You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Currently, translation of .js and .md files is made offline. Translators should have quite a lot of technical knowledge to provide a translated copy without syntax errors inside. The lack of Translation Memory can also lead to inconsistency of translations and duplicated work.
Better way 😉
In short, you can use Crowdin to improve the process. Advantages are:
Free for Open Source. Forever;
All tools for collaborative translation (TM, voting, comments etc.)
WYSIWYG for Markdown files and safe work with .js files (only values are available for translation, non-translatable fields can be hidden)
Automatic GitHub sync will automatically deliver changes made in source files to Crowdin (translators see up-to-date articles) and translations made by community are delivered as a PR. Existing translations would be uploaded to Crowdin after the first sync.
Current way of translation
Currently, translation of .js and .md files is made offline. Translators should have quite a lot of technical knowledge to provide a translated copy without syntax errors inside. The lack of Translation Memory can also lead to inconsistency of translations and duplicated work.
Better way 😉
In short, you can use Crowdin to improve the process. Advantages are:
The configuration file for GitHub connector can be seen here:
https://github.com/Andrulko/axios-docs/blob/master/crowdin.yml
For those who are interested to see it live, I've created a temporary project:
https://andriy.crowdin.com/docs
It would be Crowdin's honour to support Axios l10n effort! Please let me know if I can help you to start a live project
The text was updated successfully, but these errors were encountered: