From ea52475048d3d4cd204ed4fb4194bfc6568500aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Omar Al-Ithawi Date: Tue, 1 Nov 2022 19:09:33 +0300 Subject: [PATCH 1/4] fix transifex-client conflict with python3 using explicit python3.5 to avoid this issue --- tox.ini | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tox.ini b/tox.ini index c0d4aa3..2906b06 100644 --- a/tox.ini +++ b/tox.ini @@ -8,7 +8,7 @@ toxworkdir={env:TOX_WORKDIR:{homedir}}/edx-theme-codebase-tox-dir [testenv] -basepython = python3 +basepython = python3.5 passenv = POEDITOR_TOKEN setenv = From a7553d33a4431d8bb9f2289f58ac14686973484b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Omar Al-Ithawi Date: Tue, 1 Nov 2022 19:13:06 +0300 Subject: [PATCH 2/4] update source translation strings --- conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 355 +- conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po | 24 +- .../open-edx-releases/en/juniper-django.po | 7056 ++++++++++------- .../open-edx-releases/en/juniper-djangojs.po | 3093 ++++---- 4 files changed, 6364 insertions(+), 4164 deletions(-) diff --git a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index fd89a09..3e0f264 100644 --- a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,131 +1,157 @@ +# #-#-#-#-# mako.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# FIRST AUTHOR , 2022. +# +# #-#-#-#-# django-partial.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-01 17:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: Appsembler Theme\n" -"Language: ar\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"#-#-#-#-# django-partial.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -#: customer_specific/cms/templates/course_outline.html:53 -msgid "No course content is currently visible, and no students are enrolled. Be sure to review and reset all dates, including the Course Start Date; set up the course team; review course updates and other assets for dated material; and seed the discussions and wiki." +#: cms/templates/login_page.html:28 +msgid "Redirecting to LMS login..." msgstr "" -#: customer_specific/cms/templates/course_outline.html:234 -msgid "To hide content from students, select the Configure icon for a section, subsection, or unit, then select {em_start}Hide from students{em_end}." +#: cms/templates/login_page.html:33 +msgid "if the page doesn't redirect automatically, then please " msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html:56 -msgid "Certificate" +#: cms/templates/login_page.html:44 +#: customer_specific/cms/templates/login.html:18 +#: customer_specific/cms/templates/login.html:46 +msgid "Sign In to {studio_name}" msgstr "" -#: lms/templates/design-templates/footer/_footer-appsembler-01.html:22 -msgid "Apple app on Apple Store" +#: cms/templates/login_page.html:48 +msgid "You’re not logged into studio yet." msgstr "" -#: lms/templates/design-templates/pages/course-about/_course-about-01.html:15 -msgid "Course is in your cart." +#: cms/templates/login_page.html:50 +msgid "" +"If you’re authorized to access Studio, then please go to LMS and open studio" +" from the menu." msgstr "" -#: lms/templates/design-templates/pages/course-about/_course-about-01.html:19 -msgid "Add to Cart / Price: " +#: cms/templates/login_page.html:51 +msgid "" +"If the Studio link does not show in your menu, then please contact your " +"administrator to give you access" msgstr "" -#: lms/templates/design-templates/pages/course-about/_course-about-01.html:20 -msgid "Enroll in " +#: cms/templates/login_page.html:76 +msgid "Forgot password?" msgstr "" -#: lms/templates/design-templates/pages/dashboard/_dashboard-01.html:140 -msgid "promote_course_catalog_text" +#: customer_specific/cms/templates/course_outline.html:53 +msgid "" +"No course content is currently visible, and no students are enrolled. Be " +"sure to review and reset all dates, including the Course Start Date; set up " +"the course team; review course updates and other assets for dated material; " +"and seed the discussions and wiki." msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/about.html:8 -msgid "About us" +#: customer_specific/cms/templates/course_outline.html:234 +msgid "" +"To hide content from students, select the Configure icon for a section, " +"subsection, or unit, then select {em_start}Hide from students{em_end}." msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/contact.html:8 -msgid "Contact us" +#: customer_specific/cms/templates/login.html:21 +msgid "Don't have a {studio_name} Account? Sign up!" msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/embargo.html:8 -msgid "Embargo" +#: customer_specific/cms/templates/login.html:29 +msgid "Required Information to Sign In to {studio_name}" msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/press.html:8 -msgid "Press" +#: customer_specific/cms/templates/site-unavailable.html:19 +msgid "" +"The site for {organization_name} is currently unavailable. Please contact " +"your administrator." msgstr "" -#: customer_specific/cms/templates/widgets/header.html:230 -#: customer_specific/cms/templates/widgets/header.html:256 +#: customer_specific/cms/templates/widgets/header.html:225 +#: customer_specific/cms/templates/widgets/header.html:251 msgid "Appsembler Online Knowledgebase" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/certificates/server-error.html:16 -msgid "The institution's logo." -msgstr "" - -#: lms/templates/enroll_staff.html:29 -msgid "Enroll" -msgstr "" - -#: lms/templates/design-templates/pages/course-catalogue/_course-catalogue-01.html:20 -msgid "Hide search filters" -msgstr "" - -#: lms/templates/design-templates/pages/course-catalogue/_course-catalogue-01.html:21 -msgid "Show search filters" -msgstr "" - -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html:63 -msgid "Course Display Name:" -msgstr "" - -#: lms/templates/static_templates/tos.html:9 -msgid "Terms of Service and Privacy Policy" +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:266 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:272 +msgid "{copy_sign} {year} {platform_name}. All rights reserved." msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:163 -msgid "edX, Open edX and the edX and Open edX logos are trademarks or registered trademarks of edX Inc." +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:285 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:296 +msgid "" +"edX, Open edX and the edX and Open edX logos are trademarks or registered " +"trademarks of edX Inc." msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:370 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:504 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:529 msgid "Platform Name" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:374 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:508 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:533 msgid "We hereby certify that:" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:375 -msgid "successfully completed, received a passing grade, and was awarded this platform's Honor Code Certificate of Completion in:" +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:509 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:534 +msgid "" +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " +"platform's Honor Code Certificate of Completion in:" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:377 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:511 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:536 msgid "Our platform offers interactive online classes and MOOCs." msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:379 -msgid "Our platform acknowledges achievements through certificates, which are awarded for course activities that our platform students complete." +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:513 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:538 +msgid "" +"Our platform acknowledges achievements through certificates, which are " +"awarded for course activities that our platform students complete." msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:151 -msgid "{copy_sign} {year} {platform_name}. All rights reserved." +#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html:56 +msgid "Certificate" msgstr "" -#: customer_specific/cms/templates/site-unavailable.html:19 -msgid "The site for {organization_name} is currently unavailable. Please contact your administrator." +#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html:77 +msgid "Certificate ID number" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/static_templates/site-unavailable.html:9 -msgid "Site unavailable" +#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html:80 +msgid "Date issued" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/static_templates/site-unavailable.html:15 -msgid "{platform_name} Page Unavailable" +#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html:85 +msgid "Verify the authenticity of this certificate at" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/static_templates/site-unavailable.html:26 -msgid "The site {platform_name} is currently unavailable. Please contact your administrator." +#: customer_specific/lms/templates/certificates/server-error.html:16 +msgid "The institution's logo." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/activation_email.txt:3 @@ -133,28 +159,19 @@ msgid "Thank you for creating an account with {platform_name}!" msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/activation_email.txt:7 -msgid "There's just one more step before you can enroll in a course: you need to activate your {platform_name} account. To activate your account, click the following link. If that doesn't work, copy and paste the link into your browser's address bar." +msgid "" +"There's just one more step before you can enroll in a course: you need to " +"activate your {platform_name} account. To activate your account, click the " +"following link. If that doesn't work, copy and paste the link into your " +"browser's address bar." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/activation_email.txt:19 -msgid "If you didn't create an account, you don't need to do anything; you won't receive any more email from us. If you need assistance, please do not reply to this email message. Check the help section of the {platform_name} website." -msgstr "" - -#: lms/templates/design-templates/pages/dashboard/_dashboard-01.html:26 -msgid "We have sent you an activation email - please click the link in the email to activate your account, as you will not be able to sign in again without activating." -msgstr "" - -#: customer_specific/cms/templates/login.html:18 -#: customer_specific/cms/templates/login.html:46 -msgid "Sign In to {studio_name}" -msgstr "" - -#: customer_specific/cms/templates/login.html:21 -msgid "Don't have a {studio_name} Account? Sign up!" -msgstr "" - -#: customer_specific/cms/templates/login.html:29 -msgid "Required Information to Sign In to {studio_name}" +msgid "" +"If you didn't create an account, you don't need to do anything; you won't " +"receive any more email from us. If you need assistance, please do not reply " +"to this email message. Check the help section of the {platform_name} " +"website." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt:8 @@ -163,7 +180,9 @@ msgid "Dear {full_name}" msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt:10 -msgid "You have been invited to be a beta tester for {course_name} at {site_name} by a member of the course staff." +msgid "" +"You have been invited to be a beta tester for {course_name} at {site_name} " +"by a member of the course staff." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt:17 @@ -185,15 +204,23 @@ msgid "This email was automatically sent from {site_name} to {email_address}" msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt:4 -msgid "This is to confirm that you changed the e-mail associated with {platform_name} from {old_email} to {new_email}. If you did not make this request, please contact us immediately. Contact information is listed at:" +msgid "" +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"{platform_name} from {old_email} to {new_email}. If you did not make this " +"request, please contact us immediately. Contact information is listed at:" msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/email_change.txt:19 -msgid "If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require assistance, check the help section of the {platform_name} web site." +msgid "" +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the {platform_name} web site." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:11 -msgid "You have been invited to join {course_name} at {site_name} by a member of the course staff." +msgid "" +"You have been invited to join {course_name} at {site_name} by a member of " +"the course staff." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:19 @@ -201,19 +228,27 @@ msgid "To access the course visit {course_url} and login." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:22 -msgid "To access the course visit {course_about_url} and register for the course." +msgid "" +"To access the course visit {course_about_url} and register for the course." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:27 -msgid "To finish your registration, please visit {registration_url} and fill out the registration form making sure to use {email_address} in the E-mail field." +msgid "" +"To finish your registration, please visit {registration_url} and fill out " +"the registration form making sure to use {email_address} in the E-mail " +"field." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:33 -msgid "Once you have registered and activated your account, you will see {course_name} listed on your dashboard." +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will see " +"{course_name} listed on your dashboard." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:38 -msgid "Once you have registered and activated your account, visit {course_about_url} to join the course." +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, visit " +"{course_about_url} to join the course." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:41 @@ -221,52 +256,148 @@ msgid "You can then enroll in {course_name}." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt:9 -msgid "You have been enrolled in {course_name} at {site_name} by a member of the course staff. The course should now appear on your {site_name} dashboard." +msgid "" +"You have been enrolled in {course_name} at {site_name} by a member of the " +"course staff. The course should now appear on your {site_name} dashboard." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt:21 msgid "This email was automatically sent from {site_name} to {full_name}" msgstr "" +#: customer_specific/lms/templates/static_templates/site-unavailable.html:9 +msgid "Site unavailable" +msgstr "" + +#: customer_specific/lms/templates/static_templates/site-unavailable.html:15 +msgid "{platform_name} Page Unavailable" +msgstr "" + +#: customer_specific/lms/templates/static_templates/site-unavailable.html:26 +msgid "" +"The site {platform_name} is currently unavailable. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: lms/templates/enroll_staff.html:29 +msgid "Enroll" +msgstr "" + #: lms/templates/vert_module.html:22 msgid "Due {date}" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html:66 -msgid "The currently logged-in user account does not have permission to enroll in this course. You may need to {start_logout_tag}log out{end_tag} then try the enroll button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} for a possible solution." +msgid "" +"The currently logged-in user account does not have permission to enroll in " +"this course. You may need to {start_logout_tag}log out{end_tag} then try the" +" enroll button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " +"for a possible solution." +msgstr "" + +#: lms/templates/design-templates/footer/_footer-appsembler-01.html:22 +msgid "Apple app on Apple Store" msgstr "" #: lms/templates/design-templates/live-blocks/dashboard-course-listing/_dashboard-course-listing-01.html:299 -msgid "You will see a message on your dashboard when the verification process is complete (usually within 1-2 days)." +msgid "" +"You will see a message on your dashboard when the verification process is " +"complete (usually within 1-2 days)." msgstr "" #: lms/templates/design-templates/live-blocks/dashboard-course-listing/_dashboard-course-listing-01.html:302 -msgid "You have submitted your reverification information. You will see a message on your dashboard when the verification process is complete (usually within 1-2 days)." +msgid "" +"You have submitted your reverification information. You will see a message " +"on your dashboard when the verification process is complete (usually within " +"1-2 days)." +msgstr "" + +#: lms/templates/design-templates/pages/course-about/_course-about-01.html:15 +msgid "Course is in your cart." +msgstr "" + +#: lms/templates/design-templates/pages/course-about/_course-about-01.html:19 +msgid "Add to Cart / Price: " +msgstr "" + +#: lms/templates/design-templates/pages/course-about/_course-about-01.html:20 +msgid "Enroll in " +msgstr "" + +#: lms/templates/design-templates/pages/course-catalogue/_course-catalogue-01.html:20 +msgid "Hide search filters" +msgstr "" + +#: lms/templates/design-templates/pages/course-catalogue/_course-catalogue-01.html:21 +msgid "Show search filters" +msgstr "" + +#: lms/templates/design-templates/pages/dashboard/_dashboard-01.html:26 +msgid "" +"We have sent you an activation email - please click the link in the email to" +" activate your account, as you will not be able to sign in again without " +"activating." msgstr "" -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html:23 +#: lms/templates/design-templates/pages/dashboard/_dashboard-01.html:140 +msgid "promote_course_catalog_text" +msgstr "" + +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html:22 msgid "Discover New Courses" msgstr "" +#: lms/templates/header/user_dropdown.html:62 +msgid "Studio" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html:63 +msgid "Course Display Name:" +msgstr "" + +#: lms/templates/static_templates/about.html:8 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: lms/templates/static_templates/contact.html:8 +msgid "Contact us" +msgstr "" + +#: lms/templates/static_templates/embargo.html:8 +msgid "Embargo" +msgstr "" + +#: lms/templates/static_templates/press.html:8 +msgid "Press" +msgstr "" + +#: lms/templates/static_templates/tos.html:9 +msgid "Terms of Service and Privacy Policy" +msgstr "" + #: lms/templates/static_templates/tracks.html:8 msgid "Tracks" msgstr "" -#: lms/templates/logout.html:33 -msgid "\n" -" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" -" " +#: lms/templates/logout.html:15 +msgid "To delete your single signed on (SSO) session:" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html:77 -msgid "Certificate ID number" +#: lms/templates/logout.html:16 +msgid "Click here" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html:80 -msgid "Date issued" +#: lms/templates/logout.html:31 +msgid "" +"\n" +" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" +" " msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html:85 -msgid "Verify the authenticity of this certificate at" +#: lms/templates/logout.html:40 +msgid "If you are not redirected within 5 seconds:" msgstr "" +#: lms/templates/logout.html:41 +msgid "click here to go to the home page" +msgstr "" diff --git a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po index 00db856..f9120e1 100644 --- a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2021. +# FIRST AUTHOR , 2022. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-12 14:41-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-01 17:52+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,30 +18,30 @@ msgstr "" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "Self-paced" msgstr "" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "Self-Paced" msgstr "" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "self-paced" msgstr "" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "SELF-PACED" msgstr "" -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:24 #, python-format msgid "%(start_date)s" msgstr "" diff --git a/scripts/open-edx-releases/en/juniper-django.po b/scripts/open-edx-releases/en/juniper-django.po index 7a40118..ce1c5ff 100644 --- a/scripts/open-edx-releases/en/juniper-django.po +++ b/scripts/open-edx-releases/en/juniper-django.po @@ -38,6 +38,9 @@ # Thor Prichard , 2020 # Anil Meel , 2021 # Mike Yeakle , 2021 +# Roaa Nader , 2021 +# Miriam Aron, 2022 +# Mehdi Aliakbar, 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -45,7 +48,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-02 20:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-28 18:04+0000\n" -"Last-Translator: Mike Yeakle , 2021\n" +"Last-Translator: Mehdi Aliakbar, 2022\n" "Language-Team: English (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/en/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,24 +71,24 @@ msgstr "Discussion" #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Advanced" #: cms/djangoapps/contentstore/views/entrance_exam.py #: lms/djangoapps/courseware/tabs.py cms/templates/settings.html msgid "Entrance Exam" -msgstr "" +msgstr "Entrance Exam" #: cms/djangoapps/contentstore/views/helpers.py #: common/lib/xmodule/xmodule/unit_block.py #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py lms/templates/ccx/schedule.html #: lms/templates/seq_module.html msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Unit" #: cms/djangoapps/contentstore/views/helpers.py #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Empty" #: cms/djangoapps/contentstore/views/transcript_settings.py #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_handlers.py @@ -119,18 +122,18 @@ msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Video ID" -msgstr "" +msgstr "Video ID" #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: This is listed as the duration for a video that has not @@ -139,7 +142,7 @@ msgstr "" #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py #: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Pending" #: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html msgid "Django site admin" @@ -166,12 +169,12 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/course_modes/models.py #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" #: common/djangoapps/course_modes/admin.py #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "Verification Deadline" -msgstr "" +msgstr "Verification Deadline" #: common/djangoapps/course_modes/admin.py msgid "" @@ -179,35 +182,38 @@ msgid "" "photos for verification. This appies ONLY to modes that require " "verification." msgstr "" +"OPTIONAL: After this date/time, users will no longer be able to submit " +"photos for verification. This appies ONLY to modes that require " +"verification." #: common/djangoapps/course_modes/helpers.py msgid "Your verification is pending" -msgstr "" +msgstr "Your verification is pending" #: common/djangoapps/course_modes/helpers.py msgid "Verified: Pending Verification" -msgstr "" +msgstr "Verified: Pending Verification" #: common/djangoapps/course_modes/helpers.py msgid "ID verification pending" -msgstr "" +msgstr "ID verification pending" #: common/djangoapps/course_modes/helpers.py msgid "You're enrolled as a verified student" -msgstr "" +msgstr "You're enrolled as a verified student" #: common/djangoapps/course_modes/helpers.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Verified" #: common/djangoapps/course_modes/helpers.py msgid "ID Verified Ribbon/Badge" -msgstr "" +msgstr "ID Verified Ribbon/Badge" #: common/djangoapps/course_modes/helpers.py msgid "You're enrolled as an honor code student" -msgstr "" +msgstr "You're enrolled as an honor code student" #: common/djangoapps/course_modes/helpers.py lms/djangoapps/branding/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py @@ -215,15 +221,15 @@ msgstr "" #: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html #: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html msgid "Honor Code" -msgstr "" +msgstr "Honor Code" #: common/djangoapps/course_modes/helpers.py msgid "You're enrolled as a professional education student" -msgstr "" +msgstr "You're enrolled as a professional education student" #: common/djangoapps/course_modes/helpers.py msgid "Professional Ed" -msgstr "" +msgstr "Professional Ed" #: common/djangoapps/course_modes/models.py #: common/lib/xmodule/xmodule/annotatable_module.py @@ -239,16 +245,16 @@ msgstr "" #: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py #: cms/templates/container.html cms/templates/library.html msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Display Name" #: common/djangoapps/course_modes/models.py #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Price" #: common/djangoapps/course_modes/models.py msgid "Upgrade Deadline" -msgstr "" +msgstr "Upgrade Deadline" #: common/djangoapps/course_modes/models.py msgid "" @@ -256,6 +262,9 @@ msgid "" "this mode. Leave this blank if users can enroll in this mode until " "enrollment closes for the course." msgstr "" +"OPTIONAL: After this date/time, users will no longer be able to enroll in " +"this mode. Leave this blank if users can enroll in this mode until " +"enrollment closes for the course." #: common/djangoapps/course_modes/models.py msgid "" @@ -263,23 +272,30 @@ msgid "" "ecommerce service. Leave this blank if the course has not yet been migrated" " to the ecommerce service." msgstr "" +"OPTIONAL: This is the SKU (stock keeping unit) of this mode in the external " +"ecommerce service. Leave this blank if the course has not yet been migrated" +" to the ecommerce service." #: common/djangoapps/course_modes/models.py msgid "" "This is the bulk SKU (stock keeping unit) of this mode in the external " "ecommerce service." msgstr "" +"This is the bulk SKU (stock keeping unit) of this mode in the external " +"ecommerce service." #: common/djangoapps/course_modes/models.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Honor" -msgstr "" +msgstr "Honor" #: common/djangoapps/course_modes/models.py msgid "" "Professional education modes are not allowed to have expiration_datetime " "set." msgstr "" +"Professional education modes are not allowed to have expiration_datetime " +"set." #: common/djangoapps/course_modes/models.py #, python-brace-format @@ -302,43 +318,44 @@ msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html #, python-brace-format msgid "{currency_symbol}{price}" -msgstr "" +msgstr "{currency_symbol}{price}" #. Translators: This refers to the cost of the course. In this case, the #. course costs nothing so it is free. #: common/djangoapps/course_modes/models.py msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Free" #: common/djangoapps/course_modes/models.py msgid "" "The time period before a course ends in which a course mode will expire" msgstr "" +"The time period before a course ends in which a course mode will expire" #: common/djangoapps/course_modes/views.py #, python-brace-format msgid "Congratulations! You are now enrolled in {course_name}" -msgstr "" +msgstr "Congratulations! You are now enrolled in {course_name}" #: common/djangoapps/course_modes/views.py msgid "Enrollment is closed" -msgstr "" +msgstr "Enrollment is closed" #: common/djangoapps/course_modes/views.py msgid "Enrollment mode not supported" -msgstr "" +msgstr "Enrollment mode not supported" #: common/djangoapps/course_modes/views.py msgid "Invalid amount selected." -msgstr "" +msgstr "Invalid amount selected." #: common/djangoapps/course_modes/views.py msgid "No selected price or selected price is too low." -msgstr "" +msgstr "No selected price or selected price is too low." #: common/djangoapps/student/admin.py msgid "User profile" -msgstr "" +msgstr "User profile" #: common/djangoapps/student/admin.py msgid "Account recovery" @@ -356,7 +373,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" #: common/djangoapps/student/admin.py msgid "" @@ -390,49 +407,51 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/student/helpers.py #, python-brace-format msgid "An account with the Public Username '{username}' already exists." -msgstr "" +msgstr "An account with the Public Username '{username}' already exists." #: common/djangoapps/student/helpers.py #, python-brace-format msgid "An account with the Email '{email}' already exists." -msgstr "" +msgstr "An account with the Email '{email}' already exists." #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_group.py msgid "Removed group: \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Removed group: \"{}\"" #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_group.py msgid "Did not find a group with name \"{}\" - skipping." -msgstr "" +msgstr "Did not find a group with name \"{}\" - skipping." #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_group.py #, python-brace-format msgid "Invalid group name: \"{group_name}\". {messages}" -msgstr "" +msgstr "Invalid group name: \"{group_name}\". {messages}" #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_group.py msgid "Created new group: \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Created new group: \"{}\"" #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_group.py msgid "Found existing group: \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Found existing group: \"{}\"" #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_group.py #, python-brace-format msgid "Adding {codenames} permissions to group \"{group}\"" -msgstr "" +msgstr "Adding {codenames} permissions to group \"{group}\"" #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_group.py #, python-brace-format msgid "Removing {codenames} permissions from group \"{group}\"" -msgstr "" +msgstr "Removing {codenames} permissions from group \"{group}\"" #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_group.py msgid "" "Invalid permission option: \"{}\". Please specify permissions using the " "format: app_label:model_name:permission_codename." msgstr "" +"Invalid permission option: \"{}\". Please specify permissions using the " +"format: app_label:model_name:permission_codename." #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_group.py #, python-brace-format @@ -440,55 +459,59 @@ msgid "" "Invalid permission codename: \"{codename}\". No such permission exists for " "the model {module}.{model_name}." msgstr "" +"Invalid permission codename: \"{codename}\". No such permission exists for " +"the model {module}.{model_name}." #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_user.py #, python-brace-format msgid "Setting {attribute} for user \"{username}\" to \"{new_value}\"" -msgstr "" +msgstr "Setting {attribute} for user \"{username}\" to \"{new_value}\"" #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_user.py msgid "" "Skipping user \"{}\" because the specified and existing email addresses do " "not match." msgstr "" +"Skipping user \"{}\" because the specified and existing email addresses do " +"not match." #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_user.py msgid "Did not find a user with username \"{}\" - skipping." -msgstr "" +msgstr "Did not find a user with username \"{}\" - skipping." #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_user.py msgid "Removing user: \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Removing user: \"{}\"" #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_user.py msgid "Created new user: \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Created new user: \"{}\"" #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_user.py msgid "Found existing user: \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Found existing user: \"{}\"" #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_user.py msgid "Setting unusable password for user \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Setting unusable password for user \"{}\"" #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_user.py msgid "Created new profile for user: \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Created new profile for user: \"{}\"" #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_user.py msgid "Could not find a group named \"{}\" - skipping." -msgstr "" +msgstr "Could not find a group named \"{}\" - skipping." #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_user.py #, python-brace-format msgid "Adding user \"{username}\" to groups {group_names}" -msgstr "" +msgstr "Adding user \"{username}\" to groups {group_names}" #: common/djangoapps/student/management/commands/manage_user.py #, python-brace-format msgid "Removing user \"{username}\" from groups {group_names}" -msgstr "" +msgstr "Removing user \"{username}\" from groups {group_names}" #: common/djangoapps/student/middleware.py #, python-brace-format @@ -496,51 +519,53 @@ msgid "" "Your account has been disabled. If you believe this was done in error, " "please contact us at {support_email}" msgstr "" +"Your account has been disabled. If you believe this was done in error, " +"please contact us at {support_email}" #: common/djangoapps/student/middleware.py msgid "Disabled Account" -msgstr "" +msgstr "Disabled Account" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Male" -msgstr "" +msgstr "Male" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "Female" #. Translators: 'Other' refers to the student's gender #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Other/Prefer Not to Say" -msgstr "" +msgstr "Other/Prefer Not to Say" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Doctorate" -msgstr "" +msgstr "Doctorate" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Master's or professional degree" -msgstr "" +msgstr "Master's or professional degree" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Bachelor's degree" -msgstr "" +msgstr "Bachelor's degree" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Associate degree" -msgstr "" +msgstr "Associate degree" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Secondary/high school" -msgstr "" +msgstr "Secondary/high school" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Junior secondary/junior high/middle school" -msgstr "" +msgstr "Junior secondary/junior high/middle school" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Elementary/primary school" -msgstr "" +msgstr "Elementary/primary school" #. Translators: 'None' refers to the student's level of education #: common/djangoapps/student/models.py @@ -555,23 +580,25 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/student/models.py #, python-brace-format msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}" -msgstr "" +msgstr "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}" #: common/djangoapps/student/models.py #, python-brace-format msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}" -msgstr "" +msgstr "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}" #: common/djangoapps/student/models.py #, python-brace-format msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}" -msgstr "" +msgstr "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "" "The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g " "0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_" msgstr "" +"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g " +"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "" @@ -579,33 +606,38 @@ msgid "" "(Example: 'edx') If no value is provided, tracking codes will not be sent " "to LinkedIn." msgstr "" +"Short identifier for the LinkedIn partner used in the tracking code. " +"(Example: 'edx') If no value is provided, tracking codes will not be sent " +"to LinkedIn." #: common/djangoapps/student/models.py #, python-brace-format msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}" -msgstr "" +msgstr "{platform_name} Certificate for {course_name}" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "The ISO 639-1 language code for this language." -msgstr "" +msgstr "The ISO 639-1 language code for this language." #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Namespace of enrollment attribute" -msgstr "" +msgstr "Namespace of enrollment attribute" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Name of the enrollment attribute" -msgstr "" +msgstr "Name of the enrollment attribute" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Value of the enrollment attribute" -msgstr "" +msgstr "Value of the enrollment attribute" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "" "The window of time after enrolling during which users can be granted a " "refund, represented in microseconds. The default is 14 days." msgstr "" +"The window of time after enrolling during which users can be granted a " +"refund, represented in microseconds. The default is 14 days." #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Name of the UTM cookie" @@ -625,11 +657,11 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Name of this user attribute." -msgstr "" +msgstr "Name of this user attribute." #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Value of this user attribute." -msgstr "" +msgstr "Value of this user attribute." #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Secondary email address" @@ -656,7 +688,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/student/views/dashboard.py msgid " and " -msgstr "" +msgstr "and " #: common/djangoapps/student/views/dashboard.py msgid "Photos are mismatched" @@ -714,64 +746,64 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/student/views/dashboard.py #, python-brace-format msgid "The course you are looking for does not start until {date}." -msgstr "" +msgstr "The course you are looking for does not start until {date}." #: common/djangoapps/student/views/dashboard.py #, python-brace-format msgid "The course you are looking for is closed for enrollment as of {date}." -msgstr "" +msgstr "The course you are looking for is closed for enrollment as of {date}." #: common/djangoapps/student/views/management.py msgid "Course id not specified" -msgstr "" +msgstr "Course id not specified" #: common/djangoapps/student/views/management.py msgid "Invalid course id" -msgstr "" +msgstr "Invalid course id" #: common/djangoapps/student/views/management.py msgid "Course id is invalid" -msgstr "" +msgstr "Course id is invalid" #: common/djangoapps/student/views/management.py msgid "Could not enroll" -msgstr "" +msgstr "Could not enroll" #: common/djangoapps/student/views/management.py msgid "You are not enrolled in this course" -msgstr "" +msgstr "You are not enrolled in this course" #: common/djangoapps/student/views/management.py msgid "Your certificate prevents you from unenrolling from this course" -msgstr "" +msgstr "Your certificate prevents you from unenrolling from this course" #: common/djangoapps/student/views/management.py msgid "Enrollment action is invalid" -msgstr "" +msgstr "Enrollment action is invalid" #: common/djangoapps/student/views/management.py msgid "Please enter a username" -msgstr "" +msgstr "Please enter a username" #: common/djangoapps/student/views/management.py msgid "Please choose an option" -msgstr "" +msgstr "Please choose an option" #: common/djangoapps/student/views/management.py msgid "User with username {} does not exist" -msgstr "" +msgstr "User with username {} does not exist" #: common/djangoapps/student/views/management.py msgid "Successfully disabled {}'s account" -msgstr "" +msgstr "Successfully disabled {}'s account" #: common/djangoapps/student/views/management.py msgid "Successfully reenabled {}'s account" -msgstr "" +msgstr "Successfully reenabled {}'s account" #: common/djangoapps/student/views/management.py msgid "Unexpected account status" -msgstr "" +msgstr "Unexpected account status" #: common/djangoapps/student/views/management.py #, python-brace-format @@ -801,11 +833,11 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/student/views/management.py msgid "Valid e-mail address required." -msgstr "" +msgstr "Valid e-mail address required." #: common/djangoapps/student/views/management.py msgid "Old email is the same as the new email." -msgstr "" +msgstr "Old email is the same as the new email." #: common/djangoapps/student/views/management.py msgid "Cannot be same as your sign in email address." @@ -813,7 +845,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/student/views/management.py msgid "Unable to send email activation link. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Unable to send email activation link. Please try again later." #: common/djangoapps/third_party_auth/admin.py msgid "Deleted the selected configuration(s)." @@ -829,13 +861,15 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/third_party_auth/models.py msgid "Authentication with {} is currently unavailable." -msgstr "" +msgstr "Authentication with {} is currently unavailable." #: common/djangoapps/third_party_auth/models.py msgid "" "Secondary providers are displayed less prominently, in a separate list of " "\"Institution\" login providers." msgstr "" +"Secondary providers are displayed less prominently, in a separate list of " +"\"Institution\" login providers." #: common/djangoapps/third_party_auth/models.py msgid "" @@ -861,12 +895,17 @@ msgid "" "(name, email, etc.) during the registration process. Only select this option" " for trusted providers that are known to provide accurate user information." msgstr "" +"If this option is enabled, users will not be asked to confirm their details " +"(name, email, etc.) during the registration process. Only select this option" +" for trusted providers that are known to provide accurate user information." #: common/djangoapps/third_party_auth/models.py msgid "" "If this option is selected, users will not be required to confirm their " "email, and their account will be activated immediately upon registration." msgstr "" +"If this option is selected, users will not be required to confirm their " +"email, and their account will be activated immediately upon registration." #: common/djangoapps/third_party_auth/models.py msgid "" @@ -916,7 +955,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/third_party_auth/templates/third_party_auth/post_custom_auth_entry.html #: lms/templates/student_account/finish_auth.html msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Please wait" #. Translators: the translation for "LONG_DATE_FORMAT" must be a format #. string for formatting dates in a long form. For example, the @@ -924,7 +963,7 @@ msgstr "" #. See http://strftime.org for details. #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgid "LONG_DATE_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "LONG_DATE_FORMAT" #. Translators: the translation for "DATE_TIME_FORMAT" must be a format #. string for formatting dates with times. For example, the American @@ -932,7 +971,7 @@ msgstr "" #. See http://strftime.org for details. #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgid "DATE_TIME_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "DATE_TIME_FORMAT" #. Translators: the translation for "SHORT_DATE_FORMAT" must be a #. format string for formatting dates in a brief form. For example, @@ -940,14 +979,14 @@ msgstr "" #. See http://strftime.org for details. #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgid "SHORT_DATE_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "SHORT_DATE_FORMAT" #. Translators: the translation for "TIME_FORMAT" must be a format #. string for formatting times. For example, the American English #. form is "%H:%M:%S". See http://strftime.org for details. #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgid "TIME_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "TIME_FORMAT" #. Translators: This is an AM/PM indicator for displaying times. It is #. used for the %p directive in date-time formats. See http://strftime.org @@ -955,7 +994,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "am/pm indicator" msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "AM" #. Translators: This is an AM/PM indicator for displaying times. It is #. used for the %p directive in date-time formats. See http://strftime.org @@ -963,7 +1002,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "am/pm indicator" msgid "PM" -msgstr "" +msgstr "PM" #. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying #. dates, as in "Monday Februrary 10, 2014". It is used for the %A @@ -971,7 +1010,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "weekday name" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Monday" #. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying #. dates, as in "Tuesday Februrary 11, 2014". It is used for the %A @@ -979,7 +1018,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "weekday name" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Tuesday" #. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying #. dates, as in "Wednesday Februrary 12, 2014". It is used for the %A @@ -987,7 +1026,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "weekday name" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Wednesday" #. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying #. dates, as in "Thursday Februrary 13, 2014". It is used for the %A @@ -995,7 +1034,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "weekday name" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Thursday" #. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying #. dates, as in "Friday Februrary 14, 2014". It is used for the %A @@ -1003,7 +1042,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "weekday name" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Friday" #. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying #. dates, as in "Saturday Februrary 15, 2014". It is used for the %A @@ -1011,7 +1050,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "weekday name" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Saturday" #. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying #. dates, as in "Sunday Februrary 16, 2014". It is used for the %A @@ -1019,7 +1058,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "weekday name" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Sunday" #. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when #. displaying dates, as in "Mon Feb 10, 2014". It is used for the %a @@ -1027,7 +1066,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Mon" #. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when #. displaying dates, as in "Tue Feb 11, 2014". It is used for the %a @@ -1035,7 +1074,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Tue" #. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when #. displaying dates, as in "Wed Feb 12, 2014". It is used for the %a @@ -1043,7 +1082,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Wed" #. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when #. displaying dates, as in "Thu Feb 13, 2014". It is used for the %a @@ -1051,7 +1090,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Thu" #. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when #. displaying dates, as in "Fri Feb 14, 2014". It is used for the %a @@ -1059,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Fri" #. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when #. displaying dates, as in "Sat Feb 15, 2014". It is used for the %a @@ -1067,7 +1106,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Sat" #. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when #. displaying dates, as in "Sun Feb 16, 2014". It is used for the %a @@ -1075,7 +1114,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Sun" #. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when #. displaying dates, as in "Jan 10, 2014". It is used for the %b @@ -1083,7 +1122,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Jan" #. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when #. displaying dates, as in "Feb 10, 2014". It is used for the %b @@ -1091,7 +1130,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated month name" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Feb" #. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when #. displaying dates, as in "Mar 10, 2014". It is used for the %b @@ -1099,7 +1138,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated month name" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Mar" #. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when #. displaying dates, as in "Apr 10, 2014". It is used for the %b @@ -1107,7 +1146,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated month name" msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "Apr" #. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when #. displaying dates, as in "May 10, 2014". It is used for the %b @@ -1115,7 +1154,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated month name" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "May" #. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when #. displaying dates, as in "Jun 10, 2014". It is used for the %b @@ -1123,7 +1162,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "Jun" #. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when #. displaying dates, as in "Jul 10, 2014". It is used for the %b @@ -1131,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "Jul" #. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when #. displaying dates, as in "Aug 10, 2014". It is used for the %b @@ -1139,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated month name" msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "Aug" #. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when #. displaying dates, as in "Sep 10, 2014". It is used for the %b @@ -1147,7 +1186,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated month name" msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "Sep" #. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when #. displaying dates, as in "Oct 10, 2014". It is used for the %b @@ -1155,7 +1194,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated month name" msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "Oct" #. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when #. displaying dates, as in "Nov 10, 2014". It is used for the %b @@ -1163,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated month name" msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "Nov" #. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when #. displaying dates, as in "Dec 10, 2014". It is used for the %b @@ -1171,7 +1210,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "abbreviated month name" msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "Dec" #. Translators: this is a month name that will be used when displaying #. dates, as in "January 10, 2014". It is used for the %B directive in @@ -1179,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "month name" msgid "January" -msgstr "" +msgstr "January" #. Translators: this is a month name that will be used when displaying #. dates, as in "February 10, 2014". It is used for the %B directive in @@ -1187,7 +1226,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "month name" msgid "February" -msgstr "" +msgstr "February" #. Translators: this is a month name that will be used when displaying #. dates, as in "March 10, 2014". It is used for the %B directive in @@ -1195,7 +1234,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "month name" msgid "March" -msgstr "" +msgstr "March" #. Translators: this is a month name that will be used when displaying #. dates, as in "April 10, 2014". It is used for the %B directive in @@ -1203,7 +1242,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "month name" msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" #. Translators: this is a month name that will be used when displaying #. dates, as in "May 10, 2014". It is used for the %B directive in @@ -1211,7 +1250,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "month name" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "May" #. Translators: this is a month name that will be used when displaying #. dates, as in "June 10, 2014". It is used for the %B directive in @@ -1219,7 +1258,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "month name" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "June" #. Translators: this is a month name that will be used when displaying #. dates, as in "July 10, 2014". It is used for the %B directive in @@ -1227,7 +1266,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "month name" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "July" #. Translators: this is a month name that will be used when displaying #. dates, as in "August 10, 2014". It is used for the %B directive in @@ -1235,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "month name" msgid "August" -msgstr "" +msgstr "August" #. Translators: this is a month name that will be used when displaying #. dates, as in "September 10, 2014". It is used for the %B directive in @@ -1243,7 +1282,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "month name" msgid "September" -msgstr "" +msgstr "September" #. Translators: this is a month name that will be used when displaying #. dates, as in "October 10, 2014". It is used for the %B directive in @@ -1251,7 +1290,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "month name" msgid "October" -msgstr "" +msgstr "October" #. Translators: this is a month name that will be used when displaying #. dates, as in "November 10, 2014". It is used for the %B directive in @@ -1259,7 +1298,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "month name" msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" #. Translators: this is a month name that will be used when displaying #. dates, as in "December 10, 2014". It is used for the %B directive in @@ -1267,7 +1306,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/util/date_utils.py msgctxt "month name" msgid "December" -msgstr "" +msgstr "December" #: common/djangoapps/util/file.py #, python-brace-format @@ -1280,16 +1319,16 @@ msgstr[1] "" #: common/djangoapps/util/file.py #, python-brace-format msgid "Maximum upload file size is {file_size} bytes." -msgstr "" +msgstr "Maximum upload file size is {file_size} bytes." #: common/djangoapps/util/milestones_helpers.py #, python-brace-format msgid "Course {course_id} requires {prerequisite_course_id}" -msgstr "" +msgstr "Course {course_id} requires {prerequisite_course_id}" #: common/djangoapps/util/milestones_helpers.py openedx/core/lib/gating/api.py msgid "System defined milestone" -msgstr "" +msgstr "System defined milestone" #: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py #, python-brace-format @@ -1473,6 +1512,9 @@ msgid "" "deselected; for clarity, update XBlockStudioConfiguration support state " "accordingly." msgstr "" +"To disable the XBlock and prevent rendering in the LMS, leave \"Enabled\" " +"deselected; for clarity, update XBlockStudioConfiguration support state " +"accordingly." #: common/djangoapps/xblock_django/admin.py msgid "" @@ -1481,6 +1523,10 @@ msgid "" "accordingly, as deprecated does not impact whether or not new XBlock " "instances can be created in Studio." msgstr "" +"Only XBlocks listed in a course's Advanced Module List can be flagged as " +"deprecated. Remember to update XBlockStudioConfiguration support state " +"accordingly, as deprecated does not impact whether or not new XBlock " +"instances can be created in Studio." #: common/djangoapps/xblock_django/admin.py msgid "" @@ -1488,6 +1534,9 @@ msgid "" "regardless of support level. Remember to also check if all instances of the " "XBlock are disabled in XBlockConfiguration." msgstr "" +"XBlock/template combinations that are disabled cannot be edited in Studio, " +"regardless of support level. Remember to also check if all instances of the " +"XBlock are disabled in XBlockConfiguration." #: common/djangoapps/xblock_django/admin.py msgid "" @@ -1495,26 +1544,29 @@ msgid "" "always be created in Studio. Unsupported XBlock/template combinations " "require course author opt-in." msgstr "" +"Enabled XBlock/template combinations with full or provisional support can " +"always be created in Studio. Unsupported XBlock/template combinations " +"require course author opt-in." #: common/djangoapps/xblock_django/models.py msgid "show deprecation messaging in Studio" -msgstr "" +msgstr "show deprecation messaging in Studio" #: common/djangoapps/xblock_django/models.py msgid "Fully Supported" -msgstr "" +msgstr "Fully Supported" #: common/djangoapps/xblock_django/models.py msgid "Provisionally Supported" -msgstr "" +msgstr "Provisionally Supported" #: common/djangoapps/xblock_django/models.py msgid "Unsupported" -msgstr "" +msgstr "Unsupported" #: common/lib/capa/capa/capa_problem.py msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "" +msgstr "Cannot rescore problems with possible file submissions" #: common/lib/capa/capa/capa_problem.py msgid "Question {}" @@ -1523,32 +1575,32 @@ msgstr "" #: common/lib/capa/capa/capa_problem.py #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Incorrect" -msgstr "" +msgstr "Incorrect" #: common/lib/capa/capa/capa_problem.py #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Correct" -msgstr "" +msgstr "Correct" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "correct" -msgstr "" +msgstr "correct" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "incorrect" -msgstr "" +msgstr "incorrect" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "partially correct" -msgstr "" +msgstr "partially correct" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "incomplete" -msgstr "" +msgstr "incomplete" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "unanswered" -msgstr "" +msgstr "unanswered" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "submitted" @@ -1556,25 +1608,25 @@ msgstr "" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "processing" -msgstr "" +msgstr "processing" #. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment #. question #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "This answer is correct." -msgstr "" +msgstr "This answer is correct." #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "This answer is incorrect." -msgstr "" +msgstr "This answer is incorrect." #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "This answer is partially correct." -msgstr "" +msgstr "This answer is partially correct." #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "This answer is being processed." -msgstr "" +msgstr "This answer is being processed." #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "Not yet answered." @@ -1582,41 +1634,45 @@ msgstr "" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py msgid "Select an option" -msgstr "" +msgstr "Select an option" #. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py #, python-brace-format msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "" +msgstr "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "Answer received." -msgstr "" +msgstr "Answer received." #. Translators: '' and '' are tag names and should not #. be translated. #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py #, python-brace-format msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" -msgstr "" +msgstr "Expected a or tag; got {given_tag} instead" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "" "Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " "message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "" "Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " "message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py #, python-brace-format msgid "{programming_language} editor" -msgstr "" +msgstr "{programming_language} editor" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" @@ -1627,47 +1683,49 @@ msgid "" "Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " "by that feedback." msgstr "" +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py #, python-brace-format msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." -msgstr "" +msgstr "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "Error running code." -msgstr "" +msgstr "Error running code." #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "" +msgstr "Cannot connect to the queue" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "No formula specified." -msgstr "" +msgstr "No formula specified." #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py #, python-brace-format msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse formula: {error_msg}" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "Error while rendering preview" -msgstr "" +msgstr "Error while rendering preview" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "" +msgstr "Sorry, couldn't parse formula" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py #, python-brace-format msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "" +msgstr "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" #. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py #, python-brace-format msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" -msgstr "" +msgstr "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" #. Translators: index here could be 1,2,3 and so on #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py @@ -1691,66 +1749,66 @@ msgstr "" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "" +msgstr "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "" +msgstr "(Source code line unavailable)" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "" +msgstr "See XML source line {sourcenum}." #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #: cms/templates/widgets/problem-edit.html msgid "Checkboxes" -msgstr "" +msgstr "Checkboxes" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #: cms/templates/widgets/problem-edit.html msgid "Multiple Choice" -msgstr "" +msgstr "Multiple Choice" #. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not #. be translated. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" -msgstr "" +msgstr "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" #. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be #. translated. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "answer-pool value should be an integer" -msgstr "" +msgstr "answer-pool value should be an integer" #. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" -msgstr "" +msgstr "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "True/False Choice" -msgstr "" +msgstr "True/False Choice" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #: cms/templates/widgets/problem-edit.html msgid "Dropdown" -msgstr "" +msgstr "Dropdown" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #: cms/templates/widgets/problem-edit.html msgid "Numerical Input" -msgstr "" +msgstr "Numerical Input" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." -msgstr "" +msgstr "There was a problem with the staff answer to this problem." #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr "" +msgstr "Could not interpret '{student_answer}' as a number." #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format @@ -1760,11 +1818,11 @@ msgstr "" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "" +msgstr "Invalid math syntax: '{student_answer}'" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" -msgstr "" +msgstr "You may not use complex numbers in range tolerance problems" #. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor #. provided a @@ -1774,6 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "" "There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." #. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor #. did not @@ -1782,6 +1841,7 @@ msgstr "" msgid "" "There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." msgstr "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." #. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple @@ -1797,56 +1857,56 @@ msgstr "" #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "or" -msgstr "" +msgstr "or" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #: cms/templates/widgets/problem-edit.html msgid "Text Input" -msgstr "" +msgstr "Text Input" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "error" -msgstr "" +msgstr "error" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Custom Evaluated Script" -msgstr "" +msgstr "Custom Evaluated Script" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "error getting student answer from {student_answers}" -msgstr "" +msgstr "error getting student answer from {student_answers}" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "No answer entered!" -msgstr "" +msgstr "No answer entered!" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" -msgstr "" +msgstr "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "" +msgstr "Symbolic Math Input" #. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be #. translated. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "" +msgstr "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Code Input" -msgstr "" +msgstr "Code Input" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "No answer provided." -msgstr "" +msgstr "No answer provided." #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "" +msgstr "Error: No grader has been set up for this problem." #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format @@ -1854,19 +1914,21 @@ msgid "" "Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " "try again later." msgstr "" +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." #. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." -msgstr "" +msgstr "Invalid grader reply. Please contact the course staff." #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "External Grader" -msgstr "" +msgstr "External Grader" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Math Expression Input" -msgstr "" +msgstr "Math Expression Input" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format @@ -1878,64 +1940,64 @@ msgstr "" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "" +msgstr "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "" +msgstr "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "" +msgstr "Circuit Schematic Builder" #. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be #. translated. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "" +msgstr "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Image Mapped Input" -msgstr "" +msgstr "Image Mapped Input" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "" +msgstr "error grading {image_input_id} (input={user_input})" #. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" -msgstr "" +msgstr "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Annotation Input" -msgstr "" +msgstr "Annotation Input" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "" +msgstr "Checkboxes With Text Input" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "" +msgstr "Answer not provided for {input_type}" #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "" +msgstr "The Staff answer could not be interpreted as a number." #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "" +msgstr "Could not interpret '{given_answer}' as a number." #: common/lib/xmodule/xmodule/annotatable_module.py msgid "XML data for the annotation" -msgstr "" +msgstr "XML data for the annotation" #: common/lib/xmodule/xmodule/annotatable_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py @@ -1954,34 +2016,36 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/annotatable_module.py msgid "Annotation" -msgstr "" +msgstr "Annotation" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Blank Advanced Problem" -msgstr "" +msgstr "Blank Advanced Problem" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Number of attempts taken by the student on this problem" -msgstr "" +msgstr "Number of attempts taken by the student on this problem" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Maximum Attempts" -msgstr "" +msgstr "Maximum Attempts" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" "Defines the number of times a student can try to answer this problem. If the" " value is not set, infinite attempts are allowed." msgstr "" +"Defines the number of times a student can try to answer this problem. If the" +" value is not set, infinite attempts are allowed." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Date that this problem is due by" -msgstr "" +msgstr "Date that this problem is due by" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Amount of time after the due date that submissions will be accepted" -msgstr "" +msgstr "Amount of time after the due date that submissions will be accepted" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py @@ -1996,47 +2060,49 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Always" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Never" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py lms/templates/courseware/dates.html msgid "Past Due" -msgstr "" +msgstr "Past Due" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py #: lms/templates/problem.html msgid "Show Answer" -msgstr "" +msgstr "Show Answer" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" "Defines when to show the answer to the problem. A default value can be set " "in Advanced Settings." msgstr "" +"Defines when to show the answer to the problem. A default value can be set " +"in Advanced Settings." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Answered" -msgstr "" +msgstr "Answered" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Attempted" -msgstr "" +msgstr "Attempted" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Closed" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Finished" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Correct or Past Due" -msgstr "" +msgstr "Correct or Past Due" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "After Some Number of Attempts" @@ -2054,52 +2120,56 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Whether to force the save button to appear on the page" -msgstr "" +msgstr "Whether to force the save button to appear on the page" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Show Reset Button" -msgstr "" +msgstr "Show Reset Button" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" "Determines whether a 'Reset' button is shown so the user may reset their " "answer. A default value can be set in Advanced Settings." msgstr "" +"Determines whether a 'Reset' button is shown so the user may reset their " +"answer. A default value can be set in Advanced Settings." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Randomization" -msgstr "" +msgstr "Randomization" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" "Defines when to randomize the variables specified in the associated Python " "script. For problems that do not randomize values, specify \"Never\". " msgstr "" +"Defines when to randomize the variables specified in the associated Python " +"script. For problems that do not randomize values, specify \"Never\". " #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "On Reset" -msgstr "" +msgstr "On Reset" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Per Student" -msgstr "" +msgstr "Per Student" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "XML data for the problem" -msgstr "" +msgstr "XML data for the problem" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Dictionary with the correctness of current student answers" -msgstr "" +msgstr "Dictionary with the correctness of current student answers" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Dictionary for maintaining the state of inputtypes" -msgstr "" +msgstr "Dictionary for maintaining the state of inputtypes" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Dictionary with the current student responses" -msgstr "" +msgstr "Dictionary with the current student responses" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Dictionary with the current student score" @@ -2111,54 +2181,59 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Whether the student has answered the problem" -msgstr "" +msgstr "Whether the student has answered the problem" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Random seed for this student" -msgstr "" +msgstr "Random seed for this student" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Last submission time" -msgstr "" +msgstr "Last submission time" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Timer Between Attempts" -msgstr "" +msgstr "Timer Between Attempts" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" "Seconds a student must wait between submissions for a problem with multiple " "attempts." msgstr "" +"Seconds a student must wait between submissions for a problem with multiple " +"attempts." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Problem Weight" -msgstr "" +msgstr "Problem Weight" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" "Defines the number of points each problem is worth. If the value is not set," " each response field in the problem is worth one point." msgstr "" +"Defines the number of points each problem is worth. If the value is not set," +" each response field in the problem is worth one point." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Markdown source of this module" -msgstr "" +msgstr "Markdown source of this module" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" "Source code for LaTeX and Word problems. This feature is not well-supported." msgstr "" +"Source code for LaTeX and Word problems. This feature is not well-supported." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py #: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py msgid "Enable LaTeX templates?" -msgstr "" +msgstr "Enable LaTeX templates?" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Matlab API key" -msgstr "" +msgstr "Matlab API key" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" @@ -2169,6 +2244,12 @@ msgid "" "compromised. To obtain a key for your course, or to report an issue, please " "contact moocsupport@mathworks.com" msgstr "" +"Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " +"Service. This key is granted for exclusive use by this course for the " +"specified duration. Please do not share the API key with other courses and " +"notify MathWorks immediately if you believe the key is exposed or " +"compromised. To obtain a key for your course, or to report an issue, please " +"contact moocsupport@mathworks.com" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py #: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html @@ -2183,7 +2264,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submit" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Submitting" @@ -2191,7 +2272,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Warning: The problem has been reset to its initial state!" -msgstr "" +msgstr "Warning: The problem has been reset to its initial state!" #. Translators: Following this message, there will be a bulleted list of #. items. @@ -2200,10 +2281,12 @@ msgid "" "The problem's state was corrupted by an invalid submission. The submission " "consisted of:" msgstr "" +"The problem's state was corrupted by an invalid submission. The submission " +"consisted of:" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "If this error persists, please contact the course staff." -msgstr "" +msgstr "If this error persists, please contact the course staff." #. Translators: {previous_hints} is the HTML of hints that have already been #. generated, {hint_number_prefix} @@ -2221,7 +2304,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py #, python-brace-format msgid "Hint ({hint_num} of {hints_count}): " -msgstr "" +msgstr "Hint ({hint_num} of {hints_count}): " #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py #, python-brace-format @@ -2262,7 +2345,7 @@ msgstr "" #. longer attempt to solve the problem. #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Problem is closed." -msgstr "" +msgstr "Problem is closed." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Problem must be reset before it can be submitted again." @@ -2271,7 +2354,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py #, python-brace-format msgid "You must wait at least {wait} seconds between submissions." -msgstr "" +msgstr "You must wait at least {wait} seconds between submissions." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py #, python-brace-format @@ -2279,6 +2362,8 @@ msgid "" "You must wait at least {wait_secs} between submissions. {remaining_secs} " "remaining." msgstr "" +"You must wait at least {wait_secs} between submissions. {remaining_secs} " +"remaining." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py #, python-brace-format @@ -2303,11 +2388,11 @@ msgstr[1] "" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Problem needs to be reset prior to save." -msgstr "" +msgstr "Problem needs to be reset prior to save." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Your answers have been saved." -msgstr "" +msgstr "Your answers have been saved." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py #, python-brace-format @@ -2315,6 +2400,8 @@ msgid "" "Your answers have been saved but not graded. Click '{button_name}' to grade " "them." msgstr "" +"Your answers have been saved but not graded. Click '{button_name}' to grade " +"them." #. Translators: 'closed' means the problem's due date has passed. You may no #. longer attempt to solve the problem. @@ -2330,23 +2417,27 @@ msgstr "" #. solution so it can get a new score. #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Problem's definition does not support rescoring." -msgstr "" +msgstr "Problem's definition does not support rescoring." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Problem must be answered before it can be graded again." -msgstr "" +msgstr "Problem must be answered before it can be graded again." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_module.py msgid "" "We're sorry, there was an error with processing your request. Please try " "reloading your page and trying again." msgstr "" +"We're sorry, there was an error with processing your request. Please try " +"reloading your page and trying again." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_module.py msgid "" "The state of this problem has changed since you loaded this page. Please " "refresh your page." msgstr "" +"The state of this problem has changed since you loaded this page. Please " +"refresh your page." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_module.py msgid "Answer ID" @@ -2354,7 +2445,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_module.py msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Question" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_module.py msgid "Correct Answer" @@ -2435,38 +2526,41 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "LTI Passports" -msgstr "" +msgstr "LTI Passports" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Enter the passports for course LTI tools in the following format: " "\"id:client_key:client_secret\"." msgstr "" +"Enter the passports for course LTI tools in the following format: " +"\"id:client_key:client_secret\"." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "List of Textbook objects with (title, url) for textbooks used in this course" msgstr "" +"List of Textbook objects with (title, url) for textbooks used in this course" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Slug that points to the wiki for this course" -msgstr "" +msgstr "Slug that points to the wiki for this course" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Date that enrollment for this class is opened" -msgstr "" +msgstr "Date that enrollment for this class is opened" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Date that enrollment for this class is closed" -msgstr "" +msgstr "Date that enrollment for this class is closed" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Start time when this module is visible" -msgstr "" +msgstr "Start time when this module is visible" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Date that this class ends" -msgstr "" +msgstr "Date that this class ends" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Date that certificates become available to learners" @@ -2474,7 +2568,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Cosmetic Course Display Price" -msgstr "" +msgstr "Cosmetic Course Display Price" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2482,6 +2576,9 @@ msgid "" " registration price is set by an administrator in the database, that price " "will be displayed instead of this one." msgstr "" +"The cost displayed to students for enrolling in the course. If a paid course" +" registration price is set by an administrator in the database, that price " +"will be displayed instead of this one." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Advertised Start" @@ -2496,58 +2593,63 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Pre-Requisite Courses" -msgstr "" +msgstr "Pre-Requisite Courses" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Pre-Requisite Course key if this course has a pre-requisite course" -msgstr "" +msgstr "Pre-Requisite Course key if this course has a pre-requisite course" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Grading policy definition for this class" -msgstr "" +msgstr "Grading policy definition for this class" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Show Calculator" -msgstr "" +msgstr "Show Calculator" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Enter true or false. When true, students can see the calculator in the " "course." msgstr "" +"Enter true or false. When true, students can see the calculator in the " +"course." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Enter the name of the course as it should appear in the edX.org course list." msgstr "" +"Enter the name of the course as it should appear in the edX.org course list." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Display Name" -msgstr "" +msgstr "Course Display Name" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Course Editor" -msgstr "" +msgstr "Course Editor" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Enter the method by which this course is edited (\"XML\" or \"Studio\")." -msgstr "" +msgstr "Enter the method by which this course is edited (\"XML\" or \"Studio\")." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Survey URL" -msgstr "" +msgstr "Course Survey URL" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Enter the URL for the end-of-course survey. If your course does not have a " "survey, enter null." msgstr "" +"Enter the URL for the end-of-course survey. If your course does not have a " +"survey, enter null." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Discussion Blackout Dates" -msgstr "" +msgstr "Discussion Blackout Dates" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2561,27 +2663,36 @@ msgid "" "brackets: [[\"2015-09-15\", \"2015-09-21\"], [\"2015-10-01\", " "\"2015-10-08\"]] " msgstr "" +"Enter pairs of dates between which students cannot post to discussion " +"forums. Inside the provided brackets, enter an additional set of square " +"brackets surrounding each pair of dates you add. Format each pair of dates " +"as [\"YYYY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"]. To specify times as well as dates, " +"format each pair as [\"YYYY-MM-DDTHH:MM\", \"YYYY-MM-DDTHH:MM\"]. Be sure to" +" include the \"T\" between the date and time. For example, an entry defining" +" two blackout periods looks like this, including the outer pair of square " +"brackets: [[\"2015-09-15\", \"2015-09-21\"], [\"2015-10-01\", " +"\"2015-10-08\"]] " #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Discussion Topic Mapping" -msgstr "" +msgstr "Discussion Topic Mapping" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Enter discussion categories in the following format: \"CategoryName\": " "{\"id\": \"i4x-InstitutionName-CourseNumber-course-CourseRun\"}. For " -"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each category " -"must be unique. In \"id\" values, the only special characters that are " -"supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " +"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each " +"category must be unique. In \"id\" values, the only special characters that " +"are supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " "category as the default for new posts in the Discussion page by setting its " -"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." +"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Discussion Sorting Alphabetical" -msgstr "" +msgstr "Discussion Sorting Alphabetical" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2589,18 +2700,21 @@ msgid "" "sorted alphabetically. If false, they are sorted chronologically by creation" " date and time." msgstr "" +"Enter true or false. If true, discussion categories and subcategories are " +"sorted alphabetically. If false, they are sorted chronologically by creation" +" date and time." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Announcement Date" -msgstr "" +msgstr "Course Announcement Date" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Enter the date to announce your course." -msgstr "" +msgstr "Enter the date to announce your course." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Cohort Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cohort Configuration" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2608,63 +2722,72 @@ msgid "" "student assignment to groups, or identify any course-wide discussion topics " "as private to cohort members." msgstr "" +"Enter policy keys and values to enable the cohort feature, define automated " +"student assignment to groups, or identify any course-wide discussion topics " +"as private to cohort members." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Is New" -msgstr "" +msgstr "Course Is New" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Enter true or false. If true, the course appears in the list of new courses " "on edx.org, and a New! badge temporarily appears next to the course image." msgstr "" +"Enter true or false. If true, the course appears in the list of new courses " +"on edx.org, and a New! badge temporarily appears next to the course image." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Mobile Course Available" -msgstr "" +msgstr "Mobile Course Available" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Enter true or false. If true, the course will be available to mobile " "devices." msgstr "" +"Enter true or false. If true, the course will be available to mobile " +"devices." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Video Upload Credentials" -msgstr "" +msgstr "Video Upload Credentials" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Enter the unique identifier for your course's video files provided by edX." msgstr "" +"Enter the unique identifier for your course's video files provided by edX." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Not Graded" -msgstr "" +msgstr "Course Not Graded" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Enter true or false. If true, the course will not be graded." -msgstr "" +msgstr "Enter true or false. If true, the course will not be graded." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Disable Progress Graph" -msgstr "" +msgstr "Disable Progress Graph" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Enter true or false. If true, students cannot view the progress graph." msgstr "" +"Enter true or false. If true, students cannot view the progress graph." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "PDF Textbooks" -msgstr "" +msgstr "PDF Textbooks" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "List of dictionaries containing pdf_textbook configuration" -msgstr "" +msgstr "List of dictionaries containing pdf_textbook configuration" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "HTML Textbooks" -msgstr "" +msgstr "HTML Textbooks" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2672,16 +2795,21 @@ msgid "" "name of the tab (usually the title of the book) as well as the URLs and " "titles of each chapter in the book." msgstr "" +"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the course, enter the " +"name of the tab (usually the title of the book) as well as the URLs and " +"titles of each chapter in the book." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Remote Gradebook" -msgstr "" +msgstr "Remote Gradebook" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Enter the remote gradebook mapping. Only use this setting when " "REMOTE_GRADEBOOK_URL has been specified." msgstr "" +"Enter the remote gradebook mapping. Only use this setting when " +"REMOTE_GRADEBOOK_URL has been specified." #. Translators: Custom Courses for edX (CCX) is an edX feature for re-using #. course content. CCX Coach is @@ -2690,7 +2818,7 @@ msgstr "" #. his students. #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Enable CCX" -msgstr "" +msgstr "Enable CCX" #. Translators: Custom Courses for edX (CCX) is an edX feature for re-using #. course content. CCX Coach is @@ -2703,32 +2831,39 @@ msgid "" "manage Custom Courses on edX. When false, Custom Courses cannot be created, " "but existing Custom Courses will be preserved." msgstr "" +"Allow course instructors to assign CCX Coach roles, and allow coaches to " +"manage Custom Courses on edX. When false, Custom Courses cannot be created, " +"but existing Custom Courses will be preserved." #. Translators: Custom Courses for edX (CCX) is an edX feature for re-using #. course content. #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "CCX Connector URL" -msgstr "" +msgstr "CCX Connector URL" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "URL for CCX Connector application for managing creation of CCXs. (optional)." " Ignored unless 'Enable CCX' is set to 'true'." msgstr "" +"URL for CCX Connector application for managing creation of CCXs. (optional)." +" Ignored unless 'Enable CCX' is set to 'true'." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Allow Anonymous Discussion Posts" -msgstr "" +msgstr "Allow Anonymous Discussion Posts" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Enter true or false. If true, students can create discussion posts that are " "anonymous to all users." msgstr "" +"Enter true or false. If true, students can create discussion posts that are " +"anonymous to all users." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Allow Anonymous Discussion Posts to Peers" -msgstr "" +msgstr "Allow Anonymous Discussion Posts to Peers" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2736,11 +2871,14 @@ msgid "" "anonymous to other students. This setting does not make posts anonymous to " "course staff." msgstr "" +"Enter true or false. If true, students can create discussion posts that are " +"anonymous to other students. This setting does not make posts anonymous to " +"course staff." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/library_root_xblock.py msgid "Advanced Module List" -msgstr "" +msgstr "Advanced Module List" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Enter the names of the advanced modules to use in your course." @@ -2748,7 +2886,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Home Sidebar Name" -msgstr "" +msgstr "Course Home Sidebar Name" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2756,22 +2894,27 @@ msgid "" "on the Course Home page. Your course handouts appear in the right panel of " "the page." msgstr "" +"Enter the heading that you want students to see above your course handouts " +"on the Course Home page. Your course handouts appear in the right panel of " +"the page." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py #: lms/templates/courseware/info.html #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html msgid "Course Handouts" -msgstr "" +msgstr "Course Handouts" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "True if timezones should be shown on dates in the course. Deprecated in " "favor of due_date_display_format." msgstr "" +"True if timezones should be shown on dates in the course. Deprecated in " +"favor of due_date_display_format." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Due Date Display Format" -msgstr "" +msgstr "Due Date Display Format" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2779,28 +2922,33 @@ msgid "" "\"%m-%d-%Y\" for MM-DD-YYYY, \"%d-%m-%Y\" for DD-MM-YYYY, \"%Y-%m-%d\" for " "YYYY-MM-DD, or \"%Y-%d-%m\" for YYYY-DD-MM." msgstr "" +"Enter the format for due dates. The default is Mon DD, YYYY. Enter " +"\"%m-%d-%Y\" for MM-DD-YYYY, \"%d-%m-%Y\" for DD-MM-YYYY, \"%Y-%m-%d\" for " +"YYYY-MM-DD, or \"%Y-%d-%m\" for YYYY-DD-MM." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "External Login Domain" -msgstr "" +msgstr "External Login Domain" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Enter the external login method students can use for the course." -msgstr "" +msgstr "Enter the external login method students can use for the course." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Certificates Downloadable Before End" -msgstr "" +msgstr "Certificates Downloadable Before End" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Enter true or false. If true, students can download certificates before the " "course ends, if they've met certificate requirements." msgstr "" +"Enter true or false. If true, students can download certificates before the " +"course ends, if they've met certificate requirements." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Certificates Display Behavior" -msgstr "" +msgstr "Certificates Display Behavior" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2813,10 +2961,18 @@ msgid "" "early_with_info. To display only the links to passing students as soon as " "certificates are generated, enter early_no_info." msgstr "" +"Enter end, early_with_info, or early_no_info. After certificate generation, " +"students who passed see a link to their certificates on the dashboard and " +"students who did not pass see information about the grading configuration. " +"The default is end, which displays this certificate information to all " +"students after the course end date. To display this certificate information " +"to all students as soon as certificates are generated, enter " +"early_with_info. To display only the links to passing students as soon as " +"certificates are generated, enter early_no_info." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course About Page Image" -msgstr "" +msgstr "Course About Page Image" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2824,36 +2980,45 @@ msgid "" "Files & Uploads page. You can also set the course image on the Settings & " "Details page." msgstr "" +"Edit the name of the course image file. You must upload this file on the " +"Files & Uploads page. You can also set the course image on the Settings & " +"Details page." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html msgid "Course Banner Image" -msgstr "" +msgstr "Course Banner Image" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Edit the name of the banner image file. You can set the banner image on the " "Settings & Details page." msgstr "" +"Edit the name of the banner image file. You can set the banner image on the " +"Settings & Details page." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html msgid "Course Video Thumbnail Image" -msgstr "" +msgstr "Course Video Thumbnail Image" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Edit the name of the video thumbnail image file. You can set the video " "thumbnail image on the Settings & Details page." msgstr "" +"Edit the name of the video thumbnail image file. You can set the video " +"thumbnail image on the Settings & Details page." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Issue Open Badges" -msgstr "" +msgstr "Issue Open Badges" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Issue Open Badges badges for this course. Badges are generated when " "certificates are created." msgstr "" +"Issue Open Badges badges for this course. Badges are generated when " +"certificates are created." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2861,10 +3026,13 @@ msgid "" "marks, enter the short name of the type of certificate that students receive" " when they complete the course. For instance, \"Certificate\"." msgstr "" +"Use this setting only when generating PDF certificates. Between quotation " +"marks, enter the short name of the type of certificate that students receive" +" when they complete the course. For instance, \"Certificate\"." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Certificate Name (Short)" -msgstr "" +msgstr "Certificate Name (Short)" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2872,24 +3040,27 @@ msgid "" "marks, enter the long name of the type of certificate that students receive " "when they complete the course. For instance, \"Certificate of Achievement\"." msgstr "" +"Use this setting only when generating PDF certificates. Between quotation " +"marks, enter the long name of the type of certificate that students receive " +"when they complete the course. For instance, \"Certificate of Achievement\"." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Certificate Name (Long)" -msgstr "" +msgstr "Certificate Name (Long)" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Certificate Web/HTML View Enabled" -msgstr "" +msgstr "Certificate Web/HTML View Enabled" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "If true, certificate Web/HTML views are enabled for the course." -msgstr "" +msgstr "If true, certificate Web/HTML views are enabled for the course." #. Translators: This field is the container for course-specific certificate #. configuration values #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Certificate Web/HTML View Overrides" -msgstr "" +msgstr "Certificate Web/HTML View Overrides" #. Translators: These overrides allow for an alternative configuration of the #. certificate web view @@ -2898,48 +3069,53 @@ msgid "" "Enter course-specific overrides for the Web/HTML template parameters here " "(JSON format)" msgstr "" +"Enter course-specific overrides for the Web/HTML template parameters here " +"(JSON format)" #. Translators: This field is the container for course-specific certificate #. configuration values #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Certificate Configuration" -msgstr "" +msgstr "Certificate Configuration" #. Translators: These overrides allow for an alternative configuration of the #. certificate web view #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Enter course-specific configuration information here (JSON format)" -msgstr "" +msgstr "Enter course-specific configuration information here (JSON format)" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "CSS Class for Course Reruns" -msgstr "" +msgstr "CSS Class for Course Reruns" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Allows courses to share the same css class across runs even if they have " "different numbers." msgstr "" +"Allows courses to share the same css class across runs even if they have " +"different numbers." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Discussion Forum External Link" -msgstr "" +msgstr "Discussion Forum External Link" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Allows specification of an external link to replace discussion forums." msgstr "" +"Allows specification of an external link to replace discussion forums." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Hide Progress Tab" -msgstr "" +msgstr "Hide Progress Tab" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Allows hiding of the progress tab." -msgstr "" +msgstr "Allows hiding of the progress tab." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Organization Display String" -msgstr "" +msgstr "Course Organization Display String" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2948,10 +3124,14 @@ msgid "" "course. To use the organization that you entered when you created the " "course, enter null." msgstr "" +"Enter the course organization that you want to appear in the course. This " +"setting overrides the organization that you entered when you created the " +"course. To use the organization that you entered when you created the " +"course, enter null." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Number Display String" -msgstr "" +msgstr "Course Number Display String" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2960,46 +3140,54 @@ msgid "" " use the course number that you entered when you created the course, enter " "null." msgstr "" +"Enter the course number that you want to appear in the course. This setting " +"overrides the course number that you entered when you created the course. To" +" use the course number that you entered when you created the course, enter " +"null." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Maximum Student Enrollment" -msgstr "" +msgstr "Course Maximum Student Enrollment" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Enter the maximum number of students that can enroll in the course. To allow" " an unlimited number of students, enter null." msgstr "" +"Enter the maximum number of students that can enroll in the course. To allow" +" an unlimited number of students, enter null." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Allow Public Wiki Access" -msgstr "" +msgstr "Allow Public Wiki Access" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Enter true or false. If true, edX users can view the course wiki even if " "they're not enrolled in the course." msgstr "" +"Enter true or false. If true, edX users can view the course wiki even if " +"they're not enrolled in the course." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Invitation Only" -msgstr "" +msgstr "Invitation Only" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Whether to restrict enrollment to invitation by the course staff." -msgstr "" +msgstr "Whether to restrict enrollment to invitation by the course staff." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Pre-Course Survey Name" -msgstr "" +msgstr "Pre-Course Survey Name" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Name of SurveyForm to display as a pre-course survey to the user." -msgstr "" +msgstr "Name of SurveyForm to display as a pre-course survey to the user." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Pre-Course Survey Required" -msgstr "" +msgstr "Pre-Course Survey Required" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -3007,10 +3195,13 @@ msgid "" "course content. If you set this value to true, you must add a name for the " "survey to the Course Survey Name setting above." msgstr "" +"Specify whether students must complete a survey before they can view your " +"course content. If you set this value to true, you must add a name for the " +"survey to the Course Survey Name setting above." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Visibility In Catalog" -msgstr "" +msgstr "Course Visibility In Catalog" #. Translators: the quoted words 'both', 'about', and 'none' must be #. left untranslated. Leave them as English words. @@ -3021,10 +3212,14 @@ msgid "" "access to about page), 'about' (only allow access to about page), 'none' (do" " not show in catalog and do not allow access to an about page)." msgstr "" +"Defines the access permissions for showing the course in the course catalog." +" This can be set to one of three values: 'both' (show in catalog and allow " +"access to about page), 'about' (only allow access to about page), 'none' (do" +" not show in catalog and do not allow access to an about page)." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Entrance Exam Enabled" -msgstr "" +msgstr "Entrance Exam Enabled" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -3032,10 +3227,13 @@ msgid "" " your course content. Note, you must enable Entrance Exams for this course " "setting to take effect." msgstr "" +"Specify whether students must complete an entrance exam before they can view" +" your course content. Note, you must enable Entrance Exams for this course " +"setting to take effect." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Entrance Exam Minimum Score (%)" -msgstr "" +msgstr "Entrance Exam Minimum Score (%)" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -3043,18 +3241,21 @@ msgid "" "view your course content. Note, you must enable Entrance Exams for this " "course setting to take effect." msgstr "" +"Specify a minimum percentage score for an entrance exam before students can " +"view your course content. Note, you must enable Entrance Exams for this " +"course setting to take effect." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Entrance Exam ID" -msgstr "" +msgstr "Entrance Exam ID" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Content module identifier (location) of entrance exam." -msgstr "" +msgstr "Content module identifier (location) of entrance exam." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Social Media Sharing URL" -msgstr "" +msgstr "Social Media Sharing URL" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -3063,18 +3264,22 @@ msgid "" "sites can link to. URLs must be fully qualified. For example: " "http://www.edx.org/course/Introduction-to-MOOCs-ITM001" msgstr "" +"If dashboard social sharing and custom course URLs are enabled, you can " +"provide a URL (such as the URL to a course About page) that social media " +"sites can link to. URLs must be fully qualified. For example: " +"http://www.edx.org/course/Introduction-to-MOOCs-ITM001" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html msgid "Course Language" -msgstr "" +msgstr "Course Language" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Specify the language of your course." -msgstr "" +msgstr "Specify the language of your course." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Teams Configuration" -msgstr "" +msgstr "Teams Configuration" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py #, python-brace-format @@ -3092,7 +3297,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Enable Proctored Exams" -msgstr "" +msgstr "Enable Proctored Exams" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -3100,6 +3305,9 @@ msgid "" "your course. Note that enabling proctored exams will also enable timed " "exams." msgstr "" +"Enter true or false. If this value is true, proctored exams are enabled in " +"your course. Note that enabling proctored exams will also enable timed " +"exams." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Proctoring Provider" @@ -3126,17 +3334,19 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Create Zendesk Tickets For Suspicious Proctored Exam Attempts" -msgstr "" +msgstr "Create Zendesk Tickets For Suspicious Proctored Exam Attempts" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Enter true or false. If this value is true, a Zendesk ticket will be created" " for suspicious attempts." msgstr "" +"Enter true or false. If this value is true, a Zendesk ticket will be created" +" for suspicious attempts." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Enable Timed Exams" -msgstr "" +msgstr "Enable Timed Exams" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -3147,18 +3357,20 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Minimum Grade for Credit" -msgstr "" +msgstr "Minimum Grade for Credit" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "The minimum grade that a learner must earn to receive credit in the course, " "as a decimal between 0.0 and 1.0. For example, for 75%, enter 0.75." msgstr "" +"The minimum grade that a learner must earn to receive credit in the course, " +"as a decimal between 0.0 and 1.0. For example, for 75%, enter 0.75." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Self Paced" -msgstr "" +msgstr "Self Paced" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py @@ -3167,34 +3379,41 @@ msgid "" "do not have due dates for assignments, and students can progress through the" " course at any rate before the course ends." msgstr "" +"Set this to \"true\" to mark this course as self-paced. Self-paced courses " +"do not have due dates for assignments, and students can progress through the" +" course at any rate before the course ends." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Bypass Course Home" -msgstr "" +msgstr "Bypass Course Home" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Bypass the course home tab when students arrive from the dashboard, sending " "them directly to course content." msgstr "" +"Bypass the course home tab when students arrive from the dashboard, sending " +"them directly to course content." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Enable Subsection Prerequisites" -msgstr "" +msgstr "Enable Subsection Prerequisites" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Enter true or false. If this value is true, you can hide a subsection until " "learners earn a minimum score in another, prerequisite subsection." msgstr "" +"Enter true or false. If this value is true, you can hide a subsection until " +"learners earn a minimum score in another, prerequisite subsection." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Learning Information" -msgstr "" +msgstr "Course Learning Information" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Specify what student can learn from the course." -msgstr "" +msgstr "Specify what student can learn from the course." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Visibility For Unenrolled Learners" @@ -3212,11 +3431,11 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Instructor" -msgstr "" +msgstr "Course Instructor" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Enter the details for Course Instructor" -msgstr "" +msgstr "Enter the details for Course Instructor" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Add Unsupported Problems and Tools" @@ -3245,7 +3464,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/group_configurations.html cms/templates/settings.html #: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html msgid "Other Course Settings" -msgstr "" +msgstr "Other Course Settings" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -3257,7 +3476,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: common/lib/xmodule/xmodule/graders.py #, python-brace-format @@ -3294,15 +3513,15 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py msgid "Html contents to display for this module" -msgstr "" +msgstr "Html contents to display for this module" #: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py msgid "Source code for LaTeX documents. This feature is not well-supported." -msgstr "" +msgstr "Source code for LaTeX documents. This feature is not well-supported." #: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py msgid "" @@ -3310,18 +3529,21 @@ msgid "" "HTML. Select Raw to edit HTML directly. If you change this setting, you must" " save the component and then re-open it for editing." msgstr "" +"Select Visual to enter content and have the editor automatically create the " +"HTML. Select Raw to edit HTML directly. If you change this setting, you must" +" save the component and then re-open it for editing." #: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor" #: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py msgid "Visual" -msgstr "" +msgstr "Visual" #: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "Raw" #: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py msgid "Hide Page From Learners" @@ -3335,95 +3557,99 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py msgid "HTML for the additional pages" -msgstr "" +msgstr "HTML for the additional pages" #: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py msgid "List of course update items" -msgstr "" +msgstr "List of course update items" #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Any Type" -msgstr "" +msgstr "Any Type" #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Library" #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Select the library from which you want to draw content." -msgstr "" +msgstr "Select the library from which you want to draw content." #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Library Version" -msgstr "" +msgstr "Library Version" #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Determines how content is drawn from the library" -msgstr "" +msgstr "Determines how content is drawn from the library" #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Choose n at random" -msgstr "" +msgstr "Choose n at random" #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Count" #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Enter the number of components to display to each student." -msgstr "" +msgstr "Enter the number of components to display to each student." #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Problem Type" -msgstr "" +msgstr "Problem Type" #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "" "Choose a problem type to fetch from the library. If \"Any Type\" is selected" " no filtering is applied." msgstr "" +"Choose a problem type to fetch from the library. If \"Any Type\" is selected" +" no filtering is applied." #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "This component is out of date. The library has new content." -msgstr "" +msgstr "This component is out of date. The library has new content." #. Translators: {refresh_icon} placeholder is substituted to "↻" (without #. double quotes) #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py #, python-brace-format msgid "{refresh_icon} Update now." -msgstr "" +msgstr "{refresh_icon} Update now." #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Library is invalid, corrupt, or has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Library is invalid, corrupt, or has been deleted." #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Edit Library List." -msgstr "" +msgstr "Edit Library List." #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "" "This course does not support content libraries. Contact your system " "administrator for more information." msgstr "" +"This course does not support content libraries. Contact your system " +"administrator for more information." #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "A library has not yet been selected." -msgstr "" +msgstr "A library has not yet been selected." #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Select a Library." -msgstr "" +msgstr "Select a Library." #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "There are no matching problem types in the specified libraries." -msgstr "" +msgstr "There are no matching problem types in the specified libraries." #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Select another problem type." -msgstr "" +msgstr "Select another problem type." #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py #, python-brace-format @@ -3441,23 +3667,23 @@ msgstr[1] "" #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Edit the library configuration." -msgstr "" +msgstr "Edit the library configuration." #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Invalid Library" -msgstr "" +msgstr "Invalid Library" #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "No Library Selected" -msgstr "" +msgstr "No Library Selected" #: common/lib/xmodule/xmodule/library_root_xblock.py msgid "Library Display Name" -msgstr "" +msgstr "Library Display Name" #: common/lib/xmodule/xmodule/library_root_xblock.py msgid "Enter the names of the advanced components to use in your library." -msgstr "" +msgstr "Enter the names of the advanced components to use in your library." #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "" @@ -3467,7 +3693,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "LTI ID" -msgstr "" +msgstr "LTI ID" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py #, python-brace-format @@ -3480,7 +3706,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "LTI URL" -msgstr "" +msgstr "LTI URL" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py #, python-brace-format @@ -3493,7 +3719,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "Custom Parameters" -msgstr "" +msgstr "Custom Parameters" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py #, python-brace-format @@ -3506,7 +3732,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "Open in New Page" -msgstr "" +msgstr "Open in New Page" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "" @@ -3515,40 +3741,50 @@ msgid "" "in the current page. This setting is only used when Hide External Tool is " "set to False. " msgstr "" +"Select True if you want students to click a link that opens the LTI tool in " +"a new window. Select False if you want the LTI content to open in an IFrame " +"in the current page. This setting is only used when Hide External Tool is " +"set to False. " #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "Scored" -msgstr "" +msgstr "Scored" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "" "Select True if this component will receive a numerical score from the " "external LTI system." msgstr "" +"Select True if this component will receive a numerical score from the " +"external LTI system." #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Weight" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "" "Enter the number of points possible for this component. The default value " "is 1.0. This setting is only used when Scored is set to True." msgstr "" +"Enter the number of points possible for this component. The default value " +"is 1.0. This setting is only used when Scored is set to True." #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "" "The score kept in the xblock KVS -- duplicate of the published score in " "django DB" msgstr "" +"The score kept in the xblock KVS -- duplicate of the published score in " +"django DB" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "Comment as returned from grader, LTI2.0 spec" -msgstr "" +msgstr "Comment as returned from grader, LTI2.0 spec" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "Hide External Tool" -msgstr "" +msgstr "Hide External Tool" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "" @@ -3556,30 +3792,33 @@ msgid "" "with an external grading system rather than launch an external tool. This " "setting hides the Launch button and any IFrames for this component." msgstr "" +"Select True if you want to use this component as a placeholder for syncing " +"with an external grading system rather than launch an external tool. This " +"setting hides the Launch button and any IFrames for this component." #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "Request user's username" -msgstr "" +msgstr "Request user's username" #. Translators: This is used to request the user's username for a third party #. service. #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "Select True to request the user's username." -msgstr "" +msgstr "Select True to request the user's username." #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "Request user's email" -msgstr "" +msgstr "Request user's email" #. Translators: This is used to request the user's email for a third party #. service. #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "Select True to request the user's email address." -msgstr "" +msgstr "Select True to request the user's email address." #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "LTI Application Information" -msgstr "" +msgstr "LTI Application Information" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "" @@ -3587,24 +3826,29 @@ msgid "" "and/or email, use this text box to inform users why their username and/or " "email will be forwarded to a third party application." msgstr "" +"Enter a description of the third party application. If requesting username " +"and/or email, use this text box to inform users why their username and/or " +"email will be forwarded to a third party application." #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "Button Text" -msgstr "" +msgstr "Button Text" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "" "Enter the text on the button used to launch the third party application." msgstr "" +"Enter the text on the button used to launch the third party application." #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "Accept grades past deadline" -msgstr "" +msgstr "Accept grades past deadline" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "" "Select True to allow third party systems to post grades past the deadline." msgstr "" +"Select True to allow third party systems to post grades past the deadline." #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py #, python-brace-format @@ -3612,6 +3856,8 @@ msgid "" "Could not parse custom parameter: {custom_parameter}. Should be \"x=y\" " "string." msgstr "" +"Could not parse custom parameter: {custom_parameter}. Should be \"x=y\" " +"string." #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py #, python-brace-format @@ -3619,40 +3865,42 @@ msgid "" "Could not parse LTI passport: {lti_passport}. Should be \"id:key:secret\" " "string." msgstr "" +"Could not parse LTI passport: {lti_passport}. Should be \"id:key:secret\" " +"string." #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Due Date" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Enter the default date by which problems are due." -msgstr "" +msgstr "Enter the default date by which problems are due." #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py #: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." -msgstr "" +msgstr "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "GIT URL" -msgstr "" +msgstr "GIT URL" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Enter the URL for the course data GIT repository." -msgstr "" +msgstr "Enter the URL for the course data GIT repository." #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "XQA Key" -msgstr "" +msgstr "XQA Key" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "This setting is not currently supported." -msgstr "" +msgstr "This setting is not currently supported." #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to." -msgstr "" +msgstr "Enter the ids for the content groups this problem belongs to." #. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are #. specific words for the acceptable values. @@ -3662,6 +3910,9 @@ msgid "" "are \"always\", \"answered\", \"attempted\", \"closed\", \"finished\", " "\"past_due\", \"correct_or_past_due\", and \"never\"." msgstr "" +"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values " +"are \"always\", \"answered\", \"attempted\", \"closed\", \"finished\", " +"\"past_due\", \"correct_or_past_due\", and \"never\"." #. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are #. specific words for the acceptable values. @@ -3681,36 +3932,47 @@ msgid "" "problems in your course. Valid values are \"always\", \"onreset\", " "\"never\", and \"per_student\"." msgstr "" +"Specify the default for how often variable values in a problem are " +"randomized. This setting should be set to \"never\" unless you plan to " +"provide a Python script to identify and randomize values in most of the " +"problems in your course. Valid values are \"always\", \"onreset\", " +"\"never\", and \"per_student\"." #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Days Early for Beta Users" -msgstr "" +msgstr "Days Early for Beta Users" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter the number of days before the start date that beta users can access " "the course." msgstr "" +"Enter the number of days before the start date that beta users can access " +"the course." #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Static Asset Path" -msgstr "" +msgstr "Static Asset Path" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter the path to use for files on the Files & Uploads page. This value " "overrides the Studio default, c4x://." msgstr "" +"Enter the path to use for files on the Files & Uploads page. This value " +"overrides the Studio default, c4x://." #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Enable LaTeX Compiler" -msgstr "" +msgstr "Enable LaTeX Compiler" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter true or false. If true, you can use the LaTeX templates for HTML " "components and advanced Problem components." msgstr "" +"Enter true or false. If true, you can use the LaTeX templates for HTML " +"components and advanced Problem components." #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" @@ -3721,6 +3983,12 @@ msgid "" "specific number, you cannot set the Maximum Attempts for individual problems" " to unlimited." msgstr "" +"Enter the maximum number of times a student can try to answer problems. By " +"default, Maximum Attempts is set to null, meaning that students have an " +"unlimited number of attempts for problems. You can override this course-wide" +" setting for individual problems. However, if the course-wide setting is a " +"specific number, you cannot set the Maximum Attempts for individual problems" +" to unlimited." #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" @@ -3731,27 +3999,35 @@ msgid "" "obtain a key for your course, or to report an issue, please contact " "moocsupport@mathworks.com" msgstr "" +"Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " +"Service. This key is granted for exclusive use in this course for the " +"specified duration. Do not share the API key with other courses. Notify " +"MathWorks immediately if you believe the key is exposed or compromised. To " +"obtain a key for your course, or to report an issue, please contact " +"moocsupport@mathworks.com" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html #: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Group Configurations" -msgstr "" +msgstr "Group Configurations" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter the configurations that govern how students are grouped together." msgstr "" +"Enter the configurations that govern how students are grouped together." #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Enable video caching system" -msgstr "" +msgstr "Enable video caching system" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter true or false. If true, video caching will be used for HTML5 videos." msgstr "" +"Enter true or false. If true, video caching will be used for HTML5 videos." #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Enable video auto-advance" @@ -3766,7 +4042,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Video Pre-Roll" -msgstr "" +msgstr "Video Pre-Roll" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py #, python-brace-format @@ -3776,10 +4052,14 @@ msgid "" "files in the following format: {format}. For example, an entry for a video " "with two transcripts looks like this: {example}" msgstr "" +"Identify a video, 5-10 seconds in length, to play before course videos. " +"Enter the video ID from the Video Uploads page and one or more transcript " +"files in the following format: {format}. For example, an entry for a video " +"with two transcripts looks like this: {example}" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Show Reset Button for Problems" -msgstr "" +msgstr "Show Reset Button for Problems" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" @@ -3788,31 +4068,40 @@ msgid "" "settings. All existing problems are affected when this course-wide setting " "is changed." msgstr "" +"Enter true or false. If true, problems in the course default to always " +"displaying a 'Reset' button. You can override this in each problem's " +"settings. All existing problems are affected when this course-wide setting " +"is changed." #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Enable Student Notes" -msgstr "" +msgstr "Enable Student Notes" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter true or false. If true, students can use the Student Notes feature." msgstr "" +"Enter true or false. If true, students can use the Student Notes feature." #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Indicates whether Student Notes are visible in the course. Students can also" " show or hide their notes in the courseware." msgstr "" +"Indicates whether Student Notes are visible in the course. Students can also" +" show or hide their notes in the courseware." #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Tag this module as part of an Entrance Exam section" -msgstr "" +msgstr "Tag this module as part of an Entrance Exam section" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter true or false. If true, answer submissions for problem modules will be" " considered in the Entrance Exam scoring/gating algorithm." msgstr "" +"Enter true or false. If true, answer submissions for problem modules will be" +" considered in the Entrance Exam scoring/gating algorithm." #: common/lib/xmodule/xmodule/partitions/enrollment_track_partition_generator.py #: cms/templates/group_configurations.html @@ -3845,7 +4134,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "Enter the date by which problems are due." -msgstr "" +msgstr "Enter the date by which problems are due." #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "Hide sequence content After Due Date" @@ -3859,61 +4148,71 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "Is Entrance Exam" -msgstr "" +msgstr "Is Entrance Exam" #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "" "Tag this course module as an Entrance Exam. Note, you must enable Entrance " "Exams for this course setting to take effect." msgstr "" +"Tag this course module as an Entrance Exam. Note, you must enable Entrance " +"Exams for this course setting to take effect." #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "Is Time Limited" -msgstr "" +msgstr "Is Time Limited" #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "" "This setting indicates whether students have a limited time to view or " "interact with this courseware component." msgstr "" +"This setting indicates whether students have a limited time to view or " +"interact with this courseware component." #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "Time Limit in Minutes" -msgstr "" +msgstr "Time Limit in Minutes" #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "" "The number of minutes available to students for viewing or interacting with " "this courseware component." msgstr "" +"The number of minutes available to students for viewing or interacting with " +"this courseware component." #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "Is Proctoring Enabled" -msgstr "" +msgstr "Is Proctoring Enabled" #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "This setting indicates whether this exam is a proctored exam." -msgstr "" +msgstr "This setting indicates whether this exam is a proctored exam." #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "Software Secure Review Rules" -msgstr "" +msgstr "Software Secure Review Rules" #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "" "This setting indicates what rules the proctoring team should follow when " "viewing the videos." msgstr "" +"This setting indicates what rules the proctoring team should follow when " +"viewing the videos." #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "Is Practice Exam" -msgstr "" +msgstr "Is Practice Exam" #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "" "This setting indicates whether this exam is for testing purposes only. " "Practice exams are not verified." msgstr "" +"This setting indicates whether this exam is for testing purposes only. " +"Practice exams are not verified." #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "Is Onboarding Exam" @@ -3931,7 +4230,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "This exam is hidden from the learner." -msgstr "" +msgstr "This exam is hidden from the learner." #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "" @@ -3957,11 +4256,11 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py #, python-brace-format msgid "Group ID {group_id}" -msgstr "" +msgstr "Group ID {group_id}" #: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py msgid "Not Selected" -msgstr "" +msgstr "Not Selected" #: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py msgid "The display name for this component. (Not shown to learners)" @@ -3969,7 +4268,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py msgid "Content Experiment" -msgstr "" +msgstr "Content Experiment" #: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py #: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py @@ -3977,6 +4276,8 @@ msgid "" "The list of group configurations for partitioning students in content " "experiments." msgstr "" +"The list of group configurations for partitioning students in content " +"experiments." #: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py msgid "" @@ -3984,66 +4285,76 @@ msgid "" " Caution: Changing the group configuration of a student-visible experiment " "will impact the experiment data." msgstr "" +"The configuration defines how users are grouped for this content experiment." +" Caution: Changing the group configuration of a student-visible experiment " +"will impact the experiment data." #: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py msgid "Group Configuration" -msgstr "" +msgstr "Group Configuration" #: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py msgid "Which child module students in a particular group_id should see" -msgstr "" +msgstr "Which child module students in a particular group_id should see" #: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py #, python-brace-format msgid "{group_name} (inactive)" -msgstr "" +msgstr "{group_name} (inactive)" #: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py msgid "The experiment is not associated with a group configuration." -msgstr "" +msgstr "The experiment is not associated with a group configuration." #: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py msgid "Select a Group Configuration" -msgstr "" +msgstr "Select a Group Configuration" #: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py msgid "" "The experiment uses a deleted group configuration. Select a valid group " "configuration or delete this experiment." msgstr "" +"The experiment uses a deleted group configuration. Select a valid group " +"configuration or delete this experiment." #: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py msgid "" "The experiment uses a group configuration that is not supported for " "experiments. Select a valid group configuration or delete this experiment." msgstr "" +"The experiment uses a group configuration that is not supported for " +"experiments. Select a valid group configuration or delete this experiment." #: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py msgid "" "The experiment does not contain all of the groups in the configuration." msgstr "" +"The experiment does not contain all of the groups in the configuration." #: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py msgid "Add Missing Groups" -msgstr "" +msgstr "Add Missing Groups" #: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py msgid "" "The experiment has an inactive group. Move content into active groups, then " "delete the inactive group." msgstr "" +"The experiment has an inactive group. Move content into active groups, then " +"delete the inactive group." #: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py msgid "This content experiment has issues that affect content visibility." -msgstr "" +msgstr "This content experiment has issues that affect content visibility." #: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py msgid "External Discussion" -msgstr "" +msgstr "External Discussion" #: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py @@ -4054,7 +4365,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/courseware.html #: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html msgid "Course" -msgstr "" +msgstr "Course" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py #, python-brace-format @@ -4062,10 +4373,12 @@ msgid "" "Can't receive transcripts from Youtube for {youtube_id}. Status code: " "{status_code}." msgstr "" +"Can't receive transcripts from Youtube for {youtube_id}. Status code: " +"{status_code}." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py msgid "We support only SubRip (*.srt) transcripts format." -msgstr "" +msgstr "We support only SubRip (*.srt) transcripts format." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py #, python-brace-format @@ -4073,15 +4386,17 @@ msgid "" "Something wrong with SubRip transcripts file during parsing. Inner message " "is {error_message}" msgstr "" +"Something wrong with SubRip transcripts file during parsing. Inner message " +"is {error_message}" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py msgid "Something wrong with SubRip transcripts file during parsing." -msgstr "" +msgstr "Something wrong with SubRip transcripts file during parsing." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py #, python-brace-format msgid "{exception_message}: Can't find uploaded transcripts: {user_filename}" -msgstr "" +msgstr "{exception_message}: Can't find uploaded transcripts: {user_filename}" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_handlers.py msgid "Language is required." @@ -4089,7 +4404,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Basic" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py #, python-brace-format @@ -4104,52 +4419,58 @@ msgid "" "The URL for your video. This can be a YouTube URL or a link to an .mp4, " ".ogg, or .webm video file hosted elsewhere on the Internet." msgstr "" +"The URL for your video. This can be a YouTube URL or a link to an .mp4, " +".ogg, or .webm video file hosted elsewhere on the Internet." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py msgid "Default Video URL" -msgstr "" +msgstr "Default Video URL" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Component Display Name" -msgstr "" +msgstr "Component Display Name" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Current position in the video." -msgstr "" +msgstr "Current position in the video." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "Optional, for older browsers: the YouTube ID for the normal speed video." msgstr "" +"Optional, for older browsers: the YouTube ID for the normal speed video." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "YouTube ID" -msgstr "" +msgstr "YouTube ID" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Optional, for older browsers: the YouTube ID for the .75x speed video." msgstr "" +"Optional, for older browsers: the YouTube ID for the .75x speed video." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "YouTube ID for .75x speed" -msgstr "" +msgstr "YouTube ID for .75x speed" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "Optional, for older browsers: the YouTube ID for the 1.25x speed video." msgstr "" +"Optional, for older browsers: the YouTube ID for the 1.25x speed video." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "YouTube ID for 1.25x speed" -msgstr "" +msgstr "YouTube ID for 1.25x speed" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Optional, for older browsers: the YouTube ID for the 1.5x speed video." msgstr "" +"Optional, for older browsers: the YouTube ID for the 1.5x speed video." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "YouTube ID for 1.5x speed" -msgstr "" +msgstr "YouTube ID for 1.5x speed" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" @@ -4157,10 +4478,13 @@ msgid "" " Not supported in the native mobile app: the full video file will play. " "Formatted as HH:MM:SS. The maximum value is 23:59:59." msgstr "" +"Time you want the video to start if you don't want the entire video to play." +" Not supported in the native mobile app: the full video file will play. " +"Formatted as HH:MM:SS. The maximum value is 23:59:59." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Video Start Time" -msgstr "" +msgstr "Video Start Time" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" @@ -4168,10 +4492,13 @@ msgid "" "Not supported in the native mobile app: the full video file will play. " "Formatted as HH:MM:SS. The maximum value is 23:59:59." msgstr "" +"Time you want the video to stop if you don't want the entire video to play. " +"Not supported in the native mobile app: the full video file will play. " +"Formatted as HH:MM:SS. The maximum value is 23:59:59." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Video Stop Time" -msgstr "" +msgstr "Video Stop Time" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" @@ -4179,10 +4506,13 @@ msgid "" "they cannot use the edX video player or do not have access to YouTube. You " "must add at least one non-YouTube URL in the Video File URLs field." msgstr "" +"Allow students to download versions of this video in different formats if " +"they cannot use the edX video player or do not have access to YouTube. You " +"must add at least one non-YouTube URL in the Video File URLs field." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Video Download Allowed" -msgstr "" +msgstr "Video Download Allowed" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" @@ -4193,10 +4523,16 @@ msgid "" "the student's computer. To allow students to download these videos, set " "Video Download Allowed to True." msgstr "" +"The URL or URLs where you've posted non-YouTube versions of the video. Each " +"URL must end in .mpeg, .mp4, .ogg, or .webm and cannot be a YouTube URL. " +"(For browser compatibility, we strongly recommend .mp4 and .webm format.) " +"Students will be able to view the first listed video that's compatible with " +"the student's computer. To allow students to download these videos, set " +"Video Download Allowed to True." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Video File URLs" -msgstr "" +msgstr "Video File URLs" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" @@ -4208,10 +4544,17 @@ msgid "" " the URL for the transcript here. Students see a link to download that " "transcript below the video." msgstr "" +"By default, students can download an .srt or .txt transcript when you set " +"Download Transcript Allowed to True. If you want to provide a downloadable " +"transcript in a different format, we recommend that you upload a handout by " +"using the Upload a Handout field. If this isn't possible, you can post a " +"transcript file on the Files & Uploads page or on the Internet, and then add" +" the URL for the transcript here. Students see a link to download that " +"transcript below the video." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Downloadable Transcript URL" -msgstr "" +msgstr "Downloadable Transcript URL" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" @@ -4220,10 +4563,14 @@ msgid "" "file. If you want to provide the transcript for download in a different " "format, upload a file by using the Upload Handout field." msgstr "" +"Allow students to download the timed transcript. A link to download the file" +" appears below the video. By default, the transcript is an .srt or .txt " +"file. If you want to provide the transcript for download in a different " +"format, upload a file by using the Upload Handout field." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Download Transcript Allowed" -msgstr "" +msgstr "Download Transcript Allowed" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" @@ -4231,58 +4578,63 @@ msgid "" "field on the Basic tab. This transcript should be in English. You don't have" " to change this setting." msgstr "" +"The default transcript for the video, from the Default Timed Transcript " +"field on the Basic tab. This transcript should be in English. You don't have" +" to change this setting." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Default Timed Transcript" -msgstr "" +msgstr "Default Timed Transcript" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Specify whether the transcripts appear with the video by default." -msgstr "" +msgstr "Specify whether the transcripts appear with the video by default." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Show Transcript" -msgstr "" +msgstr "Show Transcript" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "Add transcripts in different languages. Click below to specify a language " "and upload an .srt transcript file for that language." msgstr "" +"Add transcripts in different languages. Click below to specify a language " +"and upload an .srt transcript file for that language." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Transcript Languages" -msgstr "" +msgstr "Transcript Languages" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Preferred language for transcript." -msgstr "" +msgstr "Preferred language for transcript." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Preferred language for transcript" -msgstr "" +msgstr "Preferred language for transcript" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Transcript file format to download by user." -msgstr "" +msgstr "Transcript file format to download by user." #. Translators: This is a type of file used for captioning in the video #. player. #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "SubRip (.srt) file" -msgstr "" +msgstr "SubRip (.srt) file" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Text (.txt) file" -msgstr "" +msgstr "Text (.txt) file" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "The last speed that the user specified for the video." -msgstr "" +msgstr "The last speed that the user specified for the video." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "The default speed for the video." -msgstr "" +msgstr "The default speed for the video." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" @@ -4292,27 +4644,31 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Specify whether YouTube is available for the user." -msgstr "" +msgstr "Specify whether YouTube is available for the user." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "Upload a handout to accompany this video. Students can download the handout " "by clicking Download Handout under the video." msgstr "" +"Upload a handout to accompany this video. Students can download the handout " +"by clicking Download Handout under the video." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Upload Handout" -msgstr "" +msgstr "Upload Handout" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "Specify whether access to this video is limited to browsers only, or if it " "can be accessed from other applications including mobile apps." msgstr "" +"Specify whether access to this video is limited to browsers only, or if it " +"can be accessed from other applications including mobile apps." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Video Available on Web Only" -msgstr "" +msgstr "Video Available on Web Only" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" @@ -4322,19 +4678,24 @@ msgid "" "were not assigned a Video ID, enter values in those other fields and ignore " "this field." msgstr "" +"If you were assigned a Video ID by edX for the video to play in this " +"component, enter the ID here. In this case, do not enter values in the " +"Default Video URL, the Video File URLs, and the YouTube ID fields. If you " +"were not assigned a Video ID, enter values in those other fields and ignore " +"this field." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Date of the last view of the bumper" -msgstr "" +msgstr "Date of the last view of the bumper" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Do not show bumper again" -msgstr "" +msgstr "Do not show bumper again" #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py #: lms/templates/annotatable.html lms/templates/peer_grading/peer_grading.html msgid "Instructions" -msgstr "" +msgstr "Instructions" #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py msgid "" @@ -4345,7 +4706,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py msgid "Inputs" -msgstr "" +msgstr "Inputs" #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py msgid "" @@ -4354,7 +4715,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py msgid "Maximum Words" -msgstr "" +msgstr "Maximum Words" #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py msgid "The maximum number of words displayed in the generated word cloud." @@ -4362,11 +4723,11 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py msgid "Show Percents" -msgstr "" +msgstr "Show Percents" #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py msgid "Statistics are shown for entered words near that word." -msgstr "" +msgstr "Statistics are shown for entered words near that word." #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py msgid "Whether this learner has posted words to the cloud." @@ -4374,7 +4735,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py msgid "Student answer." -msgstr "" +msgstr "Student answer." #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py msgid "All possible words from all learners." @@ -4382,7 +4743,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py msgid "Top num_top_words words for word cloud." -msgstr "" +msgstr "Top num_top_words words for word cloud." #: common/lib/xmodule/xmodule/x_module.py #, python-brace-format @@ -4413,7 +4774,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/signup_modal.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Close" #: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html #, python-format @@ -4437,7 +4798,7 @@ msgstr "" #: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html msgid "Activate Your Account" -msgstr "" +msgstr "Activate Your Account" #: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html #: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt @@ -4510,17 +4871,19 @@ msgid "" "If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " "not yet reset your password." msgstr "" +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." #: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt #: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "" +msgstr "Thanks for using our site!" #: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt #: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt #, python-format msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "" +msgstr "The %(platform_name)s Team" #: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt #, python-format @@ -4581,6 +4944,8 @@ msgid "" "We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " "investigate." msgstr "" +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." #: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html msgid "Create Recovery Email" @@ -4617,32 +4982,35 @@ msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " "{end_date})" msgstr "" +"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" #: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" -msgstr "" +msgstr "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" #: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "The badge image must be square." -msgstr "" +msgstr "The badge image must be square." #: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "The badge image file size must be less than 250KB." -msgstr "" +msgstr "The badge image file size must be less than 250KB." #: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "This value must be all lowercase." -msgstr "" +msgstr "This value must be all lowercase." #: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." -msgstr "" +msgstr "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." #: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" "Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" +"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." #: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" @@ -4650,10 +5018,13 @@ msgid "" "any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" " one default image." msgstr "" +"Set this value to True if you want this image to be the default image for " +"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" +" one default image." #: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "There can be only one default image." -msgstr "" +msgstr "There can be only one default image." #: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" @@ -4661,6 +5032,9 @@ msgid "" "comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " "component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" +"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" #: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" @@ -4668,6 +5042,9 @@ msgid "" "comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " "component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" +"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" #: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" @@ -4677,10 +5054,15 @@ msgid "" "learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " "slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" msgstr "" +"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" +" of a badge class you have created that has an issuing component of " +"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " +"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" #: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "Please check the syntax of your entry." -msgstr "" +msgstr "Please check the syntax of your entry." #: lms/djangoapps/branding/api.py msgid "Take free online courses at edX.org" @@ -4705,30 +5087,30 @@ msgstr "" #: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-footer.html #: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Powered by Open edX" -msgstr "" +msgstr "Powered by Open edX" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html msgid "Blog" -msgstr "" +msgstr "Blog" #: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html #: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html #: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html msgid "Contact Us" -msgstr "" +msgstr "Contact Us" #: lms/djangoapps/branding/api.py msgid "Help Center" -msgstr "" +msgstr "Help Center" #: lms/djangoapps/branding/api.py #: lms/templates/static_templates/media-kit.html msgid "Media Kit" -msgstr "" +msgstr "Media Kit" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Donate" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/footer.html #: lms/templates/static_templates/about.html @@ -4736,7 +5118,7 @@ msgstr "" #: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html #: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html msgid "About" -msgstr "" +msgstr "About" #: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format @@ -4748,22 +5130,22 @@ msgstr "" #: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html #: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contact" #: lms/djangoapps/branding/api.py #: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html #: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html msgid "Careers" -msgstr "" +msgstr "Careers" #: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "News" -msgstr "" +msgstr "News" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-footer.html msgid "Terms of Service & Honor Code" -msgstr "" +msgstr "Terms of Service & Honor Code" #. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a @@ -4776,11 +5158,11 @@ msgstr "" #: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html #: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Privacy Policy" #: lms/djangoapps/branding/api.py msgid "Accessibility Policy" -msgstr "" +msgstr "Accessibility Policy" #. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: This is a legal document users must agree to @@ -4792,11 +5174,11 @@ msgstr "" #: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html #: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html msgid "Terms of Service" -msgstr "" +msgstr "Terms of Service" #: lms/djangoapps/branding/api.py msgid "Sitemap" -msgstr "" +msgstr "Sitemap" #: lms/djangoapps/branding/api.py msgid "Affiliates" @@ -4813,12 +5195,12 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" -msgstr "" +msgstr "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" #: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" -msgstr "" +msgstr "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" #. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) #: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py @@ -4828,66 +5210,72 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/ccx/plugins.py msgid "CCX Coach" -msgstr "" +msgstr "CCX Coach" #: lms/djangoapps/ccx/utils.py msgid "" "A CCX can only be created on this course through an external service. " "Contact a course admin to give you access." msgstr "" +"A CCX can only be created on this course through an external service. " +"Contact a course admin to give you access." #: lms/djangoapps/ccx/utils.py #, python-brace-format msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" -msgstr "" +msgstr "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" #: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "You must be a CCX Coach to access this view." -msgstr "" +msgstr "You must be a CCX Coach to access this view." #: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" -msgstr "" +msgstr "You must be the coach for this ccx to access this view" #: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "" "You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" " rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." #: lms/djangoapps/certificates/models.py wiki/admin.py wiki/models/article.py msgid "created" -msgstr "" +msgstr "created" #. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action #. messages. #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "regenerated" -msgstr "" +msgstr "regenerated" #. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress #. messages as {action}. #: lms/djangoapps/certificates/models.py #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py msgid "generated" -msgstr "" +msgstr "generated" #. Translators: This string represents task was executed for all learners. #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "All learners" -msgstr "" +msgstr "All learners" #. Translators: This string represents task was executed for students having #. exceptions. #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "For exceptions" -msgstr "" +msgstr "For exceptions" #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" "A human-readable description of the example certificate. For example, " "'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." msgstr "" +"A human-readable description of the example certificate. For example, " +"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" @@ -4895,6 +5283,9 @@ msgid "" "receive a response from the queue to determine which example certificate was" " processed." msgstr "" +"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " +"receive a response from the queue to determine which example certificate was" +" processed." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" @@ -4902,107 +5293,112 @@ msgid "" "response from the queue to validate that the sender is the same entity we " "asked to generate the certificate." msgstr "" +"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " +"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " +"asked to generate the certificate." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "The full name that will appear on the certificate." -msgstr "" +msgstr "The full name that will appear on the certificate." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "The template file to use when generating the certificate." -msgstr "" +msgstr "The template file to use when generating the certificate." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "The status of the example certificate." -msgstr "" +msgstr "The status of the example certificate." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "The reason an error occurred during certificate generation." -msgstr "" +msgstr "The reason an error occurred during certificate generation." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "The download URL for the generated certificate." -msgstr "" +msgstr "The download URL for the generated certificate." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "Name of template." -msgstr "" +msgstr "Name of template." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "Description and/or admin notes." -msgstr "" +msgstr "Description and/or admin notes." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "Django template HTML." -msgstr "" +msgstr "Django template HTML." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "Organization of template." -msgstr "" +msgstr "Organization of template." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "The course mode for this template." -msgstr "" +msgstr "The course mode for this template." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "On/Off switch." -msgstr "" +msgstr "On/Off switch." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "Description of the asset." -msgstr "" +msgstr "Description of the asset." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "Asset file. It could be an image or css file." -msgstr "" +msgstr "Asset file. It could be an image or css file." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" "Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " "value." msgstr "" +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." #: lms/djangoapps/certificates/views/support.py msgid "user is not given." -msgstr "" +msgstr "user is not given." #: lms/djangoapps/certificates/views/support.py #, python-brace-format msgid "user '{user}' does not exist" -msgstr "" +msgstr "user '{user}' does not exist" #: lms/djangoapps/certificates/views/support.py #, python-brace-format msgid "Course id '{course_id}' is not valid" -msgstr "" +msgstr "Course id '{course_id}' is not valid" #: lms/djangoapps/certificates/views/support.py #, python-brace-format msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" -msgstr "" +msgstr "The course does not exist against the given key '{course_key}'" #: lms/djangoapps/certificates/views/support.py #, python-brace-format msgid "User {username} does not exist" -msgstr "" +msgstr "User {username} does not exist" #: lms/djangoapps/certificates/views/support.py #, python-brace-format msgid "{course_key} is not a valid course key" -msgstr "" +msgstr "{course_key} is not a valid course key" #: lms/djangoapps/certificates/views/support.py #, python-brace-format msgid "The course {course_key} does not exist" -msgstr "" +msgstr "The course {course_key} does not exist" #: lms/djangoapps/certificates/views/support.py #, python-brace-format msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" -msgstr "" +msgstr "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" #: lms/djangoapps/certificates/views/support.py msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." -msgstr "" +msgstr "An unexpected error occurred while regenerating certificates." #. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py @@ -5012,6 +5408,9 @@ msgid "" "the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " "required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines." #. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate #. type, which is a higher level of @@ -5026,6 +5425,11 @@ msgid "" "certificate also indicates that the identity of the learner has been checked" " and is valid." msgstr "" +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. A {cert_type} " +"certificate also indicates that the identity of the learner has been checked" +" and is valid." #. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. #. An XSeries is a collection of @@ -5037,11 +5441,13 @@ msgid "" "An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " "program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"program of study, and includes verification of the student's identity." #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "{month} {day}, {year}" -msgstr "" +msgstr "{month} {day}, {year}" #. Translators: This text represents the verification of the certificate #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py @@ -5050,13 +5456,15 @@ msgid "" "This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " "participated in {partner_short_name} {course_number}" msgstr "" +"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " +"participated in {partner_short_name} {course_number}" #. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page #. and appears in the browser title bar #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" -msgstr "" +msgstr "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" #. Translators: This text fragment appears after the student's name #. (displayed in a large font) on the certificate @@ -5068,6 +5476,8 @@ msgid "" "successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " "{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " +"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " #. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a #. course certificate @@ -5077,6 +5487,8 @@ msgid "" "{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " "awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" +"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." #. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to #. protect published content @@ -5084,7 +5496,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html #: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html msgid "All rights reserved" -msgstr "" +msgstr "All rights reserved" #. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page #. and appears @@ -5092,43 +5504,43 @@ msgstr "" #. recognized #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "Invalid Certificate" -msgstr "" +msgstr "Invalid Certificate" #. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes #. the purpose of the page #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "Certificate Validation" -msgstr "" +msgstr "Certificate Validation" #. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by #. students on this platform #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "About {platform_name} Accomplishments" -msgstr "" +msgstr "About {platform_name} Accomplishments" #. Translators: This line appears on the page just before the generation date #. for the certificate #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "Issued On:" -msgstr "" +msgstr "Issued On:" #. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to #. each individual certificate #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "Certificate ID Number" -msgstr "" +msgstr "Certificate ID Number" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #: lms/templates/certificates/invalid.html #, python-brace-format msgid "About {platform_name} Certificates" -msgstr "" +msgstr "About {platform_name} Certificates" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" -msgstr "" +msgstr "How {platform_name} Validates Student Certificates" #. Translators: This text describes the validation mechanism for a #. certificate file (known as GPG security) @@ -5140,49 +5552,53 @@ msgid "" "key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " "\"detached signature\""\"." msgstr "" +"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " +"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " +"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " +"\"detached signature\""\"." #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "Validate this certificate for yourself" -msgstr "" +msgstr "Validate this certificate for yourself" #. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter #. the edX platform and organization #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." -msgstr "" +msgstr "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "About {platform_name}" -msgstr "" +msgstr "About {platform_name}" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "Learn more about {platform_name}" -msgstr "" +msgstr "Learn more about {platform_name}" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "Learn with {platform_name}" -msgstr "" +msgstr "Learn with {platform_name}" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "Work at {platform_name}" -msgstr "" +msgstr "Work at {platform_name}" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "Contact {platform_name}" -msgstr "" +msgstr "Contact {platform_name}" #. Translators: This text appears near the top of the certficate and #. describes the guarantee provided by edX #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" -msgstr "" +msgstr "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" #. Translators: This text represents the description of course #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py @@ -5191,35 +5607,38 @@ msgid "" "a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " "initiative of {partner_long_name}." msgstr "" +"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " +"initiative of {partner_long_name}." #. Translators: This text represents the description of course #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." -msgstr "" +msgstr "a course of study offered by {partner_short_name}." #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." -msgstr "" +msgstr "I completed the {course_title} course on {platform_name}." #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "" "I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." msgstr "" +"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" -msgstr "" +msgstr "More Information About {user_name}'s Certificate:" #. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course #. and achieved a certification #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "{fullname}, you earned a certificate!" -msgstr "" +msgstr "{fullname}, you earned a certificate!" #. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share #. their accomplishment on social networks @@ -5228,27 +5647,29 @@ msgid "" "Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " "family, friends, and colleagues in your social and professional networks." msgstr "" +"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " +"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." #. Translators: This line leads the reader to understand more about the #. certificate that a student has been awarded #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "More about {fullname}'s accomplishment" -msgstr "" +msgstr "More about {fullname}'s accomplishment" #: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py #, python-brace-format msgid "{course_id} is not a valid course key." -msgstr "" +msgstr "{course_id} is not a valid course key." #: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py #, python-brace-format msgid "Course {course_id} does not exist." -msgstr "" +msgstr "Course {course_id} does not exist." #: lms/djangoapps/commerce/models.py msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." -msgstr "" +msgstr "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." #: lms/djangoapps/commerce/models.py msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." @@ -5258,7 +5679,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "Cache Time To Live" -msgstr "" +msgstr "Cache Time To Live" #: lms/djangoapps/commerce/models.py #: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py @@ -5267,10 +5688,12 @@ msgid "" "Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" " 0." msgstr "" +"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" +" 0." #: lms/djangoapps/commerce/models.py msgid "Path to order receipt page." -msgstr "" +msgstr "Path to order receipt page." #: lms/djangoapps/commerce/models.py msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" @@ -5278,7 +5701,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/commerce/utils.py lms/djangoapps/shoppingcart/models.py msgid "[Refund] User-Requested Refund" -msgstr "" +msgstr "[Refund] User-Requested Refund" #: lms/djangoapps/commerce/utils.py #, python-brace-format @@ -5286,43 +5709,49 @@ msgid "" "A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " "this request, please visit the link(s) below." msgstr "" +"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " +"this request, please visit the link(s) below." #: lms/djangoapps/commerce/views.py msgid "Receipt" -msgstr "" +msgstr "Receipt" #: lms/djangoapps/commerce/views.py msgid "Payment Failed" -msgstr "" +msgstr "Payment Failed" #: lms/djangoapps/commerce/views.py msgid "There was a problem with this transaction. You have not been charged." -msgstr "" +msgstr "There was a problem with this transaction. You have not been charged." #: lms/djangoapps/commerce/views.py msgid "" "Make sure your information is correct, or try again with a different card or" " another form of payment." msgstr "" +"Make sure your information is correct, or try again with a different card or" +" another form of payment." #: lms/djangoapps/commerce/views.py msgid "" "A system error occurred while processing your payment. You have not been " "charged." msgstr "" +"A system error occurred while processing your payment. You have not been " +"charged." #: lms/djangoapps/commerce/views.py msgid "Please wait a few minutes and then try again." -msgstr "" +msgstr "Please wait a few minutes and then try again." #: lms/djangoapps/commerce/views.py #, python-brace-format msgid "For help, contact {payment_support_link}." -msgstr "" +msgstr "For help, contact {payment_support_link}." #: lms/djangoapps/commerce/views.py msgid "An error occurred while creating your receipt." -msgstr "" +msgstr "An error occurred while creating your receipt." #: lms/djangoapps/commerce/views.py #, python-brace-format @@ -5330,6 +5759,8 @@ msgid "" "If your course does not appear on your dashboard, contact " "{payment_support_link}." msgstr "" +"If your course does not appear on your dashboard, contact " +"{payment_support_link}." #: lms/djangoapps/course_goals/models.py msgid "Earn a certificate" @@ -5351,47 +5782,47 @@ msgstr "" #: lms/templates/wiki/base.html #: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" #. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ #. alone. #: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." -msgstr "" +msgstr "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." #: lms/djangoapps/course_wiki/views.py msgid "Course page automatically created." -msgstr "" +msgstr "Course page automatically created." #: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" -msgstr "" +msgstr "Welcome to the {platform_name} Wiki" #: lms/djangoapps/course_wiki/views.py msgid "Visit a course wiki to add an article." -msgstr "" +msgstr "Visit a course wiki to add an article." #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "Course has not started" -msgstr "" +msgstr "Course has not started" #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "Course does not start until {}" -msgstr "" +msgstr "Course does not start until {}" #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "You have unfulfilled milestones" -msgstr "" +msgstr "You have unfulfilled milestones" #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "You do not have access to this course" -msgstr "" +msgstr "You do not have access to this course" #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "You do not have access to this course on a mobile device" -msgstr "" +msgstr "You do not have access to this course on a mobile device" #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "You must be enrolled in the course" @@ -5404,11 +5835,11 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "Upgrade to Verified" -msgstr "" +msgstr "Upgrade to Verified" #: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py msgid "Financial Assistance" -msgstr "" +msgstr "Financial Assistance" #: lms/djangoapps/courseware/courses.py msgid "Assignment" @@ -5422,16 +5853,16 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format msgid "{relative} ago - {absolute}" -msgstr "" +msgstr "{relative} ago - {absolute}" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format msgid "in {relative} - {absolute}" -msgstr "" +msgstr "in {relative} - {absolute}" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "Course Starts" -msgstr "" +msgstr "Course Starts" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "Don't forget to add a calendar reminder!" @@ -5449,22 +5880,25 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "Course End" -msgstr "" +msgstr "Course End" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" "To earn a certificate, you must complete all requirements before this date." msgstr "" +"To earn a certificate, you must complete all requirements before this date." #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "After this date, course content will be archived." -msgstr "" +msgstr "After this date, course content will be archived." #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" "This course is archived, which means you can review course content but it is" " no longer active." msgstr "" +"This course is archived, which means you can review course content but it is" +" no longer active." #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format @@ -5503,7 +5937,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html msgid "Learner Profile" -msgstr "" +msgstr "Learner Profile" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "We are working on generating course certificates." @@ -5511,11 +5945,11 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "Upgrade to Verified Certificate" -msgstr "" +msgstr "Upgrade to Verified Certificate" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "Verification Upgrade Deadline" -msgstr "" +msgstr "Verification Upgrade Deadline" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" @@ -5528,6 +5962,8 @@ msgid "" "You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " "highlight the knowledge and skills you gain in this course." msgstr "" +"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " +"highlight the knowledge and skills you gain in this course." #. Translators: This describes the time by which the user #. should upgrade to the verified track. 'date' will be @@ -5569,31 +6005,35 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/program_marketing.html #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html msgid "Learn More" -msgstr "" +msgstr "Learn More" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "Retry Verification" -msgstr "" +msgstr "Retry Verification" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "Verify My Identity" -msgstr "" +msgstr "Verify My Identity" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "Missed Verification Deadline" -msgstr "" +msgstr "Missed Verification Deadline" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" "Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " "verification." msgstr "" +"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " +"verification." #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" "You must successfully complete verification before this date to qualify for " "a Verified Certificate." msgstr "" +"You must successfully complete verification before this date to qualify for " +"a Verified Certificate." #: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py #, python-brace-format @@ -5613,6 +6053,8 @@ msgid "" "This type of component cannot be shown while viewing the course as a " "specific student." msgstr "" +"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " +"specific student." #: lms/djangoapps/courseware/models.py msgid "" @@ -5629,13 +6071,13 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html msgid "Syllabus" -msgstr "" +msgstr "Syllabus" #: lms/djangoapps/courseware/tabs.py #: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html #: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progress" #. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: 'Textbooks' refers to the tab in the course that leads to the @@ -5643,7 +6085,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/tabs.py cms/templates/textbooks.html #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Textbooks" -msgstr "" +msgstr "Textbooks" #: lms/djangoapps/courseware/tabs.py msgid "Dates" @@ -5671,13 +6113,15 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "Your enrollment: Audit track" -msgstr "" +msgstr "Your enrollment: Audit track" #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" "You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " "not include a certificate." msgstr "" +"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " +"not include a certificate." #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "Your enrollment: Honor track" @@ -5691,13 +6135,15 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "We're working on it..." -msgstr "" +msgstr "We're working on it..." #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" "We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " "link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." msgstr "" +"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " +"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "Your certificate has been invalidated" @@ -5709,7 +6155,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" -msgstr "" +msgstr "Congratulations, you qualified for a certificate!" #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "You've earned a certificate for this course." @@ -5717,7 +6163,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "Certificate unavailable" -msgstr "" +msgstr "Certificate unavailable" #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format @@ -5728,7 +6174,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "Your certificate is available" -msgstr "" +msgstr "Your certificate is available" #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format @@ -5747,7 +6193,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html #: themes/edx.org/lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Sign in" #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format @@ -5763,33 +6209,33 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "Invalid location." -msgstr "" +msgstr "Invalid location." #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format msgid "User {username} has never accessed problem {location}" -msgstr "" +msgstr "User {username} has never accessed problem {location}" #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." -msgstr "" +msgstr "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "Course is not valid" -msgstr "" +msgstr "Course is not valid" #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "Your certificate will be available when you pass the course." -msgstr "" +msgstr "Your certificate will be available when you pass the course." #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "Certificate has already been created." -msgstr "" +msgstr "Certificate has already been created." #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "Certificate is being created." -msgstr "" +msgstr "Certificate is being created." #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format @@ -5798,10 +6244,13 @@ msgid "" "To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" " We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." msgstr "" +"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" +"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" +" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "Annual Household Income" -msgstr "" +msgstr "Annual Household Income" #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." @@ -5813,16 +6262,21 @@ msgid "" "course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " "audit track for the course." msgstr "" +"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " +"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " +"audit track for the course." #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "Specify your annual household income in US Dollars." -msgstr "" +msgstr "Specify your annual household income in US Dollars." #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" "I allow edX to use the information provided in this application (except for " "financial information) for edX marketing purposes." msgstr "" +"I allow edX to use the information provided in this application (except for " +"financial information) for edX marketing purposes." #: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py #, python-brace-format @@ -5830,6 +6284,8 @@ msgid "" "Path {0} doesn't exist, please create it, or configure a different path with" " GIT_REPO_DIR" msgstr "" +"Path {0} doesn't exist, please create it, or configure a different path with" +" GIT_REPO_DIR" #: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py msgid "" @@ -5839,47 +6295,49 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py msgid "Unable to get git log" -msgstr "" +msgstr "Unable to get git log" #: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py msgid "git clone or pull failed!" -msgstr "" +msgstr "git clone or pull failed!" #: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py msgid "Unable to run import command." -msgstr "" +msgstr "Unable to run import command." #: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py msgid "The underlying module store does not support import." -msgstr "" +msgstr "The underlying module store does not support import." #. Translators: This is an error message when they ask for a #. particular version of a git repository and that version isn't #. available from the remote source they specified #: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py msgid "The specified remote branch is not available." -msgstr "" +msgstr "The specified remote branch is not available." #. Translators: Error message shown when they have asked for a git #. repository branch, a specific version within a repository, that #. doesn't exist, or there is a problem changing to it. #: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name." -msgstr "" +msgstr "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name." #: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py msgid "" "Import the specified git repository and optional branch into the modulestore" " and optionally specified directory." msgstr "" +"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore" +" and optionally specified directory." #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Must provide username" -msgstr "" +msgstr "Must provide username" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Must provide full name" -msgstr "" +msgstr "Must provide full name" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Password must be supplied" @@ -5887,158 +6345,159 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "email address required (not username)" -msgstr "" +msgstr "email address required (not username)" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py #, python-brace-format msgid "Oops, failed to create user {user}, {error}" -msgstr "" +msgstr "Oops, failed to create user {user}, {error}" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py #, python-brace-format msgid "User {user} created successfully!" -msgstr "" +msgstr "User {user} created successfully!" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py #, python-brace-format msgid "Cannot find user with email address {email_addr}" -msgstr "" +msgstr "Cannot find user with email address {email_addr}" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py #, python-brace-format msgid "Cannot find user with username {username} - {error}" -msgstr "" +msgstr "Cannot find user with username {username} - {error}" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py #, python-brace-format msgid "Deleted user {username}" -msgstr "" +msgstr "Deleted user {username}" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Statistic" -msgstr "" +msgstr "Statistic" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Site statistics" -msgstr "" +msgstr "Site statistics" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Total number of users" -msgstr "" +msgstr "Total number of users" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py #: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py lms/templates/tracking_log.html msgid "username" -msgstr "" +msgstr "username" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "email" -msgstr "" +msgstr "email" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Create User Results" -msgstr "" +msgstr "Create User Results" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Delete User Results" -msgstr "" +msgstr "Delete User Results" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "The git repo location should end with '.git', and be a valid url" -msgstr "" +msgstr "The git repo location should end with '.git', and be a valid url" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Added Course" -msgstr "" +msgstr "Added Course" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py cms/templates/course-create-rerun.html #: cms/templates/index.html lms/templates/shoppingcart/receipt.html #: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html msgid "Course Name" -msgstr "" +msgstr "Course Name" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Directory/ID" -msgstr "" +msgstr "Directory/ID" #. Translators: "Git Commit" is a computer command; see #. http://gitref.org/basic/#commit #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Git Commit" -msgstr "" +msgstr "Git Commit" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Last Change" -msgstr "" +msgstr "Last Change" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Last Editor" -msgstr "" +msgstr "Last Editor" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Information about all courses" -msgstr "" +msgstr "Information about all courses" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Deleted" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "course_id" -msgstr "" +msgstr "course_id" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "# enrolled" -msgstr "" +msgstr "# enrolled" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "# staff" -msgstr "" +msgstr "# staff" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "instructors" -msgstr "" +msgstr "instructors" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Enrollment information for all courses" -msgstr "" +msgstr "Enrollment information for all courses" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "role" -msgstr "" +msgstr "role" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "full_name" -msgstr "" +msgstr "full_name" #: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py msgid "Title can't be empty" -msgstr "" +msgstr "Title can't be empty" #: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py msgid "Body can't be empty" -msgstr "" +msgstr "Body can't be empty" #: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py msgid "Topic doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Topic doesn't exist" #: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py msgid "Comment level too deep" -msgstr "" +msgstr "Comment level too deep" #: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" +"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." #: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Good" #: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html #, python-format @@ -6048,7 +6507,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html #: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt msgid "View discussion" -msgstr "" +msgstr "View discussion" #: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt #, python-format @@ -6066,43 +6525,43 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" +msgstr "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." #: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py msgid "Invalid JSON response received from notes api." -msgstr "" +msgstr "Invalid JSON response received from notes api." #: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py msgid "Incorrect data received from notes api." -msgstr "" +msgstr "Incorrect data received from notes api." #: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." -msgstr "" +msgstr "No endpoint was provided for EdxNotes." #: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py lms/templates/edxnotes/edxnotes.html msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notes" #: lms/djangoapps/email_marketing/models.py msgid "API key for accessing Sailthru. " -msgstr "" +msgstr "API key for accessing Sailthru. " #: lms/djangoapps/email_marketing/models.py msgid "API secret for accessing Sailthru. " -msgstr "" +msgstr "API secret for accessing Sailthru. " #: lms/djangoapps/email_marketing/models.py msgid "Sailthru list name to add new users to. " -msgstr "" +msgstr "Sailthru list name to add new users to. " #: lms/djangoapps/email_marketing/models.py msgid "Sailthru connection retry interval (secs)." -msgstr "" +msgstr "Sailthru connection retry interval (secs)." #: lms/djangoapps/email_marketing/models.py msgid "Sailthru maximum retries." -msgstr "" +msgstr "Sailthru maximum retries." #: lms/djangoapps/email_marketing/models.py msgid "Sailthru template to use on welcome send." @@ -6119,7 +6578,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/email_marketing/models.py msgid "Sailthru send template to use on enrolling for audit. " -msgstr "" +msgstr "Sailthru send template to use on enrolling for audit. " #: lms/djangoapps/email_marketing/models.py msgid "Sailthru send template to use on passed ID verification." @@ -6139,15 +6598,15 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/email_marketing/models.py msgid "Use the Sailthru content API to fetch course tags." -msgstr "" +msgstr "Use the Sailthru content API to fetch course tags." #: lms/djangoapps/email_marketing/models.py msgid "Number of seconds to cache course content retrieved from Sailthru." -msgstr "" +msgstr "Number of seconds to cache course content retrieved from Sailthru." #: lms/djangoapps/email_marketing/models.py msgid "Cost in cents to report to Sailthru for enrolls." -msgstr "" +msgstr "Cost in cents to report to Sailthru for enrolls." #: lms/djangoapps/email_marketing/models.py msgid "" @@ -6170,52 +6629,52 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py #, python-brace-format msgid "{platform_name} Staff" -msgstr "" +msgstr "{platform_name} Staff" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py msgid "Course Staff" -msgstr "" +msgstr "Course Staff" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py #: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py msgid "Student" -msgstr "" +msgstr "Student" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html #: lms/templates/preview_menu.html msgid "Staff" -msgstr "" +msgstr "Staff" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py msgid "Used Registration Code" -msgstr "" +msgstr "Used Registration Code" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py msgid "Credit Card - Individual" -msgstr "" +msgstr "Credit Card - Individual" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py #, python-brace-format msgid "manually enrolled by username: {username}" -msgstr "" +msgstr "manually enrolled by username: {username}" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py msgid "Manually Enrolled" -msgstr "" +msgstr "Manually Enrolled" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py msgid "Data Integrity Error" -msgstr "" +msgstr "Data Integrity Error" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py msgid "TBD" -msgstr "" +msgstr "TBD" #: lms/djangoapps/instructor/services.py #, python-brace-format msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" -msgstr "" +msgstr "Proctored Exam Review: {review_status}" #: lms/djangoapps/instructor/services.py #, python-brace-format @@ -6237,7 +6696,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "User does not exist." -msgstr "" +msgstr "User does not exist." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" @@ -6249,10 +6708,12 @@ msgid "" "Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " "characters or rows." msgstr "" +"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " +"characters or rows." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Could not read uploaded file." -msgstr "" +msgstr "Could not read uploaded file." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format @@ -6260,11 +6721,13 @@ msgid "" "Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" " name, and country" msgstr "" +"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" +" name, and country" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "Invalid email {email_address}." -msgstr "" +msgstr "Invalid email {email_address}." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format @@ -6272,15 +6735,17 @@ msgid "" "An account with email {email} exists but the provided username {username} is" " different. Enrolling anyway with {email}." msgstr "" +"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" +" different. Enrolling anyway with {email}." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "File is not attached." -msgstr "" +msgstr "File is not attached." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "Username {user} already exists." -msgstr "" +msgstr "Username {user} already exists." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format @@ -6289,6 +6754,9 @@ msgid "" "Without the email student would not be able to login. Please contact support" " for further information." msgstr "" +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py @@ -6297,46 +6765,46 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Could not find problem with this location." -msgstr "" +msgstr "Could not find problem with this location." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "Invoice number '{num}' does not exist." -msgstr "" +msgstr "Invoice number '{num}' does not exist." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "The sale associated with this invoice has already been invalidated." -msgstr "" +msgstr "The sale associated with this invoice has already been invalidated." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "Invoice number {0} has been invalidated." -msgstr "" +msgstr "Invoice number {0} has been invalidated." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "This invoice is already active." -msgstr "" +msgstr "This invoice is already active." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "The registration codes for invoice {0} have been re-activated." -msgstr "" +msgstr "The registration codes for invoice {0} have been re-activated." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "CourseID" -msgstr "" +msgstr "CourseID" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Certificate Type" -msgstr "" +msgstr "Certificate Type" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Total Certificates Issued" -msgstr "" +msgstr "Total Certificates Issued" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Date Report Run" -msgstr "" +msgstr "Date Report Run" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py @@ -6346,7 +6814,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "User ID" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py @@ -6355,7 +6823,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html #: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Username" #. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: This label appears above a field on the login form @@ -6372,20 +6840,20 @@ msgstr "" #: lms/templates/ccx/enrollment.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Language" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Location" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Birth Year" -msgstr "" +msgstr "Birth Year" #. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration @@ -6396,27 +6864,27 @@ msgstr "" #: lms/templates/signup_modal.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Gender" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py msgid "Level of Education" -msgstr "" +msgstr "Level of Education" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "Mailing Address" -msgstr "" +msgstr "Mailing Address" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py msgid "Goals" -msgstr "" +msgstr "Goals" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Enrollment Mode" -msgstr "" +msgstr "Enrollment Mode" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Verification Status" @@ -6432,12 +6900,12 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Cohort" -msgstr "" +msgstr "Cohort" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "Team" -msgstr "" +msgstr "Team" #. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: This label appears above a field on the registration form @@ -6450,7 +6918,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "City" -msgstr "" +msgstr "City" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py @@ -6458,7 +6926,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Country" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py @@ -6467,27 +6935,28 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." -msgstr "" +msgstr "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" +"The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Coupon Code" -msgstr "" +msgstr "Coupon Code" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py msgid "Course Id" -msgstr "" +msgstr "Course Id" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "% Discount" -msgstr "" +msgstr "% Discount" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py @@ -6497,29 +6966,29 @@ msgstr "" #: wiki/plugins/attachments/forms.py #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html msgid "Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "Expiration Date" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Is Active" -msgstr "" +msgstr "Is Active" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Code Redeemed Count" -msgstr "" +msgstr "Code Redeemed Count" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Total Discounted Seats" -msgstr "" +msgstr "Total Discounted Seats" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Total Discounted Amount" -msgstr "" +msgstr "Total Discounted Amount" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py @@ -6543,11 +7012,11 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Could not parse amount as a decimal" -msgstr "" +msgstr "Could not parse amount as a decimal" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Unable to generate redeem codes because of course misconfiguration." -msgstr "" +msgstr "Unable to generate redeem codes because of course misconfiguration." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format @@ -6576,39 +7045,39 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Module does not exist." -msgstr "" +msgstr "Module does not exist." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "An error occurred while deleting the score." -msgstr "" +msgstr "An error occurred while deleting the score." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Course has no entrance exam section." -msgstr "" +msgstr "Course has no entrance exam section." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." -msgstr "" +msgstr "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." -msgstr "" +msgstr "all_students and delete_module are mutually exclusive." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Requires instructor access." -msgstr "" +msgstr "Requires instructor access." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Course has no valid entrance exam section." -msgstr "" +msgstr "Course has no valid entrance exam section." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "All Students" -msgstr "" +msgstr "All Students" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." -msgstr "" +msgstr "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py @@ -6628,27 +7097,28 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" -msgstr "" +msgstr "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." msgstr "" +"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" -msgstr "" +msgstr "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-format msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." -msgstr "" +msgstr "This student (%s) will skip the entrance exam." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-format msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." -msgstr "" +msgstr "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" @@ -6656,27 +7126,35 @@ msgid "" "started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " "Tasks\" section." msgstr "" +"Certificate generation task for all students of this course has been " +"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " +"Tasks\" section." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Please select one or more certificate statuses that require certificate " "regeneration." msgstr "" +"Please select one or more certificate statuses that require certificate " +"regeneration." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Please select certificate statuses from the list only." -msgstr "" +msgstr "Please select certificate statuses from the list only." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " "the generation task in the \"Pending Tasks\" section." msgstr "" +"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " +"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." msgstr "" +"Student (username/email={user}) already in certificate exception list." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format @@ -6684,48 +7162,56 @@ msgid "" "Certificate exception (user={user}) does not exist in certificate white " "list. Please refresh the page and try again." msgstr "" +"Certificate exception (user={user}) does not exist in certificate white " +"list. Please refresh the page and try again." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " "in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." msgstr "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "The record is not in the correct format. Please add a valid username or " "email address." msgstr "" +"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " +"email address." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" "{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." msgstr "" +"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" "{user} is not enrolled in this course. Please check your spelling and retry." msgstr "" +"{user} is not enrolled in this course. Please check your spelling and retry." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." -msgstr "" +msgstr "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Certificate generation started for white listed students." -msgstr "" +msgstr "Certificate generation started for white listed students." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "user \"{user}\" in row# {row}" -msgstr "" +msgstr "user \"{user}\" in row# {row}" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "user \"{username}\" in row# {row}" -msgstr "" +msgstr "user \"{username}\" in row# {row}" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format @@ -6733,6 +7219,8 @@ msgid "" "Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " "spelling and retry." msgstr "" +"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format @@ -6740,18 +7228,24 @@ msgid "" "Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " "certificate was generated for this student and then proceed." msgstr "" +"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " +"certificate was generated for this student and then proceed." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " "again." msgstr "" +"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " +"again." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " "in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." msgstr "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format @@ -6760,25 +7254,28 @@ msgid "" "Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" " try again." msgstr "" +"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " +"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" +" try again." #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py msgid "coupon id is None" -msgstr "" +msgstr "coupon id is None" #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py #, python-brace-format msgid "coupon with the coupon id ({coupon_id}) DoesNotExist" -msgstr "" +msgstr "coupon with the coupon id ({coupon_id}) DoesNotExist" #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py #, python-brace-format msgid "coupon with the coupon id ({coupon_id}) is already inactive" -msgstr "" +msgstr "coupon with the coupon id ({coupon_id}) is already inactive" #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py #, python-brace-format msgid "coupon with the coupon id ({coupon_id}) updated successfully" -msgstr "" +msgstr "coupon with the coupon id ({coupon_id}) updated successfully" #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py #, python-brace-format @@ -6786,41 +7283,43 @@ msgid "" "The code ({code}) that you have tried to define is already in use as a " "registration code" msgstr "" +"The code ({code}) that you have tried to define is already in use as a " +"registration code" #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py msgid "Please Enter the Integer Value for Coupon Discount" -msgstr "" +msgstr "Please Enter the Integer Value for Coupon Discount" #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py msgid "Please Enter the Coupon Discount Value Less than or Equal to 100" -msgstr "" +msgstr "Please Enter the Coupon Discount Value Less than or Equal to 100" #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py msgid "Please enter the date in this format i-e month/day/year" -msgstr "" +msgstr "Please enter the date in this format i-e month/day/year" #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py #, python-brace-format msgid "coupon with the coupon code ({code}) added successfully" -msgstr "" +msgstr "coupon with the coupon code ({code}) added successfully" #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py #, python-brace-format msgid "coupon with the coupon code ({code}) already exists for this course" -msgstr "" +msgstr "coupon with the coupon code ({code}) already exists for this course" #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py msgid "coupon id not found" -msgstr "" +msgstr "coupon id not found" #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py #, python-brace-format msgid "coupon with the coupon id ({coupon_id}) updated Successfully" -msgstr "" +msgstr "coupon with the coupon id ({coupon_id}) updated Successfully" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "Instructor" -msgstr "" +msgstr "Instructor" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py #, python-brace-format @@ -6828,50 +7327,52 @@ msgid "" "To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" " {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." msgstr "" +"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" +" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "E-Commerce" -msgstr "" +msgstr "E-Commerce" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "Special Exams" -msgstr "" +msgstr "Special Exams" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py #: lms/djangoapps/support/views/index.py cms/templates/certificates.html #: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Certificates" -msgstr "" +msgstr "Certificates" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "Please Enter the numeric value for the course price" -msgstr "" +msgstr "Please Enter the numeric value for the course price" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py #, python-brace-format msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" -msgstr "" +msgstr "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "CourseMode price updated successfully" -msgstr "" +msgstr "CourseMode price updated successfully" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "Course Info" -msgstr "" +msgstr "Course Info" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py #, python-brace-format msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." -msgstr "" +msgstr "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "Membership" -msgstr "" +msgstr "Membership" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "Cohorts" -msgstr "" +msgstr "Cohorts" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py #: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html @@ -6881,19 +7382,19 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py #: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html msgid "Student Admin" -msgstr "" +msgstr "Student Admin" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Extensions" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "Data Download" -msgstr "" +msgstr "Data Download" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "Analytics" -msgstr "" +msgstr "Analytics" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "Open Responses" @@ -6902,7 +7403,7 @@ msgstr "" #. Translators: number sent refers to the number of emails sent #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py msgid "0 sent" -msgstr "" +msgstr "0 sent" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py #, python-brace-format @@ -6920,48 +7421,49 @@ msgstr[1] "" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Complete" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py msgid "Incomplete" -msgstr "" +msgstr "Incomplete" #: lms/djangoapps/instructor/views/registration_codes.py #, python-brace-format msgid "" "The enrollment code ({code}) was not found for the {course_name} course." msgstr "" +"The enrollment code ({code}) was not found for the {course_name} course." #: lms/djangoapps/instructor/views/registration_codes.py msgid "This enrollment code has been canceled. It can no longer be used." -msgstr "" +msgstr "This enrollment code has been canceled. It can no longer be used." #: lms/djangoapps/instructor/views/registration_codes.py msgid "This enrollment code has been marked as unused." -msgstr "" +msgstr "This enrollment code has been marked as unused." #: lms/djangoapps/instructor/views/registration_codes.py msgid "The enrollment code has been restored." -msgstr "" +msgstr "The enrollment code has been restored." #: lms/djangoapps/instructor/views/registration_codes.py #, python-brace-format msgid "The redemption does not exist against enrollment code ({code})." -msgstr "" +msgstr "The redemption does not exist against enrollment code ({code})." #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py #, python-brace-format msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" -msgstr "" +msgstr "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py msgid "Unable to parse date: " -msgstr "" +msgstr "Unable to parse date: " #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py #, python-brace-format msgid "Couldn't find module for url: {0}" -msgstr "" +msgstr "Couldn't find module for url: {0}" #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py msgid "Could not find student enrollment in the course." @@ -6970,11 +7472,11 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py #, python-brace-format msgid "Unit {0} has no due date to extend." -msgstr "" +msgstr "Unit {0} has no due date to extend." #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py msgid "An extended due date must be later than the original due date." -msgstr "" +msgstr "An extended due date must be later than the original due date." #. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: This label appears above a field on the registration form @@ -6986,21 +7488,21 @@ msgstr "" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Full Name" #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py msgid "Extended Due Date" -msgstr "" +msgstr "Extended Due Date" #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py #, python-brace-format msgid "Users with due date extensions for {0}" -msgstr "" +msgstr "Users with due date extensions for {0}" #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py #, python-brace-format msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" -msgstr "" +msgstr "Due date extensions for {0} {1} ({2})" #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py msgid "Requested task is already running" @@ -7032,7 +7534,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." -msgstr "" +msgstr "Not all problems in entrance exam support re-scoring." #: lms/djangoapps/instructor_task/models.py msgid "An error has occurred. Task was not created." @@ -7042,7 +7544,7 @@ msgstr "" #. messages as {action}. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py msgid "rescored" -msgstr "" +msgstr "rescored" #. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress #. messages as {action}. @@ -7055,7 +7557,7 @@ msgstr "" #. messages as {action}. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py msgid "reset" -msgstr "" +msgstr "reset" #. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress @@ -7067,37 +7569,37 @@ msgstr "" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html #: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html msgid "deleted" -msgstr "" +msgstr "deleted" #. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress #. messages as {action}. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py msgid "emailed" -msgstr "" +msgstr "emailed" #. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress #. messages as {action}. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py msgid "graded" -msgstr "" +msgstr "graded" #. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task #. progress messages as {action}. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py msgid "problem distribution graded" -msgstr "" +msgstr "problem distribution graded" #. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress #. messages as {action}. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py msgid "generating_enrollment_report" -msgstr "" +msgstr "generating_enrollment_report" #. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress #. messages as {action}. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py msgid "certificates generated" -msgstr "" +msgstr "certificates generated" #. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress #. messages as {action}. @@ -7105,7 +7607,7 @@ msgstr "" #. {attempted} so far" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py msgid "cohorted" -msgstr "" +msgstr "cohorted" #. Translators: This label appears above a field on the registration form #. which allows the user to input the First Name @@ -7113,7 +7615,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "First Name" #. Translators: This label appears above a field on the registration form #. which allows the user to input the First Name @@ -7121,12 +7623,12 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Last Name" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Company Name" -msgstr "" +msgstr "Company Name" #. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: This label appears above a field on the registration form @@ -7136,120 +7638,121 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py #: wiki/templates/wiki/dir.html msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Title" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "Year of Birth" -msgstr "" +msgstr "Year of Birth" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py msgid "Enrollment Date" -msgstr "" +msgstr "Enrollment Date" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py msgid "Currently Enrolled" -msgstr "" +msgstr "Currently Enrolled" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py msgid "Enrollment Source" -msgstr "" +msgstr "Enrollment Source" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py msgid "Manual (Un)Enrollment Reason" -msgstr "" +msgstr "Manual (Un)Enrollment Reason" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py msgid "Enrollment Role" -msgstr "" +msgstr "Enrollment Role" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py msgid "List Price" -msgstr "" +msgstr "List Price" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py msgid "Payment Amount" -msgstr "" +msgstr "Payment Amount" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py msgid "Coupon Codes Used" -msgstr "" +msgstr "Coupon Codes Used" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py msgid "Registration Code Used" -msgstr "" +msgstr "Registration Code Used" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py msgid "Payment Status" -msgstr "" +msgstr "Payment Status" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py msgid "Transaction Reference Number" -msgstr "" +msgstr "Transaction Reference Number" #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py msgid "No status information available" -msgstr "" +msgstr "No status information available" #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" -msgstr "" +msgstr "No task_output information found for instructor_task {0}" #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" +"No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py msgid "No parsable status information available" -msgstr "" +msgstr "No parsable status information available" #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py msgid "No message provided" -msgstr "" +msgstr "No message provided" #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py msgid "No progress status information available" -msgstr "" +msgstr "No progress status information available" #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" #. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. #. {attempted} and {succeeded} are counts. #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" -msgstr "" +msgstr "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" #. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. #. {student} is a student identifier. #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" -msgstr "" +msgstr "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" #. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. #. {student} is a student identifier. #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" -msgstr "" +msgstr "Problem failed to be {action} for student '{student}'" #. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. #. {student} is a student identifier. #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" -msgstr "" +msgstr "Problem successfully {action} for student '{student}'" #. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. #. {student} is a student identifier. @@ -7259,88 +7762,90 @@ msgid "" "Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " "'{student}'" msgstr "" +"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " +"'{student}'" #. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. #. {student} is a student identifier. #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" -msgstr "" +msgstr "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" #. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" -msgstr "" +msgstr "Unable to find any students with submissions to be {action}" #. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. #. {attempted} is a count. #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" -msgstr "" +msgstr "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" #. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. #. {attempted} is a count. #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" -msgstr "" +msgstr "Problem successfully {action} for {attempted} students" #. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. #. {succeeded} and {attempted} are counts. #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" -msgstr "" +msgstr "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" #. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "Unable to find any recipients to be {action}" -msgstr "" +msgstr "Unable to find any recipients to be {action}" #. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. #. {attempted} is a count. #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " -msgstr "" +msgstr "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " #. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. #. {attempted} is a count. #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" -msgstr "" +msgstr "Message successfully {action} for {attempted} recipients" #. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. #. {succeeded} and {attempted} are counts. #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" -msgstr "" +msgstr "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" #. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. #. {succeeded} and {attempted} are counts. #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" -msgstr "" +msgstr "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" #. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task #. progress status messages. #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid " (skipping {skipped})" -msgstr "" +msgstr " (skipping {skipped})" #. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress #. status messages. #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid " (out of {total})" -msgstr "" +msgstr " (out of {total})" #: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py #: lms/templates/header/navbar-authenticated.html @@ -7349,12 +7854,12 @@ msgstr "" #: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html #: themes/edx.org/lms/templates/header/navbar-authenticated.html msgid "Programs" -msgstr "" +msgstr "programs" #: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py #: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html msgid "Program Details" -msgstr "" +msgstr "Program Details" #: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" @@ -7383,7 +7888,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "Whether to display this module in the table of contents" -msgstr "" +msgstr "Whether to display this module in the table of contents" #. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" #: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py @@ -7391,10 +7896,12 @@ msgid "" "What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " "what to show in the TOC)" msgstr "" +"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " +"what to show in the TOC)" #: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "Course Chrome" -msgstr "" +msgstr "Course Chrome" #. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are #. specific words for the acceptable values. @@ -7406,24 +7913,31 @@ msgid "" "\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" "\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." msgstr "" +"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" +"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" +"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" +"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" +"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." #: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "Default Tab" -msgstr "" +msgstr "Default Tab" #: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" "Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " "selected." msgstr "" +"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " +"selected." #: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "LaTeX Source File Name" -msgstr "" +msgstr "LaTeX Source File Name" #: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "Enter the source file name for LaTeX." -msgstr "" +msgstr "Enter the source file name for LaTeX." #: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" @@ -7433,6 +7947,11 @@ msgid "" "the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " "the block is visible_to_staff_only." msgstr "" +"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " +"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " +"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " +"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " +"the block is visible_to_staff_only." #: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py msgid "One of user or external_user_key must not be null." @@ -7440,7 +7959,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py msgid "Order Payment Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Order Payment Confirmation" #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py #, python-brace-format @@ -7448,32 +7967,36 @@ msgid "" "Confirmation and Registration Codes for the following courses: " "{course_name_list}" msgstr "" +"Confirmation and Registration Codes for the following courses: " +"{course_name_list}" #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py msgid "Trying to add a different currency into the cart" -msgstr "" +msgstr "Trying to add a different currency into the cart" #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py msgid "Internal reference code for this invoice." -msgstr "" +msgstr "Internal reference code for this invoice." #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py msgid "Customer's reference code for this invoice." -msgstr "" +msgstr "Customer's reference code for this invoice." #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py msgid "" "The amount of the transaction. Use positive amounts for payments and " "negative amounts for refunds." msgstr "" +"The amount of the transaction. Use positive amounts for payments and " +"negative amounts for refunds." #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py msgid "Lower-case ISO currency codes" -msgstr "" +msgstr "Lower-case ISO currency codes" #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py msgid "Optional: provide additional information for this transaction" -msgstr "" +msgstr "Optional: provide additional information for this transaction" #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py msgid "" @@ -7482,35 +8005,40 @@ msgid "" " payment or refund was received. 'cancelled' means that payment or refund " "was expected, but was cancelled before money was transferred. " msgstr "" +"The status of the payment or refund. 'started' means that payment is " +"expected, but money has not yet been transferred. 'completed' means that the" +" payment or refund was received. 'cancelled' means that payment or refund " +"was expected, but was cancelled before money was transferred. " #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py msgid "The number of items sold." -msgstr "" +msgstr "The number of items sold." #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py msgid "The price per item sold, including discounts." -msgstr "" +msgstr "The price per item sold, including discounts." #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py #, python-brace-format msgid "Registration for Course: {course_name}" -msgstr "" +msgstr "Registration for Course: {course_name}" #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py #, python-brace-format msgid "" "Please visit your {link_start}dashboard{link_end} to see your new course." msgstr "" +"Please visit your {link_start}dashboard{link_end} to see your new course." #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py #, python-brace-format msgid "Enrollment codes for Course: {course_name}" -msgstr "" +msgstr "Enrollment codes for Course: {course_name}" #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py #, python-brace-format msgid "Mode {mode} does not exist for {course_id}" -msgstr "" +msgstr "Mode {mode} does not exist for {course_id}" #. Translators: In this particular case, mode_name refers to a #. particular mode (i.e. Honor Code Certificate, Verified Certificate, etc) @@ -7518,7 +8046,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py #, python-brace-format msgid "{mode_name} for course {course}" -msgstr "" +msgstr "{mode_name} for course {course}" #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py #, python-brace-format @@ -7534,6 +8062,8 @@ msgid "" "If you haven't verified your identity yet, please start the verification " "process ({verification_url})." msgstr "" +"If you haven't verified your identity yet, please start the verification " +"process ({verification_url})." #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py msgid "" @@ -7556,33 +8086,38 @@ msgid "" "contributions for tax purposes. We confirm that neither goods nor services " "were provided in exchange for this gift." msgstr "" +"We greatly appreciate this generous contribution and your support of the " +"{platform_name} mission. This receipt was prepared to support charitable " +"contributions for tax purposes. We confirm that neither goods nor services " +"were provided in exchange for this gift." #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py #, python-brace-format msgid "Could not find a course with the ID '{course_id}'" -msgstr "" +msgstr "Could not find a course with the ID '{course_id}'" #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py #, python-brace-format msgid "Donation for {course}" -msgstr "" +msgstr "Donation for {course}" #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py #, python-brace-format msgid "Donation for {platform_name}" -msgstr "" +msgstr "Donation for {platform_name}" #. Translators: this text appears when an unfamiliar error code occurs during #. payment, #. for which we don't know a user-friendly message to display in advance. #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "UNKNOWN REASON" -msgstr "" +msgstr "UNKNOWN REASON" #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py #, python-brace-format msgid "The payment processor did not return a required parameter: {parameter}" msgstr "" +"The payment processor did not return a required parameter: {parameter}" #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py #, python-brace-format @@ -7590,11 +8125,14 @@ msgid "" "The payment processor returned a badly-typed value {value} for parameter " "{parameter}." msgstr "" +"The payment processor returned a badly-typed value {value} for parameter " +"{parameter}." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "The payment processor accepted an order whose number is not in our system." msgstr "" +"The payment processor accepted an order whose number is not in our system." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py #, python-brace-format @@ -7603,6 +8141,9 @@ msgid "" "{charged_amount_currency} is different than the total cost of the order " "{total_cost} {total_cost_currency}." msgstr "" +"The amount charged by the processor {charged_amount} " +"{charged_amount_currency} is different than the total cost of the order " +"{total_cost} {total_cost_currency}." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py #, python-brace-format @@ -7612,6 +8153,10 @@ msgid "" "charged. Please try a different form of payment. Contact us with payment-" "related questions at {email}." msgstr "" +"Sorry! Our payment processor did not accept your payment. The decision they" +" returned was {decision}, and the reason was {reason}. You were not " +"charged. Please try a different form of payment. Contact us with payment-" +"related questions at {email}." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py #, python-brace-format @@ -7622,6 +8167,11 @@ msgid "" "message is: {msg} Your credit card may possibly have been charged. Contact " "us with payment-specific questions at {email}." msgstr "" +"Sorry! Our payment processor sent us back a payment confirmation that had " +"inconsistent data! We apologize that we cannot verify whether the charge " +"went through and take further action on your order. The specific error " +"message is: {msg} Your credit card may possibly have been charged. Contact " +"us with payment-specific questions at {email}." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py #, python-brace-format @@ -7631,6 +8181,10 @@ msgid "" " probably been charged. Contact us with payment-specific questions at " "{email}." msgstr "" +"Sorry! Due to an error your purchase was charged for a different amount than" +" the order total! The specific error message is: {msg}. Your credit card has" +" probably been charged. Contact us with payment-specific questions at " +"{email}." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py #, python-brace-format @@ -7642,6 +8196,12 @@ msgid "" "action on your order. Your credit card may possibly have been charged. " "Contact us with payment-specific questions at {email}." msgstr "" +"Sorry! Our payment processor sent us back a corrupted message regarding your" +" charge, so we are unable to validate that the message actually came from " +"the payment processor. The specific error message is: {msg}. We apologize " +"that we cannot verify whether the charge went through and take further " +"action on your order. Your credit card may possibly have been charged. " +"Contact us with payment-specific questions at {email}." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py #, python-brace-format @@ -7651,6 +8211,10 @@ msgid "" "future purchase. If you feel that this is in error, please contact us with " "payment-specific questions at {email}." msgstr "" +"Sorry! Our payment processor sent us back a message saying that you have " +"cancelled this transaction. The items in your shopping cart will exist for " +"future purchase. If you feel that this is in error, please contact us with " +"payment-specific questions at {email}." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py #, python-brace-format @@ -7659,6 +8223,9 @@ msgid "" "have been saved. If you have any questions about this transaction, please " "contact us at {email}." msgstr "" +"We're sorry, but this payment was declined. The items in your shopping cart " +"have been saved. If you have any questions about this transaction, please " +"contact us at {email}." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py #, python-brace-format @@ -7666,18 +8233,20 @@ msgid "" "Sorry! Your payment could not be processed because an unexpected exception " "occurred. Please contact us at {email} for assistance." msgstr "" +"Sorry! Your payment could not be processed because an unexpected exception " +"occurred. Please contact us at {email} for assistance." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "Successful transaction." -msgstr "" +msgstr "Successful transaction." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "The request is missing one or more required fields." -msgstr "" +msgstr "The request is missing one or more required fields." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "One or more fields in the request contains invalid data." -msgstr "" +msgstr "One or more fields in the request contains invalid data." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7687,14 +8256,19 @@ msgid "" " Possible action: Resend the request with a unique merchant reference code.\n" " " msgstr "" +"\n" +" The merchant reference code for this authorization request matches the merchant reference code of another\n" +" authorization request that you sent within the past 15 minutes.\n" +" Possible action: Resend the request with a unique merchant reference code.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "Only a partial amount was approved." -msgstr "" +msgstr "Only a partial amount was approved." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "General system failure." -msgstr "" +msgstr "General system failure." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7703,11 +8277,16 @@ msgid "" " client and the server.\n" " " msgstr "" +"\n" +" The request was received but there was a server timeout. This error does not include timeouts between the\n" +" client and the server.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "The request was received, but a service did not finish running in time." msgstr "" +"The request was received, but a service did not finish running in time." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7716,6 +8295,10 @@ msgid "" " because it did not pass the Address Verification System (AVS).\n" " " msgstr "" +"\n" +" The authorization request was approved by the issuing bank but declined by CyberSource\n" +" because it did not pass the Address Verification System (AVS).\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7725,6 +8308,11 @@ msgid "" " Possible action: retry with another form of payment.\n" " " msgstr "" +"\n" +" The issuing bank has questions about the request. You do not receive an\n" +" authorization code programmatically, but you might receive one verbally by calling the processor.\n" +" Possible action: retry with another form of payment.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7734,6 +8322,11 @@ msgid "" " Possible action: retry with another form of payment.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Expired card. You might also receive this if the expiration date you\n" +" provided does not match the date the issuing bank has on file.\n" +" Possible action: retry with another form of payment.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7742,21 +8335,28 @@ msgid "" " Possible action: retry with another form of payment.\n" " " msgstr "" +"\n" +" General decline of the card. No other information provided by the issuing bank.\n" +" Possible action: retry with another form of payment.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "Insufficient funds in the account. Possible action: retry with another form " "of payment." msgstr "" +"Insufficient funds in the account. Possible action: retry with another form " +"of payment." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "Stolen or lost card." -msgstr "" +msgstr "Stolen or lost card." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "Issuing bank unavailable. Possible action: retry again after a few minutes." msgstr "" +"Issuing bank unavailable. Possible action: retry again after a few minutes." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7765,30 +8365,38 @@ msgid "" " Possible action: retry with another form of payment.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Inactive card or card not authorized for card-not-present transactions.\n" +" Possible action: retry with another form of payment.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "CVN did not match." -msgstr "" +msgstr "CVN did not match." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "The card has reached the credit limit. Possible action: retry with another " "form of payment." msgstr "" +"The card has reached the credit limit. Possible action: retry with another " +"form of payment." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "Invalid card verification number (CVN). Possible action: retry with another " "form of payment." msgstr "" +"Invalid card verification number (CVN). Possible action: retry with another " +"form of payment." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "The customer matched an entry on the processors negative file." -msgstr "" +msgstr "The customer matched an entry on the processors negative file." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "Account frozen. Possible action: retry with another form of payment." -msgstr "" +msgstr "Account frozen. Possible action: retry with another form of payment." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7798,11 +8406,17 @@ msgid "" " Possible action: retry with another form of payment.\n" " " msgstr "" +"\n" +" The authorization request was approved by the issuing bank but declined by\n" +" CyberSource because it did not pass the CVN check.\n" +" Possible action: retry with another form of payment.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "Invalid account number. Possible action: retry with another form of payment." msgstr "" +"Invalid account number. Possible action: retry with another form of payment." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7811,12 +8425,18 @@ msgid "" " Possible action: retry with another form of payment.