "Опції хостингу:" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "Порт гри" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "Увімкніть UPnP" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "Час бездіяльності" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "Виключення через лаги" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "Місця спостерігачів" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "Опції мультиплеєру" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr ", моди: " -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "Збільшити відображення гри?" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "Завдяки параметрам вашого поточного розміру та дисплею, користувацький інтерфейс може виглядати малою, а перспектива гри може виявитися спотвореною." -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "Ви можете виправити це, збільшивши налаштування екрану гри." -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "Бажаєте збільшити масштаб показу гри на: %u%%?" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "Збільшити відображення гри" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "Масштаб дисплея збільшено: %u%%" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "Можна налаштувати масштаб дисплею в будь-який час в меню «Параметри»." -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "Порада: Налаштування масштабу дисплея" @@ -16512,6 +16537,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" msgstr "Відображається тільки улюблена технологія\n" "натисніть правою кнопкою миші, щоб видалити з уподобань" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16591,7 +16658,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "Команда" @@ -17891,7 +17958,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "Очікування: " #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "Енергія" @@ -18522,7 +18589,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "ПРИЗНАЧЕННЯ КЛАВІШ" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18673,721 +18740,760 @@ msgstr "Ви Знайшли Креслення Для %s" msgid "Medium" msgstr "Середня" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "Командир" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "НЕВІДОМИЙ ІМ'Я" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "ОПИС МІСЦЯ ПРИСТРОЮ" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "Турнір: %3.1f%% перемогла, %3.1f%% втрати, %3.1f%% нічиє" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "Помилка під час приєднання." -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Танки відключені!" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Кіборги виведено з ладу." -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "ВЗІПи вимкнено." -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "Супутниковий зв'язок вимкнено." -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "Лазерний супутник вимкнено." -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "Обмеження структури дотримуються." -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "Недостатньо голосів для рандомізації чи зміни карти." -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "Виберіть Ім’я Гри" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "Назва гри" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Сутичка для Одного Гравця" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Виберіть картку\n" "Може бути заблоковано голосами гравців" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "Карта-Мод!" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "Випадкова картка!" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "Натисніть аби встановити Пароль" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "Визначте Пароль" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "Виберіть Ім’я Гравця" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "Союзи" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "База" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "Вигляд Мапи" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "Натисни, щоб побачити Мапу" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Показати Межу Кількості Будівель" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Встановити Межу Кількості Будівель" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "Варіанти випадкових ігор" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Опції випадкової гри\n" "Може бути заблоковано голосами гравців" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "Техніка" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "Технологія Рівень 1" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "Технологія Рівень 2" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "Технологія Рівень 3" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "Технологія Рівень 4" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Створити Гру" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "ДИФЕРЕНЦІАЦІЯ" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Хост викинув %s з гри!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "Хост вилучив вас з гри." -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "Не вдалося перемістити %s до спостерігачів" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "Хост перемістив %s до спостерігачів!" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "Перемістити до спостерігачів" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "Попросити спостерігача грати" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "Попросити грати" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "Спостерігач %s хоче залишатися спостерігачем" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "Гравець %s хоче залишатися гравцем" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "Хост відмовився робити вас гравцем" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "Не вдалося стати спостерігачем" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "Чи хочете ви спостерігати?" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "Хост цієї кімнати хоче знати чи маєте ви бажання спостерігати?" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "Ви зараз є гравцем." -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "Так, я буду спостерігати!" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "Чи хочете ви грати?" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "Хост цієї кімнати хоче знати чи не зіграли б ви?" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "Ви зараз є спостерігачем." -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "Так, я хочу грати!" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "Гравця %s було переміщено до спостергачів" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "Спостерігач хотів би стати гравцем" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "Спостерігач \"%s\" хотів би стати гравцем." -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "Все ж таки, зараз немає вільних місць для гравців." -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "Чи не хочете ви змінити цього спостерігача на гравця?" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "Так, оберіть місце для гравця" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "Гравці" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "Клацніть, щоб змінити AI, правий клік організувати вибір" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "Натисніть, щоб закрити слот для глядачів" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "ID Гравця" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "(немає)" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Натисніть, щоб змінити складність" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "Чекаємо гравців..." -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "Гравець готовий" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "Програвач завантажується" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "Натисни, коли готовий" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "Очікування завантаження" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "ГОТОВІ?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "Для глядачів:" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "Для гравця:" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "Виберіть слот гравця" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "ГРАВЦІ" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "Додати місце для глядачів" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "Видалення з гри" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "Копіювання тексту в буфер обміну" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "ЧАТ" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Вибачте! Не далося створити гру." -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "Оновлено назву гри." -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** Тепер потрібен пароль [%s]! ***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** пароль НЕ потрібен! ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "Це карта мод, вона може змінити ваш ігровий досвід!" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "Це карта мод, вона може змінити ваш ігровий досвід!" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Хост Починає Гру" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "Хост надав неприпустимі параметри" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "Тебе вигнали:" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "Немає зв'язку з хостом." -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "Хост переїхав мене до гравців, але я ніколи не дав дозволу на ці зміни. До побачення!" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "Хост намагався перемістити нас до гравців, але ми ніколи не дали дозвілу." -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "Неможливо змінити на мапу із занадто мало слотів для всіх гравців." -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "Не можна змінити на мапу з меншою кількістю слотів." -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "Хост вийшов." -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "Натисніть кнопку готовності, щоб розпочати свій виклик!" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "Натисніть кнопку \"Почати хостинг\", щоб розпочати хостинг гри." -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "Функцію UPnP було увімкнено." -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "Помилка визначення UPnP. Ви повинні вручну налаштувати маршрутизатор." -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "Йде процес виявлення UPnP..." -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "Закрити" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Відправляється Карта: %u%% " -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Мапа: %u%% завантажена" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "ХОСТ" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "Пінг" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "Версія Warzone 2100 служить для збереження цього файла повтору не відповідає поточній версії." -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "Повторити файл збереженого в: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "Поточна версія Warzone 2100: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "Повтори зазвичай повинні відтворені з тією ж версією, що використовується для збереження повтору." -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "Повтор не може відтворити відео успішно, або ж розрив у симуляції може бути різним." -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "Версії модів не збігаються" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s покинув Гру" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "Передача файлу була перервана для %d." -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "Ця їздова сутність уже заповнена." -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) має несумісний мод, отже був викинутий." -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "Ваші дані не збігаються з хостами!" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s приєднується до гри" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "Повідомлення сервера" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "Оновлення гри, будь ласка, відвідайте https://wz2100.net для завантаження нової версії." @@ -19421,7 +19527,7 @@ msgstr "Обмеження повертаються до початкових з msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "Обмеження повертаються до початкових значень" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19515,53 +19621,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19571,119 +19695,119 @@ msgstr "Викидуємо гравця %s, тому що він намагав msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Сигнал %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Отримано Сигнал від %s!" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "Зелений" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "Помаранчовий" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "Сірий" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "Червоний" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "Синій" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "Рожевий" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "Блакитний" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19738,36 +19862,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19936,14 +20060,26 @@ msgstr "Повний Час Гри - %s" msgid "You cheated!" msgstr "Ви застосували шахрайство!" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 msgid "Chat: All" msgstr "Чат: Усі" -#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "Чат: Команда" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19976,19 +20112,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20283,7 +20419,7 @@ msgstr "Винагорода Ремонтної Майстерні - Ремон msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Винагорода Ремонтної Майстерні - Нічого" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 82bd0fc784b..41515755ae6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-25 19:10\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "ALPHA基地任务:建立一个前进基地" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:49 msgid "Establish a forward base on the plateau and fend off the New Paradigm." -msgstr "" +msgstr "在高原上建立前方基地,并击退 New Paradigm。" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:50 msgid "Build defensive structures until the green objective blip disappears." -msgstr "" +msgstr "建造防御性建筑,直到绿色目标闪电消失。" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:52 msgid "ALPHA BASE MISSION: Counter Attack" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "摧毁所有的 Paradigm 增援部队" #: data/base/script/campaign/cam1ca.js:146 msgid "Build at least 7 non-wall structures on the plateau and destroy all New Paradigm reinforcements" -msgstr "" +msgstr "在高原上建造7座非墙体建筑,并摧毁所有的 New Paradigm 增援部队" #: data/base/script/campaign/cam2-1x.js:112 msgid "Locate and rescue your units from the shot down transporter" @@ -4021,15 +4021,15 @@ msgstr "在过多人被俘之前,从 Collective 营拯平民。" #: data/base/script/campaign/cam2-d.js:74 msgid "Secure the Uplink from The Collective" -msgstr "" +msgstr "保护 Uplink 不受 Collective 破坏" #: data/base/script/campaign/cam2-end.js:199 msgid "Send off at least one transporter with a truck and survive The Collective assault until the timer ends" -msgstr "" +msgstr "用工程车运送至少一架运输机,抵御 Collective 攻击直到计时结束" #: data/base/script/campaign/cam2-end.js:203 msgid "Send off as many transporters as you can and bring at least one truck" -msgstr "" +msgstr "发送尽可能多的运输机并带走至少一辆工程车" #: data/base/script/campaign/cam3-1.js:165 msgid "Move all units into the valley" @@ -4037,15 +4037,15 @@ msgstr "将所有部队移到山谷中" #: data/base/script/campaign/cam3-1.js:248 msgid "Destroy the missile silos" -msgstr "" +msgstr "摧毁导弹发射井" #: data/base/script/campaign/cam3-2.js:260 msgid "Rescue Alpha team from Nexus" -msgstr "" +msgstr "从 Nexus 救援 Alpha 团队" #: data/base/script/campaign/cam3-4.js:116 msgid "Destroy the Nexus HQ to disable the Nexus Intruder Program" -msgstr "" +msgstr "摧毁 Nexus 总部并关闭 Nexus 入侵程序" #: data/base/script/campaign/cam3-ab.js:241 msgid "Research resistance circuits and survive the assault from Nexus" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "摧毁敌方所有部队和基地" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "生产(F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "生产(F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "请先建造工厂" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "研发(F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "研发(F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "建造(F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "建造(F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "请先制造工程车或工程师" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "设计(F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "设计(F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "指挥(F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "请先制造指挥坦克" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "请先制造指挥坦克" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "指挥塔 IV" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "终极流寇" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "流寇" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "没有流寇" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "禁止同盟" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "允许同盟" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "锁定盟友,共享科研" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "锁定盟友,不共享科研" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "低功率" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "中功率" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "高功率" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "开始时无基地" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "开始时有基地" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "先进基地" @@ -5786,39 +5786,39 @@ msgstr "随时可以, 老大!" msgid "System locale" msgstr "系统语系" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "无法在(%s) 上打开所需端口 (%s)" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "游戏配置端口 (%s) 正常 (%s)\n" "你的外部 IP 是 %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "不能解析游戏主机名(%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr "不能连接到游戏主机: %s.