diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index 5a7ad682..450e2b1e 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -33,4 +33,5 @@ website-1.x-migrated
website/i18n/**/*
#!website/i18n/fr
-#!website/i18n/fr/**/*
\ No newline at end of file
+#!website/i18n/fr/**/*
+.env
\ No newline at end of file
diff --git a/docs/scribe/Basic Setup/p1-3-notifications.md b/docs/scribe/Basic Setup/p1-3-notifications.md
index d0848d06..5a19bb65 100644
--- a/docs/scribe/Basic Setup/p1-3-notifications.md
+++ b/docs/scribe/Basic Setup/p1-3-notifications.md
@@ -3,11 +3,10 @@ id: p1-3-notifications
sidebar_label: Notifications
title: Notifications
---
-
-- Click on the **bell** icon at the top right side of the screen next to the **New Layout** icon
- - Here you will find a list of **Notifications**
+- Click on the **bell** icon img< src="/assets/notification.png" width="30px" alt=""/> at the top right side of the screen next to the **New Layout** icon
+ - Here you will find a list of **Notifications**
- Each type of notification will have a different color
To return to the main page, click on the <—— arrow on the top left side of the screen.
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/docs/scribe/Getting-Started/p0-1-what-is-scribe-SE.md b/docs/scribe/Getting-Started/p0-1-what-is-scribe-SE.md
index 69d049c4..1f91ca98 100644
--- a/docs/scribe/Getting-Started/p0-1-what-is-scribe-SE.md
+++ b/docs/scribe/Getting-Started/p0-1-what-is-scribe-SE.md
@@ -4,23 +4,20 @@ sidebar_label: What is Scribe SE?
title: What is Scribe SE?
slug: '/'
---
-
-
-
-
-:::tip Features Introduced in version 0.5.5
-
+
**Scribe Scripture Editor** is an easy-to-use Bible translation tool designed to empower mother tongue translators to quickly and efficiently complete various tasks related to Bible translation with minimal training.
-
**Scribe SE** supports different flavours such as Bible Translation, Open Bible Stories (OBS) and Oral Bible Translation (Audio). Bible translations from the source text can be drafted and edited with the help of **Scribe**. Additionally, it allows translators to import and export [Scripture Burrito](https://docs.burrito.bible/) format, it also allows importing USFM files from the local system. Users can work on multiple projects simultaneously.
- Multiple reference panels are available for the translator to use when looking for information or seeking clarity in the source text. In resource panes the translator can load different resources like Bibles, translation notes, translation words list, translation words, translation questions, translation academy, Open Bible Stories, OBS translation notes, OBS translation question, OBS translation words list and Audio Bible resources as reference material.
+Multiple reference panels are available for the translator to use when looking for information or seeking clarity in the source text. In resource panes the translator can load different resources like Bibles, translation notes, translation words list, translation words, translation questions, translation academy, Open Bible Stories, OBS translation notes, OBS translation question, OBS translation words list and Audio Bible resources as reference material.
+
+:::note
-*Note*:
- **The Scribe Scripture Editor (Scribe SE) will hereafter be referred to as Scribe in this document.**
\ No newline at end of file
+**The Scribe Scripture Editor (Scribe SE) will hereafter be referred to as Scribe in this document.**
+
+:::
diff --git a/docs/scribe/Getting-Started/p0-3-installation.mdx b/docs/scribe/Getting-Started/p0-3-installation.mdx
index bd2723da..e137ea51 100644
--- a/docs/scribe/Getting-Started/p0-3-installation.mdx
+++ b/docs/scribe/Getting-Started/p0-3-installation.mdx
@@ -6,12 +6,22 @@ title: Installation
- Go to https://github.com/bible-technology/scribe-scripture-editor/releases/
- To download click the **Scribe** program that matches your computer's Operating System (OS)
- - Supported Operating System
- - Windows
- - Mac
- - Ubuntu
-### Steps to Install Scribe on Windows OS ###
+#### Steps to Install on supported Operating System
+
+import Tabs from '@theme/Tabs';
+import TabItem from '@theme/TabItem';
+
+
+
+
+Steps to Install Scribe on Windows OS
- Right click or Double-click the application file (scribe.exe) you've downloaded from the GitHub
- On the menu option, select **Run** or **Open**
@@ -36,7 +46,10 @@ If you receive a pop-up screen with the message, “Windows protected your PC,
Note: Some devices may prevent the installation of **Scribe** because of operating system restrictions.
-### Steps to Install Scribe on Mac OS
+
+
+
+Steps to Install Scribe on Mac OS
- Double-click the application file (scribe.dmg) you've downloaded from the GitHub
- Drag the application to the **Applications** folder
@@ -58,7 +71,10 @@ If you receive a pop-up screen with the message, **Scribe** cannot be opened bec
- Click **Modify Settings** to launch the application automatically
-### Steps to Install Scribe on Ubuntu OS ###
+
+
+
+Steps to Install Scribe on Ubuntu OS
- Locate the downloaded (scribe.deb) package. By default, the system stores downloaded files in the **Downloads** directory
@@ -71,4 +87,9 @@ If you receive a pop-up screen with the message, **Scribe** cannot be opened bec
- Enter the user's password when prompted and press **Enter** to authenticate
- Wait for the installation to complete. When finished, the software is ready to use
-
\ No newline at end of file
+
+
+
+
+
+
diff --git a/docs/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md b/docs/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md
index 492f1a1f..49ef6182 100644
--- a/docs/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md
+++ b/docs/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md
@@ -28,13 +28,13 @@ On the projects page create a new project.
- After a successful export, a notification will appear at the bottom left side of the screen, confirming that the project has been exported successfully
The user can refer to **Bible, OBS and Audio** resources from local computer by uploading them to Scribe.
-
+
###
### Steps to Upload Scripture Burrito Files(resources) from local device
- Choose the desired project from the Projects page
- An editor pane will open up
-- Click on the layout icon in the upper right side of the editor pane to add the layout for reference resources
+- Click on the layout icon to add the layout for reference resources
- Click on the **resource selector**, the resource page opens up
- Select the Flavour of the project (Bible, OBS and Audio)
- Each module has a **COLLECTION** tab
@@ -42,6 +42,6 @@ The user can refer to **Bible, OBS and Audio** resources from local computer by
- Click on Select Folder
- Select the file from local drive to upload
- Click **Upload**
-- The uploaded file will appear in the Bible, OBS, and Audio tabs based on the chosen flavour.
-
+- The uploaded file will appear in the Bible, OBS, and Audio tabs based on the chosen flavour
+
\ No newline at end of file
diff --git a/docs/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md b/docs/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md
index 3831edfb..958f51ff 100644
--- a/docs/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md
+++ b/docs/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md
@@ -3,23 +3,19 @@ id: p9-2-offlineupload
sidebar_label: Upload Help Resources
title: Upload Help Resources
---
-
**Upload Help Resources** enables users to upload Help resources from a local device. Resources like Translation Notes, Translation Words, Translation Questions, Translation Academy, OBS Translation Notes and OBS Translation Questions.
**Steps to Upload Help Resources**
-- Select the desired project from the project page
+
+- Open the desired project from the project page
- An editor pane will open
-- Click the **Layout** icon at the top right of the editor pane to add a layout for the reference resource.
+- Click the **Layout ** icon at the top left of the editor pane to add a layout for the reference resource.
- Click the **Resource Selector** or **Load a Module** icon on the new layout
- A Resources pane will open, displaying a list of available resources.
- Select the **Upload Help Resource** button from the list
-- Click **Compile** tab to import resources from local device
-- Click on **Select Folder**
-- Select file from local drive to upload
+- In the **Collection** tab click on **Select Folder**
+- Select a folder with valid manifest.yaml from local drive to upload
- Click on **Upload**
-- The uploaded file will appear in the relevant resources under the **Downloaded Resources** section with the **Downloaded** tag.
-
-Note: **Supported formats** are translation notes, translation words, translation questions and translation academy
-
-
+- The uploaded file will appear in the relevant resource section under the **Downloaded Resources** section with the **Uploaded** tag.
+Note: **Supported formats** are translation notes, translation words, translation questions and translation academy
diff --git a/docs/scribe/Modes/Common Functionality/p5-1-layout.md b/docs/scribe/Modes/Common Functionality/p5-1-layout.md
index c652fb3b..35876f3d 100644
--- a/docs/scribe/Modes/Common Functionality/p5-1-layout.md
+++ b/docs/scribe/Modes/Common Functionality/p5-1-layout.md
@@ -3,18 +3,17 @@ id: p5-1-layout
sidebar_label: Layout
title: Layout
---
+For all three modes, **Scribe** enables the user to compare and refer to resources. **Scribe** supports up to three columns open at a time (including the editing column).
-For all three modes, **Scribe** enables the user to compare and refer to resources. **Scribe** supports up to three columns open at a time (including the editing column).
-
-### Steps to add Layout ###
+### Steps to add Layout
- By clicking Layout icon to add the Layout
- Each column can be further divided into two sections, and the user can simultaneously refer to four translation resources
-### Steps to open/add the reference resource Layout ###
+### Steps to open/add the reference resource Layout
- Choose the desired project from the Projects page
- An editor pane will open up
-- Click on the layout icon in the upper right side of the editor pane to add the layout for reference resources
+- Click on the layout icon in the upper left side of the editor pane to add the layout for reference resources
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/docs/scribe/Modes/Common Functionality/p5-2-resources.md b/docs/scribe/Modes/Common Functionality/p5-2-resources.md
index 60e91a9b..d996d793 100644
--- a/docs/scribe/Modes/Common Functionality/p5-2-resources.md
+++ b/docs/scribe/Modes/Common Functionality/p5-2-resources.md
@@ -9,7 +9,7 @@ Text Bible Translation
**Scribe** offers a variety of translation resources to help translators with their work. In addition to the available online resources on Scribe, the translator can upload files from local storage as a reference for his translation work.
Scribe assists translators in gaining access to the best resources in as many languages as possible and completing translation projects with speed and quality.
-
+
#### TYPES OF RESOURCES ####
@@ -40,7 +40,7 @@ You can also refer to resources from your local computer by uploading them to Sc
- Select the file from your PC that you want to upload
- Select the upload option
You'll be able to see the file if you click the Bible tab.
-
+
### To download the other reference Resources
Following resources can be used both **online** and **offline**: **Translation Notes, Translation Words, Translation Questions, Translation Academy and OBS resources**
@@ -58,14 +58,14 @@ Following resources can be used both **online** and **offline**: **Translation N
- Click the **Trash bin** icon to remove unused resources
Note: Bible Translation Words list and OBS Translation Words List can be used **Online only**(Refer Translotion Word List).
-
+
### TRANSLATION NOTES ###
Scribe currently supports Translation Notes in different languages.
-
+
### TRANSLATION WORDS LIST ###
This section offers a list of key biblical terms.
@@ -75,7 +75,7 @@ This section offers a list of key biblical terms.
- This action will open the Resource page
- From there, select the Translation Word List for the language you need
- The chosen resource will then appear in the reference column
-
+
### TRANSLATION WORDS ###
@@ -87,17 +87,17 @@ The list of translation words is divided into three categories:
**Other** – This is a list of additional Bible terms. The definition, Bible references, and word data are all included in the list.
-
+
### TRANSLATION QUESTION ###
This resource category contains questions that are designed to help translators in analyzing and understanding specific Bible books.
-
+
### TRANSLATION ACADEMY ###
Translation Academy is a resource for Bible translation information and instruction for translators.
-
+
**Scribe Scripture Editor** est un outil de traduction biblique facile à utiliser conçu pour permettre aux traducteurs de langue maternelle de remplir rapidement et efficacement diverses tâches liées à la traduction biblique avec une formation minimale.
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md
index b3b482e9..c4c0b65a 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md
@@ -29,7 +29,7 @@ Sur la page des projets, créez un nouveau projet.
- Après une exportation réussie, une notification apparaîtra en bas à gauche de l'écran, confirmant que le projet a été exporté avec succès
L'utilisateur peut se référer à des ressources **Bible, OBS et Audio** de l'ordinateur local en les chargeant vers Scribe.
-
+
###
#### Étapes pour télécharger des fichiers bibliques Burrito (ressources) à partir de l'appareil local
@@ -44,5 +44,5 @@ L'utilisateur peut se référer à des ressources **Bible, OBS et Audio** de l'o
- Sélectionnez le fichier depuis le lecteur local à télécharger
- Cliquez sur Télécharger
- Le fichier téléchargé apparaîtra dans les onglets Bible, OBS et Audio selon la saveur choisie
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md
index b797aa1d..57adb158 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md
@@ -6,6 +6,22 @@ title: Télécharger des ressources d'aide
**Télécharger des ressources d'aide** permet aux utilisateurs de télécharger des ressources d'aide à partir de l'appareil local. Ressources telles que les notes de traduction, les mots de traduction, les questions de traduction et l'Académie de traduction, les notes de traduction OBS et la question de traduction OBS.
**Étapes pour télécharger des ressources d'aide**
+
+Étapes pour télécharger des ressources d'aide**
+
+- Ouvrez le projet souhaité depuis la page du projet
+- Un volet éditeur s'ouvrira
+- Cliquez sur l'icône **Mise en page ** en haut à gauche du volet de l'éditeur pour ajouter une mise en page pour la ressource de référence.
+- Cliquez sur l'icône **Sélecteur de ressources** ou **Charger un module** sur la nouvelle mise en page.
+- Un volet Ressources s'ouvrira, affichant une liste des ressources disponibles.
+- Sélectionnez le bouton **Télécharger la ressource d'aide** dans la liste.
+- Dans l'onglet **Collection** cliquez sur **Sélectionner un dossier**
+- Sélectionnez un dossier avec manifest.yaml valide sur le lecteur local à télécharger
+- Cliquez sur **Télécharger**
+- Le fichier téléchargé apparaîtra dans la section des ressources correspondante sous la section **Ressources téléchargées** avec la balise **Téléchargé**.
+
+Remarque : **Les formats pris en charge** sont les notes de traduction, les mots de traduction, les questions de traduction et l'académie de traduction.
+
- Choisissez le projet souhaité dans la page Projets
- Un volet d'édition s'ouvrira
- Cliquez sur l'icône **mise en page** dans le coin supérieur droit du volet de l'éditeur pour ajouter la mise en page des ressources de référence.
@@ -17,6 +33,5 @@ title: Télécharger des ressources d'aide
- Sélectionnez le fichier sur le disque local à télécharger
- Cliquez sur **Télécharger**
- Le fichier téléchargé apparaîtra dans la section **Ressources téléchargées** avec la balise **téléchargé** dans les ressources concernées.
-
-Remarque : **Les formats pris en charge** sont les notes de traduction, les mots de traduction, les questions de traduction et l'Académie de traduction.
+Remarque : **Les formats pris en charge** sont les notes de traduction, les mots de traduction, les questions de traduction et l'Académie de traduction.
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-1-new project.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-1-new project.md
index 24ada865..0be2e516 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-1-new project.md
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-1-new project.md
@@ -40,7 +40,7 @@ Si la langue désirée n'est pas listée dans le menu déroulant de la langue ci
- Choisir la direction du script **(RTL ou LTR)**
- Cliquez sur le bouton **CRÉER**
-
+
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-2-advanced settings.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-2-advanced settings.md
index ab521967..1264ef20 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-2-advanced settings.md
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-2-advanced settings.md
@@ -24,4 +24,4 @@ Les **Paramètres Avancés** permettent à l'utilisateur de modifier des détail
- **Scribe** encourage les utilisateurs à sélectionner un domaine public afin que les traductions de la Bible puissent être accessibles au public en général
- Pour enregistrer les modifications, assurez-vous de cliquer sur le bouton **Enregistrer** en bas à gauche de l'écran
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Projects/p3-1-projects.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Projects/p3-1-projects.mdx
index 472c0f0b..cddb7204 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Projects/p3-1-projects.mdx
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Projects/p3-1-projects.mdx
@@ -14,7 +14,7 @@ Une fois que vous vous êtes connecté, vous verrez la liste des projets. C'est
- Cliquez sur l'**étoile** à côté du nom du projet
- Ceci épinglera le projet en haut de la liste
-
+
### Recherche et tri en cours ###
@@ -31,4 +31,4 @@ Les projets dans Scribe peuvent être triés de la manière suivante.
- Arôme (Il regroupe les mêmes saveurs après le tri)
- Date de création (modifie les projets des anciens aux nouveaux et anciens, en fonction de la date de leur création.)
- Dernière vue (Organise les projets par ordre de dernière vue sur la vue récente et vice versa)
-
+
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Modes/Common Functionality/p5-3-font size.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Modes/Common Functionality/p5-3-font size.md
index 5162215b..fc73979b 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Modes/Common Functionality/p5-3-font size.md
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Modes/Common Functionality/p5-3-font size.md
@@ -3,10 +3,9 @@ id: p5-3-font size
sidebar_label: Taille de police
title: Taille de police
---
-
#### Étapes pour modifier la taille de la police de votre projet
-- Recherchez **l'icône **de texte dans le coin supérieur droit de la **colonne Traduction.**
+- Recherchez l'icône de texte dans le coin supérieur gauche de la colonne Traduction
- Sélectionnez la petite lettre A pour réduire la taille de la police
- Sélectionnez la grande lettre A pour agrandir la taille de la police
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5.json b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5.json
new file mode 100644
index 00000000..e3fc35e3
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5.json
@@ -0,0 +1,101 @@
+{
+
+ "version.label": {
+
+ "message": "0.5.5",
+
+ "description": "The label for version current"
+
+ },
+
+ "sidebar.Sribe.category.Getting-Started": {
+
+ "message": "Commencer",
+
+ "description": "The label for category Getting-Started in sidebar Sribe"
+
+ },
+
+ "sidebar.Sribe.category.Basic Setup": {
+
+ "message": "Configuration de base",
+
+ "description": "The label for category Basic Setup in sidebar Sribe"
+
+ },
+
+ "sidebar.Sribe.category.Manage Project": {
+
+ "message": "Gérer le projet",
+
+ "description": "The label for category Manage Project in sidebar Sribe"
+
+ },
+
+ "sidebar.Sribe.category.Create a Project": {
+
+ "message": "Créer un projet",
+
+ "description": "The label for category Create a Project in sidebar Sribe"
+
+ },
+
+ "sidebar.Sribe.category.Projects": {
+
+ "message": "Projets",
+
+ "description": "The label for category Projects in sidebar Sribe"
+
+ },
+
+ "sidebar.Sribe.category.Modes": {
+
+ "message": "Modes",
+
+ "description": "The label for category Modes in sidebar Sribe"
+
+ },
+
+ "sidebar.Sribe.category.Common Functionality": {
+
+ "message": "Fonctionnalité commune",
+
+ "description": "The label for category Common Functionality in sidebar Sribe"
+
+ },
+
+ "sidebar.Sribe.category.Text Bible Translation (BT)": {
+
+ "message": "Traduction de texte de la Bible (BT)",
+
+ "description": "The label for category Text Bible Translation (BT) in sidebar Sribe"
+
+ },
+
+ "sidebar.Sribe.category.Oral Bible Translation (OBT)": {
+
+ "message": "Traduction orale de la Bible (OBT)",
+
+ "description": "The label for category Oral Bible Translation (OBT) in sidebar Sribe"
+
+ },
+
+ "sidebar.Sribe.category.Open Bible Stories (OBS)": {
+
+ "message": "Histoires de la Bible ouverte (OBS)",
+
+ "description": "The label for category Open Bible Stories (OBS) in sidebar Sribe"
+
+ },
+
+ "sidebar.Sribe.doc.Technical Support": {
+
+ "message": "Soutien technique",
+
+ "description": "The label for the doc item Technical Support in sidebar Sribe, linking to the doc scribe/p11-1-technical support"
+
+ }
+
+}
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-1-profile.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-1-profile.md
new file mode 100644
index 00000000..b3e75d08
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-1-profile.md
@@ -0,0 +1,20 @@
+---
+id: p1-1-profile
+sidebar_label: Profil
+title: Profil
+---
+
+La page **Profil** contient toutes les informations sur l'utilisateur. Toutes les données saisies sont optionnelles et stockées localement sur votre ordinateur.
+
+- Sur la page des projets, en haut à droite il y a une icône **Profil**
+- Cliquez sur votre **profil** pour ajouter les informations nécessaires
+- Cliquez sur le bouton **Enregistrer** pour enregistrer les informations
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-2-app-language.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-2-app-language.md
new file mode 100644
index 00000000..3afe82cd
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-2-app-language.md
@@ -0,0 +1,22 @@
+---
+id: p1-2-app-language
+sidebar_label: Langue de l'application
+title: Langue de l'application
+---
+
+### Comment utiliser la langue de l'application ###
+
+- Allez à l’icône **Profil** en haut à droite de l’écran
+- Cliquez et sélectionnez **Votre profil**
+- Choisissez la langue dans laquelle vous souhaitez travailler dans le menu déroulant de la langue de l'application
+
+### Scribe prend en charge les langues suivantes ###
+ - Anglais
+ - Hindi
+ - Русский
+ - Farsi
+ - Français
+ - Népalais
+- Cliquez sur le bouton **Enregistrer** pour enregistrer les informations
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-3-notifications.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-3-notifications.md
new file mode 100644
index 00000000..691aa0d6
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-3-notifications.md
@@ -0,0 +1,13 @@
+---
+id: p1-3-notifications
+sidebar_label: Notifications
+title: Notifications
+---
+
+- Cliquez sur l'icône **cloche** en haut à droite de l'écran à côté de l'icône **Nouvelle mise en page**
+ - Vous trouverez ici une liste de **Notifications**
+ - Chaque type de notification aura une couleur différente
+
+Pour revenir à la page principale, cliquez sur la flèche <— en haut à gauche de l'écran.
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-1-what-is-scribe-SE.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-1-what-is-scribe-SE.md
new file mode 100644
index 00000000..894af020
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-1-what-is-scribe-SE.md
@@ -0,0 +1,21 @@
+---
+id: p0-1-what-is-scribe
+sidebar_label: Qu'est-ce que Scribe SE ?
+title: Qu'est-ce que Scribe SE ?
+slug: '/'
+---
+
+:::tip Fonctionnalités introduites dans la version 0.5.5
+
+[Télécharger des ressources d'aide](../How-to/p9-2-offlineupload.md)
+
+:::
+
+**Scribe Scripture Editor** est un outil de traduction biblique facile à utiliser conçu pour permettre aux traducteurs de langue maternelle de remplir rapidement et efficacement diverses tâches liées à la traduction biblique avec une formation minimale.
+
+
+**Scribe SE** prend en charge différentes saveurs telles que la traduction biblique, les histoires bibliques ouvertes (OBS) et la traduction orale de la Bible (Audio). Les traductions bibliques du texte source peuvent être rédigées et éditées à l'aide de **Scribe**. En outre, il permet aux traducteurs d'importer et d'exporter le format [Burrito](https://docs.burrito.bible/) , il permet également d'importer des fichiers USFM depuis le système local. Les utilisateurs peuvent travailler simultanément sur plusieurs projets.