\n" " " msgstr "" +"\n" +" The card type is not accepted by the payment processor.\n" +" Possible action: retry with another form of payment.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "General decline by the processor. Possible action: retry with another form " "of payment." msgstr "" +"General decline by the processor. Possible action: retry with another form " +"of payment." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py #, python-brace-format @@ -7824,27 +8444,31 @@ msgid "" "There is a problem with the information in your CyberSource account. Please" " let us know at {0}" msgstr "" +"There is a problem with the information in your CyberSource account. Please" +" let us know at {0}" #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "The requested capture amount exceeds the originally authorized amount." msgstr "" +"The requested capture amount exceeds the originally authorized amount." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "Processor Failure. Possible action: retry the payment" -msgstr "" +msgstr "Processor Failure. Possible action: retry the payment" #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "The authorization has already been reversed." -msgstr "" +msgstr "The authorization has already been reversed." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "The authorization has already been captured." -msgstr "" +msgstr "The authorization has already been captured." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "The requested transaction amount must match the previous transaction amount." msgstr "" +"The requested transaction amount must match the previous transaction amount." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7853,10 +8477,14 @@ msgid "" " Possible action: retry with the same card or another form of payment.\n" " " msgstr "" +"\n" +" The card type sent is invalid or does not correlate with the credit card number.\n" +" Possible action: retry with the same card or another form of payment.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "The request ID is invalid." -msgstr "" +msgstr "The request ID is invalid." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7866,10 +8494,15 @@ msgid "" " been used by another capture request.\n" " " msgstr "" +"\n" +" You requested a capture, but there is no corresponding, unused authorization record. Occurs if there was\n" +" not a previously successful authorization request or if the previously successful authorization has already\n" +" been used by another capture request.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "The transaction has already been settled or reversed." -msgstr "" +msgstr "The transaction has already been settled or reversed." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7878,27 +8511,32 @@ msgid "" " submitted to your processor, or you requested a void for a type of transaction that cannot be voided.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Either the capture or credit is not voidable because the capture or credit information has already been\n" +" submitted to your processor, or you requested a void for a type of transaction that cannot be voided.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "You requested a credit for a capture that was previously voided." -msgstr "" +msgstr "You requested a credit for a capture that was previously voided." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "The request was received, but there was a timeout at the payment processor." msgstr "" +"The request was received, but there was a timeout at the payment processor." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "Stand-alone credits are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Stand-alone credits are not allowed." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "The cardholder is enrolled for payer authentication" -msgstr "" +msgstr "The cardholder is enrolled for payer authentication" #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "Payer authentication could not be authenticated" -msgstr "" +msgstr "Payer authentication could not be authenticated" #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7908,216 +8546,224 @@ msgid "" " Possible action: retry with a different form of payment.\n" " " msgstr "" +"\n" +" The authorization request was approved by the issuing bank but declined by CyberSource based\n" +" on your legacy Smart Authorization settings.\n" +" Possible action: retry with a different form of payment.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Order Number" -msgstr "" +msgstr "Order Number" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Customer Name" -msgstr "" +msgstr "Customer Name" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Date of Original Transaction" -msgstr "" +msgstr "Date of Original Transaction" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Date of Refund" -msgstr "" +msgstr "Date of Refund" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Amount of Refund" -msgstr "" +msgstr "Amount of Refund" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Service Fees (if any)" -msgstr "" +msgstr "Service Fees (if any)" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Purchase Time" -msgstr "" +msgstr "Purchase Time" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Order ID" -msgstr "" +msgstr "Order ID" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantity" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Unit Cost" -msgstr "" +msgstr "Unit Cost" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Total Cost" -msgstr "" +msgstr "Total Cost" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Currency" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comments" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "University" -msgstr "" +msgstr "University" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Course Announce Date" -msgstr "" +msgstr "Course Announce Date" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/settings.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Course Start Date" -msgstr "" +msgstr "Course Start Date" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Course Registration Close Date" -msgstr "" +msgstr "Course Registration Close Date" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Course Registration Period" -msgstr "" +msgstr "Course Registration Period" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Total Enrolled" -msgstr "" +msgstr "Total Enrolled" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Audit Enrollment" -msgstr "" +msgstr "Audit Enrollment" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Honor Code Enrollment" -msgstr "" +msgstr "Honor Code Enrollment" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Verified Enrollment" -msgstr "" +msgstr "Verified Enrollment" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Gross Revenue" -msgstr "" +msgstr "Gross Revenue" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Gross Revenue over the Minimum" -msgstr "" +msgstr "Gross Revenue over the Minimum" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Number of Verified Students Contributing More than the Minimum" -msgstr "" +msgstr "Number of Verified Students Contributing More than the Minimum" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Number of Refunds" -msgstr "" +msgstr "Number of Refunds" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Dollars Refunded" -msgstr "" +msgstr "Dollars Refunded" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Number of Transactions" -msgstr "" +msgstr "Number of Transactions" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Total Payments Collected" -msgstr "" +msgstr "Total Payments Collected" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Number of Successful Refunds" -msgstr "" +msgstr "Number of Successful Refunds" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Total Amount of Refunds" -msgstr "" +msgstr "Total Amount of Refunds" #: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py msgid "You must be logged-in to add to a shopping cart" -msgstr "" +msgstr "You must be logged-in to add to a shopping cart" #: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py msgid "The course you requested does not exist." -msgstr "" +msgstr "The course you requested does not exist." #: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py #, python-brace-format msgid "The course {course_id} is already in your cart." -msgstr "" +msgstr "The course {course_id} is already in your cart." #: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py #, python-brace-format msgid "You are already registered in course {course_id}." -msgstr "" +msgstr "You are already registered in course {course_id}." #: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py msgid "Course added to cart." -msgstr "" +msgstr "Course added to cart." #: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py #, python-brace-format msgid "Discount does not exist against code '{code}'." -msgstr "" +msgstr "Discount does not exist against code '{code}'." #: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py #, python-brace-format msgid "This enrollment code ({enrollment_code}) is no longer valid." -msgstr "" +msgstr "This enrollment code ({enrollment_code}) is no longer valid." #: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py #, python-brace-format msgid "This enrollment code ({enrollment_code}) is not valid." -msgstr "" +msgstr "This enrollment code ({enrollment_code}) is not valid." #: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py #, python-brace-format msgid "" "Code '{registration_code}' is not valid for any course in the shopping cart." msgstr "" +"Code '{registration_code}' is not valid for any course in the shopping cart." #: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py msgid "" "Cart item quantity should not be greater than 1 when applying activation " "code" msgstr "" +"Cart item quantity should not be greater than 1 when applying activation " +"code" #: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py msgid "Only one coupon redemption is allowed against an order" -msgstr "" +msgstr "Only one coupon redemption is allowed against an order" #: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py msgid "success" -msgstr "" +msgstr "success" #: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py msgid "You do not have permission to view this page." -msgstr "" +msgstr "You do not have permission to view this page." #: lms/djangoapps/support/views/index.py msgid "View and regenerate certificates." -msgstr "" +msgstr "View and regenerate certificates." #: lms/djangoapps/support/views/index.py lms/templates/support/refund.html msgid "Manual Refund" -msgstr "" +msgstr "Manual Refund" #: lms/djangoapps/support/views/index.py msgid "Track refunds issued directly through CyberSource." -msgstr "" +msgstr "Track refunds issued directly through CyberSource." #: lms/djangoapps/support/views/index.py #: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html #: lms/templates/support/enrollment.html msgid "Enrollment" -msgstr "" +msgstr "Enrollment" #: lms/djangoapps/support/views/index.py msgid "View and update learner enrollments." -msgstr "" +msgstr "View and update learner enrollments." #: lms/djangoapps/support/views/index.py #: lms/templates/support/manage_user.html @@ -8190,7 +8836,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/support/views/refund.py #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Email Address" #: lms/djangoapps/support/views/refund.py #: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py @@ -8200,31 +8846,31 @@ msgstr "" #: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html msgid "Course ID" -msgstr "" +msgstr "Course ID" #: lms/djangoapps/support/views/refund.py msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "User not found" #: lms/djangoapps/support/views/refund.py #, python-brace-format msgid "Course {course_id} not past the refund window." -msgstr "" +msgstr "Course {course_id} not past the refund window." #: lms/djangoapps/support/views/refund.py #, python-brace-format msgid "No order found for {user} in course {course_id}" -msgstr "" +msgstr "No order found for {user} in course {course_id}" #: lms/djangoapps/support/views/refund.py #, python-brace-format msgid "Unenrolled {user} from {course_id}" -msgstr "" +msgstr "Unenrolled {user} from {course_id}" #: lms/djangoapps/support/views/refund.py #, python-brace-format msgid "Refunded {cost} for order id {order_id}" -msgstr "" +msgstr "Refunded {cost} for order id {order_id}" #: lms/djangoapps/survey/utils.py msgid "You must complete a survey" @@ -8232,34 +8878,34 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/models.py msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." -msgstr "" +msgstr "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." #: lms/djangoapps/teams/plugins.py #: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html msgid "Teams" -msgstr "" +msgstr "Teams" #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "course_id must be provided" -msgstr "" +msgstr "course_id must be provided" #: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." -msgstr "" +msgstr "The supplied course id {course_id} is not valid." #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "text_search and order_by cannot be provided together" -msgstr "" +msgstr "text_search and order_by cannot be provided together" #: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" -msgstr "" +msgstr "The supplied topic id {topic_id} is not valid" #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "Error connecting to elasticsearch" -msgstr "" +msgstr "Error connecting to elasticsearch" #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be @@ -8268,12 +8914,12 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format msgid "The ordering {ordering} is not supported" -msgstr "" +msgstr "The ordering {ordering} is not supported" #: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." -msgstr "" +msgstr "The supplied course_id {course_id} is not valid." #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "topic_id is required" @@ -8305,15 +8951,15 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "Username is required." -msgstr "" +msgstr "Username is required." #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "Team id is required." -msgstr "" +msgstr "Team id is required." #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "This team is already full." -msgstr "" +msgstr "This team is already full." #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "You can't join an instructor managed team." @@ -8322,13 +8968,14 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format msgid "The user {username} is already a member of a team in this course." -msgstr "" +msgstr "The user {username} is already a member of a team in this course." #: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format msgid "" "The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." msgstr "" +"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "You can't leave an instructor managed team." @@ -8336,76 +8983,80 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/verify_student/models.py msgid "The course for which this deadline applies" -msgstr "" +msgstr "The course for which this deadline applies" #: lms/djangoapps/verify_student/models.py msgid "" "The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " "verification." msgstr "" +"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " +"verification." #: lms/djangoapps/verify_student/services.py #, python-brace-format msgid "Your {platform_name} verification has expired." -msgstr "" +msgstr "Your {platform_name} verification has expired." #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Intro" -msgstr "" +msgstr "Intro" #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Make payment" -msgstr "" +msgstr "Make payment" #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Payment confirmation" -msgstr "" +msgstr "Payment confirmation" #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Take photo" -msgstr "" +msgstr "Take photo" #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Take a photo of your ID" -msgstr "" +msgstr "Take a photo of your ID" #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Review your info" -msgstr "" +msgstr "Review your info" #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Enrollment confirmation" -msgstr "" +msgstr "Enrollment confirmation" #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Selected price is not valid number." -msgstr "" +msgstr "Selected price is not valid number." #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "This course doesn't support paid certificates" -msgstr "" +msgstr "This course doesn't support paid certificates" #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "No selected price or selected price is below minimum." -msgstr "" +msgstr "No selected price or selected price is below minimum." #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "" "Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" " attempt." msgstr "" +"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" +" attempt." #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Missing required parameter face_image" -msgstr "" +msgstr "Missing required parameter face_image" #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Invalid course key" -msgstr "" +msgstr "Invalid course key" #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "No profile found for user" -msgstr "" +msgstr "No profile found for user" #: lms/djangoapps/verify_student/views.py #, python-brace-format @@ -8414,7 +9065,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Image data is not valid." -msgstr "" +msgstr "Image data is not valid." #: lms/djangoapps/verify_student/views.py #, python-brace-format @@ -8470,7 +9121,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html #: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt msgid "It is recommended that you change your password." -msgstr "" +msgstr "It is recommended that you change your password." #: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html msgid "You may access your course." @@ -8636,7 +9287,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt msgid "Dear student," -msgstr "" +msgstr "Dear student," #: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt #, python-format @@ -8687,7 +9338,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt msgid "Dear Student," -msgstr "" +msgstr "Dear Student," #: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html #, python-format @@ -8711,7 +9362,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html #: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt msgid "Your other courses have not been affected." -msgstr "" +msgstr "Your other courses have not been affected." #: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html #: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt @@ -8776,11 +9427,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/logout.html msgid "Signed Out" -msgstr "" +msgstr "Signed Out" #: lms/templates/logout.html msgid "You have signed out." -msgstr "" +msgstr "You have signed out." #: lms/templates/logout.html #, python-brace-format @@ -8810,7 +9461,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html #: lms/templates/main.html msgid "Skip to main content" -msgstr "" +msgstr "skip to main content" #: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "Authorize" @@ -8840,7 +9491,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html #: cms/templates/videos_index_pagination.html msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel" #: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "Allow" @@ -8850,7 +9501,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html msgid "Expired ID Verification" @@ -8906,7 +9557,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt #: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt msgid "Thank you," -msgstr "" +msgstr "Thank you," #: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html #: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt @@ -8926,23 +9577,23 @@ msgstr "" #: lms/templates/wiki/article.html msgid "Last modified:" -msgstr "" +msgstr "Last modified:" #: lms/templates/wiki/article.html msgid "See all children" -msgstr "" +msgstr "See all children" #: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html msgid "This article was last modified:" -msgstr "" +msgstr "This article was last modified:" #: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html msgid "Add new article" -msgstr "" +msgstr "Add new article" #: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html msgid "Create article" -msgstr "" +msgstr "Create article" #: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html @@ -8953,12 +9604,12 @@ msgstr "" #: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html #: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html #: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html msgid "Delete article" -msgstr "" +msgstr "Delete article" #: lms/templates/wiki/delete.html #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html @@ -8967,35 +9618,39 @@ msgstr "" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/templates/wiki/delete.html msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "You cannot delete a root article." -msgstr "" +msgstr "You cannot delete a root article." #: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" "You cannot delete this article because you do not have permission to delete " "articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." msgstr "" +"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " +"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." #: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" "You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" " well. If you choose to purge, children will also be purged!" msgstr "" +"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" +" well. If you choose to purge, children will also be purged!" #: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "Articles that will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Articles that will be deleted" #: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "...and more!" -msgstr "" +msgstr "...and more!" #: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "You are deleting an article. Please confirm." -msgstr "" +msgstr "You are deleting an article. Please confirm." #: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html #: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html @@ -9003,12 +9658,12 @@ msgstr "" #: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html #: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html #: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "Save changes" #: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html #: wiki/templates/wiki/edit.html @@ -9017,7 +9672,7 @@ msgstr "Preview" #: lms/templates/wiki/edit.html msgid "Wiki Preview" -msgstr "" +msgstr "Wiki Preview" #. #-#-#-#-# mako.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or @@ -9029,17 +9684,17 @@ msgstr "" #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html msgid "window open" -msgstr "" +msgstr "window open" #: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html msgid "Back to editor" -msgstr "" +msgstr "Back to editor" #: lms/templates/wiki/history.html #: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html #: wiki/templates/wiki/history.html msgid "History" -msgstr "" +msgstr "History" #: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "" @@ -9048,65 +9703,71 @@ msgid "" " can change to a particular revision or merge an old revision with the " "current one." msgstr "" +"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " +"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" +" can change to a particular revision or merge an old revision with the " +"current one." #: lms/templates/wiki/history.html msgid "(no log message)" -msgstr "" +msgstr "(no log message)" #: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "Preview this revision" -msgstr "" +msgstr "Preview this revision" #: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "Auto log:" -msgstr "" +msgstr "Auto log:" #: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html #: wiki/templates/wiki/history.html msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Change" #: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "Merge selected with current..." -msgstr "" +msgstr "Merge selected with current..." #: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "Switch to selected version" -msgstr "" +msgstr "Switch to selected version" #: lms/templates/wiki/history.html msgid "Wiki Revision Preview" -msgstr "" +msgstr "Wiki Revision Preview" #: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "Back to history view" -msgstr "" +msgstr "Back to history view" #: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "Switch to this version" -msgstr "" +msgstr "Switch to this version" #: lms/templates/wiki/history.html msgid "Merge Revision" -msgstr "" +msgstr "Merge Revision" #: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "Merge with current" -msgstr "" +msgstr "Merge with current" #: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "" "When you merge a revision with the current, all data will be retained from " "both versions and merged at its approximate location from each revision." msgstr "" +"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " +"both versions and merged at its approximate location from each revision." #: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "After this, it's important to do a manual review." -msgstr "" +msgstr "After this, it's important to do a manual review." #: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "Create new merged version" -msgstr "" +msgstr "Create new merged version" #: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html #, python-brace-format @@ -9117,15 +9778,15 @@ msgstr "" #: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html msgid "You need to log in or sign up to use this function." -msgstr "" +msgstr "You need to log in or sign up to use this function." #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "Wiki Cheatsheet" -msgstr "" +msgstr "Wiki Cheatsheet" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "Wiki Syntax Help" -msgstr "" +msgstr "Wiki Syntax Help" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-brace-format @@ -9137,15 +9798,15 @@ msgstr "" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "Markdown: Basics" -msgstr "" +msgstr "Markdown: Basics" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "Quick Markdown Syntax Guide" -msgstr "" +msgstr "Quick Markdown Syntax Guide" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "Miniature Markdown Guide" -msgstr "" +msgstr "Miniature Markdown Guide" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html @@ -9153,74 +9814,76 @@ msgid "" "To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " "you the creation page." msgstr "" +"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " +"you the creation page." #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" -msgstr "" +msgstr "[Article Name](wiki:ArticleName)" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format msgid "%(platform_name)s Additions:" -msgstr "" +msgstr "%(platform_name)s Additions:" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "Math Expression" -msgstr "" +msgstr "Math Expression" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "Useful examples:" -msgstr "" +msgstr "Useful examples:" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Wikipedia" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format msgid "%(platform_name)s Wiki" -msgstr "" +msgstr "%(platform_name)s Wiki" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "Huge Header" -msgstr "" +msgstr "Huge Header" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "Smaller Header" -msgstr "" +msgstr "Smaller Header" #. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "*emphasis* or _emphasis_" -msgstr "" +msgstr "*emphasis* or _emphasis_" #. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "**strong** or __strong__" -msgstr "" +msgstr "**strong** or __strong__" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Unordered List" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "Sub Item 1" -msgstr "" +msgstr "Sub Item 1" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "Sub Item 2" -msgstr "" +msgstr "Sub Item 2" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Ordered" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "List" -msgstr "" +msgstr "List" #: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "Quotes" -msgstr "" +msgstr "Quotes" #: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html #, python-format @@ -9233,31 +9896,31 @@ msgstr "" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Attachments" #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html msgid "Upload new file" -msgstr "" +msgstr "Upload new file" #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html msgid "Search and add file" -msgstr "" +msgstr "Search and add file" #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html msgid "Upload File" -msgstr "" +msgstr "Upload File" #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "Upload file" #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html msgid "Search files and articles" -msgstr "" +msgstr "Search files and articles" #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html @@ -9265,6 +9928,8 @@ msgid "" "You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " "on other articles which may or may not be a good thing." msgstr "" +"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " +"on other articles which may or may not be a good thing." #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html @@ -9278,7 +9943,7 @@ msgstr "" #: themes/stanford-style/lms/templates/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Search" #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html @@ -9286,19 +9951,21 @@ msgid "" "The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" " directly refer to a file from the article text." msgstr "" +"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" +" directly refer to a file from the article text." #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html msgid "Markdown tag" -msgstr "" +msgstr "Markdown tag" #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html #: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html msgid "Uploaded by" -msgstr "" +msgstr "Uploaded by" #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html @@ -9306,67 +9973,67 @@ msgstr "" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html #: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Size" #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html msgid "File History" -msgstr "" +msgstr "File History" #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html msgid "Detach" -msgstr "" +msgstr "Detach" #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html #: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Replace" #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/templates/wiki/deleted.html msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Restore" #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html msgid "anonymous (IP logged)" -msgstr "" +msgstr "anonymous (IP logged)" #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html msgid "File history" -msgstr "" +msgstr "File history" #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html msgid "revisions" -msgstr "" +msgstr "revisions" #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html msgid "There are no attachments for this article." -msgstr "" +msgstr "There are no attachments for this article." #: lms/templates/wiki/preview_inline.html msgid "Previewing revision:" -msgstr "" +msgstr "Previewing revision:" #: lms/templates/wiki/preview_inline.html msgid "Previewing a merge between two revisions:" -msgstr "" +msgstr "Previewing a merge between two revisions:" #: lms/templates/wiki/preview_inline.html #: wiki/templates/wiki/preview_inline.html msgid "This revision has been deleted." -msgstr "" +msgstr "This revision has been deleted." #: lms/templates/wiki/preview_inline.html #: wiki/templates/wiki/preview_inline.html msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." -msgstr "" +msgstr "Restoring to this revision will mark the article as deleted." #: lms/urls.py msgid "LMS Administration" @@ -9386,7 +10053,7 @@ msgstr "" #: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Sign In" -msgstr "" +msgstr "Sign In" #: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html #: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html @@ -9453,7 +10120,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html #: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt msgid "Upgrade Now" -msgstr "" +msgstr "Upgrade Now" #: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py #, python-brace-format @@ -9461,11 +10128,13 @@ msgid "" "Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " "catalog for this user." msgstr "" +"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " +"catalog for this user." #: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Organization Name" -msgstr "" +msgstr "Organization Name" #: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py msgid "Organization Address" @@ -9473,7 +10142,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py msgid "Describe what your application does." -msgstr "" +msgstr "Describe what your application does." #: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py msgid "The URL of your organization's website." @@ -9490,32 +10159,33 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py #, python-brace-format msgid "The following users do not exist: {usernames}." -msgstr "" +msgstr "The following users do not exist: {usernames}." #: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py msgid "" "Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." msgstr "" +"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." #: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html msgid "Denied" -msgstr "" +msgstr "Denied" #: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py msgid "Approved" -msgstr "" +msgstr "Approved" #: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py msgid "Status of this API access request" -msgstr "" +msgstr "Status of this API access request" #: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py msgid "The URL of the website associated with this API user." -msgstr "" +msgstr "The URL of the website associated with this API user." #: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py msgid "The reason this user wants to access the API." -msgstr "" +msgstr "The reason this user wants to access the API." #: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py #, python-brace-format @@ -9535,29 +10205,29 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/courseware.html #: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Bookmarks" #: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "" +msgstr "An error has occurred. Please try again." #: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py msgid "No data provided." -msgstr "" +msgstr "No data provided." #: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py msgid "Parameter usage_id not provided." -msgstr "" +msgstr "Parameter usage_id not provided." #: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py #, python-brace-format msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." -msgstr "" +msgstr "Invalid usage_id: {usage_id}." #: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py #, python-brace-format msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." -msgstr "" +msgstr "Block with usage_id: {usage_id} not found." #: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py #, python-brace-format @@ -9565,11 +10235,13 @@ msgid "" "You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " "remove some bookmarks before you can add new ones." msgstr "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." #: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py #, python-brace-format msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." -msgstr "" +msgstr "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." #: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py #: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py @@ -9640,7 +10312,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Enabled" #: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py msgid "Configure values for all course runs associated with this site." @@ -9666,7 +10338,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html #: cms/templates/settings.html msgid "Course Run" -msgstr "" +msgstr "Course Run" #: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py msgid "" @@ -9699,23 +10371,26 @@ msgid "" "List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." " Please list each domain on its own line." msgstr "" +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." #: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "Default Group" -msgstr "" +msgstr "Default Group" #: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "You cannot create two cohorts with the same name" -msgstr "" +msgstr "You cannot create two cohorts with the same name" #: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "" "There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." #: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py msgid "A cohort with the same name already exists." -msgstr "" +msgstr "A cohort with the same name already exists." #: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py msgid "Credentials" @@ -9723,42 +10398,42 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py msgid "Internal Service URL" -msgstr "" +msgstr "Internal Service URL" #: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py msgid "Public Service URL" -msgstr "" +msgstr "Public Service URL" #: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py msgid "Enable Learner Issuance" -msgstr "" +msgstr "Enable Learner Issuance" #: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." -msgstr "" +msgstr "Enable issuance of credentials via Credential Service." #: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" -msgstr "" +msgstr "Enable Authoring of Credential in Studio" #: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." -msgstr "" +msgstr "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." #: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py msgid "Course Credit Eligibility" -msgstr "" +msgstr "Course Credit Eligibility" #: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" -msgstr "" +msgstr "You are eligible for credit from {providers_string}" #. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). #: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format msgid "{first_provider} and {second_provider}" -msgstr "" +msgstr "{first_provider} and {second_provider}" #. Translators: The join of three or more university names. The first of these #. formatting strings @@ -9766,31 +10441,33 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format msgid "{first_providers}, and {last_provider}" -msgstr "" +msgstr "{first_providers}, and {last_provider}" #: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py #, python-brace-format msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." -msgstr "" +msgstr "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." #: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py #, python-brace-format msgid "[{course_key}] is not a valid course key." -msgstr "" +msgstr "[{course_key}] is not a valid course key." #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" "Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" " hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." msgstr "" +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "Whether the credit provider is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "Whether the credit provider is currently enabled." #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "Name of the credit provider displayed to users" -msgstr "" +msgstr "Name of the credit provider displayed to users" #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" @@ -9798,6 +10475,9 @@ msgid "" "credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " "for the credit provider in secure auth settings." msgstr "" +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" @@ -9806,6 +10486,10 @@ msgid "" "request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " "can request credit from the provider directly." msgstr "" +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" @@ -9813,10 +10497,13 @@ msgid "" "her request for credit. This is displayed to students *after* they have " "requested credit." msgstr "" +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "Description for the credit provider displayed to users." -msgstr "" +msgstr "Description for the credit provider displayed to users." #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" @@ -9824,6 +10511,9 @@ msgid "" "*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " "credit provider." msgstr "" +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" @@ -9831,6 +10521,9 @@ msgid "" "eligibility email content which is sent when user has met all credit " "eligibility requirements." msgstr "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" @@ -9838,18 +10531,21 @@ msgid "" "receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " "credit course." msgstr "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "Thumbnail image url of the credit provider." -msgstr "" +msgstr "Thumbnail image url of the credit provider." #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "Credit requirement statuses" -msgstr "" +msgstr "Credit requirement statuses" #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." -msgstr "" +msgstr "Deadline for purchasing and requesting credit." #: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py msgid "Preview Language Administration" @@ -9886,11 +10582,11 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "Administrator" #: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py msgid "Moderator" -msgstr "" +msgstr "Moderator" #: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py msgid "Group Moderator" @@ -9899,34 +10595,36 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Community TA" -msgstr "" +msgstr "Community TA" #: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py #: openedx/core/djangoapps/verified_track_content/forms.py msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." -msgstr "" +msgstr "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." #: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py msgid "The course key for the restricted course." -msgstr "" +msgstr "The course key for the restricted course." #: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." -msgstr "" +msgstr "The message to show when a user is blocked from enrollment." #: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." -msgstr "" +msgstr "The message to show when a user is blocked from accessing a course." #: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py msgid "" "Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " "from excluded countries." msgstr "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." #: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py msgid "Two character ISO country code." -msgstr "" +msgstr "Two character ISO country code." #: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py msgid "" @@ -9935,24 +10633,28 @@ msgid "" " the course. If blacklist countries are specified, then users from " "blacklisted countries will NOT be able to access the course." msgstr "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." #: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py msgid "The course to which this rule applies." -msgstr "" +msgstr "The course to which this rule applies." #: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py msgid "The country to which this rule applies." -msgstr "" +msgstr "The country to which this rule applies." #: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py #, python-brace-format msgid "Whitelist {country} for {course}" -msgstr "" +msgstr "Whitelist {country} for {course}" #: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py #, python-brace-format msgid "Blacklist {country} for {course}" -msgstr "" +msgstr "Blacklist {country} for {course}" #: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py msgid "" @@ -9997,45 +10699,49 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." -msgstr "" +msgstr "The file must be smaller than {image_max_size} in size." #: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." -msgstr "" +msgstr "The file must be at least {image_min_size} in size." #: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." -msgstr "" +msgstr "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." #: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" "The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" " may be corrupted." msgstr "" +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." #: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" "The file name extension for this file does not match the file data. The file" " may be corrupted." msgstr "" +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." #: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "bytes" -msgstr "" +msgstr "bytes" #: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "KB" #: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py msgid "No file provided for profile image" -msgstr "" +msgstr "No file provided for profile image" #: openedx/core/djangoapps/programs/models.py msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." @@ -10077,7 +10783,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py #: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Schedule" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html #, python-format @@ -10311,7 +11017,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/self_paced/models.py msgid "Enable course home page improvements." -msgstr "" +msgstr "Enable course home page improvements." #: openedx/core/djangoapps/theming/views.py #, python-brace-format @@ -10357,13 +11063,17 @@ msgid "" "It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" " a different email address." msgstr "" - +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." + #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format msgid "" "It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " "different username." msgstr "" +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format @@ -10424,7 +11134,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py #, python-brace-format msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "The '{field_name}' field cannot be edited." #. Translators: This label appears above a field on the registration form #. which allows the user to input the State/Province/Region in which they @@ -10432,14 +11142,14 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "State/Province/Region" -msgstr "" +msgstr "State/Province/Region" #. Translators: This label appears above a field on the registration form #. which allows the user to input the Company #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Company" #. Translators: This label appears above a field on the registration form #. which allows the user to input the Job Title @@ -10455,7 +11165,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #: lms/templates/signup_modal.html msgid "Mailing address" -msgstr "" +msgstr "Mailing address" #. Translators: This phrase appears above a field on the registration form #. meant to hold the user's reasons for registering with edX. @@ -10463,7 +11173,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "" +msgstr "Tell us why you're interested in {platform_name}" #. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration #. form used to select the user's profession @@ -10493,12 +11203,14 @@ msgid "" "This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " "Try again later." msgstr "" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #: lms/templates/provider_login.html msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Email or password is incorrect." #: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py #: wiki/templates/wiki/permission_denied.html @@ -10512,13 +11224,13 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html #: cms/templates/import.html msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Success" #: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html #: lms/templates/staff_problem_info.html msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" #: openedx/core/djangoapps/user_api/config/waffle.py msgid "System maintenance in progress. Please try again later." @@ -10527,17 +11239,17 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." -msgstr "" +msgstr "Delete failed for user preference '{preference_key}'." #: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." -msgstr "" +msgstr "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." #: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "" +msgstr "Invalid user preference key '{preference_key}'." #: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format @@ -10545,6 +11257,8 @@ msgid "" "Value '{preference_value}' is not valid for user preference " "'{preference_key}'." msgstr "" +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." #: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format @@ -10552,20 +11266,22 @@ msgid "" "Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " "in timezone set." msgstr "" +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." #: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." -msgstr "" +msgstr "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." #: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." -msgstr "" +msgstr "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." #: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "" +msgstr "No data provided for user preference update" #: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt @@ -10605,7 +11321,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html #: lms/templates/forgot_password_modal.html msgid "Password Reset" -msgstr "" +msgstr "Password Reset" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt @@ -10634,7 +11350,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "" +msgstr "Please go to the following page and choose a new password:" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt #, python-format @@ -10671,11 +11387,11 @@ msgstr "" #: themes/edx.org/lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Register" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." -msgstr "" +msgstr "There was an error receiving your login information. Please email us." #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format @@ -10688,7 +11404,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py msgid "Too many failed login attempts. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Too many failed login attempts. Try again later." #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format @@ -10706,7 +11422,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format msgid "The email address you used to register with {platform_name}" -msgstr "" +msgstr "The email address you used to register with {platform_name}" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py msgid "Create Account" @@ -10716,19 +11432,23 @@ msgstr "" #. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "username@domain.com" -msgstr "" +msgstr "username@domain.com" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" @@ -10737,7 +11457,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "" +msgstr "Password reset unsuccessful" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "Error in resetting your password." @@ -10760,7 +11480,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "No email address provided." -msgstr "" +msgstr "No email address provided." #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py #, python-brace-format @@ -10769,15 +11489,15 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." -msgstr "" +msgstr "An access_token is required when passing value ({}) for provider." #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py msgid "The provided access_token is already associated with another user." -msgstr "" +msgstr "The provided access_token is already associated with another user." #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py msgid "The provided access_token is not valid." -msgstr "" +msgstr "The provided access_token is not valid." #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" @@ -10785,7 +11505,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "" +msgstr "A properly formatted e-mail is required" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" @@ -10794,51 +11514,51 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-format msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" -msgstr "" +msgstr "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "" +msgstr "You must accept the terms of service." #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "A level of education is required" -msgstr "" +msgstr "A level of education is required" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "Your gender is required" -msgstr "" +msgstr "Your gender is required" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "Your year of birth is required" -msgstr "" +msgstr "Your year of birth is required" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "Your mailing address is required" -msgstr "" +msgstr "Your mailing address is required" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "A description of your goals is required" -msgstr "" +msgstr "A description of your goals is required" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "A city is required" -msgstr "" +msgstr "A city is required" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "A country is required" -msgstr "" +msgstr "A country is required" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "" +msgstr "To enroll, you must follow the honor code." #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "" +msgstr "You are missing one or more required fields" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "Unauthorized email address." -msgstr "" +msgstr "Unauthorized email address." #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format @@ -10846,6 +11566,8 @@ msgid "" "It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " "different email address." msgstr "" +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." #. Translators: These instructions appear on the registration form, #. immediately @@ -10869,7 +11591,7 @@ msgstr "" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "Public Username" -msgstr "" +msgstr "Public Username" #. Translators: These instructions appear on the registration form, #. immediately @@ -10883,7 +11605,7 @@ msgstr "" #. form used to select the user's highest completed level of education. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "Highest level of education completed" -msgstr "" +msgstr "Highest level of education completed" #. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration @@ -10891,7 +11613,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #: lms/templates/signup_modal.html msgid "Year of birth" -msgstr "" +msgstr "Year of birth" #. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration #. form used to select the country in which the user lives. @@ -10910,7 +11632,7 @@ msgstr "" #. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "" +msgstr "Terms of Service and Honor Code" #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format @@ -10962,11 +11684,11 @@ msgstr "" #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/latest-update-fragment.html #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/welcome-message-fragment.html msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Dismiss" #: openedx/core/djangoapps/verified_track_content/models.py msgid "The course key for the course we would like to be auto-cohorted." -msgstr "" +msgstr "The course key for the course we would like to be auto-cohorted." #: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py msgid "Oauth client name of video pipeline service." @@ -11001,54 +11723,59 @@ msgstr "" #: openedx/core/lib/api/view_utils.py msgid "This value is invalid." -msgstr "" +msgstr "This value is invalid." #: openedx/core/lib/api/view_utils.py msgid "This field is not editable" -msgstr "" +msgstr "This field is not editable" #: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-format msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" -msgstr "" +msgstr "%(min_score)s is not a valid grade percentage" #: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-brace-format msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "" +msgstr "Gating milestone for {usage_key}" #: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "License" -msgstr "" +msgstr "License" #: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "" "A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." #: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Category" #: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "Week 1" -msgstr "" +msgstr "Week 1" #: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "" "A category name for the discussion. This name appears in the left pane of " "the discussion forum for the course." msgstr "" +"A category name for the discussion. This name appears in the left pane of " +"the discussion forum for the course." #: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "Subcategory" -msgstr "" +msgstr "Subcategory" #: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "" "A subcategory name for the discussion. This name appears in the left pane of" " the discussion forum for the course." msgstr "" +"A subcategory name for the discussion. This name appears in the left pane of" +" the discussion forum for the course." #: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py #, python-brace-format @@ -11205,7 +11932,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Updates" #: openedx/features/course_experience/plugins.py #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-reviews-fragment.html @@ -11334,7 +12061,7 @@ msgstr "" #: openedx/features/enterprise_support/utils.py #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continue" #: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt #, python-format @@ -11363,20 +12090,20 @@ msgstr "" #: cms/djangoapps/contentstore/course_group_config.py #: cms/templates/group_configurations.html msgid "Content Groups" -msgstr "" +msgstr "Content Groups" #: cms/djangoapps/contentstore/course_group_config.py #: cms/djangoapps/contentstore/views/certificates.py msgid "invalid JSON" -msgstr "" +msgstr "invalid JSON" #: cms/djangoapps/contentstore/course_group_config.py msgid "must have name of the configuration" -msgstr "" +msgstr "must have name of the configuration" #: cms/djangoapps/contentstore/course_group_config.py msgid "must have at least one group" -msgstr "" +msgstr "must have at least one group" #: cms/djangoapps/contentstore/course_group_config.py msgid "unable to load this type of group configuration" @@ -11384,23 +12111,23 @@ msgstr "" #: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py msgid "Invalid course update id." -msgstr "" +msgstr "Invalid course update id." #: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py msgid "Course update not found." -msgstr "" +msgstr "Course update not found." #: cms/djangoapps/contentstore/courseware_index.py msgid "Could not index item: {}" -msgstr "" +msgstr "Could not index item: {}" #: cms/djangoapps/contentstore/courseware_index.py msgid "General indexing error occurred" -msgstr "" +msgstr "General indexing error occurred" #: cms/djangoapps/contentstore/courseware_index.py msgid "(Unnamed)" -msgstr "" +msgstr "(Unnamed)" #: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py #, python-brace-format @@ -11408,6 +12135,8 @@ msgid "" "GIT_REPO_EXPORT_DIR not set or path {0} doesn't exist, please create it, or " "configure a different path with GIT_REPO_EXPORT_DIR" msgstr "" +"GIT_REPO_EXPORT_DIR not set or path {0} doesn't exist, please create it, or " +"configure a different path with GIT_REPO_EXPORT_DIR" #: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py msgid "" @@ -11420,48 +12149,56 @@ msgid "" "If using http urls, you must provide the username and password in the url. " "Similar to https://user:pass@github.com/user/course." msgstr "" +"If using http urls, you must provide the username and password in the url. " +"Similar to https://user:pass@github.com/user/course." #: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py msgid "Unable to determine branch, repo in detached HEAD mode" -msgstr "" +msgstr "Unable to determine branch, repo in detached HEAD mode" #: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py msgid "Unable to update or clone git repository." -msgstr "" +msgstr "Unable to update or clone git repository." #: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py msgid "Unable to export course to xml." -msgstr "" +msgstr "Unable to export course to xml." #: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py msgid "Unable to configure git username and password" -msgstr "" +msgstr "Unable to configure git username and password" #: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py msgid "" "Unable to commit changes. This is usually because there are no changes to be" " committed" msgstr "" +"Unable to commit changes. This is usually because there are no changes to be" +" committed" #: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py msgid "" "Unable to push changes. This is usually because the remote repository " "cannot be contacted" msgstr "" +"Unable to push changes. This is usually because the remote repository " +"cannot be contacted" #: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py msgid "Bad course location provided" -msgstr "" +msgstr "Bad course location provided" #: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py msgid "Missing branch on fresh clone" -msgstr "" +msgstr "Missing branch on fresh clone" #: cms/djangoapps/contentstore/management/commands/git_export.py msgid "" "Take the specified course and attempt to export it to a git repository\n" ". Course directory must already be a git repository. Usage: git_export " msgstr "" +"Take the specified course and attempt to export it to a git repository\n" +". Course directory must already be a git repository. Usage: git_export " #: cms/djangoapps/contentstore/tasks.py #, python-brace-format @@ -11475,7 +12212,7 @@ msgstr "" #: cms/djangoapps/contentstore/tasks.py #: cms/djangoapps/contentstore/views/import_export.py msgid "We only support uploading a .tar.gz file." -msgstr "" +msgstr "We only support uploading a .tar.gz file." #: cms/djangoapps/contentstore/tasks.py msgid "Tar file not found" @@ -11488,7 +12225,7 @@ msgstr "" #: cms/djangoapps/contentstore/tasks.py #, python-brace-format msgid "Could not find the {0} file in the package." -msgstr "" +msgstr "Could not find the {0} file in the package." #: cms/djangoapps/contentstore/utils.py cms/templates/visibility_editor.html msgid "Deleted Group" @@ -11551,7 +12288,7 @@ msgstr "" #: cms/djangoapps/contentstore/views/assets.py msgid "Upload completed" -msgstr "" +msgstr "Upload completed" #: cms/djangoapps/contentstore/views/assets.py #, python-brace-format @@ -11561,17 +12298,17 @@ msgstr "" #: cms/djangoapps/contentstore/views/certificates.py msgid "must have name of the certificate" -msgstr "" +msgstr "must have name of the certificate" #: cms/djangoapps/contentstore/views/certificates.py #, python-brace-format msgid "Certificate dict {0} missing value key '{1}'" -msgstr "" +msgstr "Certificate dict {0} missing value key '{1}'" #: cms/djangoapps/contentstore/views/certificates.py #, python-brace-format msgid "PermissionDenied: Failed in authenticating {user}" -msgstr "" +msgstr "PermissionDenied: Failed in authenticating {user}" #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py #, python-brace-format @@ -11580,7 +12317,7 @@ msgstr "" #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py msgid "Problem" @@ -11588,15 +12325,15 @@ msgstr "Problem" #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py lms/templates/video.html msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "Blank" #: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py msgid "Course has been successfully reindexed." -msgstr "" +msgstr "Course has been successfully reindexed." #: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py msgid "Set Date" @@ -11607,17 +12344,22 @@ msgid "" "Special characters not allowed in organization, course number, and course " "run." msgstr "" +"Special characters not allowed in organization, course number, and course " +"run." #: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py msgid "" "There is already a course defined with the same organization and course " "number. Please change either organization or course number to be unique." msgstr "" +"There is already a course defined with the same organization and course " +"number. Please change either organization or course number to be unique." #: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py msgid "" "Please change either the organization or course number so that it is unique." msgstr "" +"Please change either the organization or course number so that it is unique." #: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py #, python-brace-format @@ -11626,6 +12368,9 @@ msgid "" "\n" "{err}" msgstr "" +"Unable to create course '{name}'.\n" +"\n" +"{err}" #: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py msgid "" @@ -11633,66 +12378,69 @@ msgid "" "Organization you selected does not exist in the system, you will need to add" " it to the system" msgstr "" +"You must link this course to an organization in order to continue. " +"Organization you selected does not exist in the system, you will need to add" +" it to the system" #: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py msgid "Invalid prerequisite course key" -msgstr "" +msgstr "Invalid prerequisite course key" #: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py msgid "An error occurred while trying to save your tabs" -msgstr "" +msgstr "An error occurred while trying to save your tabs" #: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py msgid "Tabs Exception" -msgstr "" +msgstr "Tabs Exception" #: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py msgid "This group configuration is in use and cannot be deleted." -msgstr "" +msgstr "This group configuration is in use and cannot be deleted." #: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py msgid "This content group is in use and cannot be deleted." -msgstr "" +msgstr "This content group is in use and cannot be deleted." #: cms/djangoapps/contentstore/views/entrance_exam.py msgid "Entrance Exam - Subsection" -msgstr "" +msgstr "Entrance Exam - Subsection" #: cms/djangoapps/contentstore/views/entrance_exam.py msgid "Completed Course Entrance Exam" -msgstr "" +msgstr "Completed Course Entrance Exam" #: cms/djangoapps/contentstore/views/export_git.py msgid "Course successfully exported to git repository" -msgstr "" +msgstr "Course successfully exported to git repository" #: cms/djangoapps/contentstore/views/helpers.py msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: cms/djangoapps/contentstore/views/helpers.py #: cms/templates/course_outline.html lms/templates/ccx/schedule.html #: lms/templates/seq_module.html msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Section" #: cms/djangoapps/contentstore/views/helpers.py #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Subsection" -msgstr "" +msgstr "Subsection" #: cms/djangoapps/contentstore/views/import_export.py msgid "File upload corrupted. Please try again" -msgstr "" +msgstr "File upload corrupted. Please try again" #: cms/djangoapps/contentstore/views/item.py msgid "Invalid data" -msgstr "" +msgstr "Invalid data" #: cms/djangoapps/contentstore/views/item.py #, python-brace-format msgid "Invalid data ({details})" -msgstr "" +msgstr "Invalid data ({details})" #: cms/djangoapps/contentstore/views/item.py #, python-brace-format @@ -11734,12 +12482,12 @@ msgstr "" #: cms/djangoapps/contentstore/views/item.py #, python-brace-format msgid "Duplicate of {0}" -msgstr "" +msgstr "Duplicate of {0}" #: cms/djangoapps/contentstore/views/item.py #, python-brace-format msgid "Duplicate of '{0}'" -msgstr "" +msgstr "Duplicate of '{0}'" #. Translators: The {pct_sign} here represents the percent sign, i.e., '%' #. in many languages. This is used to avoid Transifex's misinterpreting of @@ -11749,22 +12497,23 @@ msgstr "" msgid "" "Students must score {score}{pct_sign} or higher to access course materials." msgstr "" +"Students must score {score}{pct_sign} or higher to access course materials." #. Translators: This is the percent sign. It will be used to represent #. a percent value out of 100, e.g. "58%" means "58/100". #: cms/djangoapps/contentstore/views/item.py msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: cms/djangoapps/contentstore/views/item.py #, python-brace-format msgid "{section_or_subsection} \"{display_name}\"" -msgstr "" +msgstr "{section_or_subsection} \"{display_name}\"" #: cms/djangoapps/contentstore/views/library.py #, python-brace-format msgid "Unable to create library - missing required field '{field}'" -msgstr "" +msgstr "Unable to create library - missing required field '{field}'" #: cms/djangoapps/contentstore/views/library.py #, python-brace-format @@ -11773,6 +12522,9 @@ msgid "" "\n" "{err}" msgstr "" +"Unable to create library '{name}'.\n" +"\n" +"{err}" #: cms/djangoapps/contentstore/views/library.py msgid "" @@ -11780,6 +12532,9 @@ msgid "" "code. Please change your library code so that it is unique within your " "organization." msgstr "" +"There is already a library defined with the same organization and library " +"code. Please change your library code so that it is unique within your " +"organization." #: cms/djangoapps/contentstore/views/preview.py #, python-brace-format @@ -11792,7 +12547,7 @@ msgstr "" #: cms/djangoapps/contentstore/views/transcripts_ajax.py msgid "Transcripts are supported only for \"video\" modules." -msgstr "" +msgstr "Transcripts are supported only for \"video\" modules." #: cms/djangoapps/contentstore/views/transcripts_ajax.py msgid "Cannot find item by locator." @@ -11812,11 +12567,11 @@ msgstr "" #: cms/djangoapps/contentstore/views/transcripts_ajax.py msgid "Incoming video data is empty." -msgstr "" +msgstr "Incoming video data is empty." #: cms/djangoapps/contentstore/views/transcripts_ajax.py msgid "Can't find item by locator." -msgstr "" +msgstr "Can't find item by locator." #: cms/djangoapps/contentstore/views/transcripts_ajax.py msgid "No such transcript." @@ -11842,47 +12597,48 @@ msgstr "" #: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py msgid "Insufficient permissions" -msgstr "" +msgstr "Insufficient permissions" #: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py #, python-brace-format msgid "Could not find user by email address '{email}'." -msgstr "" +msgstr "Could not find user by email address '{email}'." #: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py msgid "No `role` specified." -msgstr "" +msgstr "No `role` specified." #: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py #, python-brace-format msgid "User {email} has registered but has not yet activated his/her account." msgstr "" +"User {email} has registered but has not yet activated his/her account." #: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py msgid "Invalid `role` specified." -msgstr "" +msgstr "Invalid `role` specified." #: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py msgid "You may not remove the last Admin. Add another Admin first." -msgstr "" +msgstr "You may not remove the last Admin. Add another Admin first." #. #-#-#-#-# django-studio.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: This is the status of an active video upload #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py cms/templates/import.html msgid "Uploading" -msgstr "" +msgstr "Uploading" #. Translators: This is the status for a video that the servers are currently #. processing #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "In Progress" #. Translators: This is the status for a video that the servers have #. successfully processed #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Ready" #. Translators: This is the status for a video that is uploaded completely #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py @@ -11893,7 +12649,7 @@ msgstr "" #. process #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Failed" #. Translators: This is the status for a video that is cancelled during upload #. by user @@ -11905,7 +12661,7 @@ msgstr "" #. due to being flagged as a duplicate by an external or internal CMS #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py msgid "Failed Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Failed Duplicate" #. Translators: This is the status for a video which has duplicate token for #. youtube @@ -11917,18 +12673,18 @@ msgstr "" #. processing token was provided in the course settings #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py msgid "Invalid Token" -msgstr "" +msgstr "Invalid Token" #. Translators: This is the status for a video that was included in a course #. import #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Imported" #. Translators: This is the status for a video that is in an unknown state #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Unknown" #. Translators: This is the status for a video that is having its #. transcription in progress on servers @@ -11963,22 +12719,22 @@ msgstr "" #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py #, python-brace-format msgid "{profile_name} URL" -msgstr "" +msgstr "{profile_name} URL" #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duration" #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py msgid "Date Added" -msgstr "" +msgstr "Date Added" #. Translators: This is the suggested filename when downloading the URL #. listing for videos uploaded through Studio #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py #, python-brace-format msgid "{course}_video_urls" -msgstr "" +msgstr "{course}_video_urls" #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py msgid "A non zero positive integer is expected" @@ -11986,37 +12742,39 @@ msgstr "" #: cms/djangoapps/course_creators/models.py msgid "unrequested" -msgstr "" +msgstr "unrequested" #: cms/djangoapps/course_creators/models.py msgid "pending" -msgstr "" +msgstr "pending" #: cms/djangoapps/course_creators/models.py msgid "granted" -msgstr "" +msgstr "granted" #: cms/djangoapps/course_creators/models.py msgid "denied" -msgstr "" +msgstr "denied" #: cms/djangoapps/course_creators/models.py msgid "Studio user" -msgstr "" +msgstr "Studio user" #: cms/djangoapps/course_creators/models.py msgid "The date when state was last updated" -msgstr "" +msgstr "The date when state was last updated" #: cms/djangoapps/course_creators/models.py msgid "Current course creator state" -msgstr "" +msgstr "Current course creator state" #: cms/djangoapps/course_creators/models.py msgid "" "Optional notes about this user (for example, why course creation access was " "denied)" msgstr "" +"Optional notes about this user (for example, why course creation access was " +"denied)" #: cms/djangoapps/maintenance/views.py #: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html @@ -12064,11 +12822,11 @@ msgstr "" #: cms/djangoapps/models/settings/course_metadata.py #, python-brace-format msgid "Incorrect format for field '{name}'. {detailed_message}" -msgstr "" +msgstr "Incorrect format for field '{name}'. {detailed_message}" #: cms/lib/xblock/tagging/tagging.py msgid "Dictionary with the available tags" -msgstr "" +msgstr "Dictionary with the available tags" #: cms/urls.py msgid "Studio Administration" @@ -12077,11 +12835,11 @@ msgstr "" #: cms/templates/404.html cms/templates/error.html #: lms/templates/static_templates/404.html msgid "Page Not Found" -msgstr "" +msgstr "Page Not Found" #: cms/templates/404.html lms/templates/static_templates/404.html msgid "Page not found" -msgstr "" +msgstr "Page not found" #: cms/templates/asset_index.html cms/templates/course_info.html #: cms/templates/course_outline.html cms/templates/edit-tabs.html @@ -12089,7 +12847,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/static_htmlbook.html #: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Content" #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html @@ -12099,7 +12857,7 @@ msgstr "" #: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html #: wiki/templates/wiki/settings.html msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: cms/templates/certificates.html cms/templates/container.html #: cms/templates/course_outline.html cms/templates/group_configurations.html @@ -12109,41 +12867,41 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html #: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Loading" #: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html #: cms/templates/settings.html lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Course Number" -msgstr "" +msgstr "Course Number" #: cms/templates/course_outline.html #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html msgid "Course Outline" -msgstr "" +msgstr "Course Outline" #: cms/templates/course_outline.html #: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Warning" #: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Error:" #: cms/templates/index.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Organization:" -msgstr "" +msgstr "Organization:" #: cms/templates/index.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Course Number:" -msgstr "" +msgstr "Course Number:" #: cms/templates/index.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Course Run:" -msgstr "" +msgstr "Course Run:" #: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html #: lms/templates/header/navbar-authenticated.html @@ -12155,32 +12913,32 @@ msgstr "" #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html #: themes/edx.org/lms/templates/header/navbar-authenticated.html msgid "Courses" -msgstr "" +msgstr "courses" #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "example: username@domain.com" -msgstr "" +msgstr "example: username@domain.com" #: cms/templates/settings.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Course End Date" -msgstr "" +msgstr "Course End Date" #: cms/templates/settings.html lms/templates/courseware/program_marketing.html msgid "Instructors" -msgstr "" +msgstr "Instructors" #: cms/templates/settings.html lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Requirements" -msgstr "" +msgstr "Requirements" #: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html #: lms/templates/module-error.html msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Details" #. #-#-#-#-# mako.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details @@ -12188,34 +12946,34 @@ msgstr "" #: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html #: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html msgid "View" -msgstr "" +msgstr "View" #: cms/templates/maintenance/_announcement_edit.html #: lms/templates/problem.html lms/templates/word_cloud.html msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Save" #: cms/templates/maintenance/_announcement_index.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "previous" #: cms/templates/maintenance/_announcement_index.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html msgid "next" -msgstr "" +msgstr "next" #: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html #: lms/templates/problem.html lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html #: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html #: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/footer.html #: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" #. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. Please do #. not translate any of these trademarks and company names. @@ -12230,12 +12988,12 @@ msgstr "" #: lms/templates/navigation/navigation.html #: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html msgid "Choose Language" -msgstr "" +msgstr "Choose Language" #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/header/user_dropdown.html #: lms/templates/user_dropdown.html msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Account" #: cms/templates/widgets/header.html #: lms/templates/header/navbar-authenticated.html @@ -12245,77 +13003,77 @@ msgstr "" #: themes/edx.org/lms/templates/header/navbar-authenticated.html #: wiki/plugins/help/wiki_plugin.py msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #: cms/templates/widgets/sock.html #: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html msgid "Looking for help with {studio_name}?" -msgstr "" +msgstr "Looking for help with {studio_name}?" #: cms/templates/widgets/sock.html #: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html msgid "Hide {studio_name} Help" -msgstr "" +msgstr "Hide {studio_name} Help" #: cms/templates/widgets/sock.html #: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html msgid "{studio_name} Documentation" -msgstr "" +msgstr "{studio_name} Documentation" #: cms/templates/widgets/sock_links.html #: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html msgid "Access documentation on http://docs.edx.org" -msgstr "" +msgstr "Access documentation on http://docs.edx.org" #: cms/templates/widgets/sock_links.html #: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html msgid "edX Documentation" -msgstr "" +msgstr "edX Documentation" #: cms/templates/widgets/sock_links.html #: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html msgid "Enroll in edX101: Overview of Creating an edX Course" -msgstr "" +msgstr "Enroll in edX101: Overview of Creating an edX Course" #: cms/templates/widgets/sock_links.html #: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html msgid "Enroll in edX101" -msgstr "" +msgstr "Enroll in edX101" #: cms/templates/widgets/sock_links.html #: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html msgid "Enroll in StudioX: Creating a Course with edX Studio" -msgstr "" +msgstr "Enroll in StudioX: Creating a Course with edX Studio" #: cms/templates/widgets/sock_links.html #: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html msgid "Enroll in StudioX" -msgstr "" +msgstr "Enroll in StudioX" #: cms/templates/widgets/sock_links.html #: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html msgid "Send an email to {email}" -msgstr "" +msgstr "Send an email to {email}" #: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html #: lms/templates/courseware/static_tab.html #: lms/templates/courseware/tab-view-v2.html #: lms/templates/courseware/tab-view.html msgid "name" -msgstr "" +msgstr "name" #: cms/templates/widgets/user_dropdown.html lms/templates/user_dropdown.html msgid "Usermenu" -msgstr "" +msgstr "Usermenu" #: cms/templates/widgets/user_dropdown.html lms/templates/user_dropdown.html msgid "Usermenu dropdown" -msgstr "" +msgstr "Usermenu dropdown" #: cms/templates/widgets/user_dropdown.html #: lms/templates/header/user_dropdown.html lms/templates/user_dropdown.html msgid "Sign Out" -msgstr "" +msgstr "Sign Out" #: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html msgid "Code Editor" @@ -12375,15 +13133,15 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html msgid "Add a Post" -msgstr "" +msgstr "Add a Post" #: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html msgid "New topic form" -msgstr "" +msgstr "New topic form" #: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html msgid "Discussion thread list" -msgstr "" +msgstr "Discussion thread list" #: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_private_fragment.html msgid "Private Discussion" @@ -12437,19 +13195,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/annotatable.html msgid "Collapse Instructions" -msgstr "" +msgstr "Collapse Instructions" #: lms/templates/annotatable.html msgid "Guided Discussion" -msgstr "" +msgstr "Guided Discussion" #: lms/templates/annotatable.html msgid "Hide Annotations" -msgstr "" +msgstr "Hide Annotations" #: lms/templates/bookmark_button.html lms/templates/seq_module.html msgid "Bookmarked" -msgstr "" +msgstr "Bookmarked" #: lms/templates/bookmark_button.html msgid "Bookmark this page" @@ -12461,11 +13219,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/course.html msgid "LEARN MORE" -msgstr "" +msgstr "LEARN MORE" #: lms/templates/course.html msgid "Starts" -msgstr "" +msgstr "Starts" #: lms/templates/course.html msgid "Starts: {date}" @@ -12473,13 +13231,13 @@ msgstr "" #: lms/templates/courses_list.html msgid "View all Courses" -msgstr "" +msgstr "View all Courses" #: lms/templates/dashboard.html lms/templates/header/user_dropdown.html #: lms/templates/user_dropdown.html #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Dashboard" #: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html msgid "results successfully populated," @@ -12491,7 +13249,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html msgid "You are not enrolled in any courses yet." -msgstr "" +msgstr "You are not enrolled in any courses yet." #: lms/templates/dashboard.html #: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html @@ -12499,7 +13257,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html msgid "Explore courses" -msgstr "" +msgstr "Explore courses" #: lms/templates/dashboard.html #: lms/templates/registration/account_activation_sidebar_notice.html @@ -12508,16 +13266,16 @@ msgstr "" #: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html msgid "Course-loading errors" -msgstr "" +msgstr "Course-loading errors" #: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html msgid "Search Your Courses" -msgstr "" +msgstr "Search Your Courses" #: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html msgid "Clear search" -msgstr "" +msgstr "Clear search" #: lms/templates/dashboard.html msgid "Skip to list of announcements" @@ -12525,19 +13283,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html msgid "Account Status Info" -msgstr "" +msgstr "Account Status Info" #: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html msgid "Email Settings for {course_number}" -msgstr "" +msgstr "Email Settings for {course_number}" #: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html msgid "Receive course emails" -msgstr "" +msgstr "Receive course emails" #: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html msgid "Save Settings" -msgstr "" +msgstr "Save Settings" #: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/dashboard.html #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html @@ -12547,7 +13305,7 @@ msgstr "" #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html msgid "Unenroll" -msgstr "" +msgstr "Unenroll" #: lms/templates/dates_banner.html msgid "We've built a suggested schedule to help you stay on track." @@ -12629,78 +13387,79 @@ msgstr "" #: lms/templates/edit_unit_link.html msgid "View Unit in Studio" -msgstr "" +msgstr "View Unit in Studio" #: lms/templates/email_change_failed.html lms/templates/email_exists.html msgid "E-mail change failed" -msgstr "" +msgstr "E-mail change failed" #: lms/templates/email_change_failed.html msgid "We were unable to send a confirmation email to {email}" -msgstr "" +msgstr "We were unable to send a confirmation email to {email}" #: lms/templates/email_change_failed.html lms/templates/email_exists.html #: lms/templates/invalid_email_key.html #: lms/templates/secondary_email_change_failed.html msgid "Go back to the {link_start}home page{link_end}." -msgstr "" +msgstr "Go back to the {link_start}home page{link_end}." #: lms/templates/email_change_successful.html msgid "E-mail change successful!" -msgstr "" +msgstr "E-mail change successful!" #: lms/templates/email_change_successful.html msgid "You should see your new email in your {link_start}dashboard{link_end}." msgstr "" +"You should see your new email in your {link_start}dashboard{link_end}." #: lms/templates/email_exists.html msgid "An account with the new e-mail address already exists." -msgstr "" +msgstr "An account with the new e-mail address already exists." #: lms/templates/enroll_staff.html msgid "You should Register before trying to access the Unit" -msgstr "" +msgstr "You should Register before trying to access the Unit" #: lms/templates/courseware/course_about.html lms/templates/enroll_staff.html msgctxt "self" msgid "Enroll" -msgstr "" +msgstr "Enroll" #: lms/templates/enroll_staff.html msgid "Don't enroll" -msgstr "" +msgstr "Don't enroll" #: lms/templates/enroll_students.html msgid "Student Enrollment Form" -msgstr "" +msgstr "Student Enrollment Form" #: lms/templates/enroll_students.html msgid "Course: " -msgstr "" +msgstr "Course: " #: lms/templates/enroll_students.html msgid "Add new students" -msgstr "" +msgstr "Add new students" #: lms/templates/enroll_students.html msgid "Existing students:" -msgstr "" +msgstr "Existing students:" #: lms/templates/enroll_students.html msgid "New students added: " -msgstr "" +msgstr "New students added: " #: lms/templates/enroll_students.html msgid "Students rejected: " -msgstr "" +msgstr "Students rejected: " #: lms/templates/enroll_students.html msgid "Debug: " -msgstr "" +msgstr "Debug: " #: lms/templates/extauth_failure.html msgid "External Authentication failed" -msgstr "" +msgstr "External Authentication failed" #: lms/templates/footer.html msgid "organization logo" @@ -12711,6 +13470,8 @@ msgid "" "Please enter your e-mail address below, and we will e-mail instructions for " "setting a new password." msgstr "" +"Please enter your e-mail address below, and we will e-mail instructions for " +"setting a new password." #: lms/templates/forgot_password_modal.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html @@ -12721,23 +13482,23 @@ msgstr "" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "Required Information" -msgstr "" +msgstr "Required Information" #: lms/templates/forgot_password_modal.html msgid "Your E-mail Address" -msgstr "" +msgstr "Your E-mail Address" #: lms/templates/forgot_password_modal.html msgid "This is the e-mail address you used to register with {platform}" -msgstr "" +msgstr "This is the e-mail address you used to register with {platform}" #: lms/templates/forgot_password_modal.html msgid "Reset My Password" -msgstr "" +msgstr "Reset My Password" #: lms/templates/forgot_password_modal.html msgid "Email is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Email is incorrect." #: lms/templates/hidden_content.html msgid "The course has ended." @@ -12764,11 +13525,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/courses.html lms/templates/index.html #: themes/stanford-style/lms/templates/index.html msgid "Search for a course" -msgstr "" +msgstr "Search for a course" #: lms/templates/index_overlay.html msgid "Welcome to {platform_name}" -msgstr "" +msgstr "Welcome to {platform_name}" #. Translators: 'Open edX' is a registered trademark, please keep this #. untranslated. See http://open.edx.org for more information. @@ -12778,25 +13539,27 @@ msgstr "" #: lms/templates/invalid_email_key.html msgid "Invalid email change key" -msgstr "" +msgstr "Invalid email change key" #: lms/templates/invalid_email_key.html msgid "This e-mail key is not valid. Please check:" -msgstr "" +msgstr "This e-mail key is not valid. Please check:" #: lms/templates/invalid_email_key.html msgid "" "Was this key already used? Check whether the e-mail change has already " "happened." msgstr "" +"Was this key already used? Check whether the e-mail change has already " +"happened." #: lms/templates/invalid_email_key.html msgid "Did your e-mail client break the URL into two lines?" -msgstr "" +msgstr "Did your e-mail client break the URL into two lines?" #: lms/templates/invalid_email_key.html msgid "The keys are valid for a limited amount of time. Has the key expired?" -msgstr "" +msgstr "The keys are valid for a limited amount of time. Has the key expired?" #: lms/templates/library-block-author-preview-header.html msgid "" @@ -12814,93 +13577,94 @@ msgstr[1] "" #. on a platform external to the edX LMS #: lms/templates/lti.html msgid "External resource" -msgstr "" +msgstr "External resource" #. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and #. "total_points" is the maximum number of points achievable. #: lms/templates/lti.html msgid "{points} / {total_points} points" -msgstr "" +msgstr "{points} / {total_points} points" #. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on #. this LTI unit #: lms/templates/lti.html msgid "{total_points} points possible" -msgstr "" +msgstr "{total_points} points possible" #: lms/templates/lti.html msgid "View resource in a new window" -msgstr "" +msgstr "View resource in a new window" #: lms/templates/lti.html msgid "" "Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields." msgstr "" +"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields." #: lms/templates/lti.html msgid "Feedback on your work from the grader:" -msgstr "" +msgstr "Feedback on your work from the grader:" #: lms/templates/lti_form.html msgid "Press to Launch" -msgstr "" +msgstr "Press to Launch" #: lms/templates/manage_user_standing.html msgid "Manage student accounts" -msgstr "" +msgstr "Manage student accounts" #: lms/templates/manage_user_standing.html msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Username:" #: lms/templates/manage_user_standing.html msgid "Profile:" -msgstr "" +msgstr "Profile:" #: lms/templates/manage_user_standing.html msgid "Image:" -msgstr "" +msgstr "Image:" #: lms/templates/manage_user_standing.html msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Name:" #: lms/templates/manage_user_standing.html msgid "Choose an action:" -msgstr "" +msgstr "Choose an action:" #: lms/templates/manage_user_standing.html msgid "View Profile" -msgstr "" +msgstr "View Profile" #: lms/templates/manage_user_standing.html msgid "Disable Account" -msgstr "" +msgstr "Disable Account" #: lms/templates/manage_user_standing.html msgid "Reenable Account" -msgstr "" +msgstr "Reenable Account" #: lms/templates/manage_user_standing.html msgid "Remove Profile Image" -msgstr "" +msgstr "Remove Profile Image" #: lms/templates/manage_user_standing.html msgid "Students whose accounts have been disabled" -msgstr "" +msgstr "Students whose accounts have been disabled" #: lms/templates/manage_user_standing.html msgid "(reload your page to refresh)" -msgstr "" +msgstr "(reload your page to refresh)" #: lms/templates/manage_user_standing.html msgid "working" -msgstr "" +msgstr "working" #: lms/templates/courseware/courseware-error.html #: lms/templates/module-error.html msgid "There has been an error on the {platform_name} servers" -msgstr "" +msgstr "There has been an error on the {platform_name} servers" #: lms/templates/courseware/courseware-error.html #: lms/templates/module-error.html @@ -12909,18 +13673,21 @@ msgid "" " fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email} to " "report any problems or downtime." msgstr "" +"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to" +" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email} to " +"report any problems or downtime." #: lms/templates/module-error.html msgid "Raw data:" -msgstr "" +msgstr "Raw data:" #: lms/templates/preview_menu.html msgid "Course View" -msgstr "" +msgstr "Course View" #: lms/templates/preview_menu.html msgid "View this course as:" -msgstr "" +msgstr "View this course as:" #: lms/templates/preview_menu.html msgid "Learner" @@ -12936,15 +13703,15 @@ msgstr "" #: lms/templates/preview_menu.html msgid "Username or email:" -msgstr "" +msgstr "Username or email:" #: lms/templates/preview_menu.html msgid "Set preview mode" -msgstr "" +msgstr "Set preview mode" #: lms/templates/preview_menu.html msgid "You are now viewing the course as {i_start}{user_name}{i_end}." -msgstr "" +msgstr "You are now viewing the course as {i_start}{user_name}{i_end}." #: lms/templates/preview_menu.html msgid "View this unit in the new experience" @@ -12964,7 +13731,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/problem.html msgid "Hint" -msgstr "" +msgstr "Hint" #: lms/templates/problem.html msgid "Save your answer" @@ -12985,11 +13752,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/problem_notifications.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Review" #: lms/templates/provider_login.html msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "Log In" #: lms/templates/provider_login.html msgid "" @@ -12997,27 +13764,32 @@ msgid "" " collection and use of this information will be governed by their terms of " "service and privacy policy." msgstr "" +"Your username, email, and full name will be sent to {destination}, where the" +" collection and use of this information will be governed by their terms of " +"service and privacy policy." #: lms/templates/provider_login.html lms/templates/signup_modal.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: lms/templates/provider_login.html #, python-format msgid "Return To %s" -msgstr "" +msgstr "Return To %s" #: lms/templates/resubscribe.html msgid "Re-subscribe Successful!" -msgstr "" +msgstr "Re-subscribe Successful!" #: lms/templates/resubscribe.html msgid "" "You have re-enabled forum notification emails from {platform_name}. You may " "{dashboard_link_start}return to your dashboard{link_end}." msgstr "" +"You have re-enabled forum notification emails from {platform_name}. You may " +"{dashboard_link_start}return to your dashboard{link_end}." #: lms/templates/secondary_email_change_failed.html msgid "Secondary e-mail change failed" @@ -13045,13 +13817,13 @@ msgstr "" #: lms/templates/seq_module.html msgctxt "unit" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Previous" #. Translators: A button for showing the Next Unit #: lms/templates/seq_module.html msgctxt "unit" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Next" #: lms/templates/seq_module.html msgid "Sequence" @@ -13064,19 +13836,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/signup_modal.html msgid "Sign Up for {platform_name}" -msgstr "" +msgstr "Sign Up for {platform_name}" #: lms/templates/signup_modal.html msgid "e.g. yourname@domain.com" -msgstr "" +msgstr "e.g. yourname@domain.com" #: lms/templates/signup_modal.html msgid "e.g. yourname (shown on forums)" -msgstr "" +msgstr "e.g. yourname (shown on forums)" #: lms/templates/signup_modal.html msgid "e.g. Your Name (for certificates)" -msgstr "" +msgstr "e.g. Your Name (for certificates)" #: lms/templates/signup_modal.html msgid "{start_li}Welcome{end_li} {name}" @@ -13085,94 +13857,96 @@ msgstr "" #: lms/templates/signup_modal.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "Enter a public username:" -msgstr "" +msgstr "Enter a public username:" #: lms/templates/signup_modal.html msgid "Full Name *" -msgstr "" +msgstr "Full Name *" #: lms/templates/signup_modal.html msgid "Ed. Completed" -msgstr "" +msgstr "Ed. Completed" #: lms/templates/signup_modal.html msgid "Goals in signing up for {platform_name}" -msgstr "" +msgstr "Goals in signing up for {platform_name}" #: lms/templates/signup_modal.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}" -msgstr "" +msgstr "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}" #: lms/templates/signup_modal.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}" -msgstr "" +msgstr "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}" #: lms/templates/signup_modal.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "Create My Account" -msgstr "" +msgstr "Create My Account" #: lms/templates/signup_modal.html msgid "Already have an account?" -msgstr "" +msgstr "Already have an account?" #: lms/templates/signup_modal.html msgid "Login." -msgstr "" +msgstr "Login." #: lms/templates/split_test_author_view.html msgid "" "This content experiment uses group configuration " "'{group_configuration_name}'." msgstr "" +"This content experiment uses group configuration " +"'{group_configuration_name}'." #: lms/templates/split_test_author_view.html msgid "Active Groups" -msgstr "" +msgstr "Active Groups" #: lms/templates/split_test_author_view.html msgid "Inactive Groups" -msgstr "" +msgstr "Inactive Groups" #: lms/templates/staff_problem_info.html msgid "Staff Debug Info" -msgstr "" +msgstr "Staff Debug Info" #: lms/templates/staff_problem_info.html msgid "Submission history" -msgstr "" +msgstr "Submission history" #: lms/templates/staff_problem_info.html msgid "{platform_name} Content Quality Assessment" -msgstr "" +msgstr "{platform_name} Content Quality Assessment" #: lms/templates/staff_problem_info.html msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comment" #: lms/templates/staff_problem_info.html msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "comment" #: lms/templates/staff_problem_info.html msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Tag" #: lms/templates/staff_problem_info.html msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):" -msgstr "" +msgstr "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):" #: lms/templates/staff_problem_info.html msgid "tag" -msgstr "" +msgstr "tag" #: lms/templates/staff_problem_info.html msgid "Add comment" -msgstr "" +msgstr "Add comment" #: lms/templates/staff_problem_info.html msgid "Staff Debug:" @@ -13207,144 +13981,146 @@ msgstr "" #: lms/templates/staff_problem_info.html msgid "Module Fields" -msgstr "" +msgstr "Module Fields" #: lms/templates/staff_problem_info.html msgid "XML attributes" -msgstr "" +msgstr "XML attributes" #: lms/templates/staff_problem_info.html msgid "Submission History Viewer" -msgstr "" +msgstr "Submission History Viewer" #: lms/templates/staff_problem_info.html msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "User:" #: lms/templates/staff_problem_info.html msgid "View History" -msgstr "" +msgstr "View History" #: lms/templates/static_htmlbook.html lms/templates/static_pdfbook.html #: lms/templates/staticbook.html msgid "{course_number} Textbook" -msgstr "" +msgstr "{course_number} Textbook" #: lms/templates/static_htmlbook.html lms/templates/static_pdfbook.html #: lms/templates/staticbook.html msgid "Textbook Navigation" -msgstr "" +msgstr "Textbook Navigation" #: lms/templates/courseware/gradebook.html lms/templates/staticbook.html msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Page" #: lms/templates/staticbook.html msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Previous page" #: lms/templates/staticbook.html msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Next page" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html msgid "Sysadmin Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Sysadmin Dashboard" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Users" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html msgid "Staffing and Enrollment" -msgstr "" +msgstr "Staffing and Enrollment" #. Translators: refers to http://git-scm.com/docs/git-log #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html msgid "Git Logs" -msgstr "" +msgstr "Git Logs" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "User Management" -msgstr "" +msgstr "User Management" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Email or username" -msgstr "" +msgstr "Email or username" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Delete user" -msgstr "" +msgstr "Delete user" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Create user" -msgstr "" +msgstr "Create user" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Download list of all users (csv file)" -msgstr "" +msgstr "Download list of all users (csv file)" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Check and repair external authentication map" -msgstr "" +msgstr "Check and repair external authentication map" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "" "Go to each individual course's Instructor dashboard to manage course " "enrollment." msgstr "" +"Go to each individual course's Instructor dashboard to manage course " +"enrollment." #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Manage course staff and instructors" -msgstr "" +msgstr "Manage course staff and instructors" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Download staff and instructor list (csv file)" -msgstr "" +msgstr "Download staff and instructor list (csv file)" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Administer Courses" -msgstr "" +msgstr "Administer Courses" #. Translators: Repo is short for git repository or source of #. courseware; see http://git-scm.com/about #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Repo Location" -msgstr "" +msgstr "Repo Location" #. Translators: Repo is short for git repository (http://git-scm.com/about) or #. source of #. courseware and branch is a specific version within that repository #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Repo Branch (optional)" -msgstr "" +msgstr "Repo Branch (optional)" #. Translators: GitHub is a popular website for hosting code #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Load new course from GitHub" -msgstr "" +msgstr "Load new course from GitHub" #. Translators: 'dir' is short for 'directory' #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Course ID or dir" -msgstr "" +msgstr "Course ID or dir" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Delete course from site" -msgstr "" +msgstr "Delete course from site" #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html msgid "Page {current_page} of {total_pages}" -msgstr "" +msgstr "Page {current_page} of {total_pages}" #. Translators: Git is a version-control system; see http://git-scm.com/about #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html msgid "Recent git load activity for {course_id}" -msgstr "" +msgstr "Recent git load activity for {course_id}" #: lms/templates/ccx/schedule.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html @@ -13352,22 +14128,22 @@ msgstr "" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #. Translators: Git is a version-control system; see http://git-scm.com/about #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html msgid "Git Action" -msgstr "" +msgstr "Git Action" #. Translators: git is a version-control system; see http://git-scm.com/about #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html msgid "No git import logs have been recorded." -msgstr "" +msgstr "No git import logs have been recorded." #. Translators: git is a version-control system; see http://git-scm.com/about #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html msgid "No git import logs have been recorded for this course." -msgstr "" +msgstr "No git import logs have been recorded for this course." #: lms/templates/text-me-the-app.html msgid "Text Me The App" @@ -13375,27 +14151,27 @@ msgstr "" #: lms/templates/tracking_log.html msgid "Tracking Log" -msgstr "" +msgstr "Tracking Log" #: lms/templates/tracking_log.html msgid "datetime" -msgstr "" +msgstr "datetime" #: lms/templates/tracking_log.html msgid "ipaddr" -msgstr "" +msgstr "ipaddr" #: lms/templates/tracking_log.html msgid "source" -msgstr "" +msgstr "source" #: lms/templates/tracking_log.html msgid "type" -msgstr "" +msgstr "type" #: lms/templates/unsubscribe.html msgid "Unsubscribe Successful!" -msgstr "" +msgstr "Unsubscribe Successful!" #: lms/templates/unsubscribe.html msgid "" @@ -13403,10 +14179,13 @@ msgid "" "You may {dashboard_link_start}return to your dashboard{link_end}. If you did" " not mean to do this, {undo_link_start}you can re-subscribe{link_end}." msgstr "" +"You will no longer receive forum notification emails from {platform_name}. " +"You may {dashboard_link_start}return to your dashboard{link_end}. If you did" +" not mean to do this, {undo_link_start}you can re-subscribe{link_end}." #: lms/templates/header/user_dropdown.html lms/templates/user_dropdown.html msgid "Dashboard for:" -msgstr "" +msgstr "Dashboard for:" #: lms/templates/user_dropdown.html msgid "More options" @@ -13419,7 +14198,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/using.html msgid "Using the system" -msgstr "" +msgstr "Using the system" #: lms/templates/using.html msgid "" @@ -13427,12 +14206,17 @@ msgid "" "Clicking the subtitles is a fast way to skip forwards and backwards by small" " amounts." msgstr "" +"During video playback, use the subtitles and the scroll bar to navigate. " +"Clicking the subtitles is a fast way to skip forwards and backwards by small" +" amounts." #: lms/templates/using.html msgid "" "If you are on a low-resolution display, the left navigation bar can be " "hidden by clicking on the set of three left arrows next to it." msgstr "" +"If you are on a low-resolution display, the left navigation bar can be " +"hidden by clicking on the set of three left arrows next to it." #: lms/templates/using.html msgid "" @@ -13440,18 +14224,21 @@ msgid "" "them up or down. Under Google Chrome, this is done by pressing ctrl-plus, or" " ctrl-minus at the same time." msgstr "" +"If you need bigger or smaller fonts, use your browsers settings to scale " +"them up or down. Under Google Chrome, this is done by pressing ctrl-plus, or" +" ctrl-minus at the same time." #: lms/templates/video.html msgid "Loading video player" -msgstr "" +msgstr "Loading video player" #: lms/templates/video.html msgid "Play video" -msgstr "" +msgstr "Play video" #: lms/templates/video.html msgid "No playable video sources found." -msgstr "" +msgstr "No playable video sources found." #: lms/templates/video.html msgid "" @@ -13477,7 +14264,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/video.html msgid "Download transcript" -msgstr "" +msgstr "Download transcript" #: lms/templates/video.html msgid "Handouts" @@ -13485,7 +14272,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/video.html msgid "Download Handout" -msgstr "" +msgstr "Download Handout" #: lms/templates/word_cloud.html msgid "{num} of {total}" @@ -13497,20 +14284,20 @@ msgstr "" #: lms/templates/api_admin/api_access_request_form.html msgid "API Access Request" -msgstr "" +msgstr "API Access Request" #: lms/templates/api_admin/api_access_request_form.html #: lms/templates/api_admin/status.html msgid "{platform_name} API Access Request" -msgstr "" +msgstr "{platform_name} API Access Request" #: lms/templates/api_admin/api_access_request_form.html msgid "Request API Access" -msgstr "" +msgstr "Request API Access" #: lms/templates/api_admin/status.html msgid "API Access Request Status" -msgstr "" +msgstr "API Access Request Status" #. Translators: "platform_name" is the name of this Open edX installation. #: lms/templates/api_admin/status.html @@ -13520,6 +14307,10 @@ msgid "" "when processing is complete. You can also return to this page to see the " "status of your API access request." msgstr "" +"Your request to access the {platform_name} Course Catalog API is being " +"processed. You will receive a message at the email address in your profile " +"when processing is complete. You can also return to this page to see the " +"status of your API access request." #. Translators: "platform_name" is the name of this Open edX installation. #. "api_support_email_link" is HTML for a link to email the API support staff. @@ -13529,38 +14320,45 @@ msgid "" "denied. If you think this is an error, or for other questions about using " "this API, contact {api_support_email_link}." msgstr "" +"Your request to access the {platform_name} Course Catalog API has been " +"denied. If you think this is an error, or for other questions about using " +"this API, contact {api_support_email_link}." #: lms/templates/api_admin/status.html msgid "" "Your request to access the {platform_name} Course Catalog API has been " "approved." msgstr "" +"Your request to access the {platform_name} Course Catalog API has been " +"approved." #: lms/templates/api_admin/status.html msgid "Application Name" -msgstr "" +msgstr "Application Name" #: lms/templates/api_admin/status.html msgid "API Client ID" -msgstr "" +msgstr "API Client ID" #: lms/templates/api_admin/status.html msgid "API Client Secret" -msgstr "" +msgstr "API Client Secret" #: lms/templates/api_admin/status.html msgid "Redirect URLs" -msgstr "" +msgstr "Redirect URLs" #: lms/templates/api_admin/status.html msgid "" "If you would like to regenerate your API client information, please use the " "form below." msgstr "" +"If you would like to regenerate your API client information, please use the " +"form below." #: lms/templates/api_admin/status.html msgid "Generate API client credentials" -msgstr "" +msgstr "Generate API client credentials" #. Translators: "platform_name" is the name of this Open edX installation. #. "link_start" and "link_end" are the HTML for a link to the API @@ -13572,14 +14370,17 @@ msgid "" "{link_start}our API documentation page{link_end}. For questions about using " "this API, contact {api_support_email_link}." msgstr "" +"To learn more about the {platform_name} Course Catalog API, visit " +"{link_start}our API documentation page{link_end}. For questions about using " +"this API, contact {api_support_email_link}." #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "API Terms of Service" -msgstr "" +msgstr "API Terms of Service" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "Terms of Service for {platform_name} APIs" -msgstr "" +msgstr "Terms of Service for {platform_name} APIs" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "Effective Date: May 24th, 2018" @@ -13615,7 +14416,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "API Access" -msgstr "" +msgstr "API Access" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" @@ -13633,7 +14434,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "Permissible Use" -msgstr "" +msgstr "Permissible Use" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" @@ -13654,7 +14455,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "Prohibited Uses and Activities" -msgstr "" +msgstr "Prohibited Uses and Activities" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" @@ -13670,18 +14471,24 @@ msgid "" "The following activities are not acceptable when using the APIs (this is not" " an exhaustive list):" msgstr "" +"The following activities are not acceptable when using the APIs (this is not" +" an exhaustive list):" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" "collecting or storing the names, passwords, or other credentials of " "{platform_name} users;" msgstr "" +"collecting or storing the names, passwords, or other credentials of " +"{platform_name} users;" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" "scraping or similar techniques to aggregate or otherwise create permanent " "copies of API Content;" msgstr "" +"scraping or similar techniques to aggregate or otherwise create permanent " +"copies of API Content;" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" @@ -13689,6 +14496,9 @@ msgid "" "rights of privacy or publicity, confidential information or any other right " "of any third party;" msgstr "" +"violating, misappropriating or infringing any copyright, trademark rights, " +"rights of privacy or publicity, confidential information or any other right " +"of any third party;" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "altering or editing any content or graphics in the API Content;" @@ -13699,28 +14509,36 @@ msgid "" "altering or removing any trademark, copyright or other proprietary or legal " "notices contained in, or appearing on, the APIs or any API Content;" msgstr "" +"altering or removing any trademark, copyright or other proprietary or legal " +"notices contained in, or appearing on, the APIs or any API Content;" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" "sublicensing, re-distributing, renting, selling or leasing access to the " "APIs or your client secret to any third party;" msgstr "" +"sublicensing, re-distributing, renting, selling or leasing access to the " +"APIs or your client secret to any third party;" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" "distributing any virus, Trojan horse, spyware, adware, malware, bot, time " "bomb, worm, or other harmful or malicious component; or" msgstr "" +"distributing any virus, Trojan horse, spyware, adware, malware, bot, time " +"bomb, worm, or other harmful or malicious component; or" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" "using the APIs for any purpose which or might overburden, impair or disrupt " "the {platform_name} platform, servers or networks." msgstr "" +"using the APIs for any purpose which or might overburden, impair or disrupt " +"the {platform_name} platform, servers or networks." #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "Usage and Quotas" -msgstr "" +msgstr "Usage and Quotas" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" @@ -13732,7 +14550,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "Compliance" -msgstr "" +msgstr "Compliance" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" @@ -13749,7 +14567,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "Ownership" -msgstr "" +msgstr "Ownership" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" @@ -13767,6 +14585,19 @@ msgid "" "distribute or modify the APIs or any API Content (including adaptation, " "editing, excerpting, or creating derivative works)." msgstr "" +"You acknowledge and agree that the APIs and all API Content contain valuable" +" intellectual property of {platform_name} and its partners. The APIs and all" +" API Content are protected by United States and foreign copyright, " +"trademark, and other laws. All rights in the APIs and the API Content, if " +"not expressly granted, are reserved. By using the APIs or any API Content, " +"you do not acquire ownership of any rights in the APIs or API Content. You " +"must not claim or attempt to claim ownership in the APIs or any API Content " +"or misrepresent yourself or your company or your Application as being the " +"source of any API Content. You may not modify, create derivative works of, " +"or attempt to use, license, or in any way exploit any API Content in whole " +"or in part on your own behalf or on behalf of any third party. You may not " +"distribute or modify the APIs or any API Content (including adaptation, " +"editing, excerpting, or creating derivative works)." #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" @@ -13797,10 +14628,18 @@ msgid "" "content, in whole or in part, in any form and in any media formats and " "through any media channels (now known or hereafter developed)." msgstr "" +"To the extent that you submit any content to {platform_name} in connection " +"with your use of the APIs or any API Content, you hereby grant to " +"{platform_name} a worldwide, non-exclusive, transferable, assignable, sub " +"licensable, fully paid-up, royalty-free, perpetual, irrevocable right and " +"license to host, transfer, display, perform, reproduce, modify, distribute, " +"re-distribute, relicense and otherwise use, make available and exploit such " +"content, in whole or in part, in any form and in any media formats and " +"through any media channels (now known or hereafter developed)." #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privacy" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" @@ -13814,7 +14653,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "Right to Charge" -msgstr "" +msgstr "Right to Charge" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" @@ -13845,7 +14684,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "Confidentiality" -msgstr "" +msgstr "Confidentiality" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" @@ -13876,7 +14715,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "Disclaimer of Warranty / Limitation of Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Disclaimer of Warranty / Limitation of Liabilities" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" @@ -13887,6 +14726,12 @@ msgid "" "PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT, EXCEPT INSOFAR AS ANY SUCH IMPLIED " "WARRANTIES MAY NOT BE DISCLAIMED UNDER APPLICABLE LAW." msgstr "" +"THE APIS AND ANY INFORMATION, API CONTENT OR SERVICES MADE AVAILABLE ON OR " +"THROUGH THE APIS ARE PROVIDED \"AS IS\" AND \"AS AVAILABLE\" WITHOUT " +"WARRANTY OF ANY KIND (EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE), INCLUDING, WITHOUT " +"LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A " +"PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT, EXCEPT INSOFAR AS ANY SUCH IMPLIED " +"WARRANTIES MAY NOT BE DISCLAIMED UNDER APPLICABLE LAW." #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" @@ -13932,6 +14777,14 @@ msgid "" "DEFAMATION, ERRORS, LOSS OF PROFITS, LOSS OF DATA OR INTERRUPTION IN " "AVAILABILITY OF DATA)." msgstr "" +"IN PARTICULAR, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, NEITHER " +"{platform_name} NOR ANY OF THE {platform_name} PARTICIPANTS WILL HAVE ANY " +"LIABILITY FOR ANY CONSEQUENTIAL, INDIRECT, PUNITIVE, SPECIAL, EXEMPLARY OR " +"INCIDENTAL DAMAGES, WHETHER FORESEEABLE OR UNFORESEEABLE AND WHETHER OR NOT " +"{platform_name} OR ANY OF THE {platform_name} PARTICIPANTS HAS BEEN " +"NEGLIGENT OR OTHERWISE AT FAULT (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, CLAIMS FOR " +"DEFAMATION, ERRORS, LOSS OF PROFITS, LOSS OF DATA OR INTERRUPTION IN " +"AVAILABILITY OF DATA)." #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" @@ -13940,6 +14793,10 @@ msgid "" " OR ALL OF THE ABOVE DISCLAIMERS, EXCLUSIONS, OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY " "TO YOU, AND YOU MIGHT HAVE ADDITIONAL RIGHTS." msgstr "" +"CERTAIN STATE LAWS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON IMPLIED WARRANTIES OR THE " +"EXCLUSION OR LIMITATION OF CERTAIN DAMAGES. IF THESE LAWS APPLY TO YOU, SOME" +" OR ALL OF THE ABOVE DISCLAIMERS, EXCLUSIONS, OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY " +"TO YOU, AND YOU MIGHT HAVE ADDITIONAL RIGHTS." #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" @@ -13969,7 +14826,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "General Legal Terms" -msgstr "" +msgstr "General Legal Terms" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" @@ -13987,6 +14844,19 @@ msgid "" "you by {platform_name} under these Terms, {platform_name} may notify you via" " the email address associated with your {platform_name} account." msgstr "" +"The Terms constitute the entire agreement between you and {platform_name} " +"with respect to your use of the APIs and API Content, superseding any prior " +"agreements between you and {platform_name} regarding your use of the APIs " +"and API Content. The failure of {platform_name} to exercise or enforce any " +"right or provision of the Terms shall not constitute a waiver of such right " +"or provision. If any provision of the Terms is found by a court of competent" +" jurisdiction to be invalid, the parties nevertheless agree that the court " +"should endeavor to give effect to the parties' intentions as reflected in " +"the provision and the other provisions of the Terms shall remain in full " +"force and effect. The Terms do not create any third party beneficiary rights" +" or any agency, partnership, or joint venture. For any notice provided to " +"you by {platform_name} under these Terms, {platform_name} may notify you via" +" the email address associated with your {platform_name} account." #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" @@ -14006,7 +14876,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "Termination" -msgstr "" +msgstr "Termination" #: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html msgid "" @@ -14045,44 +14915,44 @@ msgstr "" #: lms/templates/api_admin/catalogs/edit.html msgid "Edit {catalog_name}" -msgstr "" +msgstr "Edit {catalog_name}" #: lms/templates/api_admin/catalogs/edit.html #: lms/templates/api_admin/catalogs/list.html msgid "Download CSV" -msgstr "" +msgstr "Download CSV" #: lms/templates/api_admin/catalogs/edit.html msgid "Delete this catalog" -msgstr "" +msgstr "Delete this catalog" #: lms/templates/api_admin/catalogs/edit.html msgid "Update Catalog" -msgstr "" +msgstr "Update Catalog" #: lms/templates/api_admin/catalogs/list.html msgid "Catalogs for {username}" -msgstr "" +msgstr "Catalogs for {username}" #: lms/templates/api_admin/catalogs/list.html msgid "Create new catalog:" -msgstr "" +msgstr "Create new catalog:" #: lms/templates/api_admin/catalogs/list.html msgid "Create Catalog" -msgstr "" +msgstr "Create Catalog" #: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html msgid "Catalog search" -msgstr "" +msgstr "Catalog search" #: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html msgid "Catalog Search" -msgstr "" +msgstr "Catalog Search" #: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html msgid "Enter a username to view catalogs belonging to that user." -msgstr "" +msgstr "Enter a username to view catalogs belonging to that user." #: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html #: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html @@ -14116,25 +14986,27 @@ msgstr "" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Open Calculator" -msgstr "" +msgstr "Open Calculator" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Enter equation" -msgstr "" +msgstr "Enter equation" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Calculator Input Field" -msgstr "" +msgstr "Calculator Input Field" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Hints" -msgstr "" +msgstr "Hints" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "" "Use the arrow keys to navigate the tips or use the tab key to return to the " "calculator" msgstr "" +"Use the arrow keys to navigate the tips or use the tab key to return to the " +"calculator" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "" @@ -14142,175 +15014,182 @@ msgid "" "Scientific Expressions{math_link_end} in the {guide_link_start}edX Guide for" " Students{guide_link_end}." msgstr "" +"For detailed information, see {math_link_start}Entering Mathematical and " +"Scientific Expressions{math_link_end} in the {guide_link_start}edX Guide for" +" Students{guide_link_end}." #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Tips" -msgstr "" +msgstr "Tips" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "" "Use parentheses () to make expressions clear. You can use parentheses inside" " other parentheses." msgstr "" +"Use parentheses () to make expressions clear. You can use parentheses inside" +" other parentheses." #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Do not use spaces in expressions." -msgstr "" +msgstr "Do not use spaces in expressions." #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "For constants, indicate multiplication explicitly (example: 5*c)." -msgstr "" +msgstr "For constants, indicate multiplication explicitly (example: 5*c)." #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "For affixes, type the number and affix without a space (example: 5c)." -msgstr "" +msgstr "For affixes, type the number and affix without a space (example: 5c)." #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "" "For functions, type the name of the function, then the expression in " "parentheses." msgstr "" +"For functions, type the name of the function, then the expression in " +"parentheses." #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "To Use" -msgstr "" +msgstr "To Use" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Numbers" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Integers" -msgstr "" +msgstr "Integers" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Fractions" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Decimals" -msgstr "" +msgstr "Decimals" #. Translators: This refers to mathematical operators such as `plus`, `minus`, #. `division` and others. #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operators" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "+ - * / (add, subtract, multiply, divide)" -msgstr "" +msgstr "+ - * / (add, subtract, multiply, divide)" #. Translators: Please do not translate mathematical symbols. #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "^ (raise to a power)" -msgstr "" +msgstr "^ (raise to a power)" #. Translators: Please do not translate mathematical symbols. #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "|| (parallel resistors)" -msgstr "" +msgstr "|| (parallel resistors)" #. Translators: This refers to symbols that are mathematical constants, such #. as #. "i" (square root of -1) #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Constants" #. Translators: This refers to symbols that appear at the end of a number, #. such #. as the percent sign (%) and metric affixes #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Affixes" -msgstr "" +msgstr "Affixes" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Percent sign (%) and metric affixes (d, c, m, u, n, p, k, M, G, T)" -msgstr "" +msgstr "Percent sign (%) and metric affixes (d, c, m, u, n, p, k, M, G, T)" #. Translators: This refers to basic mathematical functions such as "square #. root" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Basic functions" -msgstr "" +msgstr "Basic functions" #. Translators: This refers to mathematical Sine, Cosine and Tan #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Trigonometric functions" -msgstr "" +msgstr "Trigonometric functions" #. Translators: Please see http://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_notation #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Scientific notation" -msgstr "" +msgstr "Scientific notation" #. Translators: 10^ is a mathematical symbol. Please do not translate. #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "10^ and the exponent" -msgstr "" +msgstr "10^ and the exponent" #. Translators: this is part of scientific notation. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_notation#E_notation #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "e notation" -msgstr "" +msgstr "e notation" #. Translators: 1e is a mathematical symbol. Please do not translate. #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "1e and the exponent" -msgstr "" +msgstr "1e and the exponent" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Calculate" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Result" #: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html msgid "CCX Coach Dashboard" -msgstr "" +msgstr "CCX Coach Dashboard" #: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html msgid "Name your CCX" -msgstr "" +msgstr "Name your CCX" #: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html msgid "Create a new Custom Course for edX" -msgstr "" +msgstr "Create a new Custom Course for edX" #: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html #: lms/templates/ccx/grading_policy.html msgid "Grading Policy" -msgstr "" +msgstr "Grading Policy" #: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Batch Enrollment" -msgstr "" +msgstr "Batch Enrollment" #: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/student_admin.html msgid "Student Grades" -msgstr "" +msgstr "Student Grades" #: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html msgid "Please enter a valid CCX name." -msgstr "" +msgstr "Please enter a valid CCX name." #: lms/templates/ccx/enrollment.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Email Addresses/Usernames" -msgstr "" +msgstr "Email Addresses/Usernames" #: lms/templates/ccx/enrollment.html msgid "" @@ -14327,7 +15206,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/ccx/enrollment.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Auto Enroll" -msgstr "" +msgstr "Auto Enroll" #: lms/templates/ccx/enrollment.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html @@ -14335,6 +15214,8 @@ msgid "" "If this option is {em_start}checked{em_end}, users who have not yet " "registered for {platform_name} will be automatically enrolled." msgstr "" +"If this option is {em_start}checked{em_end}, users who have not yet " +"registered for {platform_name} will be automatically enrolled." #: lms/templates/ccx/enrollment.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html @@ -14343,16 +15224,19 @@ msgid "" "registered for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to " "enroll once they make an account." msgstr "" +"If this option is left {em_start}unchecked{em_end}, users who have not yet " +"registered for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to " +"enroll once they make an account." #: lms/templates/ccx/enrollment.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Checking this box has no effect if 'Unenroll' is selected." -msgstr "" +msgstr "Checking this box has no effect if 'Unenroll' is selected." #: lms/templates/ccx/enrollment.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Notify users by email" -msgstr "" +msgstr "Notify users by email" #: lms/templates/ccx/enrollment.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html @@ -14360,28 +15244,30 @@ msgid "" "If this option is {em_start}checked{em_end}, users will receive an email " "notification." msgstr "" +"If this option is {em_start}checked{em_end}, users will receive an email " +"notification." #: lms/templates/ccx/enrollment.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgctxt "someone" msgid "Enroll" -msgstr "" +msgstr "Enroll" #: lms/templates/ccx/enrollment.html msgid "Student List Management" -msgstr "" +msgstr "Student List Management" #: lms/templates/ccx/enrollment.html msgid "CCX student list management response message" -msgstr "" +msgstr "CCX student list management response message" #: lms/templates/ccx/enrollment.html msgid "Revoke access" -msgstr "" +msgstr "Revoke access" #: lms/templates/ccx/grading_policy.html msgid "WARNING" -msgstr "" +msgstr "WARNING" #: lms/templates/ccx/grading_policy.html msgid "" @@ -14389,148 +15275,151 @@ msgid "" " failing to display. This form does not check the validity of the policy " "before saving." msgstr "" +"For advanced users only. Errors in the grading policy can lead to the course" +" failing to display. This form does not check the validity of the policy " +"before saving." #: lms/templates/ccx/grading_policy.html msgid "Most coaches should not need to make changes to the grading policy." -msgstr "" +msgstr "Most coaches should not need to make changes to the grading policy." #: lms/templates/ccx/grading_policy.html msgid "Save Grading Policy" -msgstr "" +msgstr "Save Grading Policy" #. Translators: This explains to people using a screen reader how to interpret #. the format of YYYY-MM-DD #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Date format four digit year dash two digit month dash two digit day" -msgstr "" +msgstr "Date format four digit year dash two digit month dash two digit day" #. Translators: This explains to people using a screen reader how to interpret #. the format of HH:MM #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Time format two digit hours colon two digit minutes" -msgstr "" +msgstr "Time format two digit hours colon two digit minutes" #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Time" #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Set date" -msgstr "" +msgstr "Set date" #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "You have unsaved changes." -msgstr "" +msgstr "You have unsaved changes." #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "There was an error saving changes." -msgstr "" +msgstr "There was an error saving changes." #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Schedule a Unit" -msgstr "" +msgstr "Schedule a Unit" #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Start Date" #. Translators: This explains to people using a screen reader how to interpret #. the format of YYYY-MM-DD #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "format four digit year dash two digit month dash two digit day" -msgstr "" +msgstr "format four digit year dash two digit month dash two digit day" #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "yyyy-mm-dd" -msgstr "" +msgstr "yyyy-mm-dd" #. Translators: This explains to people using a screen reader how to interpret #. the format of HH:MM #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Start time format two digit hours colon two digit minutes" -msgstr "" +msgstr "Start time format two digit hours colon two digit minutes" #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "time" -msgstr "" +msgstr "time" #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "(Optional)" -msgstr "" +msgstr "(Optional)" #. Translators: This explains to people using a screen reader how to interpret #. the format of HH:MM #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Due Time format two digit hours colon two digit minutes" -msgstr "" +msgstr "Due Time format two digit hours colon two digit minutes" #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Add Unit" -msgstr "" +msgstr "Add Unit" #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Add All Units" -msgstr "" +msgstr "Add All Units" #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "All units have been added." -msgstr "" +msgstr "All units have been added." #: lms/templates/ccx/student_admin.html msgid "View gradebook" -msgstr "" +msgstr "View gradebook" #: lms/templates/ccx/student_admin.html msgid "Download student grades" -msgstr "" +msgstr "Download student grades" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html #: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Print or share your certificate:" -msgstr "" +msgstr "Print or share your certificate:" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Click the link to see my certificate." -msgstr "" +msgstr "Click the link to see my certificate." #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Post on Facebook" -msgstr "" +msgstr "Post on Facebook" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html #: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Share on Twitter" -msgstr "" +msgstr "Share on Twitter" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Tweet this Accomplishment. Pop up window." -msgstr "" +msgstr "Tweet this Accomplishment. Pop up window." #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html #: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Add to LinkedIn Profile" -msgstr "" +msgstr "Add to LinkedIn Profile" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Add to Mozilla Backpack" -msgstr "" +msgstr "Add to Mozilla Backpack" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Print Certificate" -msgstr "" +msgstr "Print Certificate" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-header.html msgid "{platform_name} Home" -msgstr "" +msgstr "{platform_name} Home" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html msgid "Noted by" -msgstr "" +msgstr "Noted by" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html msgid "Supported by the following organizations" -msgstr "" +msgstr "Supported by the following organizations" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html msgid "Awarded to:" @@ -14544,7 +15433,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/certificates/invalid.html msgid "Cannot Find Certificate" -msgstr "" +msgstr "Cannot Find Certificate" #: lms/templates/certificates/invalid.html msgid "" @@ -14552,20 +15441,25 @@ msgid "" "to validate a certificate, make sure that the URL or ID number is correct. " "If you are sure that the URL or ID number is correct, contact support." msgstr "" +"We cannot find a certificate with this URL or ID number. If you are trying " +"to validate a certificate, make sure that the URL or ID number is correct. " +"If you are sure that the URL or ID number is correct, contact support." #: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "Invalid Certificate Configuration." -msgstr "" +msgstr "Invalid Certificate Configuration." #: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "There is a problem with this certificate." -msgstr "" +msgstr "There is a problem with this certificate." #: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" "To resolve the problem, your partner manager should verify that the " "following information is correct." msgstr "" +"To resolve the problem, your partner manager should verify that the " +"following information is correct." #: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "The institution's logo." @@ -14573,17 +15467,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "The institution that is linked to the course." -msgstr "" +msgstr "The institution that is linked to the course." #: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "The course information in the Course Administration tool." -msgstr "" +msgstr "The course information in the Course Administration tool." #: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" "If all of the information is correct and the problem persists, contact " "technical support." msgstr "" +"If all of the information is correct and the problem persists, contact " +"technical support." #: lms/templates/certificates/valid.html msgid "About edX Certificates" @@ -14591,17 +15487,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/commerce/checkout_cancel.html msgid "Checkout Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Checkout Cancelled" #: lms/templates/commerce/checkout_cancel.html msgid "" "Your transaction has been cancelled. If you feel an error has occurred, " "contact {email}." msgstr "" +"Your transaction has been cancelled. If you feel an error has occurred, " +"contact {email}." #: lms/templates/commerce/checkout_error.html msgid "Checkout Error" -msgstr "" +msgstr "Checkout Error" #: lms/templates/commerce/checkout_error.html msgid "" @@ -14612,11 +15510,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html msgid "Loading Order Data..." -msgstr "" +msgstr "Loading Order Data..." #: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html msgid "Please wait while we retrieve your order details." -msgstr "" +msgstr "Please wait while we retrieve your order details." #: lms/templates/course_modes/_upgrade_button.html #: lms/templates/course_modes/choose.html @@ -14630,17 +15528,17 @@ msgstr "" #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/_upgrade_button.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html msgid "Pursue a Verified Certificate" -msgstr "" +msgstr "Pursue a Verified Certificate" #: lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html msgid "Enroll In {course_name} | Choose Your Track" -msgstr "" +msgstr "Enroll In {course_name} | Choose Your Track" #: lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html msgid "Sorry, there was an error when trying to enroll you" -msgstr "" +msgstr "Sorry, there was an error when trying to enroll you" #: lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html @@ -14650,7 +15548,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html msgid "Pursue Academic Credit with a Verified Certificate" -msgstr "" +msgstr "Pursue Academic Credit with a Verified Certificate" #: lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html @@ -14660,6 +15558,10 @@ msgid "" "qualify for academic credit, advance your career, or strengthen your school " "applications." msgstr "" +"Become eligible for academic credit and highlight your new skills and " +"knowledge with a verified certificate. Use this valuable credential to " +"qualify for academic credit, advance your career, or strengthen your school " +"applications." #: lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html @@ -14672,6 +15574,8 @@ msgid "" "{b_start}Eligible for credit:{b_end} Receive academic credit after " "successfully completing the course" msgstr "" +"{b_start}Eligible for credit:{b_end} Receive academic credit after " +"successfully completing the course" #: lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html @@ -14697,7 +15601,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html msgid "Benefits of a Verified Certificate" -msgstr "" +msgstr "Benefits of a Verified Certificate" #: lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html @@ -14705,6 +15609,8 @@ msgid "" "{b_start}Official:{b_end} Receive an instructor-signed certificate with the " "institution's logo" msgstr "" +"{b_start}Official:{b_end} Receive an instructor-signed certificate with the " +"institution's logo" #: lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html @@ -14712,6 +15618,8 @@ msgid "" "{b_start}Easily shareable:{b_end} Add the certificate to your CV or resume, " "or post it directly on LinkedIn" msgstr "" +"{b_start}Easily shareable:{b_end} Add the certificate to your CV or resume, " +"or post it directly on LinkedIn" #: lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html @@ -14720,6 +15628,9 @@ msgid "" "this valuable credential to improve your job prospects and advance your " "career, or highlight your certificate in school applications." msgstr "" +"Highlight your new knowledge and skills with a verified certificate. Use " +"this valuable credential to improve your job prospects and advance your " +"career, or highlight your certificate in school applications." #: lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html @@ -14727,6 +15638,8 @@ msgid "" "{b_start}Official: {b_end}Receive an instructor-signed certificate with the " "institution's logo" msgstr "" +"{b_start}Official: {b_end}Receive an instructor-signed certificate with the " +"institution's logo" #: lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html @@ -14734,6 +15647,8 @@ msgid "" "{b_start}Easily shareable: {b_end}Add the certificate to your CV or resume, " "or post it directly on LinkedIn" msgstr "" +"{b_start}Easily shareable: {b_end}Add the certificate to your CV or resume, " +"or post it directly on LinkedIn" #: lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html @@ -14741,11 +15656,13 @@ msgid "" "{b_start}Motivating: {b_end}Give yourself an additional incentive to " "complete the course" msgstr "" +"{b_start}Motivating: {b_end}Give yourself an additional incentive to " +"complete the course" #: lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html msgid "Audit This Course" -msgstr "" +msgstr "Audit This Course" #: lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html @@ -14753,11 +15670,13 @@ msgid "" "Audit this course for free and have complete access to all the course " "material, activities, tests, and forums." msgstr "" +"Audit this course for free and have complete access to all the course " +"material, activities, tests, and forums." #: lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html msgid "Audit This Course (No Certificate)" -msgstr "" +msgstr "Audit This Course (No Certificate)" #: lms/templates/course_modes/choose.html #: themes/edx.org/lms/templates/course_modes/choose.html @@ -14791,20 +15710,24 @@ msgid "" "track does not offer a certificate for learners who earn a passing " "grade.{b_end}" msgstr "" +"Audit this course for free and have complete access to all the course " +"material, activities, tests, and forums. {b_start}Please note that this " +"track does not offer a certificate for learners who earn a passing " +"grade.{b_end}" #: lms/templates/courseware/accordion.html msgid "{chapter} current chapter" -msgstr "" +msgstr "{chapter} current chapter" #: lms/templates/courseware/accordion.html msgid "{span_start}current section{span_end}" -msgstr "" +msgstr "{span_start}current section{span_end}" #: lms/templates/courseware/accordion.html #: lms/templates/courseware/progress.html #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "due {date}" -msgstr "" +msgstr "due {date}" #: lms/templates/courseware/accordion.html msgid "{section_format} due {{date}}" @@ -14813,7 +15736,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "This content is graded" -msgstr "" +msgstr "This content is graded" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "An error has occurred. Please ensure that you are logged in to enroll." @@ -14821,54 +15744,54 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "An error occurred. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "An error occurred. Please try again later." #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "You are enrolled in this course" -msgstr "" +msgstr "You are enrolled in this course" #: lms/templates/courseware/course_about.html #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html msgid "View Course" -msgstr "" +msgstr "View Course" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Course is full" -msgstr "" +msgstr "Course is full" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Enrollment in this course is by invitation only" -msgstr "" +msgstr "Enrollment in this course is by invitation only" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Enrollment is Closed" -msgstr "" +msgstr "Enrollment is Closed" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Enroll Now" -msgstr "" +msgstr "Enroll Now" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "View About Page in studio" -msgstr "" +msgstr "View About Page in studio" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Classes Start" -msgstr "" +msgstr "Classes Start" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Classes End" -msgstr "" +msgstr "Classes End" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Estimated Effort" -msgstr "" +msgstr "Estimated Effort" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Prerequisites" -msgstr "" +msgstr "Prerequisites" #: lms/templates/courseware/course_about.html #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html @@ -14876,46 +15799,48 @@ msgid "" "You must successfully complete {link_start}{prc_display}{link_end} before " "you begin this course." msgstr "" +"You must successfully complete {link_start}{prc_display}{link_end} before " +"you begin this course." #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Additional Resources" -msgstr "" +msgstr "Additional Resources" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgctxt "self" msgid "enroll" -msgstr "" +msgstr "enroll" #: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html #: themes/stanford-style/lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html msgid "Share with friends and family!" -msgstr "" +msgstr "Share with friends and family!" #: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html msgid "I just enrolled in {number} {title} through {account}: {url}" -msgstr "" +msgstr "I just enrolled in {number} {title} through {account}: {url}" #: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html msgid "I just enrolled in {number} {title} through {platform} {url}" -msgstr "" +msgstr "I just enrolled in {number} {title} through {platform} {url}" #: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html msgid "Take a course with {platform} online" -msgstr "" +msgstr "Take a course with {platform} online" #: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html #: themes/stanford-style/lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html msgid "Tweet that you've enrolled in this course" -msgstr "" +msgstr "Tweet that you've enrolled in this course" #: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html msgid "Post a Facebook message to say you've enrolled in this course" -msgstr "" +msgstr "Post a Facebook message to say you've enrolled in this course" #: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html #: themes/stanford-style/lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html msgid "Email someone to say you've enrolled in this course" -msgstr "" +msgstr "Email someone to say you've enrolled in this course" #: lms/templates/courseware/course_navigation.html msgid "current location" @@ -14926,54 +15851,54 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_navigation.html #: lms/templates/courseware/tabs.html msgid "needs attention" -msgstr "" +msgstr "needs attention" #: lms/templates/courseware/course_navigation.html msgid "Course Material" -msgstr "" +msgstr "Course Material" #: lms/templates/courseware/course_updates.html msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Hide" #: lms/templates/courseware/course_updates.html msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Show" #: lms/templates/courseware/course_updates.html msgid "Show Earlier Course Updates" -msgstr "" +msgstr "Show Earlier Course Updates" #: lms/templates/courseware/courses.html msgid "List of Courses" -msgstr "" +msgstr "List of Courses" #: lms/templates/courseware/courses.html msgid "Refine Your Search" -msgstr "" +msgstr "Refine Your Search" #: lms/templates/courseware/courseware-chromeless.html #: lms/templates/courseware/courseware.html #: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html msgid "{course_number} Courseware" -msgstr "" +msgstr "{course_number} Courseware" #: lms/templates/courseware/courseware-chromeless.html #: lms/templates/courseware/courseware.html msgid "Course Utilities" -msgstr "" +msgstr "Course Utilities" #: lms/templates/courseware/courseware-error.html msgid "Courseware" -msgstr "" +msgstr "Courseware" #: lms/templates/courseware/courseware.html msgid "Course Search" -msgstr "" +msgstr "Course Search" #: lms/templates/courseware/courseware.html msgid "No content has been added to this course" -msgstr "" +msgstr "No content has been added to this course" #: lms/templates/courseware/courseware.html #, python-format @@ -14984,11 +15909,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/courseware.html msgid "Your score is {current_score}%. You have passed the entrance exam." -msgstr "" +msgstr "Your score is {current_score}%. You have passed the entrance exam." #: lms/templates/courseware/dates.html lms/templates/courseware/syllabus.html msgid "{course.display_number_with_default} Course Info" -msgstr "" +msgstr "{course.display_number_with_default} Course Info" #: lms/templates/courseware/dates.html msgid "Important Dates" @@ -15018,38 +15943,38 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/gradebook.html msgid "Gradebook" -msgstr "" +msgstr "Gradebook" #: lms/templates/courseware/gradebook.html msgid "Search students" -msgstr "" +msgstr "Search students" #: lms/templates/courseware/gradebook.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: lms/templates/courseware/gradebook.html msgid "previous page" -msgstr "" +msgstr "previous page" #: lms/templates/courseware/gradebook.html msgid "of" -msgstr "" +msgstr "of" #: lms/templates/courseware/gradebook.html msgid "next page" -msgstr "" +msgstr "next page" #: lms/templates/courseware/info.html msgid "{course_number} Course Info" -msgstr "" +msgstr "{course_number} Course Info" #: lms/templates/courseware/info.html msgid "You are not enrolled yet" -msgstr "" +msgstr "You are not enrolled yet" #: lms/templates/courseware/info.html msgid "" @@ -15070,19 +15995,19 @@ msgstr "" #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html msgid "Resume Course" -msgstr "" +msgstr "Resume Course" #: lms/templates/courseware/info.html msgid "View Updates in Studio" -msgstr "" +msgstr "View Updates in Studio" #: lms/templates/courseware/info.html msgid "Course Updates and News" -msgstr "" +msgstr "Course Updates and News" #: lms/templates/courseware/info.html msgid "Handout Navigation" -msgstr "" +msgstr "Handout Navigation" #: lms/templates/courseware/info.html #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html @@ -15091,11 +16016,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/news.html msgid "News - MITx 6.002x" -msgstr "" +msgstr "News - MITx 6.002x" #: lms/templates/courseware/news.html msgid "Updates to Discussion Posts You Follow" -msgstr "" +msgstr "Updates to Discussion Posts You Follow" #: lms/templates/courseware/program_marketing.html msgid "Purchase the Program (" @@ -15127,7 +16052,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/program_marketing.html msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Play" #: lms/templates/courseware/program_marketing.html msgid "YouTube Video" @@ -15137,15 +16062,15 @@ msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "View Courses" -msgstr "" +msgstr "View Courses" #: lms/templates/courseware/program_marketing.html msgid "Meet the Instructors" -msgstr "" +msgstr "Meet the Instructors" #: lms/templates/courseware/program_marketing.html msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Frequently Asked Questions" #: lms/templates/courseware/program_marketing.html msgid "Job Outlook" @@ -15211,11 +16136,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "{course_number} Progress" -msgstr "" +msgstr "{course_number} Progress" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "View Grading in studio" -msgstr "" +msgstr "View Grading in studio" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Course Progress for '{username}' ({email})" @@ -15223,7 +16148,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "View Certificate" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Opens in a new browser window" @@ -15231,19 +16156,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Download Your Certificate" -msgstr "" +msgstr "Download Your Certificate" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Request Certificate" -msgstr "" +msgstr "Request Certificate" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Requirements for Course Credit" -msgstr "" +msgstr "Requirements for Course Credit" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "{student_name}, you are no longer eligible for credit in this course." -msgstr "" +msgstr "{student_name}, you are no longer eligible for credit in this course." #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "" @@ -15253,27 +16178,27 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "{student_name}, you have not yet met the requirements for credit." -msgstr "" +msgstr "{student_name}, you have not yet met the requirements for credit." #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Information about course credit requirements" -msgstr "" +msgstr "Information about course credit requirements" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "display_name" -msgstr "" +msgstr "display_name" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Verification Submitted" -msgstr "" +msgstr "Verification Submitted" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Verification Failed" -msgstr "" +msgstr "Verification Failed" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Verification Declined" -msgstr "" +msgstr "Verification Declined" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Completed by {date}" @@ -15281,11 +16206,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Upcoming" -msgstr "" +msgstr "Upcoming" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Less" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Details for each chapter" @@ -15293,7 +16218,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "{earned} of {total} possible points" -msgstr "" +msgstr "{earned} of {total} possible points" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "" @@ -15306,11 +16231,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Problem Scores: " -msgstr "" +msgstr "Problem Scores: " #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Practice Scores: " -msgstr "" +msgstr "Practice Scores: " #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Problem scores are hidden until the due date." @@ -15330,23 +16255,25 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "No problem scores in this section" -msgstr "" +msgstr "No problem scores in this section" #: lms/templates/courseware/welcome-back.html msgid "" "You were most recently in {section_link}. If you're done with that, choose " "another section on the left." msgstr "" +"You were most recently in {section_link}. If you're done with that, choose " +"another section on the left." #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt #: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt msgid "Hi {name}," -msgstr "" +msgstr "Hi {name}," #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "Hi," -msgstr "" +msgstr "Hi," #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" @@ -15368,6 +16295,9 @@ msgid "" "finish a degree already started, or fulfill requirements at a different " "academic institution." msgstr "" +"Course credit can help you get a jump start on your university degree, " +"finish a degree already started, or fulfill requirements at a different " +"academic institution." #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "There are 2 steps to getting course credit." @@ -15393,17 +16323,21 @@ msgid "" "We hope you enjoyed the course, and we hope to see you in future " "{platform_name} courses!" msgstr "" +"We hope you enjoyed the course, and we hope to see you in future " +"{platform_name} courses!" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html #: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt msgid "The {platform_name} Team" -msgstr "" +msgstr "The {platform_name} Team" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "{link_start}Click here for more information on credit at " "{platform_name}{link_end}." msgstr "" +"{link_start}Click here for more information on credit at " +"{platform_name}{link_end}." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "Your certificate will be available on or before {date}" @@ -15411,7 +16345,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "Your final grade:" -msgstr "" +msgstr "Your final grade:" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "Grades will be finalized on {cert_available_date}" @@ -15419,11 +16353,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "Grade required for a {cert_name_short}:" -msgstr "" +msgstr "Grade required for a {cert_name_short}:" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "Grade required to pass this course:" -msgstr "" +msgstr "Grade required to pass this course:" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "" @@ -15434,6 +16368,12 @@ msgid "" "please let us know by contacting {email}. If you would like a refund on your" " {cert_name_long}, please contact our billing address {billing_email}" msgstr "" +"Your verified {cert_name_long} is being held pending confirmation that the " +"issuance of your {cert_name_short} is in compliance with strict U.S. " +"embargoes on Iran, Cuba, Syria and Sudan. If you think our system has " +"mistakenly identified you as being connected with one of those countries, " +"please let us know by contacting {email}. If you would like a refund on your" +" {cert_name_long}, please contact our billing address {billing_email}" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "" @@ -15443,62 +16383,71 @@ msgid "" "identified you as being connected with one of those countries, please let us" " know by contacting {email}." msgstr "" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "" +"Your {cert_name_long} is being held pending confirmation that the issuance " +"of your {cert_name_short} is in compliance with strict U.S. embargoes on " +"Iran, Cuba, Syria and Sudan. If you think our system has mistakenly " +"identified you as being connected with one of those countries, please let us" +" know by contacting {email}." + +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "" "Your certificate was not issued because you do not have a current verified " "identity with {platform_name}. " msgstr "" +"Your certificate was not issued because you do not have a current verified " +"identity with {platform_name}. " #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "Verify your identity now." -msgstr "" +msgstr "Verify your identity now." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "Your {cert_name_short} is Generating" -msgstr "" +msgstr "Your {cert_name_short} is Generating" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "This link will open the certificate web view" -msgstr "" +msgstr "This link will open the certificate web view" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "View {cert_name_short}" -msgstr "" +msgstr "View {cert_name_short}" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "This link will open/download a PDF document" -msgstr "" +msgstr "This link will open/download a PDF document" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "Download {cert_name_short} (PDF)" -msgstr "" +msgstr "Download {cert_name_short} (PDF)" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)" -msgstr "" +msgstr "Download Your {cert_name_short} (PDF)" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "" "This link will open/download a PDF document of your verified " "{cert_name_long}." msgstr "" +"This link will open/download a PDF document of your verified " +"{cert_name_long}." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "Download Your ID Verified {cert_name_short} (PDF)" -msgstr "" +msgstr "Download Your ID Verified {cert_name_short} (PDF)" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "Complete our course feedback survey" -msgstr "" +msgstr "Complete our course feedback survey" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" -msgstr "" +msgstr "Add Certificate to LinkedIn Profile" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "Share on LinkedIn" -msgstr "" +msgstr "Share on LinkedIn" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "" @@ -15506,26 +16455,29 @@ msgid "" "{cert_name_long} was generated, we could not grant you a verified " "{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead." msgstr "" +"Since we did not have a valid set of verification photos from you when your " +"{cert_name_long} was generated, we could not grant you a verified " +"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "Course details" -msgstr "" +msgstr "Course details" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "{course_number} {course_name} Home Page" -msgstr "" +msgstr "{course_number} {course_name} Home Page" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "{course_number} {course_name} Cover Image" -msgstr "" +msgstr "{course_number} {course_name} Cover Image" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "Enrolled as: " -msgstr "" +msgstr "Enrolled as: " #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "Coming Soon" -msgstr "" +msgstr "Coming Soon" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "Ended - {date}" @@ -15565,7 +16517,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "View Archived Course" -msgstr "" +msgstr "View Archived Course" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "I'm taking {course_name} online with {facebook_brand}. Check it out!" @@ -15578,7 +16530,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html #: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Share on Facebook" -msgstr "" +msgstr "Share on Facebook" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "I'm taking {course_name} online with {twitter_brand}. Check it out!" @@ -15590,17 +16542,17 @@ msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "Course options for" -msgstr "" +msgstr "Course options for" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html #: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_actions.html msgid "Available Actions" -msgstr "" +msgstr "Available Actions" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html #: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_actions.html msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "Email Settings" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "Related Programs" @@ -15620,10 +16572,14 @@ msgid "" "holder{contact_link_end} to request payment, or you can " "{unenroll_link_start}unenroll{unenroll_link_end} from this course" msgstr "" +"You can no longer access this course because payment has not yet been " +"received. You can {contact_link_start}contact the account " +"holder{contact_link_end} to request payment, or you can " +"{unenroll_link_start}unenroll{unenroll_link_end} from this course" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "Verification not yet complete." -msgstr "" +msgstr "Verification not yet complete." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "You only have {days} day left to verify for this course." @@ -15633,15 +16589,15 @@ msgstr[1] "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "Almost there!" -msgstr "" +msgstr "Almost there!" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "You still need to verify for this course." -msgstr "" +msgstr "You still need to verify for this course." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "Verify Now" -msgstr "" +msgstr "Verify Now" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "You have submitted your verification information." @@ -15689,6 +16645,8 @@ msgid "" "Pursue a {cert_name_long} to highlight the knowledge and skills you gain in " "this course." msgstr "" +"Pursue a {cert_name_long} to highlight the knowledge and skills you gain in " +"this course." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "" @@ -15696,6 +16654,9 @@ msgid "" "the course. {line_break}{link_start}Learn more about the verified " "{cert_name_long}{link_end}." msgstr "" +"It's official. It's easily shareable. It's a proven motivator to complete " +"the course. {line_break}{link_start}Learn more about the verified " +"{cert_name_long}{link_end}." #. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university #. (e.g. State University) @@ -15707,11 +16668,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "You are now eligible for credit from {provider}. Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "You are now eligible for credit from {provider}. Congratulations!" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "Get Credit" -msgstr "" +msgstr "Get Credit" #. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The #. text of the link will be the name of a credit provider, such as 'State @@ -15725,17 +16686,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "Request Credit" -msgstr "" +msgstr "Request Credit" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" "{provider_name} has received your course credit request. We will update you " "when credit processing is complete." msgstr "" +"{provider_name} has received your course credit request. We will update you " +"when credit processing is complete." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "View Details" -msgstr "" +msgstr "View Details" #. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The #. text of the link will be the name of a credit provider, such as 'State @@ -15750,18 +16713,21 @@ msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "View Credit" -msgstr "" +msgstr "View Credit" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" "{provider_name} did not approve your request for course credit. For more " "information, contact {link_to_provider_site} directly." msgstr "" +"{provider_name} did not approve your request for course credit. For more " +"information, contact {link_to_provider_site} directly." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" "An error occurred with this transaction. For help, contact {support_email}." msgstr "" +"An error occurred with this transaction. For help, contact {support_email}." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_actions.html msgid "Course options for {courseName}" @@ -15800,7 +16766,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html msgid "Resubmit Verification" -msgstr "" +msgstr "Resubmit Verification" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html msgid "Current Verification Status: Pending" @@ -15847,7 +16813,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_third_party_error.html msgid "Could Not Link Accounts" -msgstr "" +msgstr "Could Not Link Accounts" #. Translators: this message is displayed when a user tries to link their #. account with a third-party authentication provider (for example, Google or @@ -15861,6 +16827,8 @@ msgid "" "The {provider_name} account you selected is already linked to another " "{platform_name} account." msgstr "" +"The {provider_name} account you selected is already linked to another " +"{platform_name} account." #: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html msgid "" @@ -15955,11 +16923,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Other" #: lms/templates/debug/run_python_form.html msgid "Results:" -msgstr "" +msgstr "Results:" #: lms/templates/discussion/_discussion_inline.html msgid "Topic:" @@ -15967,15 +16935,16 @@ msgstr "" #: lms/templates/discussion/_discussion_inline.html msgid "Show Discussion" -msgstr "" +msgstr "Show Discussion" #: lms/templates/discussion/_discussion_inline_studio.html msgid "To view live discussions, click Preview or View Live in Unit Settings." msgstr "" +"To view live discussions, click Preview or View Live in Unit Settings." #: lms/templates/discussion/_discussion_inline_studio.html msgid "Discussion ID: {discussion_id}" -msgstr "" +msgstr "Discussion ID: {discussion_id}" #: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html msgid "Discussion topics list" @@ -15983,24 +16952,24 @@ msgstr "" #: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html msgid "Filter Topics" -msgstr "" +msgstr "Filter Topics" #: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html msgid "filter topics" -msgstr "" +msgstr "filter topics" #: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html msgid "All Discussions" -msgstr "" +msgstr "All Discussions" #: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html msgid "Posts I'm Following" -msgstr "" +msgstr "Posts I'm Following" #. Translators: This labels a filter menu in forum navigation #: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html msgid "Filter:" -msgstr "" +msgstr "Filter:" #. Translators: This is a menu option for showing all forum threads unfiltered #: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html @@ -16022,7 +16991,7 @@ msgstr "" #. for abuse #: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html msgid "Flagged" -msgstr "" +msgstr "Flagged" #. Translators: This labels a group menu in forum navigation #: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html @@ -16036,84 +17005,90 @@ msgstr "" #. Translators: This labels a sort menu in forum navigation #: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html msgid "Sort:" -msgstr "" +msgstr "Sort:" #. Translators: This is a menu option for sorting forum threads #: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html msgid "by recent activity" -msgstr "" +msgstr "by recent activity" #. Translators: This is a menu option for sorting forum threads #: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html msgid "by most activity" -msgstr "" +msgstr "by most activity" #. Translators: This is a menu option for sorting forum threads #: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html msgid "by most votes" -msgstr "" +msgstr "by most votes" #: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html msgid "Student Notes" -msgstr "" +msgstr "Student Notes" #: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html msgid "Highlights and notes you've made in course content" -msgstr "" +msgstr "Highlights and notes you've made in course content" #: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html msgid "Search notes for:" -msgstr "" +msgstr "Search notes for:" #: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html msgid "Search notes for..." -msgstr "" +msgstr "Search notes for..." #: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html msgid "View notes by:" -msgstr "" +msgstr "View notes by:" #: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html msgid "" "You have not made any notes in this course yet. Other students in this " "course are using notes to:" msgstr "" +"You have not made any notes in this course yet. Other students in this " +"course are using notes to:" #: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html msgid "Mark a passage or concept so that it's easy to find later." -msgstr "" +msgstr "Mark a passage or concept so that it's easy to find later." #: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html msgid "Record thoughts about a specific passage or concept." -msgstr "" +msgstr "Record thoughts about a specific passage or concept." #: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html msgid "" "Highlight important information to review later in the course or in future " "courses." msgstr "" +"Highlight important information to review later in the course or in future " +"courses." #: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html msgid "" "Get started by making a note in something you just read, like " "{section_link}." msgstr "" +"Get started by making a note in something you just read, like " +"{section_link}." #: lms/templates/edxnotes/toggle_notes.html msgid "Hide notes" -msgstr "" +msgstr "Hide notes" #: lms/templates/edxnotes/toggle_notes.html msgid "Show notes" -msgstr "" +msgstr "Show notes" #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "Thank you for your purchase of " -msgstr "" +msgstr "Thank you for your purchase of " #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "Your payment was successful." -msgstr "" +msgstr "Your payment was successful." #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt #: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt @@ -16121,73 +17096,79 @@ msgid "" "If you have billing questions, please read the FAQ ({faq_url}) or contact " "{billing_email}." msgstr "" +"If you have billing questions, please read the FAQ ({faq_url}) or contact " +"{billing_email}." #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt #: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt msgid "If you have billing questions, please contact {billing_email}." -msgstr "" +msgstr "If you have billing questions, please contact {billing_email}." #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "" "{order_placed_by} placed an order and mentioned your name as the " "Organization contact." msgstr "" +"{order_placed_by} placed an order and mentioned your name as the " +"Organization contact." #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "" "{order_placed_by} placed an order and mentioned your name as the additional " "receipt recipient." msgstr "" +"{order_placed_by} placed an order and mentioned your name as the additional " +"receipt recipient." #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt #: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt msgid "The items in your order are:" -msgstr "" +msgstr "The items in your order are:" #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt #: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt msgid "Quantity - Description - Price" -msgstr "" +msgstr "Quantity - Description - Price" #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt #: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt msgid "Total billed to credit/debit card: {currency_symbol}{total_cost}" -msgstr "" +msgstr "Total billed to credit/debit card: {currency_symbol}{total_cost}" #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "Company Name:" -msgstr "" +msgstr "Company Name:" #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "Purchase Order Number:" -msgstr "" +msgstr "Purchase Order Number:" #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "Company Contact Name:" -msgstr "" +msgstr "Company Contact Name:" #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "Company Contact Email:" -msgstr "" +msgstr "Company Contact Email:" #. Translators: this will be the name of a person receiving an email #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "Recipient Name:" -msgstr "" +msgstr "Recipient Name:" #. Translators: this will be the email address of a person receiving an email #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "Recipient Email:" -msgstr "" +msgstr "Recipient Email:" #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt #: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt msgid "#:" -msgstr "" +msgstr "#:" #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "Order Number: {order_number}" -msgstr "" +msgstr "Order Number: {order_number}" #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "" @@ -16195,70 +17176,81 @@ msgid "" "registration URLs to each student planning to enroll using the email " "template below." msgstr "" +"A CSV file of your registration URLs is attached. Please distribute " +"registration URLs to each student planning to enroll using the email " +"template below." #. Translators: This is followed by the instructor or course team name (so #. could be singular or plural) #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "Warm regards," -msgstr "" +msgstr "Warm regards," #. Translators: The
is a line break (empty line), please keep this html #. in #. the string after the sign off. #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "Warm regards,
The {platform_name} Team" -msgstr "" +msgstr "Warm regards,
The {platform_name} Team" #. Translators: please translate the text inside [[ ]]. This is meant as a #. template for course teams to use. #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "Dear [[Name]]" -msgstr "" +msgstr "Dear [[Name]]" #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "" "To enroll in {course_names} we have provided a registration URL for you. " "Please follow the instructions below to claim your access." msgstr "" +"To enroll in {course_names} we have provided a registration URL for you. " +"Please follow the instructions below to claim your access." #. Translators: please translate the text inside [[ ]]. This is meant as a #. template for course teams to use. #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "Your redeem url is: [[Enter Redeem URL here from the attached CSV]]" -msgstr "" +msgstr "Your redeem url is: [[Enter Redeem URL here from the attached CSV]]" #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "(1) Register for an account at {site_name}" -msgstr "" +msgstr "(1) Register for an account at {site_name}" #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "" "(2) Once registered, copy the redeem URL and paste it in your web browser." msgstr "" +"(2) Once registered, copy the redeem URL and paste it in your web browser." #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "" "(3) On the enrollment confirmation page, Click the 'Activate Enrollment " "Code' button. This will show the enrollment confirmation." msgstr "" +"(3) On the enrollment confirmation page, Click the 'Activate Enrollment " +"Code' button. This will show the enrollment confirmation." #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "" "(4) You should be able to click on 'view course' button or see your course " "on your student dashboard at {url}" msgstr "" +"(4) You should be able to click on 'view course' button or see your course " +"on your student dashboard at {url}" #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "" "(5) Course materials will not be available until the course start date." msgstr "" +"(5) Course materials will not be available until the course start date." #. Translators: please translate the text inside [[ ]]. This is meant as a #. template for course teams to use. Please also keep the

and

HTML #. tags in place. #: lms/templates/emails/business_order_confirmation_email.txt msgid "

Sincerely,

[[Your Signature]]

" -msgstr "" +msgstr "

Sincerely,

[[Your Signature]]

" #: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt msgid "" @@ -16295,17 +17287,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt msgid "The {platform_name} team" -msgstr "" +msgstr "The {platform_name} team" #: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt msgid "" "Your payment was successful. You will see the charge below on your next " "credit or debit card statement under the company name {merchant_name}." msgstr "" +"Your payment was successful. You will see the charge below on your next " +"credit or debit card statement under the company name {merchant_name}." #: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt msgid "Your order number is: {order_number}" -msgstr "" +msgstr "Your order number is: {order_number}" #: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt msgid "Hi {full_name}" @@ -16322,11 +17316,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt msgid "Hi {full_name}," -msgstr "" +msgstr "Hi {full_name}," #: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt msgid "Thanks for submitting your photos!" -msgstr "" +msgstr "Thanks for submitting your photos!" #: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt msgid "" @@ -16338,13 +17332,15 @@ msgstr "" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt msgid "Thank you for purchasing enrollments in {course_name}." -msgstr "" +msgstr "Thank you for purchasing enrollments in {course_name}." #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt msgid "" "An invoice for {currency_symbol}{total_price} is attached. Payment is due " "upon receipt. You can find information about payment methods on the invoice." msgstr "" +"An invoice for {currency_symbol}{total_price} is attached. Payment is due " +"upon receipt. You can find information about payment methods on the invoice." #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt msgid "" @@ -16352,6 +17348,9 @@ msgid "" "email template below to distribute enrollment codes to your students. Each " "student must use a separate enrollment code." msgstr "" +"A .csv file that lists your enrollment codes is attached. You can use the " +"email template below to distribute enrollment codes to your students. Each " +"student must use a separate enrollment code." #. Translators: This is the signature of an email. "\n" is a newline #. character @@ -16361,12 +17360,14 @@ msgid "" "Thanks,\n" "The {platform_name} Team" msgstr "" +"Thanks,\n" +"The {platform_name} Team" #. Translators: please translate the text inside [[ ]]. This is meant as a #. template for course teams to use. #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt msgid "Dear [[Name]]:" -msgstr "" +msgstr "Dear [[Name]]:" #. Translators: please translate the text inside [[ ]]. This is meant as a #. template for course teams to use. @@ -16375,16 +17376,20 @@ msgid "" "We have provided a course enrollment code for you in {course_name}. To " "enroll in the course, click the following link:" msgstr "" +"We have provided a course enrollment code for you in {course_name}. To " +"enroll in the course, click the following link:" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt msgid "HTML link from the attached CSV file" -msgstr "" +msgstr "HTML link from the attached CSV file" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt msgid "" "After you enroll, you can see the course on your student dashboard. You can " "see course materials after the course start date." msgstr "" +"After you enroll, you can see the course on your student dashboard. You can " +"see course materials after the course start date." #. Translators: please translate the text inside [[ ]]. This is meant as a #. template for course teams to use. @@ -16395,42 +17400,44 @@ msgid "" "Sincerely,\n" "[[Your Signature]]" msgstr "" +"Sincerely,\n" +"[[Your Signature]]" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "INVOICE" -msgstr "" +msgstr "INVOICE" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "Date: {date}" -msgstr "" +msgstr "Date: {date}" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "Invoice No: {invoice_number}" -msgstr "" +msgstr "Invoice No: {invoice_number}" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "Terms: Due Upon Receipt" -msgstr "" +msgstr "Terms: Due Upon Receipt" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "Due Date: {date}" -msgstr "" +msgstr "Due Date: {date}" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "Bill to:" -msgstr "" +msgstr "Bill to:" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "Customer Reference Number: {reference_number}" -msgstr "" +msgstr "Customer Reference Number: {reference_number}" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "Balance Due: {currency_symbol}{sale_price}" -msgstr "" +msgstr "Balance Due: {currency_symbol}{sale_price}" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "Course: {course_name}" -msgstr "" +msgstr "Course: {course_name}" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "" @@ -16438,14 +17445,17 @@ msgid "" "Sub-Total: {currency_symbol}{sub_total} Discount: " "{currency_symbol}{discount}" msgstr "" +"Price: {currency_symbol}{course_price} Quantity: {quantity} " +"Sub-Total: {currency_symbol}{sub_total} Discount: " +"{currency_symbol}{discount}" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "Total: {currency_symbol}{sale_price}" -msgstr "" +msgstr "Total: {currency_symbol}{sale_price}" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "Payment Instructions" -msgstr "" +msgstr "Payment Instructions" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "" @@ -16454,10 +17464,14 @@ msgid "" "All purchases are final. For more information, see the {site_name} " "cancellation policy." msgstr "" +"If we do not receive payment, the learner enrollments that use these codes " +"will be canceled and learners will not be able to access course materials. " +"All purchases are final. For more information, see the {site_name} " +"cancellation policy." #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "For payment questions, contact {contact_email}" -msgstr "" +msgstr "For payment questions, contact {contact_email}" #: lms/templates/emails/reject_name_change.txt msgid "" @@ -16465,12 +17479,17 @@ msgid "" "name from {old_name} to {new_name}. If you need further assistance, please " "e-mail the course staff at {email}." msgstr "" +"We are sorry. Our course staff did not approve your request to change your " +"name from {old_name} to {new_name}. If you need further assistance, please " +"e-mail the course staff at {email}." #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt msgid "" "We have successfully verified your identity for the {assessment} assessment " "in the {course_name} course." msgstr "" +"We have successfully verified your identity for the {assessment} assessment " +"in the {course_name} course." #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt msgid "" @@ -16478,15 +17497,19 @@ msgid "" "{course_name} course. You have used {used_attempts} out of " "{allowed_attempts} attempts to verify your identity." msgstr "" +"We could not verify your identity for the {assessment} assessment in the " +"{course_name} course. You have used {used_attempts} out of " +"{allowed_attempts} attempts to verify your identity." #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt msgid "" "You must verify your identity before the assessment closes on {due_date}." msgstr "" +"You must verify your identity before the assessment closes on {due_date}." #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt msgid "To try to verify your identity again, select the following link:" -msgstr "" +msgstr "To try to verify your identity again, select the following link:" #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt msgid "" @@ -16495,20 +17518,26 @@ msgid "" "{allowed_attempts} attempts to verify your identity, and verification is no " "longer possible." msgstr "" +"We could not verify your identity for the {assessment} assessment in the " +"{course_name} course. You have used {used_attempts} out of " +"{allowed_attempts} attempts to verify your identity, and verification is no " +"longer possible." #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt msgid "To go to the courseware, select the following link:" -msgstr "" +msgstr "To go to the courseware, select the following link:" #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt msgid "" "If you have any questions, you can contact student support at " "{support_link}." msgstr "" +"If you have any questions, you can contact student support at " +"{support_link}." #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt msgid "Thanks," -msgstr "" +msgstr "Thanks," #: lms/templates/embargo/default_courseware.html #: lms/templates/embargo/default_enrollment.html @@ -16517,23 +17546,27 @@ msgstr "" #: themes/stanford-style/lms/templates/embargo/default_enrollment.html #: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/embargo.html msgid "This Course Unavailable In Your Country" -msgstr "" +msgstr "This Course Unavailable In Your Country" #: lms/templates/embargo/default_courseware.html msgid "" "Our system indicates that you are trying to access this {platform_name} " "course from a country or region in which it is not currently available." msgstr "" +"Our system indicates that you are trying to access this {platform_name} " +"course from a country or region in which it is not currently available." #: lms/templates/embargo/default_enrollment.html msgid "" "Our system indicates that you are trying to enroll in this {platform_name} " "course from a country or region in which it is not currently available." msgstr "" +"Our system indicates that you are trying to enroll in this {platform_name} " +"course from a country or region in which it is not currently available." #: lms/templates/enrollment/course_enrollment_message.html msgid "Enrollment Successful" -msgstr "" +msgstr "Enrollment Successful" #: lms/templates/enrollment/course_enrollment_message.html msgid "" @@ -16554,22 +17587,25 @@ msgid "" "everywhere. Your help allows us to continuously improve the learning " "experience for millions and make a better future one learner at a time." msgstr "" +"{platform_name} is a nonprofit bringing high-quality education to everyone, " +"everywhere. Your help allows us to continuously improve the learning " +"experience for millions and make a better future one learner at a time." #: lms/templates/enrollment/course_enrollment_message.html msgid "Donation Actions" -msgstr "" +msgstr "Donation Actions" #: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html msgid "Financial Assistance Application" -msgstr "" +msgstr "Financial Assistance Application" #: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html msgid "A Note to Learners" -msgstr "" +msgstr "A Note to Learners" #: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html msgid "Dear edX Learner," -msgstr "" +msgstr "Dear edX Learner," #: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html msgid "" @@ -16577,6 +17613,9 @@ msgid "" "financial circumstances a chance to earn a Verified Certificate upon " "successful completion of an edX course." msgstr "" +"EdX Financial Assistance is a program we created to give learners in all " +"financial circumstances a chance to earn a Verified Certificate upon " +"successful completion of an edX course." #: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html msgid "" @@ -16584,6 +17623,9 @@ msgid "" "afford to pay the fee, please apply now. Please note that financial " "assistance is limited and may not be awarded to all eligible candidates." msgstr "" +"If you are interested in working toward a Verified Certificate, but cannot " +"afford to pay the fee, please apply now. Please note that financial " +"assistance is limited and may not be awarded to all eligible candidates." #: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html msgid "" @@ -16592,6 +17634,10 @@ msgid "" "To apply, you will be asked to answer a few questions about why you are " "applying and how the Verified Certificate will benefit you." msgstr "" +"In order to be eligible for edX Financial Assistance, you must demonstrate " +"that paying the Verified Certificate fee would cause you economic hardship. " +"To apply, you will be asked to answer a few questions about why you are " +"applying and how the Verified Certificate will benefit you." #: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html msgid "" @@ -16599,6 +17645,9 @@ msgid "" "your identity on edx.org so you can start working toward completing your edX" " course." msgstr "" +"If your application is approved, we'll give you instructions for verifying " +"your identity on edx.org so you can start working toward completing your edX" +" course." #: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html msgid "" @@ -16606,25 +17655,28 @@ msgid "" "from leading institutions regardless of your financial situation, earn a " "Verified Certificate, and share your success with others." msgstr "" +"EdX is committed to making it possible for you to take high quality courses " +"from leading institutions regardless of your financial situation, earn a " +"Verified Certificate, and share your success with others." #: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html msgid "Sincerely, Anant" -msgstr "" +msgstr "Sincerely, Anant" #: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html msgid "Back to Student FAQs" -msgstr "" +msgstr "Back to Student FAQs" #: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html msgid "Apply for Financial Assistance" -msgstr "" +msgstr "Apply for Financial Assistance" #: lms/templates/header/brand.html #: lms/templates/header/navbar-logo-header.html #: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-logo-header.html #: lms/templates/navigation/navbar-logo-header.html msgid "{platform_name} Home Page" -msgstr "" +msgstr "{platform_name} Home Page" #: lms/templates/header/header.html lms/templates/header/user_dropdown.html msgid "Options Menu" @@ -16635,18 +17687,20 @@ msgid "" "{begin_strong}Warning:{end_strong} Your browser is not fully supported. We " "strongly recommend using {chrome_link} or {ff_link}." msgstr "" +"{begin_strong}Warning:{end_strong} Your browser is not fully supported. We " +"strongly recommend using {chrome_link} or {ff_link}." #: lms/templates/header/navbar-authenticated.html #: themes/edx.org/lms/templates/header/navbar-authenticated.html msgid "Discover New" -msgstr "" +msgstr "Discover new" #. Translators: This is short for "System administration". #: lms/templates/header/navbar-authenticated.html #: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html #: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html msgid "Sysadmin" -msgstr "" +msgstr "Sysadmin" #: lms/templates/header/navbar-authenticated.html #: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html @@ -16654,7 +17708,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html #: themes/edx.org/lms/templates/header/navbar-authenticated.html msgid "Shopping Cart" -msgstr "" +msgstr "Shopping Cart" #: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html msgid "Supplemental Links" @@ -16664,12 +17718,12 @@ msgstr "" #: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html #: themes/edx.org/lms/templates/header/navbar-authenticated.html msgid "How it Works" -msgstr "" +msgstr "How it Works" #: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html #: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html msgid "Schools" -msgstr "" +msgstr "Schools" #: lms/templates/header/user_dropdown.html msgid "Resume your last course" @@ -16677,88 +17731,92 @@ msgstr "" #: lms/templates/header/user_dropdown.html msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profile" #: lms/templates/header/user_dropdown.html msgid "Order History" -msgstr "" +msgstr "تاريخ الطلب" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Add Coupon Code" -msgstr "" +msgstr "Add Coupon Code" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html msgid "Enter information about the coupon code below." -msgstr "" +msgstr "Enter information about the coupon code below." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html msgid "Discount Percentage" -msgstr "" +msgstr "Discount Percentage" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html msgid "Add expiration date" -msgstr "" +msgstr "Add expiration date" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Example Certificates" -msgstr "" +msgstr "Example Certificates" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Generate example certificates for the course." -msgstr "" +msgstr "Generate example certificates for the course." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Generate Example Certificates" -msgstr "" +msgstr "Generate Example Certificates" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Status:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Generating example {name} certificate" -msgstr "" +msgstr "Generating example {name} certificate" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Error generating example {name} certificate: {error}" -msgstr "" +msgstr "Error generating example {name} certificate: {error}" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "View {name} certificate" -msgstr "" +msgstr "View {name} certificate" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Refresh Status" -msgstr "" +msgstr "Refresh Status" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Student-Generated Certificates" -msgstr "" +msgstr "Student-Generated Certificates" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Disable Student-Generated Certificates" -msgstr "" +msgstr "Disable Student-Generated Certificates" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Enable Student-Generated Certificates" -msgstr "" +msgstr "Enable Student-Generated Certificates" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "" "You must successfully generate example certificates before you enable " "student-generated certificates." msgstr "" +"You must successfully generate example certificates before you enable " +"student-generated certificates." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Generate Certificates" -msgstr "" +msgstr "Generate Certificates" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "" "Course certificate generation requires an activated web certificate " "configuration." msgstr "" +"Course certificate generation requires an activated web certificate " +"configuration." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "" @@ -16766,6 +17824,9 @@ msgid "" "Certificates. You do not need to do this if you have set the certificate " "mode to on-demand generation." msgstr "" +"When you are ready to generate certificates for your course, click Generate " +"Certificates. You do not need to do this if you have set the certificate " +"mode to on-demand generation." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html @@ -16774,7 +17835,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "Pending Tasks" -msgstr "" +msgstr "Pending Tasks" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html @@ -16782,17 +17843,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "The status for any active tasks appears in a table below." -msgstr "" +msgstr "The status for any active tasks appears in a table below." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Regenerate Certificates" -msgstr "" +msgstr "Regenerate Certificates" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "" "To regenerate certificates for your course, choose the learners who will " "receive regenerated certificates and click Regenerate Certificates." msgstr "" +"To regenerate certificates for your course, choose the learners who will " +"receive regenerated certificates and click Regenerate Certificates." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Choose learner types for regeneration" @@ -16802,10 +17865,11 @@ msgstr "" msgid "" "Regenerate for learners who have already received certificates. ({count})" msgstr "" +"Regenerate for learners who have already received certificates. ({count})" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Regenerate for learners who have not received certificates. ({count})" -msgstr "" +msgstr "Regenerate for learners who have not received certificates. ({count})" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Regenerate for learners with audit passing state. ({count})" @@ -16817,11 +17881,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Regenerate for learners in an error state. ({count})" -msgstr "" +msgstr "Regenerate for learners in an error state. ({count})" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Certificate Generation History" -msgstr "" +msgstr "Certificate Generation History" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Task name" @@ -16829,7 +17893,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "SET CERTIFICATE EXCEPTIONS" -msgstr "" +msgstr "SET CERTIFICATE EXCEPTIONS" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "" @@ -16838,74 +17902,78 @@ msgid "" "you add learners to the exception list, click Generate Exception " "Certificates below." msgstr "" +"Set exceptions to generate certificates for learners who did not qualify for" +" a certificate but have been given an exception by the course team. After " +"you add learners to the exception list, click Generate Exception " +"Certificates below." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Invalidate Certificates" -msgstr "" +msgstr "Invalidate Certificates" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Enrollment Information" -msgstr "" +msgstr "Enrollment Information" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Number of enrollees (admins, staff, and students) by track" -msgstr "" +msgstr "Number of enrollees (admins, staff, and students) by track" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Audit" -msgstr "" +msgstr "Audit" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Professional" -msgstr "" +msgstr "Professional" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Master's" -msgstr "" +msgstr "Master's" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Basic Course Information" -msgstr "" +msgstr "Basic Course Information" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Course Name:" -msgstr "" +msgstr "Course Name:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Course Start Date:" -msgstr "" +msgstr "Course Start Date:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Course End Date:" -msgstr "" +msgstr "Course End Date:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "No end date set" -msgstr "" +msgstr "No end date set" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Has the course started?" -msgstr "" +msgstr "Has the course started?" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Has the course ended?" -msgstr "" +msgstr "Has the course ended?" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Number of sections:" -msgstr "" +msgstr "Number of sections:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Grade Cutoffs:" -msgstr "" +msgstr "Grade Cutoffs:" #. Translators: git is a version-control system; see http://git-scm.com/about #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html @@ -16913,10 +17981,12 @@ msgid "" "View detailed Git import logs for this course {link_start}by clicking " "here{link_end}." msgstr "" +"View detailed Git import logs for this course {link_start}by clicking " +"here{link_end}." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Course Warnings" -msgstr "" +msgstr "Course Warnings" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "" @@ -16925,23 +17995,27 @@ msgid "" "exams and problem sets), and can be changed on the 'Grading' page (under " "'Settings') in Studio." msgstr "" +"Click to display the grading configuration for the course. The grading " +"configuration is the breakdown of graded subsections of the course (such as " +"exams and problem sets), and can be changed on the 'Grading' page (under " +"'Settings') in Studio." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Grading Configuration" -msgstr "" +msgstr "Grading Configuration" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Click to download a CSV of anonymized student IDs:" -msgstr "" +msgstr "Click to download a CSV of anonymized student IDs:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Get Student Anonymized IDs CSV" -msgstr "" +msgstr "Get Student Anonymized IDs CSV" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Reports" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "" @@ -16951,49 +18025,61 @@ msgid "" "background, meaning it is OK to navigate away from this page while your " "report is generating." msgstr "" +"For large courses, generating some reports can take several hours. When " +"report generation is complete, a link that includes the date and time of " +"generation appears in the table below. These reports are generated in the " +"background, meaning it is OK to navigate away from this page while your " +"report is generating." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "" "Please be patient and do not click these buttons multiple times. Clicking " "these buttons multiple times will significantly slow the generation process." msgstr "" +"Please be patient and do not click these buttons multiple times. Clicking " +"these buttons multiple times will significantly slow the generation process." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "" "Click to generate a CSV file of all students enrolled in this course, along " "with profile information such as email address and username:" msgstr "" +"Click to generate a CSV file of all students enrolled in this course, along " +"with profile information such as email address and username:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Download profile information as a CSV" -msgstr "" +msgstr "Download profile information as a CSV" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "" "Click to generate a CSV file that lists learners who can enroll in the " "course but have not yet done so." msgstr "" +"Click to generate a CSV file that lists learners who can enroll in the " +"course but have not yet done so." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Download a CSV of learners who can enroll" -msgstr "" +msgstr "Download a CSV of learners who can enroll" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "" "Click to generate a CSV file of all proctored exam results in this course." msgstr "" +"Click to generate a CSV file of all proctored exam results in this course." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Generate Proctored Exam Results Report" -msgstr "" +msgstr "Generate Proctored Exam Results Report" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Click to generate a CSV file of survey results for this course." -msgstr "" +msgstr "Click to generate a CSV file of survey results for this course." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Generate Survey Results Report" -msgstr "" +msgstr "Generate Survey Results Report" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "" @@ -17016,50 +18102,53 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Download a CSV of problem responses" -msgstr "" +msgstr "Download a CSV of problem responses" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Click to list certificates that are issued for this course:" -msgstr "" +msgstr "Click to list certificates that are issued for this course:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "View Certificates Issued" -msgstr "" +msgstr "View Certificates Issued" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Download CSV of Certificates Issued" -msgstr "" +msgstr "Download CSV of Certificates Issued" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "" "For smaller courses, click to list profile information for enrolled students" " directly on this page:" msgstr "" +"For smaller courses, click to list profile information for enrolled students" +" directly on this page:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "List enrolled students' profile information" -msgstr "" +msgstr "List enrolled students' profile information" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "" "Click to generate a CSV grade report for all currently enrolled students." msgstr "" +"Click to generate a CSV grade report for all currently enrolled students." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Generate Grade Report" -msgstr "" +msgstr "Generate Grade Report" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Generate Problem Grade Report" -msgstr "" +msgstr "Generate Problem Grade Report" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Generate ORA Data Report" -msgstr "" +msgstr "Generate ORA Data Report" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Reports Available for Download" -msgstr "" +msgstr "Reports Available for Download" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "" @@ -17074,6 +18163,10 @@ msgid "" " after the process starts are included in a subsequent report. The report is" " generated several times per day." msgstr "" +"The answer distribution report listed below is generated periodically by an " +"automated background process. The report is cumulative, so answers submitted" +" after the process starts are included in a subsequent report. The report is" +" generated several times per day." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "" @@ -17087,123 +18180,129 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enrollment Codes" -msgstr "" +msgstr "Enrollment Codes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "" "Create one or more pre-paid course enrollment codes. Students can use these " "codes to enroll in the course." msgstr "" +"Create one or more pre-paid course enrollment codes. Students can use these " +"codes to enroll in the course." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Create Enrollment Codes" -msgstr "" +msgstr "Create Enrollment Codes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Cancel, restore, or mark an enrollment code as unused." -msgstr "" +msgstr "Cancel, restore, or mark an enrollment code as unused." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Change Enrollment Code Status" -msgstr "" +msgstr "Change Enrollment Code Status" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download a .csv file of all enrollment codes for this course." -msgstr "" +msgstr "Download a .csv file of all enrollment codes for this course." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download All Enrollment Codes" -msgstr "" +msgstr "Download All Enrollment Codes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download a .csv file of all unused enrollment codes for this course." -msgstr "" +msgstr "Download a .csv file of all unused enrollment codes for this course." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download Unused Enrollment Codes" -msgstr "" +msgstr "Download Unused Enrollment Codes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download a .csv file of all used enrollment codes for this course." -msgstr "" +msgstr "Download a .csv file of all used enrollment codes for this course." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download Used Enrollment Codes" -msgstr "" +msgstr "Download Used Enrollment Codes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html msgid "Course Price" -msgstr "" +msgstr "Course Price" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Course price per seat: " -msgstr "" +msgstr "Course price per seat: " #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Edit Price" -msgstr "" +msgstr "Edit Price" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Course Seat Purchases" -msgstr "" +msgstr "Course Seat Purchases" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Total Credit Card Purchases: " -msgstr "" +msgstr "Total Credit Card Purchases: " #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "" "Download a .csv file for all credit card purchases or for all invoices, " "regardless of status." msgstr "" +"Download a .csv file for all credit card purchases or for all invoices, " +"regardless of status." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download All Invoices" -msgstr "" +msgstr "Download All Invoices" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download All Credit Card Purchases" -msgstr "" +msgstr "Download All Credit Card Purchases" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "To cancel or resubmit an invoice, enter the invoice number below." -msgstr "" +msgstr "To cancel or resubmit an invoice, enter the invoice number below." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Invoice Number" -msgstr "" +msgstr "Invoice Number" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Cancel Invoice" -msgstr "" +msgstr "Cancel Invoice" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Resubmit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Resubmit Invoice" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "" "Create a .csv file that contains enrollment information for your course." msgstr "" +"Create a .csv file that contains enrollment information for your course." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Create Enrollment Report" -msgstr "" +msgstr "Create Enrollment Report" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "" "Create an HTML file that contains an executive summary for this course." msgstr "" +"Create an HTML file that contains an executive summary for this course." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Create Executive Summary" -msgstr "" +msgstr "Create Executive Summary" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Available Reports" -msgstr "" +msgstr "Available Reports" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "" @@ -17211,6 +18310,9 @@ msgid "" " link to every report remains available on this page, identified by the date" " and time (in UTC) that the report was generated." msgstr "" +"The following reports are available for download. Reports are not deleted. A" +" link to every report remains available on this page, identified by the date" +" and time (in UTC) that the report was generated." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "" @@ -17218,242 +18320,249 @@ msgid "" " reports that you save outside of this page or that you send or receive in " "email expire after five minutes." msgstr "" +"{strong_start}Note{strong_end}: To help protect learner data, links to these" +" reports that you save outside of this page or that you send or receive in " +"email expire after five minutes." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Coupon Code List" -msgstr "" +msgstr "Coupon Code List" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download a .csv file of all coupon codes for this course." -msgstr "" +msgstr "Download a .csv file of all coupon codes for this course." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download Coupon Codes" -msgstr "" +msgstr "Download Coupon Codes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Coupon Codes" -msgstr "" +msgstr "Coupon Codes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Coupon (%)" -msgstr "" +msgstr "Coupon (%)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Number Redeemed" -msgstr "" +msgstr "Number Redeemed" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "{code}" -msgstr "" +msgstr "{code}" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "{description}" -msgstr "" +msgstr "{description}" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "{discount}" -msgstr "" +msgstr "{discount}" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "The Invoice Number field cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "The Invoice Number field cannot be empty." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "No Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "No Expiration Date" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter the company name." -msgstr "" +msgstr "Enter the company name." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "The company name cannot be a number." -msgstr "" +msgstr "The company name cannot be a number." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter the company contact name." -msgstr "" +msgstr "Enter the company contact name." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "The company contact name cannot be a number." -msgstr "" +msgstr "The company contact name cannot be a number." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter the email address for the company contact." -msgstr "" +msgstr "Enter the email address for the company contact." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Enter a valid email address." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter the recipient name." -msgstr "" +msgstr "Enter the recipient name." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "The recipient name cannot be a number." -msgstr "" +msgstr "The recipient name cannot be a number." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter the recipient email address." -msgstr "" +msgstr "Enter the recipient email address." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter the billing address." -msgstr "" +msgstr "Enter the billing address." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter the price per course seat." -msgstr "" +msgstr "Enter the price per course seat." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "" "Enter a numeric value for the price per course seat. Do not include currency" " symbols." msgstr "" +"Enter a numeric value for the price per course seat. Do not include currency" +" symbols." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter the number of enrollment codes." -msgstr "" +msgstr "Enter the number of enrollment codes." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter a numeric value for the number of enrollment codes." -msgstr "" +msgstr "Enter a numeric value for the number of enrollment codes." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Select a currency." -msgstr "" +msgstr "Select a currency." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter a coupon code." -msgstr "" +msgstr "Enter a coupon code." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "The discount percentage must be less than or equal to 100." -msgstr "" +msgstr "The discount percentage must be less than or equal to 100." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "" "Enter a numeric value for the discount amount. Do not include the percent " "sign." msgstr "" +"Enter a numeric value for the discount amount. Do not include the percent " +"sign." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html msgid "Edit Coupon Code" -msgstr "" +msgstr "Edit Coupon Code" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html msgid "Edit Coupon Code Information" -msgstr "" +msgstr "Edit Coupon Code Information" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Code" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html msgid "example: A123DS" -msgstr "" +msgstr "example: A123DS" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html msgid "Percentage Discount" -msgstr "" +msgstr "Percentage Discount" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html msgid "Update Coupon Code" -msgstr "" +msgstr "Update Coupon Code" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Executive Summary for {display_name}" -msgstr "" +msgstr "Executive Summary for {display_name}" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Report Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Report Creation Date" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Number of Seats" -msgstr "" +msgstr "Number of Seats" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Number of Enrollments" -msgstr "" +msgstr "Number of Enrollments" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Gross Revenue Collected" -msgstr "" +msgstr "Gross Revenue Collected" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Gross Revenue Pending" -msgstr "" +msgstr "Gross Revenue Pending" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Number of Enrollment Refunds" -msgstr "" +msgstr "Number of Enrollment Refunds" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Amount Refunded" -msgstr "" +msgstr "Amount Refunded" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Average Price per Seat" -msgstr "" +msgstr "Average Price per Seat" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Frequently Used Coupon Codes" -msgstr "" +msgstr "Frequently Used Coupon Codes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Number of seats purchased using coupon codes" -msgstr "" +msgstr "Number of seats purchased using coupon codes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Rank" -msgstr "" +msgstr "Rank" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Percent Discount" -msgstr "" +msgstr "Percent Discount" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Times Used" -msgstr "" +msgstr "Times Used" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Bulk and Single Seat Purchases" -msgstr "" +msgstr "Bulk and Single Seat Purchases" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Number of seats purchased individually" -msgstr "" +msgstr "Number of seats purchased individually" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Number of seats purchased in bulk" -msgstr "" +msgstr "Number of seats purchased in bulk" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Number of seats purchased with invoices" -msgstr "" +msgstr "Number of seats purchased with invoices" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Unused bulk purchase seats (revenue at risk)" -msgstr "" +msgstr "Unused bulk purchase seats (revenue at risk)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Percentage of seats purchased individually" -msgstr "" +msgstr "Percentage of seats purchased individually" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Percentage of seats purchased in bulk" -msgstr "" +msgstr "Percentage of seats purchased in bulk" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Percentage of seats purchased with invoices" -msgstr "" +msgstr "Percentage of seats purchased with invoices" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Individual due date extensions" -msgstr "" +msgstr "Individual due date extensions" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "" @@ -17467,10 +18576,11 @@ msgstr "" msgid "" "Specify the {platform_name} email address or username of a student here:" msgstr "" +"Specify the {platform_name} email address or username of a student here:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Student Email or Username" -msgstr "" +msgstr "Student Email or Username" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Choose the graded subsection:" @@ -17483,6 +18593,8 @@ msgid "" "Specify the extension due date and time (in UTC; please specify " "{format_string})." msgstr "" +"Specify the extension due date and time (in UTC; please specify " +"{format_string})." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Reason for extension" @@ -17490,11 +18602,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Change due date for student" -msgstr "" +msgstr "Change due date for student" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Viewing granted extensions" -msgstr "" +msgstr "Viewing granted extensions" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "" @@ -17510,19 +18622,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "List all students with due date extensions" -msgstr "" +msgstr "List all students with due date extensions" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Specify a student to see all of that student's extensions." -msgstr "" +msgstr "Specify a student to see all of that student's extensions." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "List date extensions for student" -msgstr "" +msgstr "List date extensions for student" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Resetting extensions" -msgstr "" +msgstr "Resetting extensions" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "" @@ -17537,142 +18649,147 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Reset due date for student" -msgstr "" +msgstr "Reset due date for student" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Generate Registration Code Modal" -msgstr "" +msgstr "Generate Registration Code Modal" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "* Required Information" -msgstr "" +msgstr "* Required Information" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "The organization that purchased enrollments in the course" -msgstr "" +msgstr "The organization that purchased enrollments in the course" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html msgid "Organization Contact" -msgstr "" +msgstr "Organization Contact" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Organization Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Organization Contact Name" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "The primary contact at the organization" -msgstr "" +msgstr "The primary contact at the organization" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Invoice Recipient" -msgstr "" +msgstr "Invoice Recipient" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "The contact who should receive the invoice" -msgstr "" +msgstr "The contact who should receive the invoice" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Organization Billing Address" -msgstr "" +msgstr "Organization Billing Address" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Address Line 1" -msgstr "" +msgstr "Address Line 1" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Address Line 2" -msgstr "" +msgstr "Address Line 2" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Address Line 3" -msgstr "" +msgstr "Address Line 3" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "State/Province" -msgstr "" +msgstr "State/Province" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Zip" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Unit Price" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "The price per enrollment purchased" -msgstr "" +msgstr "The price per enrollment purchased" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Number of Enrollment Codes" -msgstr "" +msgstr "Number of Enrollment Codes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "The total number of enrollment codes to create" -msgstr "" +msgstr "The total number of enrollment codes to create" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Course Team Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "Course Team Internal Reference" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Internal reference information for the sale" -msgstr "" +msgstr "Internal reference information for the sale" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Customer Reference" -msgstr "" +msgstr "Customer Reference" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Customer's purchase order or other reference information" -msgstr "" +msgstr "Customer's purchase order or other reference information" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Send me a copy of the invoice" -msgstr "" +msgstr "Send me a copy of the invoice" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_analytics.html msgid "" "For analytics about your course, go to " "{link_start}{analytics_dashboard_name}{link_end}." msgstr "" +"For analytics about your course, go to " +"{link_start}{analytics_dashboard_name}{link_end}." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html msgid "Instructor Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Instructor Dashboard" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html msgid "View Course in Studio" -msgstr "" +msgstr "View Course in Studio" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html msgid "Enrollment Code Status" -msgstr "" +msgstr "Enrollment Code Status" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html msgid "Change the status of an enrollment code." -msgstr "" +msgstr "Change the status of an enrollment code." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Enrollment Code" -msgstr "" +msgstr "Enrollment Code" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html msgid "Find Enrollment Code" -msgstr "" +msgstr "Find Enrollment Code" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "" "Enter email addresses and/or usernames separated by new lines or commas." msgstr "" +"Enter email addresses and/or usernames separated by new lines or commas." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "" "You will not get notification for emails that bounce, so please double-check" " spelling." msgstr "" +"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check" +" spelling." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Role of the users being enrolled." @@ -17682,25 +18799,28 @@ msgstr "" msgid "" "Enter the reason why the students are to be manually enrolled or unenrolled." msgstr "" +"Enter the reason why the students are to be manually enrolled or unenrolled." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "" "This cannot be left blank and will be recorded and presented in Enrollment " "Reports." msgstr "" +"This cannot be left blank and will be recorded and presented in Enrollment " +"Reports." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Therefore, please give enough detail to account for this action." -msgstr "" +msgstr "Therefore, please give enough detail to account for this action." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html #: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Reason" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Register/Enroll Students" -msgstr "" +msgstr "Register/Enroll Students" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "" @@ -17709,24 +18829,30 @@ msgid "" "name, and country. Please include one student per row and do not include any" " headers, footers, or blank lines." msgstr "" +"To register and enroll a list of users in this course, choose a CSV file " +"that contains the following columns in this exact order: email, username, " +"name, and country. Please include one student per row and do not include any" +" headers, footers, or blank lines." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Upload a CSV for bulk enrollment" -msgstr "" +msgstr "Upload a CSV for bulk enrollment" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Upload CSV" -msgstr "" +msgstr "Upload CSV" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Batch Beta Tester Addition" -msgstr "" +msgstr "Batch Beta Tester Addition" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "" "Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can " "be enrolled as beta testers." msgstr "" +"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can " +"be enrolled as beta testers." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "" @@ -17736,32 +18862,32 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Checking this box has no effect if 'Remove beta testers' is selected." -msgstr "" +msgstr "Checking this box has no effect if 'Remove beta testers' is selected." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Add beta testers" -msgstr "" +msgstr "Add beta testers" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Remove beta testers" -msgstr "" +msgstr "Remove beta testers" #. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that #. users can be added to. #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Course Team Management" -msgstr "" +msgstr "Course Team Management" #. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff, #. that #. users can be added to. #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Select a course team role:" -msgstr "" +msgstr "Select a course team role:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Getting available lists..." -msgstr "" +msgstr "Getting available lists..." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "" @@ -17769,6 +18895,9 @@ msgid "" "Admin must give you the Admin role to add Staff or Beta Testers, or the " "Discussion Admin role to add discussion moderators and TAs." msgstr "" +"Staff cannot modify these lists. To manage course team membership, a course " +"Admin must give you the Admin role to add Staff or Beta Testers, or the " +"Discussion Admin role to add discussion moderators and TAs." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "" @@ -17777,14 +18906,18 @@ msgid "" "all course data. Staff also have access to your course in Studio and " "Insights. You can only give course team roles to enrolled users." msgstr "" +"Course team members with the Staff role help you manage your course. Staff " +"can enroll and unenroll learners, as well as modify their grades and access " +"all course data. Staff also have access to your course in Studio and " +"Insights. You can only give course team roles to enrolled users." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Add Staff" -msgstr "" +msgstr "Add Staff" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "" @@ -17794,14 +18927,19 @@ msgid "" " to manage course team membership. You can only give course team roles to " "enrolled users." msgstr "" +"Course team members with the Admin role help you manage your course. They " +"can do all of the tasks that Staff can do, and can also add and remove the " +"Staff and Admin roles, discussion moderation roles, and the beta tester role" +" to manage course team membership. You can only give course team roles to " +"enrolled users." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Add Admin" -msgstr "" +msgstr "Add Admin" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Beta Testers" -msgstr "" +msgstr "Beta Testers" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "" @@ -17809,14 +18947,17 @@ msgid "" "sure that the content works, but have no additional privileges. You can only" " give course team roles to enrolled users." msgstr "" +"Beta Testers can see course content before other learners. They can make " +"sure that the content works, but have no additional privileges. You can only" +" give course team roles to enrolled users." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Add Beta Tester" -msgstr "" +msgstr "Add Beta Tester" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Discussion Admins" -msgstr "" +msgstr "Discussion Admins" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "" @@ -17829,7 +18970,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Add Discussion Admin" -msgstr "" +msgstr "Add Discussion Admin" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Course Data Researcher" @@ -17845,7 +18986,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Discussion Moderators" -msgstr "" +msgstr "Discussion Moderators" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "" @@ -17858,7 +18999,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Add Moderator" -msgstr "" +msgstr "Add Moderator" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Group Community TA" @@ -17889,11 +19030,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Add Community TA" -msgstr "" +msgstr "Add Community TA" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "CCX Coaches" -msgstr "" +msgstr "CCX Coaches" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "" @@ -17901,34 +19042,37 @@ msgid "" "course, which they can use to provide personalized instruction to their own " "students based in this course material." msgstr "" +"CCX Coaches are able to create their own Custom Courses based on this " +"course, which they can use to provide personalized instruction to their own " +"students based in this course material." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Add CCX Coach" -msgstr "" +msgstr "Add CCX Coach" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "Send to:" -msgstr "" +msgstr "Send to:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "Myself" -msgstr "" +msgstr "Myself" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "Staff and Administrators" -msgstr "" +msgstr "Staff and Administrators" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "All Learners" -msgstr "" +msgstr "All Learners" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "Cohort: " -msgstr "" +msgstr "Cohort: " #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "(Learners not explicitly assigned to a cohort)" -msgstr "" +msgstr "(Learners not explicitly assigned to a cohort)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "Learners in the {track_name} Track" @@ -17936,15 +19080,15 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "Subject: " -msgstr "" +msgstr "Subject: " #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "(Maximum 128 characters)" -msgstr "" +msgstr "(Maximum 128 characters)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Message:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "" @@ -17953,72 +19097,82 @@ msgid "" "yourself first, so that you can preview the formatting and make sure " "embedded images and links work correctly." msgstr "" +"We recommend sending learners no more than one email message per week. " +"Before you send your email, review the text carefully and send it to " +"yourself first, so that you can preview the formatting and make sure " +"embedded images and links work correctly." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "CAUTION!" -msgstr "" +msgstr "CAUTION!" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "" "When you select Send Email, your email message is added to the queue for " "sending, and cannot be cancelled." msgstr "" +"When you select Send Email, your email message is added to the queue for " +"sending, and cannot be cancelled." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Send Email" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "" "Email actions run in the background. The status for any active tasks - " "including email tasks - appears in a table below." msgstr "" +"Email actions run in the background. The status for any active tasks - " +"including email tasks - appears in a table below." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "Email Task History" -msgstr "" +msgstr "Email Task History" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "To see the content of previously sent emails, click this button:" -msgstr "" +msgstr "To see the content of previously sent emails, click this button:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "Show Sent Email History" -msgstr "" +msgstr "Show Sent Email History" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "To read a sent email message, click its subject." -msgstr "" +msgstr "To read a sent email message, click its subject." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "" "To see the status for all email tasks submitted for this course, click this " "button:" msgstr "" +"To see the status for all email tasks submitted for this course, click this " +"button:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html msgid "Show Email Task History" -msgstr "" +msgstr "Show Email Task History" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html msgid "Set Course Mode Price" -msgstr "" +msgstr "Set Course Mode Price" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html msgid "Please enter Course Mode detail below" -msgstr "" +msgstr "Please enter Course Mode detail below" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html msgid "Set Price" -msgstr "" +msgstr "Set Price" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/special_exams.html msgid "Allowance Section" -msgstr "" +msgstr "Allowance Section" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/special_exams.html msgid "Student Special Exam Attempts" -msgstr "" +msgstr "Student Special Exam Attempts" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/special_exams.html msgid "Review Dashboard" @@ -18030,7 +19184,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "View Gradebook" -msgstr "" +msgstr "View Gradebook" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "" @@ -18080,7 +19234,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "Problem location" -msgstr "" +msgstr "Problem location" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "Attempts" @@ -18121,7 +19275,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Score" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "Override Learner's Score" @@ -18139,7 +19293,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "Task Status" -msgstr "" +msgstr "Task Status" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "" @@ -18180,7 +19334,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "Rescore All Problems" -msgstr "" +msgstr "Rescore All Problems" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "Rescore All Problems Only If Score Improves" @@ -18231,7 +19385,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/learner_dashboard/_dashboard_navigation_courses.html #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html msgid "My Courses" -msgstr "" +msgstr "My Courses" #: lms/templates/learner_dashboard/text-me-fragment.html msgid "Get the {platform_name} Mobile App!" @@ -18251,29 +19405,31 @@ msgstr "" #: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html msgid "Change Preferred Language" -msgstr "" +msgstr "Change Preferred Language" #: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html msgid "Please choose your preferred language" -msgstr "" +msgstr "Please choose your preferred language" #: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html msgid "Save Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Save Language Settings" #: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html msgid "" "Don't see your preferred language? {link_start}Volunteer to become a " "translator!{link_end}" msgstr "" +"Don't see your preferred language? {link_start}Volunteer to become a " +"translator!{link_end}" #: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html msgid "Explore Courses" -msgstr "" +msgstr "Explore Courses" #: lms/templates/navigation/navigation.html msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Global" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html msgid "" @@ -18287,124 +19443,144 @@ msgid "" "{end_ul_tag}\n" "{end_p_tag}\n" msgstr "" +"\n" +"{p_tag}You currently do not have any peer grading to do. In order to have peer grading to do:\n" +"{ul_tag}\n" +"{li_tag}You need to have submitted a response to a peer grading problem.{end_li_tag}\n" +"{li_tag}The course team needs to score the essays that are used to help you better understand the grading\n" +"criteria.{end_li_tag}\n" +"{li_tag}There must be submissions that are waiting for grading.{end_li_tag}\n" +"{end_ul_tag}\n" +"{end_p_tag}\n" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "Peer Grading" -msgstr "" +msgstr "Peer Grading" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html msgid "" "Here is a list of problems that need to be peer graded for this course." msgstr "" +"Here is a list of problems that need to be peer graded for this course." #: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html msgid "Problem Name" -msgstr "" +msgstr "Problem Name" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "Due date" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html msgid "Graded" -msgstr "" +msgstr "Graded" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Available" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Required" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html msgid "No due date" -msgstr "" +msgstr "No due date" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html msgid "" "The due date has passed, and peer grading for this problem is closed at this" " time." msgstr "" +"The due date has passed, and peer grading for this problem is closed at this" +" time." #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html msgid "The due date has passed, and peer grading is closed at this time." -msgstr "" +msgstr "The due date has passed, and peer grading is closed at this time." #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "Learning to Grade" -msgstr "" +msgstr "Learning to Grade" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "Hide Question" -msgstr "" +msgstr "Hide Question" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "Student Response" -msgstr "" +msgstr "Student Response" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "Written Feedback" -msgstr "" +msgstr "Written Feedback" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "Please include some written feedback as well." -msgstr "" +msgstr "Please include some written feedback as well." #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "" "This submission has explicit, offensive, or (I suspect) plagiarized content." " " msgstr "" +"This submission has explicit, offensive, or (I suspect) plagiarized content." +" " #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "How did I do?" -msgstr "" +msgstr "How did I do?" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "Ready to grade!" -msgstr "" +msgstr "Ready to grade!" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "" "You have finished learning to grade, which means that you are now ready to " "start grading." msgstr "" +"You have finished learning to grade, which means that you are now ready to " +"start grading." #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "Start Grading!" -msgstr "" +msgstr "Start Grading!" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "Learning to grade" -msgstr "" +msgstr "Learning to grade" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "You have not yet finished learning to grade this problem." -msgstr "" +msgstr "You have not yet finished learning to grade this problem." #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "" "You will now be shown a series of instructor-scored essays, and will be " "asked to score them yourself." msgstr "" +"You will now be shown a series of instructor-scored essays, and will be " +"asked to score them yourself." #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "" "Once you can score the essays similarly to an instructor, you will be ready " "to grade your peers." msgstr "" +"Once you can score the essays similarly to an instructor, you will be ready " +"to grade your peers." #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "Start learning to grade" -msgstr "" +msgstr "Start learning to grade" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "Are you sure that you want to flag this submission?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure that you want to flag this submission?" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "" @@ -18413,18 +19589,22 @@ msgid "" "submission is not addressed to the question or is incorrect, you should give" " it a score of zero and accompanying feedback instead of flagging it." msgstr "" +"You are about to flag a submission. You should only flag a submission that " +"contains explicit, offensive, or (suspected) plagiarized content. If the " +"submission is not addressed to the question or is incorrect, you should give" +" it a score of zero and accompanying feedback instead of flagging it." #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "Remove Flag" -msgstr "" +msgstr "Remove Flag" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "Keep Flag" -msgstr "" +msgstr "Keep Flag" #: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html msgid "Go Back" -msgstr "" +msgstr "Go Back" #: lms/templates/registration/account_activation_sidebar_notice.html msgid "Account Activation Info" @@ -18432,24 +19612,25 @@ msgstr "" #: lms/templates/registration/password_reset_complete.html msgid "Your Password Reset is Complete" -msgstr "" +msgstr "Your Password Reset is Complete" #: lms/templates/registration/password_reset_complete.html msgid "Password Reset Complete" -msgstr "" +msgstr "Password Reset Complete" #: lms/templates/registration/password_reset_complete.html msgid "" "Your password has been reset. {start_link}Sign-in to your account.{end_link}" msgstr "" +"Your password has been reset. {start_link}Sign-in to your account.{end_link}" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Reset Your {platform_name} Password" -msgstr "" +msgstr "Reset Your {platform_name} Password" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Invalid Password Reset Link" -msgstr "" +msgstr "Invalid Password Reset Link" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "" @@ -18460,90 +19641,97 @@ msgstr "" #: lms/templates/registration/password_reset_done.html msgid "Password reset successful" -msgstr "" +msgstr "Password reset successful" #: lms/templates/registration/password_reset_done.html msgid "" "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail " "address you submitted. You should be receiving it shortly." msgstr "" +"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail " +"address you submitted. You should be receiving it shortly." #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Billing Details" -msgstr "" +msgstr "Billing Details" #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html msgid "" "You can proceed to payment at any point in time. Any additional information " "you provide will be included in your receipt." msgstr "" +"You can proceed to payment at any point in time. Any additional information " +"you provide will be included in your receipt." #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html msgid "Purchasing Organizational Details" -msgstr "" +msgstr "Purchasing Organizational Details" #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html msgid "Purchasing organization" -msgstr "" +msgstr "Purchasing organization" #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html msgid "Purchase order number (if any)" -msgstr "" +msgstr "Purchase order number (if any)" #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html msgid "email@example.com" -msgstr "" +msgstr "email@example.com" #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html msgid "Additional Receipt Recipient" -msgstr "" +msgstr "Additional Receipt Recipient" #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html msgid "" "If no additional billing details are populated the payment confirmation will" " be sent to the user making the purchase." msgstr "" +"If no additional billing details are populated the payment confirmation will" +" be sent to the user making the purchase." #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html msgid "Payment processing occurs on a separate secure site." -msgstr "" +msgstr "Payment processing occurs on a separate secure site." #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Your Shopping cart is currently empty." -msgstr "" +msgstr "Your Shopping cart is currently empty." #: lms/templates/shoppingcart/cybersource_form.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Payment" #: lms/templates/shoppingcart/download_report.html msgid "Download CSV Reports" -msgstr "" +msgstr "Download CSV Reports" #: lms/templates/shoppingcart/download_report.html msgid "Download CSV Data" -msgstr "" +msgstr "Download CSV Data" #: lms/templates/shoppingcart/download_report.html msgid "" "There was an error in your date input. It should be formatted as YYYY-MM-DD" msgstr "" +"There was an error in your date input. It should be formatted as YYYY-MM-DD" #: lms/templates/shoppingcart/download_report.html msgid "These reports are delimited by start and end dates." -msgstr "" +msgstr "These reports are delimited by start and end dates." #: lms/templates/shoppingcart/download_report.html msgid "Start Date: " -msgstr "" +msgstr "Start Date: " #: lms/templates/shoppingcart/download_report.html msgid "End Date: " -msgstr "" +msgstr "End Date: " #: lms/templates/shoppingcart/download_report.html msgid "" @@ -18551,37 +19739,42 @@ msgid "" "generating a report with 'Start Letter' A and 'End Letter' C will generate " "reports for all universities starting with A, B, and C." msgstr "" +"These reports are delimited alphabetically by university name. i.e., " +"generating a report with 'Start Letter' A and 'End Letter' C will generate " +"reports for all universities starting with A, B, and C." #: lms/templates/shoppingcart/download_report.html msgid "Start Letter: " -msgstr "" +msgstr "Start Letter: " #: lms/templates/shoppingcart/download_report.html msgid "End Letter: " -msgstr "" +msgstr "End Letter: " #: lms/templates/shoppingcart/error.html msgid "Payment Error" -msgstr "" +msgstr "Payment Error" #: lms/templates/shoppingcart/error.html msgid "There was an error processing your order!" -msgstr "" +msgstr "There was an error processing your order!" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Thank you for your purchase!" -msgstr "" +msgstr "Thank you for your purchase!" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_redemption.html msgid "View Dashboard" -msgstr "" +msgstr "View Dashboard" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "" "You have successfully been enrolled for {course_names}. The following " "receipt has been emailed to {receipient_emails}" msgstr "" +"You have successfully been enrolled for {course_names}. The following " +"receipt has been emailed to {receipient_emails}" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "" @@ -18595,7 +19788,7 @@ msgstr[1] "" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "The following receipt has been emailed to {receipient_emails}" -msgstr "" +msgstr "The following receipt has been emailed to {receipient_emails}" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "" @@ -18603,127 +19796,131 @@ msgid "" "enroll into the course. The confirmation/receipt email you will receive has " "an example email template with directions for the individuals enrolling." msgstr "" +"Please send each professional one of these unique registration codes to " +"enroll into the course. The confirmation/receipt email you will receive has " +"an example email template with directions for the individuals enrolling." #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Enrollment Link" -msgstr "" +msgstr "Enrollment Link" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Used" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Invalid" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Invoice" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Date of purchase" -msgstr "" +msgstr "Date of purchase" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Print Receipt" -msgstr "" +msgstr "Print Receipt" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Billed To Details" -msgstr "" +msgstr "Billed To Details" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Purchase Order Number" -msgstr "" +msgstr "Purchase Order Number" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Company Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Company Contact Name" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Company Contact Email" -msgstr "" +msgstr "Company Contact Email" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Recipient Name" -msgstr "" +msgstr "Recipient Name" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Recipient Email" -msgstr "" +msgstr "Recipient Email" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Card Type" -msgstr "" +msgstr "Card Type" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Credit Card Number" -msgstr "" +msgstr "Credit Card Number" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Address 1" -msgstr "" +msgstr "Address 1" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Address 2" -msgstr "" +msgstr "Address 2" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "State" -msgstr "" +msgstr "State" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Registration for:" -msgstr "" +msgstr "Registration for:" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Price per student:" -msgstr "" +msgstr "Price per student:" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Discount Applied:" -msgstr "" +msgstr "Discount Applied:" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Students" -msgstr "" +msgstr "Students" #. Translators: Please keep the "" and "" tags around your #. translation of the word "this" in your translation. #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Note: items with strikethough like this have been refunded." msgstr "" +"Note: items with strikethough like this have been refunded." #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_redemption.html msgid "Confirm Enrollment" -msgstr "" +msgstr "Confirm Enrollment" #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_redemption.html msgid "{site_name} - Confirm Enrollment" -msgstr "" +msgstr "{site_name} - Confirm Enrollment" #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_redemption.html msgid "{course_number} {course_title} Cover Image" -msgstr "" +msgstr "{course_number} {course_title} Cover Image" #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_redemption.html msgid "Confirm your enrollment for: {span_start}course dates{span_end}" -msgstr "" +msgstr "Confirm your enrollment for: {span_start}course dates{span_end}" #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html msgid "{course_name}" -msgstr "" +msgstr "{course_name}" #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_redemption.html @@ -18732,6 +19929,9 @@ msgid "" "Check your {link_start}course dashboard{link_end} to see if you're enrolled " "in the course, or contact your company's administrator." msgstr "" +"You've clicked a link for an enrollment code that has already been used. " +"Check your {link_start}course dashboard{link_end} to see if you're enrolled " +"in the course, or contact your company's administrator." #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_redemption.html @@ -18739,6 +19939,8 @@ msgid "" "You have successfully enrolled in {course_name}. This course has now been " "added to your dashboard." msgstr "" +"You have successfully enrolled in {course_name}. This course has now been " +"added to your dashboard." #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_redemption.html @@ -18746,19 +19948,21 @@ msgid "" "You're already enrolled for this course. Visit your " "{link_start}dashboard{link_end} to see the course." msgstr "" +"You're already enrolled for this course. Visit your " +"{link_start}dashboard{link_end} to see the course." #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html msgid "The course you are enrolling for is full." -msgstr "" +msgstr "The course you are enrolling for is full." #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html msgid "The course you are enrolling for is closed." -msgstr "" +msgstr "The course you are enrolling for is closed." #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_redemption.html msgid "There was an error processing your redeem code." -msgstr "" +msgstr "There was an error processing your redeem code." #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_redemption.html @@ -18767,11 +19971,14 @@ msgid "" "{site_name}. This code can only be used one time, so you should only " "activate this code if you're its intended recipient." msgstr "" +"You're about to activate an enrollment code for {course_name} by " +"{site_name}. This code can only be used one time, so you should only " +"activate this code if you're its intended recipient." #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_redemption.html msgid "Activate Course Enrollment" -msgstr "" +msgstr "Activate Course Enrollment" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "" @@ -18783,48 +19990,48 @@ msgstr[1] "" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Cover Image" -msgstr "" +msgstr "Cover Image" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Students:" -msgstr "" +msgstr "Students:" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Input quantity and press enter." -msgstr "" +msgstr "Input quantity and press enter." #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "Increase" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "Decrease" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remove" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Discount or activation code" -msgstr "" +msgstr "Discount or activation code" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "discount or activation code" -msgstr "" +msgstr "discount or activation code" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Apply" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "code has been applied" -msgstr "" +msgstr "code has been applied" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "TOTAL:" -msgstr "" +msgstr "TOTAL:" #. Translators: currency_symbol is a symbol indicating type of currency, ex #. "$". currency_abbr is @@ -18834,34 +20041,37 @@ msgstr "" #. "$500.00 USD" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "{currency_symbol}{price} {currency_abbr}" -msgstr "" +msgstr "{currency_symbol}{price} {currency_abbr}" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "" "After this purchase is complete, a receipt is generated with relative " "billing details and registration codes for students." msgstr "" +"After this purchase is complete, a receipt is generated with relative " +"billing details and registration codes for students." #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "" "After this purchase is complete, {username} will be enrolled in this course." msgstr "" +"After this purchase is complete, {username} will be enrolled in this course." #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Empty Cart" -msgstr "" +msgstr "Empty Cart" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html msgid "Shopping cart" -msgstr "" +msgstr "Shopping cart" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html msgid "{platform_name} - Shopping Cart" -msgstr "" +msgstr "{platform_name} - Shopping Cart" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmation" #: lms/templates/static_templates/404.html msgid "" @@ -18884,6 +20094,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/static_templates/tos.html msgid "This page left intentionally blank. Feel free to add your own content." msgstr "" +"This page left intentionally blank. Feel free to add your own content." #: lms/templates/static_templates/embargo.html msgid "" @@ -18896,21 +20107,21 @@ msgstr "" #: lms/templates/static_templates/faq.html #: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "FAQ" #: lms/templates/static_templates/jobs.html #: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Jobs" #: lms/templates/static_templates/news.html #: lms/templates/static_templates/press.html msgid "In the Press" -msgstr "" +msgstr "In the Press" #: lms/templates/static_templates/server-down.html msgid "Currently the {platform_name} servers are down" -msgstr "" +msgstr "Currently the {platform_name} servers are down" #: lms/templates/static_templates/server-down.html #: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html @@ -18920,7 +20131,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/static_templates/server-error.html msgid "There has been a 500 error on the {platform_name} servers" -msgstr "" +msgstr "There has been a 500 error on the {platform_name} servers" #: lms/templates/static_templates/server-error.html msgid "Please wait a few seconds and then reload the page." @@ -18928,11 +20139,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" -msgstr "" +msgstr "Currently the {platform_name} servers are overloaded" #: lms/templates/student_account/account_settings.html msgid "Account Settings" -msgstr "" +msgstr "Account Settings" #: lms/templates/student_account/account_settings.html msgid "" @@ -18942,19 +20153,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/student_account/finish_auth.html msgid "Please Wait" -msgstr "" +msgstr "Please Wait" #: lms/templates/student_account/login_and_register.html msgid "Sign in or Register" -msgstr "" +msgstr "Sign in or Register" #: lms/templates/support/certificates.html lms/templates/support/index.html msgid "Student Support" -msgstr "" +msgstr "Student Support" #: lms/templates/support/certificates.html msgid "Student Support: Certificates" -msgstr "" +msgstr "Student Support: Certificates" #: lms/templates/support/contact_us.html msgid "Contact {platform_name} Support" @@ -18962,7 +20173,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/support/enrollment.html msgid "Student Support: Enrollment" -msgstr "" +msgstr "Student Support: Enrollment" #: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html msgid "Student Support: Feature Based Enrollments" @@ -18994,51 +20205,51 @@ msgstr "" #: lms/templates/support/refund.html msgid "About to refund this order:" -msgstr "" +msgstr "About to refund this order:" #: lms/templates/support/refund.html msgid "Order Id:" -msgstr "" +msgstr "Order Id:" #: lms/templates/support/refund.html msgid "Enrollment:" -msgstr "" +msgstr "Enrollment:" #: lms/templates/support/refund.html msgid "enrolled" -msgstr "" +msgstr "enrolled" #: lms/templates/support/refund.html msgid "unenrolled" -msgstr "" +msgstr "unenrolled" #: lms/templates/support/refund.html msgid "Cost:" -msgstr "" +msgstr "Cost:" #: lms/templates/support/refund.html msgid "CertificateItem Status:" -msgstr "" +msgstr "CertificateItem Status:" #: lms/templates/support/refund.html msgid "Order Status:" -msgstr "" +msgstr "Order Status:" #: lms/templates/support/refund.html msgid "Fulfilled Time:" -msgstr "" +msgstr "Fulfilled Time:" #: lms/templates/support/refund.html msgid "Refund Request Time:" -msgstr "" +msgstr "Refund Request Time:" #: lms/templates/survey/survey.html msgid "User Survey" -msgstr "" +msgstr "User Survey" #: lms/templates/survey/survey.html msgid "Pre-Course Survey" -msgstr "" +msgstr "Pre-Course Survey" #: lms/templates/survey/survey.html msgid "" @@ -19047,18 +20258,22 @@ msgid "" " use of {platform_name} only. It will not be linked to your public profile " "in any way." msgstr "" +"You can begin your course as soon as you complete the following form. " +"Required fields are marked with an asterisk (*). This information is for the" +" use of {platform_name} only. It will not be linked to your public profile " +"in any way." #: lms/templates/survey/survey.html msgid "You are missing the following required fields:" -msgstr "" +msgstr "You are missing the following required fields:" #: lms/templates/survey/survey.html msgid "Cancel and Return to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Cancel and Return to Dashboard" #: lms/templates/survey/survey.html msgid "Why do I need to complete this information?" -msgstr "" +msgstr "Why do I need to complete this information?" #: lms/templates/survey/survey.html msgid "" @@ -19066,10 +20281,13 @@ msgid "" "and future students. The more we know about your specific needs, the better " "we can make your course experience." msgstr "" +"We use the information you provide to improve our course for both current " +"and future students. The more we know about your specific needs, the better " +"we can make your course experience." #: lms/templates/survey/survey.html msgid "Who can I contact if I have questions?" -msgstr "" +msgstr "Who can I contact if I have questions?" #: lms/templates/survey/survey.html msgid "" @@ -19094,25 +20312,27 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/_verification_help.html msgid "Have questions?" -msgstr "" +msgstr "Have questions?" #: lms/templates/verify_student/_verification_help.html msgid "" "Please read {a_start}our FAQs to view common questions about our " "certificates{a_end}." msgstr "" +"Please read {a_start}our FAQs to view common questions about our " +"certificates{a_end}." #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.html msgid "Re-Verify for {course_name}" -msgstr "" +msgstr "Re-Verify for {course_name}" #: lms/templates/verify_student/missed_deadline.html msgid "Verification Deadline Has Passed" -msgstr "" +msgstr "Verification Deadline Has Passed" #: lms/templates/verify_student/missed_deadline.html msgid "Upgrade Deadline Has Passed" -msgstr "" +msgstr "Upgrade Deadline Has Passed" #: lms/templates/verify_student/missed_deadline.html msgid "" @@ -19125,26 +20345,28 @@ msgid "" "The deadline to upgrade to a verified certificate for this course has " "passed." msgstr "" +"The deadline to upgrade to a verified certificate for this course has " +"passed." #: lms/templates/verify_student/pay_and_verify.html msgid "Upgrade Your Enrollment For {course_name}." -msgstr "" +msgstr "Upgrade Your Enrollment For {course_name}." #: lms/templates/verify_student/pay_and_verify.html msgid "Receipt For {course_name}" -msgstr "" +msgstr "Receipt For {course_name}" #: lms/templates/verify_student/pay_and_verify.html msgid "Verify For {course_name}" -msgstr "" +msgstr "Verify For {course_name}" #: lms/templates/verify_student/pay_and_verify.html msgid "Enroll In {course_name}" -msgstr "" +msgstr "Enroll In {course_name}" #: lms/templates/verify_student/pay_and_verify.html msgid "Technical Requirements" -msgstr "" +msgstr "Technical Requirements" #: lms/templates/verify_student/pay_and_verify.html msgid "" @@ -19153,14 +20375,18 @@ msgid "" "{strong_start}webcam is plugged in, turned on, and allowed to function in " "your web browser (commonly adjustable in your browser settings).{strong_end}" msgstr "" +"Please make sure your browser is updated to the {strong_start}{a_start}most " +"recent version possible{a_end}{strong_end}. Also, please make sure your " +"{strong_start}webcam is plugged in, turned on, and allowed to function in " +"your web browser (commonly adjustable in your browser settings).{strong_end}" #: lms/templates/verify_student/reverify.html msgid "Re-Verification" -msgstr "" +msgstr "Re-Verification" #: lms/templates/verify_student/reverify_not_allowed.html msgid "Identity Verification" -msgstr "" +msgstr "Identity Verification" #: lms/templates/verify_student/reverify_not_allowed.html msgid "" @@ -19171,11 +20397,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/reverify_not_allowed.html msgid "You cannot verify your identity at this time." -msgstr "" +msgstr "You cannot verify your identity at this time." #: lms/templates/verify_student/reverify_not_allowed.html msgid "Return to Your Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Return to Your Dashboard" #: lms/templates/widgets/cookie-consent.html msgid "" @@ -19194,16 +20420,16 @@ msgstr "" #: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html msgid "{span_start}(active){span_end}" -msgstr "" +msgstr "{span_start}(active){span_end}" #: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html #: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Changes" #: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html msgid "{span_start}active{span_end}" -msgstr "" +msgstr "{span_start}active{span_end}" #: lms/templates/wiki/includes/breadcrumbs.html msgid "Course Wiki" @@ -19211,7 +20437,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/wiki/includes/breadcrumbs.html wiki/templates/wiki/dir.html msgid "Add article" -msgstr "" +msgstr "Add article" #: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html msgid "Preview Language Setting" @@ -19231,31 +20457,31 @@ msgstr "" #: openedx/core/lib/license/templates/license.html msgid "All Rights Reserved" -msgstr "" +msgstr "All Rights Reserved" #: openedx/core/lib/license/templates/license.html msgid "Attribution" -msgstr "" +msgstr "Attribution" #: openedx/core/lib/license/templates/license.html msgid "Noncommercial" -msgstr "" +msgstr "Noncommercial" #: openedx/core/lib/license/templates/license.html msgid "No Derivatives" -msgstr "" +msgstr "No Derivatives" #: openedx/core/lib/license/templates/license.html msgid "Share Alike" -msgstr "" +msgstr "Share Alike" #: openedx/core/lib/license/templates/license.html msgid "Creative Commons licensed content, with terms as follow:" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons licensed content, with terms as follow:" #: openedx/core/lib/license/templates/license.html msgid "Some Rights Reserved" -msgstr "" +msgstr "Some Rights Reserved" #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-dates-fragment.html msgid "Upcoming Dates" @@ -19279,7 +20505,7 @@ msgstr "" #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Expand All" #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "({number} Question)" @@ -19389,7 +20615,7 @@ msgstr "" #: openedx/features/course_search/templates/course_search/course-search-fragment.html msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Search Results" #. Translators: this section lists all the third-party authentication #. providers @@ -19397,29 +20623,29 @@ msgstr "" #. their edX account. #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/third_party_auth.html msgid "Connected Accounts" -msgstr "" +msgstr "Connected Accounts" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/third_party_auth.html msgid "Linked" -msgstr "" +msgstr "Linked" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/third_party_auth.html msgid "Not Linked" -msgstr "" +msgstr "Not Linked" #. Translators: clicking on this removes the link between a user's edX account #. and their account with an external authentication provider (like Google or #. LinkedIn). #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/third_party_auth.html msgid "Unlink" -msgstr "" +msgstr "Unlink" #. Translators: clicking on this creates a link between a user's edX account #. and their account with an external authentication provider (like Google or #. LinkedIn). #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/third_party_auth.html msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" #: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner-achievements-fragment.html msgid "Completed {completion_date_html}" @@ -19436,7 +20662,7 @@ msgstr "" #: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner-achievements-fragment.html #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html msgid "Explore New Courses" -msgstr "" +msgstr "Explore New Courses" #: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html msgid "View My Records" @@ -19444,7 +20670,7 @@ msgstr "" #: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html msgid "My Profile" -msgstr "" +msgstr "My Profile" #: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html msgid "" @@ -19453,23 +20679,27 @@ msgstr "" #: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html msgid "An error occurred. Try loading the page again." -msgstr "" +msgstr "An error occurred. Try loading the page again." #: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html msgid "" "Access Course Staff Support on the Partner Portal to submit or review " "support tickets" msgstr "" +"Access Course Staff Support on the Partner Portal to submit or review " +"support tickets" #: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html msgid "edX Partner Portal" -msgstr "" +msgstr "edX Partner Portal" #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html msgid "" "Browse recently launched courses and see what's new in your favorite " "subjects." msgstr "" +"Browse recently launched courses and see what's new in your favorite " +"subjects." #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html msgid "Take advantage of free coaching!" @@ -19481,7 +20711,7 @@ msgstr "" #: themes/edx.org/lms/templates/footer.html msgid "Page Footer" -msgstr "" +msgstr "Page Footer" #: themes/edx.org/lms/templates/footer.html msgid "edX Home Page" @@ -19509,7 +20739,7 @@ msgstr "" #: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_about-edx.html msgid "About edX" -msgstr "" +msgstr "About edX" #: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_about-edx.html msgid "" @@ -19545,7 +20775,7 @@ msgstr "" #: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Print" #: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Print this certificate" @@ -19572,33 +20802,37 @@ msgid "" "{b_start}Support our Mission: {b_end} EdX, a non-profit, relies on verified " "certificates to help fund free education for everyone globally" msgstr "" +"{b_start}Support our Mission: {b_end} EdX, a non-profit, relies on verified " +"certificates to help fund free education for everyone globally" #: themes/edx.org/lms/templates/header/navbar-authenticated.html msgid "Find Courses" -msgstr "" +msgstr "Find Courses" #: themes/edx.org/lms/templates/header/navbar-authenticated.html msgid "Schools & Partners" -msgstr "" +msgstr "Schools &Partners" #: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "" "{tos_link_start}Terms of Service{tos_link_end} and {honor_link_start}Honor " "Code{honor_link_end}" msgstr "" +"{tos_link_start}Terms of Service{tos_link_end} and {honor_link_start}Honor " +"Code{honor_link_end}" #: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html #: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright" #: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html msgid "Copyright {year}. All rights reserved." -msgstr "" +msgstr "Copyright {year}. All rights reserved." #: themes/stanford-style/lms/templates/index.html msgid "For anyone, anywhere, anytime" -msgstr "" +msgstr "For anyone, anywhere, anytime" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html @@ -19606,110 +20840,117 @@ msgid "" "We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " "using a different browser or a newer version of your browser." msgstr "" +"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " +"using a different browser or a newer version of your browser." #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "The following errors occurred while processing your registration:" -msgstr "" +msgstr "The following errors occurred while processing your registration:" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "Sign up with {provider_name}" -msgstr "" +msgstr "Sign up with {provider_name}" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "Create your own {platform_name} account below" -msgstr "" +msgstr "Create your own {platform_name} account below" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "" "Required fields are noted by bold text and an " "asterisk (*)." msgstr "" +"Required fields are noted by bold text and an " +"asterisk (*)." #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}." -msgstr "" +msgstr "You've successfully signed in with {selected_provider}." #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "" "We just need a little more information before you start learning with " "{platform_name}." msgstr "" +"We just need a little more information before you start learning with " +"{platform_name}." #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "Please complete the following fields to register for an account. " -msgstr "" +msgstr "Please complete the following fields to register for an account. " #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "example: Jane Doe" -msgstr "" +msgstr "example: Jane Doe" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "Your legal name, used for any certificates you earn." -msgstr "" +msgstr "Your legal name, used for any certificates you earn." #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "example: JaneDoe" -msgstr "" +msgstr "example: JaneDoe" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "Will be shown in any discussions or forums you participate in" -msgstr "" +msgstr "Will be shown in any discussions or forums you participate in" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "cannot be changed later" -msgstr "" +msgstr "cannot be changed later" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "Welcome {username}" -msgstr "" +msgstr "Welcome {username}" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "Enter a Public Display Name:" -msgstr "" +msgstr "Enter a Public Display Name:" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "Public Display Name" -msgstr "" +msgstr "Public Display Name" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "Additional Personal Information" -msgstr "" +msgstr "Additional Personal Information" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "example: New York" -msgstr "" +msgstr "example: New York" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "Highest Level of Education Completed" -msgstr "" +msgstr "Highest Level of Education Completed" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}" msgstr "" +"Please share with us your reasons for registering with {platform_name}" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "Account Acknowledgements" -msgstr "" +msgstr "Account Acknowledgements" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "Preferences for {platform_name}" -msgstr "" +msgstr "Preferences for {platform_name}" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "Update my {platform_name} Account" -msgstr "" +msgstr "Update my {platform_name} Account" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "Processing your account information" -msgstr "" +msgstr "Processing your account information" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "Welcome {username}! Please set your preferences below" -msgstr "" +msgstr "Welcome {username}! Please set your preferences below" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "" @@ -19719,25 +20960,25 @@ msgstr "" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html msgid "Update My Account" -msgstr "" +msgstr "Update My Account" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-sidebar.html msgid "Registration Help" -msgstr "" +msgstr "Registration Help" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-sidebar.html msgid "Already registered?" -msgstr "" +msgstr "Already registered?" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-sidebar.html #: wiki/templates/wiki/accounts/login.html #: wiki/templates/wiki/accounts/signup.html wiki/templates/wiki/base.html msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Log in" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-sidebar.html msgid "Next Steps" -msgstr "" +msgstr "Next Steps" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-sidebar.html msgid "" @@ -19746,24 +20987,30 @@ msgid "" "mark emails from class.stanford.edu as 'not spam', since you'll want to be " "able to receive email from your courses." msgstr "" +"You will receive an activation email. You must click on the activation link" +" to complete the process. Don't see the email? Check your spam folder and " +"mark emails from class.stanford.edu as 'not spam', since you'll want to be " +"able to receive email from your courses." #: themes/stanford-style/lms/templates/register-sidebar.html msgid "Need Help?" -msgstr "" +msgstr "Need Help?" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-sidebar.html msgid "Need help in registering with {platform_name}?" -msgstr "" +msgstr "Need help in registering with {platform_name}?" #: themes/stanford-style/lms/templates/register-sidebar.html msgid "View our FAQs for answers to commonly asked questions." -msgstr "" +msgstr "View our FAQs for answers to commonly asked questions." #: themes/stanford-style/lms/templates/register-sidebar.html msgid "" "Once registered, most questions can be answered in the course specific " "discussion forums or through the FAQs." msgstr "" +"Once registered, most questions can be answered in the course specific " +"discussion forums or through the FAQs." #: themes/stanford-style/lms/templates/emails/activation_email.txt msgid "Thank you for signing up for {platform_name}." @@ -19797,6 +21044,9 @@ msgid "" "{platform_name} account from {old_email} to {new_email}. If this is correct," " please confirm your new e-mail address by visiting:" msgstr "" +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"{platform_name} account from {old_email} to {new_email}. If this is correct," +" please confirm your new e-mail address by visiting:" #: themes/stanford-style/lms/templates/emails/reject_name_change.txt msgid "" @@ -19807,53 +21057,59 @@ msgstr "" #: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html msgid "Put your Terms of Service here!" -msgstr "" +msgstr "Put your Terms of Service here!" #: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html msgid "Put your Privacy Policy here!" -msgstr "" +msgstr "Put your Privacy Policy here!" #: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html msgid "Put your Honor Code here!" -msgstr "" +msgstr "Put your Honor Code here!" #: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html msgid "Put your Copyright Text here!" -msgstr "" +msgstr "Put your Copyright Text here!" #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." -msgstr "" +msgstr "The page that you were looking for was not found." #: cms/templates/404.html msgid "" "Go back to the {homepage} or let us know about any pages that may have been " "moved at {email}." msgstr "" +"Go back to the {homepage} or let us know about any pages that may have been " +"moved at {email}." #: cms/templates/500.html msgid "{studio_name} Server Error" -msgstr "" +msgstr "{studio_name} Server Error" #: cms/templates/500.html msgid "The {em_start}{studio_name}{em_end} servers encountered an error" -msgstr "" +msgstr "The {em_start}{studio_name}{em_end} servers encountered an error" #: cms/templates/500.html msgid "" "An error occurred in {studio_name} and the page could not be loaded. Please " "try again in a few moments." msgstr "" +"An error occurred in {studio_name} and the page could not be loaded. Please " +"try again in a few moments." #: cms/templates/500.html msgid "" "We've logged the error and our staff is currently working to resolve this " "error as soon as possible." msgstr "" +"We've logged the error and our staff is currently working to resolve this " +"error as soon as possible." #: cms/templates/500.html msgid "If the problem persists, please email us at {email_link}." -msgstr "" +msgstr "If the problem persists, please email us at {email_link}." #: cms/templates/accessibility.html msgid "Studio Accessibility Policy" @@ -19861,35 +21117,39 @@ msgstr "" #: cms/templates/asset_index.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Files & Uploads" -msgstr "" +msgstr "Files & Uploads" #: cms/templates/certificates.html msgid "Course Certificates" -msgstr "" +msgstr "Course Certificates" #: cms/templates/certificates.html msgid "This module is not enabled." -msgstr "" +msgstr "This module is not enabled." #: cms/templates/certificates.html msgid "This course does not use a mode that offers certificates." -msgstr "" +msgstr "This course does not use a mode that offers certificates." #: cms/templates/certificates.html msgid "Working with Certificates" -msgstr "" +msgstr "Working with Certificates" #: cms/templates/certificates.html msgid "" "Specify a course title to use on the certificate if the course's official " "title is too long to be displayed well." msgstr "" +"Specify a course title to use on the certificate if the course's official " +"title is too long to be displayed well." #: cms/templates/certificates.html msgid "" "For verified certificates, specify between one and four signatories and " "upload the associated images." msgstr "" +"For verified certificates, specify between one and four signatories and " +"upload the associated images." #: cms/templates/certificates.html msgid "" @@ -19897,16 +21157,21 @@ msgid "" "right corner of the form and select {em_start}Edit{em_end} or the delete " "icon." msgstr "" +"To edit or delete a certificate before it is activated, hover over the top " +"right corner of the form and select {em_start}Edit{em_end} or the delete " +"icon." #: cms/templates/certificates.html msgid "" "To view a sample certificate, choose a course mode and select " "{em_start}Preview Certificate{em_end}." msgstr "" +"To view a sample certificate, choose a course mode and select " +"{em_start}Preview Certificate{em_end}." #: cms/templates/certificates.html msgid "Issuing Certificates to Learners" -msgstr "" +msgstr "Issuing Certificates to Learners" #: cms/templates/certificates.html msgid "" @@ -19921,34 +21186,37 @@ msgid "" "learners who have already earned certificates will no longer be able to " "access them." msgstr "" +"{em_start}Do not{em_end} delete certificates after a course has started; " +"learners who have already earned certificates will no longer be able to " +"access them." #: cms/templates/certificates.html msgid "Learn more about certificates" -msgstr "" +msgstr "Learn more about certificates" #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/settings_advanced.html msgid "Details & Schedule" -msgstr "" +msgstr "Details & Schedule" #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html #: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Grading" -msgstr "" +msgstr "Grading" #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/settings.html #: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Course Team" -msgstr "" +msgstr "Course Team" #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html #: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Advanced Settings" #: cms/templates/checklists.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Checklists" @@ -19958,15 +21226,15 @@ msgstr "" #: cms/templates/export_git.html cms/templates/import.html #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Tools" #: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicate" #: cms/templates/component.html msgid "Duplicate this component" -msgstr "" +msgstr "Duplicate this component" #: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html msgid "Move" @@ -19974,12 +21242,12 @@ msgstr "" #: cms/templates/component.html msgid "Delete this component" -msgstr "" +msgstr "Delete this component" #: cms/templates/component.html cms/templates/edit-tabs.html #: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html msgid "Drag to reorder" -msgstr "" +msgstr "Drag to reorder" #: cms/templates/container.html cms/templates/course-create-rerun.html #: cms/templates/course_info.html cms/templates/course_outline.html @@ -19988,79 +21256,87 @@ msgstr "" #: cms/templates/manage_users_lib.html cms/templates/textbooks.html #: cms/templates/videos_index.html msgid "Page Actions" -msgstr "" +msgstr "Page Actions" #: cms/templates/container.html msgid "Open the courseware in the LMS" -msgstr "" +msgstr "Open the courseware in the LMS" #: cms/templates/container.html msgid "View Live Version" -msgstr "" +msgstr "View Live Version" #: cms/templates/container.html msgid "Preview the courseware in the LMS" -msgstr "" +msgstr "Preview the courseware in the LMS" #: cms/templates/container.html msgid "Adding components" -msgstr "" +msgstr "Adding components" #: cms/templates/container.html msgid "" "Select a component type under {strong_start}Add New Component{strong_end}. " "Then select a template." msgstr "" +"Select a component type under {strong_start}Add New Component{strong_end}. " +"Then select a template." #: cms/templates/container.html msgid "" "The new component is added at the bottom of the page or group. You can then " "edit and move the component." msgstr "" +"The new component is added at the bottom of the page or group. You can then " +"edit and move the component." #: cms/templates/container.html msgid "Editing components" -msgstr "" +msgstr "Editing components" #: cms/templates/container.html msgid "" "Click the {strong_start}Edit{strong_end} icon in a component to edit its " "content." msgstr "" +"Click the {strong_start}Edit{strong_end} icon in a component to edit its " +"content." #: cms/templates/container.html msgid "Reorganizing components" -msgstr "" +msgstr "Reorganizing components" #: cms/templates/container.html msgid "Drag components to new locations within this component." -msgstr "" +msgstr "Drag components to new locations within this component." #: cms/templates/container.html msgid "For content experiments, you can drag components to other groups." -msgstr "" +msgstr "For content experiments, you can drag components to other groups." #: cms/templates/container.html msgid "Working with content experiments" -msgstr "" +msgstr "Working with content experiments" #: cms/templates/container.html msgid "" "Confirm that you have properly configured content in each of your experiment" " groups." msgstr "" +"Confirm that you have properly configured content in each of your experiment" +" groups." #: cms/templates/container.html msgid "Learn more about component containers" -msgstr "" +msgstr "Learn more about component containers" #: cms/templates/container.html msgid "Unit Location" -msgstr "" +msgstr "Unit Location" #: cms/templates/container.html msgid "Location ID" -msgstr "" +msgstr "Location ID" #: cms/templates/container.html msgid "" @@ -20070,48 +21346,54 @@ msgstr "" #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "Create a Course Rerun of:" -msgstr "" +msgstr "Create a Course Rerun of:" #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "Create a re-run of a course" -msgstr "" +msgstr "Create a re-run of a course" #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "You are creating a re-run from:" -msgstr "" +msgstr "You are creating a re-run from:" #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "" "Provide identifying information for this re-run of the course. The original " "course is not affected in any way by a re-run." msgstr "" +"Provide identifying information for this re-run of the course. The original " +"course is not affected in any way by a re-run." #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "" "Note: Together, the organization, course number, and course run must " "uniquely identify this new course instance." msgstr "" +"Note: Together, the organization, course number, and course run must " +"uniquely identify this new course instance." #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "Required Information to Create a re-run of a course" -msgstr "" +msgstr "Required Information to Create a re-run of a course" #. Translators: This is an example name for a new course, seen when #. filling out the form to create a new course. #: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html msgid "e.g. Introduction to Computer Science" -msgstr "" +msgstr "e.g. Introduction to Computer Science" #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "" "The public display name for the new course. (This name is often the same as " "the original course name.)" msgstr "" +"The public display name for the new course. (This name is often the same as " +"the original course name.)" #: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html #: cms/templates/settings.html msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organization" #. Translators: This is an example for the name of the organization sponsoring #. a course, seen when filling out the form to create a new course. The @@ -20120,17 +21402,19 @@ msgstr "" #. when user put no data into this field. #: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html msgid "e.g. UniversityX or OrganizationX" -msgstr "" +msgstr "e.g. UniversityX or OrganizationX" #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "" "The name of the organization sponsoring the new course. (This name is often " "the same as the original organization name.)" msgstr "" +"The name of the organization sponsoring the new course. (This name is often " +"the same as the original organization name.)" #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "Note: No spaces or special characters are allowed." -msgstr "" +msgstr "Note: No spaces or special characters are allowed." #. Translators: This is an example for the number used to identify a course, #. seen when filling out the form to create a new course. The number here is @@ -20138,7 +21422,7 @@ msgstr "" #. spaces. #: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html msgid "e.g. CS101" -msgstr "" +msgstr "e.g. CS101" #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "" @@ -20152,29 +21436,31 @@ msgstr "" #. course. #: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html msgid "e.g. 2014_T1" -msgstr "" +msgstr "e.g. 2014_T1" #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "" "The term in which the new course will run. (This value is often different " "than the original course run value.)" msgstr "" +"The term in which the new course will run. (This value is often different " +"than the original course run value.)" #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "Create Re-run" -msgstr "" +msgstr "Create Re-run" #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "When will my course re-run start?" -msgstr "" +msgstr "When will my course re-run start?" #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "The new course is set to start on January 1, 2030 at midnight (UTC)." -msgstr "" +msgstr "The new course is set to start on January 1, 2030 at midnight (UTC)." #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "What transfers from the original course?" -msgstr "" +msgstr "What transfers from the original course?" #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "" @@ -20182,10 +21468,13 @@ msgid "" "course. All problems, videos, announcements, and other files are duplicated " "to the new course." msgstr "" +"The new course has the same course outline and content as the original " +"course. All problems, videos, announcements, and other files are duplicated " +"to the new course." #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "What does not transfer from the original course?" -msgstr "" +msgstr "What does not transfer from the original course?" #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "" @@ -20193,18 +21482,21 @@ msgid "" "in the course, and there is no student data. There is no content in the " "discussion topics or wiki." msgstr "" +"You are the only member of the new course's staff. No students are enrolled " +"in the course, and there is no student data. There is no content in the " +"discussion topics or wiki." #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "Learn more about Course Re-runs" -msgstr "" +msgstr "Learn more about Course Re-runs" #: cms/templates/course_info.html msgid "Course Updates" -msgstr "" +msgstr "Course Updates" #: cms/templates/course_info.html msgid "New Update" -msgstr "" +msgstr "New Update" #: cms/templates/course_info.html msgid "" @@ -20212,11 +21504,15 @@ msgid "" " particular discussions in the forums, announce schedule changes, and " "respond to student questions. You add or edit updates in HTML." msgstr "" +"Use course updates to notify students of important dates or exams, highlight" +" particular discussions in the forums, announce schedule changes, and " +"respond to student questions. You add or edit updates in HTML." #: cms/templates/course_outline.html msgid "" "This course was created as a re-run. Some manual configuration is needed." msgstr "" +"This course was created as a re-run. Some manual configuration is needed." #: cms/templates/course_outline.html msgid "" @@ -20228,19 +21524,19 @@ msgstr "" #: cms/templates/course_outline.html msgid "This course uses features that are no longer supported." -msgstr "" +msgstr "This course uses features that are no longer supported." #: cms/templates/course_outline.html msgid "You must delete or replace the following components." -msgstr "" +msgstr "You must delete or replace the following components." #: cms/templates/course_outline.html msgid "Unsupported Components" -msgstr "" +msgstr "Unsupported Components" #: cms/templates/course_outline.html msgid "Deprecated Component" -msgstr "" +msgstr "Deprecated Component" #: cms/templates/course_outline.html msgid "" @@ -20249,72 +21545,79 @@ msgid "" "the {link_start}Advanced Settings page{link_end}, locate the \"Advanced " "Module List\" setting, and then delete the following modules from the list." msgstr "" +"To avoid errors, {platform_name} strongly recommends that you remove " +"unsupported features from the course advanced settings. To do this, go to " +"the {link_start}Advanced Settings page{link_end}, locate the \"Advanced " +"Module List\" setting, and then delete the following modules from the list." #: cms/templates/course_outline.html msgid "Unsupported Advance Modules" -msgstr "" +msgstr "Unsupported Advance Modules" #: cms/templates/course_outline.html msgid "Click to add a new section" -msgstr "" +msgstr "Click to add a new section" #: cms/templates/course_outline.html msgid "New Section" -msgstr "" +msgstr "New Section" #: cms/templates/course_outline.html msgid "Reindex current course" -msgstr "" +msgstr "Reindex current course" #: cms/templates/course_outline.html msgid "Reindex" -msgstr "" +msgstr "Reindex" #: cms/templates/course_outline.html msgid "Collapse All Sections" -msgstr "" +msgstr "Collapse All Sections" #: cms/templates/course_outline.html msgid "Expand All Sections" -msgstr "" +msgstr "Expand All Sections" #: cms/templates/course_outline.html msgid "Click to open the courseware in the LMS in a new tab" -msgstr "" +msgstr "Click to open the courseware in the LMS in a new tab" #: cms/templates/course_outline.html cms/templates/edit-tabs.html msgid "View Live" -msgstr "" +msgstr "View Live" #: cms/templates/course_outline.html msgid "Creating your course organization" -msgstr "" +msgstr "Creating your course organization" #: cms/templates/course_outline.html msgid "You add sections, subsections, and units directly in the outline." -msgstr "" +msgstr "You add sections, subsections, and units directly in the outline." #: cms/templates/course_outline.html msgid "" "Create a section, then add subsections and units. Open a unit to add course " "components." msgstr "" +"Create a section, then add subsections and units. Open a unit to add course " +"components." #: cms/templates/course_outline.html msgid "Reorganizing your course" -msgstr "" +msgstr "Reorganizing your course" #: cms/templates/course_outline.html msgid "Drag sections, subsections, and units to new locations in the outline." msgstr "" +"Drag sections, subsections, and units to new locations in the outline." #: cms/templates/course_outline.html msgid "Learn more about the course outline" -msgstr "" +msgstr "Learn more about the course outline" #: cms/templates/course_outline.html msgid "Setting release dates and grading policies" -msgstr "" +msgstr "Setting release dates and grading policies" #: cms/templates/course_outline.html msgid "" @@ -20322,6 +21625,9 @@ msgid "" "date. When you configure a subsection, you can also set the grading policy " "and due date." msgstr "" +"Select the Configure icon for a section or subsection to set its release " +"date. When you configure a subsection, you can also set the grading policy " +"and due date." #: cms/templates/course_outline.html msgid "Learn more about grading policy settings" @@ -20336,6 +21642,8 @@ msgid "" "To publish draft content, select the Publish icon for a section, subsection," " or unit." msgstr "" +"To publish draft content, select the Publish icon for a section, subsection," +" or unit." #: cms/templates/course_outline.html msgid "" @@ -20362,11 +21670,11 @@ msgstr "" #: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Pages" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "New Page" -msgstr "" +msgstr "New Page" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "" @@ -20374,30 +21682,33 @@ msgid "" "view the page even if they are not registered for or logged in to your " "course." msgstr "" +"Note: Pages are publicly visible. If users know the URL of a page, they can " +"view the page even if they are not registered for or logged in to your " +"course." #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "Show this page" -msgstr "" +msgstr "Show this page" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "Show/hide page" -msgstr "" +msgstr "Show/hide page" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "This page cannot be reordered" -msgstr "" +msgstr "This page cannot be reordered" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "You can add additional custom pages to your course." -msgstr "" +msgstr "You can add additional custom pages to your course." #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "Add a New Page" -msgstr "" +msgstr "Add a New Page" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "What are pages?" -msgstr "" +msgstr "What are pages?" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "" @@ -20405,10 +21716,13 @@ msgid "" "(Home, Course, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by textbooks and" " custom pages that you create." msgstr "" +"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages " +"(Home, Course, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by textbooks and" +" custom pages that you create." #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "Custom pages" -msgstr "" +msgstr "Custom pages" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "" @@ -20416,28 +21730,33 @@ msgid "" "course content. For example, you can create pages for the grading policy, " "course slides, and a course calendar. " msgstr "" +"You can create and edit custom pages to provide students with additional " +"course content. For example, you can create pages for the grading policy, " +"course slides, and a course calendar. " #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "How do pages look to students in my course?" -msgstr "" +msgstr "How do pages look to students in my course?" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "" "Students see the default and custom pages at the top of your course and use " "these links to navigate." msgstr "" +"Students see the default and custom pages at the top of your course and use " +"these links to navigate." #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "See an example" -msgstr "" +msgstr "See an example" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "Pages in Your Course" -msgstr "" +msgstr "Pages in Your Course" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "Preview of Pages in your course" -msgstr "" +msgstr "Preview of Pages in your course" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "" @@ -20445,18 +21764,21 @@ msgid "" "Course, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by textbooks and custom" " pages." msgstr "" +"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages (Home, " +"Course, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by textbooks and custom" +" pages." #: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html msgid "close modal" -msgstr "" +msgstr "close modal" #: cms/templates/error.html msgid "Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "Internal Server Error" #: cms/templates/error.html msgid "The Page You Requested Page Cannot be Found" -msgstr "" +msgstr "The Page You Requested Page Cannot be Found" #: cms/templates/error.html msgid "" @@ -20465,10 +21787,14 @@ msgid "" " still having problems accessing things, please feel free to " "{link_start}contact {studio_name} support{link_end} for further help." msgstr "" +"We're sorry. We couldn't find the {studio_name} page you're looking for. You" +" may want to return to the {studio_name} Dashboard and try again. If you are" +" still having problems accessing things, please feel free to " +"{link_start}contact {studio_name} support{link_end} for further help." #: cms/templates/error.html msgid "The Server Encountered an Error" -msgstr "" +msgstr "The Server Encountered an Error" #: cms/templates/error.html msgid "" @@ -20478,22 +21804,27 @@ msgid "" "please feel free to {link_start}contact {studio_name} support{link_end} for " "further help." msgstr "" +"We're sorry. There was a problem with the server while trying to process " +"your last request. You may want to return to the {studio_name} Dashboard or " +"try this request again. If you are still having problems accessing things, " +"please feel free to {link_start}contact {studio_name} support{link_end} for " +"further help." #: cms/templates/error.html msgid "Back to dashboard" -msgstr "" +msgstr "Back to dashboard" #: cms/templates/export.html msgid "Library Export" -msgstr "" +msgstr "Library Export" #: cms/templates/export.html msgid "Course Export" -msgstr "" +msgstr "Course Export" #: cms/templates/export.html msgid "About Exporting Libraries" -msgstr "" +msgstr "About Exporting Libraries" #. Translators: ".tar.gz" is a file extension, and should not be translated #: cms/templates/export.html @@ -20503,10 +21834,14 @@ msgid "" "Zip) that contains the library structure and content. You can also re-import" " libraries that you've exported." msgstr "" +"You can export libraries and edit them outside of {studio_name}. The " +"exported file is a .tar.gz file (that is, a .tar file compressed with GNU " +"Zip) that contains the library structure and content. You can also re-import" +" libraries that you've exported." #: cms/templates/export.html msgid "About Exporting Courses" -msgstr "" +msgstr "About Exporting Courses" #. Translators: ".tar.gz" is a file extension, and should not be translated #: cms/templates/export.html @@ -20516,6 +21851,10 @@ msgid "" "contains the course structure and content. You can also re-import courses " "that you've exported." msgstr "" +"You can export courses and edit them outside of {studio_name}. The exported " +"file is a .tar.gz file (that is, a .tar file compressed with GNU Zip) that " +"contains the course structure and content. You can also re-import courses " +"that you've exported." #: cms/templates/export.html msgid "" @@ -20525,22 +21864,27 @@ msgid "" " exported files, you may also be sharing sensitive or license-specific " "information." msgstr "" +"{em_start}Caution:{em_end} When you export a course, information such as " +"MATLAB API keys, LTI passports, annotation secret token strings, and " +"annotation storage URLs are included in the exported data. If you share your" +" exported files, you may also be sharing sensitive or license-specific " +"information." #: cms/templates/export.html msgid "Export My Library Content" -msgstr "" +msgstr "Export My Library Content" #: cms/templates/export.html msgid "Export My Course Content" -msgstr "" +msgstr "Export My Course Content" #: cms/templates/export.html msgid "Export Library Content" -msgstr "" +msgstr "Export Library Content" #: cms/templates/export.html msgid "Export Course Content" -msgstr "" +msgstr "Export Course Content" #: cms/templates/export.html msgid "Library Export Status" @@ -20594,52 +21938,53 @@ msgstr "" #: cms/templates/export.html msgid "Data {em_start}exported with{em_end} your course:" -msgstr "" +msgstr "Data {em_start}exported with{em_end} your course:" #: cms/templates/export.html msgid "" "Values from Advanced Settings, including MATLAB API keys and LTI passports" msgstr "" +"Values from Advanced Settings, including MATLAB API keys and LTI passports" #: cms/templates/export.html msgid "Course Content (all Sections, Sub-sections, and Units)" -msgstr "" +msgstr "Course Content (all Sections, Sub-sections, and Units)" #: cms/templates/export.html msgid "Course Structure" -msgstr "" +msgstr "Course Structure" #: cms/templates/export.html msgid "Individual Problems" -msgstr "" +msgstr "Individual Problems" #: cms/templates/export.html msgid "Course Assets" -msgstr "" +msgstr "Course Assets" #: cms/templates/export.html msgid "Course Settings" -msgstr "" +msgstr "Course Settings" #: cms/templates/export.html msgid "Data {em_start}not exported{em_end} with your course:" -msgstr "" +msgstr "Data {em_start}not exported{em_end} with your course:" #: cms/templates/export.html msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "User Data" #: cms/templates/export.html msgid "Course Team Data" -msgstr "" +msgstr "Course Team Data" #: cms/templates/export.html msgid "Forum/discussion Data" -msgstr "" +msgstr "Forum/discussion Data" #: cms/templates/export.html msgid "Why export a library?" -msgstr "" +msgstr "Why export a library?" #: cms/templates/export.html msgid "" @@ -20648,10 +21993,14 @@ msgid "" " may want to create a copy of your library that you can later import into " "another library instance and customize." msgstr "" +"You may want to edit the XML in your library directly, outside of " +"{studio_name}. You may want to create a backup copy of your library. Or, you" +" may want to create a copy of your library that you can later import into " +"another library instance and customize." #: cms/templates/export.html msgid "Opening the downloaded file" -msgstr "" +msgstr "Opening the downloaded file" #. Translators: ".tar.gz" is a file extension, and should not be translated #: cms/templates/export.html @@ -20660,14 +22009,17 @@ msgid "" "data includes the library.xml file, as well as subfolders that contain " "library content." msgstr "" +"Use an archive program to extract the data from the .tar.gz file. Extracted " +"data includes the library.xml file, as well as subfolders that contain " +"library content." #: cms/templates/export.html msgid "Learn more about exporting a library" -msgstr "" +msgstr "Learn more about exporting a library" #: cms/templates/export.html msgid "Why export a course?" -msgstr "" +msgstr "Why export a course?" #: cms/templates/export.html msgid "" @@ -20676,10 +22028,14 @@ msgid "" "may want to create a copy of your course that you can later import into " "another course instance and customize." msgstr "" +"You may want to edit the XML in your course directly, outside of " +"{studio_name}. You may want to create a backup copy of your course. Or, you " +"may want to create a copy of your course that you can later import into " +"another course instance and customize." #: cms/templates/export.html msgid "What content is exported?" -msgstr "" +msgstr "What content is exported?" #: cms/templates/export.html msgid "The following content is exported." @@ -20727,26 +22083,29 @@ msgid "" "data includes the course.xml file, as well as subfolders that contain course" " content." msgstr "" +"Use an archive program to extract the data from the .tar.gz file. Extracted " +"data includes the course.xml file, as well as subfolders that contain course" +" content." #: cms/templates/export.html msgid "Learn more about exporting a course" -msgstr "" +msgstr "Learn more about exporting a course" #: cms/templates/export_git.html msgid "Export Course to Git" -msgstr "" +msgstr "Export Course to Git" #: cms/templates/export_git.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Export to Git" -msgstr "" +msgstr "Export to Git" #: cms/templates/export_git.html msgid "About Export to Git" -msgstr "" +msgstr "About Export to Git" #: cms/templates/export_git.html msgid "Use this to export your course to its git repository." -msgstr "" +msgstr "Use this to export your course to its git repository." #: cms/templates/export_git.html msgid "" @@ -20754,39 +22113,43 @@ msgid "" "the contents of your course visible there to students if automatic git " "imports are configured." msgstr "" +"This will then trigger an automatic update of the main LMS site and update " +"the contents of your course visible there to students if automatic git " +"imports are configured." #: cms/templates/export_git.html msgid "Export Course to Git:" -msgstr "" +msgstr "Export Course to Git:" #: cms/templates/export_git.html msgid "" "giturl must be defined in your course settings before you can export to git." msgstr "" +"giturl must be defined in your course settings before you can export to git." #: cms/templates/export_git.html msgid "Export Failed" -msgstr "" +msgstr "Export Failed" #: cms/templates/export_git.html msgid "Export Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Export Succeeded" #: cms/templates/export_git.html msgid "Your course:" -msgstr "" +msgstr "Your course:" #: cms/templates/export_git.html msgid "Course git url:" -msgstr "" +msgstr "Course git url:" #: cms/templates/group_configurations.html msgid "Experiment Group Configurations" -msgstr "" +msgstr "Experiment Group Configurations" #: cms/templates/group_configurations.html msgid "This module is disabled at the moment." -msgstr "" +msgstr "This module is disabled at the moment." #: cms/templates/group_configurations.html msgid "" @@ -20815,6 +22178,9 @@ msgid "" "create cohort-specific courseware. In other words, you can customize the " "content that particular cohorts see in your course." msgstr "" +"If you have cohorts enabled in your course, you can use content groups to " +"create cohort-specific courseware. In other words, you can customize the " +"content that particular cohorts see in your course." #: cms/templates/group_configurations.html msgid "" @@ -20833,6 +22199,11 @@ msgid "" "use by a unit. To delete a content group, hover over its box and click the " "delete icon." msgstr "" +"Click {em_start}New content group{em_end} to add a new content group. To " +"edit the name of a content group, hover over its box and click " +"{em_start}Edit{em_end}. You can delete a content group only if it is not in " +"use by a unit. To delete a content group, hover over its box and click the " +"delete icon." #: cms/templates/group_configurations.html msgid "" @@ -20851,36 +22222,43 @@ msgid "" "not in use in an experiment. To delete a configuration, hover over its box " "and click the delete icon." msgstr "" +"Click {em_start}New Group Configuration{em_end} to add a new configuration. " +"To edit a configuration, hover over its box and click " +"{em_start}Edit{em_end}. You can delete a group configuration only if it is " +"not in use in an experiment. To delete a configuration, hover over its box " +"and click the delete icon." #: cms/templates/howitworks.html msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Welcome" #: cms/templates/howitworks.html msgid "Welcome to {studio_name}" -msgstr "" +msgstr "Welcome to {studio_name}" #: cms/templates/howitworks.html msgid "" "{studio_name} helps manage your online courses, so you can focus on teaching" " them" msgstr "" +"{studio_name} helps manage your online courses, so you can focus on teaching" +" them" #: cms/templates/howitworks.html msgid "{studio_name}'s Many Features" -msgstr "" +msgstr "{studio_name}'s Many Features" #: cms/templates/howitworks.html msgid "{studio_name} Helps You Keep Your Courses Organized" -msgstr "" +msgstr "{studio_name} Helps You Keep Your Courses Organized" #: cms/templates/howitworks.html msgid "Enlarge image" -msgstr "" +msgstr "Enlarge image" #: cms/templates/howitworks.html msgid "Keeping Your Course Organized" -msgstr "" +msgstr "Keeping Your Course Organized" #: cms/templates/howitworks.html msgid "" @@ -20888,40 +22266,49 @@ msgid "" "{strong_start}Outline{strong_end} editor, providing a simple hierarchy and " "easy drag and drop to help you and your students stay organized." msgstr "" +"The backbone of your course is how it is organized. {studio_name} offers an " +"{strong_start}Outline{strong_end} editor, providing a simple hierarchy and " +"easy drag and drop to help you and your students stay organized." #: cms/templates/howitworks.html msgid "Simple Organization For Content" -msgstr "" +msgstr "Simple Organization For Content" #: cms/templates/howitworks.html msgid "" "{studio_name} uses a simple hierarchy of {strong_start}sections{strong_end} " "and {strong_start}subsections{strong_end} to organize your content." msgstr "" +"{studio_name} uses a simple hierarchy of {strong_start}sections{strong_end} " +"and {strong_start}subsections{strong_end} to organize your content." #: cms/templates/howitworks.html msgid "Change Your Mind Anytime" -msgstr "" +msgstr "Change Your Mind Anytime" #: cms/templates/howitworks.html msgid "" "Draft your outline and build content anywhere. Simple drag and drop tools " "let you reorganize quickly." msgstr "" +"Draft your outline and build content anywhere. Simple drag and drop tools " +"let you reorganize quickly." #: cms/templates/howitworks.html msgid "Go A Week Or A Semester At A Time" -msgstr "" +msgstr "Go A Week Or A Semester At A Time" #: cms/templates/howitworks.html msgid "" "Build and release {strong_start}sections{strong_end} to your students " "incrementally. You don't have to have it all done at once." msgstr "" +"Build and release {strong_start}sections{strong_end} to your students " +"incrementally. You don't have to have it all done at once." #: cms/templates/howitworks.html msgid "Learning is More than Just Lectures" -msgstr "" +msgstr "Learning is More than Just Lectures" #: cms/templates/howitworks.html msgid "" @@ -20929,46 +22316,57 @@ msgid "" "learning. Insert videos, discussions, and a wide variety of exercises with " "just a few clicks." msgstr "" +"{studio_name} lets you weave your content together in a way that reinforces " +"learning. Insert videos, discussions, and a wide variety of exercises with " +"just a few clicks." #: cms/templates/howitworks.html msgid "Create Learning Pathways" -msgstr "" +msgstr "Create Learning Pathways" #: cms/templates/howitworks.html msgid "" "Help your students understand one concept at a time with multimedia, HTML, " "and exercises." msgstr "" +"Help your students understand one concept at a time with multimedia, HTML, " +"and exercises." #: cms/templates/howitworks.html msgid "Work Visually, Organize Quickly" -msgstr "" +msgstr "Work Visually, Organize Quickly" #: cms/templates/howitworks.html msgid "" "Work visually and see exactly what your students will see. Reorganize all " "your content with drag and drop." msgstr "" +"Work visually and see exactly what your students will see. Reorganize all " +"your content with drag and drop." #: cms/templates/howitworks.html msgid "A Broad Library of Problem Types" -msgstr "" +msgstr "A Broad Library of Problem Types" #: cms/templates/howitworks.html msgid "" "It's more than just multiple choice. {studio_name} supports more than a " "dozen types of problems to challenge your learners." msgstr "" +"It's more than just multiple choice. {studio_name} supports more than a " +"dozen types of problems to challenge your learners." #: cms/templates/howitworks.html msgid "" "{studio_name} Gives You Simple, Fast, and Incremental Publishing. With " "Friends." msgstr "" +"{studio_name} Gives You Simple, Fast, and Incremental Publishing. With " +"Friends." #: cms/templates/howitworks.html msgid "Simple, Fast, and Incremental Publishing. With Friends." -msgstr "" +msgstr "Simple, Fast, and Incremental Publishing. With Friends." #: cms/templates/howitworks.html msgid "" @@ -20977,20 +22375,26 @@ msgid "" "incremental release when it makes sense. And with co-authors, you can have a" " whole team building a course, together." msgstr "" +"{studio_name} works like web applications you already know, yet understands " +"how you build curriculum. Instant publishing to the web when you want it, " +"incremental release when it makes sense. And with co-authors, you can have a" +" whole team building a course, together." #: cms/templates/howitworks.html msgid "Instant Changes" -msgstr "" +msgstr "Instant Changes" #: cms/templates/howitworks.html msgid "" "Caught a bug? No problem. When you want, your changes go live when you click" " Save." msgstr "" +"Caught a bug? No problem. When you want, your changes go live when you click" +" Save." #: cms/templates/howitworks.html msgid "Release-On Date Publishing" -msgstr "" +msgstr "Release-On Date Publishing" #: cms/templates/howitworks.html msgid "" @@ -20998,76 +22402,89 @@ msgid "" " it to go live and {studio_name} takes care of the rest. Build your course " "incrementally." msgstr "" +"When you've finished a {strong_start}section{strong_end}, pick when you want" +" it to go live and {studio_name} takes care of the rest. Build your course " +"incrementally." #: cms/templates/howitworks.html msgid "Work in Teams" -msgstr "" +msgstr "Work in Teams" #: cms/templates/howitworks.html msgid "" "Co-authors have full access to all the same authoring tools. Make your " "course better through a team effort." msgstr "" +"Co-authors have full access to all the same authoring tools. Make your " +"course better through a team effort." #: cms/templates/howitworks.html msgid "Sign Up for {studio_name} Today!" -msgstr "" +msgstr "Sign Up for {studio_name} Today!" #: cms/templates/howitworks.html msgid "Sign Up & Start Making Your {platform_name} Course" -msgstr "" +msgstr "Sign Up & Start Making Your {platform_name} Course" #: cms/templates/howitworks.html msgid "Already have a {studio_name} Account? Sign In" -msgstr "" +msgstr "Already have a {studio_name} Account? Sign In" #: cms/templates/howitworks.html msgid "Outlining Your Course" -msgstr "" +msgstr "Outlining Your Course" #: cms/templates/howitworks.html msgid "" "Simple two-level outline to organize your course. Drag and drop, and see " "your course at a glance." msgstr "" +"Simple two-level outline to organize your course. Drag and drop, and see " +"your course at a glance." #: cms/templates/howitworks.html msgid "More than Just Lectures" -msgstr "" +msgstr "More than Just Lectures" #: cms/templates/howitworks.html msgid "" "Quickly create videos, text snippets, inline discussions, and a variety of " "problem types." msgstr "" +"Quickly create videos, text snippets, inline discussions, and a variety of " +"problem types." #: cms/templates/howitworks.html msgid "Publishing on Date" -msgstr "" +msgstr "Publishing on Date" #: cms/templates/howitworks.html msgid "" "Simply set the date of a section or subsection, and {studio_name} will " "publish it to your students for you." msgstr "" +"Simply set the date of a section or subsection, and {studio_name} will " +"publish it to your students for you." #: cms/templates/html_error.html msgid "We're having trouble rendering your component" -msgstr "" +msgstr "We're having trouble rendering your component" #: cms/templates/html_error.html msgid "" "Students will not be able to access this component. Re-edit your component " "to fix the error." msgstr "" +"Students will not be able to access this component. Re-edit your component " +"to fix the error." #: cms/templates/import.html msgid "Library Import" -msgstr "" +msgstr "Library Import" #: cms/templates/import.html msgid "Course Import" -msgstr "" +msgstr "Course Import" #: cms/templates/import.html msgid "" @@ -21077,6 +22494,11 @@ msgid "" "recommend that you export the current library, so that you have a backup " "copy of it." msgstr "" +"Be sure you want to import a library before continuing. The contents of the " +"imported library will replace the contents of the existing library. " +"{em_start}You cannot undo a library import{em_end}. Before you proceed, we " +"recommend that you export the current library, so that you have a backup " +"copy of it." #: cms/templates/import.html msgid "" @@ -21084,6 +22506,9 @@ msgid "" "compressed with GNU Zip). This .tar.gz file must contain a library.xml file." " It may also contain other files." msgstr "" +"The library that you import must be in a .tar.gz file (that is, a .tar file " +"compressed with GNU Zip). This .tar.gz file must contain a library.xml file." +" It may also contain other files." #: cms/templates/import.html msgid "" @@ -21092,6 +22517,10 @@ msgid "" "completed. We recommend, however, that you don't make important changes to " "your library until the import operation has completed." msgstr "" +"The import process has five stages. During the first two stages, you must " +"stay on this page. You can leave this page after the Unpacking stage has " +"completed. We recommend, however, that you don't make important changes to " +"your library until the import operation has completed." #: cms/templates/import.html msgid "" @@ -21101,6 +22530,11 @@ msgid "" "recommend that you export the current course, so that you have a backup copy" " of it." msgstr "" +"Be sure you want to import a course before continuing. The contents of the " +"imported course will replace the contents of the existing course. " +"{em_start}You cannot undo a course import{em_end}. Before you proceed, we " +"recommend that you export the current course, so that you have a backup copy" +" of it." #: cms/templates/import.html msgid "" @@ -21108,6 +22542,9 @@ msgid "" "compressed with GNU Zip). This .tar.gz file must contain a course.xml file. " "It may also contain other files." msgstr "" +"The course that you import must be in a .tar.gz file (that is, a .tar file " +"compressed with GNU Zip). This .tar.gz file must contain a course.xml file. " +"It may also contain other files." #: cms/templates/import.html msgid "" @@ -21116,46 +22553,50 @@ msgid "" "completed. We recommend, however, that you don't make important changes to " "your course until the import operation has completed." msgstr "" +"The import process has five stages. During the first two stages, you must " +"stay on this page. You can leave this page after the Unpacking stage has " +"completed. We recommend, however, that you don't make important changes to " +"your course until the import operation has completed." #: cms/templates/import.html msgid "Select a .tar.gz File to Replace Your Library Content" -msgstr "" +msgstr "Select a .tar.gz File to Replace Your Library Content" #: cms/templates/import.html msgid "Select a .tar.gz File to Replace Your Course Content" -msgstr "" +msgstr "Select a .tar.gz File to Replace Your Course Content" #: cms/templates/import.html msgid "Choose a File to Import" -msgstr "" +msgstr "Choose a File to Import" #: cms/templates/import.html msgid "File Chosen:" -msgstr "" +msgstr "File Chosen:" #: cms/templates/import.html msgid "Replace my library with the selected file" -msgstr "" +msgstr "Replace my library with the selected file" #: cms/templates/import.html msgid "Replace my course with the selected file" -msgstr "" +msgstr "Replace my course with the selected file" #: cms/templates/import.html msgid "Library Import Status" -msgstr "" +msgstr "Library Import Status" #: cms/templates/import.html msgid "Course Import Status" -msgstr "" +msgstr "Course Import Status" #: cms/templates/import.html msgid "Transferring your file to our servers" -msgstr "" +msgstr "Transferring your file to our servers" #: cms/templates/import.html msgid "Unpacking" -msgstr "" +msgstr "Unpacking" #: cms/templates/import.html msgid "" @@ -21163,54 +22604,61 @@ msgid "" "safely, but avoid making drastic changes to content until this import is " "complete)" msgstr "" +"Expanding and preparing folder/file structure (You can now leave this page " +"safely, but avoid making drastic changes to content until this import is " +"complete)" #: cms/templates/import.html msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Verifying" #: cms/templates/import.html msgid "Reviewing semantics, syntax, and required data" -msgstr "" +msgstr "Reviewing semantics, syntax, and required data" #: cms/templates/import.html msgid "Updating Library" -msgstr "" +msgstr "Updating Library" #: cms/templates/import.html msgid "Updating Course" -msgstr "" +msgstr "Updating Course" #: cms/templates/import.html msgid "" "Integrating your imported content into this library. This process might take" " longer with larger libraries." msgstr "" +"Integrating your imported content into this library. This process might take" +" longer with larger libraries." #: cms/templates/import.html msgid "" "Integrating your imported content into this course. This process might take " "longer with larger courses." msgstr "" +"Integrating your imported content into this course. This process might take " +"longer with larger courses." #: cms/templates/import.html msgid "Your imported content has now been integrated into this library" -msgstr "" +msgstr "Your imported content has now been integrated into this library" #: cms/templates/import.html msgid "Your imported content has now been integrated into this course" -msgstr "" +msgstr "Your imported content has now been integrated into this course" #: cms/templates/import.html msgid "View Updated Library" -msgstr "" +msgstr "View Updated Library" #: cms/templates/import.html msgid "View Updated Outline" -msgstr "" +msgstr "View Updated Outline" #: cms/templates/import.html msgid "Why import a library?" -msgstr "" +msgstr "Why import a library?" #: cms/templates/import.html msgid "" @@ -21218,10 +22666,13 @@ msgid "" " existing library entirely. You might also have developed a library outside " "of {studio_name}." msgstr "" +"You might want to update an existing library to a new version, or replace an" +" existing library entirely. You might also have developed a library outside " +"of {studio_name}." #: cms/templates/import.html msgid "Note: Library content is not automatically updated in courses" -msgstr "" +msgstr "Note: Library content is not automatically updated in courses" #: cms/templates/import.html msgid "" @@ -21230,14 +22681,18 @@ msgid "" "updated content. You must manually refresh the randomized content blocks to " "bring them up to date with the latest library content." msgstr "" +"If you change and import a library that is referenced by randomized content " +"blocks in one or more courses, those courses do not automatically use the " +"updated content. You must manually refresh the randomized content blocks to " +"bring them up to date with the latest library content." #: cms/templates/import.html msgid "Learn more about importing a library" -msgstr "" +msgstr "Learn more about importing a library" #: cms/templates/import.html msgid "Why import a course?" -msgstr "" +msgstr "Why import a course?" #: cms/templates/import.html msgid "" @@ -21245,10 +22700,13 @@ msgid "" "existing course altogether. Or, you may have developed a course outside " "{studio_name}." msgstr "" +"You may want to run a new version of an existing course, or replace an " +"existing course altogether. Or, you may have developed a course outside " +"{studio_name}." #: cms/templates/import.html msgid "What content is imported?" -msgstr "" +msgstr "What content is imported?" #: cms/templates/import.html msgid "The following content is imported." @@ -21260,7 +22718,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/import.html msgid "Warning: Importing while a course is running" -msgstr "" +msgstr "Warning: Importing while a course is running" #: cms/templates/import.html msgid "" @@ -21269,44 +22727,50 @@ msgid "" "associated with those Problem components may be lost. This data includes " "students' problem scores." msgstr "" +"If you perform an import while your course is running, and you change the " +"URL names (or url_name nodes) of any Problem components, the student data " +"associated with those Problem components may be lost. This data includes " +"students' problem scores." #: cms/templates/import.html msgid "Learn more about importing a course" -msgstr "" +msgstr "Learn more about importing a course" #: cms/templates/index.html cms/templates/widgets/user_dropdown.html msgid "{studio_name} Home" -msgstr "" +msgstr "{studio_name} Home" #: cms/templates/index.html msgid "New Course" -msgstr "" +msgstr "New Course" #: cms/templates/index.html msgid "Email staff to create course" -msgstr "" +msgstr "Email staff to create course" #: cms/templates/index.html msgid "New Library" -msgstr "" +msgstr "New Library" #: cms/templates/index.html msgid "Please correct the highlighted fields below." -msgstr "" +msgstr "Please correct the highlighted fields below." #: cms/templates/index.html msgid "Create a New Course" -msgstr "" +msgstr "Create a New Course" #: cms/templates/index.html msgid "Required Information to Create a New Course" -msgstr "" +msgstr "Required Information to Create a New Course" #: cms/templates/index.html msgid "" "The public display name for your course. This cannot be changed, but you can" " set a different display name in Advanced Settings later." msgstr "" +"The public display name for your course. This cannot be changed, but you can" +" set a different display name in Advanced Settings later." #: cms/templates/index.html msgid "" @@ -21315,6 +22779,10 @@ msgid "" "changed, but you can set a different display name in Advanced Settings " "later." msgstr "" +"The name of the organization sponsoring the course. {strong_start}Note: The " +"organization name is part of the course URL.{strong_end} This cannot be " +"changed, but you can set a different display name in Advanced Settings " +"later." #: cms/templates/index.html msgid "" @@ -21322,6 +22790,9 @@ msgid "" "{strong_start}Note: This is part of your course URL, so no spaces or special" " characters are allowed and it cannot be changed.{strong_end}" msgstr "" +"The unique number that identifies your course within your organization. " +"{strong_start}Note: This is part of your course URL, so no spaces or special" +" characters are allowed and it cannot be changed.{strong_end}" #: cms/templates/index.html msgid "" @@ -21329,45 +22800,48 @@ msgid "" "your course URL, so no spaces or special characters are allowed and it " "cannot be changed.{strong_end}" msgstr "" +"The term in which your course will run. {strong_start}Note: This is part of " +"your course URL, so no spaces or special characters are allowed and it " +"cannot be changed.{strong_end}" #: cms/templates/index.html msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Create" #: cms/templates/index.html msgid "Create a New Library" -msgstr "" +msgstr "Create a New Library" #: cms/templates/index.html msgid "Required Information to Create a New Library" -msgstr "" +msgstr "Required Information to Create a New Library" #: cms/templates/index.html msgid "Library Name" -msgstr "" +msgstr "Library Name" #. Translators: This is an example name for a new content library, seen when #. filling out the form to create a new library. #. (A library is a collection of content or problems.) #: cms/templates/index.html msgid "e.g. Computer Science Problems" -msgstr "" +msgstr "e.g. Computer Science Problems" #: cms/templates/index.html msgid "The public display name for your library." -msgstr "" +msgstr "The public display name for your library." #: cms/templates/index.html msgid "The public organization name for your library." -msgstr "" +msgstr "The public organization name for your library." #: cms/templates/index.html msgid "This cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "This cannot be changed." #: cms/templates/index.html msgid "Library Code" -msgstr "" +msgstr "Library Code" #. Translators: This is an example for the "code" used to identify a library, #. seen when filling out the form to create a new library. This example is @@ -21376,7 +22850,7 @@ msgstr "" #. but must not contain spaces. #: cms/templates/index.html msgid "e.g. CSPROB" -msgstr "" +msgstr "e.g. CSPROB" #: cms/templates/index.html msgid "" @@ -21384,6 +22858,9 @@ msgid "" "part of your library URL, so no spaces or special characters are " "allowed.{strong_end} This cannot be changed." msgstr "" +"The unique code that identifies this library. {strong_start}Note: This is " +"part of your library URL, so no spaces or special characters are " +"allowed.{strong_end} This cannot be changed." #: cms/templates/index.html msgid "Organization and Library Settings" @@ -21399,11 +22876,11 @@ msgstr "" #: cms/templates/index.html msgid "Courses Being Processed" -msgstr "" +msgstr "Courses Being Processed" #: cms/templates/index.html msgid "This course run is currently being created." -msgstr "" +msgstr "This course run is currently being created." #. Translators: This is a status message, used to inform the user of #. what the system is doing. This status means that the user has @@ -21412,7 +22889,7 @@ msgstr "" #. so that it can be re-run. #: cms/templates/index.html msgid "Configuring as re-run" -msgstr "" +msgstr "Configuring as re-run" #: cms/templates/index.html msgid "" @@ -21420,6 +22897,9 @@ msgid "" "this page or {link_start}refresh it{link_end} to update the course list. The" " new course will need some manual configuration." msgstr "" +"The new course will be added to your course list in 5-10 minutes. Return to " +"this page or {link_start}refresh it{link_end} to update the course list. The" +" new course will need some manual configuration." #. Translators: This is a status message for the course re-runs feature. #. When a course admin indicates that a course should be re-run, the system @@ -21427,11 +22907,11 @@ msgstr "" #. the process will follow this text. #: cms/templates/index.html msgid "This re-run processing status:" -msgstr "" +msgstr "This re-run processing status:" #: cms/templates/index.html msgid "Configuration Error" -msgstr "" +msgstr "Configuration Error" #: cms/templates/index.html msgid "" @@ -21439,6 +22919,9 @@ msgid "" "the original course to try the re-run again, or contact your PM for " "assistance." msgstr "" +"A system error occurred while your course was being processed. Please go to " +"the original course to try the re-run again, or contact your PM for " +"assistance." #: cms/templates/index.html msgid "Archived Courses" @@ -21446,29 +22929,31 @@ msgstr "" #: cms/templates/index.html msgid "Libraries" -msgstr "" +msgstr "Libraries" #: cms/templates/index.html msgid "Are you staff on an existing {studio_name} course?" -msgstr "" +msgstr "Are you staff on an existing {studio_name} course?" #: cms/templates/index.html msgid "" "The course creator must give you access to the course. Contact the course " "creator or administrator for the course you are helping to author." msgstr "" +"The course creator must give you access to the course. Contact the course " +"creator or administrator for the course you are helping to author." #: cms/templates/index.html msgid "Create Your First Course" -msgstr "" +msgstr "Create Your First Course" #: cms/templates/index.html msgid "Your new course is just a click away!" -msgstr "" +msgstr "Your new course is just a click away!" #: cms/templates/index.html msgid "Becoming a Course Creator in {studio_name}" -msgstr "" +msgstr "Becoming a Course Creator in {studio_name}" #: cms/templates/index.html msgid "" @@ -21478,18 +22963,23 @@ msgid "" "team will evaluate your request and provide you feedback within 24 hours " "during the work week." msgstr "" +"{studio_name} is a hosted solution for our xConsortium partners and selected" +" guests. Courses for which you are a team member appear above for you to " +"edit, while course creator privileges are granted by {platform_name}. Our " +"team will evaluate your request and provide you feedback within 24 hours " +"during the work week." #: cms/templates/index.html msgid "Your Course Creator Request Status:" -msgstr "" +msgstr "Your Course Creator Request Status:" #: cms/templates/index.html msgid "Request the Ability to Create Courses" -msgstr "" +msgstr "Request the Ability to Create Courses" #: cms/templates/index.html msgid "Your Course Creator Request Status" -msgstr "" +msgstr "Your Course Creator Request Status" #: cms/templates/index.html msgid "" @@ -21498,16 +22988,22 @@ msgid "" "edit, while course creator privileges are granted by {platform_name}. Our " "team is has completed evaluating your request." msgstr "" +"{studio_name} is a hosted solution for our xConsortium partners and selected" +" guests. Courses for which you are a team member appear above for you to " +"edit, while course creator privileges are granted by {platform_name}. Our " +"team is has completed evaluating your request." #: cms/templates/index.html msgid "Your Course Creator request is:" -msgstr "" +msgstr "Your Course Creator request is:" #: cms/templates/index.html msgid "" "Your request did not meet the criteria/guidelines specified by " "{platform_name} Staff." msgstr "" +"Your request did not meet the criteria/guidelines specified by " +"{platform_name} Staff." #: cms/templates/index.html msgid "" @@ -21516,36 +23012,46 @@ msgid "" "edit, while course creator privileges are granted by {platform_name}. Our " "team is currently evaluating your request." msgstr "" +"{studio_name} is a hosted solution for our xConsortium partners and selected" +" guests. Courses for which you are a team member appear above for you to " +"edit, while course creator privileges are granted by {platform_name}. Our " +"team is currently evaluating your request." #: cms/templates/index.html msgid "" "Your request is currently being reviewed by {platform_name} staff and should" " be updated shortly." msgstr "" +"Your request is currently being reviewed by {platform_name} staff and should" +" be updated shortly." #: cms/templates/index.html msgid "Were you expecting to see a particular library here?" -msgstr "" +msgstr "Were you expecting to see a particular library here?" #: cms/templates/index.html msgid "" "The library creator must give you access to the library. Contact the library" " creator or administrator for the library you are helping to author." msgstr "" +"The library creator must give you access to the library. Contact the library" +" creator or administrator for the library you are helping to author." #: cms/templates/index.html msgid "Create Your First Library" -msgstr "" +msgstr "Create Your First Library" #: cms/templates/index.html msgid "" "Libraries hold a pool of components that can be re-used across multiple " "courses. Create your first library with the click of a button!" msgstr "" +"Libraries hold a pool of components that can be re-used across multiple " +"courses. Create your first library with the click of a button!" #: cms/templates/index.html msgid "New to {studio_name}?" -msgstr "" +msgstr "New to {studio_name}?" #: cms/templates/index.html msgid "" @@ -21554,40 +23060,50 @@ msgid "" " of the page to access our continually updated documentation and other " "{studio_name} resources." msgstr "" +"Click Help in the upper-right corner to get more information about the " +"{studio_name} page you are viewing. You can also use the links at the bottom" +" of the page to access our continually updated documentation and other " +"{studio_name} resources." #: cms/templates/index.html msgid "Getting Started with {studio_name}" -msgstr "" +msgstr "Getting Started with {studio_name}" #: cms/templates/index.html msgid "Can I create courses in {studio_name}?" -msgstr "" +msgstr "Can I create courses in {studio_name}?" #: cms/templates/index.html msgid "" "In order to create courses in {studio_name}, you must {link_start}contact " "{platform_name} staff to help you create a course{link_end}." msgstr "" +"In order to create courses in {studio_name}, you must {link_start}contact " +"{platform_name} staff to help you create a course{link_end}." #: cms/templates/index.html msgid "" "In order to create courses in {studio_name}, you must have course creator " "privileges to create your own course." msgstr "" +"In order to create courses in {studio_name}, you must have course creator " +"privileges to create your own course." #: cms/templates/index.html msgid "" "Your request to author courses in {studio_name} has been denied. Please " "{link_start}contact {platform_name} Staff with further questions{link_end}." msgstr "" +"Your request to author courses in {studio_name} has been denied. Please " +"{link_start}contact {platform_name} Staff with further questions{link_end}." #: cms/templates/index.html msgid "Thanks for signing up, {name}!" -msgstr "" +msgstr "Thanks for signing up, {name}!" #: cms/templates/index.html msgid "We need to verify your email address" -msgstr "" +msgstr "We need to verify your email address" #: cms/templates/index.html msgid "" @@ -21595,10 +23111,13 @@ msgid "" "email address ({email}). An activation message and next steps should be " "waiting for you there." msgstr "" +"Almost there! In order to complete your sign up we need you to verify your " +"email address ({email}). An activation message and next steps should be " +"waiting for you there." #: cms/templates/index.html msgid "Need help?" -msgstr "" +msgstr "Need help?" #: cms/templates/index.html msgid "" @@ -21606,24 +23125,29 @@ msgid "" "INBOX. Still can't find the verification email? Request help via the link " "below." msgstr "" +"Please check your Junk or Spam folders in case our email isn't in your " +"INBOX. Still can't find the verification email? Request help via the link " +"below." #: cms/templates/library.html msgid "Content Library" -msgstr "" +msgstr "Content Library" #: cms/templates/library.html msgid "Add Component" -msgstr "" +msgstr "Add Component" #: cms/templates/library.html msgid "Adding content to your library" -msgstr "" +msgstr "Adding content to your library" #: cms/templates/library.html msgid "" "Add components to your library for use in courses, using Add New Component " "at the bottom of this page." msgstr "" +"Add components to your library for use in courses, using Add New Component " +"at the bottom of this page." #: cms/templates/library.html msgid "" @@ -21631,10 +23155,13 @@ msgid "" "recently added at the bottom. Use the pagination arrows to navigate from " "page to page if you have more than one page of components in your library." msgstr "" +"Components are listed in the order in which they are added, with the most " +"recently added at the bottom. Use the pagination arrows to navigate from " +"page to page if you have more than one page of components in your library." #: cms/templates/library.html msgid "Using library content in courses" -msgstr "" +msgstr "Using library content in courses" #: cms/templates/library.html msgid "" @@ -21645,78 +23172,92 @@ msgid "" "this library as the source library, and specify the number of problems to be" " randomly selected and displayed to each student." msgstr "" +"Use library content in courses by adding the " +"{em_start}library_content{em_end} policy key to the Advanced Module List in " +"the course's Advanced Settings, then adding a Randomized Content Block to " +"your courseware. In the settings for each Randomized Content Block, select " +"this library as the source library, and specify the number of problems to be" +" randomly selected and displayed to each student." #: cms/templates/library.html msgid "Learn more about content libraries" -msgstr "" +msgstr "Learn more about content libraries" #: cms/templates/manage_users.html msgid "Course Team Settings" -msgstr "" +msgstr "Course Team Settings" #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html msgid "New Team Member" -msgstr "" +msgstr "New Team Member" #: cms/templates/manage_users.html msgid "Add a User to Your Course's Team" -msgstr "" +msgstr "Add a User to Your Course's Team" #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html msgid "New Team Member Information" -msgstr "" +msgstr "New Team Member Information" #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html msgid "User's Email Address" -msgstr "" +msgstr "User's Email Address" #: cms/templates/manage_users.html msgid "Provide the email address of the user you want to add as Staff" -msgstr "" +msgstr "Provide the email address of the user you want to add as Staff" #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html msgid "Add User" -msgstr "" +msgstr "Add User" #: cms/templates/manage_users.html msgid "Add Team Members to This Course" -msgstr "" +msgstr "Add Team Members to This Course" #: cms/templates/manage_users.html msgid "" "Adding team members makes course authoring collaborative. Users must be " "signed up for {studio_name} and have an active account." msgstr "" +"Adding team members makes course authoring collaborative. Users must be " +"signed up for {studio_name} and have an active account." #: cms/templates/manage_users.html msgid "Add a New Team Member" -msgstr "" +msgstr "Add a New Team Member" #: cms/templates/manage_users.html msgid "Course Team Roles" -msgstr "" +msgstr "Course Team Roles" #: cms/templates/manage_users.html msgid "" "Course team members with the Staff role are course co-authors. They have " "full writing and editing privileges on all course content." msgstr "" +"Course team members with the Staff role are course co-authors. They have " +"full writing and editing privileges on all course content." #: cms/templates/manage_users.html msgid "" "Admins are course team members who can add and remove other course team " "members." msgstr "" +"Admins are course team members who can add and remove other course team " +"members." #: cms/templates/manage_users.html msgid "" "All course team members can access content in Studio, the LMS, and Insights," " but are not automatically enrolled in the course." msgstr "" +"All course team members can access content in Studio, the LMS, and Insights," +" but are not automatically enrolled in the course." #: cms/templates/manage_users.html msgid "Transferring Ownership" -msgstr "" +msgstr "Transferring Ownership" #: cms/templates/manage_users.html msgid "" @@ -21725,56 +23266,66 @@ msgid "" " make another user the Admin, then ask that user to remove you from the " "Course Team list." msgstr "" +"Every course must have an Admin. If you are the Admin and you want to " +"transfer ownership of the course, click Add admin access to" +" make another user the Admin, then ask that user to remove you from the " +"Course Team list." #: cms/templates/manage_users_lib.html msgid "Library User Access" -msgstr "" +msgstr "Library User Access" #: cms/templates/manage_users_lib.html cms/templates/widgets/header.html msgid "User Access" -msgstr "" +msgstr "User Access" #: cms/templates/manage_users_lib.html msgid "Grant Access to This Library" -msgstr "" +msgstr "Grant Access to This Library" #: cms/templates/manage_users_lib.html msgid "Provide the email address of the user you want to add" -msgstr "" +msgstr "Provide the email address of the user you want to add" #: cms/templates/manage_users_lib.html msgid "Add More Users to This Library" -msgstr "" +msgstr "Add More Users to This Library" #: cms/templates/manage_users_lib.html msgid "" "Grant other members of your course team access to this library. New library " "users must have an active {studio_name} account." msgstr "" +"Grant other members of your course team access to this library. New library " +"users must have an active {studio_name} account." #: cms/templates/manage_users_lib.html msgid "Add a New User" -msgstr "" +msgstr "Add a New User" #: cms/templates/manage_users_lib.html msgid "Library Access Roles" -msgstr "" +msgstr "Library Access Roles" #: cms/templates/manage_users_lib.html msgid "There are three access roles for libraries: User, Staff, and Admin." -msgstr "" +msgstr "There are three access roles for libraries: User, Staff, and Admin." #: cms/templates/manage_users_lib.html msgid "" "Library Users can view library content and can reference or use library " "components in their courses, but they cannot edit the contents of a library." msgstr "" +"Library Users can view library content and can reference or use library " +"components in their courses, but they cannot edit the contents of a library." #: cms/templates/manage_users_lib.html msgid "" "Library Staff are content co-authors. They have full editing privileges on " "the contents of a library." msgstr "" +"Library Staff are content co-authors. They have full editing privileges on " +"the contents of a library." #: cms/templates/manage_users_lib.html msgid "" @@ -21782,38 +23333,41 @@ msgid "" "other team members. There must be at least one user with the Admin role in a" " library." msgstr "" +"Library Admins have full editing privileges and can also add and remove " +"other team members. There must be at least one user with the Admin role in a" +" library." #: cms/templates/settings.html msgid "Schedule & Details Settings" -msgstr "" +msgstr "Schedule & Details Settings" #: cms/templates/settings.