From 377bac322f2492becb95a8b5d7954469d67e6e88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YaST Bot Date: Sun, 10 Nov 2024 03:03:59 +0000 Subject: [PATCH] Update web PO files Agama-weblate commit: 4c0668716b94697f20c2ba3e352a12702cfc2474 --- web/po/ca.po | 46 +++++++++--------- web/po/cs.po | 116 +++++++++++++++++++++++----------------------- web/po/de.po | 46 +++++++++--------- web/po/es.po | 84 ++++++++++++++++----------------- web/po/fr.po | 46 +++++++++--------- web/po/id.po | 46 +++++++++--------- web/po/ja.po | 46 +++++++++--------- web/po/ka.po | 46 +++++++++--------- web/po/mk.po | 46 +++++++++--------- web/po/nb_NO.po | 46 +++++++++--------- web/po/nl.po | 46 +++++++++--------- web/po/pt_BR.po | 46 +++++++++--------- web/po/ru.po | 46 +++++++++--------- web/po/sv.po | 46 +++++++++--------- web/po/tr.po | 84 ++++++++++++++++----------------- web/po/uk.po | 46 +++++++++--------- web/po/zh_Hans.po | 46 +++++++++--------- 17 files changed, 462 insertions(+), 466 deletions(-) diff --git a/web/po/ca.po b/web/po/ca.po index 6f3ac2210..a95bc7f49 100644 --- a/web/po/ca.po +++ b/web/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-30 02:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 02:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-30 13:48+0000\n" "Last-Translator: David Medina \n" "Language-Team: Catalan \n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-06 18:48+0000\n" +"Last-Translator: Jan Papež \n" "Language-Team: Czech " "\n" "Language: cs\n" @@ -18,43 +18,43 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" #: src/components/core/ChangeProductLink.tsx:39 msgid "Change product" msgstr "Změnit produkt" -#: src/components/core/InstallButton.tsx:36 +#: src/components/core/InstallButton.tsx:51 msgid "Confirm Installation" msgstr "Potvrdit instalaci" -#: src/components/core/InstallButton.tsx:40 +#: src/components/core/InstallButton.tsx:55 msgid "" "If you continue, partitions on your hard disk will be modified according to " "the provided installation settings." msgstr "" -"Budete-li pokračovat, připravíme oddíly na pevném disku podle zadaných " +"Budete-li pokračovat, oddíly na pevném disku budou upraveny podle zadaných " "instalačních nastavení." -#: src/components/core/InstallButton.tsx:44 +#: src/components/core/InstallButton.tsx:59 msgid "Please, cancel and check the settings if you are unsure." msgstr "Nejste-li si jisti, zrušte akci a zkontrolujte nastavení." #. TRANSLATORS: button label -#: src/components/core/InstallButton.tsx:49 +#: src/components/core/InstallButton.tsx:64 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" #. TRANSLATORS: button label -#: src/components/core/InstallButton.tsx:53 src/components/core/Page.tsx:238 +#: src/components/core/InstallButton.tsx:68 src/components/core/Page.tsx:238 #: src/components/core/Popup.jsx:133 #: src/components/network/WifiConnectionForm.tsx:145 #: src/components/product/ProductSelectionPage.tsx:96 msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit/Storno" +msgstr "Zrušit" #. TRANSLATORS: button label -#: src/components/core/InstallButton.tsx:83 +#: src/components/core/InstallButton.tsx:103 msgid "Install" msgstr "Instalovat" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Skrýt podrobnosti" #: src/components/core/InstallationFinished.tsx:62 msgid "See more details" -msgstr "Ukázat podrobněji" +msgstr "Zobrazit podrobnosti" #: src/components/core/InstallationFinished.tsx:67 msgid "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Blahopřejeme!" #: src/components/core/InstallationFinished.tsx:114 msgid "The installation on your machine is complete." -msgstr "Instalace na Váš počítač je dokončena." +msgstr "Instalace na váš počítač je dokončena." #: src/components/core/InstallationFinished.tsx:117 msgid "At this point you can power off the machine." @@ -108,20 +108,19 @@ msgstr "Nyní můžete počítač restartovat a přihlásit se do nového systé #: src/components/core/InstallationFinished.tsx:128 msgid "Finish" -msgstr "Dokončeno" +msgstr "Dokončit" #: src/components/core/InstallationFinished.tsx:128 msgid "Reboot" -msgstr "Restart systému" +msgstr "Restartovat