+
+ Plusieurs panneaux de référence sont à la disposition du traducteur pour la recherche d'informations ou la recherche de clarté dans le texte source. Dans les panneaux de ressources, le traducteur peut charger différentes ressources telles que les bibles, les notes de traduction, la liste des mots de traduction, les mots de traduction, les questions de traduction, académie de traduction, Récits bibliques ouverts, notes de traduction d'OBS, question de traduction d'OBS, liste de mots de traduction d'OBS et ressources de la Bible Audio comme matériel de référence.
+
+*Note*: **L'Éditeur d'Écriture de Scribe (Scribe SE) sera plus tard appelé Scribe dans ce document.**
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-2-system requirement.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-2-system requirement.md
new file mode 100644
index 00000000..49e5ec0a
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-2-system requirement.md
@@ -0,0 +1,23 @@
+---
+id: p0-2-system requirement
+sidebar_label: Configurations requises
+title: Configurations requises
+---
+
+### Système d'aide ###
+
+**Scribe** est pris en charge par les systèmes d'exploitation suivants
+
+- Télécharger la version Windows
+- Ubuntu 18.04 et plus
+- Mac OS 10.15 et supérieur
+
+### Configurations requises ###
+
+- Minimum 2 Go d'espace libre sur le disque
+- Connexion Internet (requise pour la synchronisation et le téléchargement des références)
+- Gardez l'application à jour avec la dernière version de **Scribe** ([télécharger Scribe](https://github.com/bible-technology/scribe-scripture-editor/releases))
+- Écrivez-nous à scribe@bridgeconn.com pour contacter notre équipe technique si vous rencontrez des difficultés lors de l'installation
+- Vous pouvez soulever un problème pour signaler des bugs et des suggestions sur la page GitHub ([créer un problème](https://github.com/bible-technology/scribe-scripture-editor/issues))
+
+- Utiliser le plein écran pour une utilisation efficace de l'application
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-3-installation.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-3-installation.mdx
new file mode 100644
index 00000000..a198683c
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-3-installation.mdx
@@ -0,0 +1,74 @@
+---
+id: p0-3-installation
+sidebar_label: Installation
+title: Installation
+---
+
+- Allez sur https://github.com/bible-technology/scribe-scripture-editor/releases/
+- Pour télécharger cliquez sur le programme **Scribe** qui correspond au système d'exploitation de votre ordinateur (OS)
+ - Un des systèmes d'exploitation suivants
+ - Windows
+ - Mac
+ - Ubuntu
+
+### Étapes pour installer Scribe sur Windows OS ###
+
+- Clic droit ou Double-cliquez sur le fichier d'application (scribe.exe) que vous avez téléchargé depuis GitHub
+- Dans l'option du menu, sélectionnez **Démarrer** ou **Ouvrir**
+
+#### Restrictions de Windows OS
+Si vous recevez un écran pop-up avec le message, « Windows a protégé votre PC » effectuez les actions suivantes.
+
+- Cliquez sur le bouton **Plus d'infos**
+
+- Cliquez sur le bouton **Exécuter quand même** en bas de la fenêtre
+
+- Choisissez les options d'installation **Seulement pour moi**
+- Cliquez sur "Suivant" pour continuer
+
+- Choisissez l'emplacement d'installation si nécessaire, l'emplacement du dossier de destination par défaut de l'application est conseillé
+
+- Suivez les instructions dans la fenêtre d'installation jusqu'à ce que **Terminer** apparaisse
+
+- Après avoir installé l'application, vous pouvez utiliser le raccourci **Scribe** automatiquement créé pour vous sur le Bureau pour accéder à l'application
+
+
+Note : Certains périphériques peuvent empêcher l'installation de **Scribe** en raison des restrictions du système d'exploitation.
+
+### Étapes pour installer Scribe sur Mac OS ###
+
+- Clic droit ou Double-cliquez sur le fichier d'application (scribe.dmg) que vous avez téléchargé depuis GitHub
+
+- Faites glisser l'application dans le dossier **Applications**
+
+- Ouvrez l'application depuis le **Launcher de l'application**
+
+#### Restrictions Mac OS
+- Si vous recevez un écran pop-up avec le message, **Scribe** ne peut pas être ouvert car le développeur ne peut pas être vérifié,” effectuez les actions suivantes.
+
+- Un message pop-up apparaîtra à l’écran en disant: **macOS** ne peut pas vérifier le développeur de **Scribe-Scripture-Editor**. Êtes-vous sûr(e) de vouloir passer?
+
+- Cliquez sur **Ouvrir** dans la fenêtre pop-up
+- Ouvrez les Paramètres de la console
+- Allez dans la barre latérale gauche et choisissez **Confidentialité et Sécurité** en appuyant sur
+- Sous **Sécurité**, choisissez **App Store et développeurs identifiés**
+- Cliquez sur **Ouvrir**
+- Entrez le mot de passe de l'utilisateur pour confirmer la sélection
+
+- Cliquez sur **Modifier les paramètres** pour lancer l'application automatiquement
+
+
+### Étapes pour installer Scribe sur Ubuntu OS
+
+- Localisez le paquet téléchargé (scribe.deb). Par défaut, le système stocke les fichiers téléchargés dans le répertoire **Téléchargements**
+
+- Cliquez avec le bouton droit sur le fichier .deb et choisissez **Ouvrir avec l'installation du logiciel**
+
+- Sélectionnez **Installation de logiciel** dans la liste des programmes
+- Une nouvelle boîte de dialogue s'ouvre avec les détails du logiciel
+- Cliquez sur le bouton **Installer** pour continuer
+
+- Entrez le mot de passe de l'utilisateur lorsque vous y êtes invité et appuyez sur **Entrée** pour vous authentifier
+
+- Attendez que l'installation soit terminée. Une fois terminé, le logiciel est prêt à être utilisé
+
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-4-create a new account.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-4-create a new account.md
new file mode 100644
index 00000000..2c7a3753
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-4-create a new account.md
@@ -0,0 +1,40 @@
+---
+id: p0-4-create a new account
+sidebar_label: Créer un nouveau compte
+title: Créer un nouveau compte
+---
+
+Afin de commencer à traduire avec l'aide de l'application **Scribe** , l'utilisateur doit avoir un compte.
+
+### Étapes pour créer un compte ###
+
+- Ouvrez l'application **Scribe** installée sur l'ordinateur
+- Choisissez le bouton **CRÉER UN NOUVEAU COMPTE**
+- Dans la fenêtre pop-up qui apparaît, entrez le nom d'utilisateur et cliquez sur **CREATE**
+- Le compte de l'utilisateur sera créé et l'utilisateur pourra commencer à utiliser l'application **Scribe**
+
+### Pour les utilisateurs existants ###
+
+- Si vous avez déjà un compte, connectez-vous en sélectionnant votre nom d'utilisateur dans le menu Voir plus
+- Ceci ouvre la page **PROJECTS Page** pour que les utilisateurs puissent travailler dans **Scribe**
+
+###
+### Fonction de connexion
+
+**Scribe** permet à plusieurs utilisateurs sur le même ordinateur d'utiliser la même application tout en maintenant des données de projet séparées. Il peut être difficile de localiser le projet et le nom d'utilisateur lorsque plusieurs utilisateurs utilisent le même ordinateur Pour aider à cela, il y a une option **Voir plus** sur la page **Connexion**. Cette fonctionnalité permet aux utilisateurs de choisir entre les utilisateurs **actifs** et **inactifs**.
+
+#### Étapes
+- Cliquez sur le bouton **Réessayer**
+- Il y a deux options sur la page, **Actif** et **Archivé**
+- La liste des utilisateurs actifs est affichée dans la section **Actif**
+- Vous pouvez archiver les utilisateurs inactifs en cliquant sur le bouton Supprimer à côté du nom d'utilisateur
+- Le nom d'utilisateur choisi sera **Archivé**
+
+### Pour restaurer le nom d'utilisateur Archivé ###
+- Cliquez sur **Voir plus de**
+- Sélectionnez l'onglet **Archivé**
+- Une liste des noms d'utilisateurs Archivés apparaît
+- À côté du nom d'utilisateur, cliquez sur l'icône **Restaurer**
+- Le nom d'utilisateur sélectionné apparaît dans la liste **Actif**
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md
new file mode 100644
index 00000000..c4c0b65a
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md
@@ -0,0 +1,48 @@
+---
+id: p9-1-scripture burrito
+sidebar_label: Scripture Burrito
+title: Création d'un fichier burrito biblique
+---
+
+### Étapes pour créer des fichiers Burrito bibliques
+Sur la page des projets, créez un nouveau projet.
+#### Étapes pour créer un nouveau projet
+- Cliquez sur l'icône Nouveau projet sur le côté gauche de la page
+- Sélectionnez le parfum du projet dans le menu déroulant
+- Sur la nouvelle page du projet, entrez les détails spécifiques du projet
+- Nom du projet
+- Description du projet
+- Abréviation (Elle sera automatiquement générée lors de la saisie du nom du projet. L'utilisateur a la possibilité de modifier l'abréviation générée automatiquement)
+- Langue cible
+- Importer les livres nécessaires au format USFM en cliquant sur l'icône LIVRE IMPORT
+- Après avoir entré les informations requises, cliquez sur Créer un projet
+- Une fois qu'un projet est créé, il apparaîtra comme un nouvel élément sur la page PROJETS
+- Une fois le projet créé, allez sur la page du projet et sélectionnez le projet créé
+- Cliquez sur la flèche pointant vers le bas pour voir un menu déroulant avec la description du projet
+- Cliquez sur le menu des trois points avec les options
+ - Éditer
+ - Export
+ - Archive
+- Sélectionnez Exporter pour exporter le projet vers un appareil local
+- Une boîte de dialogue s'affiche, entrez le chemin du fichier désiré
+- Cliquez sur Exporter
+- Après une exportation réussie, une notification apparaîtra en bas à gauche de l'écran, confirmant que le projet a été exporté avec succès
+
+L'utilisateur peut se référer à des ressources **Bible, OBS et Audio** de l'ordinateur local en les chargeant vers Scribe.
+
+
+###
+#### Étapes pour télécharger des fichiers bibliques Burrito (ressources) à partir de l'appareil local
+- Choisir le projet désiré depuis la page Projets
+- Un volet d'édition s'ouvrira
+- Cliquez sur l'icône de mise en page en haut à droite du volet de l'éditeur pour ajouter la mise en page des ressources de référence
+- Cliquez sur le sélecteur de ressource, la page de ressource s'ouvre
+- Sélectionnez le parfum du projet (Bible, OBS et Audio)
+- Chaque module a un onglet COLLECTION
+- Cliquez sur l'onglet COLLECTION pour importer des ressources depuis l'appareil local
+- Cliquer sur Sélectionner un dossier
+- Sélectionnez le fichier depuis le lecteur local à télécharger
+- Cliquez sur Télécharger
+- Le fichier téléchargé apparaîtra dans les onglets Bible, OBS et Audio selon la saveur choisie
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md
new file mode 100644
index 00000000..57adb158
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md
@@ -0,0 +1,37 @@
+---
+id: p9-2-offlineupload
+sidebar_label: Télécharger des ressources d'aide
+title: Télécharger des ressources d'aide
+---
+**Télécharger des ressources d'aide** permet aux utilisateurs de télécharger des ressources d'aide à partir de l'appareil local. Ressources telles que les notes de traduction, les mots de traduction, les questions de traduction et l'Académie de traduction, les notes de traduction OBS et la question de traduction OBS.
+
+**Étapes pour télécharger des ressources d'aide**
+
+Étapes pour télécharger des ressources d'aide**
+
+- Ouvrez le projet souhaité depuis la page du projet
+- Un volet éditeur s'ouvrira
+- Cliquez sur l'icône **Mise en page ** en haut à gauche du volet de l'éditeur pour ajouter une mise en page pour la ressource de référence.
+- Cliquez sur l'icône **Sélecteur de ressources** ou **Charger un module** sur la nouvelle mise en page.
+- Un volet Ressources s'ouvrira, affichant une liste des ressources disponibles.
+- Sélectionnez le bouton **Télécharger la ressource d'aide** dans la liste.
+- Dans l'onglet **Collection** cliquez sur **Sélectionner un dossier**
+- Sélectionnez un dossier avec manifest.yaml valide sur le lecteur local à télécharger
+- Cliquez sur **Télécharger**
+- Le fichier téléchargé apparaîtra dans la section des ressources correspondante sous la section **Ressources téléchargées** avec la balise **Téléchargé**.
+
+Remarque : **Les formats pris en charge** sont les notes de traduction, les mots de traduction, les questions de traduction et l'académie de traduction.
+
+- Choisissez le projet souhaité dans la page Projets
+- Un volet d'édition s'ouvrira
+- Cliquez sur l'icône **mise en page** dans le coin supérieur droit du volet de l'éditeur pour ajouter la mise en page des ressources de référence.
+- Cliquez sur l'icône **sélecteur de ressources** ou **Charger un module** sur la nouvelle mise en page
+- Un volet Ressources s'ouvrira, affichant une liste des ressources disponibles.
+- Sélectionnez le bouton **Télécharger les ressources d'aide** dans la liste.
+- Cliquez sur l'onglet **COLLECTION** pour importer des ressources depuis l'appareil local.
+- Cliquez sur **Sélectionner un dossier**
+- Sélectionnez le fichier sur le disque local à télécharger
+- Cliquez sur **Télécharger**
+- Le fichier téléchargé apparaîtra dans la section **Ressources téléchargées** avec la balise **téléchargé** dans les ressources concernées.
+
+Remarque : **Les formats pris en charge** sont les notes de traduction, les mots de traduction, les questions de traduction et l'Académie de traduction.
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-1-new project.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-1-new project.md
new file mode 100644
index 00000000..24ada865
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-1-new project.md
@@ -0,0 +1,47 @@
+---
+id: p2-1-new project
+sidebar_label: Nouveau projet
+title: Nouveau projet
+---
+
+Sur la page **Nouveau projet** , l'utilisateur peut créer différents modes de projet tels que Text Bible Translation, Traduction orale de la Bible (Audio) et des histoires bibliques ouvertes (OBS).
+
+### Étapes pour créer un nouveau projet ###
+- Cliquez sur l'icône **Nouveau projet **sur le côté gauche de la page
+- Sur cette page, vous pouvez entrer les détails spécifiques du projet
+ - Nom du projet
+ - Description du projet
+ - Abréviation (elle sera générée automatiquement lors de la saisie du nom du projet. L'utilisateur a la possibilité de modifier l'abréviation générée automatiquement)
+ - Langue cible
+ - Importer des livres
+ - L'utilisateur peut importer un livre au format USFM
+ - Les livres individuels et multiples peuvent être importés
+ - Les livres importés apparaîtront dans le volet de l'éditeur
+ - Avec cette fonction, l'utilisateur peut modifier le texte existant ou terminé
+ - Paramètres avancés (pour en savoir plus sur les paramètres avancés, reportez-vous à la page [Paramètres avancés](./p2-2-advanced%20settings.md))
+- Après avoir entré les détails requis, cliquez sur **Créer un projet**. Une fois qu'un projet est créé, il apparaîtra comme un nouvel élément sur la page **PROJETS**
+- Cliquez sur le nom du projet dans la liste pour commencer à traduire *Note*
+ - Changez la **langue cible **en cliquant sur le menu déroulant et sélectionnez la langue de votre choix dans la liste des langues disponibles
+ - **Scribe** est un éditeur de texte qui peut importer et exporter des fichiers USFM (Unified Standard Format Markers) et MD
+ - **Scribe** prend également en charge les ressources TSV dans les notes de traduction OBS
+
+
+
+
+### Ajouter une nouvelle langue ###
+
+Si la langue désirée n'est pas listée dans le menu déroulant de la langue cible, l'utilisateur peut toujours créer le projet dans cette langue.
+
+**Étapes pour ajouter une nouvelle langue**
+
+- Cliquez sur le signe plus
+- Une boîte de dialogue avec l’option d’ajouter la nouvelle langue apparaît
+- Ajouter le **Language Name** et **Language Code**
+- Choisir la direction du script **(RTL ou LTR)**
+- Cliquez sur le bouton **CRÉER**
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-2-advanced settings.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-2-advanced settings.md
new file mode 100644
index 00000000..ab521967
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-2-advanced settings.md
@@ -0,0 +1,27 @@
+---
+id: p2-2-advanced settings
+sidebar_label: Paramètres avancés
+title: Paramètres avancés
+---
+
+Les **Paramètres Avancés** permettent à l'utilisateur de modifier des détails spécifiques du projet, par exemple, la portée, le schéma de versification et la licence.
+
+### Portée ###
+
+ - Cette fonctionnalité permet à l'utilisateur de choisir le livre de la Bible sur lequel il souhaite travailler
+ - L'utilisateur peut choisir tous les livres de l'Ancien testament, le Nouveau testament, ou tous les livres de la Bible, ou ils peuvent personnaliser le nombre de livres sur lesquels ils souhaitent travailler
+
+### Schéma de versification ###
+
+ - Chaque langue peut avoir un schéma de versification différent basé sur différentes décisions de traduction
+ - **Scribe** prend en charge les schémas de versification utilisés dans la Bible
+ - Vous pouvez choisir entre tous les livres, l'Ancien Testament et le Nouveau Testament dans les paramètres avancés
+
+
+### Licence ###
+
+ - Cette fonctionnalité permet aux utilisateurs de sélectionner un domaine
+ - **Scribe** encourage les utilisateurs à sélectionner un domaine public afin que les traductions de la Bible puissent être accessibles au public en général
+ - Pour enregistrer les modifications, assurez-vous de cliquer sur le bouton **Enregistrer** en bas à gauche de l'écran
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-1-projects.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-1-projects.mdx
new file mode 100644
index 00000000..472c0f0b
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-1-projects.mdx
@@ -0,0 +1,34 @@
+---
+id: p3-1-projects
+sidebar_label: Projets
+title: Projets
+---
+
+### Liste des projets ###
+
+Une fois que vous vous êtes connecté, vous verrez la liste des projets. C'est là que tous les projets que vous créez seront affichés.
+
+
+
+### Étoiles et non étoilées ###
+
+- Cliquez sur l'**étoile** à côté du nom du projet
+- Ceci épinglera le projet en haut de la liste
+
+
+### Recherche et tri en cours ###
+
+**Recherche**
+
+L'utilisateur peut **rechercher** le projet en tapant son nom, sa saveur ou son nom dans la zone de recherche dans la barre de navigation supérieure.
+
+** Tri **
+
+Les projets dans Scribe peuvent être triés de la manière suivante.
+
+- Nom du projet (les projets sont triés par ordre alphabétique entre A-Z et Z-A)
+- Nom de la langue (Par ordre alphabétique, il liste chaque groupe de langue)
+- Arôme (Il regroupe les mêmes saveurs après le tri)
+- Date de création (modifie les projets des anciens aux nouveaux et anciens, en fonction de la date de leur création.)
+- Dernière vue (Organise les projets par ordre de dernière vue sur la vue récente et vice versa)
+
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-2-edit project details.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-2-edit project details.md
new file mode 100644
index 00000000..3e93ff7b
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-2-edit project details.md
@@ -0,0 +1,18 @@
+---
+id: p3-2-edit project details
+sidebar_label: Editer les Détails de Projet
+title: Editer les Détails de Projet
+---
+
+- Sur la page du projet, trouvez le projet que vous souhaitez modifier
+- Cliquez sur la flèche à droite des informations du projet
+- Ceci va étendre les informations du projet
+- Pour **Modifier** les détails du projet, cliquez sur le menu à trois points
+- Puis sélectionnez **Modifier**
+- Vous serez dirigé vers la page Modifier le projet, où vous pourrez apporter les modifications nécessaires
+
+
+
+En suivant la liste précédente des instructions, vous serez dirigé vers la page **Modifier le projet** de l'application.
+
+Une autre fonctionnalité intéressante sur l'écran **Modifier le projet** est le **Paramètres avancés.**
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-3-import project.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-3-import project.md
new file mode 100644
index 00000000..64fe6f67
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-3-import project.md
@@ -0,0 +1,23 @@
+---
+id: p3-3-importproject
+sidebar_label: Importer un projet
+title: Importer un projet
+---
+
+**Scribe** fournit aux utilisateurs la fonctionnalité d'importer des projets validés [Scripture Burrito](https://docs.burrito.bible/) directement à partir des appareils locaux.
+
+**Étapes pour importer un projet**
+
+- Sur la page du projet, cliquez sur le bouton **Importer** situé en haut à droite
+- Sélectionnez un dossier à partir de l'appareil local en utilisant la boîte de dialogue qui s'affiche
+- Choisissez le dossier désiré à importer et cliquez sur **Sélectionnez le dossier**
+- La boîte de dialogue affichera les détails du projet, y compris le répertoire Burrito des Écritures, le nom du projet et de la langue, et le type de projet
+- Vous verrez également un message confirmant la validation réussie du Burrito avec la coche verte, car Scribe n'autorise que l'importation de fichiers Burrito Écritures
+- Cliquez sur **Importer** pour continuer
+- Lors d'une importation de projet réussie, un message pop-up apparaîtra en bas à gauche, indiquant que le projet a été importé avec succès
+- Si le projet existe déjà, un message de vérification apparaîtra et vous demandera si vous voulez remplacer le fichier de projet existant. Si vous souhaitez écraser le fichier, cliquez sur **Remplacer**
+
+Remarque : **Scribe** permet d'importer et **Exporter** fichiers USFM (Unified Standard Format Markers) et fichiers MD. Scribe prend également en charge les ressources TSV dans les notes de traduction OBS
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-4-offlinemerge.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-4-offlinemerge.md
new file mode 100644
index 00000000..1c613ed0
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-4-offlinemerge.md
@@ -0,0 +1,55 @@
+---
+id: p3-4-offlinemerge
+sidebar_label: Fusion hors ligne
+title: Fusion hors ligne
+---
+Visitez la page Importer un projet pour plus d’informations sur la façon d’importer un projet.
+
+La fusion hors ligne fait référence au processus de fusion des modifications d'un traducteur à un autre travaillant sur le même projet. Il permet aux traducteurs d'apporter des modifications et d'effectuer des opérations de fusion sur leurs systèmes locaux. Cette fonctionnalité peut être utilisée avec plusieurs traducteurs. Lorsque plusieurs utilisateurs travaillent sur le même projet, des conflits peuvent survenir lors de la fusion. Cette page permet aux utilisateurs d'examiner les modifications conflictuelles, de décider comment les résoudre, puis de les fusionner si nécessaire.
+
+### Étapes pour fusionner hors ligne ###
+
+- Cliquez sur **Importer** dans le coin supérieur droit de la page des projets
+- Choisissez le dossier souhaité pour l'importation et cliquez sur Sélectionner un dossier/Ouvrir
+- La boîte de dialogue IMPORTER UN PROJET apparaîtra et affichera les détails du projet, tels que le répertoire Scripture -Burrito, le nom du projet et de la langue et le type de projet.