\n" "如果你正在使用路由器,设置它支持UPNP\n" " 或者映射端口到你的系统" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "游戏响应失败!" @@ -6607,7 +6607,7 @@ msgstr "装备有火箭(坦克杀手)的生化人步兵" #: po/custom/fromJson.txt:627 #, no-c-format msgid "Armor +120%, Body Points +90%" -msgstr "" +msgstr "防御力 +120%,HP +90%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_DF_WU4.text[2] @@ -6921,7 +6921,7 @@ msgstr "突击加农炮" #. data/base/stats/structure.json: $.Pillbox-RotMG.name #: po/custom/fromJson.txt:857 msgid "Assault Gun Bunker" -msgstr "" +msgstr "突击枪碉堡" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.Tower-RotMg.name @@ -6933,7 +6933,7 @@ msgstr "突击枪炮台" #. data/base/stats/structure.json: $.Tower-RotMg.name #: po/custom/fromJson.txt:863 msgid "Assault Gun Guard Tower 2" -msgstr "" +msgstr "突击枪防卫塔2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-RotMG.name @@ -7243,7 +7243,7 @@ msgstr "最佳目标:碉堡与要塞" #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_RK_HVAT1.text[2] #: po/custom/fromJson.txt:1112 msgid "Best Targets: Bunkers, defenses, base structures" -msgstr "" +msgstr "最佳目标:碉堡、防御、基地建筑" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_LAS1.text[2] @@ -7276,7 +7276,7 @@ msgstr "最佳目标:步兵、基本建筑物与轮式坦克" #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG4.text[2] #: po/custom/fromJson.txt:1142 msgid "Best Targets: Infantry, wheeled and hover vehicles" -msgstr "" +msgstr "最佳目标:步兵、轮式和气垫船车辆" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_CN1MK1.text[2] @@ -7291,7 +7291,7 @@ msgstr "" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_PLASLAUNCH.text[2] #: po/custom/fromJson.txt:1151 msgid "Best Targets: Vehicles and cyborgs" -msgstr "" +msgstr "最佳目标:车辆与生化人步兵" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_RK_IDF.text[2] @@ -14968,6 +14968,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "战略游戏" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14992,7 +14993,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "旁观者" @@ -15020,303 +15021,315 @@ msgstr "开发模式现在被禁用" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "设定设定资料夹" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "设定资料夹" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "资料夹" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "将除错讯息输出至档案" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "档案" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "以全萤幕模式运行" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "显示选项并退出" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "开启global mod" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "开启战役模式" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "开启多人模式" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "停用宣告" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "引发一个事故去进行一个事故处理程序测试" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "载入遭遇战存档" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "储存游戏" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "加载已存档的剧情战役" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "载入回放" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "回放文件" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "以视窗模式运行" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "显示版本资讯及离开" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "设定解析度" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "宽 x 高" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "开启影子" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "关闭影子" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "开启声音" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "关闭声音" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "主机" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "启用纹理压缩" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "禁用纹理压缩" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "无头模式 (仅当指定 --autogame, --autohost, --skirmish)" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "立即保存游戏并退出" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "使用给定的设置文件启动遭遇战游戏" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "载入最近存档" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "使用给定的设置文件启动主机游戏" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "设置游戏服务器端口" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "端口" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "哈希字符串" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "指挥官需要更高等级才能指挥更多单位" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "我的游戏" @@ -15507,7 +15520,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "玩家已经掉线" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "等待其他玩家" @@ -15515,7 +15528,7 @@ msgstr "等待其他玩家" msgid "Out of sync" msgstr "不同步" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15575,7 +15588,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "普通" @@ -15689,7 +15702,7 @@ msgstr "教学模式" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "返回" @@ -15808,7 +15821,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "选项" @@ -15874,8 +15887,8 @@ msgstr "不支持的" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "关闭" @@ -15884,7 +15897,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "黑色" @@ -15899,8 +15912,8 @@ msgstr "黑色" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "开启" @@ -15923,7 +15936,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16334,83 +16347,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "多人游戏选项" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "Mod:" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16487,6 +16512,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16566,7 +16633,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "队伍" @@ -17866,7 +17933,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "等待能源" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "能源" @@ -18497,7 +18564,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "键盘配置" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18648,721 +18715,760 @@ msgstr "你发现一个用作于 %s 的蓝图" msgid "Medium" msgstr "中" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "指挥官" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "AI 评估:胜率 %3.1f%%,负率 %3.1f%%,平局 %3.1f%%" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "坦克被禁用" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "生化人培养皿损坏" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "能见度低,VTOL 无法作用" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "卫星上传受到干扰" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "激光卫星损坏" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "没有足够的选票来随机或更改地图。" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "选择游戏名称" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "游戏模式" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "单人短兵相接" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "选择地图\n" "可以玩家投票决定" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "地图-模式" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "随机地图!" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "点击设置密码" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "在这里输入密码" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "选择玩家名称" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "同盟" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "基地" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "预览地图" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "查看" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "显示建筑物数量限制" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "建筑数量" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "随机选项" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "随机选项\n" "投票决定" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "科技" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "一阶" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "二阶" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "三阶" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "四阶" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "开始游戏" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "难度" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "玩得好" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "没有技巧限制的比赛" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "开始时具规模基地" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "选择AI" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "允许人类玩家加入" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "不使用此位置" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "切到此处" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "%s Was the winner of this war times ago,ignore." -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "玩家" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "主机选项" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "选择盟友" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "团队已锁定" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "调整颜色" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "调整位置" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "调整 AI,分配选择" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "调整难度" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "等待其他玩家" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "玩家已就绪" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "按一下开始" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "准备好了?" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "玩家" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "聊天" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "对不起!本机无法作为游戏主要服务器" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** 密码[%s]现在需要!***" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** 不需要密码 ***" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "这是一个模式地图,它可能不同于你以前的体验" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "/Incoming Message/:Morning,force B,you should get out there,or you will be destroyed/Message Ends/" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "猛击方框开始你的挑战" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "按下开始按钮来举行游戏" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "热插热拔网络设备被启用" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "热插热拔网络设备检测取得进展..." -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "关闭" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "打开" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "发送地图:%u%%" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "地图:%u%%下载完成" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "主玩家" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s 已离开游戏" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "由于%d,文件传输中断" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s(%u)有一个不兼容的mod,已经被踢出" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s 正在加入游戏" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "服务器信息:" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19396,7 +19502,7 @@ msgstr "重置限制至默认值" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19487,53 +19593,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "警告,这是一个模式地图,它可能和一般游戏有区别!" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "警告,主玩家更改了游戏代码,他不再可信!" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19543,119 +19667,119 @@ msgstr "踢出玩家 %s,因为他们试图绕过数据完整性检查!" msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "引导指标 %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "由 %s 获得引导指标" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "绿色" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "橙色" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "灰色" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "红色" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "蓝色" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "粉红色" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "青绿色" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "黄色" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "紫色" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "白色" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "宝蓝色" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "柠檬绿" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "红外线" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "紫外光" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "棕色" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19710,36 +19834,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "当前播放" @@ -19908,14 +20032,26 @@ msgstr "全部游戏时间 - %s" msgid "You cheated!" msgstr "你作弊了" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19948,19 +20084,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20249,7 +20385,7 @@ msgstr "修理中心奖励—修理" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "修理工厂回馈—无" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ba3c101a6d2..37b4accee1b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 04:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgstr "" msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:56 +#: data/base/script/rules.js:57 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "生產新的單位 (F1)" -#: data/base/script/rules.js:60 +#: data/base/script/rules.js:61 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "生產新的單位 (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:106 +#: data/base/script/rules.js:107 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "研發新科技(F2)" -#: data/base/script/rules.js:110 +#: data/base/script/rules.js:111 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "研發新科技(F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:118 +#: data/base/script/rules.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "建造新的建築物 (F3)" -#: data/base/script/rules.js:122 +#: data/base/script/rules.js:123 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "建造新的建築物 (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:168 +#: data/base/script/rules.js:169 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "設計新的單位(F4)" -#: data/base/script/rules.js:173 +#: data/base/script/rules.js:174 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,19 +4167,19 @@ msgstr "設計新的單位(F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:182 +#: data/base/script/rules.js:183 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "指揮命令 (F6)" -#: data/base/script/rules.js:186 +#: data/base/script/rules.js:187 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:192 +#: data/base/script/rules.js:193 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: data/base/script/rules.js:197 +#: data/base/script/rules.js:198 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "Command Turret IV" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 -#: src/configuration.cpp:452 +#: src/configuration.cpp:448 #: src/multistat.cpp:545 #: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" @@ -5640,68 +5640,68 @@ msgid "- unit building - research completion - construction of base structures ( msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1434 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1412 +#: src/multiint.cpp:1431 +#: src/multiint.cpp:1435 msgid "Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1414 +#: src/multiint.cpp:1437 msgid "No Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1422 +#: src/multiint.cpp:1445 msgid "No Alliances" msgstr "不允許同盟" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1423 +#: src/multiint.cpp:1446 msgid "Allow Alliances" msgstr "允許同盟" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1448 msgid "Locked Teams" msgstr "鎖定同盟模式" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1447 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1433 +#: src/multiint.cpp:1456 msgid "Low Power Levels" msgstr "生產能源速度:慢" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1434 +#: src/multiint.cpp:1457 msgid "Medium Power Levels" msgstr "生產能源速度:中" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1435 +#: src/multiint.cpp:1458 msgid "High Power Levels" msgstr "生產能源速度:快" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1443 +#: src/multiint.cpp:1466 msgid "Start with No Bases" msgstr "開始時無基地" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1467 msgid "Start with Bases" msgstr "開始時有基地" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1445 +#: src/multiint.cpp:1468 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "開始時具規模基地" @@ -5786,38 +5786,38 @@ msgstr "" msgid "System locale" msgstr "系統語系" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1482 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1576 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1486 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1580 #, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" " open port %d before you can host a game." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1496 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2206 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2313 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2829 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 #, c-format msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3451 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3476 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3596 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4541 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4771 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -14963,6 +14963,7 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 #: src/hci/quickchat.cpp:2278 #: src/hci/quickchat.cpp:2716 msgid "Global" @@ -14987,7 +14988,7 @@ msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3608 +#: src/multiint.cpp:3641 msgid "Spectators" msgstr "" @@ -15015,303 +15016,315 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Set configuration directory" msgstr "設定設定資料夾" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "configuration directory" msgstr "設定資料夾" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "data directory" msgstr "資料夾" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Log debug output to file" msgstr "將除錯訊息輸出至檔案" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "file" msgstr "檔案" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "以全螢幕模式運行" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Show options and exit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Enable a global mod" msgstr "開啟global mod" -#: src/clparse.cpp:385 -#: src/clparse.cpp:386 -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "開啟戰役模式" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "開啟多人模式" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Disable asserts" msgstr "停用宣告" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:390 -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "savegame" msgstr "儲存遊戲" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Load a replay" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "replay file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Play in windowed mode" msgstr "以視窗模式運行" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Show version information and exit" msgstr "顯示版本資訊及離開" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Set the resolution to use" msgstr "設定解析度" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "寬 x 高" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Enable shadows" msgstr "開啟影子" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Disable shadows" msgstr "關閉影子" -#: src/clparse.cpp:398 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Enable sound" msgstr "開啟聲音" -#: src/clparse.cpp:399 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Disable sound" msgstr "關閉聲音" -#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:400 -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "host" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:401 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:402 +#: src/clparse.cpp:406 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:403 +#: src/clparse.cpp:407 msgid "Enable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:404 +#: src/clparse.cpp:408 msgid "Disable texture compression" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:405 +#: src/clparse.cpp:409 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:419 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:420 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:422 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:424 +#: src/clparse.cpp:428 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:425 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Continue the last saved game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:426 +#: src/clparse.cpp:430 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:433 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Set game server port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "port" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:435 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:436 +#: src/clparse.cpp:440 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:437 +#: src/clparse.cpp:441 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:438 +#: src/clparse.cpp:442 msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:439 +#: src/clparse.cpp:443 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:440 +#: src/clparse.cpp:444 msgid "Game history log output mode(s)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:441 +#: src/clparse.cpp:445 msgid "Game history log output key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:442 +#: src/clparse.cpp:446 msgid "Game history log output naming" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "Game history log frame interval" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:443 +#: src/clparse.cpp:447 msgid "interval in seconds" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:444 +#: src/clparse.cpp:448 msgid "number of minutes" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:445 +#: src/clparse.cpp:449 msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" msgstr "" +#: src/clparse.cpp:451 +msgid "Allow Vulkan implicit layers (that may be default-disabled due to potential crashes or bugs)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:452 +msgid "Set the default hosting chat configuration / permissions" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:453 +msgid "Enable async join approval (for connecting clients)" +msgstr "" + #: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "" -#: src/configuration.cpp:451 +#: src/configuration.cpp:447 msgid "My Game" msgstr "" @@ -15502,7 +15515,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "" #: src/display3d.cpp:946 -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for other players" msgstr "等待其他玩家" @@ -15510,7 +15523,7 @@ msgstr "等待其他玩家" msgid "Out of sync" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:2333 +#: src/display3d.cpp:2336 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" @@ -15570,7 +15583,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:212 #: src/frontend.cpp:1024 #: src/frontend.cpp:2606 -#: src/terrain.cpp:2569 +#: src/terrain.cpp:2574 msgid "Normal" msgstr "普通" @@ -15684,7 +15697,7 @@ msgstr "教學模式" #: src/frontend.cpp:2542 #: src/frontend.cpp:2841 #: src/frontend.cpp:2980 -#: src/frontend.cpp:3409 +#: src/frontend.cpp:3419 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "返回" @@ -15803,7 +15816,7 @@ msgid "Multiplay Options" msgstr "" #: src/frontend.cpp:744 -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1353 msgid "OPTIONS" msgstr "選項" @@ -15869,8 +15882,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:3158 #: src/frontend.cpp:3216 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "Off" msgstr "關閉" @@ -15879,7 +15892,7 @@ msgid "50%" msgstr "" #: src/frontend.cpp:831 -#: src/multiplay.cpp:2310 +#: src/multiplay.cpp:2326 msgid "Black" msgstr "黑色" @@ -15894,8 +15907,8 @@ msgstr "黑色" #: src/frontend.cpp:2422 #: src/frontend.cpp:2432 #: src/frontend.cpp:3341 -#: src/frontend.cpp:3398 -#: src/frontend.cpp:3439 +#: src/frontend.cpp:3408 +#: src/frontend.cpp:3454 msgid "On" msgstr "開啟" @@ -15918,7 +15931,7 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:874 #: src/frontend.cpp:1025 #: src/frontend.cpp:1085 -#: src/terrain.cpp:2571 +#: src/terrain.cpp:2576 msgid "High" msgstr "" @@ -16328,83 +16341,95 @@ msgstr "" msgid "Destroy (Classic)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3358 +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Allow All" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3346 +msgid "Quick Chat Only" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3363 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3362 +#: src/frontend.cpp:3367 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3367 +#: src/frontend.cpp:3372 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3372 +#: src/frontend.cpp:3377 