systém" -#: src/components/core/InstallationProgress.tsx:42 -#, fuzzy +#: src/components/core/InstallationProgress.tsx:43 msgid "Installing the system, please wait..." msgstr "Instaluji systém, čekejte ..." #: src/components/core/InstallerOptions.tsx:73 msgid "Installer options" -msgstr "Možnosti instalace" +msgstr "Možnosti instalátoru" #: src/components/core/InstallerOptions.tsx:76 #: src/components/core/InstallerOptions.tsx:80 @@ -152,15 +151,15 @@ msgid "" "Before starting the installation, you need to address the following problems:" msgstr "Před zahájením instalace vyřešte tyto problémy:" -#: src/components/core/IssuesLink.tsx:50 +#: src/components/core/IssuesLink.tsx:49 msgid "" "Installation not possible yet because of issues. Check them at Overview page." msgstr "" +"Instalace zatím není možná kvůli problémům, které najdete na stránce Přehled." -#: src/components/core/IssuesLink.tsx:52 -#, fuzzy +#: src/components/core/IssuesLink.tsx:51 msgid "Installation issues" -msgstr "Instalační zařízení" +msgstr "Problémy s instalací" #: src/components/core/ListSearch.jsx:49 msgid "Search" @@ -172,7 +171,7 @@ msgstr "Nelze se přhlásit. Zkontrolujte správnost hesla." #: src/components/core/LoginPage.tsx:52 msgid "Could not authenticate against the server, please check it." -msgstr "Nezdařilo se ověřit Vás u serveru, zkontrolujte to prosím." +msgstr "Nezdařilo se ověření vůči serveru, zkontrolujte to prosím." #. TRANSLATORS: Title for a form to provide the password for the root user. %s #. will be replaced by "root" @@ -234,7 +233,7 @@ msgstr "Potvrdit" #. TRANSLATORS: progress message #: src/components/core/Popup.jsx:211 msgid "Loading data..." -msgstr "Soubor se načítá…" +msgstr "Načítání dat ..." #: src/components/core/ProgressReport.tsx:61 msgid "Pending" @@ -293,7 +292,7 @@ msgid "Select" msgstr "Zvolit" #: src/components/l10n/L10nPage.jsx:42 -#: src/components/overview/L10nSection.jsx:38 src/routes/l10n.tsx:38 +#: src/components/overview/L10nSection.jsx:38 src/routes/l10n.tsx:32 msgid "Localization" msgstr "Lokalizace" @@ -346,16 +345,15 @@ msgstr " Výběr časového pásma" #: src/components/layout/Header.tsx:81 msgid "Options toggle" -msgstr "" +msgstr "Přepínač možností" #: src/components/layout/Header.tsx:92 msgid "Download logs" -msgstr "Stahuji zázbamy" +msgstr "Stáhnout protokoly" #: src/components/layout/Header.tsx:98 -#, fuzzy msgid "Installer Options" -msgstr "Možnosti instalace" +msgstr "Možnosti instalátoru" #: src/components/layout/Header.tsx:140 msgid "Main navigation" @@ -461,7 +459,7 @@ msgstr "Akce pro připojení %s" #. TRANSLATORS: input field name #: src/components/network/DnsDataList.tsx:91 msgid "Server IP" -msgstr "IP serveru" +msgstr "IP adresa serveru" #: src/components/network/DnsDataList.tsx:116 msgid "Add DNS" @@ -478,7 +476,7 @@ msgstr "DNS" #: src/components/network/IpPrefixInput.tsx:35 msgid "Ip prefix or netmask" -msgstr "předpona IP nebo maska sítě" +msgstr "Předpona IP nebo maska sítě" #. TRANSLATORS: error message #: src/components/network/IpSettingsForm.tsx:103 @@ -494,12 +492,12 @@ msgstr "Režim" #: src/components/network/IpSettingsForm.tsx:171 msgid "Automatic (DHCP)" -msgstr "Automatický (DHCP)" +msgstr "Automatická (DHCP)" #: src/components/network/IpSettingsForm.tsx:177 #: src/components/storage/iscsi/NodeStartupOptions.js:26 msgid "Manual" -msgstr "Manuální" +msgstr "Ruční" #. TRANSLATORS: network gateway configuration #: src/components/network/IpSettingsForm.tsx:186 @@ -509,11 +507,11 @@ msgstr "Brána" #: src/components/network/IpSettingsForm.tsx:198 msgid "Gateway can be defined only in 'Manual' mode" -msgstr "Bránu lze definovat pouze v režimu 'Manual'" +msgstr "Bránu lze definovat pouze v režimu 'Ruční'" #: src/components/network/NetworkPage.tsx:38 msgid "Wired" -msgstr "Připojení kabelem (Ethernet)" +msgstr "Připojení kabelem" #: src/components/network/NetworkPage.tsx:45 msgid "No wired connections found" @@ -556,7 +554,7 @@ msgstr "" "Systém nepodporuje připojení Wi-Fi, pravděpodobně chybí hardware nebo je " "zakázán." -#: src/components/network/NetworkPage.tsx:106 src/routes/network.tsx:37 +#: src/components/network/NetworkPage.tsx:106 