+
+
+
+- Pour confirmer l'importation, cliquez sur le bouton IMPORTER
+
+- Une boîte de dialogue Remplacer la ressource s'ouvrira avec les options Remplacer et Fusionner (uniquement pour OBS)
+
+- Si Remplacer est choisi, l'ensemble du projet est remplacé par le contenu entrant
+- Si l'utilisateur sélectionne l'option Fusionner
+- Il traitera l'opération de fusion du projet
+- Si aucun conflit n'est détecté, l'utilisateur sera redirigé vers la page de liste des projets avec le projet mis à jour.
+- S'il y a un conflit dans le projet
+- L'utilisateur sera redirigé vers le volet Résoudre les conflits
+
+- Supposons que l'utilisateur décide d'abandonner l'action Résoudre le conflit. Cliquez sur le symbole de fermeture (x) dans le coin supérieur droit. Cela fera apparaître une fenêtre d'abandon de la résolution du conflit.
+
+
+### Étapes pour résoudre les conflits ###
+
+**La page Résoudre les conflits s'affiche lorsqu'un utilisateur sélectionne l'option Fusionner.**
+- Une liste de fichiers avec des conflits apparaît dans la partie gauche du volet
+
+- Les sections/paras individuels peuvent être vus dans le volet de l'éditeur. Les conflits s'afficheront avec **Originale** en noire et **Nouvelle** en vert.
+- Sélectionnez l'une des options proposées au-dessus de la section pour confirmer ( )
+ - **Originale** (l'utilisateur l'a déjà dans le projet)
+ - **Nouvelle** (ce que nous obtenons du projet importé)
+ - **Les deux** (combine originale et nouvelle)
+- Si l'utilisateur décide d'annuler l'action, cliquez sur Réinitialiser au-dessus de la section individuelle.
+**En haut à droite, il y a des choix pour résoudre les conflits globaux pour le fichier actif (ex : 1.md, pour le fichier concurrent)**
+
+- **Originale** (tous les conflits seront résolus avec notre changement)
+- **Nouvelle** (tous les conflits seront résolus avec leur changement)
+- **Les deux** (combine originale et nouvelle)
+- Après avoir résolu tous les conflits, le bouton **Réinitialiser tout** sera activé pour réinitialiser les modifications actuelles à l'état initial.
+- Une fois tous les conflits résolus
+- Cliquez sur le bouton **Sauver**
+- Dans la partie gauche du volet, le fichier résolu est marqué barré, indiquant qu'il a été résolu.
+
+- Une fois tous les conflits résolus, un bouton **apparaîtra indiquant Tous les conflits résolus : Terminer, cliquez pour terminer le processus**
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-5-archive project.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-5-archive project.md
new file mode 100644
index 00000000..0ec78f4f
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-5-archive project.md
@@ -0,0 +1,28 @@
+---
+id: p3-5-archive project
+sidebar_label: Archiver le projet
+title: Archiver le projet
+---
+
+**Scribe** décourage la suppression pour éviter toute perte de données accidentelle. Comme alternative, il permet aux utilisateurs d'archiver des projets qui n'apparaîtraient plus dans la liste principale des projets. Les projets archivés peuvent être restaurés à n'importe quel moment. Bien que déconseillé, les utilisateurs d'énergie peuvent supprimer complètement les projets archivés de l'emplacement du disque en dehors de l'application. Les sauvegardes des projets archivés sont conservées par scribe.
+
+### Étapes pour archiver le projet ###
+- Sélectionnez un projet dans la liste vers **Archivé**
+- Cliquez sur la flèche pointant vers le bas pour voir un menu déroulant avec la description du projet
+- Cliquez sur le menu des trois points avec les options
+ - Modifier
+ - Exporter
+ - Archive
+- Sélectionnez **Archivé** pour enregistrer le projet pour référence future
+
+### Étapes pour restaurer le projet archivé ###
+
+- Cliquez sur le bouton Archivé en haut à droite
+- La liste des fichiers archivés apparaît
+- Choisissez le projet que vous souhaitez activer
+- Ensuite, sélectionnez **Restaurer** en appuyant sur la flèche pointant vers le bas
+
+L'archive apparaît dans la barre latérale une fois que vous archivez au moins une note. Les notes dans l'archive n'apparaissent pas dans les résultats de recherche ailleurs, mais vous pouvez sélectionner la section Archive et rechercher ses notes. Si vous l'avez fait, les notes archivées seront synchronisées entre vos appareils.
+
+
+
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-6-export project.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-6-export project.md
new file mode 100644
index 00000000..845482dc
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-6-export project.md
@@ -0,0 +1,37 @@
+---
+id: p3-6-export project
+sidebar_label: Exporter projet
+title: Exporter projet
+---
+
+### Étapes pour exporter un projet ###
+
+- Choisissez un projet vers **Exporter** dans la liste de la page du projet
+- Cliquez sur la flèche pointant vers le bas pour voir un menu déroulant avec la description du projet
+- Cliquez sur le menu des trois points avec les options
+ - Modifier
+ - Exporter
+ - Archivé
+- Sélectionnez **Exporter** pour exporter le projet vers un appareil local
+- Une boîte de dialogue s'affiche, entrez le chemin du fichier désiré
+- Cliquez sur **Exporter**
+- Après une exportation réussie, une notification apparaîtra en bas à gauche de l'écran, confirmant que le projet a été exporté avec succès
+
+
+
+
+### Comment exporter le fichier Audio ?
+
+- Commencez par sélectionner le projet que vous souhaitez **Exporter** depuis la page du projet.
+- Localisez la flèche pointant vers le bas sur le côté droit du projet et cliquez dessus.
+- Trouvez le menu à trois points et cliquez dessus
+- Dans le menu qui apparaît, choisissez l'option **Exporter**
+- Une boîte de dialogue pour les paramètres d'exportation s'ouvrira, vous offrant les options d'exportation suivantes
+ - **Verse-wise** (par défaut) : ce paramètre exporte le projet verset par verset.
+ - **Par chapitre :** Cette option exporte l'intégralité du chapitre dans un seul fichier.
+ - **Projet complet :** Vous pouvez exporter l'intégralité du projet en utilisant ce choix, il ajoutera toutes les prises individuelles du projet.
+
+**Remarque :** Si le texte est disponible, vous pouvez exporter le fichier avec celui-ci en cliquant sur la case à cocher.
+
+
+
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-7-sync.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-7-sync.md
new file mode 100644
index 00000000..874452e2
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-7-sync.md
@@ -0,0 +1,127 @@
+---
+id: p3-7-sync
+sidebar_label: Synchroniser la collaboration
+title: Synchroniser la collaboration
+---
+
+**Il permet à plusieurs utilisateurs de Collabrate à distance**
+
+
Connexion au serveur DOOR43
+
+**Étapes**
+
+- Cliquer sur le bouton **Synchroniser** sur le côté gauche de l'écran
+- Cliquez sur **S'inscrire maintenant**. Remplissez tous les champs sur la page d'inscription DOOR43, puis cliquez sur **Enregistrer le compte**
+- L'utilisateur reçoit un lien dans l'identifiant de courriel fourni
+- Cliquez sur le lien et confirmez à nouveau le mot de passe pour activer le compte utilisateur
+- Maintenant, connectez-vous avec le nom d'utilisateur et le mot de passe sur la **Sribe Synchroniser page**
+
+
+### Synchronisation vers le cloud
+
+**Étapes**
+
+- Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe valides pour accéder à votre compte DOOR 43
+- Sélectionnez le projet sur lequel vous souhaitez travailler, à partir du volet **Synchroniser**
+- Après avoir sélectionné le projet désiré, cliquez sur le bouton **Synchroniser** sur le volet SYNC
+- Une barre de progression va apparaître, montrant l'état et la finalisation du processus **Synchronisation**
+- Une fois le projet synchronisé avec succès, il sera listé au bas du volet **Projets sur le cloud**
+
+
+
+
+
+### Synchronisation hors ligne
+
+**Étapes**
+
+- Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe valides pour accéder à votre compte DOOR 43
+- Dans le volet ** PROJETS DU CLOUD**, entrez le nom d'utilisateur du propriétaire du projet dans le champ spécifié
+- Choisissez le projet que vous souhaitez télécharger sur votre système local
+- Le projet sélectionné sera filtré et le volet **CLOUD PROJECTS**affichera le bouton **OFFLINE SYNCHRONISER**
+- En cliquant sur le bouton **OFFLINE SYNCHRONISER**, vous pouvez télécharger le projet sur votre système local
+- Le projet téléchargé apparaîtra dans le volet **SYNCHRONISER**
+- Pour modifier le projet téléchargé, accédez à la page PROJETS et choisissez le projet téléchargé
+
+
+
+
+
+### Contribuer à un projet partagé
+
+**Étapes**
+
+**Propriétaire du projet**
+
+- Le propriétaire du projet doit se connecter à DOOR43, https://git.door43.org/
+- Sélectionnez le projet à **collaborez**
+- Cliquez sur l'onglet **collaborateur**
+- Ajouter les noms des collaborateurs
+- Sélectionnez **Add Collaborator**
+- Donner accès au collaborateur en tant** Administrator, Write ou Write**
+
+**Collaborateur**
+
+- Aller à la page **Synchroniser**
+- Connectez-vous au compte DOOR43
+- L'utilisateur/collaborateur peut alors entrer le nom du propriétaire du projet dans le champ donné sur la page de synchronisation de Scribe
+- Sélectionnez le projet à travailler
+- Cliquez sur **synchronisation hors ligne** en haut à droite
+- Le projet sera synchronisé avec Scribe
+- Une notification indiquant 'Synchronisation du projet au scribe réussie' apparaîtra en bas à gauche
+- Le projet a été mis en place pour le travail
+
+
+
+
+
+### Comment synchroniser un projet
+
+**Étapes**
+
+- Cliquez sur le bouton **Synchroniser** sur le côté gauche de la fenêtre (Si vous êtes un nouvel utilisateur, Créer un nouveau compte dans DOOR43)
+- Connectez-vous au compte DOOR43 dans la page de synchronisation
+- Une liste de tous les projets utilisateur apparaîtra à gauche de la fenêtre de synchronisation
+- Le côté droit de l'écran affichera tous les projets enregistrés sur le serveur distant DOOR43
+- Glisser et déposer un projet vers le conteneur placé sur le côté droit de l'écran
+- En haut de l'écran, l'utilisateur peut voir la barre de progression du téléchargement
+- Le projet sera ensuite téléchargé sur le serveur distant DOOR43 et affiché à l'utilisateur dans la colonne de droite de l'écran
+
+
+### Synchroniser un projet depuis le module projet
+
+Un projet peut être directement synchronisé par l'utilisateur à partir du module projet.
+
+**Étapes**
+
+- Cliquez sur le module du projet et ouvrez un projet
+- Cliquez sur le bouton **Synchroniser**
+- La barre de progression de téléchargement sera affichée en haut
+- (Connectez-vous au serveur DOOR43 si vous n'êtes pas encore terminé)
+
+
+### Synchroniser un projet depuis le serveur distant DOOR43
+
+L'utilisateur peut **Synchroniser** un projet depuis le serveur vers le système local. Assurez-vous que le fichier du projet n'est pas dans le système local sinon le fichier du projet sera fusionné dans le système local.
+
+**Étapes**
+
+- Cliquez sur le bouton **Synchroniser** pour vous connecter au compte DOOR43 sur le côté droit de la colonne
+- Il répertorie chaque projet sur le serveur de la porte 43
+- (Le projet ne doit pas être enregistré)
+- Glissez et déposez un projet depuis la liste du serveur DOOR43 dans le conteneur sur le côté gauche de l'écran
+- Avec cela, un projet sera synchronisé depuis le serveur
+
+
+
+### Fusionner un projet à partir du serveur distant DOOR43
+
+**Étapes**
+
+- Cliquez sur le bouton **Synchroniser**, connectez-vous au compte DOOR43
+- Il affiche tous les projets dans le serveur de porte 43 à droite de la colonne
+- Glissez et déposez un projet depuis la liste du serveur DOOR43 dans le conteneur sur le côté gauche de l'écran
+- La barre de progression apparaîtra
+- (Vous pouvez annuler le processus de fusion en cliquant sur le bouton Annuler avant de compter vers une fin)
+- Ceci fusionnera un projet du serveur
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-8-backup.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-8-backup.md
new file mode 100644
index 00000000..acf0ca63
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-8-backup.md
@@ -0,0 +1,48 @@
+---
+id: p3-8-backup
+sidebar_label: Synchroniser la sauvegarde
+title: Synchroniser la sauvegarde
+---
+
+**Il permet à l'utilisateur de stocker toutes les données du projet sur le serveur distant et protège contre la perte de données.**
+
+### Connexion au serveur DOOR43 ###
+
+**Étapes**
+
+- Cliquer sur le bouton **Synchroniser** sur le côté gauche de l'écran
+- Cliquez sur **S'inscrire maintenant**. Remplissez tous les champs sur la page d'inscription DOOR43, puis cliquez sur **Enregistrer le compte**
+- L'utilisateur reçoit un lien dans l'identifiant de courriel fourni
+- Cliquez sur le lien et confirmez à nouveau le mot de passe pour activer le compte utilisateur
+- Maintenant, connectez-vous avec le nom d'utilisateur et le mot de passe sur la **Sribe Synchroniser page**
+
+
+### Synchronisation dans le Cloud ###
+
+**Étapes**
+
+- Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe valides pour accéder à votre compte DOOR 43
+- Sélectionnez le projet sur lequel vous souhaitez travailler, à partir du volet **Synchroniser**
+- Après avoir sélectionné le projet désiré, cliquez sur le bouton **Synchroniser** sur le volet SYNC
+- Une barre de progression va apparaître, montrant l'état et la finalisation du processus **Synchronisation**
+- Une fois le projet synchronisé avec succès, il sera listé au bas du volet **Projets sur le cloud**
+
+
+
+### Créer une sauvegarde lors de la fusion d'un projet à partir du serveur ###
+
+**Ceci est pour les gestionnaires de projet et les administrateurs**
+
+**Étapes**
+
+- Allez dans le dossier **Appdata** dans le paramètre système
+- Ouvrez le dossier de sauvegarde de votre projet pour voir vos sauvegardes
+- Pour récupérer les données précédentes, copiez et collez les données dans le dossier projet
+
+
+
+
+*Note*
+ - Lorsque nous effectuons une opération de fusion **Synchroniser** , une sauvegarde est ajoutée au dossier de sauvegarde, et le nombre maximum de sauvegardes est actuellement de 5, les anciennes sauvegardes étant déployées depuis la liste
+ - Une erreur pour des données de projet conflictuelles peut se produire lors de l'importation de nouveaux projets dans Scribe. Le Scribe ne le gère pas automatiquement
+ - Lorsque l'utilisateur reçoit un message d'erreur, il doit être résolu par l'utilisateur
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-1-layout.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-1-layout.md
new file mode 100644
index 00000000..299ca4cb
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-1-layout.md
@@ -0,0 +1,22 @@
+---
+id: p5-1-layout
+sidebar_label: Mise en page
+title: Mise en page
+---
+
+Pour les trois modes, **Scribe** permet à l'utilisateur de comparer et de consulter les ressources. **Scribe** supporte jusqu'à trois colonnes ouvertes à la fois (y compris la colonne d'édition).
+
+### Étapes pour ajouter une mise en page ###
+
+- En cliquant sur l'icône de mise en page pour ajouter la mise en page
+- Chaque colonne peut être divisée en deux sections, et l'utilisateur peut se référer simultanément à quatre ressources de traduction
+
+### Étapes pour ouvrir/ajouter la mise en page des ressources de référence ###
+
+- Choisir le projet désiré depuis la page Projets
+- Un volet d'édition s'ouvrira
+- Cliquez sur l'icône de mise en page en haut à droite du volet de l'éditeur pour ajouter la mise en page des ressources de référence
+
+
+
+
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-2-resources.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-2-resources.md
new file mode 100644
index 00000000..1b919f59
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-2-resources.md
@@ -0,0 +1,171 @@
+---
+id: p5-2-resources
+sidebar_label: Ressources
+title: Ressources
+---
+
+Traduction de la Bible textuelle
+
+### RÉSSOURCES ###
+
+**Scribe** offre une variété de ressources de traduction pour aider les traducteurs dans leur travail. En plus des ressources en ligne disponibles sur Scribe, le traducteur peut télécharger des fichiers depuis le stockage local comme référence pour son travail de traduction.
+
+Scribe aide les traducteurs à accéder aux meilleures ressources dans autant de langues que possible et à achever les projets de traduction avec rapidité et qualité.
+
+
+
+
+### TYPES DE RESSOURCES ###
+
+Les ressources suivantes sont disponibles sur Scribe
+
+BIBLE
+
+Il y a trois onglets une fois que vous cliquez sur la Bible:
+
+### BIBLE, RESSOURCE, COLLECTION ###
+
+**Pour télécharger la Bible de votre choix,** **RESSOURCE**
+- cliquez sur l'onglet *Ressource*
+- Choisissez la Bible que vous voulez télécharger
+- Sélectionnez l'icône de téléchargement
+
+La Bible téléchargée apparaîtra en haut de la liste. Cela vous permet de garder une trace des ressources qui ont été téléchargées. Vous pouvez également choisir une Bible en entrant des informations telles que la langue et tapez dans la fenêtre fournie dans la section Ressources. En cliquant sur l’onglet biblique, vous pourrez accéder à la Bible téléchargée pour référence.
+
+**Pour télécharger la Bible de votre choix,** **RESSOURCE**
+
+Vous pouvez également vous référer aux ressources de votre ordinateur local en les téléchargeant sur Scribe.
+- Cliquez sur l'onglet *collection* pour importer des ressources depuis le stockage local
+- Cliquez sur *Sélectionnez le dossier*
+- Sélectionnez le fichier de votre PC que vous voulez télécharger
+- Sélectionnez l’option de téléchargement Vous pourrez voir le fichier si vous cliquez sur l’onglet Bible.
+
+
+### Pour télécharger les autres ressources de référence
+Les ressources suivantes peuvent être utilisées à la fois **en ligne** et **hors ligne**: **Notes de traduction, Mots de traduction, Questions de traduction, Académie de traduction et ressources d'OBS**
+
+**Les utilisateurs peuvent accéder à ces ressources en ligne en cliquant simplement sur eux. Cependant, il est important de noter que pour une utilisation en ligne, une connexion Internet est nécessaire tout au long de l'utilisation de la ressource**.
+
+#### Étapes pour télécharger des ressources
+- Survolez les ressources de notes de traduction pour la langue désirée
+- Sur le côté droit, cliquez sur l'icône de téléchargement
+- La ressource choisie sera téléchargée, et un message disant **Téléchargement de ressource terminé** apparaîtra en bas à gauche
+- La ressource téléchargée apparaîtra en haut de la liste des ressources sous **Ressources téléchargées**
+- Dans les ressources téléchargées, il y a une icône **actualisation** qui vous permet de vérifier les mises à jour
+- Si des mises à jour sont disponibles, la ressource sera mise à jour vers la version la plus récente
+- Si aucune mise à jour n'est disponible, un message pop-up apparaîtra indiquant qu'aucune mise à jour n'est disponible
+- Cliquez sur l'icône **Corbeille** pour supprimer les ressources inutilisées
+
+Remarque : la liste des mots de traduction biblique et la liste des mots de traduction OBS peuvent être utilisés **en ligne seulement**(Référez-vous à la liste de mots de translotion).
+
+
+
+
+### NOTES DE TRANSLATION ###
+
+Scribe supporte actuellement les notes de traduction dans différentes langues.
+
+
+
+**LISTE DES MOTS DE TRANSLATION**
+
+Cette section offre une liste de termes bibliques clés.
+#### Étapes pour référencer la liste des mots de traduction
+- Ouvrez le projet et, dans le volet de l'éditeur, cliquez sur l'icône de la nouvelle mise en page
+- Dans la nouvelle colonne, cliquez sur le sélecteur de ressource ****
+- Cette action ouvrira la page des ressources
+- À partir de là, sélectionnez la liste de mots de traduction pour la langue dont vous avez besoin
+- La ressource choisie apparaîtra alors dans la colonne de référence
+
+
+
+**MOTS DE TRANSLATION**
+
+La liste des mots de traduction est divisée en trois catégories :
+
+**Termes KT-Key** - Cette liste comprend un certain nombre de mots importants de la Bible, avec définitions, suggestions de traduction, références bibliques et données de mots.
+
+**Noms** - Cette liste contient des faits, des références bibliques, des exemples d'histoires bibliques et des données de mots sur les personnes dans la Bible.
+
+**Autres** – Il s’agit d’une liste de termes bibliques supplémentaires. La définition, les références bibliques et les données de mots sont toutes incluses dans la liste.
+
+
+
+### QUESTION DE TRANSLATION ###
+
+Cette catégorie de ressources contient des questions qui sont conçues pour aider les traducteurs à analyser et comprendre des livres bibliques spécifiques.
+
+
+### ACADÉMIE DE TRANSLATION ###
+
+L'Académie de traduction est une ressource d'information et d'instruction sur la traduction biblique pour les traducteurs.
+
+##
+Pour importer une ressource, suivez les étapes ci-dessous.
+
+
+##
+### STORIES BIBLES OUVERTES (OBS)
+
+Les histoires bibliques ouvertes sont une collection d'histoires bibliques clés disponibles pour la traduction en texte facile à comprendre.
+
+Il y a trois onglets une fois que vous cliquez sur la Bible:
+
+**OBS, RESSOURCE, COLLECTION**
+
+**Pour télécharger l'histoire biblique de votre choix** **RESSOURCE**
+
+- Cliquez sur l'onglet *Ressource*
+- Choisissez l'histoire que vous souhaitez télécharger
+- Sélectionnez l'icône de téléchargement
+
+L'histoire biblique téléchargée apparaîtra en haut de la liste. Cela vous permet de garder une trace des ressources qui ont été téléchargées. Vous pouvez également choisir une histoire biblique en entrant des informations telles que la langue et tapez dans la fenêtre fournie dans la section Ressources. En cliquant sur l’onglet OBS, vous pourrez accéder à l’histoire biblique téléchargée pour référence.
+
+
+**Pour télécharger la Bible de votre choix**
+
+**COLLECTION**
+
+Vous pouvez également vous référer aux ressources de votre ordinateur local en les téléchargeant vers **Scribe**.
+
+- Cliquez sur l'onglet *collection* pour importer des ressources depuis le stockage local
+- Cliquez sur **Sélectionnez le dossier**
+- Sélectionnez le fichier de votre PC que vous voulez télécharger
+- Sélectionnez l’option de téléchargement Vous pourrez voir le fichier si vous cliquez sur l’onglet OBS.
+
+
+**NOTES DE TRANSLATION OBS**
+
+Les notes de traduction d'OBS fournissent des informations interprétatives sur les histoires pour aider les traducteurs dans leur travail de traduction.
+
+**QUESTIONS DE TRANSLATION OBS**
+
+Ces questions permettent aux traducteurs de déterminer si le sens voulu est clairement communiqué au public.
+
+**LISTE DES MOTS DE TRANSLATION OBS**
+
+Cette section offre une liste de termes bibliques clés. Pour importer une ressource, suivez les étapes ci-dessous.
+
+
+
+
+### L'AUDIO
+
+**Étapes pour importer la ressource audio**
+
+- Ouvrez le projet et, dans le volet de l'éditeur, cliquez sur l'icône de nouvelle mise en page
+- Dans la nouvelle colonne, cliquez sur le **sélecteur de ressources**
+- Cette action ouvrira la page Ressources
+- Sélectionnez **Audio**
+- Cliquez sur l'onglet *collection* pour importer des ressources depuis le stockage local
+- Cliquez sur **Sélectionner un dossier**
+- Sélectionnez le fichier de votre PC que vous souhaitez télécharger
+- Sélectionnez l'option de téléchargement
+
+Vous pourrez voir le fichier si vous cliquez sur l'onglet **Audio**.
+
+
+
+### TÉLÉCHARGER LES RESSOURCES D'AIDE
+
+Pour connaître cette fonctionnalité [Allez sur cette page](../../How-to/p9-2-offlineupload.md)
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-3-font size.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-3-font size.md
new file mode 100644
index 00000000..bb976da7
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-3-font size.md
@@ -0,0 +1,12 @@
+---
+id: p5-3-font size
+sidebar_label: Taille de police
+title: Taille de police
+---
+#### Étapes pour modifier la taille de la police de votre projet
+
+- Recherchez l'icône de texte dans le coin supérieur gauche de la colonne Traduction**
+- Sélectionnez la petite lettre A pour réduire la taille de la police
+- Sélectionnez la grande lettre A pour agrandir la taille de la police
+
+
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-4-Sync.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-4-Sync.md
new file mode 100644
index 00000000..3ba832b0
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-4-Sync.md
@@ -0,0 +1,17 @@
+---
+id: p5-4-Sync
+sidebar_label: Synchroniser
+title: Synchroniser
+---
+
+Le bouton **Synchroniser** permet aux utilisateurs de synchroniser le projet dans le volet de l'éditeur lui-même.
+
+**Étapes pour synchroniser le projet**
+
+- Cliquez sur le bouton **Synchroniser** au-dessus du volet de l'éditeur
+- Une boîte de dialogue s'ouvre
+ - Si l'utilisateur n'est pas connecté en Allez à la page de synchronisation principale Connectez-vous au compte Door 43
+ - Si déjà connecté à Choisissez le nom d'utilisateur pour la porte 43 Cliquez sur le bouton Synchroniser
+
+
+
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Open Bible Stories/p8-1-drafting.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Open Bible Stories/p8-1-drafting.mdx
new file mode 100644
index 00000000..2848d562
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Open Bible Stories/p8-1-drafting.mdx
@@ -0,0 +1,54 @@
+---
+id: p8-1-drafting
+sidebar_label: Ébauche
+title: Ébauche
+---
+
+### Étapes pour ébaucher les histoires bibliques ouvertes ###
+
+- Cliquez sur Nouveau projet dans le menu latéral gauche de la page du projet
+- Sélectionnez **OBS** dans le menu déroulant
+- Remplissez toutes les informations requises dans les champs
+- Sélectionnez le projet OBS créé à partir de la page Projets
+- Un volet d'édition s'ouvre
+- Cliquez sur l'icône située dans le coin supérieur droit du volet de l'éditeur pour ajouter la mise en page des ressources de référence
+- Cliquez sur l'icône du sélecteur de ressource sur la nouvelle mise en page
+- Un volet de ressources s'ouvrira, affichant une liste des ressources disponibles
+- Sélectionnez la source de référence appropriée
+
+**Scribe** permet d'accéder à diverses ressources pour référence telles que les histoires bibliques ouvertes, les notes de traduction d'OBS, les questions de traduction d'OBS et la liste des mots de traduction d'OBS.
+
+
+
+### Étapes pour télécharger des ressources pour référence ###
+
+**STORIES DE BIBLE OUVERT**
+
+- Sur le volet des ressources, cliquez sur le sélecteur de ressources en haut à droite ou sur **CHARGER UN MODULE**
+- Les histoires bibliques ouvertes seront sélectionnées par défaut
+- Dans le volet de droite, sélectionnez l'onglet Ressource
+- Entrez la langue désirée dans la barre de recherche de langue et cliquez sur le bouton **ENREGISTRER LE FILTRE**
+- La ressource de langue sélectionnée apparaîtra ci-dessous
+- Cliquez sur le bouton de téléchargement situé à droite de la ressource sélectionnée
+- Après un téléchargement réussi, un message va apparaître, confirmant le téléchargement réussi de la ressource
+- L'histoire biblique téléchargée apparaîtra maintenant dans l'onglet **OBS**
+- Sélectionnez la ressource dans la section OBS en cliquant dessus
+
+La ressource sélectionnée sera affichée dans la mise en page, permettant à l'utilisateur de s'y référer si nécessaire
+
+### Étapes pour télécharger les ressources depuis l'appareil local ###
+
+- Cliquez sur l'onglet **COLLECTION** pour importer des ressources depuis l'appareil local
+- Cliquez sur **Sélectionner un dossier**
+- Sélectionnez le fichier depuis le lecteur local à télécharger
+- Cliquez sur **Upload**
+- Le fichier téléchargé apparaîtra dans l'onglet OBS
+
+**Pour télécharger des ressources de référence pour les notes de traduction d'OBS, les questions de traduction d'OBS et les mots de traduction d'OBS**.
+
+- Sélectionnez la source de référence appropriée
+- Une liste de ressources de référence s'affichera dans le volet de droite
+- Sélectionnez la ressource en survolant la ressource
+- Cliquez sur l'icône **télécharger**
+- Après avoir téléchargé la ressource avec succès, un message de notification intitulé "Téléchargement de ressource terminé" apparaîtra en bas à gauche de l'écran
+- La ressource téléchargée apparaît en haut de la liste dans la section téléchargée
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Oral Bible Translation/p7-1-audio toolbar.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Oral Bible Translation/p7-1-audio toolbar.mdx
new file mode 100644
index 00000000..6b50710c
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Oral Bible Translation/p7-1-audio toolbar.mdx
@@ -0,0 +1,67 @@
+---
+id: p7-1-audio toolbar
+sidebar_label: Barre d'outils audio
+title: Ébauche
+---
+
+L'utilisateur peut enregistrer l'**Audio** du texte traduit en utilisant l'outil audio.
+
+- Pour démarrer un nouveau projet, utilisez le bouton **Nouveau**
+- À côté de l'onglet Nouveau projet, dans le coin gauche, se trouve un menu déroulant pour sélectionner la saveur du projet
+- Cliquez sur **Audio** dans la liste et créez un nouveau projet
+- Lors de l'accès à un projet avec une saveur audio, l'utilisateur verra un ruban avec une option pour enregistrer du texte
+- Pour commencer l'enregistrement, cliquez sur l'icône **Enregistrement**
+- L'utilisateur a le choix de 3 prises pour chaque verset
+- Une fois l’enregistrement terminé, l’utilisateur peut lire , mettre en pause , rembobiner et également effacer le fichier enregistré
+- En utilisant une interface utilisateur simple, on peut contrôler le volume de l'audio et la vitesse de lecture
+
+
+
+### Barre d'outils d'enregistrement ###
+
+
+
+Pour démarrer l'enregistrement en mode **Audio**, l'utilisateur verra un ruban noir avec des outils pour aider à l'enregistrement
+
+- L'utilisateur peut contrôler la vitesse de lecture avec des paramètres deifferent **vitesse**
+- Les nouveaux enregistrements audio sont démarrés en cliquant sur **Enregistrement (R)**
+- Après avoir cliqué sur le bouton d'enregistrement, il passera à un bouton de pause, cela permettra à l'utilisateur de mettre en pause pendant l'enregistrement
+- Le bouton **Stop (S)** arrêtera complètement l'enregistrement
+- Un bouton **Rewind (<)** permet à l'utilisateur de revenir en arrière dans la lecture audio et de passer en revue l'enregistrement
+- Les boutons **Lecture/Pause (P)** permettent à l'utilisateur de démarrer ou d'arrêter l'audio pendant la lecture
+- Le bouton **Supprimer** permet à l'utilisateur de supprimer la piste/verset audio sélectionné de leurs enregistrements
+- **Volume** Le bouton de commande ajuste le niveau de volume de la lecture audio
+- Il permet à l'utilisateur d'augmenter ou de diminuer le son en cliquant sur le bouton **+** ou **-**
+- L'utilisateur a le choix de 3 prend **A B C** pour chaque verset, par doble-cliquer sur l'utilisateur peut sélectionner la meilleure prise pour une utilisation ultérieure
+- La fonction de réglage permet à l'utilisateur de personnaliser le choix du microphone/casque selon ses préférences
+
+### Comment supprimer l'audio d'un verset ? ###
+
+- Aller au verset qui doit être supprimé
+- Cliquez sur **Prêter** qui doit être supprimé
+- Cliquez sur l'icône **Supprimer**
+
+### Comment exporter le fichier Audio ?
+
+- Commencez par sélectionner le projet que vous souhaitez **Exporter** depuis la page du projet
+- Localisez la flèche pointant vers le bas sur le côté droit du projet et cliquez dessus.
+- Trouvez le menu à trois points et cliquez dessus
+- Dans le menu qui apparaît, choisissez l'option **Exporter**
+- Une boîte de dialogue pour les paramètres d'exportation s'ouvrira, vous offrant les options d'exportation suivantes
+ - **Verse-wise** (par défaut) : ce paramètre exporte le projet verset par verset.
+ - **Par chapitre :** Cette option exporte l'intégralité du chapitre dans un seul fichier.
+ - **Projet complet :** Vous pouvez exporter l'intégralité du projet en utilisant ce choix, il ajoutera toutes les prises individuelles du projet.
+
+
+
+### Touches de raccourci pour l'enregistrement audio ###
+- R - Enregistrer
+- E - Reprendre l'enregistrement
+- P - Mettre en pause l'enregistrement
+- S - Arrêter l'enregistrement
+- < - Rembobiner
+- Espace - pause de lecture
+- Retour / Entrée - Démarrer la lecture
+- A , B , C - changement de prise
+- ( + ) Augmentation du volume
+- ( - ) Baisser le volume
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-1-editing text.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-1-editing text.mdx
new file mode 100644
index 00000000..d6ecc7d7
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-1-editing text.mdx
@@ -0,0 +1,16 @@
+---
+id: p6-1-editing text
+sidebar_label: Édition du texte
+title: Édition du texte
+---
+
+ Dans cette version, cette fonction n'est pas disponible
+
+La fonction **Éditer** se trouve en haut à gauche de la **colonne de traduction,** à côté de la fonction **Fichier**.
+
+Pour le moment, **Scribe** ne supporte que l'édition **S** ou **En-têtes de section**.
+
+- Cliquez sur la lettre **S** à l'écran pour ajouter un titre de section
+- Afficher un exemple d'image qui met en évidence le titre de la section
+
+
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-2-navigationlock.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-2-navigationlock.mdx
new file mode 100644
index 00000000..bb6a8540
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-2-navigationlock.mdx
@@ -0,0 +1,11 @@
+---
+id: p6-2-navigationlock
+sidebar_label: Verrouillage de navigation
+title: Verrouillage de navigation
+---
+
+- Cliquez sur l'icône de verrou en haut à droite de la **colonne de l'éditeur.**
+- En verrouillant la colonne de l'éditeur, les colonnes de ressources suivront la même référence que celle sur laquelle la colonne d'édition est actuellement activée. Ainsi, cliquer sur différents versets dans la colonne d'édition mettrait à jour les panneaux de ressources en conséquence.
+- En déverrouillant la colonne de l'éditeur, les colonnes de ressources resteront sur le dernier verset sur lequel l'utilisateur a cliqué avant de déverrouiller. Cela permet également à l'utilisateur d'explorer de façon indépendante des références distinctes dans les sections de ressources.
+
+
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-3-bookmarks.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-3-bookmarks.mdx
new file mode 100644
index 00000000..c5088441
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-3-bookmarks.mdx
@@ -0,0 +1,12 @@
+---
+id: p6-3-bookmarks
+sidebar_label: Marque-pages
+title: Marque-pages
+---
+
+ Dans cette version, cette fonction n'est pas disponible
+
+- Cliquez sur l'icône **Signet** en haut à droite de la **colonne de l'éditeur**
+- Les signets peuvent être accédés à partir du menu **Fichier** sur la barre supérieure
+
+
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/p4-1-Overview.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/p4-1-Overview.md
new file mode 100644
index 00000000..3dbb3c3e
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/p4-1-Overview.md
@@ -0,0 +1,19 @@
+---
+id: p4-1-overview
+sidebar_label: Vue d'ensemble
+title: Vue d'ensemble
+---
+
+Scribes permet aux traducteurs de traduire en trois modes.
+
+### Traduction de la Bible textuelle ###
+
+Ce mode permet au traducteur d'effectuer une traduction du texte source (langue source) vers la langue cible. Les traducteurs peuvent également accéder et comparer différentes versions de la Bible dans le volet de ressource, y compris les notes de traduction, les mots de traduction, la liste des mots de traduction, les questions de traduction et l'académie de traduction.
+
+### Traduction orale (Audio) ###
+
+Ce mode permet au traducteur de traduire de la source audio et du texte (langue Gateway) vers la langue cible sous forme audio. Les traducteurs peuvent également accéder et comparer différentes versions de la Bible dans le volet de ressource, y compris les notes de traduction, les mots de traduction, la liste des mots de traduction, les questions de traduction et l'académie de traduction.
+
+### Histoires bibliques ouvertes (OBS) ###
+
+Ce mode de traduction permet aux traducteurs de traduire des histoires bibliques ouvertes à partir de différentes langues de la passerelle telles que le tamoul, Hindi, Malayalam, Kannada et d'autres dans la langue cible sous forme de texte. Il fournit également un accès à plusieurs versions de Bibles Audio et Texte Ouvrir des histoires bibliques dans différentes langues, et d'autres ressources de traduction utiles dans le panneau de ressources. Ces ressources incluent les notes de traduction d'OBS, les questions de traduction d'OBS et les listes de mots de traduction d'OBS, permettant aux traducteurs de les consulter et de les comparer si nécessaire.
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/p11-01-Migration guide from translationstudio.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/p11-01-Migration guide from translationstudio.md
new file mode 100644
index 00000000..066b2042
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/p11-01-Migration guide from translationstudio.md
@@ -0,0 +1,5 @@
+---
+id: p11-1-migration guide
+sidebar_label: Migration Guide from translationStudio
+title: Migration Guide
+---
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/p11-02-about.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/p11-02-about.md
new file mode 100644
index 00000000..eb171647
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/p11-02-about.md
@@ -0,0 +1,9 @@
+---
+id: p11-02-about
+sidebar_label: À propos
+title: À propos
+---
+
+La section **À propos** se trouve dans le volet inférieur gauche de la page du projet. La fonctionnalité **À propos** fournit des informations sur la **version de Scribe Scripture** et divulgue la **licence de Scribe** et le **support technique.** Les utilisateurs peuvent accéder au **manuel d'utilisation de Scribe** et au **code source** d'ici.
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/p11-03-technical support.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/p11-03-technical support.md
new file mode 100644
index 00000000..73b5380a
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/p11-03-technical support.md
@@ -0,0 +1,18 @@
+---
+id: p11-03-technical support
+sidebar_label: Support Technique
+title: Support Technique
+---
+**Étapes pour accéder au support technique dans Scribe**
+
+- Accédez à la section **À propos de nous** et localisez l'**onglet Support technique**.
+- Vous pouvez soumettre un problème en sélectionnant l'onglet **Soulever un problème** et **suivre** facilement sa progression.
+- Pour nous écrire concernant vos préoccupations, cliquez sur l'icône Boîte de réception
+- Vous avez également la possibilité de copier l'adresse e-mail fournie et de nous envoyer un message
+- Au bas de la page Support technique, vous trouverez des liens vers la **Documentation** (manuel d'utilisation) et le **code source**.
+- Pour quitter cette page, cliquez simplement sur le bouton **Fermer**
+
+
+Notre équipe de support technique est à votre disposition pour répondre à toute question ou préoccupation concernant **Scribe**. Vous pouvez signaler un problème ou demander une requête à propos de **Scribe** en nous envoyant un e-mail à **scribe@bridgeconn.com** Si vous êtes enregistré en tant qu'utilisateur GitHub, vous pouvez soulever un problème sur GitHub après vous être connecté avec vos identifiants ici : https://github.com/bible-technology/scribe-scripture-editor/issues.
+
+Nous suivons tout problème ou requête signalé via GitHub, et vous pouvez explorer le travail actuel de l'équipe de développement sur https://github.com/bible-technology/scribe-scripture-editor. Toutes les contributions sont les bienvenues!
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current.json b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current.json
index 845063f5..0662f81b 100644
--- a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current.json
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"version.label": {
- "message": "0.5.5",
+ "message": "0.5.6",
"description": "The label for version current"
},
"sidebar.Sribe.category.Getting-Started": {
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Basic Setup/p1-1-profile.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Basic Setup/p1-1-profile.md
index 42731b9a..d69b744c 100644
--- a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Basic Setup/p1-1-profile.md
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Basic Setup/p1-1-profile.md
@@ -12,4 +12,4 @@ title: प्रोफ़ाइल
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Getting-Started/p0-1-what-is-scribe-SE.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Getting-Started/p0-1-what-is-scribe-SE.md
index f61f52c4..8dcf8660 100644
--- a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Getting-Started/p0-1-what-is-scribe-SE.md
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Getting-Started/p0-1-what-is-scribe-SE.md
@@ -9,12 +9,12 @@ title: स्क्राइब एसई क्या है?