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3382 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3377 +#: src/frontend.cpp:3387 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3382 +#: src/frontend.cpp:3392 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3387 +#: src/frontend.cpp:3397 msgid "On Player Leave" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3392 +#: src/frontend.cpp:3402 msgid "Game Time Limit" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3397 +#: src/frontend.cpp:3407 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3412 +#: src/frontend.cpp:3422 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3477 -#: src/multiint.cpp:5298 +#: src/frontend.cpp:3492 +#: src/multiint.cpp:5581 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4001 +#: src/frontend.cpp:4016 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4003 +#: src/frontend.cpp:4018 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4005 +#: src/frontend.cpp:4020 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4007 +#: src/frontend.cpp:4022 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4009 +#: src/frontend.cpp:4024 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4026 +#: src/frontend.cpp:4041 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4027 -#: src/frontend.cpp:4043 +#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4058 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:4042 +#: src/frontend.cpp:4057 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" @@ -16481,6 +16506,48 @@ msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" +#: src/hci/chatoptions.cpp:434 +msgid "New Joins" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1196 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1214 +msgid "Host Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1223 +msgid "Global Options:" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1229 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1237 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1256 +#: src/multiint.cpp:4908 +#: src/screens/chatscreen.cpp:394 +msgid "Chat Options" +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1264 +msgid "Mute or configure player free chat." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1273 +msgid "The host has globally muted 1+ players." +msgstr "" + +#: src/hci/chatoptions.cpp:1286 +msgid "Local" +msgstr "" + #: src/hci/groups.cpp:141 msgid "Select / Assign Group Number: " msgstr "" @@ -16560,7 +16627,7 @@ msgstr "" #: src/hci/quickchat.cpp:1017 #: src/hci/quickchat.cpp:1032 #: src/hci/quickchat.cpp:2319 -#: src/multiint.cpp:2241 +#: src/multiint.cpp:2272 msgid "Team" msgstr "隊伍" @@ -17859,7 +17926,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1432 +#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Power" msgstr "能源" @@ -18490,7 +18557,7 @@ msgid "KEY MAPPING" msgstr "鍵盤配置" #: src/keyedit.cpp:580 -#: src/multiint.cpp:1510 +#: src/multiint.cpp:1533 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:84 @@ -18641,719 +18708,758 @@ msgstr "你發現一個用作於 %s 的藍圖" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:422 -#: src/multiint.cpp:427 +#: src/multiint.cpp:446 +#: src/multiint.cpp:451 #: src/multiplay.cpp:579 msgid "Commander" msgstr "指揮官" -#: src/multiint.cpp:864 +#: src/multiint.cpp:887 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:889 +#: src/multiint.cpp:912 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:903 +#: src/multiint.cpp:926 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Unable to join:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1096 +#: src/multiint.cpp:1119 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1223 +#: src/multiint.cpp:1246 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1224 +#: src/multiint.cpp:1247 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1225 +#: src/multiint.cpp:1248 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1226 +#: src/multiint.cpp:1249 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1227 +#: src/multiint.cpp:1250 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1228 +#: src/multiint.cpp:1251 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1299 +#: src/multiint.cpp:1322 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1335 +#: src/multiint.cpp:1358 msgid "Select Game Name" msgstr "選擇遊戲名稱" -#: src/multiint.cpp:1339 +#: src/multiint.cpp:1362 #: src/titleui/gamefind.cpp:277 msgid "Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:1363 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1363 +#: src/multiint.cpp:1386 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1364 +#: src/multiint.cpp:1387 msgid "Map-Mod!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1365 +#: src/multiint.cpp:1388 msgid "Random map!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1405 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1383 +#: src/multiint.cpp:1406 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1397 +#: src/multiint.cpp:1420 msgid "Select Player Name" msgstr "選擇玩家名稱" -#: src/multiint.cpp:1421 +#: src/multiint.cpp:1444 #: src/multimenu.cpp:815 msgid "Alliances" msgstr "同盟" -#: src/multiint.cpp:1442 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Base" msgstr "基地" -#: src/multiint.cpp:1452 +#: src/multiint.cpp:1475 msgid "Map Preview" msgstr "預覽地圖" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1476 msgid "Click to see Map" msgstr "按一下看地圖" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1459 +#: src/multiint.cpp:1482 msgid "Set Structure Limits" msgstr "設定建築物數量限制" -#: src/multiint.cpp:1473 +#: src/multiint.cpp:1496 msgid "Random Game Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1497 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1508 msgid "Tech" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Technology Level 1" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Technology Level 2" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1488 +#: src/multiint.cpp:1511 msgid "Technology Level 3" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1489 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "Technology Level 4" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1498 -#: src/multiint.cpp:1499 +#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Start Hosting Game" msgstr "開始遊戲" -#: src/multiint.cpp:1661 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1691 +#: src/multiint.cpp:1714 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1692 +#: src/multiint.cpp:1715 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1693 +#: src/multiint.cpp:1716 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1694 +#: src/multiint.cpp:1717 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1729 +#: src/multiint.cpp:1752 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1798 +#: src/multiint.cpp:1821 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1809 +#: src/multiint.cpp:1832 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1829 +#: src/multiint.cpp:1852 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1913 +#: src/multiint.cpp:1936 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1940 +#: src/multiint.cpp:1963 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1977 +#: src/multiint.cpp:2000 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1994 -#: src/multiint.cpp:3092 +#: src/multiint.cpp:2017 +#: src/multiint.cpp:3123 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2000 +#: src/multiint.cpp:2023 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 -#: src/multiint.cpp:4147 -#: src/multiint.cpp:7581 -#: src/multiint.cpp:7872 +#: src/multiint.cpp:2282 +#: src/multiint.cpp:4180 +#: src/multiint.cpp:7945 +#: src/multiint.cpp:8236 #: src/titleui/protocol.cpp:189 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2263 -#: src/multiint.cpp:4439 +#: src/multiint.cpp:2294 +#: src/multiint.cpp:4472 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "主玩家將 %s 踢出遊戲!" -#: src/multiint.cpp:2264 -#: src/multiint.cpp:4441 -#: src/multivote.cpp:678 +#: src/multiint.cpp:2295 +#: src/multiint.cpp:4474 +#: src/multivote.cpp:674 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2283 +#: src/multiint.cpp:2314 #, c-format msgid "The host has banned %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2284 +#: src/multiint.cpp:2315 msgid "The host has banned you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2319 +#: src/multiint.cpp:2350 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2324 +#: src/multiint.cpp:2355 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2347 +#: src/multiint.cpp:2378 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2368 +#: src/multiint.cpp:2399 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2384 +#: src/multiint.cpp:2415 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2975 +#: src/multiint.cpp:3006 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2979 +#: src/multiint.cpp:3010 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2987 +#: src/multiint.cpp:3018 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2991 +#: src/multiint.cpp:3022 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3019 +#: src/multiint.cpp:3050 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3020 +#: src/multiint.cpp:3051 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3022 +#: src/multiint.cpp:3053 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3023 +#: src/multiint.cpp:3054 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3028 +#: src/multiint.cpp:3059 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3029 +#: src/multiint.cpp:3060 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3031 +#: src/multiint.cpp:3062 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3032 +#: src/multiint.cpp:3063 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3076 +#: src/multiint.cpp:3107 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3103 +#: src/multiint.cpp:3134 #, c-format msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3124 +#: src/multiint.cpp:3155 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3125 +#: src/multiint.cpp:3156 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3127 +#: src/multiint.cpp:3158 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3129 +#: src/multiint.cpp:3160 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3130 +#: src/multiint.cpp:3161 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3413 +#: src/multiint.cpp:3446 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3416 +#: src/multiint.cpp:3449 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3594 +#: src/multiint.cpp:3627 #: src/titleui/gamefind.cpp:283 msgid "Players" msgstr "玩家" -#: src/multiint.cpp:3624 +#: src/multiint.cpp:3657 msgid "Host Options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3905 +#: src/multiint.cpp:3938 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3915 +#: src/multiint.cpp:3948 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4151 +#: src/multiint.cpp:4184 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4155 +#: src/multiint.cpp:4188 msgid "Teams locked" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4176 +#: src/multiint.cpp:4209 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4187 +#: src/multiint.cpp:4220 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4196 +#: src/multiint.cpp:4229 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4200 +#: src/multiint.cpp:4233 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4219 +#: src/multiint.cpp:4252 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4220 +#: src/multiint.cpp:4253 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:4274 msgid "Alt Name:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4260 +#: src/multiint.cpp:4293 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4271 +#: src/multiint.cpp:4304 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4275 +#: src/multiint.cpp:4308 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4348 +#: src/multiint.cpp:4381 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Click when ready" msgstr "按一下開始" -#: src/multiint.cpp:4386 +#: src/multiint.cpp:4419 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4458 +#: src/multiint.cpp:4491 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4542 +#: src/multiint.cpp:4575 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4560 +#: src/multiint.cpp:4593 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4631 +#: src/multiint.cpp:4664 msgid "PLAYERS" msgstr "玩家" -#: src/multiint.cpp:4735 +#: src/multiint.cpp:4768 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4819 +#: src/multiint.cpp:4852 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4863 +#: src/multiint.cpp:4943 +#: src/multiint.cpp:5049 +#: src/multiint.cpp:5082 +#: src/screens/chatscreen.cpp:157 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5033 +#: src/multiint.cpp:5036 msgid "Quick Chat" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5181 +#: src/multiint.cpp:5047 +#: src/multiint.cpp:5053 +msgid "Press the Tab key to open Quick Chat." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5055 +#: src/multiint.cpp:5085 +msgid "The host has disabled free chat. Please use Quick Chat or /hostmsg commands." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5088 +msgid "The host has enabled free chat for you." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5454 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5196 +#: src/multiint.cpp:5469 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5200 +#: src/multiint.cpp:5473 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5294 +#: src/multiint.cpp:5577 msgid "CHAT" msgstr "聊天" -#: src/multiint.cpp:5946 +#: src/multiint.cpp:6239 #: src/titleui/gamefind.cpp:238 msgid "Multiplayer Lobby Support Unavailable" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5948 +#: src/multiint.cpp:6241 msgid "Your client cannot connect to the mutiplayer lobby." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5950 +#: src/multiint.cpp:6243 #: src/updatemanager.cpp:621 msgid "Please click the button below for more information on how to fix it." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5953 +#: src/multiint.cpp:6246 #: src/updatemanager.cpp:627 msgid "More Information" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5985 +#: src/multiint.cpp:6278 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6051 +#: src/multiint.cpp:6344 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6175 +#: src/multiint.cpp:6468 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6181 +#: src/multiint.cpp:6474 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6196 +#: src/multiint.cpp:6489 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6201 +#: src/multiint.cpp:6494 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6356 +#: src/multiint.cpp:6649 msgid "Host is Starting Game" msgstr "主玩家已開始遊戲" -#: src/multiint.cpp:6526 +#: src/multiint.cpp:6826 +#: src/stdinreader.cpp:568 +#, c-format +msgid "Host: Free chat enabled for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6830 +#: src/stdinreader.cpp:572 +#, c-format +msgid "Host: Free chat muted for: %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6863 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6553 +#: src/multiint.cpp:6890 #, c-format msgid "Asking %s to move to Players..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7018 +#: src/multiint.cpp:7047 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "Disconnected from host:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6681 +#: src/multiint.cpp:7018 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6921 +#: src/multiint.cpp:7047 +msgid "Host supplied invalid host config" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:7280 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7294 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "Connection lost:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6935 +#: src/multiint.cpp:7294 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7004 +#: src/multiint.cpp:7372 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7006 +#: src/multiint.cpp:7374 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7164 +#: src/multiint.cpp:7528 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7169 +#: src/multiint.cpp:7533 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7271 +#: src/multiint.cpp:7635 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7305 +#: src/multiint.cpp:7669 msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7310 +#: src/multiint.cpp:7674 msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7319 +#: src/multiint.cpp:7683 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7325 +#: src/multiint.cpp:7689 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7329 +#: src/multiint.cpp:7693 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7336 +#: src/multiint.cpp:7700 #, c-format msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7575 -#: src/multiint.cpp:7876 +#: src/multiint.cpp:7939 +#: src/multiint.cpp:8240 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7578 -#: src/multiint.cpp:7868 +#: src/multiint.cpp:7942 +#: src/multiint.cpp:8232 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7673 +#: src/multiint.cpp:8037 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7723 +#: src/multiint.cpp:8087 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7730 +#: src/multiint.cpp:8094 #: src/multimenu.cpp:812 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8661 +#: src/multiint.cpp:9031 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8663 +#: src/multiint.cpp:9033 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8667 +#: src/multiint.cpp:9037 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8677 +#: src/multiint.cpp:9047 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8679 +#: src/multiint.cpp:9049 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8680 +#: src/multiint.cpp:9050 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:383 +#: src/multijoin.cpp:384 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s 已離開遊戲" -#: src/multijoin.cpp:392 +#: src/multijoin.cpp:393 #, c-format msgid "%s joined the Game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:483 +#: src/multijoin.cpp:486 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:537 +#: src/multijoin.cpp:540 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:618 +#: src/multijoin.cpp:621 #: src/multiplay.cpp:791 #: src/multiplay.cpp:975 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:622 +#: src/multijoin.cpp:625 #: src/multiplay.cpp:795 #: src/multiplay.cpp:979 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:658 +#: src/multijoin.cpp:662 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:670 +#: src/multijoin.cpp:674 msgid "Server message:" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:683 +#: src/multijoin.cpp:687 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -19387,7 +19493,7 @@ msgstr "" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:350 +#: src/multilobbycommands.cpp:357 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -19478,53 +19584,71 @@ msgstr "" msgid "Team Strategy" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:306 +#: src/multiopt.cpp:310 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:318 +#: src/multiopt.cpp:322 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:326 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:330 +#: src/multiopt.cpp:334 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:337 +#: src/multiopt.cpp:341 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:345 +#: src/multiopt.cpp:349 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:426 +#: src/multiopt.cpp:430 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:451 +#: src/multiopt.cpp:455 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:475 -#: src/multiplay.cpp:2104 +#: src/multiopt.cpp:479 +#: src/multiplay.cpp:2120 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:476 -#: src/multiplay.cpp:2108 +#: src/multiopt.cpp:480 +#: src/multiplay.cpp:2124 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "" +#: src/multiopt.cpp:785 +msgid "The host has enabled free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:793 +msgid "The host has muted free chat for everyone." +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:818 +#, c-format +msgid "The host has enabled free chat for player: %s" +msgstr "" + +#: src/multiopt.cpp:824 +#, c-format +msgid "The host has muted free chat for player: %s" +msgstr "" + #: src/multiplay.cpp:355 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" @@ -19534,119 +19658,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1128 +#: src/multiplay.cpp:1129 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1130 +#: src/multiplay.cpp:1131 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1236 +#: src/multiplay.cpp:1237 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1237 +#: src/multiplay.cpp:1238 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1413 +#: src/multiplay.cpp:1424 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1973 +#: src/multiplay.cpp:1989 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1995 +#: src/multiplay.cpp:2011 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2065 +#: src/multiplay.cpp:2081 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2080 +#: src/multiplay.cpp:2096 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2140 +#: src/multiplay.cpp:2156 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "引導指標 %d" -#: src/multiplay.cpp:2249 +#: src/multiplay.cpp:2265 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "由 %s 獲得引導指標" -#: src/multiplay.cpp:2307 +#: src/multiplay.cpp:2323 msgid "Green" msgstr "綠色" -#: src/multiplay.cpp:2308 +#: src/multiplay.cpp:2324 msgid "Orange" msgstr "橙色" -#: src/multiplay.cpp:2309 +#: src/multiplay.cpp:2325 msgid "Grey" msgstr "灰色" -#: src/multiplay.cpp:2311 +#: src/multiplay.cpp:2327 msgid "Red" msgstr "紅色" -#: src/multiplay.cpp:2312 +#: src/multiplay.cpp:2328 msgid "Blue" msgstr "藍色" -#: src/multiplay.cpp:2313 +#: src/multiplay.cpp:2329 msgid "Pink" msgstr "粉紅色" -#: src/multiplay.cpp:2314 +#: src/multiplay.cpp:2330 msgid "Cyan" msgstr "青綠色" -#: src/multiplay.cpp:2315 +#: src/multiplay.cpp:2331 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2316 +#: src/multiplay.cpp:2332 msgid "Purple" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2317 +#: src/multiplay.cpp:2333 msgid "White" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2318 +#: src/multiplay.cpp:2334 msgid "Bright blue" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2319 +#: src/multiplay.cpp:2335 msgid "Neon green" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2320 +#: src/multiplay.cpp:2336 msgid "Infrared" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2321 +#: src/multiplay.cpp:2337 msgid "Ultraviolet" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2322 +#: src/multiplay.cpp:2338 msgid "Brown" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2506 +#: src/multiplay.cpp:2522 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2507 +#: src/multiplay.cpp:2523 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -19701,36 +19825,36 @@ msgstr "" msgid "Yes, Kick Them" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:384 -#, c-format -msgid "Starting vote to kick player: %s" -msgstr "" - -#: src/multivote.cpp:618 +#: src/multivote.cpp:614 #, c-format msgid "The vote to kick player %s succeeded (sufficient votes in favor) - kicking" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:628 +#: src/multivote.cpp:624 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes in favor)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:652 +#: src/multivote.cpp:648 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed (insufficient votes before timeout)" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:684 +#: src/multivote.cpp:680 #, c-format msgid "The vote to kick player %s failed" msgstr "" -#: src/multivote.cpp:695 +#: src/multivote.cpp:691 #, c-format msgid "Cannot request vote to kick player %s yet - please wait a bit longer" msgstr "" +#: src/multivote.cpp:703 +#, c-format +msgid "Starting vote to kick player: %s" +msgstr "" + #: src/musicmanager.cpp:490 msgid "NOW PLAYING" msgstr "" @@ -19899,14 +20023,26 @@ msgstr "全部遊戲時間 - %s" msgid "You cheated!" msgstr "" -#: src/screens/chatscreen.cpp:156 -msgid "Chat: All" +#: src/screens/chatscreen.cpp:155 +msgid "Use Quick Chat to chat with other players." msgstr "" #: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "The host has disabled free chat." +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:236 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:241 msgid "Chat: Team" msgstr "" +#: src/screens/chatscreen.cpp:342 +msgid "Did not send message - free chat is disabled by host. Please use Quick Chat." +msgstr "" + #: src/screens/helpscreen.cpp:123 msgid "Close Help Mode" msgstr "" @@ -19939,19 +20075,19 @@ msgstr "" msgid "Loading Status:" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:622 msgid "TEAM STRATEGY" msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:753 msgid "Game will start in ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:763 msgid "Waiting for other players ..." msgstr "" -#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:770 msgid "Team Planning" msgstr "" @@ -20240,7 +20376,7 @@ msgstr "修理中心獎勵—修理" msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "修理工廠回饋—無" -#: src/terrain.cpp:2567 +#: src/terrain.cpp:2572 msgid "Classic" msgstr ""