src/routes/network.tsx:32 msgid "Network" msgstr "Síť" @@ -564,7 +562,7 @@ msgstr "Síť" #: src/components/network/WifiConnectionForm.tsx:49 #: src/components/storage/iscsi/InitiatorPresenter.tsx:58 msgid "None" -msgstr "Žádná" +msgstr "Žádné" #. TRANSLATORS: WiFi authentication mode #: src/components/network/WifiConnectionForm.tsx:51 @@ -606,13 +604,13 @@ msgstr "Zabezpečení" #. TRANSLATORS: WiFi password #: src/components/network/WifiConnectionForm.tsx:128 msgid "WPA Password" -msgstr "Heslo k WPA" +msgstr "Heslo WPA" #. TRANSLATORS: Wifi network status #: src/components/network/WifiNetworksListPage.tsx:73 #: src/components/network/WifiNetworksListPage.tsx:139 msgid "Connecting" -msgstr "Připojuji" +msgstr "Připojování" #. TRANSLATORS: Wifi network status #: src/components/network/WifiNetworksListPage.tsx:76 @@ -643,9 +641,8 @@ msgid "configured" msgstr "konfigurováno" #: src/components/network/WifiNetworksListPage.tsx:267 -#, fuzzy msgid "No visible Wi-Fi networks found" -msgstr "Viditelné sítě Wi-Fi" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné viditelné sítě Wi-Fi" #: src/components/network/WifiNetworksListPage.tsx:271 msgid "Visible Wi-Fi networks" @@ -663,32 +660,31 @@ msgid "The system will use %s as its default language." msgstr "Systém použije jako výchozí jazyk %s." #: src/components/overview/OverviewPage.tsx:48 -#: src/components/users/UsersPage.tsx:36 src/routes/users.tsx:39 +#: src/components/users/UsersPage.tsx:36 src/routes/users.tsx:33 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" #: src/components/overview/OverviewPage.tsx:49 #: src/components/overview/StorageSection.tsx:100 -#: src/components/storage/ProposalPage.tsx:108 src/routes/storage.tsx:51 +#: src/components/storage/ProposalPage.tsx:108 src/routes/storage.tsx:39 msgid "Storage" msgstr "Paměť" #: src/components/overview/OverviewPage.tsx:50 #: src/components/overview/SoftwareSection.tsx:70 -#: src/components/software/SoftwarePage.tsx:106 src/routes/software.tsx:37 +#: src/components/software/SoftwarePage.tsx:106 src/routes/software.tsx:33 msgid "Software" msgstr "Software" #: src/components/overview/OverviewPage.tsx:87 -#, fuzzy msgid "Installation blocking issues" -msgstr "Instalační zařízení" +msgstr "Problémy zabraňující instalaci" #: src/components/overview/OverviewPage.tsx:88 msgid "Before installing, please check the following problems." msgstr "Před instalací zkontrolujte tyto problémy." -#: src/components/overview/OverviewPage.tsx:97 src/router.js:52 +#: src/components/overview/OverviewPage.tsx:97 src/router.js:43 msgid "Overview" msgstr "Přehled" @@ -927,20 +923,20 @@ msgstr "" "Tento prostor zahrnuje základní systém a vybrané softwarové vzory, pokud " "existují." -#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:42 +#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:40 msgid "Change boot options" msgstr "Změna možností spouštění systému" -#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:79 +#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:77 msgid "Installation will not configure partitions for booting." msgstr "Instalace nenakonfiguruje oddíly pro zavádění systému." -#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:83 +#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:81 msgid "" "Installation will configure partitions for booting at the installation disk." msgstr "Instalace nakonfiguruje oddíly pro zavádění na instalačním disku." -#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:87 +#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:85 #, c-format msgid "Installation will configure partitions for booting at %s." msgstr "Instalace nakonfiguruje oddíly pro zavádění v %s." @@ -1150,7 +1146,7 @@ msgstr "zFCP" msgid "Connect to iSCSI targets" msgstr "Připojení k cílům iSCSI" -#: src/components/storage/DevicesTechMenu.tsx:71 src/routes/storage.tsx:72 +#: src/components/storage/DevicesTechMenu.tsx:71 src/routes/storage.tsx:60 msgid "iSCSI" msgstr "iSCSI" @@ -1896,7 +1892,7 @@ msgstr "Použití" msgid "Formatting DASD devices" msgstr "Formátuji zařízení DASD" -#: src/components/storage/dasd/DASDPage.tsx:39 