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Schedule & Details" -msgstr "" +msgstr "Schedule & Details" #: cms/templates/settings.html msgid "Basic Information" -msgstr "" +msgstr "Basic Information" #: cms/templates/settings.html msgid "The nuts and bolts of your course" -msgstr "" +msgstr "The nuts and bolts of your course" #: cms/templates/settings.html msgid "This field is disabled: this information cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "This field is disabled: this information cannot be changed." #: cms/templates/settings.html msgid "Course Summary Page" -msgstr "" +msgstr "Course Summary Page" #: cms/templates/settings.html msgid "(for student enrollment and access)" -msgstr "" +msgstr "(for student enrollment and access)" #: cms/templates/settings.html msgid "Enroll in {course_display_name}" -msgstr "" +msgstr "Enroll in {course_display_name}" #: cms/templates/settings.html msgid "" @@ -21821,18 +23375,21 @@ msgid "" "for enrollment. Please navigate to this course at {link_for_about_page} to " "enroll." msgstr "" +"The course \"{course_display_name}\", provided by {platform_name}, is open " +"for enrollment. Please navigate to this course at {link_for_about_page} to " +"enroll." #: cms/templates/settings.html msgid "Send a note to students via email" -msgstr "" +msgstr "Send a note to students via email" #: cms/templates/settings.html msgid "Invite your students" -msgstr "" +msgstr "Invite your students" #: cms/templates/settings.html msgid "Promoting Your Course with {platform_name}" -msgstr "" +msgstr "Promoting Your Course with {platform_name}" #: cms/templates/settings.html msgid "" @@ -21840,6 +23397,9 @@ msgid "" "announced. To provide content for the page and preview it, follow the " "instructions provided by your Program Manager." msgstr "" +"Your course summary page will not be viewable until your course has been " +"announced. To provide content for the page and preview it, follow the " +"instructions provided by your Program Manager." #: cms/templates/settings.html msgid "" @@ -21849,43 +23409,43 @@ msgstr "" #: cms/templates/settings.html msgid "Course Credit Requirements" -msgstr "" +msgstr "Course Credit Requirements" #: cms/templates/settings.html msgid "Steps required to earn course credit" -msgstr "" +msgstr "Steps required to earn course credit" #: cms/templates/settings.html msgid "Minimum Grade" -msgstr "" +msgstr "Minimum Grade" #: cms/templates/settings.html msgid "Successful Proctored Exam" -msgstr "" +msgstr "Successful Proctored Exam" #: cms/templates/settings.html msgid "Proctored Exam {number}" -msgstr "" +msgstr "Proctored Exam {number}" #: cms/templates/settings.html msgid "ID Verification" -msgstr "" +msgstr "ID Verification" #: cms/templates/settings.html msgid "In-Course Reverification {number}" -msgstr "" +msgstr "In-Course Reverification {number}" #: cms/templates/settings.html msgid "Course Pacing" -msgstr "" +msgstr "Course Pacing" #: cms/templates/settings.html msgid "Set the pacing for this course" -msgstr "" +msgstr "Set the pacing for this course" #: cms/templates/settings.html msgid "Instructor-Paced" -msgstr "" +msgstr "Instructor-Paced" #: cms/templates/settings.html msgid "" @@ -21893,10 +23453,13 @@ msgid "" "You can configure release dates for course content and due dates for " "assignments." msgstr "" +"Instructor-paced courses progress at the pace that the course author sets. " +"You can configure release dates for course content and due dates for " +"assignments." #: cms/templates/settings.html msgid "Self-Paced" -msgstr "" +msgstr "Self-Paced" #: cms/templates/settings.html msgid "" @@ -21904,34 +23467,37 @@ msgid "" " for assignments. Learners can complete course material at any time before " "the course end date." msgstr "" +"Self-paced courses do not have release dates for course content or due dates" +" for assignments. Learners can complete course material at any time before " +"the course end date." #: cms/templates/settings.html msgid "Course Schedule" -msgstr "" +msgstr "Course Schedule" #: cms/templates/settings.html msgid "Dates that control when your course can be viewed" -msgstr "" +msgstr "Dates that control when your course can be viewed" #: cms/templates/settings.html msgid "First day the course begins" -msgstr "" +msgstr "First day the course begins" #: cms/templates/settings.html msgid "Course Start Time" -msgstr "" +msgstr "Course Start Time" #: cms/templates/settings.html msgid "(UTC)" -msgstr "" +msgstr "(UTC)" #: cms/templates/settings.html msgid "Last day your course is active" -msgstr "" +msgstr "Last day your course is active" #: cms/templates/settings.html msgid "Course End Time" -msgstr "" +msgstr "Course End Time" #: cms/templates/settings.html msgid "Certificates Available Date" @@ -21943,23 +23509,23 @@ msgstr "" #: cms/templates/settings.html msgid "Enrollment Start Date" -msgstr "" +msgstr "Enrollment Start Date" #: cms/templates/settings.html msgid "First day students can enroll" -msgstr "" +msgstr "First day students can enroll" #: cms/templates/settings.html msgid "Enrollment Start Time" -msgstr "" +msgstr "Enrollment Start Time" #: cms/templates/settings.html msgid "Enrollment End Date" -msgstr "" +msgstr "Enrollment End Date" #: cms/templates/settings.html msgid "Last day students can enroll." -msgstr "" +msgstr "Last day students can enroll." #: cms/templates/settings.html msgid "Contact your edX partner manager to update these settings." @@ -21967,7 +23533,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/settings.html msgid "Enrollment End Time" -msgstr "" +msgstr "Enrollment End Time" #: cms/templates/settings.html msgid "Upgrade Deadline Date" @@ -21983,11 +23549,11 @@ msgstr "" #: cms/templates/settings.html msgid "Course Details" -msgstr "" +msgstr "Course Details" #: cms/templates/settings.html msgid "Provide useful information about your course" -msgstr "" +msgstr "Provide useful information about your course" #: cms/templates/settings.html msgid "" @@ -21998,58 +23564,62 @@ msgstr "" #: cms/templates/settings.html msgid "Introducing Your Course" -msgstr "" +msgstr "Introducing Your Course" #: cms/templates/settings.html msgid "Information for prospective students" -msgstr "" +msgstr "Information for prospective students" #: cms/templates/settings.html msgid "Course Title" -msgstr "" +msgstr "Course Title" #: cms/templates/settings.html msgid "Displayed as title on the course details page. Limit to 50 characters." msgstr "" +"Displayed as title on the course details page. Limit to 50 characters." #: cms/templates/settings.html msgid "Course Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Course Subtitle" #: cms/templates/settings.html msgid "" "Displayed as subtitle on the course details page. Limit to 150 characters." msgstr "" +"Displayed as subtitle on the course details page. Limit to 150 characters." #: cms/templates/settings.html msgid "Course Duration" -msgstr "" +msgstr "Course Duration" #: cms/templates/settings.html msgid "Displayed on the course details page. Limit to 50 characters." -msgstr "" +msgstr "Displayed on the course details page. Limit to 50 characters." #: cms/templates/settings.html msgid "Course Description" -msgstr "" +msgstr "Course Description" #: cms/templates/settings.html msgid "Displayed on the course details page. Limit to 1000 characters." -msgstr "" +msgstr "Displayed on the course details page. Limit to 1000 characters." #: cms/templates/settings.html msgid "Course Short Description" -msgstr "" +msgstr "Course Short Description" #: cms/templates/settings.html msgid "" "Appears on the course catalog page when students roll over the course name. " "Limit to ~150 characters" msgstr "" +"Appears on the course catalog page when students roll over the course name. " +"Limit to ~150 characters" #: cms/templates/settings.html msgid "Course Overview" -msgstr "" +msgstr "Course Overview" #: cms/templates/settings.html msgid "HTML Code Editor" @@ -22060,6 +23630,8 @@ msgid "" "Introductions, prerequisites, FAQs that are used on {a_link_start}your " "course summary page{a_link_end} (formatted in HTML)" msgstr "" +"Introductions, prerequisites, FAQs that are used on {a_link_start}your " +"course summary page{a_link_end} (formatted in HTML)" #: cms/templates/settings.html msgid "Course About Sidebar HTML" @@ -22073,61 +23645,71 @@ msgstr "" #: cms/templates/settings.html msgid "Course Card Image" -msgstr "" +msgstr "Course Card Image" #: cms/templates/settings.html msgid "" "You can manage this image along with all of your other {a_link_start}files " "and uploads{a_link_end}" msgstr "" +"You can manage this image along with all of your other {a_link_start}files " +"and uploads{a_link_end}" #: cms/templates/settings.html msgid "" "Your course currently does not have an image. Please upload one (JPEG or PNG" " format, and minimum suggested dimensions are 375px wide by 200px tall)" msgstr "" +"Your course currently does not have an image. Please upload one (JPEG or PNG" +" format, and minimum suggested dimensions are 375px wide by 200px tall)" #. Translators: This is the placeholder text for a field that requests the URL #. for a course image #: cms/templates/settings.html msgid "Your course image URL" -msgstr "" +msgstr "Your course image URL" #: cms/templates/settings.html msgid "" "Please provide a valid path and name to your course image (Note: only JPEG " "or PNG format supported)" msgstr "" +"Please provide a valid path and name to your course image (Note: only JPEG " +"or PNG format supported)" #: cms/templates/settings.html msgid "Upload Course Card Image" -msgstr "" +msgstr "Upload Course Card Image" #: cms/templates/settings.html msgid "" "Your course currently does not have an image. Please upload one (JPEG or PNG" " format, and minimum suggested dimensions are 1440px wide by 400px tall)" msgstr "" +"Your course currently does not have an image. Please upload one (JPEG or PNG" +" format, and minimum suggested dimensions are 1440px wide by 400px tall)" #. Translators: This is the placeholder text for a field that requests the URL #. for a course banner image #: cms/templates/settings.html msgid "Your banner image URL" -msgstr "" +msgstr "Your banner image URL" #: cms/templates/settings.html msgid "" "Please provide a valid path and name to your banner image (Note: only JPEG " "or PNG format supported)" msgstr "" +"Please provide a valid path and name to your banner image (Note: only JPEG " +"or PNG format supported)" #: cms/templates/settings.html msgid "Upload Course Banner Image" -msgstr "" +msgstr "Upload Course Banner Image" #: cms/templates/settings.html msgid "Video Thumbnail Image" -msgstr "" +msgstr "Video Thumbnail Image" #: cms/templates/settings.html msgid "" @@ -22135,116 +23717,125 @@ msgid "" "one (JPEG or PNG format, and minimum suggested dimensions are 375px wide by " "200px tall)" msgstr "" +"Your course currently does not have a video thumbnail image. Please upload " +"one (JPEG or PNG format, and minimum suggested dimensions are 375px wide by " +"200px tall)" #. Translators: This is the placeholder text for a field that requests the URL #. for a course video thumbnail image #: cms/templates/settings.html msgid "Your video thumbnail image URL" -msgstr "" +msgstr "Your video thumbnail image URL" #: cms/templates/settings.html msgid "" "Please provide a valid path and name to your video thumbnail image (Note: " "only JPEG or PNG format supported)" msgstr "" +"Please provide a valid path and name to your video thumbnail image (Note: " +"only JPEG or PNG format supported)" #: cms/templates/settings.html msgid "Upload Video Thumbnail Image" -msgstr "" +msgstr "Upload Video Thumbnail Image" #: cms/templates/settings.html msgid "Course Introduction Video" -msgstr "" +msgstr "Course Introduction Video" #: cms/templates/settings.html msgid "Delete Current Video" -msgstr "" +msgstr "Delete Current Video" #. Translators: This is the placeholder text for a field that requests a #. YouTube video ID for a course video #: cms/templates/settings.html msgid "your YouTube video's ID" -msgstr "" +msgstr "your YouTube video's ID" #: cms/templates/settings.html msgid "Enter your YouTube video's ID (along with any restriction parameters)" -msgstr "" +msgstr "Enter your YouTube video's ID (along with any restriction parameters)" #: cms/templates/settings.html msgid "Learning Outcomes" -msgstr "" +msgstr "Learning Outcomes" #: cms/templates/settings.html msgid "Add the learning outcomes for this course" -msgstr "" +msgstr "Add the learning outcomes for this course" #: cms/templates/settings.html msgid "Add Learning Outcome" -msgstr "" +msgstr "Add Learning Outcome" #: cms/templates/settings.html msgid "Add details about the instructors for this course" -msgstr "" +msgstr "Add details about the instructors for this course" #: cms/templates/settings.html msgid "Add Instructor" -msgstr "" +msgstr "Add Instructor" #: cms/templates/settings.html msgid "Expectations of the students taking this course" -msgstr "" +msgstr "Expectations of the students taking this course" #: cms/templates/settings.html msgid "Hours of Effort per Week" -msgstr "" +msgstr "Hours of Effort per Week" #: cms/templates/settings.html msgid "Time spent on all course work" -msgstr "" +msgstr "Time spent on all course work" #: cms/templates/settings.html msgid "Prerequisite Course" -msgstr "" +msgstr "Prerequisite Course" #: cms/templates/settings.html msgid "None" -msgstr "" +msgstr "None" #: cms/templates/settings.html msgid "Course that students must complete before beginning this course" -msgstr "" +msgstr "Course that students must complete before beginning this course" #: cms/templates/settings.html msgid "set pre-requisite course" -msgstr "" +msgstr "set pre-requisite course" #: cms/templates/settings.html msgid "Require students to pass an exam before beginning the course." -msgstr "" +msgstr "Require students to pass an exam before beginning the course." #: cms/templates/settings.html msgid "" "You can now view and author your course entrance exam from the " "{link_start}Course Outline{link_end}." msgstr "" +"You can now view and author your course entrance exam from the " +"{link_start}Course Outline{link_end}." #: cms/templates/settings.html msgid "Grade Requirements" -msgstr "" +msgstr "Grade Requirements" #: cms/templates/settings.html msgid " %" -msgstr "" +msgstr " %" #: cms/templates/settings.html msgid "" "The score student must meet in order to successfully complete the entrance " "exam. " msgstr "" +"The score student must meet in order to successfully complete the entrance " +"exam. " #: cms/templates/settings.html msgid "Course Content License" -msgstr "" +msgstr "Course Content License" #. Translators: At the course settings, the editor is able to select the #. default course content license. @@ -22254,17 +23845,19 @@ msgstr "" #. following string: #: cms/templates/settings.html msgid "Select the default license for course content" -msgstr "" +msgstr "Select the default license for course content" #: cms/templates/settings.html msgid "How are these settings used?" -msgstr "" +msgstr "How are these settings used?" #: cms/templates/settings.html msgid "" "Your course's schedule determines when students can enroll in and begin a " "course." msgstr "" +"Your course's schedule determines when students can enroll in and begin a " +"course." #: cms/templates/settings.html msgid "" @@ -22273,32 +23866,38 @@ msgid "" "video, and estimated time requirements. Students use About pages to choose " "new courses to take." msgstr "" +"Other information from this page appears on the About page for your course. " +"This information includes the course overview, course image, introduction " +"video, and estimated time requirements. Students use About pages to choose " +"new courses to take." #: cms/templates/settings_advanced.html msgid "Your policy changes have been saved." -msgstr "" +msgstr "Your policy changes have been saved." #: cms/templates/settings_advanced.html msgid "There was an error saving your information. Please see below." -msgstr "" +msgstr "There was an error saving your information. Please see below." #: cms/templates/settings_advanced.html msgid "Manual Policy Definition" -msgstr "" +msgstr "Manual Policy Definition" #: cms/templates/settings_advanced.html msgid "" "{strong_start}Warning{strong_end}: Do not modify these policies unless you " "are familiar with their purpose." msgstr "" +"{strong_start}Warning{strong_end}: Do not modify these policies unless you " +"are familiar with their purpose." #: cms/templates/settings_advanced.html msgid "Show Deprecated Settings" -msgstr "" +msgstr "Show Deprecated Settings" #: cms/templates/settings_advanced.html msgid "What do advanced settings do?" -msgstr "" +msgstr "What do advanced settings do?" #: cms/templates/settings_advanced.html msgid "" @@ -22306,13 +23905,19 @@ msgid "" "can edit manual policies, which are JSON-based key and value pairs that " "control specific course settings." msgstr "" +"Advanced settings control specific course functionality. On this page, you " +"can edit manual policies, which are JSON-based key and value pairs that " +"control specific course settings." #: cms/templates/settings_advanced.html msgid "" "Any policies you modify here override all other information you've defined " "elsewhere in {studio_name}. Do not edit policies unless you are familiar " "with both their purpose and syntax." -msgstr "" +msgstr "" +"Any policies you modify here override all other information you've defined " +"elsewhere in {studio_name}. Do not edit policies unless you are familiar " +"with both their purpose and syntax." #: cms/templates/settings_advanced.html msgid "" @@ -22320,70 +23925,73 @@ msgid "" " you use double quotation marks (\") around the string. Do not use single " "quotation marks (')." msgstr "" +"{em_start}Note:{em_end} When you enter strings as policy values, ensure that" +" you use double quotation marks (\") around the string. Do not use single " +"quotation marks (')." #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Grading Settings" -msgstr "" +msgstr "Grading Settings" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Overall Grade Range" -msgstr "" +msgstr "Overall Grade Range" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Your overall grading scale for student final grades" -msgstr "" +msgstr "Your overall grading scale for student final grades" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Add grade" -msgstr "" +msgstr "Add grade" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Credit Eligibility" -msgstr "" +msgstr "Credit Eligibility" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Settings for course credit eligibility" -msgstr "" +msgstr "Settings for course credit eligibility" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Minimum Credit-Eligible Grade:" -msgstr "" +msgstr "Minimum Credit-Eligible Grade:" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Must be greater than or equal to the course passing grade" -msgstr "" +msgstr "Must be greater than or equal to the course passing grade" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Grading Rules & Policies" -msgstr "" +msgstr "Grading Rules & Policies" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Deadlines, requirements, and logistics around grading student work" -msgstr "" +msgstr "Deadlines, requirements, and logistics around grading student work" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Grace Period on Deadline:" -msgstr "" +msgstr "Grace Period on Deadline:" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Leeway on due dates" -msgstr "" +msgstr "Leeway on due dates" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Assignment Types" -msgstr "" +msgstr "Assignment Types" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Categories and labels for any exercises that are gradable" -msgstr "" +msgstr "Categories and labels for any exercises that are gradable" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "New Assignment Type" -msgstr "" +msgstr "New Assignment Type" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "What can I do on this page?" -msgstr "" +msgstr "What can I do on this page?" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "" @@ -22391,12 +23999,17 @@ msgid "" "course is pass/fail or graded by letter, and to establish the thresholds for" " each grade." msgstr "" +"You can use the slider under Overall Grade Range to specify whether your " +"course is pass/fail or graded by letter, and to establish the thresholds for" +" each grade." #: cms/templates/settings_graders.html msgid "" "You can specify whether your course offers students a grace period for late " "assignments." msgstr "" +"You can specify whether your course offers students a grace period for late " +"assignments." #: cms/templates/settings_graders.html msgid "" @@ -22404,14 +24017,17 @@ msgid "" "exams, and specify how much of a student's grade each assignment type is " "worth." msgstr "" +"You can also create assignment types, such as homework, labs, quizzes, and " +"exams, and specify how much of a student's grade each assignment type is " +"worth." #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Details & Schedule" -msgstr "" +msgstr "Details & Schedule" #: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html msgid "Expand or Collapse" -msgstr "" +msgstr "Expand or Collapse" #: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html msgid "Access Settings" @@ -22423,15 +24039,15 @@ msgstr "" #: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html msgid "This block contains multiple components." -msgstr "" +msgstr "This block contains multiple components." #: cms/templates/textbooks.html msgid "New Textbook" -msgstr "" +msgstr "New Textbook" #: cms/templates/textbooks.html msgid "Why should I break my textbook into chapters?" -msgstr "" +msgstr "Why should I break my textbook into chapters?" #: cms/templates/textbooks.html msgid "" @@ -22440,10 +24056,14 @@ msgid "" "textbooks into chapters can also help students more easily find topic-based " "information." msgstr "" +"Breaking your textbook into multiple chapters reduces loading times for " +"students, especially those with slow Internet connections. Breaking up " +"textbooks into chapters can also help students more easily find topic-based " +"information." #: cms/templates/textbooks.html msgid "What if my book isn't divided into chapters?" -msgstr "" +msgstr "What if my book isn't divided into chapters?" #: cms/templates/textbooks.html msgid "" @@ -22451,14 +24071,17 @@ msgid "" " text as a single chapter and enter a name of your choice in the Chapter " "Name field." msgstr "" +"If your textbook doesn't have individual chapters, you can upload the entire" +" text as a single chapter and enter a name of your choice in the Chapter " +"Name field." #: cms/templates/textbooks.html msgid "Learn more about textbooks" -msgstr "" +msgstr "Learn more about textbooks" #: cms/templates/videos_index.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Video Uploads" -msgstr "" +msgstr "Video Uploads" #: cms/templates/videos_index.html msgid "Course Video Settings" @@ -22513,7 +24136,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/visibility_editor.html msgid "Manage content groups" -msgstr "" +msgstr "Manage content groups" #. Translators: Any text between {screen_reader_start} and {screen_reader_end} #. is only read by screen readers and never shown in the browser. @@ -22552,23 +24175,27 @@ msgstr "" #: cms/templates/emails/course_creator_admin_subject.txt msgid "{email} has requested {studio_name} course creator privileges on edge" -msgstr "" +msgstr "{email} has requested {studio_name} course creator privileges on edge" #: cms/templates/emails/course_creator_admin_user_pending.txt msgid "" "User '{user}' with e-mail {email} has requested {studio_name} course creator" " privileges on edge." msgstr "" +"User '{user}' with e-mail {email} has requested {studio_name} course creator" +" privileges on edge." #: cms/templates/emails/course_creator_admin_user_pending.txt msgid "To grant or deny this request, use the course creator admin table." -msgstr "" +msgstr "To grant or deny this request, use the course creator admin table." #: cms/templates/emails/course_creator_denied.txt msgid "" "Your request for course creation rights to {studio_name} have been denied. " "If you believe this was in error, please contact {email}" msgstr "" +"Your request for course creation rights to {studio_name} have been denied. " +"If you believe this was in error, please contact {email}" #: cms/templates/emails/course_creator_granted.txt msgid "" @@ -22576,16 +24203,21 @@ msgid "" "\n" "{url}" msgstr "" +"Your request for course creation rights to {studio_name} have been granted. To create your first course, visit\n" +"\n" +"{url}" #: cms/templates/emails/course_creator_revoked.txt msgid "" "Your course creation rights to {studio_name} have been revoked. If you " "believe this was in error, please contact {email}" msgstr "" +"Your course creation rights to {studio_name} have been revoked. If you " +"believe this was in error, please contact {email}" #: cms/templates/emails/course_creator_subject.txt msgid "Your course creator status for {studio_name}" -msgstr "" +msgstr "Your course creator status for {studio_name}" #: cms/templates/emails/user_task_complete_email.txt msgid "" @@ -22613,7 +24245,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/maintenance/_announcement_delete.html msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirm" #: cms/templates/maintenance/_announcement_edit.html msgid "Edit Announcement" @@ -22641,23 +24273,23 @@ msgstr "" #: cms/templates/registration/activation_complete.html msgid "Thanks for activating your account." -msgstr "" +msgstr "Thanks for activating your account." #: cms/templates/registration/activation_complete.html msgid "This account has already been activated." -msgstr "" +msgstr "This account has already been activated." #: cms/templates/registration/activation_complete.html msgid "Visit your {link_start}dashboard{link_end} to see your courses." -msgstr "" +msgstr "Visit your {link_start}dashboard{link_end} to see your courses." #: cms/templates/registration/activation_complete.html msgid "You can now {link_start}sign in{link_end}." -msgstr "" +msgstr "You can now {link_start}sign in{link_end}." #: cms/templates/registration/activation_invalid.html msgid "Activation Invalid" -msgstr "" +msgstr "Activation Invalid" #: cms/templates/registration/activation_invalid.html msgid "" @@ -22665,10 +24297,13 @@ msgid "" " make sure the URL you're using is formatted correctly. If you still have " "issues, send us an email message at {email_start}{email}{email_end}." msgstr "" +"Something went wrong. Email programs sometimes split URLs into two lines, so" +" make sure the URL you're using is formatted correctly. If you still have " +"issues, send us an email message at {email_start}{email}{email_end}." #: cms/templates/registration/activation_invalid.html msgid "Return to the {link_start}home page{link_end}." -msgstr "" +msgstr "Return to the {link_start}home page{link_end}." #: cms/templates/widgets/footer.html msgid "Policies" @@ -22684,15 +24319,15 @@ msgstr "" #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Current Course:" -msgstr "" +msgstr "Current Course:" #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Course Navigation" -msgstr "" +msgstr "Course Navigation" #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Outline" #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Publisher" @@ -22700,15 +24335,15 @@ msgstr "" #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Import" #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Export" #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Current Library:" -msgstr "" +msgstr "Current Library:" #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Language preference" @@ -22716,59 +24351,59 @@ msgstr "" #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Account Navigation" -msgstr "" +msgstr "Account Navigation" #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Contextual Online Help" -msgstr "" +msgstr "Contextual Online Help" #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Sign Up" -msgstr "" +msgstr "Sign Up" #: cms/templates/widgets/metadata-edit.html msgid "Launch Latex Source Compiler" -msgstr "" +msgstr "Launch Latex Source Compiler" #: cms/templates/widgets/problem-edit.html msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Heading" #: cms/templates/widgets/problem-edit.html msgid "Insert a heading" -msgstr "" +msgstr "Insert a heading" #: cms/templates/widgets/problem-edit.html msgid "Add a multiple choice question" -msgstr "" +msgstr "Add a multiple choice question" #: cms/templates/widgets/problem-edit.html msgid "Add a question with checkboxes" -msgstr "" +msgstr "Add a question with checkboxes" #: cms/templates/widgets/problem-edit.html msgid "Insert a text response" -msgstr "" +msgstr "Insert a text response" #: cms/templates/widgets/problem-edit.html msgid "Insert a numerical response" -msgstr "" +msgstr "Insert a numerical response" #: cms/templates/widgets/problem-edit.html msgid "Insert a dropdown response" -msgstr "" +msgstr "Insert a dropdown response" #: cms/templates/widgets/problem-edit.html msgid "Explanation" -msgstr "" +msgstr "Explanation" #: cms/templates/widgets/problem-edit.html msgid "Add an explanation for this question" -msgstr "" +msgstr "Add an explanation for this question" #: cms/templates/widgets/problem-edit.html msgid "Advanced Editor" -msgstr "" +msgstr "Advanced Editor" #: cms/templates/widgets/problem-edit.html msgid "Markdown Help" @@ -22776,19 +24411,19 @@ msgstr "" #: cms/templates/widgets/problem-edit.html msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Label" #: cms/templates/widgets/sock_links.html msgid "Access the Open edX Portal" -msgstr "" +msgstr "Access the Open edX Portal" #: cms/templates/widgets/sock_links.html msgid "Open edX Portal" -msgstr "" +msgstr "Open edX Portal" #: cms/templates/widgets/user_dropdown.html msgid "Currently signed in as:" -msgstr "" +msgstr "Currently signed in as:" #: cms/templates/widgets/user_dropdown.html msgid "Maintenance" @@ -22808,15 +24443,15 @@ msgstr "" #: wiki/forms.py msgid "Only localhost... muahahaha" -msgstr "" +msgstr "Only localhost... muahahaha" #: wiki/forms.py msgid "Initial title of the article. May be overridden with revision titles." -msgstr "" +msgstr "Initial title of the article. May be overridden with revision titles." #: wiki/forms.py msgid "Type in some contents" -msgstr "" +msgstr "Type in some contents" #: wiki/forms.py msgid "" @@ -22824,19 +24459,23 @@ msgid "" "can use more complex features like adding plugins, meta data, related " "articles etc..." msgstr "" +"This is just the initial contents of your article. After creating it, you " +"can use more complex features like adding plugins, meta data, related " +"articles etc..." #: wiki/forms.py msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contents" #: wiki/forms.py msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Summary" #: wiki/forms.py msgid "" "Give a short reason for your edit, which will be stated in the revision log." msgstr "" +"Give a short reason for your edit, which will be stated in the revision log." #: wiki/forms.py msgid "" @@ -22844,14 +24483,17 @@ msgid "" "have been automatically merged with the new contents. Please review the text" " below." msgstr "" +"While you were editing, someone else changed the revision. Your contents " +"have been automatically merged with the new contents. Please review the text" +" below." #: wiki/forms.py msgid "No changes made. Nothing to save." -msgstr "" +msgstr "No changes made. Nothing to save." #: wiki/forms.py wiki/templates/wiki/dir.html msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Slug" #: wiki/forms.py msgid "" @@ -22859,32 +24501,35 @@ msgid "" "alphanumeric characters and - or _. Note that you cannot change the slug " "after creating the article." msgstr "" +"This will be the address where your article can be found. Use only " +"alphanumeric characters and - or _. Note that you cannot change the slug " +"after creating the article." #: wiki/forms.py msgid "Write a brief message for the article's history log." -msgstr "" +msgstr "Write a brief message for the article's history log." #: wiki/forms.py msgid "A slug may not begin with an underscore." -msgstr "" +msgstr "A slug may not begin with an underscore." #: wiki/forms.py #, python-format msgid "A deleted article with slug \"%s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "A deleted article with slug \"%s\" already exists." #: wiki/forms.py #, python-format msgid "A slug named \"%s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "A slug named \"%s\" already exists." #: wiki/forms.py msgid "Yes, I am sure" -msgstr "" +msgstr "Yes, I am sure" #: wiki/forms.py wiki/templates/wiki/deleted.html msgid "Purge" -msgstr "" +msgstr "Purge" #: wiki/forms.py msgid "" @@ -22892,69 +24537,74 @@ msgid "" " Purging is a good idea if you want to free the slug such that users can " "create new articles in its place." msgstr "" +"Purge the article: Completely remove it (and all its contents) with no undo." +" Purging is a good idea if you want to free the slug such that users can " +"create new articles in its place." #: wiki/forms.py wiki/plugins/attachments/forms.py #: wiki/plugins/images/forms.py msgid "You are not sure enough!" -msgstr "" +msgstr "You are not sure enough!" #: wiki/forms.py msgid "While you tried to delete this article, it was modified. TAKE CARE!" -msgstr "" +msgstr "While you tried to delete this article, it was modified. TAKE CARE!" #: wiki/forms.py msgid "Lock article" -msgstr "" +msgstr "Lock article" #: wiki/forms.py msgid "Deny all users access to edit this article." -msgstr "" +msgstr "Deny all users access to edit this article." #: wiki/forms.py msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permissions" #: wiki/forms.py msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Owner" #: wiki/forms.py msgid "Enter the username of the owner." -msgstr "" +msgstr "Enter the username of the owner." #: wiki/forms.py msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(none)" #: wiki/forms.py msgid "Inherit permissions" -msgstr "" +msgstr "Inherit permissions" #: wiki/forms.py msgid "" "Check here to apply the above permissions recursively to articles under this" " one." msgstr "" +"Check here to apply the above permissions recursively to articles under this" +" one." #: wiki/forms.py msgid "Permission settings for the article were updated." -msgstr "" +msgstr "Permission settings for the article were updated." #: wiki/forms.py msgid "Your permission settings were unchanged, so nothing saved." -msgstr "" +msgstr "Your permission settings were unchanged, so nothing saved." #: wiki/forms.py msgid "No user with that username" -msgstr "" +msgstr "No user with that username" #: wiki/forms.py msgid "Article locked for editing" -msgstr "" +msgstr "Article locked for editing" #: wiki/forms.py msgid "Article unlocked for editing" -msgstr "" +msgstr "Article unlocked for editing" #: wiki/forms.py msgid "Filter" @@ -22962,169 +24612,179 @@ msgstr "" #: wiki/core/plugins/base.py msgid "Settings for plugin" -msgstr "" +msgstr "Settings for plugin" #: wiki/models/article.py wiki/models/pluginbase.py #: wiki/plugins/attachments/models.py msgid "current revision" -msgstr "" +msgstr "current revision" #: wiki/models/article.py msgid "" "The revision being displayed for this article. If you need to do a roll-" "back, simply change the value of this field." msgstr "" +"The revision being displayed for this article. If you need to do a roll-" +"back, simply change the value of this field." #: wiki/models/article.py msgid "modified" -msgstr "" +msgstr "modified" #: wiki/models/article.py msgid "Article properties last modified" -msgstr "" +msgstr "Article properties last modified" #: wiki/models/article.py msgid "owner" -msgstr "" +msgstr "owner" #: wiki/models/article.py msgid "" "The owner of the article, usually the creator. The owner always has both " "read and write access." msgstr "" +"The owner of the article, usually the creator. The owner always has both " +"read and write access." #: wiki/models/article.py msgid "group" -msgstr "" +msgstr "group" #: wiki/models/article.py msgid "" "Like in a UNIX file system, permissions can be given to a user according to " "group membership. Groups are handled through the Django auth system." msgstr "" +"Like in a UNIX file system, permissions can be given to a user according to " +"group membership. Groups are handled through the Django auth system." #: wiki/models/article.py msgid "group read access" -msgstr "" +msgstr "group read access" #: wiki/models/article.py msgid "group write access" -msgstr "" +msgstr "group write access" #: wiki/models/article.py msgid "others read access" -msgstr "" +msgstr "others read access" #: wiki/models/article.py msgid "others write access" -msgstr "" +msgstr "others write access" #: wiki/models/article.py #, python-format msgid "Article without content (%(id)d)" -msgstr "" +msgstr "Article without content (%(id)d)" #: wiki/models/article.py msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "content type" #: wiki/models/article.py msgid "object ID" -msgstr "" +msgstr "object ID" #: wiki/models/article.py msgid "Article for object" -msgstr "" +msgstr "Article for object" #: wiki/models/article.py msgid "Articles for object" -msgstr "" +msgstr "Articles for object" #: wiki/models/article.py msgid "revision number" -msgstr "" +msgstr "revision number" #: wiki/models/article.py msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "IP address" #: wiki/models/article.py msgid "user" -msgstr "" +msgstr "user" #: wiki/models/article.py wiki/templates/wiki/article.html #: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html msgid "locked" -msgstr "" +msgstr "locked" #: wiki/models/article.py wiki/models/pluginbase.py msgid "article" -msgstr "" +msgstr "article" #: wiki/models/article.py msgid "article contents" -msgstr "" +msgstr "article contents" #: wiki/models/article.py msgid "article title" -msgstr "" +msgstr "article title" #: wiki/models/article.py msgid "" "Each revision contains a title field that must be filled out, even if the " "title has not changed" msgstr "" +"Each revision contains a title field that must be filled out, even if the " +"title has not changed" #: wiki/models/pluginbase.py msgid "original article" -msgstr "" +msgstr "original article" #: wiki/models/pluginbase.py msgid "Permissions are inherited from this article" -msgstr "" +msgstr "Permissions are inherited from this article" #: wiki/models/pluginbase.py msgid "A plugin was changed" -msgstr "" +msgstr "A plugin was changed" #: wiki/models/pluginbase.py msgid "" "The revision being displayed for this plugin.If you need to do a roll-back, " "simply change the value of this field." msgstr "" +"The revision being displayed for this plugin.If you need to do a roll-back, " +"simply change the value of this field." #: wiki/models/urlpath.py msgid "Cache lookup value for articles" -msgstr "" +msgstr "Cache lookup value for articles" #: wiki/models/urlpath.py msgid "slug" -msgstr "" +msgstr "slug" #: wiki/models/urlpath.py msgid "(root)" -msgstr "" +msgstr "(root)" #: wiki/models/urlpath.py msgid "URL path" -msgstr "" +msgstr "URL path" #: wiki/models/urlpath.py msgid "URL paths" -msgstr "" +msgstr "URL paths" #: wiki/models/urlpath.py msgid "Sorry but you cannot have a root article with a slug." -msgstr "" +msgstr "Sorry but you cannot have a root article with a slug." #: wiki/models/urlpath.py msgid "A non-root note must always have a slug." -msgstr "" +msgstr "A non-root note must always have a slug." #: wiki/models/urlpath.py #, python-format msgid "There is already a root node on %s" -msgstr "" +msgstr "There is already a root node on %s" #: wiki/models/urlpath.py msgid "" @@ -23133,109 +24793,119 @@ msgid "" "\n" "The children of this article have had their parents deleted. You should probably find a new home for them." msgstr "" +"Articles who lost their parents\n" +"===============================\n" +"\n" +"The children of this article have had their parents deleted. You should probably find a new home for them." #: wiki/models/urlpath.py msgid "Lost and found" -msgstr "" +msgstr "Lost and found" #: wiki/plugins/attachments/forms.py msgid "A short summary of what the file contains" -msgstr "" +msgstr "A short summary of what the file contains" #: wiki/plugins/attachments/forms.py msgid "Yes I am sure..." -msgstr "" +msgstr "Yes I am sure..." #: wiki/plugins/attachments/markdown_extensions.py msgid "Click to download file" -msgstr "" +msgstr "Click to download file" #: wiki/plugins/attachments/models.py msgid "" "The revision of this attachment currently in use (on all articles using the " "attachment)" msgstr "" +"The revision of this attachment currently in use (on all articles using the " +"attachment)" #: wiki/plugins/attachments/models.py msgid "original filename" -msgstr "" +msgstr "original filename" #: wiki/plugins/attachments/models.py msgid "attachment" -msgstr "" +msgstr "attachment" #: wiki/plugins/attachments/models.py msgid "attachments" -msgstr "" +msgstr "attachments" #: wiki/plugins/attachments/models.py msgid "file" -msgstr "" +msgstr "file" #: wiki/plugins/attachments/models.py msgid "attachment revision" -msgstr "" +msgstr "attachment revision" #: wiki/plugins/attachments/models.py msgid "attachment revisions" -msgstr "" +msgstr "attachment revisions" #: wiki/plugins/attachments/views.py #, python-format msgid "%s was successfully added." -msgstr "" +msgstr "%s was successfully added." #: wiki/plugins/attachments/views.py #, python-format msgid "Your file could not be saved: %s" -msgstr "" +msgstr "Your file could not be saved: %s" #: wiki/plugins/attachments/views.py msgid "" "Your file could not be saved, probably because of a permission error on the " "web server." msgstr "" +"Your file could not be saved, probably because of a permission error on the " +"web server." #: wiki/plugins/attachments/views.py #, python-format msgid "%s uploaded and replaces old attachment." -msgstr "" +msgstr "%s uploaded and replaces old attachment." #: wiki/plugins/attachments/views.py msgid "" "Your new file will automatically be renamed to match the file already " "present. Files with different extensions are not allowed." msgstr "" +"Your new file will automatically be renamed to match the file already " +"present. Files with different extensions are not allowed." #: wiki/plugins/attachments/views.py #, python-format msgid "Current revision changed for %s." -msgstr "" +msgstr "Current revision changed for %s." #: wiki/plugins/attachments/views.py #, python-format msgid "Added a reference to \"%(att)s\" from \"%(art)s\"." -msgstr "" +msgstr "Added a reference to \"%(att)s\" from \"%(art)s\"." #: wiki/plugins/attachments/views.py #, python-format msgid "The file %s was deleted." -msgstr "" +msgstr "The file %s was deleted." #: wiki/plugins/attachments/views.py #, python-format msgid "This article is no longer related to the file %s." -msgstr "" +msgstr "This article is no longer related to the file %s." #: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py #, python-format msgid "A file was changed: %s" -msgstr "" +msgstr "A file was changed: %s" #: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py #, python-format msgid "A file was deleted: %s" -msgstr "" +msgstr "A file was deleted: %s" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html msgid "" @@ -23264,17 +24934,17 @@ msgstr "" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html msgid "User" -msgstr "" +msgstr "User" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html msgid "File" -msgstr "" +msgstr "File" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Action" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html @@ -23284,7 +24954,7 @@ msgstr "" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Download" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html msgid "Use this!" @@ -23350,7 +25020,7 @@ msgstr "" #: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Headers" #: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html msgid "" @@ -23372,70 +25042,72 @@ msgid "" "New image %s was successfully uploaded. You can use it by selecting it from " "the list of available images." msgstr "" +"New image %s was successfully uploaded. You can use it by selecting it from " +"the list of available images." #: wiki/plugins/images/forms.py msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure?" #: wiki/plugins/images/models.py msgid "image" -msgstr "" +msgstr "image" #: wiki/plugins/images/models.py msgid "images" -msgstr "" +msgstr "images" #: wiki/plugins/images/models.py #, python-format msgid "Image: %s" -msgstr "" +msgstr "Image: %s" #: wiki/plugins/images/models.py msgid "Current revision not set!!" -msgstr "" +msgstr "Current revision not set!!" #: wiki/plugins/images/models.py msgid "image revision" -msgstr "" +msgstr "image revision" #: wiki/plugins/images/models.py msgid "image revisions" -msgstr "" +msgstr "image revisions" #: wiki/plugins/images/models.py #, python-format msgid "Image Revsion: %d" -msgstr "" +msgstr "Image Revsion: %d" #: wiki/plugins/images/views.py #, python-format msgid "%s has been restored" -msgstr "" +msgstr "%s has been restored" #: wiki/plugins/images/views.py #, python-format msgid "%s has been marked as deleted" -msgstr "" +msgstr "%s has been marked as deleted" #: wiki/plugins/images/views.py #, python-format msgid "%(file)s has been changed to revision #%(revision)d" -msgstr "" +msgstr "%(file)s has been changed to revision #%(revision)d" #: wiki/plugins/images/views.py #, python-format msgid "%(file)s has been saved." -msgstr "" +msgstr "%(file)s has been saved." #: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html #: wiki/plugins/images/wiki_plugin.py msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Images" #: wiki/plugins/images/wiki_plugin.py #, python-format msgid "An image was added: %s" -msgstr "" +msgstr "An image was added: %s" #: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html msgid "" @@ -23507,7 +25179,7 @@ msgstr "" #: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html #: wiki/plugins/links/templates/wiki/plugins/links/sidebar.html msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html msgid "No images found for this article" @@ -23546,7 +25218,7 @@ msgstr "" #: wiki/plugins/links/wiki_plugin.py msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Links" #: wiki/plugins/links/templates/wiki/plugins/links/sidebar.html msgid "Link to another wiki page" @@ -23566,43 +25238,43 @@ msgstr "" #: wiki/plugins/notifications/forms.py msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notifications" #: wiki/plugins/notifications/forms.py msgid "When this article is edited" -msgstr "" +msgstr "When this article is edited" #: wiki/plugins/notifications/forms.py msgid "Also receive emails about article edits" -msgstr "" +msgstr "Also receive emails about article edits" #: wiki/plugins/notifications/forms.py msgid "Your notification settings were updated." -msgstr "" +msgstr "Your notification settings were updated." #: wiki/plugins/notifications/forms.py msgid "Your notification settings were unchanged, so nothing saved." -msgstr "" +msgstr "Your notification settings were unchanged, so nothing saved." #: wiki/plugins/notifications/models.py #, python-format msgid "%(user)s subscribing to %(article)s (%(type)s)" -msgstr "" +msgstr "%(user)s subscribing to %(article)s (%(type)s)" #: wiki/plugins/notifications/models.py #, python-format msgid "Article deleted: %s" -msgstr "" +msgstr "Article deleted: %s" #: wiki/plugins/notifications/models.py #, python-format msgid "Article modified: %s" -msgstr "" +msgstr "Article modified: %s" #: wiki/plugins/notifications/models.py #, python-format msgid "New article created: %s" -msgstr "" +msgstr "New article created: %s" #: wiki/plugins/notifications/templates/wiki/plugins/notifications/menubaritem.html msgid "notifications" @@ -23715,7 +25387,7 @@ msgstr "" #: wiki/templates/wiki/accounts/login.html msgid "Please log in" -msgstr "" +msgstr "Please log in" #: wiki/templates/wiki/accounts/login.html msgid "Log me in..." @@ -23805,39 +25477,41 @@ msgstr "" #: wiki/views/accounts.py msgid "You are now sign up... and now you can sign in!" -msgstr "" +msgstr "You are now sign up... and now you can sign in!" #: wiki/views/accounts.py msgid "You are no longer logged in. Bye bye!" -msgstr "" +msgstr "You are no longer logged in. Bye bye!" #: wiki/views/accounts.py msgid "You are now logged in! Have fun!" -msgstr "" +msgstr "You are now logged in! Have fun!" #: wiki/views/article.py #, python-format msgid "New article '%s' created." -msgstr "" +msgstr "New article '%s' created." #: wiki/views/article.py #, python-format msgid "There was an error creating this article: %s" -msgstr "" +msgstr "There was an error creating this article: %s" #: wiki/views/article.py msgid "There was an error creating this article." -msgstr "" +msgstr "There was an error creating this article." #: wiki/views/article.py msgid "" "This article cannot be deleted because it has children or is a root article." msgstr "" +"This article cannot be deleted because it has children or is a root article." #: wiki/views/article.py msgid "" "This article together with all its contents are now completely gone! Thanks!" msgstr "" +"This article together with all its contents are now completely gone! Thanks!" #: wiki/views/article.py #, python-format @@ -23845,10 +25519,12 @@ msgid "" "The article \"%s\" is now marked as deleted! Thanks for keeping the site " "free from unwanted material!" msgstr "" +"The article \"%s\" is now marked as deleted! Thanks for keeping the site " +"free from unwanted material!" #: wiki/views/article.py msgid "Your changes were saved." -msgstr "" +msgstr "Your changes were saved." #: wiki/views/article.py msgid "A new revision of the article was successfully added." @@ -23856,27 +25532,28 @@ msgstr "" #: wiki/views/article.py msgid "Restoring article" -msgstr "" +msgstr "Restoring article" #: wiki/views/article.py #, python-format msgid "The article \"%s\" and its children are now restored." -msgstr "" +msgstr "The article \"%s\" and its children are now restored." #: wiki/views/article.py #, python-format msgid "" "The article %(title)s is now set to display revision #%(revision_number)d" msgstr "" +"The article %(title)s is now set to display revision #%(revision_number)d" #: wiki/views/article.py msgid "New title" -msgstr "" +msgstr "New title" #: wiki/views/article.py #, python-format msgid "Merge between Revision #%(r1)d and Revision #%(r2)d" -msgstr "" +msgstr "Merge between Revision #%(r1)d and Revision #%(r2)d" #: wiki/views/article.py #, python-format @@ -23884,25 +25561,32 @@ msgid "" "A new revision was created: Merge between Revision #%(r1)d and Revision " "#%(r2)d" msgstr "" +"A new revision was created: Merge between Revision #%(r1)d and Revision " +"#%(r2)d" #: edx_proctoring_proctortrack/backends/proctortrack_rest.py msgid "" "Click on the \"Start System Check\" link below to download and run the " "proctoring software." msgstr "" +"انقر فوق الارتباط \"بدء فحص النظام\" أدناه لتنزيل برنامج المراقبة وتشغيله." #: edx_proctoring_proctortrack/backends/proctortrack_rest.py msgid "" "Once you have verified your identity and reviewed the exam guidelines in " "Proctortrack, you will be redirected back to this page." msgstr "" +"بمجرد التحقق من هويتك ومراجعة إرشادات الاختبار في Proctortrack ، ستتم إعادة " +"توجيهك مرة أخرى إلى هذه الصفحة." #: edx_proctoring_proctortrack/backends/proctortrack_rest.py msgid "" "To confirm that proctoring has started, make sure your webcam feed and the " "blue Proctortrack box are both visible on your screen." msgstr "" +"للتأكد من بدء المراقبة ، تأكد من ظهور كل من تغذية كاميرا الويب وصندوق " +"Proctortrack الأزرق على شاشتك." #: edx_proctoring_proctortrack/backends/proctortrack_rest.py msgid "Click on the \"Start Proctored Exam\" button below to continue." -msgstr "" +msgstr "انقر فوق الزر \"بدء اختبار Proctored\" أدناه للمتابعة." diff --git a/scripts/open-edx-releases/en/juniper-djangojs.po b/scripts/open-edx-releases/en/juniper-djangojs.po index 895ac4b..0a90e70 100644 --- a/scripts/open-edx-releases/en/juniper-djangojs.po +++ b/scripts/open-edx-releases/en/juniper-djangojs.po @@ -31,6 +31,9 @@ # Translators: # Thor Prichard , 2020 # Anil Meel , 2021 +# Roaa Nader , 2021 +# Miriam Aron, 2022 +# Mehdi Aliakbar, 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-02 20:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-28 18:04+0000\n" -"Last-Translator: Anil Meel , 2021\n" +"Last-Translator: Mehdi Aliakbar, 2022\n" "Language-Team: English (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/en/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,7 +62,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js lms/static/js/ccx/schedule.js #: lms/static/js/views/fields.js msgid "Saving" -msgstr "" +msgstr "Saving" #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js #: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/list_item.js @@ -83,7 +86,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/xblock-outline.underscore #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the @@ -116,13 +119,13 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore #: lms/templates/learner_dashboard/verification_popover.underscore msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel" #. Translators: This is the status of an active video upload #: cms/static/js/models/active_video_upload.js cms/static/js/views/assets.js #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js lms/static/js/views/image_field.js msgid "Uploading" -msgstr "" +msgstr "Uploading" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the @@ -137,7 +140,7 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/share_modal.underscore msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Close" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the @@ -150,12 +153,12 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #: cms/static/js/views/assets.js lms/static/js/Markdown.Editor.js #: cms/templates/js/asset-upload-modal.underscore msgid "Choose File" -msgstr "" +msgstr "Choose File" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the @@ -166,7 +169,7 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore #: lms/templates/learner_dashboard/verification_popover.underscore msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the @@ -175,7 +178,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "None" -msgstr "" +msgstr "None" #: cms/static/js/views/course_video_settings.js #: cms/static/js/views/metadata.js @@ -186,28 +189,28 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team-member.underscore msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remove" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Unknown" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure?" #: cms/static/js/views/metadata.js lms/static/js/views/file_uploader.js msgid "Upload File" -msgstr "" +msgstr "Upload File" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the @@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Save" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the @@ -237,20 +240,20 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Advanced" #: cms/static/js/views/previous_video_upload.js #: cms/static/js/views/video/translations_editor.js #: cms/static/js/views/video_transcripts.js lms/static/js/views/image_field.js msgid "Removing" -msgstr "" +msgstr "Removing" #: cms/static/js/views/validation.js #: lms/static/js/discussions_management/views/divided_discussions_course_wide.js #: lms/static/js/discussions_management/views/divided_discussions_inline.js #: lms/static/js/views/fields.js msgid "Your changes have been saved." -msgstr "" +msgstr "Your changes have been saved." #. Translators: This message will be added to the front of messages of type #. warning, @@ -258,7 +261,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/xblock_validation.js #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_inline_view.js msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Warning" #. Translators: This message will be added to the front of messages of type #. error, @@ -274,17 +277,17 @@ msgstr "" #: lms/static/js/verify_student/views/step_view.js #: lms/static/js/views/fields.js msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: common/lib/xmodule/xmodule/assets/library_content/public/js/library_content_edit.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/public/js/library_content_edit.js msgid "Updating with latest library content" -msgstr "" +msgstr "Updating with latest library content" #: common/lib/xmodule/xmodule/assets/split_test/public/js/split_test_author_view.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/public/js/split_test_author_view.js msgid "Creating missing groups" -msgstr "" +msgstr "Creating missing groups" #: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/src/js/word_cloud_main.js msgid "{start_strong}{total}{end_strong} words submitted in total." @@ -304,27 +307,27 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js msgid "Show Annotations" -msgstr "" +msgstr "Show Annotations" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js msgid "Hide Annotations" -msgstr "" +msgstr "Hide Annotations" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js msgid "Expand Instructions" -msgstr "" +msgstr "Expand Instructions" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js msgid "Collapse Instructions" -msgstr "" +msgstr "Collapse Instructions" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js msgid "Commentary" -msgstr "" +msgstr "Commentary" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js msgid "Reply to Annotation" -msgstr "" +msgstr "Reply to Annotation" #. Translators: {num_points} is the number of points possible (examples: 1, 3, #. 10).; @@ -381,6 +384,7 @@ msgstr[1] "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js msgid "The grading process is still running. Refresh the page to see updates." msgstr "" +"The grading process is still running. Refresh the page to see updates." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js msgid "Could not grade your answer. The submission was aborted." @@ -432,198 +436,198 @@ msgstr "" #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Paragraph" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Preformatted" -msgstr "" +msgstr "Preformatted" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Heading 3" -msgstr "" +msgstr "Heading 3" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Heading 4" -msgstr "" +msgstr "Heading 4" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Heading 5" -msgstr "" +msgstr "Heading 5" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Heading 6" -msgstr "" +msgstr "Heading 6" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Add to Dictionary" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Align center" -msgstr "" +msgstr "Align center" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Align left" -msgstr "" +msgstr "Align left" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Align right" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alignment" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Alternative source" -msgstr "" +msgstr "Alternative source" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Anchor" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Anchors" -msgstr "" +msgstr "Anchors" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Author" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Background color" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Blockquote" -msgstr "" +msgstr "Blockquote" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Blocks" -msgstr "" +msgstr "Blocks" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Body" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Bold" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Border color" -msgstr "" +msgstr "Border color" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Border" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bottom" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Bullet list" -msgstr "" +msgstr "Bullet list" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Caption" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Cell padding" -msgstr "" +msgstr "Cell padding" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Cell properties" -msgstr "" +msgstr "Cell properties" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Cell spacing" -msgstr "" +msgstr "Cell spacing" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Cell type" -msgstr "" +msgstr "Cell type" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Cell" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Center" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Circle" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Clear formatting" -msgstr "" +msgstr "Clear formatting" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -631,7 +635,7 @@ msgstr "" #. displayed in the browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Code block" -msgstr "" +msgstr "Code block" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the @@ -639,109 +643,109 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Code" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Color" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Cols" -msgstr "" +msgstr "Cols" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Column group" -msgstr "" +msgstr "Column group" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Column" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Constrain proportions" -msgstr "" +msgstr "Constrain proportions" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Copy row" -msgstr "" +msgstr "Copy row" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copy" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Could not find the specified string." -msgstr "" +msgstr "Could not find the specified string." #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Custom color" -msgstr "" +msgstr "Custom color" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Custom..." -msgstr "" +msgstr "Custom..." #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Cut row" -msgstr "" +msgstr "Cut row" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Cut" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Decrease indent" -msgstr "" +msgstr "Decrease indent" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Default" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Delete column" -msgstr "" +msgstr "Delete column" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Delete row" -msgstr "" +msgstr "Delete row" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Delete table" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the @@ -752,37 +756,37 @@ msgstr "" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Dimensions" -msgstr "" +msgstr "Dimensions" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Disc" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Div" -msgstr "" +msgstr "Div" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Document properties" -msgstr "" +msgstr "Document properties" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Edit HTML" -msgstr "" +msgstr "Edit HTML" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the @@ -798,91 +802,91 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Embed" -msgstr "" +msgstr "Embed" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Emoticons" -msgstr "" +msgstr "Emoticons" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "Encoding" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "File" -msgstr "" +msgstr "File" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Find and replace" -msgstr "" +msgstr "Find and replace" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Find next" -msgstr "" +msgstr "Find next" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Find previous" -msgstr "" +msgstr "Find previous" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Find" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Finish" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Font Family" -msgstr "" +msgstr "Font Family" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "Font Sizes" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Footer" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formats" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the @@ -890,308 +894,308 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: common/static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Fullscreen" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "H Align" -msgstr "" +msgstr "H Align" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "Header 1" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "Header 2" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Header 3" -msgstr "" +msgstr "Header 3" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Header 4" -msgstr "" +msgstr "Header 4" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Header 5" -msgstr "" +msgstr "Header 5" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Header 6" -msgstr "" +msgstr "Header 6" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Header cell" -msgstr "" +msgstr "Header cell" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Header" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Headers" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Heading 1" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Heading 2" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Headings" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Height" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Horizontal line" -msgstr "" +msgstr "Horizontal line" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Horizontal space" -msgstr "" +msgstr "Horizontal space" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "HTML source code" -msgstr "" +msgstr "HTML source code" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Ignore all" -msgstr "" +msgstr "Ignore all" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignore" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Image description" -msgstr "" +msgstr "Image description" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Increase indent" -msgstr "" +msgstr "Increase indent" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Inline" -msgstr "" +msgstr "Inline" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Insert column after" -msgstr "" +msgstr "Insert column after" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Insert column before" -msgstr "" +msgstr "Insert column before" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Insert date/time" -msgstr "" +msgstr "Insert date/time" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Insert image" -msgstr "" +msgstr "Insert image" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Insert link" -msgstr "" +msgstr "Insert link" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Insert row after" -msgstr "" +msgstr "Insert row after" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Insert row before" -msgstr "" +msgstr "Insert row before" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Insert table" -msgstr "" +msgstr "Insert table" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Insert template" -msgstr "" +msgstr "Insert template" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Insert video" -msgstr "" +msgstr "Insert video" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Insert/edit image" -msgstr "" +msgstr "Insert/edit image" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Insert/edit link" -msgstr "" +msgstr "Insert/edit link" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Insert/edit video" -msgstr "" +msgstr "Insert/edit video" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Italic" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Justify" -msgstr "" +msgstr "Justify" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Keywords" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Left to right" -msgstr "" +msgstr "Left to right" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Lower Alpha" -msgstr "" +msgstr "Lower Alpha" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Lower Greek" -msgstr "" +msgstr "Lower Greek" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Lower Roman" -msgstr "" +msgstr "Lower Roman" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Match case" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "Merge cells" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Middle" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "New document" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "New window" -msgstr "" +msgstr "New window" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the @@ -1201,37 +1205,37 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Next" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "No color" -msgstr "" +msgstr "No color" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Nonbreaking space" -msgstr "" +msgstr "Nonbreaking space" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Numbered list" -msgstr "" +msgstr "Numbered list" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Page break" -msgstr "" +msgstr "Page break" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Paste as text" -msgstr "" +msgstr "Paste as text" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -1240,48 +1244,50 @@ msgid "" "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text " "until you toggle this option off." msgstr "" +"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text " +"until you toggle this option off." #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Paste row after" -msgstr "" +msgstr "Paste row after" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Paste row before" -msgstr "" +msgstr "Paste row before" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Paste your embed code below:" -msgstr "" +msgstr "Paste your embed code below:" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Paste" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Poster" -msgstr "" +msgstr "Poster" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Pre" -msgstr "" +msgstr "Pre" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Prev" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the @@ -1295,31 +1301,31 @@ msgstr "Preview" #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Print" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Redo" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Remove link" -msgstr "" +msgstr "Remove link" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Replace all" -msgstr "" +msgstr "Replace all" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Replace with" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the @@ -1329,13 +1335,13 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/video-transcripts.underscore #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Replace" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Restore last draft" -msgstr "" +msgstr "Restore last draft" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -1344,180 +1350,182 @@ msgid "" "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press " "ALT-0 for help" msgstr "" +"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press " +"ALT-0 for help" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Right to left" -msgstr "" +msgstr "Right to left" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Robots" -msgstr "" +msgstr "Robots" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Row group" -msgstr "" +msgstr "Row group" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Row properties" -msgstr "" +msgstr "Row properties" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Row type" -msgstr "" +msgstr "Row type" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Row" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rows" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Scope" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Select all" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Show blocks" -msgstr "" +msgstr "Show blocks" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Show invisible characters" -msgstr "" +msgstr "Show invisible characters" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Source code" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Source" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Special character" -msgstr "" +msgstr "Special character" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "Spellcheck" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Split cell" -msgstr "" +msgstr "Split cell" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Square" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Start search" -msgstr "" +msgstr "Start search" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Strikethrough" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Style" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Subscript" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Superscript" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Table properties" -msgstr "" +msgstr "Table properties" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Target" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Templates" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Text color" -msgstr "" +msgstr "Text color" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Text to display" -msgstr "" +msgstr "Text to display" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -1526,6 +1534,8 @@ msgid "" "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the " "required mailto: prefix?" msgstr "" +"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the " +"required mailto: prefix?" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -1534,6 +1544,8 @@ msgid "" "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the " "required http:// prefix?" msgstr "" +"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the " +"required http:// prefix?" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the @@ -1543,61 +1555,61 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Title" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Tools" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Underline" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Undo" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Upper Alpha" -msgstr "" +msgstr "Upper Alpha" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Upper Roman" -msgstr "" +msgstr "Upper Roman" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Url" -msgstr "" +msgstr "Url" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "V Align" -msgstr "" +msgstr "V Align" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Vertical space" -msgstr "" +msgstr "Vertical space" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the @@ -1607,37 +1619,37 @@ msgstr "" #: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_item.underscore #: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_item.underscore msgid "View" -msgstr "" +msgstr "View" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Visual aids" -msgstr "" +msgstr "Visual aids" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Whole words" -msgstr "" +msgstr "Whole words" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Width" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Words: {0}" -msgstr "" +msgstr "Words: {0}" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?" -msgstr "" +msgstr "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -1646,6 +1658,8 @@ msgid "" "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the " "Ctrl+X/C/V keyboard shortcuts instead." msgstr "" +"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the " +"Ctrl+X/C/V keyboard shortcuts instead." #. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor #. displayed in the browser when a user needs to edit HTML @@ -1659,6 +1673,9 @@ msgid "" "\n" "Click Cancel to return to this page without sending your information." msgstr "" +"Click OK to have your username and e-mail address sent to a 3rd party application.\n" +"\n" +"Click Cancel to return to this page without sending your information." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/lti/lti.js msgid "" @@ -1666,6 +1683,9 @@ msgid "" "\n" "Click Cancel to return to this page without sending your information." msgstr "" +"Click OK to have your username sent to a 3rd party application.\n" +"\n" +"Click Cancel to return to this page without sending your information." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/lti/lti.js msgid "" @@ -1673,22 +1693,25 @@ msgid "" "\n" "Click Cancel to return to this page without sending your information." msgstr "" +"Click OK to have your e-mail address sent to a 3rd party application.\n" +"\n" +"Click Cancel to return to this page without sending your information." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js msgid "incorrect" -msgstr "" +msgstr "incorrect" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js msgid "correct" -msgstr "" +msgstr "correct" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js msgid "answer" -msgstr "" +msgstr "answer" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js msgid "Short explanation" -msgstr "" +msgstr "Short explanation" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js msgid "" @@ -1696,55 +1719,60 @@ msgid "" "\n" "Proceed to the Advanced Editor and convert this problem to XML?" msgstr "" +"If you use the Advanced Editor, this problem will be converted to XML and you will not be able to return to the Simple Editor Interface.\n" +"\n" +"Proceed to the Advanced Editor and convert this problem to XML?" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js msgid "Explanation" -msgstr "" +msgstr "Explanation" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js msgid "" "Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current " "SequenceModule. Please contact the course staff." msgstr "" +"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current " +"SequenceModule. Please contact the course staff." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js #: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmark_button.js msgid "Bookmarked" -msgstr "" +msgstr "Bookmarked" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_pause_control.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_skip_control.js msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Play" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_pause_control.js msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Mute" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js msgid "Unmute" -msgstr "" +msgstr "Unmute" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_full_screen.js msgid "Exit full browser" -msgstr "" +msgstr "Exit full browser" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_full_screen.js msgid "Fill browser" -msgstr "" +msgstr "Fill browser" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Speed" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_auto_advance_control.js @@ -1754,62 +1782,62 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #. Translators: Volume level equals 0%. #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Muted" #. Translators: Volume level in range ]0,20]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js msgid "Very low" -msgstr "" +msgstr "Very low" #. Translators: Volume level in range ]20,40]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Low" #. Translators: Volume level in range ]40,60]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Average" #. Translators: Volume level in range ]60,80]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js msgid "Loud" -msgstr "" +msgstr "Loud" #. Translators: Volume level in range ]80,99]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js msgid "Very loud" -msgstr "" +msgstr "Very loud" #. Translators: Volume level equals 100%. #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/02_html5_video.js msgid "This browser cannot play .mp4, .ogg, or .webm files." -msgstr "" +msgstr "This browser cannot play .mp4, .ogg, or .webm files." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/02_html5_video.js msgid "Try using a different browser, such as Google Chrome." -msgstr "" +msgstr "Try using a different browser, such as Google Chrome." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js msgid "High Definition" -msgstr "" +msgstr "High Definition" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js msgid "off" -msgstr "" +msgstr "off" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js msgid "on" -msgstr "" +msgstr "on" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js msgid "Video position. Press space to toggle playback" @@ -1817,11 +1845,11 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js msgid "Video ended" -msgstr "" +msgstr "Video ended" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js msgid "Video position" -msgstr "" +msgstr "Video position" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js msgid "%(value)s hour" @@ -1846,10 +1874,12 @@ msgid "" "Click on this button to mute or unmute this video or press UP or DOWN " "buttons to increase or decrease volume level." msgstr "" +"Click on this button to mute or unmute this video or press UP or DOWN " +"buttons to increase or decrease volume level." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js msgid "Adjust video volume" -msgstr "" +msgstr "Adjust video volume" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js msgid "" @@ -1857,52 +1887,57 @@ msgid "" "navigate the different speeds, then press ENTER to change to the selected " "speed." msgstr "" +"Press UP to enter the speed menu then use the UP and DOWN arrow keys to " +"navigate the different speeds, then press ENTER to change to the selected " +"speed." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js msgid "Adjust video speed" -msgstr "" +msgstr "Adjust video speed" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js msgid "Video speed: " -msgstr "" +msgstr "Video speed: " #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_skip_control.js msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Skip" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_poster.js msgid "Play video" -msgstr "" +msgstr "Play video" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_skip_control.js msgid "Do not show again" -msgstr "" +msgstr "Do not show again" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "Open language menu" -msgstr "" +msgstr "Open language menu" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "Transcript will be displayed when you start playing the video." -msgstr "" +msgstr "Transcript will be displayed when you start playing the video." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "" "Activating a link in this group will skip to the corresponding point in the " "video." msgstr "" +"Activating a link in this group will skip to the corresponding point in the " +"video." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "Video transcript" -msgstr "" +msgstr "Video transcript" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "Start of transcript. Skip to the end." -msgstr "" +msgstr "Start of transcript. Skip to the end." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "End of transcript. Skip to the start." -msgstr "" +msgstr "End of transcript. Skip to the start." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "" @@ -1910,26 +1945,29 @@ msgid "" " keys to navigate language options. Press ENTER to change to the selected " "language." msgstr "" +"Press the UP arrow key to enter the language menu then use UP and DOWN arrow" +" keys to navigate language options. Press ENTER to change to the selected " +"language." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "Hide closed captions" -msgstr "" +msgstr "Hide closed captions" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "(Caption will be displayed when you start playing the video.)" -msgstr "" +msgstr "(Caption will be displayed when you start playing the video.)" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "Turn on closed captioning" -msgstr "" +msgstr "Turn on closed captioning" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "Turn on transcripts" -msgstr "" +msgstr "Turn on transcripts" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "Turn off transcripts" -msgstr "" +msgstr "Turn off transcripts" #: common/static/common/js/components/BlockBrowser/components/BlockBrowser/BlockBrowser.jsx #: cms/templates/js/move-xblock-list.underscore @@ -1950,38 +1988,40 @@ msgstr "" #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Required field." -msgstr "" +msgstr "Required field." #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Please do not use any spaces in this field." -msgstr "" +msgstr "Please do not use any spaces in this field." #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field." -msgstr "" +msgstr "Please do not use any spaces or special characters in this field." #: common/static/common/js/components/views/paginated_view.js #: common/static/common/js/components/views/paging_footer.js msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "Pagination" #: common/static/common/js/components/views/paginated_view.js msgid "" "Your request could not be completed. Reload the page and try again. If the " "issue persists, click the Help tab to report the problem." msgstr "" +"Your request could not be completed. Reload the page and try again. If the " +"issue persists, click the Help tab to report the problem." #: common/static/common/js/components/views/paging_header.js msgid "Showing {firstIndex} out of {numItems} total" -msgstr "" +msgstr "Showing {firstIndex} out of {numItems} total" #: common/static/common/js/components/views/paging_header.js msgid "Showing {firstIndex}-{lastIndex} out of {numItems} total" -msgstr "" +msgstr "Showing {firstIndex}-{lastIndex} out of {numItems} total" #: common/static/common/js/discussion/utils.js msgid "Loading content" -msgstr "" +msgstr "Loading content" #: common/static/common/js/discussion/utils.js msgid "Your request could not be processed. Refresh the page and try again." @@ -1990,7 +2030,7 @@ msgstr "" #: common/static/common/js/discussion/utils.js #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "…" -msgstr "" +msgstr "…" #: common/static/common/js/discussion/utils.js msgid "Some images in this post have been omitted" @@ -2077,11 +2117,11 @@ msgstr "" #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_inline_view.js msgid "Show Discussion" -msgstr "" +msgstr "Show Discussion" #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_inline_view.js msgid "Hide Discussion" -msgstr "" +msgstr "Hide Discussion" #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_inline_view.js msgid "This discussion could not be loaded. Refresh the page and try again." @@ -2093,7 +2133,7 @@ msgstr "" #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_list_view.js msgid "Loading more threads" -msgstr "" +msgstr "Loading more threads" #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_list_view.js msgid "Additional posts could not be loaded. Refresh the page and try again." @@ -2101,7 +2141,7 @@ msgstr "" #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_list_view.js msgid "Current conversation" -msgstr "" +msgstr "Current conversation" #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_list_view.js msgid "Loading posts list" @@ -2148,7 +2188,7 @@ msgstr[1] "" #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_view.js msgid "Showing all responses" -msgstr "" +msgstr "Showing all responses" #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_view.js msgid "Showing first response" @@ -2158,7 +2198,7 @@ msgstr[1] "" #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_view.js msgid "Load all responses" -msgstr "" +msgstr "Load all responses" #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_view.js msgid "Load next {numResponses} responses" @@ -2166,20 +2206,20 @@ msgstr "" #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_view.js msgid "Are you sure you want to delete this post?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to delete this post?" #: common/static/common/js/discussion/views/new_post_view.js msgid "Your post will be discarded." -msgstr "" +msgstr "Your post will be discarded." #: common/static/common/js/discussion/views/response_comment_show_view.js #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "anonymous" -msgstr "" +msgstr "anonymous" #: common/static/common/js/discussion/views/response_comment_view.js msgid "Are you sure you want to delete this comment?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to delete this comment?" #: common/static/common/js/discussion/views/response_comment_view.js msgid "This comment could not be deleted. Refresh the page and try again." @@ -2187,63 +2227,63 @@ msgstr "" #: common/static/common/js/discussion/views/thread_response_view.js msgid "Are you sure you want to delete this response?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to delete this response?" #: common/static/common/js/utils/edx.utils.validate.js msgid "The email address you've provided isn't formatted correctly." -msgstr "" +msgstr "The email address you've provided isn't formatted correctly." #: common/static/common/js/utils/edx.utils.validate.js msgid "%(field)s must have at least %(count)d characters." -msgstr "" +msgstr "%(field)s must have at least %(count)d characters." #: common/static/common/js/utils/edx.utils.validate.js msgid "%(field)s can only contain up to %(count)d characters." -msgstr "" +msgstr "%(field)s can only contain up to %(count)d characters." #: common/static/common/js/utils/edx.utils.validate.js msgid "Please enter your %(field)s." -msgstr "" +msgstr "Please enter your %(field)s." #: common/static/js/capa/drag_and_drop/base_image.js msgid "Drop target image" -msgstr "" +msgstr "Drop target image" #: common/static/js/capa/drag_and_drop/draggable_events.js msgid "dragging out of slider" -msgstr "" +msgstr "dragging out of slider" #: common/static/js/capa/drag_and_drop/draggable_events.js msgid "dragging" -msgstr "" +msgstr "dragging" #: common/static/js/capa/drag_and_drop/draggable_events.js msgid "dropped in slider" -msgstr "" +msgstr "dropped in slider" #: common/static/js/capa/drag_and_drop/draggable_events.js msgid "dropped on target" -msgstr "" +msgstr "dropped on target" #. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, javascript-format msgid "%s ago" -msgstr "" +msgstr "%s ago" #. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, javascript-format msgid "%s from now" -msgstr "" +msgstr "%s from now" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js msgid "less than a minute" -msgstr "" +msgstr "less than a minute" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js msgid "about a minute" -msgstr "" +msgstr "about a minute" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, javascript-format @@ -2254,7 +2294,7 @@ msgstr[1] "" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js msgid "about an hour" -msgstr "" +msgstr "about an hour" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, javascript-format @@ -2265,7 +2305,7 @@ msgstr[1] "" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js msgid "a day" -msgstr "" +msgstr "a day" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, javascript-format @@ -2276,7 +2316,7 @@ msgstr[1] "" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js msgid "about a month" -msgstr "" +msgstr "about a month" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, javascript-format @@ -2287,7 +2327,7 @@ msgstr[1] "" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js msgid "about a year" -msgstr "" +msgstr "about a year" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, javascript-format @@ -2302,27 +2342,27 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/certificates.js msgid "An unexpected error occurred. Please try again." -msgstr "" +msgstr "An unexpected error occurred. Please try again." #: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment.js msgid "Financial Assistance" -msgstr "" +msgstr "Financial Assistance" #: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment.js msgid "Upset Learner" -msgstr "" +msgstr "Upset Learner" #: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment.js msgid "Teaching Assistant" -msgstr "" +msgstr "Teaching Assistant" #: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment_modal.js msgid "Please specify a reason." -msgstr "" +msgstr "Please specify a reason." #: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment_modal.js msgid "Something went wrong changing this enrollment. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Something went wrong changing this enrollment. Please try again." #: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/errors_list.jsx msgid "Please fix the following errors:" @@ -2349,7 +2389,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx msgid "(Optional)" -msgstr "" +msgstr "(Optional)" #: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx msgid "Remove file" @@ -2357,7 +2397,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx msgid "Course Name" -msgstr "" +msgstr "Course Name" #: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx msgid "" @@ -2372,12 +2412,12 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subject" #: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "Account Settings" -msgstr "" +msgstr "Account Settings" #: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx msgid "Billing/Payment Options" @@ -2385,7 +2425,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx msgid "Certificates" -msgstr "" +msgstr "Certificates" #: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx msgid "Course Content" @@ -2430,7 +2470,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Other" #: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx msgid "Course Discussion Forum" @@ -2446,7 +2486,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Details" #: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx msgid "the more quickly and helpfully we can respond!" @@ -2498,7 +2538,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx #: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx msgid "Contact Us" -msgstr "" +msgstr "Contact Us" #: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx msgid "Find answers to the top questions asked by learners." @@ -2528,126 +2568,129 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/team.js msgid "last activity" -msgstr "" +msgstr "last activity" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/team.js msgid "open slots" -msgstr "" +msgstr "open slots" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js msgid "name" -msgstr "" +msgstr "name" #. Translators: This refers to the number of teams (a count of how many teams #. there are) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js msgid "team count" -msgstr "" +msgstr "team count" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/teams_tab_factory.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Teams" -msgstr "" +msgstr "Teams" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Create" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Update" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "Team Name (Required) *" -msgstr "" +msgstr "Team Name (Required) *" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "A name that identifies your team (maximum 255 characters)." -msgstr "" +msgstr "A name that identifies your team (maximum 255 characters)." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "Team Description (Required) *" -msgstr "" +msgstr "Team Description (Required) *" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "" "A short description of the team to help other learners understand the goals " "or direction of the team (maximum 300 characters)." msgstr "" +"A short description of the team to help other learners understand the goals " +"or direction of the team (maximum 300 characters)." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Language" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "" "The language that team members primarily use to communicate with each other." msgstr "" +"The language that team members primarily use to communicate with each other." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Country" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "The country that team members primarily identify with." -msgstr "" +msgstr "The country that team members primarily identify with." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js #: lms/static/js/views/fields.js msgid "An error occurred. Please try again." -msgstr "" +msgstr "An error occurred. Please try again." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "Check the highlighted fields below and try again." -msgstr "" +msgstr "Check the highlighted fields below and try again." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "Enter team name." -msgstr "" +msgstr "Enter team name." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "Team name cannot have more than 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Team name cannot have more than 255 characters." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "Enter team description." -msgstr "" +msgstr "Enter team description." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "Team description cannot have more than 300 characters." -msgstr "" +msgstr "Team description cannot have more than 300 characters." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "An error occurred while removing the member from the team. Try again." -msgstr "" +msgstr "An error occurred while removing the member from the team. Try again." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "This team does not have any members." -msgstr "" +msgstr "This team does not have any members." #. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, #. * relative timestamp (see: https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "Joined %(date)s" -msgstr "" +msgstr "Joined %(date)s" #. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, #. * relative timestamp (see: https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "Last Activity %(date)s" -msgstr "" +msgstr "Last Activity %(date)s" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "Remove this team member?" -msgstr "" +msgstr "Remove this team member?" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "" @@ -2657,7 +2700,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js msgid "Delete this team?" -msgstr "" +msgstr "Delete this team?" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js msgid "" @@ -2667,7 +2710,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js msgid "Team \"{team}\" successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "Team \"{team}\" successfully deleted." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/manage.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js @@ -2676,13 +2719,13 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/my_teams.js msgid "You are not currently a member of any team." -msgstr "" +msgstr "You are not currently a member of any team." #. Translators: "and others" refers to fact that additional #. * members of a team exist that are not displayed. #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js msgid "and others" -msgstr "" +msgstr "and others" #. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, #. * relative timestamp (see: http://momentjs.com/) @@ -2697,11 +2740,11 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile_header_actions.js msgid "An error occurred. Try again." -msgstr "" +msgstr "An error occurred. Try again." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile.js msgid "Leave this team?" -msgstr "" +msgstr "Leave this team?" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile.js msgid "" @@ -2713,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/verify_student/views/reverify_view.js #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirm" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile_header_actions.js msgid "You already belong to another team in this team set." @@ -2721,7 +2764,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile_header_actions.js msgid "This team is full." -msgstr "" +msgstr "This team is full." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile_header_actions.js msgid "Cannot join instructor managed team" @@ -2735,15 +2778,15 @@ msgstr[1] "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams.js msgid "All teams" -msgstr "" +msgstr "All teams" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams.js msgid "Teams Pagination" -msgstr "" +msgstr "Teams Pagination" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Topics" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "My Teams" @@ -2752,11 +2795,11 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Browse" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Your request could not be completed. Reload the page and try again." -msgstr "" +msgstr "Your request could not be completed. Reload the page and try again." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "" @@ -2767,46 +2810,52 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Team Search" -msgstr "" +msgstr "Team Search" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Showing results for \"{searchString}\"" -msgstr "" +msgstr "Showing results for \"{searchString}\"" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Create a New Team" -msgstr "" +msgstr "Create a New Team" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "" "Create a new team if you can't find an existing team to join, or if you " "would like to learn with friends you know." msgstr "" +"Create a new team if you can't find an existing team to join, or if you " +"would like to learn with friends you know." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore msgid "Edit Team" -msgstr "" +msgstr "Edit Team" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "" "If you make significant changes, make sure you notify members of the team " "before making these changes." msgstr "" +"If you make significant changes, make sure you notify members of the team " +"before making these changes." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Membership" -msgstr "" +msgstr "Membership" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "" "You can remove members from this team, especially if they have not " "participated in the team's activity." msgstr "" +"You can remove members from this team, especially if they have not " +"participated in the team's activity." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Search teams" -msgstr "" +msgstr "Search teams" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "" @@ -2828,19 +2877,19 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js #: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/fake-breadcrumbs.underscore msgid "All Topics" -msgstr "" +msgstr "All Topics" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "The page \"{route}\" could not be found." -msgstr "" +msgstr "The page \"{route}\" could not be found." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "The topic \"{topic}\" could not be found." -msgstr "" +msgstr "The topic \"{topic}\" could not be found." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "The team \"{team}\" could not be found." -msgstr "" +msgstr "The team \"{team}\" could not be found." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js msgid "{team_count} Team" @@ -2850,7 +2899,7 @@ msgstr[1] "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Topic" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js msgid "View Teams in the {topic_name} Topic" @@ -2863,14 +2912,18 @@ msgid "" "find a team to join, {create_span_start}create a new team in this " "topic{span_end}." msgstr "" +"{browse_span_start}Browse teams in other topics{span_end} or " +"{search_span_start}search teams{span_end} in this topic. If you still can't " +"find a team to join, {create_span_start}create a new team in this " +"topic{span_end}." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topics.js msgid "All topics" -msgstr "" +msgstr "All topics" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Insert Hyperlink" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "e.g. 'http://google.com'" @@ -2878,63 +2931,71 @@ msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Link Description" -msgstr "" +msgstr "Link Description" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "e.g. 'google'" -msgstr "" +msgstr "e.g. 'google'" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Please provide a description of the link destination." -msgstr "" +msgstr "Please provide a description of the link destination." #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Insert Image (upload file or type URL)" -msgstr "" +msgstr "Insert Image (upload file or type URL)" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "" "Type in a URL or use the \"Choose File\" button to upload a file from your " "machine. (e.g. 'http://example.com/img/clouds.jpg')" msgstr "" +"Type in a URL or use the \"Choose File\" button to upload a file from your " +"machine. (e.g. 'http://example.com/img/clouds.jpg')" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Image Description" -msgstr "" +msgstr "Image Description" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "" "Please describe this image or agree that it has no contextual value by " "checking the checkbox." msgstr "" +"Please describe this image or agree that it has no contextual value by " +"checking the checkbox." #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "" "e.g. 'Sky with clouds'. The description is helpful for users who cannot see " "the image." msgstr "" +"e.g. 'Sky with clouds'. The description is helpful for users who cannot see " +"the image." #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "How to create useful text alternatives." -msgstr "" +msgstr "How to create useful text alternatives." #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "" "This image is for decorative purposes only and does not require a " "description." msgstr "" +"This image is for decorative purposes only and does not require a " +"description." #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Markdown Editing Help" -msgstr "" +msgstr "Markdown Editing Help" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Please provide a valid URL." -msgstr "" +msgstr "Please provide a valid URL." #. Translators: 'errorCount' is the number of errors found in the form. #: lms/static/js/Markdown.Editor.js @@ -2945,79 +3006,79 @@ msgstr[1] "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Bold (Ctrl+B)" -msgstr "" +msgstr "Bold (Ctrl+B)" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Italic (Ctrl+I)" -msgstr "" +msgstr "Italic (Ctrl+I)" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Hyperlink (Ctrl+L)" -msgstr "" +msgstr "Hyperlink (Ctrl+L)" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Blockquote (Ctrl+Q)" -msgstr "" +msgstr "Blockquote (Ctrl+Q)" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Code Sample (Ctrl+K)" -msgstr "" +msgstr "Code Sample (Ctrl+K)" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Image (Ctrl+G)" -msgstr "" +msgstr "Image (Ctrl+G)" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Numbered List (Ctrl+O)" -msgstr "" +msgstr "Numbered List (Ctrl+O)" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Bulleted List (Ctrl+U)" -msgstr "" +msgstr "Bulleted List (Ctrl+U)" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Heading (Ctrl+H)" -msgstr "" +msgstr "Heading (Ctrl+H)" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Horizontal Rule (Ctrl+R)" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Rule (Ctrl+R)" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Undo (Ctrl+Z)" -msgstr "" +msgstr "Undo (Ctrl+Z)" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Redo (Ctrl+Y)" -msgstr "" +msgstr "Redo (Ctrl+Y)" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Redo (Ctrl+Shift+Z)" -msgstr "" +msgstr "Redo (Ctrl+Shift+Z)" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "strong text" -msgstr "" +msgstr "strong text" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "emphasized text" -msgstr "" +msgstr "emphasized text" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "enter link description here" -msgstr "" +msgstr "enter link description here" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "enter code here" -msgstr "" +msgstr "enter code here" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "List item" -msgstr "" +msgstr "List item" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Heading" #: lms/static/js/ajax-error.js msgid "" @@ -3028,75 +3089,79 @@ msgstr "" #: lms/static/js/api_admin/views/catalog_preview.js msgid "Preview this query" -msgstr "" +msgstr "Preview this query" #: lms/static/js/calculator.js msgid "Open Calculator" -msgstr "" +msgstr "Open Calculator" #: lms/static/js/calculator.js msgid "Close Calculator" -msgstr "" +msgstr "Close Calculator" #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "All subsections" -msgstr "" +msgstr "All subsections" #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "All units" -msgstr "" +msgstr "All units" #: lms/static/js/ccx/schedule.js lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Click to change" -msgstr "" +msgstr "Click to change" #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "Select a chapter" -msgstr "" +msgstr "Select a chapter" #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "Save changes" #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "Please enter valid start date and time." -msgstr "" +msgstr "Please enter valid start date and time." #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "Due date cannot be before start date." -msgstr "" +msgstr "Due date cannot be before start date." #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "Enter Due Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Enter Due Date and Time" #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "Enter Start Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Enter Start Date and Time" #: lms/static/js/certificates/models/certificate_exception.js msgid "" "Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " "in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." msgstr "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." #: lms/static/js/certificates/models/certificate_invalidation.js msgid "" "Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " "in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." msgstr "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." #: lms/static/js/certificates/views/certificate_bulk_whitelist.js msgid "Uploaded file issues. Click on \"+\" to view." -msgstr "" +msgstr "Uploaded file issues. Click on \"+\" to view." #: lms/static/js/certificates/views/certificate_bulk_whitelist.js msgid " learners are successfully added to exception list" -msgstr "" +msgstr " learners are successfully added to exception list" #: lms/static/js/certificates/views/certificate_bulk_whitelist.js msgid " learner is successfully added to the exception list" -msgstr "" +msgstr " learner is successfully added to the exception list" #: lms/static/js/certificates/views/certificate_bulk_whitelist.js msgid " records are not in correct format and not added to the exception list" @@ -3112,7 +3177,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/certificates/views/certificate_bulk_whitelist.js msgid " learner does not exist in LMS and not added to the exception list" -msgstr "" +msgstr " learner does not exist in LMS and not added to the exception list" #: lms/static/js/certificates/views/certificate_bulk_whitelist.js msgid " learners are already white listed and not added to the exception list" @@ -3136,65 +3201,75 @@ msgid "" "Certificate of <%= user %> has already been invalidated. Please check your " "spelling and retry." msgstr "" +"Certificate of <%= user %> has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." #: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js msgid "Certificate has been successfully invalidated for <%= user %>." -msgstr "" +msgstr "Certificate has been successfully invalidated for <%= user %>." #: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js #: lms/static/js/certificates/views/certificate_whitelist.js #: lms/static/js/certificates/views/certificate_whitelist_editor.js msgid "Server Error, Please refresh the page and try again." -msgstr "" +msgstr "Server Error, Please refresh the page and try again." #: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js msgid "" "The certificate for this learner has been re-validated and the system is re-" "running the grade for this learner." msgstr "" +"The certificate for this learner has been re-validated and the system is re-" +"running the grade for this learner." #: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js msgid "" "Could not find Certificate Invalidation in the list. Please refresh the page" " and try again" msgstr "" +"Could not find Certificate Invalidation in the list. Please refresh the page" +" and try again" #: lms/static/js/certificates/views/certificate_whitelist.js msgid "Student Removed from certificate white list successfully." -msgstr "" +msgstr "Student Removed from certificate white list successfully." #: lms/static/js/certificates/views/certificate_whitelist.js msgid "" "Could not find Certificate Exception in white list. Please refresh the page " "and try again" msgstr "" +"Could not find Certificate Exception in white list. Please refresh the page " +"and try again" #: lms/static/js/certificates/views/certificate_whitelist_editor.js msgid "<%= user %> already in exception list." -msgstr "" +msgstr "<%= user %> already in exception list." #: lms/static/js/certificates/views/certificate_whitelist_editor.js msgid "" "<%= user %> has been successfully added to the exception list. Click " "Generate Exception Certificate below to send the certificate." msgstr "" +"<%= user %> has been successfully added to the exception list. Click " +"Generate Exception Certificate below to send the certificate." #: lms/static/js/course_survey.js msgid "There has been an error processing your survey." -msgstr "" +msgstr "There has been an error processing your survey." #: lms/static/js/courseware/credit_progress.js #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore #: lms/templates/discovery/facet.underscore #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "More" -msgstr "" +msgstr "More" #: lms/static/js/courseware/credit_progress.js #: lms/templates/discovery/facet.underscore #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Less" #: lms/static/js/customwmd.js msgid "HTML preview of post" @@ -3207,19 +3282,19 @@ msgstr "" #: lms/static/js/dashboard/donation.js msgid "Please enter a valid donation amount." -msgstr "" +msgstr "Please enter a valid donation amount." #: lms/static/js/dashboard/donation.js msgid "Your donation could not be submitted." -msgstr "" +msgstr "Your donation could not be submitted." #: lms/static/js/dashboard/legacy.js msgid "You will be refunded the amount you paid." -msgstr "" +msgstr "You will be refunded the amount you paid." #: lms/static/js/dashboard/legacy.js msgid "You will not be refunded the amount you paid." -msgstr "" +msgstr "You will not be refunded the amount you paid." #: lms/static/js/dashboard/legacy.js msgid "" @@ -3266,12 +3341,12 @@ msgstr[1] "" #: lms/static/js/discovery/views/search_form.js #, javascript-format msgid "We couldn't find any results for \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "We couldn't find any results for \"%s\"." #: lms/static/js/discovery/views/search_form.js #: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/search_error.underscore msgid "There was an error, try searching again." -msgstr "" +msgstr "There was an error, try searching again." #: lms/static/js/discussions_management/views/discussions.js msgid "Not divided" @@ -3297,7 +3372,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/discussions_management/views/discussions.js msgid "Cohorts" -msgstr "" +msgstr "Cohorts" #: lms/static/js/discussions_management/views/discussions.js msgid "" @@ -3332,7 +3407,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/groups/views/cohort_form.js #: lms/static/js/groups/views/cohorts.js msgid "We've encountered an error. Refresh your browser and then try again." -msgstr "" +msgstr "We've encountered an error. Refresh your browser and then try again." #: lms/static/js/edxnotes/views/notes_visibility_factory.js #: lms/static/js/edxnotes/views/search_box.js @@ -3340,48 +3415,50 @@ msgid "" "An error has occurred. Make sure that you are connected to the Internet, and" " then try refreshing the page." msgstr "" +"An error has occurred. Make sure that you are connected to the Internet, and" +" then try refreshing the page." #: lms/static/js/edxnotes/views/notes_visibility_factory.js msgid "Hide notes" -msgstr "" +msgstr "Hide notes" #: lms/static/js/edxnotes/views/notes_visibility_factory.js msgid "Notes visible" -msgstr "" +msgstr "Notes visible" #: lms/static/js/edxnotes/views/notes_visibility_factory.js msgid "Show notes" -msgstr "" +msgstr "Show notes" #: lms/static/js/edxnotes/views/notes_visibility_factory.js msgid "Notes hidden" -msgstr "" +msgstr "Notes hidden" #: lms/static/js/edxnotes/views/search_box.js msgid "Please enter a term in the {anchorStart} search field{anchorEnd}." -msgstr "" +msgstr "Please enter a term in the {anchorStart} search field{anchorEnd}." #: lms/static/js/edxnotes/views/tab_item.js msgid "Current tab" -msgstr "" +msgstr "Current tab" #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/course_structure.js msgid "Location in Course" -msgstr "" +msgstr "Location in Course" #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/recent_activity.js msgid "Recent Activity" -msgstr "" +msgstr "Recent Activity" #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/search_results.js msgid "No results found for \"%(query_string)s\". Please try searching again." -msgstr "" +msgstr "No results found for \"%(query_string)s\". Please try searching again." #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/search_results.js #: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_results.underscore #: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_results.underscore msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Search Results" #. Translators: this is a title shown before all Notes that have no associated #. tags. It is put within @@ -3389,7 +3466,7 @@ msgstr "" #. translated. #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js msgid "[no tags]" -msgstr "" +msgstr "[no tags]" #. Translators: 'Tags' is the name of the view (noun) within the Student Notes #. page that shows all @@ -3400,29 +3477,29 @@ msgstr "" #. in order to group similar notes together and help with search. #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" #: lms/static/js/financial-assistance/views/financial_assistance_form_view.js msgid "Unable to submit application" -msgstr "" +msgstr "Unable to submit application" #: lms/static/js/financial-assistance/views/financial_assistance_form_view.js #: lms/static/js/student_account/views/LoginView.js msgid "An error has occurred. Check your Internet connection and try again." -msgstr "" +msgstr "An error has occurred. Check your Internet connection and try again." #: lms/static/js/financial-assistance/views/financial_assistance_form_view.js msgid "Choose one" -msgstr "" +msgstr "Choose one" #: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Selected tab" -msgstr "" +msgstr "Selected tab" #: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js msgid "Saved cohort" -msgstr "" +msgstr "Saved cohort" #: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js msgid "Error adding learners." @@ -3430,7 +3507,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js msgid "Enter a username or email." -msgstr "" +msgstr "Enter a username or email." #: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js msgid "{numUsersAdded} learner has been added to this cohort. " @@ -3480,71 +3557,74 @@ msgstr[1] "" #: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js msgid "View all errors" -msgstr "" +msgstr "View all errors" #: lms/static/js/groups/views/cohort_form.js msgid "You must specify a name for the cohort" -msgstr "" +msgstr "You must specify a name for the cohort" #: lms/static/js/groups/views/cohort_form.js msgid "You did not select a content group" -msgstr "" +msgstr "You did not select a content group" #: lms/static/js/groups/views/cohort_form.js msgid "The selected content group does not exist" -msgstr "" +msgstr "The selected content group does not exist" #: lms/static/js/groups/views/cohort_form.js msgid "The cohort cannot be saved" -msgstr "" +msgstr "The cohort cannot be saved" #: lms/static/js/groups/views/cohort_form.js msgid "The cohort cannot be added" -msgstr "" +msgstr "The cohort cannot be added" #: lms/static/js/groups/views/cohorts.js msgid "You currently have no cohorts configured" -msgstr "" +msgstr "You currently have no cohorts configured" #: lms/static/js/groups/views/cohorts.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Add Cohort" -msgstr "" +msgstr "Add Cohort" #: lms/static/js/groups/views/cohorts.js msgid "" "The {cohortGroupName} cohort has been created. You can manually add students" " to this cohort below." msgstr "" +"The {cohortGroupName} cohort has been created. You can manually add students" +" to this cohort below." #: lms/static/js/groups/views/cohorts.js msgid "Assign students to cohorts by uploading a CSV file." -msgstr "" +msgstr "Assign students to cohorts by uploading a CSV file." #: lms/static/js/groups/views/cohorts.js msgid "Choose a .csv file" -msgstr "" +msgstr "Choose a .csv file" #: lms/static/js/groups/views/cohorts.js msgid "Only properly formatted .csv files will be accepted." -msgstr "" +msgstr "Only properly formatted .csv files will be accepted." #: lms/static/js/groups/views/cohorts.js msgid "Upload File and Assign Students" -msgstr "" +msgstr "Upload File and Assign Students" #: lms/static/js/groups/views/cohorts.js msgid "" "Your file '{file}' has been uploaded. Allow a few minutes for processing." msgstr "" +"Your file '{file}' has been uploaded. Allow a few minutes for processing." #: lms/static/js/groups/views/course_cohort_settings_notification.js msgid "Cohorts Enabled" -msgstr "" +msgstr "Cohorts Enabled" #: lms/static/js/groups/views/course_cohort_settings_notification.js msgid "Cohorts Disabled" -msgstr "" +msgstr "Cohorts Disabled" #: lms/static/js/groups/views/verified_track_settings_notification.js msgid "" @@ -3553,6 +3633,10 @@ msgid "" "'{verifiedCohortName}'. To change the configuration for verified track " "cohorts, contact your edX partner manager." msgstr "" +"This course uses automatic cohorting for verified track learners. You cannot" +" disable cohorts, and you cannot rename the manual cohort named " +"'{verifiedCohortName}'. To change the configuration for verified track " +"cohorts, contact your edX partner manager." #: lms/static/js/groups/views/verified_track_settings_notification.js msgid "" @@ -3560,109 +3644,116 @@ msgid "" " the required cohort does not exist. You must create a manually-assigned " "cohort named '{verifiedCohortName}' for the feature to work." msgstr "" +"This course has automatic cohorting enabled for verified track learners, but" +" the required cohort does not exist. You must create a manually-assigned " +"cohort named '{verifiedCohortName}' for the feature to work." #: lms/static/js/groups/views/verified_track_settings_notification.js msgid "" "This course has automatic cohorting enabled for verified track learners, but" " cohorts are disabled. You must enable cohorts for the feature to work." msgstr "" +"This course has automatic cohorting enabled for verified track learners, but" +" cohorts are disabled. You must enable cohorts for the feature to work." #: lms/static/js/instructor_dashboard/certificates.js msgid "Allow students to generate certificates for this course?" -msgstr "" +msgstr "Allow students to generate certificates for this course?" #: lms/static/js/instructor_dashboard/certificates.js msgid "Prevent students from generating certificates in this course?" -msgstr "" +msgstr "Prevent students from generating certificates in this course?" #: lms/static/js/instructor_dashboard/certificates.js msgid "Start generating certificates for all students in this course?" -msgstr "" +msgstr "Start generating certificates for all students in this course?" #: lms/static/js/instructor_dashboard/certificates.js msgid "Error while generating certificates. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Error while generating certificates. Please try again." #: lms/static/js/instructor_dashboard/certificates.js msgid "Start regenerating certificates for students in this course?" -msgstr "" +msgstr "Start regenerating certificates for students in this course?" #: lms/static/js/instructor_dashboard/certificates.js msgid "Error while regenerating certificates. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Error while regenerating certificates. Please try again." #: lms/static/js/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Loading data..." -msgstr "" +msgstr "Loading data..." #: lms/static/js/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Error getting issued certificates list." -msgstr "" +msgstr "Error getting issued certificates list." #: lms/static/js/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Error generating proctored exam results. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Error generating proctored exam results. Please try again." #: lms/static/js/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Error generating survey results. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Error generating survey results. Please try again." #: lms/static/js/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Error generating student profile information. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Error generating student profile information. Please try again." #: lms/static/js/instructor_dashboard/data_download.js #: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmarks_list.js #: cms/templates/js/move-xblock-modal.underscore #: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/search_loading.underscore msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Loading" #: lms/static/js/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Error getting student list." -msgstr "" +msgstr "Error getting student list." #: lms/static/js/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Error generating list of students who may enroll. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Error generating list of students who may enroll. Please try again." #: lms/static/js/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Error retrieving grading configuration." -msgstr "" +msgstr "Error retrieving grading configuration." #: lms/static/js/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Error generating grades. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Error generating grades. Please try again." #: lms/static/js/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Error generating problem grade report. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Error generating problem grade report. Please try again." #: lms/static/js/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Error generating ORA data report. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Error generating ORA data report. Please try again." #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "" "There was a problem creating the report. Select \"Create Executive Summary\"" " to try again." msgstr "" +"There was a problem creating the report. Select \"Create Executive Summary\"" +" to try again." #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Enter the enrollment code." -msgstr "" +msgstr "Enter the enrollment code." #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Cancel enrollment code" -msgstr "" +msgstr "Cancel enrollment code" #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Restore enrollment code" -msgstr "" +msgstr "Restore enrollment code" #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Mark enrollment code as unused" -msgstr "" +msgstr "Mark enrollment code as unused" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js @@ -3673,17 +3764,17 @@ msgstr "" #: node_modules/@edx/edx-proctoring/edx_proctoring/static/proctoring/templates/course_allowances.underscore #: node_modules/@edx/edx-proctoring/edx_proctoring/static/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Username" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/manage_user.underscore #: node_modules/@edx/edx-proctoring/edx_proctoring/static/proctoring/templates/course_allowances.underscore msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "Revoke access" -msgstr "" +msgstr "Revoke access" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "Group" @@ -3691,11 +3782,11 @@ msgstr "" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "Enter username or email" -msgstr "" +msgstr "Enter username or email" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "Please enter a username or email." -msgstr "" +msgstr "Please enter a username or email." #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "This role requires a divided discussions scheme." @@ -3703,7 +3794,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "Error changing user's permissions." -msgstr "" +msgstr "Error changing user's permissions." #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "" @@ -3718,41 +3809,41 @@ msgstr "" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "Error: You cannot remove yourself from the Instructor group!" -msgstr "" +msgstr "Error: You cannot remove yourself from the Instructor group!" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Errors" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "The following errors were generated:" -msgstr "" +msgstr "The following errors were generated:" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Warnings" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "The following warnings were generated:" -msgstr "" +msgstr "The following warnings were generated:" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js #: lms/static/js/views/fields.js msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Success" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "All accounts were created successfully." -msgstr "" +msgstr "All accounts were created successfully." #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "Error adding/removing users as beta testers." -msgstr "" +msgstr "Error adding/removing users as beta testers." #. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users were successfully added as beta testers:" -msgstr "" +msgstr "These users were successfully added as beta testers:" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "" @@ -3763,31 +3854,33 @@ msgstr "" #. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users were successfully removed as beta testers:" -msgstr "" +msgstr "These users were successfully removed as beta testers:" #. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users were not added as beta testers:" -msgstr "" +msgstr "These users were not added as beta testers:" #. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users were not removed as beta testers:" -msgstr "" +msgstr "These users were not removed as beta testers:" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "" "Users must create and activate their account before they can be promoted to " "beta tester." msgstr "" +"Users must create and activate their account before they can be promoted to " +"beta tester." #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "Could not find users associated with the following identifiers:" -msgstr "" +msgstr "Could not find users associated with the following identifiers:" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "Reason field should not be left blank." -msgstr "" +msgstr "Reason field should not be left blank." #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "Role field should not be left unselected." @@ -3795,20 +3888,20 @@ msgstr "" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "Error enrolling/unenrolling users." -msgstr "" +msgstr "Error enrolling/unenrolling users." #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "The following email addresses and/or usernames are invalid:" -msgstr "" +msgstr "The following email addresses and/or usernames are invalid:" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:" -msgstr "" +msgstr "Successfully enrolled and sent email to the following users:" #. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "Successfully enrolled the following users:" -msgstr "" +msgstr "Successfully enrolled the following users:" #. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js @@ -3816,11 +3909,13 @@ msgid "" "Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be " "allowed to enroll once they register:" msgstr "" +"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be " +"allowed to enroll once they register:" #. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users will be allowed to enroll once they register:" -msgstr "" +msgstr "These users will be allowed to enroll once they register:" #. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js @@ -3828,11 +3923,13 @@ msgid "" "Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be " "enrolled once they register:" msgstr "" +"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be " +"enrolled once they register:" #. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users will be enrolled once they register:" -msgstr "" +msgstr "These users will be enrolled once they register:" #. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js @@ -3840,50 +3937,55 @@ msgid "" "Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the " "course:" msgstr "" +"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the " +"course:" #. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "The following users are no longer enrolled in the course:" -msgstr "" +msgstr "The following users are no longer enrolled in the course:" #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "" "These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:" msgstr "" +"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:" #: lms/static/js/instructor_dashboard/send_email.js msgid "Your message must have a subject." -msgstr "" +msgstr "Your message must have a subject." #: lms/static/js/instructor_dashboard/send_email.js msgid "Your message cannot be blank." -msgstr "" +msgstr "Your message cannot be blank." #: lms/static/js/instructor_dashboard/send_email.js msgid "Your message must have at least one target." -msgstr "" +msgstr "Your message must have at least one target." #: lms/static/js/instructor_dashboard/send_email.js msgid "" "There are invalid keywords in your email. Check the following keywords and " "try again." msgstr "" +"There are invalid keywords in your email. Check the following keywords and " +"try again." #: lms/static/js/instructor_dashboard/send_email.js msgid "Yourself" -msgstr "" +msgstr "Yourself" #: lms/static/js/instructor_dashboard/send_email.js msgid "Everyone who has staff privileges in this course" -msgstr "" +msgstr "Everyone who has staff privileges in this course" #: lms/static/js/instructor_dashboard/send_email.js msgid "All learners who are enrolled in this course" -msgstr "" +msgstr "All learners who are enrolled in this course" #: lms/static/js/instructor_dashboard/send_email.js msgid "All learners in the {cohort_name} cohort" -msgstr "" +msgstr "All learners in the {cohort_name} cohort" #: lms/static/js/instructor_dashboard/send_email.js msgid "All learners in the {track_name} track" @@ -3895,40 +3997,45 @@ msgid "" "large number of learners, email messages to learners might take up to an " "hour to be sent." msgstr "" +"Your email message was successfully queued for sending. In courses with a " +"large number of learners, email messages to learners might take up to an " +"hour to be sent." #: lms/static/js/instructor_dashboard/send_email.js msgid "" "You are sending an email message with the subject {subject} to the following" " recipients." msgstr "" +"You are sending an email message with the subject {subject} to the following" +" recipients." #: lms/static/js/instructor_dashboard/send_email.js msgid "Is this OK?" -msgstr "" +msgstr "Is this OK?" #: lms/static/js/instructor_dashboard/send_email.js msgid "Error sending email." -msgstr "" +msgstr "Error sending email." #: lms/static/js/instructor_dashboard/send_email.js msgid "There is no email history for this course." -msgstr "" +msgstr "There is no email history for this course." #: lms/static/js/instructor_dashboard/send_email.js msgid "There was an error obtaining email task history for this course." -msgstr "" +msgstr "There was an error obtaining email task history for this course." #: lms/static/js/instructor_dashboard/send_email.js msgid "There was an error obtaining email content history for this course." -msgstr "" +msgstr "There was an error obtaining email content history for this course." #: lms/static/js/instructor_dashboard/send_email.js msgid "Send to:" -msgstr "" +msgstr "Send to:" #: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "Please enter a student email address or username." -msgstr "" +msgstr "Please enter a student email address or username." #: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "" @@ -3948,7 +4055,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "Please enter a problem location." -msgstr "" +msgstr "Please enter a problem location." #: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "" @@ -3977,7 +4084,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "Module state successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "Module state successfully deleted." #: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "" @@ -3988,45 +4095,55 @@ msgstr "" #: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "Entrance exam attempts is being reset for student '{student_id}'." -msgstr "" +msgstr "Entrance exam attempts is being reset for student '{student_id}'." #: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "" "Error resetting entrance exam attempts for student '{student_id}'. Make sure" " student identifier is correct." msgstr "" +"Error resetting entrance exam attempts for student '{student_id}'. Make sure" +" student identifier is correct." #: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "Enter a student's username or email address." -msgstr "" +msgstr "Enter a student's username or email address." #: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "" "Do you want to allow this student ('{student_id}') to skip the entrance " "exam?" msgstr "" +"Do you want to allow this student ('{student_id}') to skip the entrance " +"exam?" #: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "" "An error occurred. Make sure that the student's username or email address is" " correct and try again." msgstr "" +"An error occurred. Make sure that the student's username or email address is" +" correct and try again." #: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "Entrance exam state is being deleted for student '{student_id}'." -msgstr "" +msgstr "Entrance exam state is being deleted for student '{student_id}'." #: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "" "Error deleting entrance exam state for student '{student_id}'. Make sure " "student identifier is correct." msgstr "" +"Error deleting entrance exam state for student '{student_id}'. Make sure " +"student identifier is correct." #: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "" "Error getting entrance exam task history for student '{student_id}'. Make " "sure student identifier is correct." msgstr "" +"Error getting entrance exam task history for student '{student_id}'. Make " +"sure student identifier is correct." #: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "Reset attempts for all students on problem '<%- problem_id %>'?" @@ -4047,7 +4164,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "Error listing task history for this student and problem." -msgstr "" +msgstr "Error listing task history for this student and problem." #: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "" @@ -4093,6 +4210,9 @@ msgid "" "Make sure that entrance exam has problems in it and student identifier is " "correct." msgstr "" +"Error starting a task to rescore entrance exam for student '{student_id}'. " +"Make sure that entrance exam has problems in it and student identifier is " +"correct." #: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "Rescore problem '<%- problem_id %>' for all students?" @@ -4114,115 +4234,119 @@ msgstr "" #. sending email #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task Type" -msgstr "" +msgstr "Task Type" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task inputs" -msgstr "" +msgstr "Task inputs" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task ID" -msgstr "" +msgstr "Task ID" #. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as #. sending email #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Requester" -msgstr "" +msgstr "Requester" #. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted #. appears after this #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Submitted" -msgstr "" +msgstr "Submitted" #. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears #. this #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Duration (sec)" -msgstr "" +msgstr "Duration (sec)" #. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email) #. appears after this. #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "State" -msgstr "" +msgstr "State" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task Status" -msgstr "" +msgstr "Task Status" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task Progress" -msgstr "" +msgstr "Task Progress" #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "" "An error occurred retrieving your email. Please try again later, and contact" " technical support if the problem persists." msgstr "" +"An error occurred retrieving your email. Please try again later, and contact" +" technical support if the problem persists." #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Sent By" -msgstr "" +msgstr "Sent By" #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Sent To" -msgstr "" +msgstr "Sent To" #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Time Sent" -msgstr "" +msgstr "Time Sent" #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Number Sent" -msgstr "" +msgstr "Number Sent" #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Copy Email To Editor" -msgstr "" +msgstr "Copy Email To Editor" #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Subject:" #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Sent By:" -msgstr "" +msgstr "Sent By:" #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Time Sent:" -msgstr "" +msgstr "Time Sent:" #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Sent To:" -msgstr "" +msgstr "Sent To:" #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Message:" #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "No tasks currently running." -msgstr "" +msgstr "No tasks currently running." #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "File Name" #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "" "Links are generated on demand and expire within 5 minutes due to the " "sensitive nature of student information." msgstr "" +"Links are generated on demand and expire within 5 minutes due to the " +"sensitive nature of student information." #: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js msgid "(Self-paced) Starts {start}" @@ -4315,7 +4439,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/staff_debug_actions.js msgid "Successfully reset the attempts for user {user}" -msgstr "" +msgstr "Successfully reset the attempts for user {user}" #: lms/static/js/staff_debug_actions.js msgid "Failed to reset attempts for user." @@ -4323,7 +4447,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/staff_debug_actions.js msgid "Successfully deleted student state for user {user}" -msgstr "" +msgstr "Successfully deleted student state for user {user}" #: lms/static/js/staff_debug_actions.js msgid "Failed to delete student state for user." @@ -4331,7 +4455,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/staff_debug_actions.js msgid "Successfully rescored problem for user {user}" -msgstr "" +msgstr "Successfully rescored problem for user {user}" #: lms/static/js/staff_debug_actions.js msgid "Failed to rescore problem for user." @@ -4355,15 +4479,15 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx msgid "Enter and confirm your new password." -msgstr "" +msgstr "Enter and confirm your new password." #: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "New Password" #: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Confirm Password" #: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx msgid "Passwords do not match." @@ -4371,12 +4495,12 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx msgid "Reset My Password" -msgstr "" +msgstr "Reset My Password" #: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Reset Your Password" -msgstr "" +msgstr "Reset Your Password" #: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetInput.jsx msgid "Error: " @@ -4502,28 +4626,28 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/tos_modal.js msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "" +msgstr "Terms of Service and Honor Code" #: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js msgid "Saving your email preference" -msgstr "" +msgstr "Saving your email preference" #: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js msgid "Enrolling you in the selected course" -msgstr "" +msgstr "Enrolling you in the selected course" #: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js msgid "Adding the selected course to your cart" -msgstr "" +msgstr "Adding the selected course to your cart" #: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js msgid "Loading your courses" -msgstr "" +msgstr "Loading your courses" #: lms/static/js/student_account/views/FormView.js #: lms/static/js/student_account/views/RegisterView.js msgid "An error occurred." -msgstr "" +msgstr "An error occurred." #. Translators: This string is appended to optional field labels on the #. student login, registration, and @@ -4534,7 +4658,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/LoginView.js msgid "We couldn't sign you in." -msgstr "" +msgstr "We couldn't sign you in." #: lms/static/js/student_account/views/LoginView.js #, javascript-format @@ -4544,7 +4668,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/LoginView.js #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore msgid "Check Your Email" -msgstr "" +msgstr "Check Your Email" #: lms/static/js/student_account/views/LoginView.js msgid "" @@ -4562,6 +4686,8 @@ msgid "" "An error has occurred. Try refreshing the page, or check your Internet " "connection." msgstr "" +"An error has occurred. Try refreshing the page, or check your Internet " +"connection." #: lms/static/js/student_account/views/LoginView.js msgid "An unexpected error has occurred." @@ -4573,10 +4699,13 @@ msgid "" "%(currentProvider)s account does not have a linked %(platformName)s account." " To link your accounts, sign in now using your %(platformName)s password." msgstr "" +"You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your " +"%(currentProvider)s account does not have a linked %(platformName)s account." +" To link your accounts, sign in now using your %(platformName)s password." #: lms/static/js/student_account/views/RegisterView.js msgid "We couldn't create your account." -msgstr "" +msgstr "We couldn't create your account." #: lms/static/js/student_account/views/RegisterView.js #: lms/templates/student_account/register.underscore @@ -4589,13 +4718,15 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/RegisterView.js msgid "You've successfully signed into %(currentProvider)s." -msgstr "" +msgstr "You've successfully signed into %(currentProvider)s." #: lms/static/js/student_account/views/RegisterView.js msgid "" "We just need a little more information before you start learning with " "%(platformName)s." msgstr "" +"We just need a little more information before you start learning with " +"%(platformName)s." #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "" @@ -4625,7 +4756,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Full Name" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "" @@ -4643,7 +4774,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Basic Account Information" -msgstr "" +msgstr "Basic Account Information" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "These settings include basic information about your account." @@ -4658,7 +4789,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: lms/templates/student_account/account.underscore msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Check your email account for instructions to reset your password." @@ -4673,7 +4804,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Time Zone" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "" @@ -4692,24 +4823,24 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Additional Information" -msgstr "" +msgstr "Additional Information" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Education Completed" -msgstr "" +msgstr "Education Completed" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Gender" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Year of Birth" -msgstr "" +msgstr "Year of Birth" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js msgid "Preferred Language" -msgstr "" +msgstr "Preferred Language" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "" @@ -4738,50 +4869,57 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js msgid "Linked Accounts" -msgstr "" +msgstr "Linked Accounts" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "" "You can link your social media accounts to simplify signing in to " "{platform_name}." msgstr "" +"You can link your social media accounts to simplify signing in to " +"{platform_name}." #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "ORDER NAME" -msgstr "" +msgstr "ORDER NAME" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "ORDER PLACED" -msgstr "" +msgstr "ORDER PLACED" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "TOTAL" -msgstr "" +msgstr "TOTAL" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "ORDER NUMBER" -msgstr "" +msgstr "ORDER NUMBER" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "My Orders" -msgstr "" +msgstr "My Orders" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "" "This page contains information about orders that you have placed with " "{platform_name}." msgstr "" +"This page contains information about orders that you have placed with " +"{platform_name}." #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js msgid "" "We've sent a confirmation message to {new_email_address}. Click the link in " "the message to update your email address." msgstr "" +"We've sent a confirmation message to {new_email_address}. Click the link in " +"the message to update your email address." #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js msgid "" "You must sign out and sign back in before your language changes take effect." msgstr "" +"You must sign out and sign back in before your language changes take effect." #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js msgid "" @@ -4792,244 +4930,258 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js msgid "Link your {accountName} account" -msgstr "" +msgstr "Link your {accountName} account" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js msgid "Unlink This Account" -msgstr "" +msgstr "Unlink This Account" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js msgid "" "You can use your {accountName} account to sign in to your {platformName} " "account." msgstr "" +"You can use your {accountName} account to sign in to your {platformName} " +"account." #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js msgid "Unlink your {accountName} account" -msgstr "" +msgstr "Unlink your {accountName} account" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js msgid "Link Your Account" -msgstr "" +msgstr "Link Your Account" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js msgid "" "Link your {accountName} account to your {platformName} account and use " "{accountName} to sign in to {platformName}." msgstr "" +"Link your {accountName} account to your {platformName} account and use " +"{accountName} to sign in to {platformName}." #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js msgid "Unlinking" -msgstr "" +msgstr "Unlinking" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js msgid "Linking" -msgstr "" +msgstr "Linking" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js msgid "Successfully unlinked." -msgstr "" +msgstr "Successfully unlinked." #: lms/static/js/verify_student/views/image_input_view.js msgid "Image Upload Error" -msgstr "" +msgstr "Image Upload Error" #: lms/static/js/verify_student/views/image_input_view.js msgid "Please verify that you have uploaded a valid image (PNG and JPEG)." -msgstr "" +msgstr "Please verify that you have uploaded a valid image (PNG and JPEG)." #: lms/static/js/verify_student/views/incourse_reverify_view.js #: lms/static/js/verify_student/views/review_photos_step_view.js msgid "An error has occurred. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "An error has occurred. Please try again later." #: lms/static/js/verify_student/views/incourse_reverify_view.js #: lms/static/js/verify_student/views/review_photos_step_view.js msgid "Could not submit photos" -msgstr "" +msgstr "Could not submit photos" #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Professional Education Verified Certificate" -msgstr "" +msgstr "Professional Education Verified Certificate" #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Professional Education" -msgstr "" +msgstr "Professional Education" #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Verified Certificate upgrade" -msgstr "" +msgstr "Verified Certificate upgrade" #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Verified Certificate" -msgstr "" +msgstr "Verified Certificate" #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Checkout" -msgstr "" +msgstr "Checkout" #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Checkout with PayPal" -msgstr "" +msgstr "Checkout with PayPal" #. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing #. vendor (example: "PayPal") #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Checkout with {processor}" -msgstr "" +msgstr "Checkout with {processor}" #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "All payment options are currently unavailable." -msgstr "" +msgstr "All payment options are currently unavailable." #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Try the transaction again in a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Try the transaction again in a few minutes." #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js #: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmark_button.js #: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmarks_list.js msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "" +msgstr "An error has occurred. Please try again." #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Could not submit order" -msgstr "" +msgstr "Could not submit order" #: lms/static/js/verify_student/views/payment_confirmation_step_view.js msgid "Could not retrieve payment information" -msgstr "" +msgstr "Could not retrieve payment information" #: lms/static/js/verify_student/views/reverify_view.js msgid "Take a photo of your ID" -msgstr "" +msgstr "Take a photo of your ID" #: lms/static/js/verify_student/views/reverify_view.js msgid "Review your info" -msgstr "" +msgstr "Review your info" #: lms/static/js/verify_student/views/step_view.js msgid "An error has occurred. Please try reloading the page." -msgstr "" +msgstr "An error has occurred. Please try reloading the page." #: lms/static/js/verify_student/views/webcam_photo_view.js msgid "Video Capture Error" -msgstr "" +msgstr "Video Capture Error" #: lms/static/js/verify_student/views/webcam_photo_view.js msgid "" "Please verify that your webcam is connected and that you have allowed your " "browser to access it." msgstr "" +"Please verify that your webcam is connected and that you have allowed your " +"browser to access it." #: lms/static/js/verify_student/views/webcam_photo_view.js msgid "No Webcam Detected" -msgstr "" +msgstr "No Webcam Detected" #: lms/static/js/verify_student/views/webcam_photo_view.js msgid "You don't seem to have a webcam connected." -msgstr "" +msgstr "You don't seem to have a webcam connected." #: lms/static/js/verify_student/views/webcam_photo_view.js msgid "Double-check that your webcam is connected and working to continue." -msgstr "" +msgstr "Double-check that your webcam is connected and working to continue." #: lms/static/js/verify_student/views/webcam_photo_view.js msgid "Photo Captured successfully." -msgstr "" +msgstr "Photo Captured successfully." #: lms/static/js/verify_student/views/webcam_photo_view.js msgid "No Flash Detected" -msgstr "" +msgstr "No Flash Detected" #: lms/static/js/verify_student/views/webcam_photo_view.js msgid "" "You don't seem to have Flash installed. Get Flash to continue your " "verification." msgstr "" +"You don't seem to have Flash installed. Get Flash to continue your " +"verification." #: lms/static/js/views/fields.js msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "Editable" #: lms/static/js/views/fields.js msgid "Validation Error" -msgstr "" +msgstr "Validation Error" #: lms/static/js/views/fields.js #: lms/templates/learner_dashboard/program_card.underscore msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "In Progress" #: lms/static/js/views/fields.js msgid "Placeholder" -msgstr "" +msgstr "Placeholder" #: lms/static/js/views/file_uploader.js msgid "Your upload of '{file}' succeeded." -msgstr "" +msgstr "Your upload of '{file}' succeeded." #: lms/static/js/views/file_uploader.js msgid "Your upload of '{file}' failed." -msgstr "" +msgstr "Your upload of '{file}' failed." #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "Upload an image" -msgstr "" +msgstr "Upload an image" #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "Change image" -msgstr "" +msgstr "Change image" #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "An error has occurred. Refresh the page, and then try again." -msgstr "" +msgstr "An error has occurred. Refresh the page, and then try again." #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "The file must be at least {size} in size." -msgstr "" +msgstr "The file must be at least {size} in size." #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "The file must be smaller than {size} in size." -msgstr "" +msgstr "The file must be smaller than {size} in size." #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "" "Upload is in progress. To avoid errors, stay on this page until the process " "is complete." msgstr "" +"Upload is in progress. To avoid errors, stay on this page until the process " +"is complete." #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "" "Removal is in progress. To avoid errors, stay on this page until the process" " is complete." msgstr "" +"Removal is in progress. To avoid errors, stay on this page until the process" +" is complete." #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "bytes" -msgstr "" +msgstr "bytes" #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "KB" #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: lms/static/lms/js/preview/preview_factory.js msgid "Course is not yet visible to students." -msgstr "" +msgstr "Course is not yet visible to students." #: lms/static/lms/js/preview/preview_factory.js msgid "" "You cannot view the course as a student or beta tester before the course " "release date." msgstr "" +"You cannot view the course as a student or beta tester before the course " +"release date." #: lms/templates/courseware/progress_graph.js msgid "Overall Score" @@ -5054,12 +5206,12 @@ msgstr "" #: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseOutline.js #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Expand All" #: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseOutline.js #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Collapse All" #: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/WelcomeMessage.js #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore @@ -5083,11 +5235,11 @@ msgstr "" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js msgid "Limited Profile" -msgstr "" +msgstr "Limited Profile" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js msgid "Full Profile" -msgstr "" +msgstr "Full Profile" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js msgid "Joined" @@ -5099,65 +5251,71 @@ msgstr "" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Location" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js msgid "Add Country" -msgstr "" +msgstr "Add Country" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js msgid "Add language" -msgstr "" +msgstr "Add language" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js msgid "About me" -msgstr "" +msgstr "About me" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js msgid "" "Tell other learners a little about yourself: where you live, what your " "interests are, why you're taking courses, or what you hope to learn." msgstr "" +"Tell other learners a little about yourself: where you live, what your " +"interests are, why you're taking courses, or what you hope to learn." #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/badge_list_container.js msgid "Accomplishments Pagination" -msgstr "" +msgstr "Accomplishments Pagination" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js msgid "Account Settings page." -msgstr "" +msgstr "Account Settings page." #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js msgid "" "You must specify your birth year before you can share your full profile. To " "specify your birth year, go to the {account_settings_page_link}" msgstr "" +"You must specify your birth year before you can share your full profile. To " +"specify your birth year, go to the {account_settings_page_link}" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js msgid "" "You must be over 13 to share a full profile. If you are over 13, make sure " "that you have specified a birth year on the {account_settings_page_link}" msgstr "" +"You must be over 13 to share a full profile. If you are over 13, make sure " +"that you have specified a birth year on the {account_settings_page_link}" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js msgid "Profile Image" -msgstr "" +msgstr "Profile Image" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js msgid "Profile image for {username}" -msgstr "" +msgstr "Profile image for {username}" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_view.js msgid "About Me" -msgstr "" +msgstr "About Me" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_view.js msgid "Accomplishments" -msgstr "" +msgstr "Accomplishments" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_view.js msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profile" #: cms/static/cms/js/main.js cms/static/js/views/active_video_upload_list.js #: cms/static/js/views/video_transcripts.js @@ -5165,97 +5323,101 @@ msgid "" "This may be happening because of an error with our server or your internet " "connection. Try refreshing the page or making sure you are online." msgstr "" +"This may be happening because of an error with our server or your internet " +"connection. Try refreshing the page or making sure you are online." #: cms/static/cms/js/main.js msgid "Studio's having trouble saving your work" -msgstr "" +msgstr "Studio's having trouble saving your work" #: cms/static/cms/js/xblock/cms.runtime.v1.js msgid "OpenAssessment Save Error" -msgstr "" +msgstr "OpenAssessment Save Error" #: cms/static/js/base.js msgid "This link will open in a new browser window/tab" -msgstr "" +msgstr "This link will open in a new browser window/tab" #: cms/static/js/base.js msgid "This link will open in a modal window" -msgstr "" +msgstr "This link will open in a modal window" #: cms/static/js/certificates/models/certificate.js msgid "Certificate name is required." -msgstr "" +msgstr "Certificate name is required." #: cms/static/js/certificates/models/certificate.js msgid "Signatory field(s) has invalid data." -msgstr "" +msgstr "Signatory field(s) has invalid data." #: cms/static/js/certificates/views/certificate_details.js msgid "Edit this certificate?" -msgstr "" +msgstr "Edit this certificate?" #: cms/static/js/certificates/views/certificate_details.js msgid "" "This certificate has already been activated and is live. Are you sure you " "want to continue editing?" msgstr "" +"This certificate has already been activated and is live. Are you sure you " +"want to continue editing?" #: cms/static/js/certificates/views/certificate_details.js msgid "Yes, allow edits to the active Certificate" -msgstr "" +msgstr "Yes, allow edits to the active Certificate" #. Translators: This field pertains to the custom label for a certificate. #. Translators: this refers to a collection of certificates. #: cms/static/js/certificates/views/certificate_item.js #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js msgid "certificate" -msgstr "" +msgstr "certificate" #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js msgid "Set up your certificate" -msgstr "" +msgstr "Set up your certificate" #. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data #. has been inserted #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js msgid "You have not created any certificates yet." -msgstr "" +msgstr "You have not created any certificates yet." #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js msgid "Delete \"<%= signatoryName %>\" from the list of signatories?" -msgstr "" +msgstr "Delete \"<%= signatoryName %>\" from the list of signatories?" #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js #: cms/static/js/views/course_info_update.js msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "This action cannot be undone." #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js #: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/list_item.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/tabs.js #: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js msgid "Deleting" -msgstr "" +msgstr "Deleting" #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js msgid "Upload signature image." -msgstr "" +msgstr "Upload signature image." #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js msgid "Image must be in PNG format." -msgstr "" +msgstr "Image must be in PNG format." #: cms/static/js/collections/group.js #, javascript-format msgid "Group %s" -msgstr "" +msgstr "Group %s" #. Translators: Dictionary used for creation ids that are used in #. default group names. For example: A, B, AA in Group A, #. Group B, ..., Group AA, etc. #: cms/static/js/collections/group.js msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" -msgstr "" +msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" #: cms/static/js/factories/export.js msgid "Your export has failed." @@ -5263,66 +5425,69 @@ msgstr "" #: cms/static/js/factories/manage_users.js msgid "Already a course team member" -msgstr "" +msgstr "Already a course team member" #: cms/static/js/factories/manage_users.js msgid "" "Are you sure you want to delete {email} from the course team for " "“{container}”?" msgstr "" +"Are you sure you want to delete {email} from the course team for " +"“{container}”?" #: cms/static/js/factories/manage_users.js #: cms/static/js/factories/manage_users_lib.js #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Staff" -msgstr "" +msgstr "Staff" #: cms/static/js/factories/manage_users.js #: cms/static/js/factories/manage_users_lib.js msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: cms/static/js/factories/manage_users_lib.js msgid "Already a library team member" -msgstr "" +msgstr "Already a library team member" #: cms/static/js/factories/manage_users_lib.js msgid "" "Are you sure you want to delete {email} from the library “{container}”?" msgstr "" +"Are you sure you want to delete {email} from the library “{container}”?" #: cms/static/js/factories/manage_users_lib.js msgid "Library User" -msgstr "" +msgstr "Library User" #: cms/static/js/factories/settings_advanced.js msgid "Hide Deprecated Settings" -msgstr "" +msgstr "Hide Deprecated Settings" #: cms/static/js/factories/settings_advanced.js msgid "Show Deprecated Settings" -msgstr "" +msgstr "Show Deprecated Settings" #: cms/static/js/factories/textbooks.js #: cms/static/js/views/pages/group_configurations.js msgid "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?" -msgstr "" +msgstr "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?" #: cms/static/js/features/import/factories/import.js msgid "There was an error during the upload process." -msgstr "" +msgstr "There was an error during the upload process." #: cms/static/js/features/import/factories/import.js msgid "There was an error while unpacking the file." -msgstr "" +msgstr "There was an error while unpacking the file." #: cms/static/js/features/import/factories/import.js msgid "There was an error while verifying the file you submitted." -msgstr "" +msgstr "There was an error while verifying the file you submitted." #: cms/static/js/features/import/factories/import.js msgid "Choose new file" -msgstr "" +msgstr "Choose new file" #: cms/static/js/features/import/factories/import.js msgid "" @@ -5331,52 +5496,52 @@ msgstr "" #: cms/static/js/features/import/factories/import.js msgid "There was an error while importing the new library to our database." -msgstr "" +msgstr "There was an error while importing the new library to our database." #: cms/static/js/features/import/factories/import.js msgid "There was an error while importing the new course to our database." -msgstr "" +msgstr "There was an error while importing the new course to our database." #: cms/static/js/features/import/factories/import.js msgid "Your import has failed." -msgstr "" +msgstr "Your import has failed." #: cms/static/js/features/import/views/import.js msgid "Your import is in progress; navigating away will abort it." -msgstr "" +msgstr "Your import is in progress; navigating away will abort it." #: cms/static/js/features/import/views/import.js msgid "Error importing course" -msgstr "" +msgstr "Error importing course" #: cms/static/js/features/import/views/import.js msgid "There was an error with the upload" -msgstr "" +msgstr "There was an error with the upload" #: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx msgid "Organization:" -msgstr "" +msgstr "Organization:" #: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx msgid "Course Number:" -msgstr "" +msgstr "Course Number:" #: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx msgid "Course Run:" -msgstr "" +msgstr "Course Run:" #: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx msgid "(Read-only)" -msgstr "" +msgstr "(Read-only)" #: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx msgid "Re-run Course" -msgstr "" +msgstr "Re-run Course" #: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx #: cms/templates/js/show-textbook.underscore msgid "View Live" -msgstr "" +msgstr "View Live" #: cms/static/js/maintenance/force_publish_course.js msgid "Internal Server Error." @@ -5386,86 +5551,86 @@ msgstr "" #. waiting for other uploads to complete #: cms/static/js/models/active_video_upload.js msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "Queued" #. Translators: This is the status of a video upload that has #. completed successfully #: cms/static/js/models/active_video_upload.js msgid "Upload completed" -msgstr "" +msgstr "Upload completed" #. Translators: This is the status of a video upload that has failed #: cms/static/js/models/active_video_upload.js msgid "Upload failed" -msgstr "" +msgstr "Upload failed" #: cms/static/js/models/chapter.js msgid "Chapter name and asset_path are both required" -msgstr "" +msgstr "Chapter name and asset_path are both required" #: cms/static/js/models/chapter.js msgid "Chapter name is required" -msgstr "" +msgstr "Chapter name is required" #: cms/static/js/models/chapter.js msgid "asset_path is required" -msgstr "" +msgstr "asset_path is required" #: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js msgid "You must specify a name" -msgstr "" +msgstr "You must specify a name" #: cms/static/js/models/course_update.js msgid "Action required: Enter a valid date." -msgstr "" +msgstr "Action required: Enter a valid date." #: cms/static/js/models/group.js msgid "Group name is required" -msgstr "" +msgstr "Group name is required" #: cms/static/js/models/group_configuration.js msgid "Group A" -msgstr "" +msgstr "Group A" #: cms/static/js/models/group_configuration.js msgid "Group B" -msgstr "" +msgstr "Group B" #: cms/static/js/models/group_configuration.js msgid "Group Configuration name is required." -msgstr "" +msgstr "Group Configuration name is required." #: cms/static/js/models/group_configuration.js msgid "There must be at least one group." -msgstr "" +msgstr "There must be at least one group." #: cms/static/js/models/group_configuration.js msgid "All groups must have a name." -msgstr "" +msgstr "All groups must have a name." #: cms/static/js/models/group_configuration.js msgid "All groups must have a unique name." -msgstr "" +msgstr "All groups must have a unique name." #: cms/static/js/models/settings/course_details.js msgid "The course must have an assigned start date." -msgstr "" +msgstr "The course must have an assigned start date." #: cms/static/js/models/settings/course_details.js msgid "The course end date must be later than the course start date." -msgstr "" +msgstr "The course end date must be later than the course start date." #: cms/static/js/models/settings/course_details.js msgid "The course start date must be later than the enrollment start date." -msgstr "" +msgstr "The course start date must be later than the enrollment start date." #: cms/static/js/models/settings/course_details.js msgid "The enrollment start date cannot be after the enrollment end date." -msgstr "" +msgstr "The enrollment start date cannot be after the enrollment end date." #: cms/static/js/models/settings/course_details.js msgid "The enrollment end date cannot be after the course end date." -msgstr "" +msgstr "The enrollment end date cannot be after the course end date." #: cms/static/js/models/settings/course_details.js msgid "The certificate available date must be later than the course end date." @@ -5473,11 +5638,11 @@ msgstr "" #: cms/static/js/models/settings/course_details.js msgid "Key should only contain letters, numbers, _, or -" -msgstr "" +msgstr "Key should only contain letters, numbers, _, or -" #: cms/static/js/models/settings/course_details.js msgid "Please enter an integer between %(min)s and %(max)s." -msgstr "" +msgstr "Please enter an integer between %(min)s and %(max)s." #: cms/static/js/models/settings/course_grader.js msgid "The assignment type must have a name." @@ -5485,43 +5650,43 @@ msgstr "" #: cms/static/js/models/settings/course_grader.js msgid "There's already another assignment type with this name." -msgstr "" +msgstr "There's already another assignment type with this name." #: cms/static/js/models/settings/course_grader.js msgid "Please enter an integer between 0 and 100." -msgstr "" +msgstr "Please enter an integer between 0 and 100." #: cms/static/js/models/settings/course_grader.js msgid "Please enter an integer greater than 0." -msgstr "" +msgstr "Please enter an integer greater than 0." #: cms/static/js/models/settings/course_grader.js msgid "Please enter non-negative integer." -msgstr "" +msgstr "Please enter non-negative integer." #: cms/static/js/models/settings/course_grader.js msgid "Cannot drop more <%= types %> assignments than are assigned." -msgstr "" +msgstr "Cannot drop more <%= types %> assignments than are assigned." #: cms/static/js/models/settings/course_grading_policy.js msgid "Grace period must be specified in HH:MM format." -msgstr "" +msgstr "Grace period must be specified in HH:MM format." #: cms/static/js/models/settings/course_grading_policy.js msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." -msgstr "" +msgstr "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." #: cms/static/js/models/textbook.js msgid "Textbook name is required" -msgstr "" +msgstr "Textbook name is required" #: cms/static/js/models/textbook.js msgid "Please add at least one chapter" -msgstr "" +msgstr "Please add at least one chapter" #: cms/static/js/models/textbook.js msgid "All chapters must have a name and asset" -msgstr "" +msgstr "All chapters must have a name and asset" #: cms/static/js/models/uploads.js msgid "" @@ -5534,7 +5699,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "or" -msgstr "" +msgstr "or" #: cms/static/js/models/xblock_validation.js msgid "This unit has validation issues." @@ -5542,11 +5707,11 @@ msgstr "" #: cms/static/js/models/xblock_validation.js msgid "This component has validation issues." -msgstr "" +msgstr "This component has validation issues." #: cms/static/js/views/active_video_upload.js cms/static/js/views/assets.js msgid "Your file could not be uploaded" -msgstr "" +msgstr "Your file could not be uploaded" #: cms/static/js/views/active_video_upload_list.js msgid "Upload Videos" @@ -5566,7 +5731,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/active_video_upload_list.js msgid "Your video uploads are not complete." -msgstr "" +msgstr "Your video uploads are not complete." #: cms/static/js/views/active_video_upload_list.js msgid "Upload completed for video {fileName}" @@ -5596,7 +5761,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/asset.js msgid "Delete File Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Delete File Confirmation" #: cms/static/js/views/asset.js msgid "" @@ -5604,61 +5769,66 @@ msgid "" "\n" "Also any content that links/refers to this item will no longer work (e.g. broken images and/or links)" msgstr "" +"Are you sure you wish to delete this item. It cannot be reversed!\n" +"\n" +"Also any content that links/refers to this item will no longer work (e.g. broken images and/or links)" #: cms/static/js/views/asset.js msgid "Your file has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Your file has been deleted." #: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Date Added" -msgstr "" +msgstr "Date Added" #: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore #: node_modules/@edx/edx-proctoring/edx_proctoring/static/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: cms/static/js/views/assets.js msgid "File {filename} exceeds maximum size of {maxFileSizeInMBs} MB" -msgstr "" +msgstr "File {filename} exceeds maximum size of {maxFileSizeInMBs} MB" #: cms/static/js/views/assets.js msgid "" "Please follow the instructions here to upload a file elsewhere and link to " "it: {maxFileSizeRedirectUrl}" msgstr "" +"Please follow the instructions here to upload a file elsewhere and link to " +"it: {maxFileSizeRedirectUrl}" #: cms/static/js/views/assets.js msgid "Max file size exceeded" -msgstr "" +msgstr "Max file size exceeded" #: cms/static/js/views/assets.js #: cms/templates/js/asset-upload-modal.underscore msgid "Upload New File" -msgstr "" +msgstr "Upload New File" #: cms/static/js/views/assets.js msgid "Load Another File" -msgstr "" +msgstr "Load Another File" #: cms/static/js/views/components/add_xblock.js #: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js msgid "Adding" -msgstr "" +msgstr "Adding" #: cms/static/js/views/course_info_update.js msgid "Are you sure you want to delete this update?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to delete this update?" #: cms/static/js/views/course_rerun.js msgid "Create Re-run" -msgstr "" +msgstr "Create Re-run" #: cms/static/js/views/course_rerun.js msgid "Processing Re-run Request" -msgstr "" +msgstr "Processing Re-run Request" #: cms/static/js/views/course_video_settings.js msgid "An error has occurred. Wait a few minutes, and then try again." @@ -5691,7 +5861,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/course_video_settings.js msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Required" #: cms/static/js/views/course_video_settings.js msgid "Automatic transcripts are disabled." @@ -5707,11 +5877,11 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/edit_chapter.js msgid "Please select a PDF file to upload." -msgstr "" +msgstr "Please select a PDF file to upload." #: cms/static/js/views/export.js msgid "There has been an error while exporting." -msgstr "" +msgstr "There has been an error while exporting." #: cms/static/js/views/export.js msgid "" @@ -5720,14 +5890,18 @@ msgid "" "attempting another export. Please check that all components on the page are " "valid and do not display any error messages." msgstr "" +"There has been a failure to export to XML at least one component. It is " +"recommended that you go to the edit page and repair the error before " +"attempting another export. Please check that all components on the page are " +"valid and do not display any error messages." #: cms/static/js/views/export.js msgid "Correct failed component" -msgstr "" +msgstr "Correct failed component" #: cms/static/js/views/export.js msgid "Return to Export" -msgstr "" +msgstr "Return to Export" #: cms/static/js/views/export.js msgid "" @@ -5735,10 +5909,13 @@ msgid "" "to identify the failed component. Inspect your library to identify any " "problematic components and try again." msgstr "" +"Your library could not be exported to XML. There is not enough information " +"to identify the failed component. Inspect your library to identify any " +"problematic components and try again." #: cms/static/js/views/export.js msgid "Take me to the main library page" -msgstr "" +msgstr "Take me to the main library page" #: cms/static/js/views/export.js msgid "" @@ -5746,18 +5923,21 @@ msgid "" " identify the failed component. Inspect your course to identify any " "problematic components and try again." msgstr "" +"Your course could not be exported to XML. There is not enough information to" +" identify the failed component. Inspect your course to identify any " +"problematic components and try again." #: cms/static/js/views/export.js msgid "Take me to the main course page" -msgstr "" +msgstr "Take me to the main course page" #: cms/static/js/views/export.js msgid "The raw error message is:" -msgstr "" +msgstr "The raw error message is:" #: cms/static/js/views/export.js msgid "There has been an error with your export." -msgstr "" +msgstr "There has been an error with your export." #. Translators: 'count' is number of groups that the group #. configuration contains. @@ -5770,7 +5950,7 @@ msgstr[1] "" #: cms/static/js/views/group_configuration_details.js #: cms/static/js/views/partition_group_details.js msgid "Not in Use" -msgstr "" +msgstr "Not in Use" #. Translators: 'count' is number of units that the group #. configuration is used in. @@ -5787,47 +5967,47 @@ msgstr[1] "" #: cms/static/js/views/group_configuration_item.js #: cms/static/js/views/group_configurations_list.js msgid "group configuration" -msgstr "" +msgstr "group configuration" #: cms/static/js/views/group_configurations_list.js msgid "Add your first group configuration" -msgstr "" +msgstr "Add your first group configuration" #: cms/static/js/views/group_configurations_list.js msgid "You have not created any group configurations yet." -msgstr "" +msgstr "You have not created any group configurations yet." #: cms/static/js/views/instructor_info.js msgid "Upload instructor image." -msgstr "" +msgstr "Upload instructor image." #: cms/static/js/views/instructor_info.js cms/static/js/views/settings/main.js msgid "Files must be in JPEG or PNG format." -msgstr "" +msgstr "Files must be in JPEG or PNG format." #: cms/static/js/views/license.js cms/templates/js/license-selector.underscore msgid "All Rights Reserved" -msgstr "" +msgstr "All Rights Reserved" #: cms/static/js/views/license.js msgid "You reserve all rights for your work" -msgstr "" +msgstr "You reserve all rights for your work" #: cms/static/js/views/license.js msgid "Creative Commons" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons" #: cms/static/js/views/license.js msgid "You waive some rights for your work, such that others can use it too" -msgstr "" +msgstr "You waive some rights for your work, such that others can use it too" #: cms/static/js/views/license.js msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" #: cms/static/js/views/license.js msgid "Attribution" -msgstr "" +msgstr "Attribution" #: cms/static/js/views/license.js msgid "" @@ -5835,20 +6015,25 @@ msgid "" "but only if they give credit the way you request. Currently, this option is " "required." msgstr "" +"Allow others to copy, distribute, display and perform your copyrighted work " +"but only if they give credit the way you request. Currently, this option is " +"required." #: cms/static/js/views/license.js msgid "Noncommercial" -msgstr "" +msgstr "Noncommercial" #: cms/static/js/views/license.js msgid "" "Allow others to copy, distribute, display and perform your work - and " "derivative works based upon it - but for noncommercial purposes only." msgstr "" +"Allow others to copy, distribute, display and perform your work - and " +"derivative works based upon it - but for noncommercial purposes only." #: cms/static/js/views/license.js msgid "No Derivatives" -msgstr "" +msgstr "No Derivatives" #: cms/static/js/views/license.js msgid "" @@ -5856,10 +6041,13 @@ msgid "" "of your work, not derivative works based upon it. This option is " "incompatible with \"Share Alike\"." msgstr "" +"Allow others to copy, distribute, display and perform only verbatim copies " +"of your work, not derivative works based upon it. This option is " +"incompatible with \"Share Alike\"." #: cms/static/js/views/license.js msgid "Share Alike" -msgstr "" +msgstr "Share Alike" #: cms/static/js/views/license.js msgid "" @@ -5867,58 +6055,65 @@ msgid "" "to the license that governs your work. This option is incompatible with \"No" " Derivatives\"." msgstr "" +"Allow others to distribute derivative works only under a license identical " +"to the license that governs your work. This option is incompatible with \"No" +" Derivatives\"." #. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted. #: cms/static/js/views/list_item.js msgid "Delete this %(item_display_name)s?" -msgstr "" +msgstr "Delete this %(item_display_name)s?" #. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted. #: cms/static/js/views/list_item.js msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone." msgstr "" +"Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone." #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js msgid "There was an error changing the user's role" -msgstr "" +msgstr "There was an error changing the user's role" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js msgid "Error adding user" -msgstr "" +msgstr "Error adding user" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js msgid "Error removing user" -msgstr "" +msgstr "Error removing user" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js msgid "A valid email address is required" -msgstr "" +msgstr "A valid email address is required" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js msgid "You must enter a valid email address in order to add a new team member" msgstr "" +"You must enter a valid email address in order to add a new team member" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js msgid "Return and add email address" -msgstr "" +msgstr "Return and add email address" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js msgid "Already a member" -msgstr "" +msgstr "Already a member" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js msgid "" "{email} is already on the {container} team. Recheck the email address if you" " want to add a new member." msgstr "" +"{email} is already on the {container} team. Recheck the email address if you" +" want to add a new member." #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js msgid "Return to team listing" -msgstr "" +msgstr "Return to team listing" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js msgid "Are you sure you want to restrict {email} access to “{container}”?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to restrict {email} access to “{container}”?" #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js msgid "{display_name} Settings" @@ -5936,7 +6131,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publish" #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js msgid "Highlights for {display_name}" @@ -5960,11 +6155,11 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Basic" #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibility" #. Translators: "title" is the name of the current component being edited. #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js @@ -5978,11 +6173,11 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Unit" #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "Component" #: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js msgid "Move" @@ -5998,15 +6193,15 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/modals/validation_error_modal.js msgid "Validation Error While Saving" -msgstr "" +msgstr "Validation Error While Saving" #: cms/static/js/views/modals/validation_error_modal.js msgid "Undo Changes" -msgstr "" +msgstr "Undo Changes" #: cms/static/js/views/modals/validation_error_modal.js msgid "Change Manually" -msgstr "" +msgstr "Change Manually" #: cms/static/js/views/move_xblock_list.js msgid "Sections" @@ -6027,7 +6222,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/move_xblock_list.js #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Groups" #: cms/static/js/views/move_xblock_list.js msgid "This {parentCategory} has no {childCategory}" @@ -6037,11 +6232,11 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore #: cms/templates/js/partition-group-details.underscore msgid "Course Outline" -msgstr "" +msgstr "Course Outline" #: cms/static/js/views/paged_container.js msgid "Date added" -msgstr "" +msgstr "Date added" #. Translators: "title" is the name of the current component or unit being #. edited. @@ -6051,40 +6246,42 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js msgid "Publishing" -msgstr "" +msgstr "Publishing" #: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js #: cms/templates/js/course-video-settings-update-org-credentials-footer.underscore #: cms/templates/js/course-video-settings-update-settings-footer.underscore #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore msgid "Discard Changes" -msgstr "" +msgstr "Discard Changes" #: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js msgid "" "Are you sure you want to revert to the last published version of the unit? " "You cannot undo this action." msgstr "" +"Are you sure you want to revert to the last published version of the unit? " +"You cannot undo this action." #: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js msgid "Discarding Changes" -msgstr "" +msgstr "Discarding Changes" #: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js msgid "Hiding from Students" -msgstr "" +msgstr "Hiding from Students" #: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js msgid "Explicitly Hiding from Students" -msgstr "" +msgstr "Explicitly Hiding from Students" #: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js msgid "Inheriting Student Visibility" -msgstr "" +msgstr "Inheriting Student Visibility" #: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js msgid "Make Visible to Students" -msgstr "" +msgstr "Make Visible to Students" #: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js msgid "" @@ -6092,26 +6289,29 @@ msgid "" "you made to the unit when it was hidden will now be visible to students. Do " "you want to proceed?" msgstr "" +"If the unit was previously published and released to students, any changes " +"you made to the unit when it was hidden will now be visible to students. Do " +"you want to proceed?" #: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js msgid "Making Visible to Students" -msgstr "" +msgstr "Making Visible to Students" #: cms/static/js/views/pages/course_outline.js msgid "Course Index" -msgstr "" +msgstr "Course Index" #: cms/static/js/views/pages/course_outline.js msgid "There were errors reindexing course." -msgstr "" +msgstr "There were errors reindexing course." #: cms/static/js/views/pages/paged_container.js msgid "Hide Previews" -msgstr "" +msgstr "Hide Previews" #: cms/static/js/views/pages/paged_container.js msgid "Show Previews" -msgstr "" +msgstr "Show Previews" #. Translators: sample result: #. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added @@ -6121,6 +6321,8 @@ msgid "" "Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by " "{assetType}, sorted by {sortName} ascending" msgstr "" +"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by " +"{assetType}, sorted by {sortName} ascending" #. Translators: sample result: #. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added @@ -6130,6 +6332,8 @@ msgid "" "Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by " "{assetType}, sorted by {sortName} descending" msgstr "" +"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by " +"{assetType}, sorted by {sortName} descending" #. Translators: sample result: #. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" @@ -6138,6 +6342,8 @@ msgid "" "Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} " "ascending" msgstr "" +"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} " +"ascending" #. Translators: sample result: #. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" @@ -6146,27 +6352,29 @@ msgid "" "Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} " "descending" msgstr "" +"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} " +"descending" #. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. #. "Showing 0-9 out of 25 total". #: cms/static/js/views/paging_header.js msgid "{totalItems} total" -msgstr "" +msgstr "{totalItems} total" #. Translators: This refers to a content group that can be linked to a student #. cohort. #: cms/static/js/views/partition_group_item.js #: cms/static/js/views/partition_group_list.js msgid "content group" -msgstr "" +msgstr "content group" #: cms/static/js/views/partition_group_list.js msgid "Add your first content group" -msgstr "" +msgstr "Add your first content group" #: cms/static/js/views/partition_group_list.js msgid "You have not created any content groups yet." -msgstr "" +msgstr "You have not created any content groups yet." #: cms/static/js/views/previous_video_upload.js msgid "Are you sure you want to remove this video from the list?" @@ -6183,49 +6391,54 @@ msgid "" "Your changes will not take effect until you save your progress. Take care " "with key and value formatting, as validation is not implemented." msgstr "" +"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care " +"with key and value formatting, as validation is not implemented." #: cms/static/js/views/settings/advanced.js msgid "Your policy changes have been saved." -msgstr "" +msgstr "Your policy changes have been saved." #: cms/static/js/views/settings/advanced.js msgid "" "No validation is performed on policy keys or value pairs. If you are having " "difficulties, check your formatting." msgstr "" +"No validation is performed on policy keys or value pairs. If you are having " +"difficulties, check your formatting." #: cms/static/js/views/settings/grader.js msgid "" "For grading to work, you must change all {oldName} subsections to {newName}." msgstr "" +"For grading to work, you must change all {oldName} subsections to {newName}." #: cms/static/js/views/settings/main.js msgid "Course Credit Requirements" -msgstr "" +msgstr "Course Credit Requirements" #: cms/static/js/views/settings/main.js msgid "The minimum grade for course credit is not set." -msgstr "" +msgstr "The minimum grade for course credit is not set." #: cms/static/js/views/settings/main.js msgid "Course pacing cannot be changed once a course has started." -msgstr "" +msgstr "Course pacing cannot be changed once a course has started." #: cms/static/js/views/settings/main.js msgid "{hours}:{minutes} (current UTC time)" -msgstr "" +msgstr "{hours}:{minutes} (current UTC time)" #: cms/static/js/views/settings/main.js msgid "Upload your course image." -msgstr "" +msgstr "Upload your course image." #: cms/static/js/views/settings/main.js msgid "Upload your banner image." -msgstr "" +msgstr "Upload your banner image." #: cms/static/js/views/settings/main.js msgid "Upload your video thumbnail image." -msgstr "" +msgstr "Upload your video thumbnail image." #: cms/static/js/views/show_textbook.js msgid "Delete “<%- name %>”?" @@ -6236,25 +6449,28 @@ msgid "" "Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in" " your courseware's navigation will also be removed." msgstr "" +"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in" +" your courseware's navigation will also be removed." #: cms/static/js/views/tabs.js msgid "Delete Page Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Delete Page Confirmation" #: cms/static/js/views/tabs.js msgid "" "Are you sure you want to delete this page? This action cannot be undone." msgstr "" +"Are you sure you want to delete this page? This action cannot be undone." #: cms/static/js/views/uploads.js #: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Upload" #: cms/static/js/views/uploads.js msgid "We're sorry, there was an error" -msgstr "" +msgstr "We're sorry, there was an error" #: cms/static/js/views/utils/create_course_utils.js msgid "" @@ -6288,7 +6504,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js msgid "Duplicating" -msgstr "" +msgstr "Duplicating" #: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js msgid "Undo moving" @@ -6307,6 +6523,8 @@ msgid "" "Any content that has listed this content as a prerequisite will also have " "access limitations removed." msgstr "" +"Any content that has listed this content as a prerequisite will also have " +"access limitations removed." #: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js msgid "Delete this {xblock_type} (and prerequisite)?" @@ -6322,79 +6540,82 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js msgid "section" -msgstr "" +msgstr "section" #: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js msgid "subsection" -msgstr "" +msgstr "subsection" #: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js #: cms/templates/js/container-access.underscore msgid "unit" -msgstr "" +msgstr "unit" #: cms/static/js/views/validation.js msgid "You've made some changes" -msgstr "" +msgstr "You've made some changes" #: cms/static/js/views/validation.js msgid "Your changes will not take effect until you save your progress." -msgstr "" +msgstr "Your changes will not take effect until you save your progress." #: cms/static/js/views/validation.js msgid "You've made some changes, but there are some errors" -msgstr "" +msgstr "You've made some changes, but there are some errors" #: cms/static/js/views/validation.js msgid "" "Please address the errors on this page first, and then save your progress." msgstr "" +"Please address the errors on this page first, and then save your progress." #: cms/static/js/views/validation.js msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Save Changes" #: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js msgid "Please select a file in .srt format." -msgstr "" +msgstr "Please select a file in .srt format." #: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js msgid "Error: Uploading failed." -msgstr "" +msgstr "Error: Uploading failed." #: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js msgid "Error: Import failed." -msgstr "" +msgstr "Error: Import failed." #: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js msgid "Error: Replacing failed." -msgstr "" +msgstr "Error: Replacing failed." #: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js msgid "Error: Choosing failed." -msgstr "" +msgstr "Error: Choosing failed." #: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js msgid "Error: Connection with server failed." -msgstr "" +msgstr "Error: Connection with server failed." #: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js msgid "Link types should be unique." -msgstr "" +msgstr "Link types should be unique." #: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js msgid "Links should be unique." -msgstr "" +msgstr "Links should be unique." #: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js msgid "Incorrect url format." -msgstr "" +msgstr "Incorrect url format." #: cms/static/js/views/video/translations_editor.js msgid "" "Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please " "check the format and try again." msgstr "" +"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please " +"check the format and try again." #: cms/static/js/views/video/translations_editor.js #: cms/static/js/views/video_transcripts.js @@ -6413,7 +6634,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/video/translations_editor.js msgid "Upload translation" -msgstr "" +msgstr "Upload translation" #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "Add Thumbnail" @@ -6493,7 +6714,7 @@ msgstr "" #. `13 minutes and 45 seconds` #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid " and " -msgstr "" +msgstr "and " #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "Video image upload started" @@ -6558,12 +6779,12 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/xblock_editor.js msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor" #: cms/static/js/views/xblock_editor.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: cms/static/js/views/xblock_outline.js msgid "New {component_type}" @@ -6571,15 +6792,15 @@ msgstr "" #: cms/static/js/xblock_asides/structured_tags.js msgid "Updating Tags" -msgstr "" +msgstr "Updating Tags" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js msgid "Account Information" -msgstr "" +msgstr "معلومات الحساب" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js msgid "Order History" -msgstr "" +msgstr "تاريخ الطلب" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js msgid "" @@ -6588,10 +6809,14 @@ msgid "" "Transifex community and adding translations from English for learners that " "speak {beta_language}." msgstr "" +"لقد قمت بتعيين لغتك على {beta_language} ، والتي لم تتم ترجمتها بالكامل " +"حاليًا. يمكنك مساعدتنا في ترجمة هذه اللغة بالكامل من خلال الانضمام إلى مجتمع" +" Transifex وإضافة ترجمات من الإنجليزية للمتعلمين الذين يتحدثون " +"{beta_language}." #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js msgid "Help Translate into {beta_language}" -msgstr "" +msgstr "مساعدة في الترجمة إلى {beta_language}" #: cms/templates/js/asset-library.underscore #: cms/templates/js/basic-modal.underscore @@ -6599,66 +6824,66 @@ msgstr "" #: node_modules/@edx/edx-proctoring/edx_proctoring/static/proctoring/templates/course_allowances.underscore #: node_modules/@edx/edx-proctoring/edx_proctoring/static/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: node_modules/@edx/edx-proctoring/edx_proctoring/static/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore msgid "Timed Exam" -msgstr "" +msgstr "Timed Exam" #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unscheduled" -msgstr "" +msgstr "Unscheduled" #: cms/templates/js/course_info_update.underscore #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: cms/templates/js/paging-header.underscore #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Previous" #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/manage_user.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Action" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Large" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Zoom In" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Zoom Out" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #, python-format msgid "Page number out of %(total_pages)s" -msgstr "" +msgstr "Page number out of %(total_pages)s" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore msgid "Enter the page number you'd like to quickly navigate to." -msgstr "" +msgstr "Enter the page number you'd like to quickly navigate to." #: common/static/common/templates/components/paging-header.underscore msgid "Sorted by" -msgstr "" +msgstr "Sorted by" #: common/static/common/templates/components/search-field.underscore msgid "Clear search" -msgstr "" +msgstr "Clear search" #: common/static/common/templates/components/search-field.underscore #: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/search.underscore @@ -6666,24 +6891,24 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/manage_user.underscore msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Search" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Add a Response" -msgstr "" +msgstr "Add a Response" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "This thread is closed." -msgstr "" +msgstr "This thread is closed." #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Add a response:" -msgstr "" +msgstr "Add a response:" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submit" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore #, python-format @@ -6697,33 +6922,33 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Pinned" -msgstr "" +msgstr "Pinned" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Reported" -msgstr "" +msgstr "Reported" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Closed" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore #, python-format msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" -msgstr "" +msgstr "Related to: %(courseware_title_linked)s" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore #, python-format msgid "This post is visible only to %(group_name)s." -msgstr "" +msgstr "This post is visible only to %(group_name)s." #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "This post is visible to everyone." -msgstr "" +msgstr "This post is visible to everyone." #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Editing post" -msgstr "" +msgstr "Editing post" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "" @@ -6736,7 +6961,7 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Update post" -msgstr "" +msgstr "Update post" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore #, python-format @@ -6747,68 +6972,68 @@ msgstr[1] "" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Add a comment" -msgstr "" +msgstr "Add a comment" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore #, python-format msgid "marked as answer %(time_ago)s by %(user)s" -msgstr "" +msgstr "marked as answer %(time_ago)s by %(user)s" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore #, python-format msgid "marked as answer %(time_ago)s" -msgstr "" +msgstr "marked as answer %(time_ago)s" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore #, python-format msgid "endorsed %(time_ago)s by %(user)s" -msgstr "" +msgstr "endorsed %(time_ago)s by %(user)s" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore #, python-format msgid "endorsed %(time_ago)s" -msgstr "" +msgstr "endorsed %(time_ago)s" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Editing response" -msgstr "" +msgstr "Editing response" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Update response" -msgstr "" +msgstr "Update response" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore #, python-format msgid "posted %(time_ago)s by %(author)s" -msgstr "" +msgstr "posted %(time_ago)s by %(author)s" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Editing comment" -msgstr "" +msgstr "Editing comment" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Update comment" -msgstr "" +msgstr "Update comment" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "discussion" -msgstr "" +msgstr "discussion" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "answered question" -msgstr "" +msgstr "answered question" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "unanswered question" -msgstr "" +msgstr "unanswered question" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "Following" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Community TA" -msgstr "" +msgstr "Community TA" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "{unread_comments_count} new" @@ -6820,15 +7045,17 @@ msgid "" "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments (%(unread_comments_count)s " "unread comments)%(span_close)s" msgstr "" +"%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments (%(unread_comments_count)s " +"unread comments)%(span_close)s" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore #, python-format msgid "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments %(span_close)s" -msgstr "" +msgstr "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments %(span_close)s" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Add a Post" -msgstr "" +msgstr "Add a Post" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Visible to" @@ -6842,19 +7069,19 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "All Groups" -msgstr "" +msgstr "All Groups" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "follow this post" -msgstr "" +msgstr "follow this post" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "post anonymously" -msgstr "" +msgstr "post anonymously" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "post anonymously to classmates" -msgstr "" +msgstr "post anonymously to classmates" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Error posting your message." @@ -6896,11 +7123,11 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "View discussion" -msgstr "" +msgstr "View discussion" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Load more" -msgstr "" +msgstr "Load more" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Post type" @@ -6914,7 +7141,7 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Question" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Discussion" @@ -6922,68 +7149,68 @@ msgstr "Discussion" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Endorse" -msgstr "" +msgstr "Endorse" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Unendorse" -msgstr "" +msgstr "Unendorse" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Mark as Answer" -msgstr "" +msgstr "Mark as Answer" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Unmark as Answer" -msgstr "" +msgstr "Unmark as Answer" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Follow" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "Unfollow" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Vote for this post," -msgstr "" +msgstr "Vote for this post," #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Report abuse" -msgstr "" +msgstr "Report abuse" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Report" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Unreport" -msgstr "" +msgstr "Unreport" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Pin" -msgstr "" +msgstr "Pin" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Unpin" -msgstr "" +msgstr "Unpin" #: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Open" #: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore msgid "Discussion Home" -msgstr "" +msgstr "Discussion Home" #: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore #, python-format msgid "How to use %(platform_name)s discussions" -msgstr "" +msgstr "How to use %(platform_name)s discussions" #: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore msgid "Find discussions" -msgstr "" +msgstr "Find discussions" #: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore msgid "Use the All Topics menu to find specific topics." @@ -6992,182 +7219,184 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore #: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/search.underscore msgid "Search all posts" -msgstr "" +msgstr "Search all posts" #: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore msgid "Filter and sort topics" -msgstr "" +msgstr "Filter and sort topics" #: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore msgid "Engage with posts" -msgstr "" +msgstr "Engage with posts" #: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore msgid "Vote for good posts and responses" -msgstr "" +msgstr "Vote for good posts and responses" #: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore msgid "Report abuse, topics, and responses" -msgstr "" +msgstr "Report abuse, topics, and responses" #: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore msgid "Follow or unfollow posts" -msgstr "" +msgstr "Follow or unfollow posts" #: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore msgid "Receive updates" -msgstr "" +msgstr "Receive updates" #: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore msgid "Toggle Notifications Setting" -msgstr "" +msgstr "Toggle Notifications Setting" #: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore msgid "" "Check this box to receive an email digest once a day notifying you about " "new, unread activity from posts you are following." msgstr "" +"Check this box to receive an email digest once a day notifying you about " +"new, unread activity from posts you are following." #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore msgid "username or email" -msgstr "" +msgstr "username or email" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore msgid "course id" -msgstr "" +msgstr "course id" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "No results" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Course Key" -msgstr "" +msgstr "Course Key" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore #: node_modules/@edx/edx-proctoring/edx_proctoring/static/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Download URL" -msgstr "" +msgstr "Download URL" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Grade" -msgstr "" +msgstr "Grade" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Last Updated" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Download the user's certificate" -msgstr "" +msgstr "Download the user's certificate" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Not available" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Regenerate" -msgstr "" +msgstr "Regenerate" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Regenerate the user's certificate" -msgstr "" +msgstr "Regenerate the user's certificate" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Generate" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Generate the user's certificate" -msgstr "" +msgstr "Generate the user's certificate" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore msgid "Current enrollment mode:" -msgstr "" +msgstr "Current enrollment mode:" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore msgid "New enrollment mode:" -msgstr "" +msgstr "New enrollment mode:" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore msgid "Reason for change:" -msgstr "" +msgstr "Reason for change:" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore msgid "Choose One" -msgstr "" +msgstr "Choose One" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore msgid "Explain if other." -msgstr "" +msgstr "Explain if other." #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore msgid "Submit enrollment change" -msgstr "" +msgstr "Submit enrollment change" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore msgid "Username or email address" -msgstr "" +msgstr "Username or email address" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore msgid "Course ID" -msgstr "" +msgstr "Course ID" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore msgid "Course Start" -msgstr "" +msgstr "Course Start" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore msgid "Course End" -msgstr "" +msgstr "Course End" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore msgid "Upgrade Deadline" -msgstr "" +msgstr "Upgrade Deadline" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore msgid "Verification Deadline" -msgstr "" +msgstr "Verification Deadline" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore msgid "Enrollment Date" -msgstr "" +msgstr "Enrollment Date" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore msgid "Enrollment Mode" -msgstr "" +msgstr "Enrollment Mode" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore msgid "Verified mode price" -msgstr "" +msgstr "Verified mode price" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Reason" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore msgid "Last modified by" -msgstr "" +msgstr "Last modified by" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Active" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore msgid "Change Enrollment" -msgstr "" +msgstr "Change Enrollment" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/manage_user.underscore msgid "Date Joined" @@ -7183,21 +7412,23 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Your team could not be created." -msgstr "" +msgstr "Your team could not be created." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Your team could not be updated." -msgstr "" +msgstr "Your team could not be updated." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "" "Enter information to describe your team. You cannot change these details " "after you create the team." msgstr "" +"Enter information to describe your team. You cannot change these details " +"after you create the team." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Optional Characteristics" -msgstr "" +msgstr "Optional Characteristics" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "" @@ -7205,34 +7436,37 @@ msgid "" "characteristics for your team. Choose carefully, because fewer people might " "be interested in joining your team if it seems too restrictive." msgstr "" +"Help other learners decide whether to join your team by specifying some " +"characteristics for your team. Choose carefully, because fewer people might " +"be interested in joining your team if it seems too restrictive." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Create team." -msgstr "" +msgstr "Create team." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Update team." -msgstr "" +msgstr "Update team." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Cancel team creating." -msgstr "" +msgstr "Cancel team creating." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Cancel team updating." -msgstr "" +msgstr "Cancel team updating." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Instructor tools" -msgstr "" +msgstr "Instructor tools" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Delete Team" -msgstr "" +msgstr "Delete Team" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Edit Membership" -msgstr "" +msgstr "Edit Membership" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/manage.underscore msgid "View Current Team Memberships" @@ -7256,58 +7490,60 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore msgid "Are you having trouble finding a team to join?" -msgstr "" +msgstr "Are you having trouble finding a team to join?" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore msgid "Join Team" -msgstr "" +msgstr "Join Team" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team Details" -msgstr "" +msgstr "Team Details" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "You are a member of this team." -msgstr "" +msgstr "You are a member of this team." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team member profiles" -msgstr "" +msgstr "Team member profiles" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team capacity" -msgstr "" +msgstr "Team capacity" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Leave Team" -msgstr "" +msgstr "Leave Team" #: lms/static/js/fixtures/donation.underscore #: lms/templates/dashboard/donation.underscore msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Donate" #: lms/templates/api_admin/catalog-error.underscore msgid "" "There was an error retrieving preview results for this catalog. Please check" " that your query is correct and try again." msgstr "" +"There was an error retrieving preview results for this catalog. Please check" +" that your query is correct and try again." #: lms/templates/api_admin/catalog-results.underscore msgid "This catalog's courses:" -msgstr "" +msgstr "This catalog's courses:" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Start Date" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Due Date" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "remove all" -msgstr "" +msgstr "remove all" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format @@ -7316,16 +7552,16 @@ msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Section" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove chapter %(chapterDisplayName)s" -msgstr "" +msgstr "Remove chapter %(chapterDisplayName)s" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "remove" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format @@ -7334,17 +7570,17 @@ msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Subsection" -msgstr "" +msgstr "Subsection" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove subsection %(subsectionDisplayName)s" -msgstr "" +msgstr "Remove subsection %(subsectionDisplayName)s" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove unit %(unitName)s" -msgstr "" +msgstr "Remove unit %(unitName)s" #: lms/templates/commerce/provider.underscore msgid "" @@ -7360,7 +7596,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/commerce/provider.underscore msgid "Get Credit" -msgstr "" +msgstr "Get Credit" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore msgid "" @@ -7373,47 +7609,49 @@ msgid "" "Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will" " also receive an email with the same information." msgstr "" +"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will" +" also receive an email with the same information." #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Order No." -msgstr "" +msgstr "Order No." #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Amount" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Please Note" -msgstr "" +msgstr "Please Note" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Crossed out items have been refunded." -msgstr "" +msgstr "Crossed out items have been refunded." #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Billed to" -msgstr "" +msgstr "Billed to" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "No receipt available" -msgstr "" +msgstr "No receipt available" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore msgid "Go to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Go to Dashboard" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore msgid "" @@ -7425,15 +7663,15 @@ msgstr "" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Want to confirm your identity later?" -msgstr "" +msgstr "Want to confirm your identity later?" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore msgid "Verify Now" -msgstr "" +msgstr "Verify Now" #: lms/templates/courseware/proctored-exam-controls.underscore msgid "Mark Exam As Completed" -msgstr "" +msgstr "Mark Exam As Completed" #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "You are taking \"{exam_link}\" as {exam_type}. " @@ -7459,7 +7697,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "End My Exam" -msgstr "" +msgstr "End My Exam" #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "Hide Timer" @@ -7467,58 +7705,58 @@ msgstr "" #: lms/templates/discovery/course_card.underscore msgid "LEARN MORE" -msgstr "" +msgstr "LEARN MORE" #: lms/templates/discovery/course_card.underscore #, python-format msgid "Starts: %(start_date)s" -msgstr "" +msgstr "Starts: %(start_date)s" #: lms/templates/discovery/course_card.underscore msgid "Starts" -msgstr "" +msgstr "Starts" #: lms/templates/discovery/filter_bar.underscore msgid "Clear All" -msgstr "" +msgstr "Clear All" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Highlighted text" -msgstr "" +msgstr "Highlighted text" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Note" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "You commented..." -msgstr "" +msgstr "You commented..." #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Noted in:" -msgstr "" +msgstr "Noted in:" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Last Edited:" -msgstr "" +msgstr "Last Edited:" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Tags:" -msgstr "" +msgstr "Tags:" #: lms/templates/edxnotes/tab-item.underscore msgid "Clear search results" -msgstr "" +msgstr "Clear search results" #: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore #: lms/templates/fields/field_dropdown_account.underscore #: lms/templates/fields/field_textarea.underscore msgid "Click to edit" -msgstr "" +msgstr "Click to edit" #: lms/templates/fields/field_order_history.underscore msgid "Order Number" -msgstr "" +msgstr "Order Number" #: lms/templates/fields/field_order_history.underscore msgid "Date Placed" @@ -7530,7 +7768,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/fields/field_order_history.underscore msgid "Order Details" -msgstr "" +msgstr "Order Details" #: lms/templates/fields/field_order_history.underscore msgid "for" @@ -7549,11 +7787,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore msgid "Financial Assistance Application" -msgstr "" +msgstr "Financial Assistance Application" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "About You" -msgstr "" +msgstr "About You" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "" @@ -7563,33 +7801,35 @@ msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Email address" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Legal name" -msgstr "" +msgstr "Legal name" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Country of residence" -msgstr "" +msgstr "Country of residence" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Back to {platform} FAQs" -msgstr "" +msgstr "Back to {platform} FAQs" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Submit Application" -msgstr "" +msgstr "Submit Application" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore msgid "" "Thank you for submitting your financial assistance application for " "{course_name}! You can expect a response in 2-4 business days." msgstr "" +"Thank you for submitting your financial assistance application for " +"{course_name}! You can expect a response in 2-4 business days." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "Bulk Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Bulk Exceptions" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "" @@ -7599,6 +7839,11 @@ msgid "" "include an optional note describing the reason for the exception in the " "second comma separated field." msgstr "" +"Upload a comma separated values (.csv) file that contains the usernames or " +"email addresses of learners who have been given exceptions. Include the " +"username or email address in the first comma separated field. You can " +"include an optional note describing the reason for the exception in the " +"second comma separated field." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "Upload a CSV file" @@ -7607,52 +7852,56 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "Add to Exception List" -msgstr "" +msgstr "Add to Exception List" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore msgid "" "To invalidate a certificate for a particular learner, add the username or " "email address below." msgstr "" +"To invalidate a certificate for a particular learner, add the username or " +"email address below." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore msgid "Add notes about this learner" -msgstr "" +msgstr "Add notes about this learner" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore msgid "Invalidate Certificate" -msgstr "" +msgstr "Invalidate Certificate" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore msgid "Student" -msgstr "" +msgstr "Student" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore msgid "Invalidated By" -msgstr "" +msgstr "Invalidated By" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore msgid "Invalidated" -msgstr "" +msgstr "Invalidated" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore msgid "Remove from Invalidation Table" -msgstr "" +msgstr "Remove from Invalidation Table" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "Individual Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Individual Exceptions" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "" "Enter the username or email address of each learner that you want to add as " "an exception." msgstr "" +"Enter the username or email address of each learner that you want to add as " +"an exception." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "Student email or username" @@ -7664,7 +7913,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Generate Exception Certificates" -msgstr "" +msgstr "Generate Exception Certificates" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "All users on the Exception list who do not yet have a certificate" @@ -7676,19 +7925,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "User Email" -msgstr "" +msgstr "User Email" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Exception Granted" -msgstr "" +msgstr "Exception Granted" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Certificate Generated" -msgstr "" +msgstr "Certificate Generated" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Remove from List" -msgstr "" +msgstr "Remove from List" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-subcategory.underscore msgid "Divided" @@ -7717,17 +7966,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "(Required Field)" -msgstr "" +msgstr "(Required Field)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "e.g. johndoe@example.com, JaneDoe, joeydoe@example.com" -msgstr "" +msgstr "e.g. johndoe@example.com, JaneDoe, joeydoe@example.com" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "" "You will not receive notification for emails that bounce, so double-check " "your spelling." msgstr "" +"You will not receive notification for emails that bounce, so double-check " +"your spelling." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Add Learners" @@ -7735,67 +7986,71 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Add a New Cohort" -msgstr "" +msgstr "Add a New Cohort" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Enter the name of the cohort" -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the cohort" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Cohort Name" -msgstr "" +msgstr "Cohort Name" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Cohort Assignment Method" -msgstr "" +msgstr "Cohort Assignment Method" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "" "There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Associated Content Group" -msgstr "" +msgstr "Associated Content Group" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "No Content Group" -msgstr "" +msgstr "No Content Group" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Select a Content Group" -msgstr "" +msgstr "Select a Content Group" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Choose a content group to associate" -msgstr "" +msgstr "Choose a content group to associate" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Not selected" -msgstr "" +msgstr "Not selected" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Deleted Content Group" -msgstr "" +msgstr "Deleted Content Group" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "" "{screen_reader_start}Warning:{screen_reader_end} The previously selected " "content group was deleted. Select another content group." msgstr "" +"{screen_reader_start}Warning:{screen_reader_end} The previously selected " +"content group was deleted. Select another content group." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "" "{screen_reader_start}Warning:{screen_reader_end} No content groups exist." msgstr "" +"{screen_reader_start}Warning:{screen_reader_end} No content groups exist." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Only the parent course staff of a CCX can create content groups." @@ -7803,7 +8058,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Create a content group" -msgstr "" +msgstr "Create a content group" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore #, python-format @@ -7817,35 +8072,37 @@ msgid "" "Learners are added to this cohort only when you provide their email " "addresses or usernames on this page." msgstr "" +"Learners are added to this cohort only when you provide their email " +"addresses or usernames on this page." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore msgid "What does this mean?" -msgstr "" +msgstr "What does this mean?" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore msgid "Learners are added to this cohort automatically." -msgstr "" +msgstr "Learners are added to this cohort automatically." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore msgid "Select a cohort" -msgstr "" +msgstr "Select a cohort" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore #, python-format msgid "%(cohort_name)s (%(user_count)s)" -msgstr "" +msgstr "%(cohort_name)s (%(user_count)s)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Enable Cohorts" -msgstr "" +msgstr "Enable Cohorts" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Select a cohort to manage" -msgstr "" +msgstr "Select a cohort to manage" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "View Cohort" -msgstr "" +msgstr "View Cohort" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Assign learners to cohorts by uploading a CSV file" @@ -7864,7 +8121,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore msgid "Course-Wide Discussion Topics" -msgstr "" +msgstr "Course-Wide Discussion Topics" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore msgid "Select the course-wide discussion topics that you want to divide." @@ -7872,7 +8129,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore msgid "Content-Specific Discussion Topics" -msgstr "" +msgstr "Content-Specific Discussion Topics" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore msgid "Specify whether content-specific discussion topics are divided." @@ -7888,15 +8145,15 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore msgid "No content-specific discussion topics exist." -msgstr "" +msgstr "No content-specific discussion topics exist." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Used" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Valid" #: lms/templates/learner_dashboard/certificate_status.underscore #: lms/templates/learner_dashboard/upgrade_message.underscore @@ -7925,11 +8182,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/learner_dashboard/course_enroll.underscore msgid "View Archived Course" -msgstr "" +msgstr "View Archived Course" #: lms/templates/learner_dashboard/course_enroll.underscore msgid "View Course" -msgstr "" +msgstr "View Course" #: lms/templates/learner_dashboard/course_enroll.underscore msgid "Select a session:" @@ -7937,15 +8194,15 @@ msgstr "" #: lms/templates/learner_dashboard/course_enroll.underscore msgid "Enroll Now" -msgstr "" +msgstr "Enroll Now" #: lms/templates/learner_dashboard/course_enroll.underscore msgid "Coming Soon" -msgstr "" +msgstr "Coming Soon" #: lms/templates/learner_dashboard/course_enroll.underscore msgid "Enrollment Opens on" -msgstr "" +msgstr "Enrollment Opens on" #: lms/templates/learner_dashboard/course_enroll.underscore msgid "Not Currently Available" @@ -7996,6 +8253,8 @@ msgid "" "Browse recently launched courses and see what\\'s new in your favorite " "subjects" msgstr "" +"Browse recently launched courses and see what\\'s new in your favorite " +"subjects" #: lms/templates/learner_dashboard/explore_new_programs.underscore msgid "Explore New Programs" @@ -8052,7 +8311,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/learner_dashboard/program_details_sidebar.underscore msgid "Learn More" -msgstr "" +msgstr "Learn More" #: lms/templates/learner_dashboard/program_details_sidebar.underscore msgid "Additional Professional Opportunities" @@ -8107,7 +8366,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/learner_dashboard/program_header_view.underscore msgid "{organization}\\'s logo" -msgstr "" +msgstr "{organization}\\'s logo" #: lms/templates/learner_dashboard/upgrade_message.underscore msgid "Needs verified certificate " @@ -8115,19 +8374,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/learner_dashboard/upgrade_message.underscore msgid "Upgrade to Verified" -msgstr "" +msgstr "Upgrade to Verified" #: lms/templates/student_account/account.underscore msgid "New Address" -msgstr "" +msgstr "New Address" #: lms/templates/student_account/account.underscore msgid "Change My Email Address" -msgstr "" +msgstr "Change My Email Address" #: lms/templates/student_account/account.underscore msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Reset Password" #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "Switch Language Back" @@ -8135,43 +8394,43 @@ msgstr "" #: lms/templates/student_account/account_settings_section.underscore msgid "An error occurred. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "An error occurred. Please reload the page." #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Sign in" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore #, python-format msgid "Would you like to sign in using your %(providerName)s credentials?" -msgstr "" +msgstr "Would you like to sign in using your %(providerName)s credentials?" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore #, python-format msgid "Sign in using %(providerName)s" -msgstr "" +msgstr "Sign in using %(providerName)s" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore msgid "Show me other ways to sign in or register" -msgstr "" +msgstr "Show me other ways to sign in or register" #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore msgid "Sign in with Institution/Campus Credentials" -msgstr "" +msgstr "Sign in with Institution/Campus Credentials" #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "Choose your institution from the list below:" -msgstr "" +msgstr "Choose your institution from the list below:" #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore msgid "Back to sign in" -msgstr "" +msgstr "Back to sign in" #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "Register with Institution/Campus Credentials" -msgstr "" +msgstr "Register with Institution/Campus Credentials" #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore @@ -8217,21 +8476,23 @@ msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "Sign In" -msgstr "" +msgstr "Sign In" #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "" "Sign in here using your email address and password, or use one of the " "providers listed below." msgstr "" +"Sign in here using your email address and password, or use one of the " +"providers listed below." #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "Sign in here using your email address and password." -msgstr "" +msgstr "Sign in here using your email address and password." #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "If you do not yet have an account, use the button below to register." -msgstr "" +msgstr "If you do not yet have an account, use the button below to register." #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "Use my university info" @@ -8239,16 +8500,16 @@ msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "or sign in with" -msgstr "" +msgstr "or sign in with" #: lms/templates/student_account/login.underscore #, python-format msgid "Sign in with %(providerName)s" -msgstr "" +msgstr "Sign in with %(providerName)s" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore msgid "Password assistance" -msgstr "" +msgstr "Password assistance" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore msgid "" @@ -8270,20 +8531,20 @@ msgstr "" #: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "Create an account using" -msgstr "" +msgstr "Create an account using" #: lms/templates/student_account/register.underscore #, python-format msgid "Create account using %(providerName)s." -msgstr "" +msgstr "Create account using %(providerName)s." #: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "Use my institution/campus credentials" -msgstr "" +msgstr "Use my institution/campus credentials" #: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "or create a new one here" -msgstr "" +msgstr "or create a new one here" #: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "Support education research by providing additional information" @@ -8292,27 +8553,27 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "Congratulations! You are now verified on %(platformName)s!" -msgstr "" +msgstr "Congratulations! You are now verified on %(platformName)s!" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "You are now enrolled as a verified student for:" -msgstr "" +msgstr "You are now enrolled as a verified student for:" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "A list of courses you have just enrolled in as a verified student" -msgstr "" +msgstr "A list of courses you have just enrolled in as a verified student" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Explore your course!" -msgstr "" +msgstr "Explore your course!" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Go to your Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Go to your Dashboard" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Verified Status" -msgstr "" +msgstr "Verified Status" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore #, python-format @@ -8322,14 +8583,18 @@ msgid "" "certificates. Verification is good for one year. After one year, you must " "submit photos for verification again." msgstr "" +"Thank you for submitting your photos. We will review them shortly. You can " +"now sign up for any %(platformName)s course that offers verified " +"certificates. Verification is good for one year. After one year, you must " +"submit photos for verification again." #: lms/templates/verify_student/error.underscore msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Error:" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "What You Need for Verification" -msgstr "" +msgstr "What You Need for Verification" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "Device with Camera" @@ -8343,7 +8608,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "Photo Identification" -msgstr "" +msgstr "Photo Identification" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "You need a valid ID that contains your full name and photo." @@ -8352,7 +8617,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Take Your Photo" -msgstr "" +msgstr "Take Your Photo" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "" @@ -8362,15 +8627,15 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "To take a successful photo, make sure that:" -msgstr "" +msgstr "To take a successful photo, make sure that:" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "Your face is well-lit." -msgstr "" +msgstr "Your face is well-lit." #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "Your entire face fits inside the frame." -msgstr "" +msgstr "Your entire face fits inside the frame." #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "" @@ -8382,14 +8647,14 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Frequently Asked Questions" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format msgid "Why does %(platformName)s need my photo?" -msgstr "" +msgstr "Why does %(platformName)s need my photo?" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "" @@ -8402,7 +8667,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format msgid "What does %(platformName)s do with this photo?" -msgstr "" +msgstr "What does %(platformName)s do with this photo?" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore @@ -8463,11 +8728,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "Next: %(nextStepTitle)s" -msgstr "" +msgstr "Next: %(nextStepTitle)s" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "Take a Photo of Your ID" -msgstr "" +msgstr "Take a Photo of Your ID" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "Use your webcam to take a photo of your ID." @@ -8482,15 +8747,15 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Tips on taking a successful photo" -msgstr "" +msgstr "Tips on taking a successful photo" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "Ensure that you can see your photo and read your name" -msgstr "" +msgstr "Ensure that you can see your photo and read your name" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "Make sure your ID is well-lit" -msgstr "" +msgstr "Make sure your ID is well-lit" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your ID" @@ -8525,25 +8790,27 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/image_input.underscore msgid "Preview of uploaded image" -msgstr "" +msgstr "Preview of uploaded image" #: lms/templates/verify_student/image_input.underscore msgid "Upload an image or capture one with your web or phone camera." -msgstr "" +msgstr "Upload an image or capture one with your web or phone camera." #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "" "Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with " "the photo on your ID." msgstr "" +"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with " +"the photo on your ID." #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Make sure your face is well-lit" -msgstr "" +msgstr "Make sure your face is well-lit" #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Be sure your entire face is inside the frame" -msgstr "" +msgstr "Be sure your entire face is inside the frame" #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "" @@ -8552,7 +8819,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?" -msgstr "" +msgstr "Can we match the photo you took with the one on your ID?" #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "" @@ -8560,6 +8827,9 @@ msgid "" "a government-issued photo ID. Our authorization service confirms your " "identity by comparing the photo you take with the photo on your ID." msgstr "" +"As part of the verification process, you take a photo of both your face and " +"a government-issued photo ID. Our authorization service confirms your " +"identity by comparing the photo you take with the photo on your ID." #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format @@ -8569,10 +8839,14 @@ msgid "" "are not saved or visible anywhere on %(platformName)s after the verification" " process is complete." msgstr "" +"We use the highest levels of security available to encrypt your photo and " +"send it to our authorization service for review. Your photo and information " +"are not saved or visible anywhere on %(platformName)s after the verification" +" process is complete." #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore msgid "Thanks for returning to verify your ID in: {courseName}" -msgstr "" +msgstr "Thanks for returning to verify your ID in: {courseName}" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore msgid "" @@ -8580,44 +8854,50 @@ msgid "" "your inbox for an activation email. After you complete activation you can " "return and refresh this page." msgstr "" +"You need to activate your account before you can enroll in courses. Check " +"your inbox for an activation email. After you complete activation you can " +"return and refresh this page." #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Activate Your Account" -msgstr "" +msgstr "Activate Your Account" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Photo ID" -msgstr "" +msgstr "Photo ID" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore msgid "" "A driver's license, passport, or other government-issued ID with your name " "and photo" msgstr "" +"A driver's license, passport, or other government-issued ID with your name " +"and photo" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Webcam" -msgstr "" +msgstr "Webcam" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "You are enrolling in: {courseName}" -msgstr "" +msgstr "You are enrolling in: {courseName}" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "You are upgrading your enrollment for: {courseName}" -msgstr "" +msgstr "You are upgrading your enrollment for: {courseName}" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "You can now enter your payment information and complete your enrollment." msgstr "" +"You can now enter your payment information and complete your enrollment." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" @@ -8631,74 +8911,84 @@ msgid "" "An email has been sent to {userEmail} with a link for you to activate your " "account." msgstr "" +"An email has been sent to {userEmail} with a link for you to activate your " +"account." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "Why activate?" -msgstr "" +msgstr "Why activate?" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "We ask you to activate your account to ensure it is really you creating the " "account and to prevent fraud." msgstr "" +"We ask you to activate your account to ensure it is really you creating the " +"account and to prevent fraud." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "You can pay now even if you don't have the following items available, but " "you will need to have these to qualify to earn a Verified Certificate." msgstr "" +"You can pay now even if you don't have the following items available, but " +"you will need to have these to qualify to earn a Verified Certificate." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "Government-Issued Photo ID" -msgstr "" +msgstr "Government-Issued Photo ID" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "ID-Verification is not required for this Professional Education course." msgstr "" +"ID-Verification is not required for this Professional Education course." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "All professional education courses are fee-based, and require payment to " "complete the enrollment process." msgstr "" +"All professional education courses are fee-based, and require payment to " +"complete the enrollment process." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "You have already verified your ID!" -msgstr "" +msgstr "You have already verified your ID!" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "Your verification status is good until {verificationGoodUntil}." -msgstr "" +msgstr "Your verification status is good until {verificationGoodUntil}." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "price" -msgstr "" +msgstr "price" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "Account Not Activated" -msgstr "" +msgstr "Account Not Activated" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "Upgrade to a Verified Certificate for {courseName}" -msgstr "" +msgstr "Upgrade to a Verified Certificate for {courseName}" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "Before you upgrade to a certificate track, you must activate your account." msgstr "" +"Before you upgrade to a certificate track, you must activate your account." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "Check your email for an activation message." -msgstr "" +msgstr "Check your email for an activation message." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "Professional Certificate for {courseName}" -msgstr "" +msgstr "Professional Certificate for {courseName}" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "Verified Certificate for {courseName}" -msgstr "" +msgstr "Verified Certificate for {courseName}" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" @@ -8707,47 +8997,55 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "To receive a certificate, you must also verify your identity." -msgstr "" +msgstr "To receive a certificate, you must also verify your identity." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "To verify your identity, you need a webcam and a government-issued photo ID." msgstr "" +"To verify your identity, you need a webcam and a government-issued photo ID." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "Your ID must be a government-issued photo ID that clearly shows your face." msgstr "" +"Your ID must be a government-issued photo ID that clearly shows your face." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "You will use your webcam to take a picture of your face and of your " "government-issued photo ID." msgstr "" +"You will use your webcam to take a picture of your face and of your " +"government-issued photo ID." #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Thank you! We have received your payment for {courseName}." -msgstr "" +msgstr "Thank you! We have received your payment for {courseName}." #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Next Step: Confirm your identity" -msgstr "" +msgstr "Next Step: Confirm your identity" #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Check your email" -msgstr "" +msgstr "Check your email" #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" "You need to activate your account before you can enroll in courses. Check " "your inbox for an activation email." msgstr "" +"You need to activate your account before you can enroll in courses. Check " +"your inbox for an activation email." #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" "A driver's license, passport, or government-issued ID with your name and " "photo." msgstr "" +"A driver's license, passport, or government-issued ID with your name and " +"photo." #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore #, python-format @@ -8756,10 +9054,13 @@ msgid "" "from your dashboard. You will receive periodic reminders from " "%(platformName)s to verify your identity." msgstr "" +"If you don't verify your identity now, you can still explore your course " +"from your dashboard. You will receive periodic reminders from " +"%(platformName)s to verify your identity." #: lms/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore msgid "Identity Verification In Progress" -msgstr "" +msgstr "Identity Verification In Progress" #: lms/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore msgid "" @@ -8771,83 +9072,88 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore msgid "Return to Your Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Return to Your Dashboard" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Review Your Photos" -msgstr "" +msgstr "Review Your Photos" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "" "Make sure we can verify your identity with the photos and information you " "have provided." msgstr "" +"Make sure we can verify your identity with the photos and information you " +"have provided." #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore #, python-format msgid "Photo of %(fullName)s" -msgstr "" +msgstr "Photo of %(fullName)s" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore #, python-format msgid "Photo of %(fullName)s's ID" -msgstr "" +msgstr "Photo of %(fullName)s's ID" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Photo requirements:" -msgstr "" +msgstr "Photo requirements:" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Does the photo of you show your whole face?" -msgstr "" +msgstr "Does the photo of you show your whole face?" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Is your name on your ID readable?" -msgstr "" +msgstr "Is your name on your ID readable?" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore #, python-format msgid "Does the name on your ID match your account name: %(fullName)s?" -msgstr "" +msgstr "Does the name on your ID match your account name: %(fullName)s?" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Edit Your Name" -msgstr "" +msgstr "Edit Your Name" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "" "Make sure that the full name on your account matches the name on your ID." msgstr "" +"Make sure that the full name on your account matches the name on your ID." #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Photos don't meet the requirements?" -msgstr "" +msgstr "Photos don't meet the requirements?" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Retake Your Photos" -msgstr "" +msgstr "Retake Your Photos" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Before proceeding, please confirm that your details match" -msgstr "" +msgstr "Before proceeding, please confirm that your details match" #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "" "Don't see your picture? Make sure to allow your browser to use your camera " "when it asks for permission." msgstr "" +"Don't see your picture? Make sure to allow your browser to use your camera " +"when it asks for permission." #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "Live view of webcam" -msgstr "" +msgstr "Live view of webcam" #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "Retake Photo" -msgstr "" +msgstr "Retake Photo" #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "Take Photo" -msgstr "" +msgstr "Take Photo" #: node_modules/@edx/edx-proctoring/edx_proctoring/static/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore msgid "Add a New Allowance" @@ -8878,7 +9184,7 @@ msgstr "" #: node_modules/@edx/edx-proctoring/edx_proctoring/static/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #: node_modules/@edx/edx-proctoring/edx_proctoring/static/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore msgid "Username or Email" @@ -8920,7 +9226,7 @@ msgstr "" #: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore msgid "Bookmarked on" -msgstr "" +msgstr "Bookmarked on" #: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore msgid "You have not bookmarked any courseware pages yet" @@ -8942,45 +9248,45 @@ msgstr[1] "" #: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_results.underscore #: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_results.underscore msgid "Sorry, no results were found." -msgstr "" +msgstr "Sorry, no results were found." #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/badge.underscore #, python-format msgid "Share your \"%(display_name)s\" award" -msgstr "" +msgstr "Share your \"%(display_name)s\" award" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/badge.underscore msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Share" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/badge.underscore #, python-format msgid "Earned %(created)s." -msgstr "" +msgstr "Earned %(created)s." #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/badge_placeholder.underscore msgid "What's Your Next Accomplishment?" -msgstr "" +msgstr "What's Your Next Accomplishment?" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/badge_placeholder.underscore msgid "Start working toward your next learning goal." -msgstr "" +msgstr "Start working toward your next learning goal." #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/badge_placeholder.underscore msgid "Find a course" -msgstr "" +msgstr "Find a course" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/section_two.underscore msgid "You are currently sharing a limited profile." -msgstr "" +msgstr "You are currently sharing a limited profile." #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/section_two.underscore msgid "This learner is currently sharing a limited profile." -msgstr "" +msgstr "This learner is currently sharing a limited profile." #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/share_modal.underscore msgid "Share on Mozilla Backpack" -msgstr "" +msgstr "Share on Mozilla Backpack" #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/share_modal.underscore msgid "" @@ -8988,6 +9294,9 @@ msgid "" "Backpack account. Complete the following steps to add your certificate to " "Backpack." msgstr "" +"To share your certificate on Mozilla Backpack, you must first have a " +"Backpack account. Complete the following steps to add your certificate to " +"Backpack." #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/share_modal.underscore msgid "" @@ -9004,7 +9313,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/access-editor.underscore msgid "Limit Access" -msgstr "" +msgstr "Limit Access" #: cms/templates/js/access-editor.underscore msgid "" @@ -9015,15 +9324,15 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/access-editor.underscore msgid "Prerequisite:" -msgstr "" +msgstr "Prerequisite:" #: cms/templates/js/access-editor.underscore msgid "No prerequisite" -msgstr "" +msgstr "No prerequisite" #: cms/templates/js/access-editor.underscore msgid "Minimum Score:" -msgstr "" +msgstr "Minimum Score:" #: cms/templates/js/access-editor.underscore msgid "Minimum Completion:" @@ -9032,6 +9341,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/access-editor.underscore msgid "The minimum score percentage must be a whole number between 0 and 100." msgstr "" +"The minimum score percentage must be a whole number between 0 and 100." #: cms/templates/js/access-editor.underscore msgid "" @@ -9040,15 +9350,15 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/access-editor.underscore msgid "Use as a Prerequisite" -msgstr "" +msgstr "Use as a Prerequisite" #: cms/templates/js/access-editor.underscore msgid "Make this subsection available as a prerequisite to other content" -msgstr "" +msgstr "Make this subsection available as a prerequisite to other content" #: cms/templates/js/active-video-upload-list.underscore msgid "Active Uploads" -msgstr "" +msgstr "Active Uploads" #: cms/templates/js/active-video-upload.underscore msgid "Read More" @@ -9060,17 +9370,17 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/add-xblock-component-button.underscore msgid "Add Component:" -msgstr "" +msgstr "Add Component:" #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu.underscore #, python-format msgid "%(type)s Component Template Menu" -msgstr "" +msgstr "%(type)s Component Template Menu" #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore msgid "Common Problem Types" -msgstr "" +msgstr "Common Problem Types" #: cms/templates/js/add-xblock-component-support-legend.underscore msgid "Supported" @@ -9087,105 +9397,105 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/add-xblock-component-support-level.underscore msgid "Fully Supported" -msgstr "" +msgstr "Fully Supported" #: cms/templates/js/add-xblock-component-support-level.underscore msgid "Provisionally Supported" -msgstr "" +msgstr "Provisionally Supported" #: cms/templates/js/add-xblock-component.underscore msgid "Add New Component" -msgstr "" +msgstr "Add New Component" #: cms/templates/js/advanced_entry.underscore msgid "Deprecated" -msgstr "" +msgstr "Deprecated" #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "List of uploaded files and assets in this course" -msgstr "" +msgstr "List of uploaded files and assets in this course" #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "- Sortable" -msgstr "" +msgstr "- Sortable" #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Show All" #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "You haven't added any assets to this course yet." -msgstr "" +msgstr "You haven't added any assets to this course yet." #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Upload your first asset" -msgstr "" +msgstr "Upload your first asset" #: cms/templates/js/asset-upload-modal.underscore msgid "close" -msgstr "" +msgstr "close" #: cms/templates/js/asset.underscore msgid "No description available" -msgstr "" +msgstr "No description available" #: cms/templates/js/asset.underscore msgid "Open/download this file" -msgstr "" +msgstr "Open/download this file" #: cms/templates/js/asset.underscore msgid "Studio:" -msgstr "" +msgstr "Studio:" #: cms/templates/js/asset.underscore msgid "Web:" -msgstr "" +msgstr "Web:" #: cms/templates/js/asset.underscore msgid "Delete this asset" -msgstr "" +msgstr "Delete this asset" #: cms/templates/js/asset.underscore msgid "Lock this asset" -msgstr "" +msgstr "Lock this asset" #: cms/templates/js/asset.underscore msgid "Lock/unlock file" -msgstr "" +msgstr "Lock/unlock file" #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore #: cms/templates/js/partition-group-details.underscore msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Certificate Details" -msgstr "" +msgstr "Certificate Details" #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Course Title" -msgstr "" +msgstr "Course Title" #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Course Title Override" -msgstr "" +msgstr "Course Title Override" #: cms/templates/js/certificate-details.underscore msgid "Course Number" -msgstr "" +msgstr "Course Number" #: cms/templates/js/certificate-details.underscore msgid "Course Number Override" -msgstr "" +msgstr "Course Number Override" #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Certificate Signatories" -msgstr "" +msgstr "Certificate Signatories" #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore @@ -9194,56 +9504,61 @@ msgid "" "you include additional signatories, preview the certificate in Print View to" " ensure the certificate will print correctly on one page." msgstr "" +"It is strongly recommended that you include four or fewer signatories. If " +"you include additional signatories, preview the certificate in Print View to" +" ensure the certificate will print correctly on one page." #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Certificate Information" -msgstr "" +msgstr "Certificate Information" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Certificate Name" -msgstr "" +msgstr "Certificate Name" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Name of the certificate" -msgstr "" +msgstr "Name of the certificate" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Description of the certificate" -msgstr "" +msgstr "Description of the certificate" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Course title" -msgstr "" +msgstr "Course title" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "" "Specify an alternative to the official course title to display on " "certificates. Leave blank to use the official course title." msgstr "" +"Specify an alternative to the official course title to display on " +"certificates. Leave blank to use the official course title." #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Add Additional Signatory" -msgstr "" +msgstr "Add Additional Signatory" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "(Add signatories for a certificate)" -msgstr "" +msgstr "(Add signatories for a certificate)" #: cms/templates/js/certificate-web-preview.underscore msgid "Choose mode" -msgstr "" +msgstr "Choose mode" #: cms/templates/js/certificate-web-preview.underscore msgid "Preview Certificate" -msgstr "" +msgstr "Preview Certificate" #: cms/templates/js/certificate-web-preview.underscore msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Activate" #: cms/templates/js/certificate-web-preview.underscore msgid "Deactivate" -msgstr "" +msgstr "Deactivate" #: cms/templates/js/container-access.underscore msgid "component" @@ -9264,27 +9579,29 @@ msgid "" "Caution: The last published version of this unit is live. By publishing " "changes you will change the student experience." msgstr "" +"Caution: The last published version of this unit is live. By publishing " +"changes you will change the student experience." #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore msgid "Content Group Name" -msgstr "" +msgstr "Content Group Name" #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore msgid "Content Group ID" -msgstr "" +msgstr "Content Group ID" #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore msgid "This is the name of the group" -msgstr "" +msgstr "This is the name of the group" #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore msgid "This content group is used in one or more units." -msgstr "" +msgstr "This content group is used in one or more units." #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/partition-group-details.underscore msgid "Cannot delete when in use by a unit" -msgstr "" +msgstr "Cannot delete when in use by a unit" #: cms/templates/js/content-visibility-editor.underscore msgid "Subsection Visibility" @@ -9346,7 +9663,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/course-highlights-enable.underscore msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Enabled" #: cms/templates/js/course-highlights-enable.underscore msgid "Enable Now" @@ -9354,87 +9671,89 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore msgid "Instructor Name" -msgstr "" +msgstr "Instructor Name" #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore msgid "Please add the instructor's name" -msgstr "" +msgstr "Please add the instructor's name" #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore msgid "Instructor Title" -msgstr "" +msgstr "Instructor Title" #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore msgid "Please add the instructor's title" -msgstr "" +msgstr "Please add the instructor's title" #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore #: cms/templates/js/signatory-details.underscore msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organization" #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore msgid "Organization Name" -msgstr "" +msgstr "Organization Name" #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore msgid "Please add the institute where the instructor is associated" -msgstr "" +msgstr "Please add the institute where the instructor is associated" #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore msgid "Biography" -msgstr "" +msgstr "Biography" #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore msgid "Instructor Biography" -msgstr "" +msgstr "Instructor Biography" #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore msgid "Please add the instructor's biography" -msgstr "" +msgstr "Please add the instructor's biography" #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Photo" #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore msgid "Instructor Photo" -msgstr "" +msgstr "Instructor Photo" #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore msgid "Instructor Photo URL" -msgstr "" +msgstr "Instructor Photo URL" #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore msgid "" "Please add a photo of the instructor (Note: only JPEG or PNG format " "supported)" msgstr "" +"Please add a photo of the instructor (Note: only JPEG or PNG format " +"supported)" #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore msgid "Upload Photo" -msgstr "" +msgstr "Upload Photo" #: cms/templates/js/course-outline.underscore #, python-format msgid "Prerequisite: %(prereq_display_name)s" -msgstr "" +msgstr "Prerequisite: %(prereq_display_name)s" #: cms/templates/js/course-outline.underscore msgid "Contains staff only content" -msgstr "" +msgstr "Contains staff only content" #: cms/templates/js/course-outline.underscore msgid "Unpublished changes to live content" -msgstr "" +msgstr "Unpublished changes to live content" #: cms/templates/js/course-outline.underscore msgid "Unpublished units will not be released" -msgstr "" +msgstr "Unpublished units will not be released" #: cms/templates/js/course-outline.underscore msgid "Unpublished changes to content that will release in the future" -msgstr "" +msgstr "Unpublished changes to content that will release in the future" #: cms/templates/js/course-outline.underscore msgid "Access to this unit is restricted to: {selectedGroupsLabel}" @@ -9448,7 +9767,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/course-outline.underscore msgid "Ungraded" -msgstr "" +msgstr "Ungraded" #: cms/templates/js/course-outline.underscore msgid "Onboarding Exam" @@ -9456,21 +9775,21 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/course-outline.underscore msgid "Practice proctored Exam" -msgstr "" +msgstr "Practice proctored Exam" #: cms/templates/js/course-outline.underscore msgid "Proctored Exam" -msgstr "" +msgstr "Proctored Exam" #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/xblock-outline.underscore #, python-format msgid "Collapse/Expand this %(xblock_type)s" -msgstr "" +msgstr "Collapse/Expand this %(xblock_type)s" #: cms/templates/js/course-outline.underscore msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Display Name" #: cms/templates/js/course-outline.underscore msgid "Proctoring Settings" @@ -9478,30 +9797,30 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/course-outline.underscore msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configure" #: cms/templates/js/course-outline.underscore msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicate" #: cms/templates/js/course-outline.underscore msgid "Drag to reorder" -msgstr "" +msgstr "Drag to reorder" #: cms/templates/js/course-outline.underscore msgid "Release Status:" -msgstr "" +msgstr "Release Status:" #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore #: cms/templates/js/xblock-outline.underscore msgid "Released:" -msgstr "" +msgstr "Released:" #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore msgid "Scheduled:" -msgstr "" +msgstr "Scheduled:" #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/highlights-editor.underscore @@ -9510,11 +9829,11 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/course-outline.underscore msgid "Graded as:" -msgstr "" +msgstr "Graded as:" #: cms/templates/js/course-outline.underscore msgid "Due:" -msgstr "" +msgstr "Due:" #: cms/templates/js/course-outline.underscore msgid "Subsection is hidden after course end date" @@ -9527,21 +9846,21 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/xblock-outline.underscore msgid "You haven't added any content to this course yet." -msgstr "" +msgstr "You haven't added any content to this course yet." #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/xblock-outline.underscore #, python-format msgid "Click to add a new %(xblock_type)s" -msgstr "" +msgstr "Click to add a new %(xblock_type)s" #: cms/templates/js/course-settings-learning-fields.underscore msgid "Learning Outcome" -msgstr "" +msgstr "Learning Outcome" #: cms/templates/js/course-settings-learning-fields.underscore msgid "Add a learning outcome here" -msgstr "" +msgstr "Add a learning outcome here" #: cms/templates/js/course-video-settings-update-org-credentials-footer.underscore msgid "Press discard changes to discard your changes." @@ -9586,14 +9905,14 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/course-video-transcript-preferences.underscore msgid "Transcript Languages" -msgstr "" +msgstr "Transcript Languages" #: cms/templates/js/course-video-transcript-preferences.underscore #: cms/templates/js/metadata-dict-entry.underscore #: cms/templates/js/metadata-list-entry.underscore #: cms/templates/js/video/metadata-translations-entry.underscore msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Add" #: cms/templates/js/course-video-transcript-preferences.underscore msgid "Press Add to language" @@ -9609,7 +9928,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/course-video-transcript-provider-selected.underscore msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Change" #: cms/templates/js/course-video-transcript-provider-selected.underscore msgid "Press change to change selected transcript provider." @@ -9617,87 +9936,99 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore msgid "Assignment Type Name" -msgstr "" +msgstr "Assignment Type Name" #: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore msgid "" "The general category for this type of assignment, for example, Homework or " "Midterm Exam. This name is visible to learners." msgstr "" +"The general category for this type of assignment, for example, Homework or " +"Midterm Exam. This name is visible to learners." #: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore msgid "Abbreviation" -msgstr "" +msgstr "Abbreviation" #: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore msgid "" "This short name for the assignment type (for example, HW or Midterm) appears" " next to assignments on a learner's Progress page." msgstr "" +"This short name for the assignment type (for example, HW or Midterm) appears" +" next to assignments on a learner's Progress page." #: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore msgid "Weight of Total Grade" -msgstr "" +msgstr "Weight of Total Grade" #: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore msgid "" "The weight of all assignments of this type as a percentage of the total " "grade, for example, 40. Do not include the percent symbol." msgstr "" +"The weight of all assignments of this type as a percentage of the total " +"grade, for example, 40. Do not include the percent symbol." #: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore msgid "Total Number" -msgstr "" +msgstr "Total Number" #: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore msgid "" "The number of subsections in the course that contain problems of this " "assignment type." msgstr "" +"The number of subsections in the course that contain problems of this " +"assignment type." #: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore msgid "Number of Droppable" -msgstr "" +msgstr "Number of Droppable" #: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore msgid "" "The number of assignments of this type that will be dropped. The lowest " "scoring assignments are dropped first." msgstr "" +"The number of assignments of this type that will be dropped. The lowest " +"scoring assignments are dropped first." #: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore msgid "Course Handouts" -msgstr "" +msgstr "Course Handouts" #: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore msgid "You have no handouts defined" -msgstr "" +msgstr "You have no handouts defined" #: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore msgid "" "There is invalid code in your content. Please check to make sure it is valid" " HTML." msgstr "" +"There is invalid code in your content. Please check to make sure it is valid" +" HTML." #: cms/templates/js/course_info_update.underscore msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Post" #: cms/templates/js/due-date-editor.underscore msgid "Due Date:" -msgstr "" +msgstr "Due Date:" #: cms/templates/js/due-date-editor.underscore msgid "Due Time in UTC:" -msgstr "" +msgstr "Due Time in UTC:" #: cms/templates/js/due-date-editor.underscore msgid "Clear Grading Due Date" -msgstr "" +msgstr "Clear Grading Due Date" #: cms/templates/js/edit-chapter.underscore msgid "Chapter Name" -msgstr "" +msgstr "Chapter Name" #: cms/templates/js/edit-chapter.underscore msgid "Chapter {order}" @@ -9705,11 +10036,11 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/edit-chapter.underscore msgid "provide the title/name of the chapter that will be used in navigating" -msgstr "" +msgstr "provide the title/name of the chapter that will be used in navigating" #: cms/templates/js/edit-chapter.underscore msgid "Chapter Asset" -msgstr "" +msgstr "Chapter Asset" #: cms/templates/js/edit-chapter.underscore msgid "path/to/introductionToCookieBaking-CH{order}.pdf" @@ -9717,41 +10048,43 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/edit-chapter.underscore msgid "upload a PDF file or provide the path to a Studio asset file" -msgstr "" +msgstr "upload a PDF file or provide the path to a Studio asset file" #: cms/templates/js/edit-chapter.underscore msgid "Upload PDF" -msgstr "" +msgstr "Upload PDF" #: cms/templates/js/edit-chapter.underscore msgid "delete chapter" -msgstr "" +msgstr "delete chapter" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore msgid "Textbook information" -msgstr "" +msgstr "Textbook information" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore msgid "Textbook Name" -msgstr "" +msgstr "Textbook Name" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore msgid "Introduction to Cookie Baking" -msgstr "" +msgstr "Introduction to Cookie Baking" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore msgid "" "provide the title/name of the text book as you would like your students to " "see it" msgstr "" +"provide the title/name of the text book as you would like your students to " +"see it" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore msgid "Chapter information" -msgstr "" +msgstr "Chapter information" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore msgid "Add a Chapter" -msgstr "" +msgstr "Add a Chapter" #: cms/templates/js/edit-title-button.underscore msgid "Edit Title" @@ -9759,82 +10092,88 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/grading-editor.underscore msgid "Grading" -msgstr "" +msgstr "Grading" #: cms/templates/js/grading-editor.underscore msgid "Grade as:" -msgstr "" +msgstr "Grade as:" #: cms/templates/js/grading-editor.underscore msgid "Not Graded" -msgstr "" +msgstr "Not Graded" #: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore msgid "Cannot delete when in use by an experiment" -msgstr "" +msgstr "Cannot delete when in use by an experiment" #: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore msgid "This Group Configuration is used in:" -msgstr "" +msgstr "This Group Configuration is used in:" #: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore msgid "" "This Group Configuration is not in use. Start by adding a content experiment" " to any Unit via the {linkStart}Course Outline{linkEnd}." msgstr "" +"This Group Configuration is not in use. Start by adding a content experiment" +" to any Unit via the {linkStart}Course Outline{linkEnd}." #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore msgid "Group Configuration information" -msgstr "" +msgstr "Group Configuration information" #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore msgid "Group Configuration Name" -msgstr "" +msgstr "Group Configuration Name" #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore msgid "Group Configuration ID" -msgstr "" +msgstr "Group Configuration ID" #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore msgid "This is the Name of the Group Configuration" -msgstr "" +msgstr "This is the Name of the Group Configuration" #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore msgid "Name or short description of the configuration" -msgstr "" +msgstr "Name or short description of the configuration" #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore msgid "This is the Description of the Group Configuration" -msgstr "" +msgstr "This is the Description of the Group Configuration" #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore msgid "Optional long description" -msgstr "" +msgstr "Optional long description" #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore msgid "Group information" -msgstr "" +msgstr "Group information" #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore msgid "" "Name of the groups that students will be assigned to, for example, Control, " "Video, Problems. You must have two or more groups." msgstr "" +"Name of the groups that students will be assigned to, for example, Control, " +"Video, Problems. You must have two or more groups." #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore msgid "Add another group" -msgstr "" +msgstr "Add another group" #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore msgid "" "This configuration is currently used in content experiments. If you make " "changes to the groups, you may need to edit those experiments." msgstr "" +"This configuration is currently used in content experiments. If you make " +"changes to the groups, you may need to edit those experiments." #: cms/templates/js/group-edit.underscore msgid "delete group" -msgstr "" +msgstr "delete group" #: cms/templates/js/highlights-editor.underscore msgid "" @@ -9858,47 +10197,49 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/license-selector.underscore msgid "License Type" -msgstr "" +msgstr "License Type" #: cms/templates/js/license-selector.underscore msgid "Learn more about {license_name}" -msgstr "" +msgstr "Learn more about {license_name}" #: cms/templates/js/license-selector.underscore msgid "Options for {license_name}" -msgstr "" +msgstr "Options for {license_name}" #: cms/templates/js/license-selector.underscore msgid "The following options are available for the {license_name} license." -msgstr "" +msgstr "The following options are available for the {license_name} license." #: cms/templates/js/license-selector.underscore msgid "License Display" -msgstr "" +msgstr "License Display" #: cms/templates/js/license-selector.underscore msgid "" "The following message will be displayed at the bottom of the courseware " "pages within your course:" msgstr "" +"The following message will be displayed at the bottom of the courseware " +"pages within your course:" #: cms/templates/js/license-selector.underscore msgid "Creative Commons licensed content, with terms as follow:" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons licensed content, with terms as follow:" #: cms/templates/js/license-selector.underscore msgid "Some Rights Reserved" -msgstr "" +msgstr "Some Rights Reserved" #: cms/templates/js/list.underscore #, python-format msgid "%(new_item_message)s" -msgstr "" +msgstr "%(new_item_message)s" #: cms/templates/js/list.underscore #, python-format msgid "New %(item_type)s" -msgstr "" +msgstr "New %(item_type)s" #: cms/templates/js/metadata-dict-entry.underscore #: cms/templates/js/metadata-file-uploader-entry.underscore @@ -9907,7 +10248,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/metadata-option-entry.underscore #: cms/templates/js/metadata-string-entry.underscore msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Clear" #: cms/templates/js/metadata-dict-entry.underscore #: cms/templates/js/metadata-file-uploader-entry.underscore @@ -9916,13 +10257,13 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/metadata-option-entry.underscore #: cms/templates/js/metadata-string-entry.underscore msgid "Clear Value" -msgstr "" +msgstr "Clear Value" #: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore #: cms/templates/js/video-transcripts.underscore #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Download" #: cms/templates/js/move-xblock-list.underscore msgid "{categoryText} in {parentDisplayname}" @@ -9938,11 +10279,11 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/no-textbooks.underscore msgid "You haven't added any textbooks to this course yet." -msgstr "" +msgstr "You haven't added any textbooks to this course yet." #: cms/templates/js/no-textbooks.underscore msgid "Add your first textbook" -msgstr "" +msgstr "Add your first textbook" #: cms/templates/js/partition-group-details.underscore msgid "This group controls access to:" @@ -9956,11 +10297,11 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Previous Uploads" -msgstr "" +msgstr "Previous Uploads" #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Download available encodings (.csv)" -msgstr "" +msgstr "Download available encodings (.csv)" #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Thumbnail" @@ -9968,7 +10309,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Video ID" -msgstr "" +msgstr "Video ID" #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Transcripts" @@ -9988,45 +10329,45 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/publish-history.underscore msgid "Never published" -msgstr "" +msgstr "Never published" #: cms/templates/js/publish-history.underscore #, python-format msgid "Last published %(last_published_date)s by %(publish_username)s" -msgstr "" +msgstr "Last published %(last_published_date)s by %(publish_username)s" #: cms/templates/js/publish-history.underscore #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore msgid "Previously published" -msgstr "" +msgstr "Previously published" #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore msgid "Draft (Never published)" -msgstr "" +msgstr "Draft (Never published)" #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore msgid "Visible to Staff Only" -msgstr "" +msgstr "Visible to Staff Only" #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore msgid "Published and Live" -msgstr "" +msgstr "Published and Live" #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore msgid "Published (not yet released)" -msgstr "" +msgstr "Published (not yet released)" #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore msgid "Draft (Unpublished changes)" -msgstr "" +msgstr "Draft (Unpublished changes)" #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore msgid "Release:" -msgstr "" +msgstr "Release:" #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore msgid "Publishing Status" -msgstr "" +msgstr "Publishing Status" #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore msgid "" @@ -10043,24 +10384,24 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore #, python-format msgid "with %(release_date_from)s" -msgstr "" +msgstr "with %(release_date_from)s" #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore msgid "Is Visible To:" -msgstr "" +msgstr "Is Visible To:" #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore msgid "Will Be Visible To:" -msgstr "" +msgstr "Will Be Visible To:" #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore msgid "Staff Only" -msgstr "" +msgstr "Staff Only" #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore #, python-format msgid "with %(section_or_subsection)s" -msgstr "" +msgstr "with %(section_or_subsection)s" #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore msgid "Staff and Learners" @@ -10077,19 +10418,19 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/release-date-editor.underscore msgid "Release Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Release Date and Time" #: cms/templates/js/release-date-editor.underscore msgid "Release Date:" -msgstr "" +msgstr "Release Date:" #: cms/templates/js/release-date-editor.underscore msgid "Release Time in UTC:" -msgstr "" +msgstr "Release Time in UTC:" #: cms/templates/js/release-date-editor.underscore msgid "Clear Release Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Clear Release Date/Time" #: cms/templates/js/show-correctness-editor.underscore msgid "Assessment Results Visibility" @@ -10152,68 +10493,72 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Signatory" -msgstr "" +msgstr "Signatory" #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Signature Image" -msgstr "" +msgstr "Signature Image" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Certificate Signatory Configuration" -msgstr "" +msgstr "Certificate Signatory Configuration" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Name " -msgstr "" +msgstr "Name " #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Name of the signatory" -msgstr "" +msgstr "Name of the signatory" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "The name of this signatory as it should appear on certificates." -msgstr "" +msgstr "The name of this signatory as it should appear on certificates." #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Title " -msgstr "" +msgstr "Title " #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Title of the signatory" -msgstr "" +msgstr "Title of the signatory" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" "Titles more than 100 characters may prevent students from printing their " "certificate on a single page." msgstr "" +"Titles more than 100 characters may prevent students from printing their " +"certificate on a single page." #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Organization " -msgstr "" +msgstr "Organization " #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Organization of the signatory" -msgstr "" +msgstr "Organization of the signatory" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" "The organization that this signatory belongs to, as it should appear on " "certificates." msgstr "" +"The organization that this signatory belongs to, as it should appear on " +"certificates." #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Path to Signature Image" -msgstr "" +msgstr "Path to Signature Image" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Image must be in PNG format" -msgstr "" +msgstr "Image must be in PNG format" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Upload Signature Image" -msgstr "" +msgstr "Upload Signature Image" #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore msgid "Unit Visibility" @@ -10240,43 +10585,43 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/team-member.underscore msgid "Current Role:" -msgstr "" +msgstr "Current Role:" #: cms/templates/js/team-member.underscore msgid "You!" -msgstr "" +msgstr "You!" #: cms/templates/js/team-member.underscore msgid "send an email message to {email}" -msgstr "" +msgstr "send an email message to {email}" #: cms/templates/js/team-member.underscore msgid "Promote another member to Admin to remove your admin rights" -msgstr "" +msgstr "Promote another member to Admin to remove your admin rights" #: cms/templates/js/team-member.underscore msgid "Add {role} Access" -msgstr "" +msgstr "Add {role} Access" #: cms/templates/js/team-member.underscore msgid "Remove {role} Access" -msgstr "" +msgstr "Remove {role} Access" #: cms/templates/js/team-member.underscore msgid "Delete the user, {username}" -msgstr "" +msgstr "Delete the user, {username}" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Set as a Special Exam" -msgstr "" +msgstr "Set as a Special Exam" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Exam Types" -msgstr "" +msgstr "Exam Types" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Timed" -msgstr "" +msgstr "Timed" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "" @@ -10285,10 +10630,14 @@ msgid "" "allow additional time for individual learners through the Instructor " "Dashboard." msgstr "" +"Use a timed exam to limit the time learners can spend on problems in this " +"subsection. Learners must submit answers before the time expires. You can " +"allow additional time for individual learners through the Instructor " +"Dashboard." #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Proctored" -msgstr "" +msgstr "Proctored" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "" @@ -10296,6 +10645,9 @@ msgid "" "exam. The videos are then reviewed to ensure that learners follow all " "examination rules." msgstr "" +"Proctored exams are timed and they record video of each learner taking the " +"exam. The videos are then reviewed to ensure that learners follow all " +"examination rules." #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Onboarding" @@ -10311,17 +10663,19 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Practice Proctored" -msgstr "" +msgstr "Practice Proctored" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "" "Use a practice proctored exam to introduce learners to the proctoring tools " "and processes. Results of a practice exam do not affect a learner's grade." msgstr "" +"Use a practice proctored exam to introduce learners to the proctoring tools " +"and processes. Results of a practice exam do not affect a learner's grade." #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Time Allotted (HH:MM):" -msgstr "" +msgstr "Time Allotted (HH:MM):" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "" @@ -10329,10 +10683,13 @@ msgid "" "amount of time. You can grant individual learners extra time to complete the" " exam through the Instructor Dashboard." msgstr "" +"Select a time allotment for the exam. If it is over 24 hours, type in the " +"amount of time. You can grant individual learners extra time to complete the" +" exam through the Instructor Dashboard." #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Review Rules" -msgstr "" +msgstr "Review Rules" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "" @@ -10357,7 +10714,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/transcript-organization-credentials.underscore msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Account" #: cms/templates/js/transcript-organization-credentials.underscore msgid "" @@ -10404,25 +10761,27 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/upload-dialog.underscore msgid "File upload succeeded" -msgstr "" +msgstr "File upload succeeded" #: cms/templates/js/validation-error-modal.underscore msgid "" "Please check the following validation feedbacks and reflect them in your " "course settings:" msgstr "" +"Please check the following validation feedbacks and reflect them in your " +"course settings:" #: cms/templates/js/verification-access-editor.underscore msgid "Verification Checkpoint" -msgstr "" +msgstr "Verification Checkpoint" #: cms/templates/js/verification-access-editor.underscore msgid "Must complete verification checkpoint" -msgstr "" +msgstr "Must complete verification checkpoint" #: cms/templates/js/verification-access-editor.underscore msgid "Verification checkpoint to be completed" -msgstr "" +msgstr "Verification checkpoint to be completed" #: cms/templates/js/verification-access-editor.underscore msgid "" @@ -10430,6 +10789,9 @@ msgid "" "the content in this unit. Learners who do not require verification see this " "content by default." msgstr "" +"Learners who require verification must pass the selected checkpoint to see " +"the content in this unit. Learners who do not require verification see this " +"content by default." #: cms/templates/js/video-thumbnail.underscore msgid "" @@ -10456,7 +10818,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #, python-format msgid "Edit %(display_name)s (required)" -msgstr "" +msgstr "Edit %(display_name)s (required)" #: cms/templates/js/maintenance/force-published-course-response.underscore msgid "" @@ -10472,7 +10834,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/video/transcripts/metadata-videolist-entry.underscore msgid "Add URLs for additional versions" -msgstr "" +msgstr "Add URLs for additional versions" #: cms/templates/js/video/transcripts/metadata-videolist-entry.underscore msgid "" @@ -10481,25 +10843,31 @@ msgid "" "another version. These URLs cannot be YouTube URLs. The first listed video " "that's compatible with the student's computer will play." msgstr "" +"To be sure all students can access the video, we recommend providing both an" +" .mp4 and a .webm version of your video. Click below to add a URL for " +"another version. These URLs cannot be YouTube URLs. The first listed video " +"that's compatible with the student's computer will play." #: cms/templates/js/video/transcripts/metadata-videolist-entry.underscore msgid "Default Timed Transcript" -msgstr "" +msgstr "Default Timed Transcript" #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-choose.underscore #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-replace.underscore msgid "Timed Transcript Conflict" -msgstr "" +msgstr "Timed Transcript Conflict" #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-choose.underscore msgid "" "The timed transcript for the first video file does not appear to be the same" " as the timed transcript for the second video file." msgstr "" +"The timed transcript for the first video file does not appear to be the same" +" as the timed transcript for the second video file." #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-choose.underscore msgid "Which timed transcript would you like to use?" -msgstr "" +msgstr "Which timed transcript would you like to use?" #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-choose.underscore #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-found.underscore @@ -10509,16 +10877,16 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-uploaded.underscore #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-use-existing.underscore msgid "Error." -msgstr "" +msgstr "Error." #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-choose.underscore #, python-format msgid "Timed Transcript from %(filename)s" -msgstr "" +msgstr "Timed Transcript from %(filename)s" #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-found.underscore msgid "Timed Transcript Found" -msgstr "" +msgstr "Timed Transcript Found" #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-found.underscore msgid "" @@ -10526,6 +10894,9 @@ msgid "" "transcript, you can download, edit, and re-upload the existing transcript. " "If you want to replace this transcript, upload a new .srt transcript file." msgstr "" +"EdX has a timed transcript for this video. If you want to edit this " +"transcript, you can download, edit, and re-upload the existing transcript. " +"If you want to replace this transcript, upload a new .srt transcript file." #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-found.underscore #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-import.underscore @@ -10533,22 +10904,22 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-uploaded.underscore #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-use-existing.underscore msgid "Upload New Transcript" -msgstr "" +msgstr "Upload New Transcript" #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-found.underscore #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-import.underscore msgid "Upload New .srt Transcript" -msgstr "" +msgstr "Upload New .srt Transcript" #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-found.underscore #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-not-found.underscore #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-uploaded.underscore msgid "Download Transcript for Editing" -msgstr "" +msgstr "Download Transcript for Editing" #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-import.underscore msgid "No EdX Timed Transcript" -msgstr "" +msgstr "No EdX Timed Transcript" #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-import.underscore msgid "" @@ -10556,38 +10927,46 @@ msgid "" " transcript on YouTube. You can import the YouTube transcript or upload your" " own .srt transcript file." msgstr "" +"EdX doesn't have a timed transcript for this video in Studio, but we found a" +" transcript on YouTube. You can import the YouTube transcript or upload your" +" own .srt transcript file." #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-import.underscore msgid "Import YouTube Transcript" -msgstr "" +msgstr "Import YouTube Transcript" #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-not-found.underscore msgid "No Timed Transcript" -msgstr "" +msgstr "No Timed Transcript" #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-not-found.underscore msgid "" "EdX doesn\\'t have a timed transcript for this video. Please upload an .srt " "file." msgstr "" +"EdX doesn\\'t have a timed transcript for this video. Please upload an .srt " +"file." #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-replace.underscore msgid "" "The timed transcript for this video on edX is out of date, but YouTube has a" " current timed transcript for this video." msgstr "" +"The timed transcript for this video on edX is out of date, but YouTube has a" +" current timed transcript for this video." #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-replace.underscore msgid "Do you want to replace the edX transcript with the YouTube transcript?" msgstr "" +"Do you want to replace the edX transcript with the YouTube transcript?" #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-replace.underscore msgid "Yes, replace the edX transcript with the YouTube transcript" -msgstr "" +msgstr "Yes, replace the edX transcript with the YouTube transcript" #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-uploaded.underscore msgid "Timed Transcript Uploaded Successfully" -msgstr "" +msgstr "Timed Transcript Uploaded Successfully" #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-uploaded.underscore msgid "" @@ -10595,10 +10974,13 @@ msgid "" "transcript, upload a new .srt transcript file. If you want to edit this " "transcript, you can download, edit, and re-upload the existing transcript." msgstr "" +"EdX has a timed transcript for this video. If you want to replace this " +"transcript, upload a new .srt transcript file. If you want to edit this " +"transcript, you can download, edit, and re-upload the existing transcript." #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-use-existing.underscore msgid "Confirm Timed Transcript" -msgstr "" +msgstr "Confirm Timed Transcript" #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-use-existing.underscore msgid "" @@ -10606,7 +10988,10 @@ msgid "" "you want to use the current timed transcript or upload a new .srt transcript" " file?" msgstr "" +"You changed a video URL, but did not change the timed transcript file. Do " +"you want to use the current timed transcript or upload a new .srt transcript" +" file?" #: cms/templates/js/video/transcripts/messages/transcripts-use-existing.underscore msgid "Use Current Transcript" -msgstr "" +msgstr "Use Current Transcript" From cd2658395ae0e54b412e6b320058f8c8138b2af3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Omar Al-Ithawi Date: Thu, 17 Nov 2022 20:39:46 +0300 Subject: [PATCH 3/4] Update translations (autogenerated message) --- conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 541 -> 500 bytes conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po | 18 +- conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 327 ++++++++-------------- conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 406 -> 365 bytes conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po | 4 +- conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 21174 -> 23644 bytes conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po | 83 +++++- conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 1387 -> 1346 bytes conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po | 6 +- conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 74 ++++- conf/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po | 18 +- conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 4280 -> 12811 bytes conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po | 152 ++++++---- conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 737 -> 792 bytes conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.po | 20 +- conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po | 74 ++++- conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po | 18 +- 17 files changed, 477 insertions(+), 317 deletions(-) diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index f0d63f57211445ac0ffa7dc04de48b79c8a50baa..5000e550ce68746fff6ed56909f1ce7cf33599fe 100644 GIT binary patch delta 15 XcmbQs@`ZVV3gfPcs&O0F6fyz;FUbY# delta 54 zcmeyuJeOsH3ghF6s&Q%|y3R$Zi6xo&dAcr%C8<^lMh1o!x&}aG24q?pnrj;v8yIYC HC}9Ku-q8=y diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index 4ad5208..f8be7a0 100644 --- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,26 +8,26 @@ msgstr "" "Language: ar\n" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "Self-paced" msgstr "" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "Self-Paced" msgstr "" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "self-paced" msgstr "" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "SELF-PACED" msgstr "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "Sign in with:" msgstr "" -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:24 msgid "%(start_date)s" msgstr "" diff --git a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 3e0f264..71bc178 100644 --- a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,91 +1,58 @@ -# #-#-#-#-# mako.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# -# Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION -# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2022. -# -# #-#-#-#-# django-partial.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-01 17:52+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" -"#-#-#-#-# django-partial.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: POEditor.com\n" +"Project-Id-Version: Appsembler Theme\n" +"Language: ar\n" -#: cms/templates/login_page.html:28 -msgid "Redirecting to LMS login..." +#: customer_specific/cms/templates/course_outline.html:53 +msgid "No course content is currently visible, and no students are enrolled. Be sure to review and reset all dates, including the Course Start Date; set up the course team; review course updates and other assets for dated material; and seed the discussions and wiki." msgstr "" -#: cms/templates/login_page.html:33 -msgid "if the page doesn't redirect automatically, then please " +#: customer_specific/cms/templates/course_outline.html:234 +msgid "To hide content from students, select the Configure icon for a section, subsection, or unit, then select {em_start}Hide from students{em_end}." msgstr "" -#: cms/templates/login_page.html:44 -#: customer_specific/cms/templates/login.html:18 -#: customer_specific/cms/templates/login.html:46 -msgid "Sign In to {studio_name}" +#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html:56 +msgid "Certificate" msgstr "" -#: cms/templates/login_page.html:48 -msgid "You’re not logged into studio yet." +#: lms/templates/design-templates/footer/_footer-appsembler-01.html:22 +msgid "Apple app on Apple Store" msgstr "" -#: cms/templates/login_page.html:50 -msgid "" -"If you’re authorized to access Studio, then please go to LMS and open studio" -" from the menu." +#: lms/templates/design-templates/pages/course-about/_course-about-01.html:15 +msgid "Course is in your cart." msgstr "" -#: cms/templates/login_page.html:51 -msgid "" -"If the Studio link does not show in your menu, then please contact your " -"administrator to give you access" +#: lms/templates/design-templates/pages/course-about/_course-about-01.html:19 +msgid "Add to Cart / Price: " msgstr "" -#: cms/templates/login_page.html:76 -msgid "Forgot password?" +#: lms/templates/design-templates/pages/course-about/_course-about-01.html:20 +msgid "Enroll in " msgstr "" -#: customer_specific/cms/templates/course_outline.html:53 -msgid "" -"No course content is currently visible, and no students are enrolled. Be " -"sure to review and reset all dates, including the Course Start Date; set up " -"the course team; review course updates and other assets for dated material; " -"and seed the discussions and wiki." +#: lms/templates/design-templates/pages/dashboard/_dashboard-01.html:140 +msgid "promote_course_catalog_text" msgstr "" -#: customer_specific/cms/templates/course_outline.html:234 -msgid "" -"To hide content from students, select the Configure icon for a section, " -"subsection, or unit, then select {em_start}Hide from students{em_end}." +#: lms/templates/static_templates/about.html:8 +msgid "About us" msgstr "" -#: customer_specific/cms/templates/login.html:21 -msgid "Don't have a {studio_name} Account? Sign up!" +#: lms/templates/static_templates/contact.html:8 +msgid "Contact us" msgstr "" -#: customer_specific/cms/templates/login.html:29 -msgid "Required Information to Sign In to {studio_name}" +#: lms/templates/static_templates/embargo.html:8 +msgid "Embargo" msgstr "" -#: customer_specific/cms/templates/site-unavailable.html:19 -msgid "" -"The site for {organization_name} is currently unavailable. Please contact " -"your administrator." +#: lms/templates/static_templates/press.html:8 +msgid "Press" msgstr "" #: customer_specific/cms/templates/widgets/header.html:225 @@ -93,16 +60,33 @@ msgstr "" msgid "Appsembler Online Knowledgebase" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:266 -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:272 -msgid "{copy_sign} {year} {platform_name}. All rights reserved." +#: customer_specific/lms/templates/certificates/server-error.html:16 +msgid "The institution's logo." +msgstr "" + +#: lms/templates/enroll_staff.html:29 +msgid "Enroll" +msgstr "" + +#: lms/templates/design-templates/pages/course-catalogue/_course-catalogue-01.html:20 +msgid "Hide search filters" +msgstr "" + +#: lms/templates/design-templates/pages/course-catalogue/_course-catalogue-01.html:21 +msgid "Show search filters" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html:63 +msgid "Course Display Name:" +msgstr "" + +#: lms/templates/static_templates/tos.html:9 +msgid "Terms of Service and Privacy Policy" msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:285 #: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:296 -msgid "" -"edX, Open edX and the edX and Open edX logos are trademarks or registered " -"trademarks of edX Inc." +msgid "edX, Open edX and the edX and Open edX logos are trademarks or registered trademarks of edX Inc." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:504 @@ -117,9 +101,7 @@ msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:509 #: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:534 -msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " -"platform's Honor Code Certificate of Completion in:" +msgid "successfully completed, received a passing grade, and was awarded this platform's Honor Code Certificate of Completion in:" msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:511 @@ -129,29 +111,28 @@ msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:513 #: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:538 -msgid "" -"Our platform acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for course activities that our platform students complete." +msgid "Our platform acknowledges achievements through certificates, which are awarded for course activities that our platform students complete." msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html:56 -msgid "Certificate" +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:266 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:272 +msgid "{copy_sign} {year} {platform_name}. All rights reserved." msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html:77 -msgid "Certificate ID number" +#: customer_specific/cms/templates/site-unavailable.html:19 +msgid "The site for {organization_name} is currently unavailable. Please contact your administrator." msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html:80 -msgid "Date issued" +#: customer_specific/lms/templates/static_templates/site-unavailable.html:9 +msgid "Site unavailable" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html:85 -msgid "Verify the authenticity of this certificate at" +#: customer_specific/lms/templates/static_templates/site-unavailable.html:15 +msgid "{platform_name} Page Unavailable" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/certificates/server-error.html:16 -msgid "The institution's logo." +#: customer_specific/lms/templates/static_templates/site-unavailable.html:26 +msgid "The site {platform_name} is currently unavailable. Please contact your administrator." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/activation_email.txt:3 @@ -159,19 +140,29 @@ msgid "Thank you for creating an account with {platform_name}!" msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/activation_email.txt:7 -msgid "" -"There's just one more step before you can enroll in a course: you need to " -"activate your {platform_name} account. To activate your account, click the " -"following link. If that doesn't work, copy and paste the link into your " -"browser's address bar." +msgid "There's just one more step before you can enroll in a course: you need to activate your {platform_name} account. To activate your account, click the following link. If that doesn't work, copy and paste the link into your browser's address bar." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/activation_email.txt:19 -msgid "" -"If you didn't create an account, you don't need to do anything; you won't " -"receive any more email from us. If you need assistance, please do not reply " -"to this email message. Check the help section of the {platform_name} " -"website." +msgid "If you didn't create an account, you don't need to do anything; you won't receive any more email from us. If you need assistance, please do not reply to this email message. Check the help section of the {platform_name} website." +msgstr "" + +#: lms/templates/design-templates/pages/dashboard/_dashboard-01.html:26 +msgid "We have sent you an activation email - please click the link in the email to activate your account, as you will not be able to sign in again without activating." +msgstr "" + +#: cms/templates/login_page.html:44 +#: customer_specific/cms/templates/login.html:18 +#: customer_specific/cms/templates/login.html:46 +msgid "Sign In to {studio_name}" +msgstr "" + +#: customer_specific/cms/templates/login.html:21 +msgid "Don't have a {studio_name} Account? Sign up!" +msgstr "" + +#: customer_specific/cms/templates/login.html:29 +msgid "Required Information to Sign In to {studio_name}" msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt:8 @@ -180,9 +171,7 @@ msgid "Dear {full_name}" msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt:10 -msgid "" -"You have been invited to be a beta tester for {course_name} at {site_name} " -"by a member of the course staff." +msgid "You have been invited to be a beta tester for {course_name} at {site_name} by a member of the course staff." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt:17 @@ -204,23 +193,15 @@ msgid "This email was automatically sent from {site_name} to {email_address}" msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt:4 -msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"{platform_name} from {old_email} to {new_email}. If you did not make this " -"request, please contact us immediately. Contact information is listed at:" +msgid "This is to confirm that you changed the e-mail associated with {platform_name} from {old_email} to {new_email}. If you did not make this request, please contact us immediately. Contact information is listed at:" msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/email_change.txt:19 -msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the {platform_name} web site." +msgid "If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require assistance, check the help section of the {platform_name} web site." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:11 -msgid "" -"You have been invited to join {course_name} at {site_name} by a member of " -"the course staff." +msgid "You have been invited to join {course_name} at {site_name} by a member of the course staff." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:19 @@ -228,27 +209,19 @@ msgid "To access the course visit {course_url} and login." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:22 -msgid "" -"To access the course visit {course_about_url} and register for the course." +msgid "To access the course visit {course_about_url} and register for the course." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:27 -msgid "" -"To finish your registration, please visit {registration_url} and fill out " -"the registration form making sure to use {email_address} in the E-mail " -"field." +msgid "To finish your registration, please visit {registration_url} and fill out the registration form making sure to use {email_address} in the E-mail field." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:33 -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will see " -"{course_name} listed on your dashboard." +msgid "Once you have registered and activated your account, you will see {course_name} listed on your dashboard." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:38 -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, visit " -"{course_about_url} to join the course." +msgid "Once you have registered and activated your account, visit {course_about_url} to join the course." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:41 @@ -256,127 +229,81 @@ msgid "You can then enroll in {course_name}." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt:9 -msgid "" -"You have been enrolled in {course_name} at {site_name} by a member of the " -"course staff. The course should now appear on your {site_name} dashboard." +msgid "You have been enrolled in {course_name} at {site_name} by a member of the course staff. The course should now appear on your {site_name} dashboard." msgstr "" #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt:21 msgid "This email was automatically sent from {site_name} to {full_name}" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/static_templates/site-unavailable.html:9 -msgid "Site unavailable" -msgstr "" - -#: customer_specific/lms/templates/static_templates/site-unavailable.html:15 -msgid "{platform_name} Page Unavailable" -msgstr "" - -#: customer_specific/lms/templates/static_templates/site-unavailable.html:26 -msgid "" -"The site {platform_name} is currently unavailable. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: lms/templates/enroll_staff.html:29 -msgid "Enroll" -msgstr "" - #: lms/templates/vert_module.html:22 msgid "Due {date}" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html:66 -msgid "" -"The currently logged-in user account does not have permission to enroll in " -"this course. You may need to {start_logout_tag}log out{end_tag} then try the" -" enroll button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " -"for a possible solution." -msgstr "" - -#: lms/templates/design-templates/footer/_footer-appsembler-01.html:22 -msgid "Apple app on Apple Store" +msgid "The currently logged-in user account does not have permission to enroll in this course. You may need to {start_logout_tag}log out{end_tag} then try the enroll button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} for a possible solution." msgstr "" #: lms/templates/design-templates/live-blocks/dashboard-course-listing/_dashboard-course-listing-01.html:299 -msgid "" -"You will see a message on your dashboard when the verification process is " -"complete (usually within 1-2 days)." +msgid "You will see a message on your dashboard when the verification process is complete (usually within 1-2 days)." msgstr "" #: lms/templates/design-templates/live-blocks/dashboard-course-listing/_dashboard-course-listing-01.html:302 -msgid "" -"You have submitted your reverification information. You will see a message " -"on your dashboard when the verification process is complete (usually within " -"1-2 days)." +msgid "You have submitted your reverification information. You will see a message on your dashboard when the verification process is complete (usually within 1-2 days)." msgstr "" -#: lms/templates/design-templates/pages/course-about/_course-about-01.html:15 -msgid "Course is in your cart." -msgstr "" - -#: lms/templates/design-templates/pages/course-about/_course-about-01.html:19 -msgid "Add to Cart / Price: " -msgstr "" - -#: lms/templates/design-templates/pages/course-about/_course-about-01.html:20 -msgid "Enroll in " -msgstr "" - -#: lms/templates/design-templates/pages/course-catalogue/_course-catalogue-01.html:20 -msgid "Hide search filters" +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html:22 +msgid "Discover New Courses" msgstr "" -#: lms/templates/design-templates/pages/course-catalogue/_course-catalogue-01.html:21 -msgid "Show search filters" +#: lms/templates/static_templates/tracks.html:8 +msgid "Tracks" msgstr "" -#: lms/templates/design-templates/pages/dashboard/_dashboard-01.html:26 -msgid "" -"We have sent you an activation email - please click the link in the email to" -" activate your account, as you will not be able to sign in again without " -"activating." +#: lms/templates/logout.html:31 +msgid "\n" +" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" +" " msgstr "" -#: lms/templates/design-templates/pages/dashboard/_dashboard-01.html:140 -msgid "promote_course_catalog_text" +#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html:77 +msgid "Certificate ID number" msgstr "" -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html:22 -msgid "Discover New Courses" +#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html:80 +msgid "Date issued" msgstr "" -#: lms/templates/header/user_dropdown.html:62 -msgid "Studio" +#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html:85 +msgid "Verify the authenticity of this certificate at" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html:63 -msgid "Course Display Name:" +#: cms/templates/login_page.html:28 +msgid "Redirecting to LMS login..." msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/about.html:8 -msgid "About us" +#: cms/templates/login_page.html:33 +msgid "if the page doesn't redirect automatically, then please " msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/contact.html:8 -msgid "Contact us" +#: cms/templates/login_page.html:48 +msgid "You’re not logged into studio yet." msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/embargo.html:8 -msgid "Embargo" +#: cms/templates/login_page.html:50 +msgid "If you’re authorized to access Studio, then please go to LMS and open studio from the menu." msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/press.html:8 -msgid "Press" +#: cms/templates/login_page.html:51 +msgid "If the Studio link does not show in your menu, then please contact your administrator to give you access" msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/tos.html:9 -msgid "Terms of Service and Privacy Policy" +#: cms/templates/login_page.html:76 +msgid "Forgot password?" msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/tracks.html:8 -msgid "Tracks" +#: lms/templates/header/user_dropdown.html:62 +msgid "Studio" msgstr "" #: lms/templates/logout.html:15 @@ -387,13 +314,6 @@ msgstr "" msgid "Click here" msgstr "" -#: lms/templates/logout.html:31 -msgid "" -"\n" -" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" -" " -msgstr "" - #: lms/templates/logout.html:40 msgid "If you are not redirected within 5 seconds:" msgstr "" @@ -401,3 +321,4 @@ msgstr "" #: lms/templates/logout.html:41 msgid "click here to go to the home page" msgstr "" + diff --git a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo index fac493fd0e3dda0e17984270797b1e462d456a23..d990aac148969f9bfd121de14f06077e8f3c3066 100644 GIT binary patch delta 14 WcmbQn{FZ5g3ZwBv)wqdkUI73lcm=Eg delta 53 zcmaFMG>v(J3S-Pf)i|{fUFV|I#FEVXJYAQ>l2j`NBLgEtT>}eULn8%46Dt!S+t|Qh HV#8YivkMQ4 diff --git a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po index f9120e1..c453850 100644 --- a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2022. # -#, fuzzy + msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-01 17:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-17 20:25+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index 1ba805a1935c5b9035f193723bb9888efda7c60c..29f494d721bfa7285e76ca9d44aa3ace8f87ce4b 100644 GIT binary patch delta 2999 zcmZXVeQZ_b9mk)RQfMo+mbUZ_cxnrX!fnB|Vs#dfwUn2EbYmbac-wn=d(zu;$~~ua zWn^V>%bX!fJW*rJKwPohNOl)*cI%R&xMyZAab%JuTjI+fx@0e58)l1!NWwn9b8i{j zp7eJ==XuU^e$Vgadrq@w3qE+gVDh8NqGuIj2iAxkD^$vY9~AM!7%f)nFgy$w!cSl| zyaH=s;R2FZ1hN^-5{x->Rqn?{V=03qOU!?7kZ|qQpMf1Eps#!o%Md=dA2T7>TAsVp*%MOJ76^mZG}6a+&>17!}pd`|CLUZ!p_#K?hvc8Tix|shRzRNs9{e@q^&scwl zXihVKbMjtZ87>ZeDOai&VT}0^GrS0Y@}N>rbKm{4QfHY@-q@Jy>Df(6{gE3zC_`GYrkjoMLnxve;dE)$ zbto0Mv{k8>;mO`y#qK34(M%tlhJS*uz^At>^*8)>>_FJeTPULozYBja@BgP<{Dy^J zKY~Eu^Lv!~3lAJb02i5e(`dC9)~_u!EOIWc|# z3z*A5W;X|gM{D$76yKR&raIv}+XzW4{0@k~WUR%ge)w@Jhj(Fx7}^U5F^A($eoOM# z55e29B5Y-TZ4RQVRh+N7FsdGohxx6*S}{7JXjAy{Sq$4S8MHEduc>ILZdsEro{Sc( z45Mr64y+o}m}p0Ivk{ZQrz0Gbe7wSs!)>8#SfIqJ=^oftXQzOc%q`)O~zeck48Oj+)c*1f=k7<>-`~1_xWQn+tmr% z8P+k^^0dP?Z^#|jwxcK9v7{ccoUt{Uy^bCY-dLo&wD0P;eZ-R6Iyx|5d7kPW%*~Qk z=pbpu?4&i|TQNOu`$M>D*Pb=tIx(*^^KtQ81qX8ve0=-`o`{b5LvGSO%5GfeJmv$N zJ2+uQJxj-3*|1}0pN={)?T!+Xmy3Te>5fQ@VYHbu3(ptU-+ zHd>s^JM;6h&x`JfSqY1Bh1q&Mkg&98#~s3P9er0{->%gJ?|HWCbY{+1xCO0N(jJ@$ zkCV_X$F~P;e?q&1tl6F(xTQZ)U+oP(EV(;)qOv}7sPd_K>-W23xwNIy#1!Wo+aa%f zDif9;Q3G?$w1_@9Iln5nQr*A7mIExh7`MV^IjejgWxsOmP^WZYztl9@tF%n(zwu5Dqn+G^4f^=k(kMv z6e1H3-jK5ei4XK$FJF=p-Ai8;Hrg`b11(Om}&ViI)yiJ)|p2#Lm`Y1Vu2jyH7 zqW7QBZ^o0r?G(NVCmZe-C7LOuXtJXcv3E1u!KBHGAlaNtDiXZB_QA~YmP;kesRzfK zX`f&bC%(i_!eq%3eFkUNZp!pVMhi-A7LNkgWM*35spzD@L=pBTUo%gMMybBL(S4YH%vC{UfR>Fq>|hj3~%N% zG3Ddxk<8`IO^e!oBz?=5Gwi8k5f6h%<1u?nMJRpB4-U6)Uu>pt5gdWDFBqw92%76x q1Ql&f!PQ-_ujI&Fe8>!cdEJD1$NO9X1Kn9u`Ty++<2$#zyzt-ZK>q;% delta 1499 zcmX}sSxgj39LMqB4Cnw01H*_bEXxeu;xUNJ$l}3z5K$r?IPm}@xUvBeH;RdgE}8Xs zaUayAV|;YQsHib9v>5LQ@pw?95~9W{ChCLnc#wo-jT`+|4^rXZpQ@UsyXs$6{p`H! z+)-EbMSA=JQDzd^M6z3|#4mANC}o4BO*kJD@DgU=bsUCIFo3=I1NsL`Nf^K(n1?@N z38vxl{{DKLAVt+e#r(rb^k4__rz`#a*U?Y=9=^g?_!Mt(bDT>$!l-I#A5WATFp-Dt z!Djpw|Hl-Z%IFxQN--bH(a-z!7Zo#;{b)vb0!QFQoQf~-KOCAY{e)>eZ8c872>ye; z_!3L8$1BaktW>ERt8oE_cz6MB!-IGl_ws&~`eNztK_(}Ex-=KFa5k>Nf3X!!D(8@n zQCNi*?!ZROAm3G{jfe3$HerB z^Kf*C{F}Ae$S}9#1w4R-jN%p#yp3yVTfay*un(`{?qqI|sV=1@sHT@CZ zeunndBvO!ugHOc}9sI=p8?8albZ4T+?LAh*%YI9?m^e1k>NB9iy z;@SBeMcm0O-g5uE^4I_;FCxwKf5LifBb`^#w?x{F_pt_}k)@K0N*ckWluEFyV(A8o z*#k2OGf^B!VxdVldjW|GJg`ASa)ope|0u}a&#uF^3 zbLQFT&esbxg)qm`d?8KAAk41k&^X5toHCuO$7&k<)N1e)S*JZ){bdd7>VnO6wVQvh z5B|}xVN2cSX8UR;{mqpxGbkY<%yZn8!^?5~yU9rmR F{stkT!(ada diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 2df6eb8..50a2e23 100644 --- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -102,6 +102,7 @@ msgid "Terms of Service and Privacy Policy" msgstr "" "Térms öf Sérvïçé änd Prïväçý Pölïçý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html #: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html msgid "" "edX, Open edX and the edX and Open edX logos are trademarks or registered " @@ -110,14 +111,17 @@ msgstr "" "édX, Öpén édX änd thé édX änd Öpén édX lögös äré trädémärks ör régïstéréd " "trädémärks öf édX Ìnç. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html #: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html msgid "Platform Name" msgstr "Plätförm Nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html #: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html msgid "We hereby certify that:" msgstr "Wé héréßý çértïfý thät: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html #: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html msgid "" "successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " @@ -126,12 +130,14 @@ msgstr "" "süççéssfüllý çömplétéd, réçéïvéd ä pässïng grädé, änd wäs äwärdéd thïs " "plätförm's Hönör Çödé Çértïfïçäté öf Çömplétïön ïn: Ⱡ'σяєм ιρѕ#" +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html #: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html msgid "Our platform offers interactive online classes and MOOCs." msgstr "" "Öür plätförm öfférs ïntéräçtïvé önlïné çlässés änd MÖÖÇs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя" " ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html #: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html msgid "" "Our platform acknowledges achievements through certificates, which are " @@ -146,6 +152,7 @@ msgstr "" "¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт " "ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт łαвσ#" +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html #: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html msgid "{copy_sign} {year} {platform_name}. All rights reserved." msgstr "" @@ -229,7 +236,7 @@ msgstr "" "νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт " "¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυ#" -#: customer_specific/cms/templates/login.html +#: cms/templates/login_page.html customer_specific/cms/templates/login.html #: customer_specific/cms/templates/login.html msgid "Sign In to {studio_name}" msgstr "Sïgn Ìn tö {studio_name} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" @@ -445,3 +452,77 @@ msgstr "" "\n" " Thïs mäý täké ä mïnüté. Ìf ýöü äré nöt rédïréçtéd, gö tö thé hömé pägé.\n" " Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" + +#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html +msgid "Certificate ID number" +msgstr "Çértïfïçäté ÌD nümßér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" + +#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html +msgid "Date issued" +msgstr "Däté ïssüéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" + +#: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html +msgid "Verify the authenticity of this certificate at" +msgstr "" +"Vérïfý thé äüthéntïçïtý öf thïs çértïfïçäté ät Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: cms/templates/login_page.html +msgid "Redirecting to LMS login..." +msgstr "Rédïréçtïng tö LMS lögïn... Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#" + +#: cms/templates/login_page.html +msgid "if the page doesn't redirect automatically, then please " +msgstr "" +"ïf thé pägé döésn't rédïréçt äütömätïçällý, thén pléäsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " +"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: cms/templates/login_page.html +msgid "You’re not logged into studio yet." +msgstr "" +"Ýöü’ré nöt löggéd ïntö stüdïö ýét. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" + +#: cms/templates/login_page.html +msgid "" +"If you’re authorized to access Studio, then please go to LMS and open studio" +" from the menu." +msgstr "" +"Ìf ýöü’ré äüthörïzéd tö äççéss Stüdïö, thén pléäsé gö tö LMS änd öpén stüdïö" +" fröm thé ménü. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" + +#: cms/templates/login_page.html +msgid "" +"If the Studio link does not show in your menu, then please contact your " +"administrator to give you access" +msgstr "" +"Ìf thé Stüdïö lïnk döés nöt shöw ïn ýöür ménü, thén pléäsé çöntäçt ýöür " +"ädmïnïsträtör tö gïvé ýöü äççéss Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" + +#: cms/templates/login_page.html +msgid "Forgot password?" +msgstr "Förgöt pässwörd? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" + +#: lms/templates/header/user_dropdown.html +msgid "Studio" +msgstr "Stüdïö Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" + +#: lms/templates/logout.html +msgid "To delete your single signed on (SSO) session:" +msgstr "" +"Tö délété ýöür sïnglé sïgnéd ön (SSÖ) séssïön: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: lms/templates/logout.html +msgid "Click here" +msgstr "Çlïçk héré Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" + +#: lms/templates/logout.html +msgid "If you are not redirected within 5 seconds:" +msgstr "" +"Ìf ýöü äré nöt rédïréçtéd wïthïn 5 séçönds: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: lms/templates/logout.html +msgid "click here to go to the home page" +msgstr "" +"çlïçk héré tö gö tö thé hömé pägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#" diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo index c6f412ac396e0825cb784bfaa4a2e93864545dae..95d61fa1c5899f42f10d97f6477ac55305bb5cf5 100644 GIT binary patch delta 93 zcmaFOb%<+1j&C+214BO$%P=r7{AOZc@CVWo%nS^!Ksp0R8v^NdQ2GIs7Ghywm;e-a Y0n%1L`YMnHsT0_^Q-N_a6H_KL0HW*-Q2+n{ delta 132 zcmX@a^_pu!j_(vk28MnhmSJFEP+?|Z@CVY4K-v{ZPXyA2K>9kA=465Jt%39epm;8j zwgS@spyHMrcPcQdh3GmLr6!hS=I80UB$lLFDHs_T8R{CC=o(l6nN}u7+6Kl32Ai)j H<}d>QSiTpZ diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po index dfe144b..1101cd1 100644 --- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2021. +# FIRST AUTHOR , 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-08 20:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-17 20:25+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index f785fda..cc7838a 100644 --- a/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "" msgid "Press" msgstr "" -#: customer_specific/cms/templates/widgets/header.html:230 -#: customer_specific/cms/templates/widgets/header.html:256 +#: customer_specific/cms/templates/widgets/header.html:225 +#: customer_specific/cms/templates/widgets/header.html:251 msgid "Appsembler Online Knowledgebase" msgstr "" @@ -84,31 +84,38 @@ msgstr "" msgid "Terms of Service and Privacy Policy" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:163 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:285 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:296 msgid "edX, Open edX and the edX and Open edX logos are trademarks or registered trademarks of edX Inc." msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:370 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:504 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:529 msgid "Platform Name" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:374 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:508 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:533 msgid "We hereby certify that:" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:375 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:509 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:534 msgid "successfully completed, received a passing grade, and was awarded this platform's Honor Code Certificate of Completion in:" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:377 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:511 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:536 msgid "Our platform offers interactive online classes and MOOCs." msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:379 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:513 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:538 msgid "Our platform acknowledges achievements through certificates, which are awarded for course activities that our platform students complete." msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:151 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:266 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:272 msgid "{copy_sign} {year} {platform_name}. All rights reserved." msgstr "" @@ -144,6 +151,7 @@ msgstr "" msgid "We have sent you an activation email - please click the link in the email to activate your account, as you will not be able to sign in again without activating." msgstr "" +#: cms/templates/login_page.html:44 #: customer_specific/cms/templates/login.html:18 #: customer_specific/cms/templates/login.html:46 msgid "Sign In to {studio_name}" @@ -244,7 +252,7 @@ msgstr "" msgid "You have submitted your reverification information. You will see a message on your dashboard when the verification process is complete (usually within 1-2 days)." msgstr "" -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html:23 +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html:22 msgid "Discover New Courses" msgstr "" @@ -252,7 +260,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: lms/templates/logout.html:33 +#: lms/templates/logout.html:31 msgid "\n" " This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" " " @@ -270,3 +278,47 @@ msgstr "" msgid "Verify the authenticity of this certificate at" msgstr "" +#: cms/templates/login_page.html:28 +msgid "Redirecting to LMS login..." +msgstr "" + +#: cms/templates/login_page.html:33 +msgid "if the page doesn't redirect automatically, then please " +msgstr "" + +#: cms/templates/login_page.html:48 +msgid "You’re not logged into studio yet." +msgstr "" + +#: cms/templates/login_page.html:50 +msgid "If you’re authorized to access Studio, then please go to LMS and open studio from the menu." +msgstr "" + +#: cms/templates/login_page.html:51 +msgid "If the Studio link does not show in your menu, then please contact your administrator to give you access" +msgstr "" + +#: cms/templates/login_page.html:76 +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#: lms/templates/header/user_dropdown.html:62 +msgid "Studio" +msgstr "" + +#: lms/templates/logout.html:15 +msgid "To delete your single signed on (SSO) session:" +msgstr "" + +#: lms/templates/logout.html:16 +msgid "Click here" +msgstr "" + +#: lms/templates/logout.html:40 +msgid "If you are not redirected within 5 seconds:" +msgstr "" + +#: lms/templates/logout.html:41 +msgid "click here to go to the home page" +msgstr "" + diff --git a/conf/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index aace0df..a7da99b 100644 --- a/conf/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,26 +8,26 @@ msgstr "" "Language: es\n" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "Self-paced" msgstr "" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "Self-Paced" msgstr "" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "self-paced" msgstr "" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "SELF-PACED" msgstr "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "Sign in with:" msgstr "" -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:24 msgid "%(start_date)s" msgstr "" diff --git a/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.mo index 30788e0994d56aa446124d51d4642984b594d19b..bcb08c68dd5bd90f5b6e94b80b2dc064b42c7f07 100644 GIT binary patch literal 12811 zcmd6tS&U@YS;tQjJBcT|A!H-T84^4;beFf-v3p1+Jw0Q463>ErJh2I3xLtL+>w2p0 zE#IYkdL|>Bw^)i0B0%B?f)OCQ*%Wxm3m~A0A|xb46bTS0NcIy_Bp?AKB(~rGJEyju z8QWt=h?Z;qRdw$@=R4o>|CaK%ZoKXn9e)q<`axcwd9`x^{QK+phriKloqHU79DF_a zJot9-+u%FFSHI4=_k-^N-vAy2b^U&DANc8neenDFT!ZfbKL_gmr@^;^zn!lCA-KTj zZ-9FKe?b0o``DZ<-Ho8We;26dJ_vpvco*0QkAXi5{yz9T_$~17z(2hKS->yz@M~V> z+<$@@pWPds%YilUN$@Ygd%-hra*qGp&+*Uo;FrPofWHpj2L3Uqeg6fN9TK73{5xfrPl)u~oO0OSHpVvTC>I#r8+$9iE z+!sMqhpIv#6__CL(Z*&{{TuqcX9|!;Rc}W^jYu#_&HG5 zzXI~8`$tf6zX4_I95;cwe+j$|Tn6s~EAYR;XF)`C&tS|3{2I6kF5N_&BG>PMC;0qV zY$kv5H#_&Y;5ks=AHBu7L*Orf($hD=Uk2auBhLK+_&cEN@fblSIlcr+AHM?L5B?>1 z6nqCk{7vxFAX~aScu0QxD7XWD9$W+O?w}j+De%w1{{o)`zs{n(bwAD_QJH%J4B)SU z($5XINB=quKEUUn0uO@EfYRghAjh>o>2LgZCvP}{`MS=hzaQg;nvMUCf%o!~toqYg zrC*L=eu0|Yt9ePs`g=_TlktZ1Uhzj*yX$!A?6ZH;jpUP#52p(&;9Ge~kITG1!s~io zvNy-IKb=kbevsGQ_D$qDy~X4f8~1^4v-M5OMlRV>HqciDaOzd-YXX0nZCmm#s&NJd7r<+-|2o{ z`(d{2o9tZhnIGmw+k}okw(hsf)@N1lMcMc&^ztfno6uYE8>MgfuOEEB90otiHbUo$ zYrEyOvTb}@yX9U_&#Yus<8Sq+s=OPPyjvcP2JAT+`Lgiw!)jAjK^N*UTpNVSpDYG> z5&S2La%&KJ8(}T0gIftzldtF9teJc7j~($vJ6sEuTN&itbG{!~Y^5xktZQPdlx$(j+cO+z$zqsBG24@Q%y5v}*TW%uX ziLmA43bi{@76%&N&o-sVi*?iX@-p7Ks1ROMihK+?GTO1^JUab0hfRqv2{AnyfVBTcvO*YiOWs@h>H8DrJ<^Qh~b@0Fo8 zyVd=2YjUn(DB1=S+~Z~Dl4 z7oxFbuU?W+y0@42q?2wHq|L1GSyaSAylM(7LNM>>mE5qcg*Fb_Cf=z^_;35Z9V`s;z>aI6zi(!@~H8tQsA7G{DK_w^%wZG2~EkUcb^0c#C;-7>sm? zCdVbqsMw1*OS4{9!(_{?uvX{9$euG+;qf-qjcxEfJl?5jsVg62QK~rT^Qde|K$QAf zEp)H-Xnyu=&pq*!)@z%7S>+d^nXn*wOYS!BPLUZNJidytdcGXtXfX<+wWMJAV8@*( zaXkw=d0;3S0?l{Zs^TqX+RW>m=wGm9iqaP0N^Nu$EJ{MJ;|~)GE%IU2Ds1LNqPDF< z9U7kv242xsFW~;&0ijrIn1xfguQuW$#rQ$&4LgkNYLco6+3?_a(ezzAvi0K8I7%fw z2ZX{kY^xqTN!5(hxBwopKL%O~A|j2F#u{N%}% zy5mlzD7UoWPT@widnlznbDq-6vj^oyUUWJgu35D8{INphkQrrQ24nbRSfZTI0d7@X zyobB5elrZ?+alW}z%ydOMS6FqLp7|$Osk>VB#oN4kWe?X?zTTwlJ>UU>3&8IkReTx z;$9tK%D%?eeh;th=Q(_55`-LdBlH&WskWB0M;Dx?7IWJX;*cZ7mYg?+rt*!kZ1O|@ zD3Yke7!y6Ik>ESa26Epf+qlGAEZbZRMbAFVjaj6Ev5_e)yVf=h`(zs#2Jnd&V?gMx zv}zv)w>9*}ij(Q8Qb*=TB?6;TUzdYcR_oZw^P+C@#=f}e19#qgu$HOIcukyW%DhNI z&WikkSv%!}IqI4**+j;xXW5z6_gG_|5MRcsRX9-l$669nN&RGrljt4!wSX2P@pSQs zsmZbwa!ckpV_S`hDDu!=A(K;d{AqG`qO3iP)wN1Y23n`MDYxW_s!=R)TS%)|QISA} zb8Z14M%(7p6g?5SMZ3wW{30BRO8y>nTh<<&!iyN$gu0*V?8WVx}&cV4JWb z$5_d5QMOE$Q;1qAa5k-U>E*66QyQ8ah{EC+em$>-90KN2Ja&mpf+~8oC2u8>vYQ*# ztBTqil}YGw&^v3A8q;4a!dCh?seh=ntk4;%j<@hj1<9lm8oOZ&BMyf!8=DTcseV!s zn9uMS@+Y>>nk8q}wX835Bxb&9DvC)srZWqg=|fmaj`G4wSw7Pu#2=BaM|wf*9?f6l zK?+_9>6naeUR^zT3l=sSGGW(M$M)mxF|kt966h0EB-v-L#WbpIsjCNKBeT-%Ejr8) zCOan|9#vX47WLOoZzGu*izSz1*h=gPZzvmHxk5#uz|`>b(iUV8ar9I!@Jq+}AHttRu7 zb2MgYk@+~D^4QeduD--4>0Q;P87(L@4POo=GTr!wWmCi`03C%sI~%ht-$uSm{4=bzcjO62d++Qi{7Zzd%=9f)E_E%(2|0Lg{kBMbhdI!4}E;7SeS_mc}M$;jdt~wcP|%7oUt02~P9E*$yz8L1eW$AOF%sP3vEFp&nJFN| zGYtD4q5&~K8COG4Mp753B699W5h^{%GNIz*(Dx2N>a^Z=Y#xNX8QiT1e5SMQ?hqL1 zRB0ZnJ$H9f%jXW41^3NQMvtB!4QMbJiD+`%ZicKqAJ=wg#>OD^UNBqO(T5{SySZ`c zA$sb%OH&&zEXsoW-R_g!{_c*{vv+8^dVt1_dzti3-%4(G9719P4NvL&+qFTyyK~4L z&uWx{!BMm(s04=YB4VK@UJkDraLRIIJRaL_bD?ZB%BpPlcWoXE*)q+Ec8_z_&CpUf zacx612Sb0|3FLpweEn+S-$t864wSR_TRd#4;^mCqJ3bLZ z75`c0cNKPyGW8CG^BJU#)I7_%S(gs3p$Ew|dTPY8G^C1DdK3DRm~1(?oJQa2sow4m zBO=LeRCbUfH1b${oos~%4i4<@FtZ!k-RYjm&RQK_<6qQZtj3adlY~OgA_|r0>lO?& zNxM5TxVGQjIcPVn@9CCh#+l+WWT446DHF?{N^VMAliWEO z`mV#MmhNx>lKkZ1IN}Y{881~kWw*H$QCfuaDz!KgQ{Oo6E$X1O9B0|~V+$39*gXD{ zRzPcbD~Fp)W^UQCELX0Ya#kkWUH0&*_^&_^enfy$HMbm(f>)@$qUW!sSunoy(C)KL zN6bZ8bv@Px#1TH~j+5YWD;u)Sk|<9}!UEiUP3GLgIs31WwJ#?g8Wx#*oQb6a;w@T) z_hVM!D}AfIApTUH*rqm$n4Jh8+1;5KVLHGawM35|z&G{Vhx7vJ%|z0kgtB)iJgxE2 z%*?v7A~}h2MH7|T(eQ(~4NZqUbzpO0HXF~0`3Z2~#e@WD8%X|g4Tfuz3G-e?wrs{q zR~RFA{F#?lKwR6VXn)S@_uBW`wpD89ycAU`5FT$2n65&LId*rN3})pA3sk@n2@G?x z%N)bpO`*CJou)_Qd?C^t%8zW4xbF)7$WUFjGFIGkJG0{%mqMh0%AC68w~->2EM2t= zM#6;+(|AjDXfx*=83>;)GiuV(_+cyZc!mKpiG-@e=FOHrqM)=*`33~lGJsx*9&bq@ zlRm6|j#FqD&U_;jo8@*a%x32#3VWL;O$O1gc)96By5sO+#bT7q=FNz}o-d|s4Q8xV zw6oaoI>|mWkCyDS^XPGDsIKb;>oVfox{(Wu^a(bTrgG6xTAIQy^<|1lj8o9}cS}+W zTuGj^G`-}KGfZn9buIudUhl1@4{#<$9T=_IiXm^?YdYcofh9ZAQjHIh_;UqI;~(Gta{K0@!*unmA2|9F~$bzvm*J?y#8vlT+F|e4SYj>k&(JtnbO4g=9IP z5w-;kXjAQ2t3nTnY0)1y^C0$K95(^InK7y< zYo18QK6{l_tlhUKNcA+TW8N7@d?JIGpC)tf=brciMY9zN9M8y<;wGkBBU9tUl-VPj zm|sXiSW(Gyyn%8&#L8UQq!81JfjF3@4*L?1NHr6K4~pwplxWNq$pB!=g(bIf8$v=-B%RT1-faGs>U`eb*B99I+~;@@}^}p)dnh#irZ60OPtviuSwE4_m-IQ ztZ~#T^Uj@q?;h8pjOi9iv#8IA;qomkkxw03-GQ2exq{l9oLsvZ124_dVVT(+1WC}O zrR0FW$)PAH#;WaTKo! zJq$e=(AP4U+A&7+=o{D9C-q=R0&GlD(pT}5|8mjx?{@am^eL3j(KTw_S0gVUd4)dwPqp}POSf>NTb#H M<}H%M{Gi_bFRS6>82|tP delta 783 zcmX}qO=uHQ5Ww+S8=ExRB&LbxV^cS#@leI2;zvslG4@t0chgpwdgjF742`l&&ZG4$725|zP;REcF zhRB&N5sw$6n8mAT70;tB+{6$rV-i=;cHjp_aTBexDDB%0q`27lJg(yjJV#^wOlmuG zYwy+$+`}U4i*j=k-(d#-;z2%0unli{9%QxxuHz@nhea;hIJC|x5s_h>Lp~EeZ-*6Q zVa@cARur4nE*{#&+xk0UliAtOkZ=mZQSHQj?(F>ck=AXBw6Gnqu+FHbeRR|zKGM$L z{yS2hoSvVC|T9B1Fn`*L)uI|*H`H=J?<9ux;w6=%po1^{nJ|V r#vHwtbG6)eS)b;!t(S*0j=tz$)`v%mI&t)~J}F+>o~2Je4kZ2qH(F~_ diff --git a/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po index a8aa8bc..0103811 100644 --- a/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po @@ -55,10 +55,10 @@ msgstr "Embargo" msgid "Press" msgstr "Presse" -#: customer_specific/cms/templates/widgets/header.html:230 -#: customer_specific/cms/templates/widgets/header.html:256 +#: customer_specific/cms/templates/widgets/header.html:225 +#: customer_specific/cms/templates/widgets/header.html:251 msgid "Appsembler Online Knowledgebase" -msgstr "" +msgstr "Base de connaissances en ligne d’Appsembler" #: customer_specific/lms/templates/certificates/server-error.html:16 msgid "The institution's logo." @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "S'inscrire" #: lms/templates/design-templates/pages/course-catalogue/_course-catalogue-01.html:20 msgid "Hide search filters" -msgstr "" +msgstr "Masquer les filtres de recherche" #: lms/templates/design-templates/pages/course-catalogue/_course-catalogue-01.html:21 msgid "Show search filters" -msgstr "" +msgstr "Afficher les filtres de recherche" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html:63 msgid "Course Display Name:" @@ -84,49 +84,56 @@ msgstr "Nom d'affichage du cours:" msgid "Terms of Service and Privacy Policy" msgstr "Charte de Service et Règles de Confidentialité" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:163 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:285 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:296 msgid "edX, Open edX and the edX and Open edX logos are trademarks or registered trademarks of edX Inc." msgstr "edX, Open edX, ainsi que les logos edX et Open edX sont des marques déposées ou marques de edX Inc." -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:370 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:504 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:529 msgid "Platform Name" msgstr "Nom de la plateforme" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:374 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:508 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:533 msgid "We hereby certify that:" -msgstr "" +msgstr "Nous certifions par la présente que :" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:375 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:509 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:534 msgid "successfully completed, received a passing grade, and was awarded this platform's Honor Code Certificate of Completion in:" -msgstr "" +msgstr "a réussi le cours suivant et reçoit ainsi le certificat de réussite :" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:377 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:511 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:536 msgid "Our platform offers interactive online classes and MOOCs." -msgstr "" +msgstr "Notre plateforme propose des cours en ligne interactifs." -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:379 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:513 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:538 msgid "Our platform acknowledges achievements through certificates, which are awarded for course activities that our platform students complete." -msgstr "" +msgstr "Vous recevrez un certificat à la fin de chaque cours réussi sur notre plateforme." -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:151 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:266 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:272 msgid "{copy_sign} {year} {platform_name}. All rights reserved." msgstr "{copy_sign} {year} {platform_name}. Tous droits réservés." #: customer_specific/cms/templates/site-unavailable.html:19 msgid "The site for {organization_name} is currently unavailable. Please contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "Il est actuellement impossible d’accéder au site de {organization_name}. Veuillez contacter votre administrateur." #: customer_specific/lms/templates/static_templates/site-unavailable.html:9 msgid "Site unavailable" -msgstr "" +msgstr "Site non disponible" #: customer_specific/lms/templates/static_templates/site-unavailable.html:15 msgid "{platform_name} Page Unavailable" -msgstr "" +msgstr "Page non disponible sur {platform_name}" #: customer_specific/lms/templates/static_templates/site-unavailable.html:26 msgid "The site {platform_name} is currently unavailable. Please contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "Il est actuellement impossible d’accéder à la plateforme {platform_name}. Veuillez contacter votre administrateur." #: customer_specific/lms/templates/emails/activation_email.txt:3 msgid "Thank you for creating an account with {platform_name}!" @@ -144,119 +151,122 @@ msgstr "Si vous n'avez pas créé de compte, vous n'avez rien à faire ; vous ne msgid "We have sent you an activation email - please click the link in the email to activate your account, as you will not be able to sign in again without activating." msgstr "Nous vous avons envoyé votre courriel d’activation – merci de cliquer sur le lien dans ce courriel afin d’activer votre compte, car vous ne pourrez plus vous connecter sans avoir complété l’activation." +#: cms/templates/login_page.html:44 #: customer_specific/cms/templates/login.html:18 #: customer_specific/cms/templates/login.html:46 msgid "Sign In to {studio_name}" -msgstr "" +msgstr "Connexion à {studio_name}" #: customer_specific/cms/templates/login.html:21 msgid "Don't have a {studio_name} Account? Sign up!" -msgstr "" +msgstr "Vous n’avez pas de compte {studio_name}? Inscrivez-vous!" #: customer_specific/cms/templates/login.html:29 msgid "Required Information to Sign In to {studio_name}" -msgstr "" +msgstr "Renseignements requis pour se connecter à {studio_name}" #: customer_specific/lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt:8 #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt:7 msgid "Dear {full_name}" -msgstr "" +msgstr "Bonjour {full_name}" #: customer_specific/lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt:10 msgid "You have been invited to be a beta tester for {course_name} at {site_name} by a member of the course staff." -msgstr "" +msgstr "Un membre de l’équipe de formation vous invite à tester le cours {course_name} de {site_name}." #: customer_specific/lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt:17 #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt:16 msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}" -msgstr "" +msgstr "Pour accéder au cours, visitez {course_url}." #: customer_specific/lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt:21 msgid "Visit {course_about_url} to join the course and begin the beta test." -msgstr "" +msgstr "Visitez {course_about_url} pour accéder au cours et commencer le test." #: customer_specific/lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt:23 msgid "Visit {site_name} to enroll in the course and begin the beta test." -msgstr "" +msgstr "Visitez {site_name} pour vous inscrire au cours et commencer le test." #: customer_specific/lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt:27 #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:46 msgid "This email was automatically sent from {site_name} to {email_address}" -msgstr "" +msgstr "Ce courriel a été automatiquement envoyé de {site_name} à {email_address}." #: customer_specific/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt:4 msgid "This is to confirm that you changed the e-mail associated with {platform_name} from {old_email} to {new_email}. If you did not make this request, please contact us immediately. Contact information is listed at:" -msgstr "" +msgstr "Le courriel associé à votre compte sur {platform_name} a bien été changé de {old_email} à {new_email}. Si vous n’avez pas fait cette demande, contactez-nous immédiatement. Vous trouverez nos coordonnées à :" #: customer_specific/lms/templates/emails/email_change.txt:19 msgid "If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require assistance, check the help section of the {platform_name} web site." -msgstr "" +msgstr "Si vous n’avez pas fait cette demande, vous n’avez rien à faire; vous ne recevrez plus de courriel de notre part. Ne répondez pas à ce courriel. Si vous avez besoin d’aide, consultez la section d’aide du site Web de {platform_name}." #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:11 msgid "You have been invited to join {course_name} at {site_name} by a member of the course staff." -msgstr "" +msgstr "Un membre de l’équipe de formation vous invite à suivre le cours {course_name} sur {site_name}." #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:19 msgid "To access the course visit {course_url} and login." -msgstr "" +msgstr "Pour accéder au cours, visitez {course_url} et connectez-vous." #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:22 msgid "To access the course visit {course_about_url} and register for the course." -msgstr "" +msgstr "Pour accéder au cours, visitez {course_about_url} et inscrivez-vous au cours." #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:27 msgid "To finish your registration, please visit {registration_url} and fill out the registration form making sure to use {email_address} in the E-mail field." -msgstr "" +msgstr "Pour terminer votre inscription, visitez {registration_url} et remplissez le formulaire d’inscription en inscrivant {email_address} dans le champ courriel." #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:33 msgid "Once you have registered and activated your account, you will see {course_name} listed on your dashboard." -msgstr "" +msgstr "Une fois votre inscription terminée et votre compte activé, le cours {course_name} apparaîtra sur votre tableau de bord." #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:38 msgid "Once you have registered and activated your account, visit {course_about_url} to join the course." -msgstr "" +msgstr "Une fois votre inscription terminée et votre compte activé, visitez {course_about_url} pour accéder au cours." #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt:41 msgid "You can then enroll in {course_name}." -msgstr "" +msgstr "Vous pourrez alors vous inscrire à {course_name}." #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt:9 msgid "You have been enrolled in {course_name} at {site_name} by a member of the course staff. The course should now appear on your {site_name} dashboard." -msgstr "" +msgstr "Un membre de l’équipe de formation vous a inscrit à {course_name} sur {site_name}. Le cours devrait maintenant apparaître sur votre tableau de bord de {site_name}.." #: customer_specific/lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt:21 msgid "This email was automatically sent from {site_name} to {full_name}" -msgstr "" +msgstr "Ce courriel a été automatiquement envoyé de {site_name} à {full_name}." #: lms/templates/vert_module.html:22 msgid "Due {date}" -msgstr "" +msgstr "Échéance {date}" #: lms/templates/courseware/course_about.html:66 msgid "The currently logged-in user account does not have permission to enroll in this course. You may need to {start_logout_tag}log out{end_tag} then try the enroll button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} for a possible solution." -msgstr "" +msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de vous inscrire à ce cours à partir de ce compte. Cliquez sur {start_logout_tag}Déconnexion{end_tag} puis sur le bouton d’inscription. Consultez la {start_help_tag}page d’aide{end_tag} pour trouver une solution." #: lms/templates/design-templates/live-blocks/dashboard-course-listing/_dashboard-course-listing-01.html:299 msgid "You will see a message on your dashboard when the verification process is complete (usually within 1-2 days)." -msgstr "" +msgstr "Vous verrez un message sur votre tableau de bord lorsque la vérification sera terminée (généralement dans un délai de 1 ou 2 jours)." #: lms/templates/design-templates/live-blocks/dashboard-course-listing/_dashboard-course-listing-01.html:302 msgid "You have submitted your reverification information. You will see a message on your dashboard when the verification process is complete (usually within 1-2 days)." -msgstr "" +msgstr "Vos renseignements pour la vérification ont bien été soumis. Vous verrez un message sur votre tableau de bord lorsque la vérification sera terminée (généralement dans un délai de 1 ou 2 jours)." -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html:23 +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html:22 msgid "Discover New Courses" -msgstr "" +msgstr "Explorer de nouveaux cours" #: lms/templates/static_templates/tracks.html:8 msgid "Tracks" -msgstr "" +msgstr "Pistes" -#: lms/templates/logout.html:33 +#: lms/templates/logout.html:31 msgid "\n" " This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +"Cela peut prendre une minute. Si vous n’êtes pas redirigé, \n" +"allez sur la page d’accueil. " #: customer_specific/lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html:77 msgid "Certificate ID number" @@ -270,3 +280,47 @@ msgstr "Date d’émission" msgid "Verify the authenticity of this certificate at" msgstr "Vérifiez l’authenticité de ce certificat à" +#: cms/templates/login_page.html:28 +msgid "Redirecting to LMS login..." +msgstr "Redirection vers la connexion au LMS..." + +#: cms/templates/login_page.html:33 +msgid "if the page doesn't redirect automatically, then please " +msgstr "si vous n’est pas redirigé automatiquement, veuillez " + +#: cms/templates/login_page.html:48 +msgid "You’re not logged into studio yet." +msgstr "Vous n’êtes pas encore connecté au Studio." + +#: cms/templates/login_page.html:50 +msgid "If you’re authorized to access Studio, then please go to LMS and open studio from the menu." +msgstr "Si vous avez l’autorisation d’accéder au Studio, rendez-vous sur le SGA et ouvrez Studio à partir du menu." + +#: cms/templates/login_page.html:51 +msgid "If the Studio link does not show in your menu, then please contact your administrator to give you access" +msgstr "Si l’option Studio n’apparaît pas dans votre menu, veuillez contacter votre administrateur pour qu’il vous y donne accès." + +#: cms/templates/login_page.html:76 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Mot de passe oublié?" + +#: lms/templates/header/user_dropdown.html:62 +msgid "Studio" +msgstr "Studio" + +#: lms/templates/logout.html:15 +msgid "To delete your single signed on (SSO) session:" +msgstr "Pour supprimer votre session d’authentification unique :" + +#: lms/templates/logout.html:16 +msgid "Click here" +msgstr "Cliquez ici" + +#: lms/templates/logout.html:40 +msgid "If you are not redirected within 5 seconds:" +msgstr "Si vous n’êtes pas redirigé en 5 secondes :" + +#: lms/templates/logout.html:41 +msgid "click here to go to the home page" +msgstr "rendez-vous à la page d’accueil" + diff --git a/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 1ca5f2b8c1ee4dc1fcb5ad07337aace6c953564e..4928faf8caa492646375d37e6bf99592dd750f21 100644 GIT binary patch delta 311 zcmaFJI)knLo)F7a1|Z-9Vi_RL0b*Vt-UGxS@BxVVfcPU23jr|$BLjl~kP-&cAU!Hj zS|3VV0ciuExGRtbnNtQ8ZvoQVfc$i7LxIX6Kvko-B(bO@ zJ|(dvRdeDyQ31F7qV)U{g@VN5;`02W6#LCgjJ}MbzCfXrRIq5OLVjsdPUhj2_LKdX GCIbLxRVVHM delta 231 zcmbQi_K>yyo)F7a1|Z-BVi_P#0b*VtUIWA+@BoPUfcPO03jy&5Am##MW=06j2c;!} zv;k0D1xSPRheE}Zf%G;YKMzQQ%u!`xV2}dRCP12>fgy~+AHraWhtl~#+7_sw9!LuV t>Ag_#i$EG^1_O`+0}dd`4#aE_F4zMsKsGCgKk=#FW)(&s#>s6=lK>_?6LSCn diff --git a/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.po index f1b9825..e05ee62 100644 --- a/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,26 +8,26 @@ msgstr "" "Language: fr-ca\n" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "Self-paced" msgstr "À votre rythme" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "Self-Paced" msgstr "À votre rythme" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "self-paced" msgstr "À votre rythme" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "SELF-PACED" msgstr "À votre rythme" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Connectez-vous en utilisant l'un des fournisseurs ci-dessous." msgid "Sign in with:" msgstr "S'enregistrer avec:" -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:24 msgid "%(start_date)s" msgstr "%(start_date)s" @@ -49,5 +49,5 @@ msgstr "(Cliquer pour désactiver)" #: lms/templates/student_account/form_field.underscore:136 msgid "Forgot password?" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe oublié?" diff --git a/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po index 91e8ff1..1c815e2 100644 --- a/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po @@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "免責条項" msgid "Press" msgstr "プレス" -#: customer_specific/cms/templates/widgets/header.html:230 -#: customer_specific/cms/templates/widgets/header.html:256 +#: customer_specific/cms/templates/widgets/header.html:225 +#: customer_specific/cms/templates/widgets/header.html:251 msgid "Appsembler Online Knowledgebase" msgstr "" @@ -84,31 +84,38 @@ msgstr "" msgid "Terms of Service and Privacy Policy" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:163 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:285 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:296 msgid "edX, Open edX and the edX and Open edX logos are trademarks or registered trademarks of edX Inc." msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:370 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:504 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:529 msgid "Platform Name" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:374 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:508 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:533 msgid "We hereby certify that:" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:375 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:509 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:534 msgid "successfully completed, received a passing grade, and was awarded this platform's Honor Code Certificate of Completion in:" msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:377 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:511 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:536 msgid "Our platform offers interactive online classes and MOOCs." msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:379 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:513 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:538 msgid "Our platform acknowledges achievements through certificates, which are awarded for course activities that our platform students complete." msgstr "" -#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:151 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:266 +#: customer_specific/lms/templates/theme-variables.html:272 msgid "{copy_sign} {year} {platform_name}. All rights reserved." msgstr "" @@ -144,6 +151,7 @@ msgstr "" msgid "We have sent you an activation email - please click the link in the email to activate your account, as you will not be able to sign in again without activating." msgstr "" +#: cms/templates/login_page.html:44 #: customer_specific/cms/templates/login.html:18 #: customer_specific/cms/templates/login.html:46 msgid "Sign In to {studio_name}" @@ -244,7 +252,7 @@ msgstr "" msgid "You have submitted your reverification information. You will see a message on your dashboard when the verification process is complete (usually within 1-2 days)." msgstr "" -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html:23 +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html:22 msgid "Discover New Courses" msgstr "" @@ -252,7 +260,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: lms/templates/logout.html:33 +#: lms/templates/logout.html:31 msgid "\n" " This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" " " @@ -270,3 +278,47 @@ msgstr "" msgid "Verify the authenticity of this certificate at" msgstr "" +#: cms/templates/login_page.html:28 +msgid "Redirecting to LMS login..." +msgstr "" + +#: cms/templates/login_page.html:33 +msgid "if the page doesn't redirect automatically, then please " +msgstr "" + +#: cms/templates/login_page.html:48 +msgid "You’re not logged into studio yet." +msgstr "" + +#: cms/templates/login_page.html:50 +msgid "If you’re authorized to access Studio, then please go to LMS and open studio from the menu." +msgstr "" + +#: cms/templates/login_page.html:51 +msgid "If the Studio link does not show in your menu, then please contact your administrator to give you access" +msgstr "" + +#: cms/templates/login_page.html:76 +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#: lms/templates/header/user_dropdown.html:62 +msgid "Studio" +msgstr "" + +#: lms/templates/logout.html:15 +msgid "To delete your single signed on (SSO) session:" +msgstr "" + +#: lms/templates/logout.html:16 +msgid "Click here" +msgstr "" + +#: lms/templates/logout.html:40 +msgid "If you are not redirected within 5 seconds:" +msgstr "" + +#: lms/templates/logout.html:41 +msgid "click here to go to the home page" +msgstr "" + diff --git a/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6ff901d..33c2c5b 100644 --- a/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,26 +8,26 @@ msgstr "" "Language: ja\n" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "Self-paced" msgstr "自習型講座" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "Self-Paced" msgstr "自習型講座" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "self-paced" msgstr "自習型講座" #: lms/templates/discovery/_course-tile-01.underscore:18 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:9 -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:9 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-02.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:15 msgid "SELF-PACED" msgstr "自習型講座" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "以下のいずれかのプロバイダーを使用してサインイン msgid "Sign in with:" msgstr "次のプロバイダーでサインイン:" -#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:18 +#: lms/templates/discovery/_course-tile-03.underscore:24 msgid "%(start_date)s" msgstr "" From 234cfe2f127446ada225e8bc22b1f78e5570546c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Omar Al-Ithawi Date: Wed, 23 Nov 2022 22:27:07 +0300 Subject: [PATCH 4/4] fix `translate` calls in Course About Page --- .../pages/course-about/_course-about-01.html | 34 ++++++++----------- 1 file changed, 15 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/lms/templates/design-templates/pages/course-about/_course-about-01.html b/lms/templates/design-templates/pages/course-about/_course-about-01.html index 68037b2..a9f0d13 100644 --- a/lms/templates/design-templates/pages/course-about/_course-about-01.html +++ b/lms/templates/design-templates/pages/course-about/_course-about-01.html @@ -9,17 +9,10 @@ <% course_image = course_vars['course_image'] - - courseware_button_already_enrolled_text = template_settings.get('courseware-button-already-enrolled-text', _("You are enrolled in this course")) - courseware_button_view_courseware_text = template_settings.get('courseware-button-view-courseware-text', _("View Course")) - courseware_button_in_cart_text = template_settings.get('courseware-button-in-cart-text', _("Course is in your cart.")) - courseware_button_course_full_text = template_settings.get('courseware-button-course-full-text', _("Course is full")) - courseware_button_invitation_only_text = template_settings.get('courseware-button-invitation-only-text', _("Enrollment in this course is by invitation only")) - courseware_button_enrollment_closed_text = template_settings.get('courseware-button-enrollment-closed-text', _("Enrollment is Closed")) - courseware_button_add_to_cart_text = u"{text} {price}".format(text=template_settings.get('courseware-button-add-to-cart-text', _("Add to Cart / Price: ")), price=course_vars['course_price']) - courseware_button_enroll_text_part = translate(template_settings.get('courseware-button-enroll-text', _("Enroll in "))) - courseware_button_enroll_text = u"{text} {name}".format(text=courseware_button_enroll_text_part, name=course_vars['course_name']) - view_in_studio_button_text = template_settings.get('view-in-studio-button-text', _("View About Page in studio")) + courseware_button_add_to_cart_text = _("{add_to_cart_button_text} {course_price}").format( + add_to_cart_button_text=translate(template_settings.get('courseware-button-add-to-cart-text'), _("Add to Cart / Price: ")), + course_price=course_vars['course_price'], + ) %>
@@ -50,28 +43,28 @@

${course_vars['course_name']}

% if course_vars['user_authenticated'] and course_vars['course_registered']: % if course_vars['show_courseware_link']: - ${translate(courseware_button_view_courseware_text)} + ${translate(template_settings.get('courseware-button-view-courseware-text'), _("View Course"))} % else: - ${translate(courseware_button_already_enrolled_text)} + ${translate(template_settings.get('courseware-button-already-enrolled-text'), _("You are enrolled in this course"))} % endif % elif course_vars['course_in_cart']: - ${translate(courseware_button_already_enrolled_text)} + ${translate(template_settings.get('courseware-button-already-enrolled-text'), _("You are enrolled in this course"))} % elif course_vars['course_is_full']: - ${translate(courseware_button_course_full_text)} + ${translate(template_settings.get('courseware-button-course-full-text'), _("Course is full"))} % elif course_vars['course_is_invitation_only'] and not course_vars['user_can_enroll']: - ${translate(courseware_button_invitation_only_text)} + ${translate(template_settings.get('courseware-button-invitation-only-text'), _("Enrollment in this course is by invitation only"))} % elif not course_vars['is_shib_course'] and not course_vars['user_can_enroll']: - ${translate(courseware_button_enrollment_closed_text)} + ${translate(template_settings.get('courseware-button-enrollment-closed-text'), _("Enrollment is Closed"))} % elif course_vars['can_add_course_to_cart']: % if course_vars['user_authenticated']: @@ -85,14 +78,17 @@

${course_vars['course_name']}

% endif % else: - ${translate(courseware_button_enroll_text)} + ${_("{enroll_course_text} {course_name}").format( + enroll_course_text=translate(template_settings.get('courseware-button-enroll-text'), _("Enroll in ")), + course_name=course_vars['course_name'], + )}
% endif % if course_vars['user_has_staff_access'] and course_vars['course_studio_url'] is not None: - ${translate(view_in_studio_button_text)} + ${translate(template_settings.get('view-in-studio-button-text'), _("View About Page in studio"))} % endif