diff --git a/wlhosted/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/wlhosted/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 9649a444..fb7dd1d0 100644 --- a/wlhosted/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wlhosted/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Iván Seoane , 2018, 2019. # Iváns , 2019. # gallegonovato , 2022. +# "Miguel A. Bouzada" , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Hosted Weblate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/hosted/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-27 08:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-05 08:05+0000\n" -"Last-Translator: gallegonovato \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-27 13:05+0000\n" +"Last-Translator: \"Miguel A. Bouzada\" \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -19,11 +20,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: wlhosted/addons.py:34 wlhosted/addons.py:35 msgid "Generate Unknown Horizons scenario data" -msgstr "Xerar un escenario de datos do 'Unknown Horizons'" +msgstr "Xera datos de escenario de «Horizontes descoñecidos»" #: wlhosted/addons.py:57 msgid "Reset repository to upstream" @@ -31,35 +32,35 @@ msgstr "Restabelecer o repositorio á fonte" #: wlhosted/addons.py:58 msgid "Discards all changes in the Weblate repository each night." -msgstr "Descarta todolos cambios no repositorio de Weblate cada noite." +msgstr "Desbota todos os cambios no repositorio de Weblate cada noite." #: wlhosted/integrations/forms.py:32 msgid "Billing" -msgstr "Pagamentos" +msgstr "Facturación" #: wlhosted/integrations/forms.py:33 msgid "Choose the billing plan you want to update" -msgstr "Escolla o plan de facturamento que desexa actualizar" +msgstr "Escolla o plan de facturación que quere actualizar" #: wlhosted/integrations/forms.py:34 msgid "Create new billing plan" -msgstr "Facer un novo plan de facturamento" +msgstr "Crear un novo plan de facturación" #: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:8 msgid "Create billing plan" -msgstr "Facer plan de facturamento" +msgstr "Crear plan de facturación" #: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:17 msgid "New billing plan" -msgstr "Novo plan de facturamento" +msgstr "Novo plan de facturación" #: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:20 msgid "Please choose a hosting plan that fits the size of your project." -msgstr "Escolla un plan de aloxamento que se axuste ó tamaño do seu proxecto." +msgstr "Escolla un plan de aloxamento que se axeite ao tamaño do seu proxecto." #: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:26 msgid "Current billing status" -msgstr "Estado actual do facturamento" +msgstr "Estado actual da facturación" #: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:47 msgid "Too small for your project." @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Tarxeta de pagamento" #: wlhosted/payments/backends.py:415 msgid "Payment cancelled" -msgstr "Pagamento desbotado" +msgstr "Pagamento cancelado" #: wlhosted/payments/backends.py:417 msgid "Payment error" @@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "Bitcoin" #: wlhosted/payments/backends.py:438 msgid "IBAN bank transfer" -msgstr "IBAN da transferencia bancaria" +msgstr "Transferencia bancaria IBAN" #: wlhosted/payments/backends.py:468 msgid "Issuing bank" @@ -308,17 +309,17 @@ msgstr "Referencia" #: wlhosted/payments/models.py:77 msgid "European VAT ID" -msgstr "Identificación (ID) do IVE Europeo" +msgstr "Id. de IVE europeo" #: wlhosted/payments/models.py:79 msgid "Please fill in European Union VAT ID, leave blank if not applicable." msgstr "" -"Por favor, rechee o número do IVE da Unión Europea, déixeo en branco se non " -"é aplicábel." +"Encha co número de Id. do IVE da Unión Europea, déixeo baleiro se non é " +"aplicábel." #: wlhosted/payments/models.py:85 msgid "Tax registration" -msgstr "Rexistro dos impostos" +msgstr "Rexistro fiscal" #: wlhosted/payments/models.py:87 msgid ""