slug: '/'
---
-:::tip सुविधाएँ संस्करण 0.5.5 में प्रस्तुत की गईं
+
**स्क्राइब स्क्रिप्चर एडिटर **एक उपयोग में आसान बाइबल अनुवाद उपकरण है जिसे मातृभाषा अनुवादकों को न्यूनतम प्रशिक्षण के साथ बाइबल अनुवाद से संबंधित विभिन्न कार्यों को जल्दी और कुशलता से पूरा करने के लिए सशक्त बनाने के लिए डिज़ाइन किया गया है।
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md
index cdee268d..a4ac2701 100644
--- a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md
@@ -26,7 +26,7 @@ title: स्क्रिप्चर बरिटो फ़ाइल बना
- **स्क्राइब** ओबीएस अनुवाद नोट्स में टीएसवी संसाधनों का भी समर्थन करता है।
उपयोगकर्ता स्थानीय कंप्यूटर से **बाइबिल, ओबीएस और ऑडियो** संसाधनों को स्क्राइब पर अपलोड करके संदर्भित कर सकता है।
-
+
### स्थानीय डिवाइस से स्क्रिप्चर बरिटो फ़ाइलें (संसाधन) अपलोड करने के चरण।
- प्रोजेक्ट्स पृष्ठ से वांछित प्रोजेक्ट चुनें
@@ -40,5 +40,5 @@ title: स्क्रिप्चर बरिटो फ़ाइल बना
- अपलोड करने के लिए स्थानीय ड्राइव से फ़ाइल का चयन करें
- अपलोड पर क्लिक करें
अपलोड की गई फ़ाइल चुने गए प्रकार के आधार पर बाइबिल, ओबीएस और ऑडियो टैब में दिखाई देगी।
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md
index 8931a49f..d0591638 100644
--- a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md
@@ -3,19 +3,19 @@ id: p9-2-offlineupload
sidebar_label: सहायता संसाधन अपलोड करें
title: सहायता संसाधन अपलोड करें
---
-**सहायता संसाधन अपलोड करें** उपयोगकर्ताओं को स्थानीय डिवाइस से सहायता संसाधन अपलोड करने में सक्षम बनाता है। अनुवाद नोट्स, अनुवाद शब्द, अनुवाद प्रश्न और अनुवाद अकादमी, ओबीएस अनुवाद नोट्स और ओबीएस अनुवाद प्रश्न जैसे संसाधन।
+**सहायता संसाधन अपलोड करें** उपयोगकर्ताओं को स्थानीय डिवाइस से सहायता संसाधन अपलोड करने में सक्षम बनाता है। अनुवाद नोट्स, अनुवाद शब्द, अनुवाद प्रश्न, अनुवाद अकादमी, ओबीएस अनुवाद नोट्स और ओबीएस अनुवाद प्रश्न जैसे संसाधन।
-**सहायता संसाधन अपलोड करने के चरण**
-- प्रोजेक्ट पेज से वांछित प्रोजेक्ट चुनें
+सहायता संसाधन अपलोड करने के चरण**
+
+- प्रोजेक्ट पेज से वांछित प्रोजेक्ट खोलें
- एक संपादक फलक खुलेगा
-- संदर्भ संसाधनों के लिए लेआउट जोड़ने के लिए संपादक फलक के ऊपरी दाईं ओर **लेआउट** आइकन पर क्लिक करें
+- संदर्भ संसाधन के लिए एक लेआउट जोड़ने के लिए संपादक फलक के ऊपर बाईं ओर **लेआउट ** आइकन पर क्लिक करें।
- नए लेआउट पर **संसाधन चयनकर्ता** या **एक मॉड्यूल लोड करें** आइकन पर क्लिक करें
-- एक संसाधन फलक खुलेगा, जिसमें उपलब्ध संसाधनों की सूची प्रदर्शित होगी
-- सूची से **सहायता संसाधन अपलोड करें** बटन का चयन करें
-- स्थानीय डिवाइस से संसाधन आयात करने के लिए **संकलन** टैब पर क्लिक करें
-- **फ़ोल्डर चुनें** पर क्लिक करें
-- अपलोड करने के लिए स्थानीय ड्राइव से फ़ाइल का चयन करें
+- एक संसाधन फलक खुलेगा, जिसमें उपलब्ध संसाधनों की सूची प्रदर्शित होगी।
+- सूची से **सहायता संसाधन अपलोड करें** बटन चुनें
+- **संग्रह** टैब में **फ़ोल्डर चुनें** पर क्लिक करें
+- अपलोड करने के लिए स्थानीय ड्राइव से वैध मैनिफ़ेस्ट.yaml वाला फ़ोल्डर चुनें
- **अपलोड** पर क्लिक करें
-- अपलोड की गई फ़ाइल प्रासंगिक संसाधनों में **डाउनलोड किए गए** टैग के साथ **डाउनलोड किए गए संसाधन** अनुभाग के अंतर्गत दिखाई देगी।
-
-नोट: **समर्थित प्रारूप** अनुवाद नोट्स, अनुवाद शब्द, अनुवाद प्रश्न और अनुवाद अकादमी हैं
\ No newline at end of file
+- अपलोड की गई फ़ाइल **डाउनलोड किए गए संसाधन** अनुभाग के अंतर्गत प्रासंगिक संसाधन अनुभाग में **अपलोड किए गए** टैग के साथ दिखाई देगी।
+
+नोट: **समर्थित प्रारूप** अनुवाद नोट्स, अनुवाद शब्द, अनुवाद प्रश्न और अनुवाद अकादमी हैं
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-1-new project.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-1-new project.md
index e2ed7040..137efc3e 100644
--- a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-1-new project.md
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-1-new project.md
@@ -27,7 +27,7 @@ title: नया प्रोजेक्ट
- **स्क्राइब** ओबीएस अनुवाद नोट्स में टीएसवी संसाधनों का भी समर्थन करता है।
-
+
एक नई भाषा जोड़ने के लिए
@@ -42,7 +42,7 @@ title: नया प्रोजेक्ट
- स्क्रिप्ट दिशा चुनें **(RTl या LTR)**
- **बनाएँ** बटन पर क्लिक करें
-
+
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-2-advanced settings.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-2-advanced settings.md
index 65270b6d..18383a6f 100644
--- a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-2-advanced settings.md
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-2-advanced settings.md
@@ -23,4 +23,4 @@ title: एडवांस सेटिंग्स
- **स्क्राइब** उपयोगकर्ताओं को एक सार्वजनिक डोमेन चुनने के लिए प्रोत्साहित करता है ताकि बाइबल अनुवाद आम जनता के लिए सुलभ हो सके।
- परिवर्तनों को सहेजने के लिए, स्क्रीन के नीचे बाईं ओर **सहेजें** बटन पर क्लिक करना सुनिश्चित करें।
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Projects/p3-1-projects.mdx b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Projects/p3-1-projects.mdx
index d80a17db..4e692b9b 100644
--- a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Projects/p3-1-projects.mdx
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Projects/p3-1-projects.mdx
@@ -12,7 +12,7 @@ title: प्रोजेक्ट्स
### स्टार और अनस्टार ###
- प्रोजेक्ट नाम के आगे **स्टार** पर क्लिक करें
- यह प्रोजेक्ट को सूची के शीर्ष पर पिन कर देगा
-
+
@@ -33,4 +33,4 @@ title: प्रोजेक्ट्स
- बनाने की तिथि (प्रोजेक्ट्स को पुराने से नए और नए से पुराने तक क्रमबद्ध करता है, उनकी बनाने की तिथि के आधार पर)
- अंतिम देखी गई (प्रोजेक्ट्स को आखिरी देखी गई से हाल ही देखे गए तक और उलटे क्रम में व्यवस्थित करता है)
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Projects/p3-7-sync.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Projects/p3-7-sync.md
index ef049bc2..ebcbabb8 100644
--- a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Projects/p3-7-sync.md
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Projects/p3-7-sync.md
@@ -15,7 +15,7 @@ title: समन्वयन सहयोग
- DOOR43 पंजीकरण पृष्ठ पर सभी फ़ील्ड भरें, फिर **खाता पंजीकृत करें** पर क्लिक करें
- यूजर को दी गई मेल आईडी में एक लिंक मिलता है
- लिंक पर क्लिक करें और उपयोगकर्ता खाते को सक्रिय करने के लिए पासवर्ड की दोबारा पुष्टि करें
-- अब, **Sribe Sync पेज** पर उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड के साथ लॉगिन करें
+- अब, **Sribe सिंक पेज** पर उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड के साथ लॉगिन करें
### क्लाउड सिंक ###
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Projects/p3-8-backup.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Projects/p3-8-backup.md
index 72941eca..67f14162 100644
--- a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Projects/p3-8-backup.md
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Manage Project/Projects/p3-8-backup.md
@@ -14,7 +14,8 @@ title: सिंक बैकअप
- स्क्रीन के बाईं ओर **सिंक** बटन पर क्लिक करें।
-- **अभी पंजीकरण करें** पर क्लिक करें। DOOR43 पंजीकरण पृष्ठ पर सभी फ़ील्ड भरें, फिर **खाता पंजीकृत करें** पर क्लिक करें।
+- **अभी पंजीकरण करें** पर क्लिक करें।
+- DOOR43 पंजीकरण पृष्ठ पर सभी फ़ील्ड भरें, फिर **खाता पंजीकृत करें** पर क्लिक करें।
- **यूजर** को दी गई मेल आईडी में एक लिंक मिलता है।
- लिंक पर क्लिक करें और उपयोगकर्ता खाते को सक्रिय करने के लिए पासवर्ड की दोबारा पुष्टि करें।
- अब, **स्क्राइब सिंक पेज** पर उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड के साथ लॉगिन करें
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Modes/Common Functionality/p5-3-font size.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Modes/Common Functionality/p5-3-font size.md
index f9f252e9..fcd5def5 100644
--- a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Modes/Common Functionality/p5-3-font size.md
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/current/scribe/Modes/Common Functionality/p5-3-font size.md
@@ -3,13 +3,11 @@ id: p5-3-font size
sidebar_label: फ़ॉन्ट साइज़
title: फ़ॉन्ट साइज़
---
+#### अपने प्रोजेक्ट के फ़ॉन्ट साइज़ बदलने के चरण
-
-#### अपने प्रोजेक्ट के फ़ॉन्ट साइज़ बदलने के चरण
-
-- अनुवाद स्तंभ के ऊपरी दाहिने कोने पर टेक्स्ट आइकन खोजें
-
+- अनुवाद स्तंभ के ऊपरी बाएं कोने पर टेक्स्ट आइकन खोजें
+
- फ़ॉन्ट साइज़ को छोटा करने के लिए छोटा अक्षर वाला **अ** चुनें।
- फ़ॉन्ट साइज़ को बड़ा करने के लिए बड़ा अक्षर वाला **अ** चुनें।
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5.json b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5.json
new file mode 100644
index 00000000..1cab0f70
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5.json
@@ -0,0 +1,50 @@
+{
+ "version.label": {
+ "message": "0.5.5",
+ "description": "The label for version current"
+ },
+ "sidebar.Sribe.category.Getting-Started": {
+ "message": "शुरू करना",
+ "description": "The label for category Getting-Started in sidebar Sribe"
+ },
+ "sidebar.Sribe.category.Basic Setup": {
+ "message": "बुनियादी सेटअप",
+ "description": "The label for category Basic Setup in sidebar Sribe"
+ },
+ "sidebar.Sribe.category.Manage Project": {
+ "message": "प्रोजेक्ट प्रबंधित करें",
+ "description": "The label for category Manage Project in sidebar Sribe"
+ },
+ "sidebar.Sribe.category.Create a Project": {
+ "message": "प्रोजेक्ट बनाएं",
+ "description": "The label for category Create a Project in sidebar Sribe"
+ },
+ "sidebar.Sribe.category.Projects": {
+ "message": "प्रोजेक्ट्स",
+ "description": "The label for category Projects in sidebar Sribe"
+ },
+ "sidebar.Sribe.category.Modes": {
+ "message": "मोड",
+ "description": "The label for category Modes in sidebar Sribe"
+ },
+ "sidebar.Sribe.category.Common Functionality": {
+ "message": "सामान्य कार्यक्षमता",
+ "description": "The label for category Common Functionality in sidebar Sribe"
+ },
+ "sidebar.Sribe.category.Text Bible Translation (BT)": {
+ "message": "पाठ बाइबल अनुवाद (BT)",
+ "description": "The label for category Text Bible Translation (BT) in sidebar Sribe"
+ },
+ "sidebar.Sribe.category.Oral Bible Translation (OBT)": {
+ "message": "मौखिक बाइबल अनुवाद (OBT)",
+ "description": "The label for category Oral Bible Translation (OBT) in sidebar Sribe"
+ },
+ "sidebar.Sribe.category.Open Bible Stories (OBS)": {
+ "message": "ओपन बाइबल स्टोरीज़ (OBS)",
+ "description": "The label for category Open Bible Stories (OBS) in sidebar Sribe"
+ },
+ "sidebar.Sribe.doc.Technical Support": {
+ "message": "तकनीकी सहायता",
+ "description": "The label for the doc item Technical Support in sidebar Sribe, linking to the doc scribe/p11-1-technical support"
+ }
+}
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-1-profile.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-1-profile.md
new file mode 100644
index 00000000..d69b744c
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-1-profile.md
@@ -0,0 +1,15 @@
+---
+id: p1-1-profile
+sidebar_label: प्रोफ़ाइल
+title: प्रोफ़ाइल
+---
+
+**प्रोफ़ाइल** पेज पर उपयोगकर्ता के बारे में सारी जानकारी है। सभी डेटा इनपुट वैकल्पिक है और आपके कंप्यूटर पर स्थानीय रूप से संग्रहीत किया जाता है।
+
+- प्रोजेक्ट पेज पर, ऊपर दाईं ओर एक **प्रोफ़ाइल** आइकन है।
+- आवश्यक जानकारी जोड़ने के लिए अपने **प्रोफ़ाइल** पर क्लिक करें।
+- जानकारी सहेजने के लिए **सेव** बटन पर क्लिक करें।
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-2-app-language.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-2-app-language.md
new file mode 100644
index 00000000..ee0c5432
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-2-app-language.md
@@ -0,0 +1,25 @@
+---
+id: p1-2-app-language
+
+sidebar_label: ऐप भाषा
+
+title: ऐप भाषा
+---
+
+### ऐप भाषा का उपयोग कैसे करें ###
+
+- स्क्रीन के ऊपर दाईं ओर प्रोफ़ाइल आइकन पर जाएँ
+- क्लिक करें और **अपनी प्रोफ़ाइल** चुनें
+- ऐप भाषा ड्रॉप-डाउन मेनू से वह भाषा चुनें जिसमें आप काम करना चाहते हैं
+
+### स्क्राइब निम्नलिखित भाषाओं का समर्थन करता है ###
+
+- अंग्रेज़ी
+- हिंदी
+- रूसी
+- फारसी
+- फ्रांसीसी
+- नेपाली
+- परिवर्तनों को सहेजने के लिए **सहेजें **बटन पर क्लिक करें
+
+
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-3-notifications.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-3-notifications.md
new file mode 100644
index 00000000..f75f04a5
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-3-notifications.md
@@ -0,0 +1,25 @@
+---
+
+id: p1-3-notifications
+
+sidebar_label: सूचनाएँ
+
+title: सूचनाएँ
+
+---
+
+
+
+- स्क्रीन के ऊपर दाईं ओर न्यू लेआउट आइकन के बगल में **घंटी** आइकन पर क्लिक करें स्क्रीन के शीर्ष दाईं ओर** न्यू लेआउट **आइकन के बगल में
+
+ - यहाँ आपको **नोटिफिकेशन **की एक सूची मिलेगी
+
+ - हर तरह के नोटिफिकेशन का रंग अलग होगा
+
+
+
+मुख्य पृष्ठ पर लौटने के लिए, स्क्रीन के ऊपर बाईं ओर <—— तीर पर क्लिक करें।
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-1-what-is-scribe-SE.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-1-what-is-scribe-SE.md
new file mode 100644
index 00000000..f61f52c4
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-1-what-is-scribe-SE.md
@@ -0,0 +1,27 @@
+---
+
+id: p0-1-what-is-scribe
+
+sidebar_label: स्क्राइब एसई क्या है?
+
+title: स्क्राइब एसई क्या है?
+
+slug: '/'
+
+---
+:::tip सुविधाएँ संस्करण 0.5.5 में प्रस्तुत की गईं
+
+
+[सहायता संसाधन अपलोड करें](../How-to/p9-2-offlineupload.md)
+
+:::
+
+
+**स्क्राइब स्क्रिप्चर एडिटर **एक उपयोग में आसान बाइबल अनुवाद उपकरण है जिसे मातृभाषा अनुवादकों को न्यूनतम प्रशिक्षण के साथ बाइबल अनुवाद से संबंधित विभिन्न कार्यों को जल्दी और कुशलता से पूरा करने के लिए सशक्त बनाने के लिए डिज़ाइन किया गया है।
+**स्क्राइब एसई **बाइबल अनुवाद, ओपन बाइबल स्टोरीज़ (ओबीएस) और ओरल बाइबल ट्रांसलेशन (ऑडियो) जैसे विभिन्न स्वादों का समर्थन करता है। स्रोत पाठ से बाइबल अनुवादों को **स्क्राइब **की सहायता से तैयार और संपादित किया जा सकता है। इसके अतिरिक्त, यह अनुवादकों को [स्क्रिप्चर बरिटो](https://docs.burrito.bible/) प्रारूप को आयात और निर्यात करने की अनुमति देता है, यह स्थानीय सिस्टम से यूएसएफएम फ़ाइलों को आयात करने की भी अनुमति देता है। उपयोगकर्ता एक साथ कई परियोजनाओं पर काम कर सकते हैं।
+
+ जानकारी की तलाश करते समय या स्रोत पाठ में स्पष्टता की तलाश करते समय अनुवादक के उपयोग के लिए कई संदर्भ पैनल उपलब्ध हैं। संसाधन फलक में अनुवादक विभिन्न संसाधनों जैसे बाइबल, अनुवाद नोट्स, अनुवाद शब्द सूची, अनुवाद शब्द, अनुवाद प्रश्न, अनुवाद अकादमी, ओपन बाइबल कहानियाँ, ओबीएस अनुवाद नोट्स, ओबीएस अनुवाद प्रश्न, ओबीएस अनुवाद शब्द सूची और ऑडियो बाइबल संसाधनों को संदर्भ के रूप में लोड कर सकता है। सामग्री।
+
+
+
+*टिप्पणी*: **स्क्राइब स्क्रिप्चर एडिटर (स्क्राइब एसई) को इसके बाद इस दस्तावेज़ में स्क्राइब के रूप में संदर्भित किया जाएगा.**
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-2-system requirement.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-2-system requirement.md
new file mode 100644
index 00000000..5cd785e2
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-2-system requirement.md
@@ -0,0 +1,23 @@
+---
+id: p0-2-system requirement
+sidebar_label: सिस्टम आवश्यकताएँ
+title: सिस्टम आवश्यकताएँ
+---
+
+### समर्थित सिस्टम ###
+
+**स्क्राइब** को निम्नलिखित ऑपरेटिंग सिस्टमों द्वारा समर्थित किया जाता है।
+
+- विंडोज़ 10 और उससे ऊपर
+- उबंटू 18.04 और उससे ऊपर
+- मैक ओएस 10.15 और उससे ऊपर
+
+### सिस्टम आवश्यकताएँ ###
+
+- न्यूनतम 2 जीबी मुक्त डिस्क स्थान
+- इंटरनेट कनेक्टिविटी (संदर्भों को सिंक करने और डाउनलोड करने के लिए आवश्यक)।
+- एप्लिकेशन को **स्क्राइब** के नवीनतम संस्करण के साथ अपडेट रखें [स्क्राइब डाउनलोड करें](https://github.com/bible-technology/scribe-scripture-editor/releases)।
+- यदि आपको इंस्टालेशन के दौरान कोई कठिनाई आती है तो हमारी तकनीकी टीम से संपर्क करने के लिए हमें scribe@bridgeconn.com पर लिखें।
+- आप GitHub पेज पर बग और सुझावों की रिपोर्ट करने के लिए एक मुद्दा उठा सकते हैं [मुद्दा बनाएं या क्रिएट इश्यू](https://github.com/bible-technology/scribe-scripture-editor/issues)।
+
+- एप्लिकेशन के प्रभावी उपयोग के लिए पूर्ण स्क्रीन का उपयोग करें।
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-3-installation.mdx b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-3-installation.mdx
new file mode 100644
index 00000000..fb10afa2
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-3-installation.mdx
@@ -0,0 +1,82 @@
+---
+id: p0-3-installation
+sidebar_label: इंस्टालेशन
+title: इंस्टालेशन
+---
+
+- https://github.com/bible-technology/scribe-scripture-editor/releases/ पर जाएँ।
+- डाउनलोड करने के लिए **स्क्राइब** प्रोग्राम पर क्लिक करें जो आपके कंप्यूटर के ऑपरेटिंग सिस्टम (ओएस) से मेल खाता हो।
+
+### समर्थित ऑपरेटिंग सिस्टम ###
+ - खिड़कियाँ
+ - मैक
+ - उबंटू
+
+### विंडोज ओएस पर स्क्राइब स्थापित करने के चरण ###
+- आपके द्वारा GitHub से डाउनलोड की गई एप्लिकेशन फ़ाइल (scribe.exe) पर राइट क्लिक या डबल-क्लिक करें।
+- मेनू विकल्प पर, **रन** या **ओपन** चुनें।
+
+#### विंडोज ओएस प्रतिबंध
+यदि आपको संदेश के साथ एक पॉप-अप स्क्रीन प्राप्त होती है, "विंडोज ने आपके पीसी को सुरक्षित रखा है," तो निम्नलिखित क्रियाएँ करें।
+
+- **मोर इन्फ़ो** बटन पर क्लिक करें।
+
+- विंडो के नीचे **रन एनीवे** बटन पर क्लिक करें।
+
+
+- इंस्टालेशन विकल्प चुनें **ओनली फॉर मी**।
+- आगे बढ़ने के लिए **नेक्स्ट** पर क्लिक करें।
+
+
+यदि आवश्यक हो तो इंस्टॉल स्थान चुनें, एप्लिकेशन के डिफ़ॉल्ट गंतव्य फ़ोल्डर स्थान की सलाह दी जाती है।
+
+
+- **फ़िनिश** प्रकट होने तक इंस्टालेशन विंडो में दिए गए निर्देशों का पालन करें।
+
+
+एप्लिकेशन की स्थापना के बाद, आप डेस्कटॉप पर आपके लिए स्वचालित रूप से बनाया गया **स्क्राइब** शॉर्टकट उपयोग करके एप्लिकेशन तक पहुँच सकते हैं।
+
+
+नोट: कुछ डिवाइस ऑपरेटिंग सिस्टम की प्रतिबंधनाओं के कारण **स्क्राइब** की स्थापना को रोक सकते हैं।
+
+
+### मैक ओएस पर स्क्राइब की स्थापना करने के चरण ###
+
+
+वह एप्लिकेशन फ़ाइल (scribe.dmg) को डबल-क्लिक करें जिसे आपने GitHub से डाउनलोड किया है।
+
+
+- एप्लिकेशन को एप्लिकेशन फ़ोल्डर में खींचें।
+
+
+
+- एप्लिकेशन को **एप्लिकेशन लॉन्चर** से खोलें।
+
+#### मैक ओएस प्रतिबंध
+यदि आपको संदेश के साथ एक पॉप-अप स्क्रीन प्राप्त होती है, तो **स्क्राइब** को नहीं खोला जा सकता क्योंकि डेवलपर को सत्यापित नहीं किया जा सकता है, निम्नलिखित क्रियाएँ करें।
+- स्क्रीन पर एक पॉप-अप संदेश दिखाई देगा जिसमें लिखा होगा, **मैक ओएस** "स्क्राइब-स्क्रिप्चर-एडिटर" के डेवलपर को सत्यापित नहीं कर सकता। क्या आप वाकई इसे खोलना चाहते हैं?