src/routes/storage.tsx:77 +#: src/components/storage/dasd/DASDPage.tsx:39 src/routes/storage.tsx:65 msgid "DASD" msgstr "DASD" @@ -1968,17 +1964,20 @@ msgid "" "Offline devices must be activated before formatting them. Please, unselect " "or activate the devices listed below and try it again" msgstr "" +"Offline zařízení musí být před formátováním aktivována. Buďto zrušte jejich " +"výběr nebo níže uvedená zařízení aktivujte a zkuste to znovu" #: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:111 -#, fuzzy msgid "Format selected devices?" -msgstr "Formátovat zařízení" +msgstr "Formátovat vybraná zařízení?" #: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:115 msgid "" "This action could destroy any data stored on the devices listed below. " "Please, confirm that you really want to continue." msgstr "" +"Tato akce zničí veškerá data uložená na níže uvedených zařízeních. Potvrďte " +"prosím, že opravdu chcete pokračovat." #. TRANSLATORS: drop down menu label #: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:174 @@ -2026,9 +2025,8 @@ msgid "Remove max channel filter" msgstr "Odstranění filtru max. kanálu" #: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:385 -#, fuzzy msgid "DASDs table section" -msgstr "Výběr softwaru" +msgstr "Sekce DASD tabulky" #: src/components/storage/device-utils.tsx:75 msgid "Unused space" @@ -2538,7 +2536,7 @@ msgstr "Nahrát" msgid "Clear" msgstr "Smazat" -#: src/routes/storage.tsx:86 +#: src/routes/storage.tsx:74 msgid "ZFCP" msgstr "ZFCP" diff --git a/web/po/de.po b/web/po/de.po index c27b1610a..a5f2b3cd2 100644 --- a/web/po/de.po +++ b/web/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-30 02:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 02:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-02 01:48+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" #: src/components/core/ChangeProductLink.tsx:39 msgid "Change product" msgstr "Cambiar de producto" -#: src/components/core/InstallButton.tsx:36 +#: src/components/core/InstallButton.tsx:51 msgid "Confirm Installation" msgstr "Confirmar instalación" -#: src/components/core/InstallButton.tsx:40 +#: src/components/core/InstallButton.tsx:55 msgid "" "If you continue, partitions on your hard disk will be modified according to " "the provided installation settings." @@ -35,17 +35,17 @@ msgstr "" "Si continúa, las particiones de su disco duro se modificarán de acuerdo con " "la configuración de instalación proporcionada." -#: src/components/core/InstallButton.tsx:44 +#: src/components/core/InstallButton.tsx:59 msgid "Please, cancel and check the settings if you are unsure." msgstr "Por favor, cancele y verifique la configuración si no está seguro." #. TRANSLATORS: button label -#: src/components/core/InstallButton.tsx:49 +#: src/components/core/InstallButton.tsx:64 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #. TRANSLATORS: button label -#: src/components/core/InstallButton.tsx:53 src/components/core/Page.tsx:238 +#: src/components/core/InstallButton.tsx:68 src/components/core/Page.tsx:238 #: src/components/core/Popup.jsx:133 #: src/components/network/WifiConnectionForm.tsx:145 #: src/components/product/ProductSelectionPage.tsx:96 @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. TRANSLATORS: button label -#: src/components/core/InstallButton.tsx:83 +#: src/components/core/InstallButton.tsx:103 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -115,10 +115,9 @@ msgstr "Finalizar" msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: src/components/core/InstallationProgress.tsx:42 -#, fuzzy +#: src/components/core/InstallationProgress.tsx:43 msgid "Installing the system, please wait..." -msgstr "Instalando el sistema, por favor espere..." +msgstr "Instalando el sistema, espere por favor..." #: src/components/core/InstallerOptions.tsx:73 msgid "Installer options" @@ -154,15 +153,16 @@ msgid "" msgstr "" "Antes de comenzar la instalación, debe solucionar los siguientes problemas:" -#: src/components/core/IssuesLink.tsx:50 +#: src/components/core/IssuesLink.tsx:49 msgid "" "Installation not possible yet because of issues. Check them at Overview page." msgstr "" +"Aún no es posible la instalación debido a problemas. Verifíquelos en la " +"página de Descripción general." -#: src/components/core/IssuesLink.tsx:52 -#, fuzzy +#: src/components/core/IssuesLink.tsx:51 msgid "Installation issues" -msgstr "Instalación finalizada" +msgstr "Problemas en la instalación" #: src/components/core/ListSearch.jsx:49 msgid "Search" @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: src/components/l10n/L10nPage.jsx:42 -#: src/components/overview/L10nSection.jsx:38 src/routes/l10n.tsx:38 +#: src/components/overview/L10nSection.jsx:38 src/routes/l10n.tsx:32 msgid "Localization" msgstr "Localización" @@ -350,18 +350,16 @@ msgid " Timezone selection" msgstr " Selección de zona horaria" #: src/components/layout/Header.tsx:81 -#, fuzzy msgid "Options toggle" -msgstr "Opciones" +msgstr "Conmutador de opciones" #: src/components/layout/Header.tsx:92 msgid "Download logs" msgstr "Descargar los registros" #: src/components/layout/Header.tsx:98 -#, fuzzy msgid "Installer Options" -msgstr "Opciones del instalador" +msgstr "Opciones del Instalador" #: src/components/layout/Header.tsx:140 msgid "Main navigation" @@ -562,7 +560,7 @@ msgstr "" "El sistema no admite conexiones WiFi, probablemente debido a que falta " "hardware o está deshabilitado." -#: src/components/network/NetworkPage.tsx:106 src/routes/network.tsx:37 +#: src/components/network/NetworkPage.tsx:106 src/routes/network.tsx:32 msgid "Network" msgstr "Red" @@ -650,9 +648,8 @@ msgid "configured" msgstr "Configurado" #: src/components/network/WifiNetworksListPage.tsx:267 -#, fuzzy msgid "No visible Wi-Fi networks found" -msgstr "Redes WIFI visibles" +msgstr "No se encontraron redes Wi-Fi visibles" #: src/components/network/WifiNetworksListPage.tsx:271 msgid "Visible Wi-Fi networks" @@ -670,32 +667,31 @@ msgid "The system will use %s as its default language." msgstr "El sistema utilizará %s como su idioma predeterminado." #: src/components/overview/OverviewPage.tsx:48 -#: src/components/users/UsersPage.tsx:36 src/routes/users.tsx:39 +#: src/components/users/UsersPage.tsx:36 src/routes/users.tsx:33 msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: src/components/overview/OverviewPage.tsx:49 #: src/components/overview/StorageSection.tsx:100 -#: src/components/storage/ProposalPage.tsx:108 src/routes/storage.tsx:51 +#: src/components/storage/ProposalPage.tsx:108 src/routes/storage.tsx:39 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" #: src/components/overview/OverviewPage.tsx:50 #: src/components/overview/SoftwareSection.tsx:70 -#: src/components/software/SoftwarePage.tsx:106 src/routes/software.tsx:37 +#: src/components/software/SoftwarePage.tsx:106 src/routes/software.tsx:33 msgid "Software" msgstr "Software" #: src/components/overview/OverviewPage.tsx:87 -#, fuzzy msgid "Installation blocking issues" -msgstr "Instalación finalizada" +msgstr "Problemas bloqueando la instalación" #: src/components/overview/OverviewPage.tsx:88 msgid "Before installing, please check the following problems." msgstr "Antes de instalar, verifique los siguientes problemas." -#: src/components/overview/OverviewPage.tsx:97 src/router.js:52 +#: src/components/overview/OverviewPage.tsx:97 src/router.js:43 msgid "Overview" msgstr "Descripción general" @@ -943,22 +939,22 @@ msgstr "" "Este espacio incluye el sistema base y los patrones de software " "seleccionados, si los hubiera." -#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:42 +#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:40 msgid "Change boot options" msgstr "Cambiar opciones de arranque" -#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:79 +#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:77 msgid "Installation will not configure partitions for booting." msgstr "La instalación no configurará particiones para el arranque." -#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:83 +#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:81 msgid "" "Installation will configure partitions for booting at the installation disk." msgstr "" "La instalación configurará las particiones para arrancar en el disco de " "instalación." -#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:87 +#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:85 #, c-format msgid "Installation will configure partitions for booting at %s." msgstr "La instalación configurará las particiones para arrancar en %s." @@ -1171,7 +1167,7 @@ msgstr "zFCP" msgid "Connect to iSCSI targets" msgstr "Conectar a objetivos iSCSI" -#: src/components/storage/DevicesTechMenu.tsx:71 src/routes/storage.tsx:72 +#: src/components/storage/DevicesTechMenu.tsx:71 src/routes/storage.tsx:60 msgid "iSCSI" msgstr "iSCSI" @@ -1920,7 +1916,7 @@ msgstr "Uso" msgid "Formatting DASD devices" msgstr "Formatear dispositivos DASD" -#: src/components/storage/dasd/DASDPage.tsx:39 src/routes/storage.tsx:77 +#: src/components/storage/dasd/DASDPage.tsx:39 src/routes/storage.tsx:65 msgid "DASD" msgstr "DASD" @@ -1984,26 +1980,29 @@ msgid "Partition Info" msgstr "Información de la partición" #: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:95 -#, fuzzy msgid "Cannot format all selected devices" -msgstr "Esperando información sobre el dispositivo seleccionado" +msgstr "No se pueden formatear todos los dispositivos seleccionados" #: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:99 msgid "" "Offline devices must be activated before formatting them. Please, unselect " "or activate the devices listed below and try it again" msgstr "" +"Los dispositivos sin conexión deben activarse antes de ser formateados. Por " +"favor deseleccione o active los dispositivos listados debajo y trate " +"nuevamente" #: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:111 -#, fuzzy msgid "Format selected devices?" -msgstr "Formatear el dispositivo" +msgstr "¿Formatear los dispositivos seleccionados?" #: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:115 msgid "" "This action could destroy any data stored on the devices listed below. " "Please, confirm that you really want to continue." msgstr "" +"Esta acción podría destruir cualquier dato almacenado en los dispositivos " +"listados debajo. Por favor confirme que realmente desea continuar." #. TRANSLATORS: drop down menu label #: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:174 @@ -2051,9 +2050,8 @@ msgid "Remove max channel filter" msgstr "Eliminar filtro de canal máximo" #: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:385 -#, fuzzy msgid "DASDs table section" -msgstr "Selección de software" +msgstr "sección de tabla DASDs" #: src/components/storage/device-utils.tsx:75 msgid "Unused space" @@ -2567,7 +2565,7 @@ msgstr "Cargar" msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: src/routes/storage.tsx:86 +#: src/routes/storage.tsx:74 msgid "ZFCP" msgstr "ZFCP" diff --git a/web/po/fr.po b/web/po/fr.po index 3fa474dae..bac1904a0 100644 --- a/web/po/fr.po +++ b/web/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-30 02:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 02:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-14 23:47+0000\n" "Last-Translator: faila fail \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Swedish \n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-07 21:48+0000\n" +"Last-Translator: yok4 \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" #: src/components/core/ChangeProductLink.tsx:39 msgid "Change product" msgstr "Ürünü değiştir" -#: src/components/core/InstallButton.tsx:36 +#: src/components/core/InstallButton.tsx:51 msgid "Confirm Installation" msgstr "Kurulumu Onaylayın" -#: src/components/core/InstallButton.tsx:40 +#: src/components/core/InstallButton.tsx:55 msgid "" "If you continue, partitions on your hard disk will be modified according to " "the provided installation settings." @@ -35,17 +35,17 @@ msgstr "" "Devam ederseniz sabit diskinizdeki bölümler, sağlanan kurulum ayarlarına " "göre değiştirilecektir." -#: src/components/core/InstallButton.tsx:44 +#: src/components/core/InstallButton.tsx:59 msgid "Please, cancel and check the settings if you are unsure." msgstr "Emin değilseniz lütfen iptal edin ve ayarları kontrol edin." #. TRANSLATORS: button label -#: src/components/core/InstallButton.tsx:49 +#: src/components/core/InstallButton.tsx:64 msgid "Continue" msgstr "İleri" #. TRANSLATORS: button label -#: src/components/core/InstallButton.tsx:53 src/components/core/Page.tsx:238 +#: src/components/core/InstallButton.tsx:68 src/components/core/Page.tsx:238 #: src/components/core/Popup.jsx:133 #: src/components/network/WifiConnectionForm.tsx:145 #: src/components/product/ProductSelectionPage.tsx:96 @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. TRANSLATORS: button label -#: src/components/core/InstallButton.tsx:83 +#: src/components/core/InstallButton.tsx:103 msgid "Install" msgstr "Yükle" @@ -114,10 +114,9 @@ msgstr "Bitti" msgid "Reboot" msgstr "Yeniden Başlat" -#: src/components/core/InstallationProgress.tsx:42 -#, fuzzy +#: src/components/core/InstallationProgress.tsx:43 msgid "Installing the system, please wait..." -msgstr "Kurulum ortamı yükleniyor, lütfen bekleyin." +msgstr "Sistem kuruluyor, lütfen bekleyin..." #: src/components/core/InstallerOptions.tsx:73 msgid "Installer options" @@ -152,15 +151,16 @@ msgid "" "Before starting the installation, you need to address the following problems:" msgstr "Kuruluma başlamadan önce aşağıdaki sorunları gidermeniz gerekmektedir:" -#: src/components/core/IssuesLink.tsx:50 +#: src/components/core/IssuesLink.tsx:49 msgid "" "Installation not possible yet because of issues. Check them at Overview page." msgstr "" +"Sorunlar nedeniyle kurulum henüz mümkün değil. Bunları Genel Bakış " +"sayfasından kontrol edin." -#: src/components/core/IssuesLink.tsx:52 -#, fuzzy +#: src/components/core/IssuesLink.tsx:51 msgid "Installation issues" -msgstr "Kurulum cihazı" +msgstr "Kurulum sorunları" #: src/components/core/ListSearch.jsx:49 msgid "Search" @@ -293,7 +293,7 @@ msgid "Select" msgstr "Seç" #: src/components/l10n/L10nPage.jsx:42 -#: src/components/overview/L10nSection.jsx:38 src/routes/l10n.tsx:38 +#: src/components/overview/L10nSection.jsx:38 src/routes/l10n.tsx:32 msgid "Localization" msgstr "Yerelleştirme" @@ -346,16 +346,15 @@ msgstr " Zaman dilimi seçimi" #: src/components/layout/Header.tsx:81 msgid "Options toggle" -msgstr "" +msgstr "Seçenekler geçişi" #: src/components/layout/Header.tsx:92 msgid "Download logs" msgstr "Günlükleri indir" #: src/components/layout/Header.tsx:98 -#, fuzzy msgid "Installer Options" -msgstr "Kurulum seçenekleri" +msgstr "Yükleyici Seçenekleri" #: src/components/layout/Header.tsx:140 msgid "Main navigation" @@ -556,7 +555,7 @@ msgstr "" "Sistem muhtemelen eksik veya devre dışı donanım nedeniyle Wi-Fi " "bağlantılarını desteklemiyor." -#: src/components/network/NetworkPage.tsx:106 src/routes/network.tsx:37 +#: src/components/network/NetworkPage.tsx:106 src/routes/network.tsx:32 msgid "Network" msgstr "Ağ" @@ -643,9 +642,8 @@ msgid "configured" msgstr "yapılandırılmış" #: src/components/network/WifiNetworksListPage.tsx:267 -#, fuzzy msgid "No visible Wi-Fi networks found" -msgstr "Görünür Wi-Fi ağları" +msgstr "Görünür Wi-Fi ağı bulunamadı" #: src/components/network/WifiNetworksListPage.tsx:271 msgid "Visible Wi-Fi networks" @@ -663,32 +661,31 @@ msgid "The system will use %s as its default language." msgstr "Sistem varsayılan dil olarak %s dilini kullanacaktır." #: src/components/overview/OverviewPage.tsx:48 -#: src/components/users/UsersPage.tsx:36 src/routes/users.tsx:39 +#: src/components/users/UsersPage.tsx:36 src/routes/users.tsx:33 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" #: src/components/overview/OverviewPage.tsx:49 #: src/components/overview/StorageSection.tsx:100 -#: src/components/storage/ProposalPage.tsx:108 src/routes/storage.tsx:51 +#: src/components/storage/ProposalPage.tsx:108 src/routes/storage.tsx:39 msgid "Storage" msgstr "Depolama" #: src/components/overview/OverviewPage.tsx:50 #: src/components/overview/SoftwareSection.tsx:70 -#: src/components/software/SoftwarePage.tsx:106 src/routes/software.tsx:37 +#: src/components/software/SoftwarePage.tsx:106 src/routes/software.tsx:33 msgid "Software" msgstr "Yazılım" #: src/components/overview/OverviewPage.tsx:87 -#, fuzzy msgid "Installation blocking issues" -msgstr "Kurulum cihazı" +msgstr "Kurulum engelleme sorunları" #: src/components/overview/OverviewPage.tsx:88 msgid "Before installing, please check the following problems." msgstr "Kurulum yapmadan önce lütfen aşağıdaki sorunları kontrol edin." -#: src/components/overview/OverviewPage.tsx:97 src/router.js:52 +#: src/components/overview/OverviewPage.tsx:97 src/router.js:43 msgid "Overview" msgstr "Genel bakış" @@ -928,20 +925,20 @@ msgid "" "any." msgstr "Bu alan, varsa temel sistemi ve seçili yazılım desenlerini içerir." -#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:42 +#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:40 msgid "Change boot options" msgstr "Önyükleme seçeneklerini değiştir" -#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:79 +#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:77 msgid "Installation will not configure partitions for booting." msgstr "Kurulum, önyükleme için bölümleri yapılandırmayacaktır." -#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:83 +#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:81 msgid "" "Installation will configure partitions for booting at the installation disk." msgstr "Kurulum, kurulum diskinde önyükleme için bölümleri yapılandıracaktır." -#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:87 +#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:85 #, c-format msgid "Installation will configure partitions for booting at %s." msgstr "Kurulum, bölümleri %s konumunda önyükleme için yapılandıracaktır." @@ -1151,7 +1148,7 @@ msgstr "zFCP" msgid "Connect to iSCSI targets" msgstr "iSCSI hedeflerine bağlanın" -#: src/components/storage/DevicesTechMenu.tsx:71 src/routes/storage.tsx:72 +#: src/components/storage/DevicesTechMenu.tsx:71 src/routes/storage.tsx:60 msgid "iSCSI" msgstr "iSCSI" @@ -1893,7 +1890,7 @@ msgstr "Kullanım" msgid "Formatting DASD devices" msgstr "DASD aygıtlarının biçimlendirilmesi" -#: src/components/storage/dasd/DASDPage.tsx:39 src/routes/storage.tsx:77 +#: src/components/storage/dasd/DASDPage.tsx:39 src/routes/storage.tsx:65 msgid "DASD" msgstr "DASD" @@ -1958,24 +1955,28 @@ msgstr "Bölüm Bilgisi" #: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:95 msgid "Cannot format all selected devices" -msgstr "" +msgstr "Seçilen tüm aygıtlar biçimlendirilemiyor" #: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:99 msgid "" "Offline devices must be activated before formatting them. Please, unselect " "or activate the devices listed below and try it again" msgstr "" +"Çevrimdışı cihazlar biçimlendirilmeden önce etkinleştirilmelidir. Lütfen " +"aşağıda listelenen cihazların seçimini kaldırın veya etkinleştirin ve tekrar " +"deneyin" #: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:111 -#, fuzzy msgid "Format selected devices?" -msgstr "Cihazı biçimlendirin" +msgstr "Seçili cihazlar biçimlendirilsin mi?" #: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:115 msgid "" "This action could destroy any data stored on the devices listed below. " "Please, confirm that you really want to continue." msgstr "" +"Bu eylem aşağıda listelenen cihazlarda depolanan tüm verileri yok edebilir. " +"Lütfen devam etmek istediğinizi onaylayın." #. TRANSLATORS: drop down menu label #: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:174 @@ -2023,9 +2024,8 @@ msgid "Remove max channel filter" msgstr "Maksimum kanal filtresini kaldır" #: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:385 -#, fuzzy msgid "DASDs table section" -msgstr "Yazılım seçimi" +msgstr "DASDs tablo bölümü" #: src/components/storage/device-utils.tsx:75 msgid "Unused space" @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "Yükle" msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: src/routes/storage.tsx:86 +#: src/routes/storage.tsx:74 msgid "ZFCP" msgstr "ZFCP" diff --git a/web/po/uk.po b/web/po/uk.po index 7ce38f745..d4b2358d1 100644 --- a/web/po/uk.po +++ b/web/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-30 02:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 02:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-31 20:39+0000\n" "Last-Translator: Milachew \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Chinese (Simplified)