+
+- पॉप-अप विंडो पर **ओपन** पर क्लिक करें
+- **सिस्टम सेटिंग्स** खोलें
+- बाएँ साइडबार पर जाएँ और **प्राइवेसी एंड सेक्युरिटी** टैप चुनें
+- **सेक्युरिटी** के अंतर्गत, **ऍप स्टोर एंड आईडेन्टिफैएड डेवेलपर्स** चुनें
+- **ओपन एनीवे** पर क्लिक करें
+- चयन की पुष्टि के लिए उपयोगकर्ता का पासवर्ड दर्ज करें
+
+- एप्लिकेशन को स्वचालित रूप से लॉन्च करने के लिए **मॉडिफाई सेटिंग्स** पर क्लिक करें
+
+
+### उबंटू ओएस पर स्क्राइब स्थापित करने के चरण ###
+
+- डाउनलोड किए गए (scribe.deb) पैकेज का पता लगाएँ। डिफ़ॉल्ट रूप से, सिस्टम डाउनलोड की गई फ़ाइलों को **डाउनलोड** निर्देशिका में संग्रहीत करता है
+
+- .deb फ़ाइल पर राइट-क्लिक करें और **सॉफ़्टवेयर इंस्टॉल के साथ खोलें** चुनें
+
+- प्रोग्राम सूची से **सॉफ़्टवेयर इंस्टॉल** चुनें
+- सॉफ्टवेयर के बारे में विवरण के साथ एक नया डायलॉग बॉक्स खुलता है
+- आगे बढ़ने के लिए **इंस्टॉल** बटन पर क्लिक करें
+
+- संकेत मिलने पर उपयोगकर्ता का पासवर्ड दर्ज करें और प्रमाणित करने के लिए **एंटर** दबाएँ
+
+- इंस्टॉलेशन पूरा होने तक प्रतीक्षा करें। समाप्त होने पर, सॉफ़्टवेयर उपयोग के लिए तैयार है
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-4-create a new account.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-4-create a new account.md
new file mode 100644
index 00000000..8e3d7569
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-4-create a new account.md
@@ -0,0 +1,42 @@
+---
+id: p0-4-create a new account
+sidebar_label: नया खाता बनाएँ
+title: नया खाता बनाएँ
+---
+
+**स्क्राइब** एप्लिकेशन की सहायता से अनुवाद शुरू करने के लिए, उपयोगकर्ता के पास एक खाता होना चाहिए।
+
+### खाता बनाने के चरण ###
+
+- कंप्यूटर पर इंस्टॉल **स्क्राइब** एप्लिकेशन खोलें
+- **नया खाता बनाएँ** बटन चुनें
+- दिखाई देने वाली पॉप-अप विंडो में, उपयोगकर्ता नाम दर्ज करें और **बनाएँ** पर क्लिक करें
+- उपयोगकर्ता का खाता बनाया जाएगा, और उपयोगकर्ता **स्क्राइब** एप्लिकेशन का उपयोग शुरू कर सकता है
+
+### मौजूदा उपयोगकर्ताओं के लिए ###
+
+- यदि आपके पास पहले से ही एक खाता है, तो अधिक मेनू देखें से अपना उपयोगकर्ता नाम चुनकर साइन इन करें
+- यह उपयोगकर्ताओं के लिए **स्क्राइब** में काम करने के लिए **प्रोजेक्ट्स पेज** खोलता है
+
+
+
+### साइन इन फ़ंक्शन ###
+
+**स्क्राइब** एक ही कंप्यूटर पर एक ही एप्लिकेशन का उपयोग करने वाले विभिन्न उपयोगकर्ताओं को अलग योजना डेटा को बनाए रखते हुए उपयोग करने की सुविधा प्रदान करता है। जब कई उपयोगकर्ता एक ही कंप्यूटर का उपयोग करते हैं, तो योजना और उपयोगकर्ता का नाम पता करना कठिन हो सकता है।
+इसकी मदद के लिए, **साइन इन** पृष्ठ पर **अधिक देखें** विकल्प होता है। यह सुविधा उपयोगकर्ताओं को **सक्रिय** और **निष्क्रिय** उपयोगकर्ताओं के बीच चुनने की अनुमति देती है।
+
+**चरण**
+- **और देखें** बटन पर क्लिक करें
+- पेज पर दो विकल्प हैं, **सक्रिय** और **संग्रहीत**
+- सक्रिय उपयोगकर्ताओं की सूची **सक्रिय** अनुभाग में प्रदर्शित होती है
+- आप उपयोगकर्ता नाम के आगे डिलीट बटन पर क्लिक करके निष्क्रिय उपयोगकर्ताओं को संग्रहीत कर सकते हैं
+- चुना गया उपयोगकर्ता नाम **संग्रहीत** होगा
+
+### संग्रहीत उपयोगकर्ता नाम को पुनर्स्थापित करने के लिए ###
+- **और देखें** पर क्लिक करें
+- **संग्रह** टैब चुनें
+- संग्रहीत उपयोगकर्ता नामों की एक सूची दिखाई देती है
+- उपयोगकर्ता नाम के आगे, **पुनर्स्थापित करें** आइकन पर क्लिक करें
+- चयनित उपयोगकर्ता नाम **सक्रिय** सूची में दिखाई देता है
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md
new file mode 100644
index 00000000..a4ac2701
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md
@@ -0,0 +1,44 @@
+---
+id: p9-1-scripture burrito
+sidebar_label: स्क्रिप्चर बरिटो
+title: स्क्रिप्चर बरिटो फ़ाइल बनाना
+---
+### स्क्रिप्चर बरिटो फ़ाइलें बनाने के चरण
+प्रोजेक्ट पेज पर एक नया प्रोजेक्ट बनाएं।
+#### नया प्रोजेक्ट बनाने के चरण
+**नया प्रोजेक्ट** बनाने के चरण
+- **नया प्रोजेक्ट** आइकन पर क्लिक करें पृष्ठ के बाईं ओर
+- इस पृष्ठ पर, आप विशिष्ट परियोजना विवरण दर्ज कर सकते हैं
+ - परियोजना का नाम
+ - परियोजना विवरण
+ - संक्षिप्ताक्षर (प्रोजेक्ट नाम दर्ज करने पर यह स्वतः उत्पन्न हो जाएगा। उपयोगकर्ता के पास स्वत: उत्पन्न संक्षिप्ताक्षर को संपादित करने का विकल्प है)
+ - लक्ष्य भाषा
+- आयात पुस्तकें आइकन पर क्लिक करके यूएसएफएम प्रारूप में आवश्यक पुस्तकों को **आयात** करें
+- व्यक्तिगत और एकाधिक दोनों पुस्तकें आयात की जा सकती हैं
+- आयातित पुस्तकें संपादक फलक में दिखाई देंगी
+- इस फ़ंक्शन के साथ, उपयोगकर्ता मौजूदा या पूर्ण पाठ को संपादित कर सकता
+- उन्नत सेटिंग्स (उन्नत सेटिंग्स के बारे में अधिक जानने के लिए देखें पेज)
+- आवश्यक विवरण दर्ज करने के बाद, **प्रोजेक्ट बनाएं** पर क्लिक करें।
+एक बार प्रोजेक्ट बन जाने के बाद, यह **प्रोजेक्ट** पेज पर एक नए आइटम के रूप में दिखाई देगा।
+- अनुवाद शुरू करने के लिए सूची में प्रोजेक्ट नाम पर क्लिक करें।
+- ड्रॉप-डाउन मेनू पर क्लिक करके **लक्षित भाषा** बदलें और उपलब्ध भाषाओं की सूची से अपनी पसंद की भाषा चुनें।
+- **स्क्राइब** एक टेक्स्ट एडिटर है जो यूएसएफएम (यूनिफाइड स्टैंडर्ड फॉर्मेट मार्कर) फाइलों और एमडी फाइलों को आयात और निर्यात कर सकता है।
+- **स्क्राइब** ओबीएस अनुवाद नोट्स में टीएसवी संसाधनों का भी समर्थन करता है।
+
+उपयोगकर्ता स्थानीय कंप्यूटर से **बाइबिल, ओबीएस और ऑडियो** संसाधनों को स्क्राइब पर अपलोड करके संदर्भित कर सकता है।
+
+
+### स्थानीय डिवाइस से स्क्रिप्चर बरिटो फ़ाइलें (संसाधन) अपलोड करने के चरण।
+- प्रोजेक्ट्स पृष्ठ से वांछित प्रोजेक्ट चुनें
+- एक संपादक फलक खुलेगा
+- संदर्भ संसाधनों के लिए लेआउट जोड़ने के लिए संपादक फलक के ऊपरी दाईं ओर लेआउट आइकन पर क्लिक करें
+- संसाधन चयनकर्ता पर क्लिक करें, संसाधन पृष्ठ खुल जाता है
+- प्रोजेक्ट का प्रकार चुनें (बाइबिल, ओबीएस और ऑडियो)
+- प्रत्येक मॉड्यूल में एक **संग्रह** टैब होता है
+- स्थानीय डिवाइस से संसाधन आयात करने के लिए **संग्रह** टैब पर क्लिक करें
+- **फ़ोल्डर का चयन करें** पर क्लिक करें
+- अपलोड करने के लिए स्थानीय ड्राइव से फ़ाइल का चयन करें
+- अपलोड पर क्लिक करें
+अपलोड की गई फ़ाइल चुने गए प्रकार के आधार पर बाइबिल, ओबीएस और ऑडियो टैब में दिखाई देगी।
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md
new file mode 100644
index 00000000..d0591638
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md
@@ -0,0 +1,21 @@
+---
+id: p9-2-offlineupload
+sidebar_label: सहायता संसाधन अपलोड करें
+title: सहायता संसाधन अपलोड करें
+---
+**सहायता संसाधन अपलोड करें** उपयोगकर्ताओं को स्थानीय डिवाइस से सहायता संसाधन अपलोड करने में सक्षम बनाता है। अनुवाद नोट्स, अनुवाद शब्द, अनुवाद प्रश्न, अनुवाद अकादमी, ओबीएस अनुवाद नोट्स और ओबीएस अनुवाद प्रश्न जैसे संसाधन।
+
+सहायता संसाधन अपलोड करने के चरण**
+
+- प्रोजेक्ट पेज से वांछित प्रोजेक्ट खोलें
+- एक संपादक फलक खुलेगा
+- संदर्भ संसाधन के लिए एक लेआउट जोड़ने के लिए संपादक फलक के ऊपर बाईं ओर **लेआउट ** आइकन पर क्लिक करें।
+- नए लेआउट पर **संसाधन चयनकर्ता** या **एक मॉड्यूल लोड करें** आइकन पर क्लिक करें
+- एक संसाधन फलक खुलेगा, जिसमें उपलब्ध संसाधनों की सूची प्रदर्शित होगी।
+- सूची से **सहायता संसाधन अपलोड करें** बटन चुनें
+- **संग्रह** टैब में **फ़ोल्डर चुनें** पर क्लिक करें
+- अपलोड करने के लिए स्थानीय ड्राइव से वैध मैनिफ़ेस्ट.yaml वाला फ़ोल्डर चुनें
+- **अपलोड** पर क्लिक करें
+- अपलोड की गई फ़ाइल **डाउनलोड किए गए संसाधन** अनुभाग के अंतर्गत प्रासंगिक संसाधन अनुभाग में **अपलोड किए गए** टैग के साथ दिखाई देगी।
+
+नोट: **समर्थित प्रारूप** अनुवाद नोट्स, अनुवाद शब्द, अनुवाद प्रश्न और अनुवाद अकादमी हैं
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-1-new project.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-1-new project.md
new file mode 100644
index 00000000..e2ed7040
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-1-new project.md
@@ -0,0 +1,49 @@
+---
+id: p2-1-new project
+sidebar_label: नया प्रोजेक्ट
+title: नया प्रोजेक्ट
+---
+**नए प्रोजेक्ट** पेज पर, उपयोगकर्ता टेक्स्ट बाइबल ट्रांसलेशन, ओरल बाइबल ट्रांसलेशन (ऑडियो) और ओपन बाइबल स्टोरीज़ (ओबीएस) जैसे विभिन्न प्रोजेक्ट मोड बना सकता है।
+
+**नया प्रोजेक्ट** बनाने के चरण
+**नया प्रोजेक्ट** आइकन पर क्लिक करें पृष्ठ के बाईं ओर
+- इस पृष्ठ पर, आप विशिष्ट परियोजना विवरण दर्ज कर सकते हैं
+ - परियोजना का नाम
+ - परियोजना विवरण
+ - संक्षिप्ताक्षर (प्रोजेक्ट नाम दर्ज करने पर यह स्वतः उत्पन्न हो जाएगा। उपयोगकर्ता के पास स्वत: उत्पन्न संक्षिप्ताक्षर को संपादित करने का विकल्प है)
+ - लक्ष्य भाषा
+ - पुस्तकें आयात करें
+ - उपयोगकर्ता USFM प्रारूप में एक पुस्तक आयात कर सकता है
+ - व्यक्तिगत और एकाधिक दोनों पुस्तकें आयात की जा सकती हैं
+ - आयातित पुस्तकें संपादक फलक में दिखाई देंगी
+ - इस फ़ंक्शन के साथ, उपयोगकर्ता मौजूदा या पूर्ण पाठ को संपादित कर सकता
+ - उन्नत सेटिंग्स (उन्नत सेटिंग्स के बारे में अधिक जानने के लिए देखें [उन्नत सेटिंग्स](./p2-2-advanced%20settings.md) पेज)
+- आवश्यक विवरण दर्ज करने के बाद, **प्रोजेक्ट बनाएं** पर क्लिक करें।
+एक बार प्रोजेक्ट बन जाने के बाद, यह **प्रोजेक्ट** पेज पर एक नए आइटम के रूप में दिखाई देगा।
+- अनुवाद शुरू करने के लिए सूची में प्रोजेक्ट नाम पर क्लिक करें।
+
+- ड्रॉप-डाउन मेनू पर क्लिक करके **लक्षित भाषा** बदलें और उपलब्ध भाषाओं की सूची से अपनी पसंद की भाषा चुनें।
+ - **स्क्राइब** एक टेक्स्ट एडिटर है जो यूएसएफएम (यूनिफाइड स्टैंडर्ड फॉर्मेट मार्कर) फाइलों और एमडी फाइलों को आयात और निर्यात कर सकता है।
+ - **स्क्राइब** ओबीएस अनुवाद नोट्स में टीएसवी संसाधनों का भी समर्थन करता है।
+
+
+
+
+ एक नई भाषा जोड़ने के लिए
+
+यदि चाहीती भाषा लक्षित भाषा ड्रॉप-डाउन मेनू में सूचीबद्ध नहीं है, तो उपयोगकर्ता उस भाषा में फिर भी प्रोजेक्ट बना सकते हैं।
+
+
+### एक नई भाषा जोड़ने के चरण ###
+
+- प्लस साइन आइकन पर क्लिक करें।
+- एक डायलॉग बॉक्स आएगा जिसमें नई भाषा जोड़ने का विकल्प होगा।
+- भाषा का नाम और भाषा कोड डालें।
+- स्क्रिप्ट दिशा चुनें **(RTl या LTR)**
+- **बनाएँ** बटन पर क्लिक करें
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-2-advanced settings.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-2-advanced settings.md
new file mode 100644
index 00000000..65270b6d
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-2-advanced settings.md
@@ -0,0 +1,26 @@
+---
+id: p2-2-advanced settings
+sidebar_label: एडवांस सेटिंग्स
+title: एडवांस सेटिंग्स
+---
+एडवांस सेटिंग्स उपयोगकर्ता को अधिक विशिष्ट परियोजना विवरण संपादित करने की अनुमति देती है, जैसे कि क्षेत्र, छंद योजना, और लाइसेंस।
+
+### दायरा ###
+
+ - यह सुविधा उपयोगकर्ता को यह चुनने की अनुमति देती है कि वे बाइबिल की किस पुस्तक पर काम करना चाहते हैं
+ - उपयोगकर्ता पुराने नियम, नए नियम या बाइबल की सभी पुस्तकों में से सभी पुस्तकें चुन सकता है, या वे उन पुस्तकों की संख्या को अनुकूलित कर सकते हैं जिन पर वे काम करना चाहते हैं
+
+### वचनबद्ध पद्धति ###
+
+- प्रत्येक भाषा में विभिन्न छंद योजनाएँ हो सकती हैं जो विभिन्न अनुवाद निर्णयों पर आधारित होती हैं
+
+- **स्क्राइब** बाइबिल में प्रयुक्त लोकप्रिय छंदीकरण योजनाओं का समर्थन करता है।
+- आप एडवांस सेटिंग्स में सभी पुस्तकों, पुराने नियम और नए नियम के बीच चयन कर सकते हैं।
+
+### लाइसेंस ###
+
+ - यह सुविधा उपयोगकर्ताओं को एक डोमेन चुनने की अनुमति देती है।
+ - **स्क्राइब** उपयोगकर्ताओं को एक सार्वजनिक डोमेन चुनने के लिए प्रोत्साहित करता है ताकि बाइबल अनुवाद आम जनता के लिए सुलभ हो सके।
+ - परिवर्तनों को सहेजने के लिए, स्क्रीन के नीचे बाईं ओर **सहेजें** बटन पर क्लिक करना सुनिश्चित करें।
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-1-projects.mdx b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-1-projects.mdx
new file mode 100644
index 00000000..d80a17db
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-1-projects.mdx
@@ -0,0 +1,36 @@
+---
+id: p3-1-projects
+sidebar_label: प्रोजेक्ट्स
+title: प्रोजेक्ट्स
+---
+
+### प्रोजेक्ट्स सूची ###
+
+एक बार साइन इन करने के बाद, आपको प्रोजेक्ट्स लिस्टिंग स्क्रीन दिखाई देगी। यह वह जगह है जहाँ आपके द्वारा बनाए गए सभी प्रोजेक्ट्स प्रदर्शित किए जाएंगे।
+
+
+### स्टार और अनस्टार ###
+- प्रोजेक्ट नाम के आगे **स्टार** पर क्लिक करें
+- यह प्रोजेक्ट को सूची के शीर्ष पर पिन कर देगा
+
+
+
+
+### खोज और क्रमबद्धीकरण ###
+
+**खोज**
+
+उपयोगकर्ता शीर्ष संचार पट्टी में खोज बॉक्स में प्रोजेक्ट के नाम, फ्लेवर या भाषा का नाम टाइप करके प्रोजेक्ट की **खोज** कर सकता है।
+
+
+#### क्रमबद्धीकरण
+
+स्क्राइब में परियोजनाओं को निम्नलिखित तरीकों से क्रमबद्ध किया जा सकता है।
+
+- प्रोजेक्ट का नाम (प्रोजेक्ट्स को वर्णमाला के आधार पर A-Z और Z-A में क्रमबद्ध किया जाता है)
+- भाषा का नाम (वर्णमाला के क्रम में, हर भाषा समूह की सूची दी जाती है)
+- फ्लेवर (यह समान फ्लेवर को क्रमबद्ध करने के बाद एक साथ समूहित करता है)
+- बनाने की तिथि (प्रोजेक्ट्स को पुराने से नए और नए से पुराने तक क्रमबद्ध करता है, उनकी बनाने की तिथि के आधार पर)
+- अंतिम देखी गई (प्रोजेक्ट्स को आखिरी देखी गई से हाल ही देखे गए तक और उलटे क्रम में व्यवस्थित करता है)
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-2-edit project details.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-2-edit project details.md
new file mode 100644
index 00000000..77375cf0
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-2-edit project details.md
@@ -0,0 +1,20 @@
+---
+id: p3-2-edit project details
+sidebar_label: प्रोजेक्ट विवरण संपादित करें
+title: प्रोजेक्ट विवरण संपादित करें
+---
+
+**प्रोजेक्ट को संपादित करने के चरण**
+
+- प्रोजेक्ट की पेज पर, वह प्रोजेक्ट ढूंढें जिसे आप संपादित करना चाहते हैं।
+- प्रोजेक्ट जानकारी के दाहिने ओर एरो पर क्लिक करें।
+- इससे प्रोजेक्ट जानकारी विस्तारित हो जाएगी।
+- प्रोजेक्ट विवरण को **संपादित** करने के लिए, तीन बिंदु मेनू पर क्लिक करें।
+- फिर **संपादित** करें का चयन करें।
+- आपको संपादन प्रोजेक्ट पेज पर निर्देशित किया जाएगा, जहाँ आप आवश्यक बदलाव कर सकते हैं।
+
+
+
+
+पिछले निर्देशों का पालना करने से, आपको ऐप के **प्रोजेक्ट संपादित करें** पृष्ठ पर पहुँचाया जाएगा।
+**प्रोजेक्ट संपादित करें** स्क्रीन पर एक और दिलचस्प सुविधा है, जो **उन्नत सेटिंग्स** कहलाती है।
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-3-import project.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-3-import project.md
new file mode 100644
index 00000000..b7450979
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-3-import project.md
@@ -0,0 +1,24 @@
+---
+id: p3-3-importproject
+sidebar_label: प्रोजेक्ट आयात करें
+title: प्रोजेक्ट आयात करें
+---
+
+**स्क्राइब** उपयोगकर्ताओं को स्थानीय उपकरणों से सीधे मान्य परियोजनाओं को आयात करने की कार्यक्षमता प्रदान करता है। [स्क्रिप्चर बरिटो](https://docs.burrito.bible/)
+
+### प्रोजेक्ट आयात करने के चरण ###
+
+- प्रोजेक्ट पेज पर, ऊपरी दाहिनी ओर स्थित **आयात** बटन पर क्लिक करें।
+- प्रदर्शित संवाद बॉक्स का उपयोग करके स्थानीय डिवाइस से एक फ़ोल्डर चुनें।
+- आयात के लिए वांछित फ़ोल्डर चुनें और **फ़ोल्डर चुनें** पर क्लिक करें।
+- संवाद बॉक्स प्रोजेक्ट विवरण प्रदर्शित करेगा, जिसमें स्क्रिप्चर बरिटो निर्देशिका, प्रोजेक्ट और भाषा का नाम और प्रोजेक्ट प्रकार शामिल होगा
+- आपको हरे टिक मार्क के साथ बरिटो के सफल सत्यापन की पुष्टि करने वाला एक संदेश भी दिखाई देगा, क्योंकि स्क्राइब केवल स्क्रिप्चर बरिटो फ़ाइलों के आयात की अनुमति देता है।
+- आगे बढ़ने के लिए **आयात** पर क्लिक करें।
+- एक सफल प्रोजेक्ट आयात पर, नीचे बाईं ओर एक पॉप-अप संदेश दिखाई देगा, जो दर्शाता है कि प्रोजेक्ट सफलतापूर्वक आयात किया गया है।
+- यदि प्रोजेक्ट पहले से मौजूद है, तो एक सत्यापन संदेश दिखाई देगा, जिसमें पूछा जाएगा कि क्या आप मौजूदा प्रोजेक्ट फ़ाइल को बदलना चाहते हैं। यदि आप फ़ाइल को अधिलेखित करना चाहते हैं, तो **बदलें** पर क्लिक करें।
+ध्यान दें: **स्क्राइब** यूएसएफएम (एकीकृत मानक प्रारूप मार्कर) फाइलों और एमडी फाइलों को **आयात** और **निर्यात** करने की अनुमति देता है। यह ओबीएस अनुवाद नोट्स में टीएसवी संसाधनों का भी समर्थन करता है।
+
+#### प्रोजेक्ट को आयात करने से उपयोगकर्ता ऑफ़लाइन रहते हुए इसे मर्ज कर सकते हैं।
+अधिक जानकारी के लिए इस पेज पर जाएँ। [ऑफलाइन मर्ज](./p3-4-offlinemerge.md)
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-4-offlinemerge.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-4-offlinemerge.md
new file mode 100644
index 00000000..d911a427
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-4-offlinemerge.md
@@ -0,0 +1,59 @@
+---
+id: p3-4-offlinemerge
+sidebar_label: ऑफ़लाइन मर्ज
+title: ऑफ़लाइन मर्ज
+---
+
+
+अधिक जानकारी के लिए [प्रोजेक्ट आयात करें](./p3-3-importproject) पृष्ठ पर जाएँ, जहाँ पर प्रोजेक्ट को कैसे आयात करने के बारे में जानकारी दी गई है।
+
+### ऑफ़लाइन मर्ज ###
+एक प्रक्रिया को संदर्भित करता है जिसमें एक ही प्रोजेक्ट पर काम कर रहे दो अनुवादकों के बीच बदलावों को एक से दूसरे अनुवादक के साथ मिलाने की प्रक्रिया से होता है। यह अनुवादकों को उनके स्थानीय सिस्टम पर बदलाव करने और मर्ज प्रक्रियाओं को कार्यान्वित करने की अनुमति देता है।
+इस सुविधा का उपयोग एकाधिक अनुवादकों के साथ किया जा सकता है। जब एक से अधिक उपयोगकर्ता एक ही प्रोजेक्ट पर काम कर रहे हों तो विलय के दौरान टकराव हो सकता है।
+यह पृष्ठ उपयोगकर्ताओं को परस्पर विरोधी परिवर्तनों की समीक्षा करने, उन्हें हल करने का तरीका तय करने और फिर आवश्यकतानुसार उन्हें मर्ज करने की अनुमति देता है।
+
+### ऑफ़लाइन मर्ज के चरण ###
+
+- प्रोजेक्ट पेज के ऊपरी दाएँ कोने में **आयात** पर क्लिक करें।
+- आयात के लिए वांछित फ़ोल्डर चुनें और **फ़ोल्डर चुनें/खोलें** पर क्लिक करें।
+- **आयात परियोजना** संवाद बॉक्स दिखाई देगा और परियोजना विवरण प्रदर्शित करेगा, जैसे कि स्क्रिप्चर बरिटो निर्देशिका, परियोजना और भाषा का नाम, और परियोजना का प्रकार।
+
+- आयात की पुष्टि करने के लिए, **आयात** बटन पर क्लिक करें।
+- एक **रिप्लेस संसाधन** संवाद बॉक्स खुलेगा जिसमें **रिप्लेस और मर्ज** करने के विकल्प होंगे। (केवल ओबीएस के लिए)
+
+- यदि **रिप्लेस** चुना जाता है, तो संपूर्ण प्रोजेक्ट को आने वाली सामग्री से बदल दिया जाता है।
+- यदि उपयोगकर्ता **मर्ज** विकल्प चुनता है
+- यह प्रोजेक्ट मर्ज ऑपरेशन को प्रोसेस करेगा
+- यदि कोई विरोध नहीं पाया जाता है, तो यह उपयोगकर्ता को अद्यतन प्रोजेक्ट के साथ प्रोजेक्ट लिस्टिंग पृष्ठ पर ले जाएगा
+- यदि प्रोजेक्ट में कोई विवाद है
+- उपयोगकर्ता को **विरोध समाधान** फलक पर ले जाया जाएगा
+
+
+- मान लीजिए कि उपयोगकर्ता **संघर्ष का समाधान** कार्रवाई को निरस्त करने का निर्णय लेता है। ऊपरी दाएं कोने में बंद **(x)** प्रतीक पर क्लिक करें। यह पॉप अप में **निरस्त संघर्ष संकल्प** लाएगा
+
+
+### मतभेदों को सुलझाने के लिए कदम ###
+
+**जब कोई उपयोगकर्ता मर्ज विकल्प का चयन करता है तो समाधान संघर्ष पृष्ठ प्रकट होता है**
+- विरोध वाली फ़ाइलों की एक सूची फलक के बाएँ भाग में दिखाई देती है।
+-
+
+- व्यक्तिगत अनुभाग/पैरा संपादक फलक में देखा जा सकता है। विवाद **मूल** काला रंग में और **नया** हरे रंग में दिखाई देगा।
+- अनुभाग के ऊपर प्रदान की गई विकल्पों में से कोई एक विकल्प चुनें ताकि पुष्टि कर सकें। ( )
+- **मूल** (पहले से ही प्रयोक्ता के पास परियोजना में है)
+- **नया** (जो हम आयातित परियोजना से प्राप्त करते हैं)
+- **दोनों** (मूल और नया को मिलाता है)
+- यदि उपयोगकर्ता कार्रवाई को पूर्ववत करने का निर्णय लेता है, तो व्यक्तिगत अनुभाग के ऊपर रीसेट पर क्लिक करें।
+**ऊपर दाईं ओर, सक्रिय फ़ाइल के लिए समग्र विरोधों को हल करने के लिए विकल्प हैं (उदा: 1.md, प्रतिस्पर्धी फ़ाइल के लिए)**।
+- **मूल** (सभी विवाद हमारे परिवर्तन के साथ हल किए जाएंगे)
+- **नया** (सभी विवाद नया परिवर्तन के साथ हल किए जाएंगे)
+- **दोनों** (सभी मूल और सभी नया को मिलाता है)
+- सभी विवादों को ठीक करने के बाद सभी को रीसेट करें बटन को प्रारंभिक स्थिति में वापस रीसेट करने के लिए सक्षम किया जाएगा।
+-जब सभी विवाद हल हो जाते हैं,
+- सहेजें बटन पर क्लिक करें।
+- पैन के बाएँ खंड में, हल किए गए फ़ाइल को स्ट्राइकथ्रू के रूप में चिह्नित किया गया है, जिससे यह स्पष्ट होता है कि उसे हल किया गया है।
+
+- जब सभी विवादों को हल कर दिया गया हो, तो एक बटन प्रदर्शित होगा, जिसमें लिखा होगा: सभी विवाद हल हो गए हैं: प्रक्रिया समाप्त करने के लिए क्लिक करें।
+
+
+
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-5-archive project.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-5-archive project.md
new file mode 100644
index 00000000..a67303d0
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-5-archive project.md
@@ -0,0 +1,29 @@
+---
+id: p3-5-archive project
+sidebar_label: संग्रहीत प्रोजेक्ट
+title: संग्रहीत प्रोजेक्ट
+---
+
+**स्क्राइब** किसी भी अनजाने डेटा हानि को रोकने के लिए हटाने को हतोत्साहित करता है। एक विकल्प के रूप में, यह उपयोगकर्ताओं को उन परियोजनाओं को संग्रहीत करने की अनुमति देता है जो अब परियोजनाओं की मुख्य सूची में दिखाई नहीं देंगी। संग्रहीत परियोजनाएँ किसी भी समय पुनर्स्थापित की जा सकती हैं। हालांकि हतोत्साहित, पावर उपयोगकर्ता एप्लिकेशन के बाहर डिस्क स्थान से संग्रहीत परियोजनाओं को पूरी तरह से हटा सकते हैं। संग्रहीत परियोजनाओं का बैकअप **स्क्राइब** द्वारा बनाए रखा जाता है।
+
+### प्रोजेक्ट को संग्रहीत करने के चरण ###
+- **संग्रह** के लिए सूची से एक प्रोजेक्ट चुनें।
+- प्रोजेक्ट विवरण के साथ ड्रॉपडाउन मेनू देखने के लिए नीचे की ओर इशारा करते तीर पर क्लिक करें।
+- ऑप्शन वाले तीन डॉट्स वाले मेनू पर क्लिक करें।
+- संपादित करें
+- निर्यात करें
+- संग्रहीत करें
+- भविष्य में संदर्भ के लिए प्रोजेक्ट को सहेजने के लिए **संग्रह** का चयन करें।
+
+### संग्रहीत प्रोजेक्ट को पुनर्स्थापित करने के चरण ###
+
+- ऊपरी दाएँ कोने में संग्रहीत बटन पर क्लिक करें।
+- संग्रहीत फ़ाइलों की सूची प्रकट होती है।
+- वह प्रोजेक्ट चुनें जिसे आप सक्रिय करना चाहते हैं।
+- फिर, नीचे की ओर इशारा करते तीर को दबाकर **रिस्टोर** चुनें।
+
+जब आप कम से कम एक नोट संग्रहीत करते हैं तो संग्रह साइडबार में दिखाई देता है। पुरालेख के नोट्स अन्यत्र खोज परिणामों में दिखाई नहीं देते हैं, लेकिन आप पुरालेख अनुभाग का चयन कर सकते हैं और इसके नोट्स खोज सकते हैं।
+यदि आपके पास है, तो संग्रहीत नोट आपके उपकरणों के बीच समन्वयित हो जाएँगे।
+
+
+
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-6-export project.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-6-export project.md
new file mode 100644
index 00000000..d1ed34ce
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-6-export project.md
@@ -0,0 +1,35 @@
+---
+id: p3-6-export project
+sidebar_label: निर्यात प्रोजेक्ट
+title: निर्यात प्रोजेक्ट
+---
+
+### प्रोजेक्ट को निर्यात करने के चरण ###
+
+- प्रोजेक्ट पेज पर सूची से **निर्यात** करने के लिए एक प्रोजेक्ट चुनें।
+- प्रोजेक्ट विवरण के साथ ड्रॉपडाउन मेनू देखने के लिए नीचे की ओर इशारा करते तीर पर क्लिक करें।
+- विकल्पों के साथ तीन डॉट वाले मेनू पर क्लिक करें।
+ - संपादित करें
+ - निर्यात करें
+ - संग्रहीत करें
+- प्रोजेक्ट को स्थानीय डिवाइस पर निर्यात करने के लिए **निर्यात** चुनें।
+- एक डायलॉग बॉक्स प्रदर्शित होगा, वांछित फ़ाइल पथ दर्ज करें
+- **निर्यात** पर क्लिक करें।
+- सफल निर्यात के बाद, स्क्रीन के नीचे बाईं ओर एक अधिसूचना दिखाई देगी, जो पुष्टि करेगी कि परियोजना सफलतापूर्वक निर्यात की गई है।
+
+
+
+
+### ऑडियो फ़ाइल कैसे निर्यात करें? ###
+
+- प्रोजेक्ट पृष्ठ से उस प्रोजेक्ट का चयन करके प्रारंभ करें जिसे आप **निर्यात** करना चाहते हैं
+- प्रोजेक्ट के दाईं ओर नीचे की ओर इशारा करते हुए तीर का पता लगाएं और उस पर क्लिक करें
+- थ्री-डॉट मेनू ढूंढें और उस पर क्लिक करें
+- दिखाई देने वाले मेनू में, **निर्यात** विकल्प चुनें
+- निर्यात सेटिंग्स के लिए एक संवाद बॉक्स खुलेगा, जिसमें आपको निम्नलिखित निर्यात विकल्प मिलेंगे
+ - **पद्य-वार** (डिफ़ॉल्ट): यह सेटिंग प्रोजेक्ट को छंद-दर-पद्य निर्यात करती है।
+ - **अध्याय-वार:** यह विकल्प पूरे अध्याय को एक फ़ाइल के रूप में निर्यात करता है।
+ - **पूर्ण परियोजना:** आप इस विकल्प का उपयोग करके संपूर्ण परियोजना को निर्यात कर सकते हैं, यह परियोजना में सभी व्यक्तिगत योगदान को जोड़ देगा।
+
+**ध्यान दें:** यदि पाठ उपलब्ध है तो आप चेकबॉक्स पर क्लिक करके फ़ाइल को उसके साथ निर्यात कर सकते हैं।
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-7-sync.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-7-sync.md
new file mode 100644
index 00000000..ebcbabb8
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-7-sync.md
@@ -0,0 +1,134 @@
+---
+id: p3-7-sync
+sidebar_label: समन्वयन सहयोग
+title: समन्वयन सहयोग
+---
+**यह एकाधिक उपयोगकर्ताओं को दूर से सहयोग करने में सक्षम बनाता है**
+
+### DOOR43 सर्वर पर लॉगिन करें ###
+
+
+**कदम**
+
+- स्क्रीन के बाईं ओर **सिंक** बटन पर क्लिक करें
+- **अभी पंजीकरण करें** पर क्लिक करें।
+- DOOR43 पंजीकरण पृष्ठ पर सभी फ़ील्ड भरें, फिर **खाता पंजीकृत करें** पर क्लिक करें
+- यूजर को दी गई मेल आईडी में एक लिंक मिलता है
+- लिंक पर क्लिक करें और उपयोगकर्ता खाते को सक्रिय करने के लिए पासवर्ड की दोबारा पुष्टि करें
+- अब, **Sribe सिंक पेज** पर उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड के साथ लॉगिन करें
+
+
+### क्लाउड सिंक ###
+
+**कदम**
+
+- अपने DOOR 43 खाते तक पहुंचने के लिए एक वैध उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें
+- **SYNC** फलक से उस प्रोजेक्ट का चयन करें जिस पर आप काम करना चाहते हैं
+- वांछित प्रोजेक्ट का चयन करने के बाद सिंक फलक पर **सेव टू क्लाउड** बटन पर क्लिक करें
+- एक प्रगति पट्टी दिखाई देगी, जो **सिंक** प्रक्रिया की स्थिति और पूर्णता दिखाएगी
+- एक बार प्रोजेक्ट सफलतापूर्वक सिंक हो जाने पर, इसे **क्लाउड प्रोजेक्ट्स** फलक के नीचे सूचीबद्ध किया जाएगा।
+
+
+
+
+
+### ऑफ़लाइन सिंक ###
+
+**कदम**
+
+- अपने DOOR 43 खाते तक पहुंचने के लिए एक वैध उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें
+- क्लाउड प्रोजेक्ट्स फलक में, निर्दिष्ट फ़ील्ड में प्रोजेक्ट स्वामी का उपयोगकर्ता नाम दर्ज करें
+- वह प्रोजेक्ट चुनें जिसे आप अपने स्थानीय सिस्टम पर डाउनलोड करना चाहते हैं
+- चयनित प्रोजेक्ट को फ़िल्टर किया जाएगा, और क्लाउड प्रोजेक्ट्स फलक **कंप्यूटर में सहेजें** बटन दिखाएगा
+- **कंप्यूटर में सहेजें** बटन पर क्लिक करके, आप प्रोजेक्ट को अपने स्थानीय सिस्टम पर डाउनलोड कर सकते हैं
+- डाउनलोड किया गया प्रोजेक्ट **SYNC** फलक में दिखाई देगा
+- डाउनलोड किए गए प्रोजेक्ट को संपादित करने के लिए, प्रोजेक्ट पेज पर जाएं और डाउनलोड किए गए प्रोजेक्ट को चुनें
+
+
+
+
+
+### किसी साझा प्रोजेक्ट में योगदान करें ###
+
+**कदम**
+
+**प्रोजेक्ट स्वामी**
+
+- प्रोजेक्ट मालिक को DOOR43, https://git.door43.org/ पर लॉग इन करना होगा
+- **सहयोग** करने के लिए प्रोजेक्ट का चयन करें
+- **सहयोगी** टैब पर क्लिक करें
+- सहयोगियों के नाम जोड़ें
+- **सहयोगकर्ता जोड़ें** चुनें
+- सहयोगी को **प्रशासक, लिखें, या पढ़ें** के रूप में पहुंच प्रदान करें
+
+**सहयोगकर्ता**
+
+- **सिंक** पेज पर जाएं
+- DOOR43 खाते में लॉगिन करें
+- उपयोगकर्ता/सहयोगी स्क्राइब के सिंक पेज पर दिए गए फ़ील्ड में प्रोजेक्ट मालिक का नाम दर्ज कर सकता है
+- काम करने के लिए प्रोजेक्ट का चयन करें
+- स्क्रीन के ऊपर दाईं ओर **कंप्यूटर में सहेजें** बटन पर क्लिक करें
+- प्रोजेक्ट को Scribe के साथ समन्वयित किया जाएगा
+- नीचे बाईं ओर 'प्रोजेक्ट सिंक टू स्क्राइब सफल' बताने वाली एक अधिसूचना दिखाई देगी
+- परियोजना अब काम के लिए स्थापित की गई है
+
+
+
+
+
+### किसी प्रोजेक्ट को कैसे सिंक करें ###
+
+**कदम**
+
+- विंडो के बाईं ओर **सिंक** बटन पर क्लिक करें
+- सभी उपयोगकर्ता परियोजनाओं की एक सूची सिंक विंडो के बाईं ओर दिखाई देगी
+- यदि आप एक नए उपयोगकर्ता हैं, तो अपने DOOR43 खाते में पंजीकरण करें, या फिर DOOR43 में लॉग इन करें
+- स्क्रीन के दाईं ओर DOOR43 रिमोट सर्वर पर सहेजे गए सभी प्रोजेक्ट प्रदर्शित होंगे
+- उस प्रोजेक्ट का चयन करें जिसे आप डोर43 रिमोट सर्वर से सिंक करना चाहते हैं
+- स्क्रीन के ऊपर बाईं ओर **सेव टू क्लाउड** बटन पर क्लिक करें
+- स्क्रीन के शीर्ष पर, उपयोगकर्ता अपलोडिंग प्रगति बार देख सकता है
+- फिर प्रोजेक्ट को DOOR43 रिमोट सर्वर पर अपलोड किया जाएगा और स्क्रीन के दाहिने कॉलम में उपयोगकर्ता को प्रदर्शित किया जाएगा
+
+
+### किसी प्रोजेक्ट को प्रोजेक्ट मॉड्यूल से सिंक करें ###
+
+किसी प्रोजेक्ट को उपयोगकर्ता द्वारा प्रोजेक्ट मॉड्यूल से सीधे सिंक किया जा सकता है।
+
+**कदम**
+
+- प्रोजेक्ट मॉड्यूल पर क्लिक करें और एक प्रोजेक्ट खोलें
+- **सिंक** बटन पर क्लिक करें
+- अपलोडिंग प्रोग्रेस बार सबसे ऊपर प्रदर्शित होगा
+- (यदि आपने अभी तक काम पूरा नहीं किया है तो DOOR43 सर्वर पर लॉगिन करें)
+
+
+### DOOR43 रिमोट सर्वर से किसी प्रोजेक्ट को वापस सिंक करें ###
+
+उपयोगकर्ता किसी प्रोजेक्ट को सर्वर से स्थानीय सिस्टम में **सिंक** कर सकता है। सुनिश्चित करें कि प्रोजेक्ट फ़ाइल स्थानीय सिस्टम में नहीं है अन्यथा प्रोजेक्ट फ़ाइल स्थानीय सिस्टम में विलय हो जाएगी।
+
+**कदम**
+
+- **सिंक** बटन पर क्लिक करें
+- कॉलम के दाईं ओर DOOR43 खाते में लॉगिन करें
+- यह DOOR43 सर्वर पर प्रत्येक प्रोजेक्ट को सूचीबद्ध करता है
+- सुनिश्चित करें कि प्रोजेक्ट फ़ाइल स्थानीय सिस्टम में नहीं है, अन्यथा प्रोजेक्ट फ़ाइल स्थानीय सिस्टम में मर्ज हो जाएगी
+- उस प्रोजेक्ट पर क्लिक करें जिसे आप रिमोट सर्वर से स्थानीय सिस्टम में वापस सिंक करना चाहते हैं
+- स्क्रीन के ऊपर दाईं ओर **कंप्यूटर में सहेजें** बटन पर क्लिक करें
+- उपयोगकर्ता अपलोडिंग प्रगति बार देख सकता है
+- इससे एक प्रोजेक्ट सर्वर से वापस सिंक हो जाएगा
+
+
+
+### किसी प्रोजेक्ट को DOOR43 रिमोट सर्वर से मर्ज करें ###
+
+
+**कदम**
+
+- **सिंक** बटन पर क्लिक करें, DOOR43 खाते में लॉगिन करें
+- यह कॉलम के दाईं ओर डोर 43 सर्वर में सभी परियोजनाओं को प्रदर्शित करता है
+- उस प्रोजेक्ट का चयन करें जिसे आप डोर43 रिमोट सर्वर से सिंक करना चाहते हैं
+- स्क्रीन के ऊपर बाईं ओर **सेव टू क्लाउड** बटन पर क्लिक करें
+- प्रगति बार दिखाई देगा
+- (आप गिनती समाप्त होने से पहले पूर्ववत करें बटन पर क्लिक करके विलय प्रक्रिया को पूर्ववत कर सकते हैं)
+- यह सर्वर से एक प्रोजेक्ट को मर्ज कर देगा
+
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-8-backup.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-8-backup.md
new file mode 100644
index 00000000..67f14162
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-8-backup.md
@@ -0,0 +1,52 @@
+---
+id: p3-8-backup
+sidebar_label: सिंक बैकअप
+title: सिंक बैकअप
+---
+
+**यह उपयोगकर्ता को सभी प्रोजेक्ट डेटा को रिमोट सर्वर पर संग्रहीत करने में सक्षम बनाता है और डेटा हानि से बचाता है।**
+
+### DOOR43 सर्वर पर लॉग इन करें ###
+
+
+
+**चरण**
+
+- स्क्रीन के बाईं ओर **सिंक** बटन पर क्लिक करें।
+
+- **अभी पंजीकरण करें** पर क्लिक करें।
+- DOOR43 पंजीकरण पृष्ठ पर सभी फ़ील्ड भरें, फिर **खाता पंजीकृत करें** पर क्लिक करें।
+- **यूजर** को दी गई मेल आईडी में एक लिंक मिलता है।
+- लिंक पर क्लिक करें और उपयोगकर्ता खाते को सक्रिय करने के लिए पासवर्ड की दोबारा पुष्टि करें।
+- अब, **स्क्राइब सिंक पेज** पर उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड के साथ लॉगिन करें
+
+
+
+
+### क्लाउड सिंक ###
+**चरण**
+
+- अपने DOOR 43 खाते तक पहुंचने के लिए एक वैध उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें।
+- **सिंक** फलक से उस प्रोजेक्ट का चयन करें जिस पर आप काम करना चाहते हैं।
+- वांछित प्रोजेक्ट का चयन करने के बाद सिंक फलक पर **क्लाउड सिंक** बटन पर क्लिक करें।
+- एक प्रगति पट्टी दिखाई देगी, जो **सिंक** प्रक्रिया की स्थिति और पूर्णता दिखाएगी।
+- एक बार प्रोजेक्ट सफलतापूर्वक सिंक हो जाने पर, इसे **क्लाउड प्रोजेक्ट्स** फलक के नीचे सूचीबद्ध किया जाएगा।
+
+
+
+### सर्वर से प्रोजेक्ट को मर्ज करते समय एक बैकअप बनाना ###
+
+**यह प्रोजेक्ट प्रबंधकों और प्रशासकों के लिए है।**
+
+**चरण**
+
+- सिस्टम सेटिंग में **Appdata** फ़ोल्डर में जाएँ।
+- अपने प्रोजेक्ट बैकअप फ़ोल्डर को खोलें ताकि आप अपने बैकअप्स देख सकें।
+- पिछले डेटा को पुनर्प्राप्त करने के लिए, डेटा को प्रोजेक्ट फ़ोल्डर में कॉपी और पेस्ट करें।
+
+
+
+### टिप्पणी ###
+ - जब हम **सिंक** मर्ज ऑपरेशन करते हैं, तो बैकअप फ़ोल्डर में एक बैकअप जोड़ा जाता है, और वर्तमान में बैकअप की अधिकतम संख्या 5 है, पुराने बैकअप को सूची से बाहर कर दिया जाता है।
+ - प्रोजेक्ट को स्क्राइब में वापस आयात करते समय परस्पर मतभेद प्रोजेक्ट डेटा में त्रुटि हो सकती है। स्क्राइब इसे स्वचालित रूप से संभाल नहीं पाता है।
+ - जब उपयोगकर्ता को कोई त्रुटि संदेश प्राप्त होता है, तो उसे उपयोगकर्ता द्वारा हल किया जाना चाहिए।
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-1-layout.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-1-layout.md
new file mode 100644
index 00000000..1fb3557b
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-1-layout.md
@@ -0,0 +1,23 @@
+---
+id: p5-1-layout
+sidebar_label: लेआउट
+title: लेआउट
+---
+
+तीनों मोड में, **स्क्राइब** उपयोगकर्ताओं को संसाधनों की तुलना करने और संदर्भित करने की अनुमति देता है। **स्क्राइब** एक समय में अधिकतम तीन कॉलम खोलने का समर्थन करता है (संपादन कॉलम सहित)।
+
+### लेआउट जोड़ने के चरण ###
+
+- लेआउट जोड़ने के लिए लेआउट आइकन पर क्लिक करे
+
+- प्रत्येक कॉलम को आगे दो खंडों में विभाजित किया जा सकता है, और उपयोगकर्ता एक साथ चार अनुवाद संसाधनों को संदर्भित कर सकता है।
+
+### संदर्भ संसाधन लेआउट खोलने/जोड़ने के चरण ###
+
+- प्रोजेक्ट पेज से वांछित प्रोजेक्ट चुनें
+- एक संपादक फलक खुलेगा
+- संदर्भ संसाधनों के लिए लेआउट जोड़ने के लिए संपादक फलक के ऊपरी दाईं ओर लेआउट आइकन पर क्लिक करें।
+
+
+
+
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-2-resources.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-2-resources.md
new file mode 100644
index 00000000..e14239f6
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-2-resources.md
@@ -0,0 +1,169 @@
+---
+id: p5-2-resources
+sidebar_label: संसाधन
+title: संसाधन
+---
+
+
+### टेक्स्ट बाइबल अनुवाद ###
+
+**संसाधन**
+
+**स्क्राइब** अनुवादकों को उनके काम में मदद के लिए विभिन्न अनुवाद संसाधन प्रदान करता है। उपलब्ध स्क्राइब परियोजनाओं के लिए ऑनलाइन संसाधनों के साथ-साथ, अनुवादक अपने स्थानीय संचयन से फ़ाइलें अपलोड कर सकते हैं, जिन्हें वह अपने अनुवाद काम के संदर्भ के रूप में उपयोग कर सकते हैं।
+
+स्क्राइब अनुवादकों की मदद करता है कि वे संभावत: ज्यादा भाषाओं में उत्कृष्ट संसाधनों की पहुँच प्राप्त करें और तेज़ी और गुणवत्ता के साथ अनुवाद परियोजनाओं को पूरा करें।
+
+
+
+### संसाधनों के प्रकार ###
+
+निम्नलिखित संसाधन स्क्राइब पर उपलब्ध हैं:
+
+### बाइबल ###
+
+जब आप बाइबल पर क्लिक करते हैं तो तीन टैब होते हैं:
+
+**बाइबल, संसाधन, संग्रह**
+**अपनी पसंद की बाइबल डाउनलोड करने के लिए,** **संसाधन**
+
+- संसाधन टैब पर क्लिक करें
+- वह बाइबल चुनें जिसे आप डाउनलोड करना चाहते हैं
+- डाउनलोड आइकन का चयन करें
+
+डाउनलोड की गई बाइबल सूची में सबसे ऊपर दिखाई देगी। यह आपको डाउनलोड किए गए संसाधनों का पता रखने में मदद करता है।
+आप भाषा जैसी जानकारी दर्ज करके और संसाधन अनुभाग में दी गई विंडो में टाइप करके भी बाइबल चुन सकते हैं।
+बाइबल टैब पर क्लिक करके, आप डाउनलोड की गई बाइबल को संदर्भ के लिए उपयोग कर सकेंगे।
+
+### स्थानीय से संसाधन अपलोड करने के लिए, संग्रह ###
+
+आप अपने स्थानीय कंप्यूटर से संसाधनों को स्क्राइब पर अपलोड करके भी संदर्भित कर सकते हैं।
+- संग्रह टैब पर क्लिक करें ताकि स्थानीय संचयन से संसाधनों को आयात कर सकें
+- *फ़ोल्डर चुनें* पर क्लिक करें
+- अपने पीसी से वह फ़ाइल चुनें जिसे आप अपलोड करना चाहते हैं
+- **अपलोड विकल्प** चुनें
+यदि आप बाइबल टैब पर क्लिक करेंगे तो आप फ़ाइल देख पाएँगे।
+
+
+### अन्य संदर्भ संसाधन डाउनलोड करने के लिए
+निम्नलिखित संसाधनों का उपयोग **ऑनलाइन** और **ऑफ़लाइन** दोनों तरह से किया जा सकता है: **अनुवाद नोट्स, अनुवाद शब्द, अनुवाद प्रश्न, अनुवाद अकादमी और ओबीएस संसाधन**
+**उपयोगकर्ता इन संसाधनों पर केवल क्लिक करके ऑनलाइन पहुंच सकते हैं। हालाँकि, यह ध्यान रखना महत्वपूर्ण है कि ऑनलाइन उपयोग के लिए, संसाधन के उपयोग के दौरान इंटरनेट कनेक्शन की आवश्यकता होती है**।
+#### संसाधन डाउनलोड करने के चरण
+- इच्छित भाषा के लिए अनुवाद नोट्स संसाधनों पर होवर करें
+- दाईं ओर, डाउनलोड आइकन पर क्लिक करें
+- चुना गया संसाधन डाउनलोड हो जाएगा, और नीचे बाईं ओर एक संदेश दिखाई देगा जिसमें लिखा होगा **संसाधन डाउनलोड समाप्त**
+- डाउनलोड किया गया संसाधन **डाउनलोड किए गए संसाधन** के अंतर्गत संसाधन सूची के शीर्ष पर दिखाई देगा।
+- डाउनलोड किए गए संसाधनों में एक **रीफ्रेश आइकन** है जो आपको अपडेट की जांच करने की अनुमति देता है
+- यदि अद्यतन उपलब्ध हैं, तो संसाधन को नवीनतम संस्करण में अद्यतन किया जाए
+- यदि कोई अपडेट उपलब्ध नहीं है, तो एक पॉप-अप संदेश दिखाई देगा जिसमें बताया जाएगा कि कोई अपडेट उपलब्ध नहीं है
+- अप्रयुक्त संसाधनों को हटाने के लिए **ट्रैश बिन** आइकन पर क्लिक करें
+
+**नोट**: बाइबिल अनुवाद शब्द सूची और ओबीएस अनुवाद शब्द सूची का उपयोग **केवल ऑनलाइन** किया जा सकता है (अनुवाद शब्द सूची देखें)।
+
+
+### अनुवाद नोट्स ###
+
+स्क्राइब वर्तमान में विभिन्न भाषाओं में अनुवाद नोट्स का समर्थन करता है।
+
+
+
+### अनुवाद शब्दों की सूची ###
+
+यह खंड बाइबल के प्रमुख शब्दों की एक सूची प्रदान करता है।
+#### अनुवाद शब्द सूची को संदर्भित करने के चरण
+- प्रोजेक्ट खोलें और, संपादक फलक के भीतर, नए लेआउट आइकन पर क्लिक करें
+- नए कॉलम में **संसाधन चयनकर्ता** पर क्लिक करें
+- इस क्रिया से संसाधन पृष्ठ खुल जाएगा
+- वहां से, आपको जिस भाषा की आवश्यकता है उसके लिए अनुवाद शब्द सूची का चयन करें
+- चुना गया संसाधन संदर्भ कॉलम में दिखाई देगा
+
+
+### अनुवाद शब्द ###
+अनुवादित शब्दों की सूची तीन श्रेणियों में विभाजित है:
+
+**केटी-मुख्य शर्तें** - इस सूची में परिभाषाओं, अनुवाद सुझावों, बाइबल संदर्भों और शब्द डेटा के साथ-साथ बाइबल के कई महत्वपूर्ण शब्द शामिल हैं।
+
+**नाम** - इस सूची में तथ्य, बाइबल संदर्भ, बाइबल कहानियों के उदाहरण और बाइबल में लोगों के बारे में शब्द डेटा शामिल हैं।
+
+**अन्य** - यह अतिरिक्त बाइबल शब्दों की एक सूची है। सूची में परिभाषा, बाइबल संदर्भ और शब्द डेटा सभी शामिल हैं।
+
+
+### अनुवाद प्रश्न ###
+
+इस संसाधन श्रेणी में ऐसे प्रश्न शामिल हैं जो अनुवादकों को विशिष्ट बाइबल पुस्तकों का विश्लेषण और समझने में मदद करने के लिए डिज़ाइन किए गए हैं।
+
+### अनुवाद अकादमी ###
+
+अनुवाद अकादमी बाइबल अनुवाद की जानकारी और अनुवादकों के लिए निर्देश का एक संसाधन है।
+
+##
+किसी संसाधन को आयात करने के लिए, नीचे दिए गए चरणों का पालन करें।
+
+
+### ओपन बाइबल स्टोरीज़(OBS) ###
+
+**ओपन बाइबल स्टोरीज़** एक महत्वपूर्ण बाइबल की कहानियों का संग्रह है जो सरल भाषा में अनुवाद के लिए उपलब्ध हैं।
+
+जब आप **ओपन बाइबल स्टोरीज़** पर क्लिक करते हैं, तो तीन टैब होते हैं।
+
+**ओबीएस, संसाधन, संग्रह**
+
+### अपनी पसंद की बाइबल कहानी डाउनलोड करने के लिए, संसाधन ###
+
+- संसाधन टैब पर क्लिक करें
+- वह कहानी चुनें जिसे आप डाउनलोड करना चाहते हैं
+- डाउनलोड आइकन का चयन करें
+
+डाउनलोड की गई बाइबल कहानी सूची के शीर्ष पर दिखाई देगी। यह आपको डाउनलोड किए गए संसाधनों पर नज़र रखने की अनुमति देता है।
+आप भाषा जैसी जानकारी दर्ज करके और संसाधन अनुभाग में दी गई विंडो में टाइप करके भी एक बाइबल कहानी चुन सकते हैं।
+ओबीएस टैब पर क्लिक करके, आप डाउनलोड की गई बाइबल कहानी को संदर्भ के लिए उपयोग कर सकेंगे।
+
+
+### स्थानीय से संसाधन अपलोड करने के लिए, संग्रह ###
+
+आप अपने स्थानीय कंप्यूटर से संसाधनों को **स्क्राइब** पर अपलोड करके भी संदर्भित कर सकते हैं।
+
+- स्थानीय संचयन से संसाधनों को आयात करने के लिए *संग्रह* टैब पर क्लिक करें
+- **फ़ोल्डर चुनें** पर क्लिक करें
+- अपने पीसी से वह फ़ाइल चुनें जिसे आप अपलोड करना चाहते हैं
+- अपलोड विकल्प चुनें
+यदि आप ओबीएस टैब पर क्लिक करेंगे तो आप फ़ाइल देख पाएँगे।
+
+
+### ओबीएस अनुवाद नोट्स ###
+
+ओबीएस अनुवाद नोट्स अनुवादकों को उनके अनुवाद काम में सहायक अर्थात् आवश्यकता के अनुसार कहानियों के लिए व्याख्यात्मक जानकारी प्रदान करते हैं।
+
+### ओबीएस अनुवाद प्रश्न ###
+
+ये प्रश्न अनुवादकों को यह निर्धारित करने में मदद करते हैं कि इच्छित अर्थ जनसाधारण को स्पष्ट रूप से संवादित हो रहा है या नहीं।
+
+### ओबीएस अनुवाद शब्द सूची ###
+
+यह खंड महत्वपूर्ण बाइबलीय शब्दों की एक सूची प्रदान करता है।
+
+किसी संसाधन को आयात करने के लिए, निम्नलिखित चरणों का पालन करें।
+
+
+
+
+### ऑडियो
+
+**ऑडियो संसाधन आयात करने के चरण**
+
+- प्रोजेक्ट खोलें और, संपादक फलक के भीतर, नए लेआउट आइकन पर क्लिक करें
+- नए कॉलम में **संसाधन चयनकर्ता** पर क्लिक करें
+- इस क्रिया से संसाधन पृष्ठ खुल जाएगा
+- **ऑडियो** चुनें
+- स्थानीय भंडारण से संसाधनों को आयात करने के लिए *संग्रह* टैब पर क्लिक करें
+- **फ़ोल्डर चुनें** पर क्लिक करें
+- अपने पीसी से वह फ़ाइल चुनें जिसे आप अपलोड करना चाहते हैं
+- अपलोड विकल्प चुनें
+
+यदि आप **ऑडियो** टैब पर क्लिक करेंगे तो आप फ़ाइल देख पाएंगे।
+
+
+
+
+### सहायता संसाधन अपलोड करें
+
+इस सुविधा के बारे में जानने के लिए [इस पेज पर जाएं](../../How-to/p9-2-offlineupload.md)।
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-3-font size.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-3-font size.md
new file mode 100644
index 00000000..fcd5def5
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-3-font size.md
@@ -0,0 +1,13 @@
+---
+id: p5-3-font size
+sidebar_label: फ़ॉन्ट साइज़
+title: फ़ॉन्ट साइज़
+---
+#### अपने प्रोजेक्ट के फ़ॉन्ट साइज़ बदलने के चरण
+
+- अनुवाद स्तंभ के ऊपरी बाएं कोने पर टेक्स्ट आइकन खोजें
+
+- फ़ॉन्ट साइज़ को छोटा करने के लिए छोटा अक्षर वाला **अ** चुनें।
+- फ़ॉन्ट साइज़ को बड़ा करने के लिए बड़ा अक्षर वाला **अ** चुनें।
+
+
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-4-Sync.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-4-Sync.md
new file mode 100644
index 00000000..455f6775
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-4-Sync.md
@@ -0,0 +1,20 @@
+---
+id: p5-4-Sync
+sidebar_label: सिंक
+title: सिंक
+---
+**सिंक** बटन उपयोगकर्ताओं को संपादक फलक के भीतर ही प्रोजेक्ट को सिंक करने में सक्षम बनाता है।
+
+#### प्रोजेक्ट को सिंक करने के चरण
+
+- संपादक फलक के ऊपर **सिंक** बटन पर क्लिक करें
+- एक संवाद बॉक्स खुलेगा।
+ - यदि उपयोगकर्ता ने साइन इन नहीं किया है,
+ मुख्य सिंक पृष्ठ पर जाएँ.
+ DOOR 43 खाते में साइन इन करें।
+ - यदि पहले से साइन इन है
+ DOOR 43 के लिए उपयोगकर्ता नाम चुनें,
+ सिंक बटन पर क्लिक करें।
+
+
+
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Open Bible Stories/p8-1-drafting.mdx b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Open Bible Stories/p8-1-drafting.mdx
new file mode 100644
index 00000000..8d32e498
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Open Bible Stories/p8-1-drafting.mdx
@@ -0,0 +1,54 @@
+---
+id: p8-1-drafting
+sidebar_label: प्रारूपण
+title: प्रारूपण
+---
+
+### ओपन बाइबल स्टोरीज़ का प्रारूप तैयार करने के चरण ###
+
+- प्रोजेक्ट पेज पर बाईं ओर के मेनू से न्यू प्रोजेक्ट पर क्लिक करें।
+- ड्रॉपडाउन मेनू से **ओबीएस** चुनें।
+- फ़ील्ड में सभी आवश्यक जानकारी भरें.
+- प्रोजेक्ट पेज से निर्मित ओबीएस प्रोजेक्ट का चयन करें।
+- एक संपादक फलक खुलता है.
+- संदर्भ संसाधनों के लिए लेआउट जोड़ने के लिए संपादक फलक के ऊपरी दाएँ कोने में स्थित आइकन पर क्लिक करें।
+- नए लेआउट पर संसाधन चयनकर्ता आइकन पर क्लिक करें।
+- एक संसाधन फलक खुलेगा, जिसमें उपलब्ध संसाधनों की सूची प्रदर्शित होगी।
+- उचित संदर्भ स्रोत का चयन करें।
+
+**स्क्राइब** संदर्भ के लिए विभिन्न संसाधनों जैसे ओपन बाइबल स्टोरीज़, ओबीएस अनुवाद नोट्स, ओबीएस अनुवाद प्रश्न और ओबीएस अनुवाद शब्द सूची तक पहुँचने की अनुमति देता है।
+
+
+
+
+### संदर्भ के लिए संसाधन डाउनलोड करने के चरण ###
+
+**ओपन बाइबल स्टोरीज़**
+
+- संसाधन फलक पर, ऊपर दाईं ओर संसाधन चयनकर्ता पर क्लिक करें या **एक मॉड्यूल लोड करें**।
+- डिफ़ॉल्ट रूप से ओपन बाइबल स्टोरीज़ का चयन किया जाएगा।
+- दाएँ फलक पर, संसाधन टैब चुनें।
+- भाषा चयन खोज बार में वांछित भाषा दर्ज करें और **फ़िल्टर सहेजें** बटन पर क्लिक करें।
+- चयनित भाषा संसाधन नीचे दिखाई देगा।
+- चयनित संसाधन के दाईं ओर स्थित डाउनलोड बटन पर क्लिक करें।
+- सफल डाउनलोड के बाद, एक संदेश दिखाई देगा, जो संसाधन के सफल डाउनलोड की पुष्टि करेगा।
+- डाउनलोड की गई बाइबल कहानी अब **OBS** टैब में दिखाई देगी।
+- ओबीएस अनुभाग पर क्लिक करके संसाधन का चयन करें।
+
+चयनित संसाधन को लेआउट में प्रदर्शित किया जाएगा, जिससे उपयोगकर्ता उसे आवश्यकतानुसार संदर्भित कर सकें।
+### स्थानीय डिवाइस से संसाधन अपलोड करने के चरण ###
+
+- स्थानीय डिवाइस से संसाधन आयात करने के लिए **संग्रह** टैब पर क्लिक करें।
+- **फ़ोल्डर चुनें** पर क्लिक करें।
+- अपलोड करने के लिए स्थानीय ड्राइव से फ़ाइल का चयन करें।
+- **अपलोड** पर क्लिक करें।
+- अपलोड की गई फ़ाइल ओबीएस टैब में दिखाई देगी।
+
+### ओबीएस अनुवाद नोट्स, ओबीएस अनुवाद प्रश्न और ओबीएस अनुवाद शब्दों के लिए संदर्भ संसाधन डाउनलोड करने के लिए ###
+
+- आवश्यक संदर्भ संसाधन का चयन करें।
+- दाएँ फलक में संदर्भ संसाधनों की एक सूची दिखाई देगी।
+- संसाधन पर होवर करके संसाधन का चयन करें।
+- **डाउनलोड** आइकन पर क्लिक करें।
+- संसाधन को सफलतापूर्वक डाउनलोड करने के बाद, "संसाधन डाउनलोड समाप्त" लेबल वाला एक अधिसूचना संदेश स्क्रीन के नीचे बाईं ओर दिखाई देगा।
+- डाउनलोड किया गया संसाधन डाउनलोड अनुभाग में सूची के शीर्ष पर दिखाई देता है।
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Oral Bible Translation/p7-1-audio toolbar.mdx b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Oral Bible Translation/p7-1-audio toolbar.mdx
new file mode 100644
index 00000000..75ea596b
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Oral Bible Translation/p7-1-audio toolbar.mdx
@@ -0,0 +1,71 @@
+---
+id: p7-1-audio toolbar
+sidebar_label: ऑडियो टूलबार
+title: प्रारूपण
+---
+
+
+उपयोगकर्ता ऑडियो टूल का उपयोग करके अनुवादित पाठ का **ऑडियो** रिकॉर्ड कर सकता है।
+
+- नया प्रोजेक्ट शुरू करने के लिए **नया** बटन का उपयोग करें।
+- नए प्रोजेक्ट टैब के बगल में, बाएं कोने में, प्रोजेक्ट के स्वाद का चयन करने के लिए एक ड्रॉप-डाउन मेनू है।
+- सूची में **ऑडियो** पर क्लिक करें और एक नया प्रोजेक्ट बनाएं।
+- ऑडियो फ्लेवर वाले किसी प्रोजेक्ट तक पहुंचने पर, उपयोगकर्ता को टेक्स्ट रिकॉर्ड करने के विकल्प के साथ एक रिबन दिखाई देगा।
+- रिकॉर्डिंग शुरू करने के लिए, **रिकॉर्ड** आइकन पर क्लिक करें
+- उपयोगकर्ता के पास प्रत्येक कविता के लिए 3 टेक का विकल्प होता है।
+- रिकॉर्डिंग पूरी होने के बाद यूजर प्ले कर सकता है। प्ले , पॉज , रिवाइंड, इरेस
+- एक सरल यूजर इंटरफेस का उपयोग करके, कोई भी वॉल्यूम को नियंत्रित कर सकता है। ऑडियो और प्लेबैक स्पीड
+
+
+
+
+
+
+### रिकॉर्डिंग टूलबार ###
+
+
+
+**ऑडियो** मोड में रिकॉर्डिंग शुरू करने के लिए, उपयोगकर्ता को रिकॉर्डिंग में मदद करने के लिए टूल के साथ एक काला रिबन दिखाई देगा।
+
+- उपयोगकर्ता अलग-अलग **गति** सेटिंग्स के साथ प्लेबैक स्पीड को नियंत्रित कर सकता है।
+- नई ऑडियो रिकॉर्डिंग **रिकॉर्ड (R)** पर क्लिक करके शुरू की जाती हैं।
+- रिकॉर्ड बटन पर क्लिक करने के बाद यह पॉज बटन में बदल जाएगा, इससे उपयोगकर्ता रिकॉर्डिंग के दौरान पॉज कर सकेगा।
+- **स्टॉप (S)** बटन रिकॉर्डिंग को पूरी तरह से बंद कर देगा।
+- एक **रिवाइंड (<)** बटन उपयोगकर्ता को ऑडियो प्लेबैक में पीछे जाने और रिकॉर्डिंग की समीक्षा करने में सक्षम बनाता है।
+- **चलाएँ / रोकें (P)** बटन उपयोगकर्ता को प्लेबैक के दौरान ऑडियो शुरू या बंद करने की अनुमति देते हैं।
+- **डिलीट** बटन उपयोगकर्ता को अपनी रिकॉर्डिंग से ऑडियो के चयनित ट्रैक/पद्य को हटाने में सक्षम बनाता है।
+- **वॉल्यूम** नियंत्रण बटन प्लेबैक ऑडियो के वॉल्यूम स्तर को समायोजित करता है।
+- यह उपयोगकर्ता को **+** या **-** बटन पर क्लिक करके ध्वनि को बढ़ाने या घटाने की अनुमति देता है।
+- उपयोगकर्ता के पास प्रत्येक कविता के लिए 3 टेक **ए बी सी** का विकल्प होता है, डबल-क्लिक करके उपयोगकर्ता आगे के उपयोग के लिए सर्वश्रेष्ठ टेक का चयन कर सकता है।
+- सेटिंग्स सुविधा उपयोगकर्ता को उनकी प्राथमिकताओं के अनुसार माइक्रोफ़ोन/हेडफ़ोन की पसंद को अनुकूलित करने में सक्षम बनाती है।
+
+### किसी वचन का ऑडियो कैसे डिलीट करें? ###
+
+- उस पद्य पर जाएँ जिसे हटाना है।
+- **टेक** पर क्लिक करें जिसे हटाना है।
+- **डिलीट** आइकन पर क्लिक करें।
+
+### ऑडियो फ़ाइल कैसे निर्यात करें? ###
+
+- प्रोजेक्ट पृष्ठ से उस प्रोजेक्ट का चयन करके प्रारंभ करें जिसे आप **निर्यात** करना चाहते हैं
+- प्रोजेक्ट के दाईं ओर नीचे की ओर इशारा करते हुए तीर का पता लगाएं और उस पर क्लिक करें
+- थ्री-डॉट मेनू ढूंढें और उस पर क्लिक करें
+- दिखाई देने वाले मेनू में, **निर्यात** विकल्प चुनें
+- निर्यात सेटिंग्स के लिए एक संवाद बॉक्स खुलेगा, जिसमें आपको निम्नलिखित निर्यात विकल्प मिलेंगे
+ - **पद्य-वार** (डिफ़ॉल्ट): यह सेटिंग प्रोजेक्ट को छंद-दर-पद्य निर्यात करती है
+ - **अध्याय-वार:** यह विकल्प पूरे अध्याय को एक फ़ाइल के रूप में निर्यात करता है
+ - **पूर्ण परियोजना:** आप इस विकल्प का उपयोग करके संपूर्ण परियोजना को निर्यात कर सकते हैं, यह परियोजना में सभी व्यक्तिगत योगदान को जोड़ देगा
+
+
+
+### ऑडियो रिकॉर्डिंग के लिए शॉर्टकट कीज ###
+- R - रिकार्ड
+- E - बायोडाटा रिकॉर्ड
+- P - पॉज़ रिकॉर्ड
+- S - स्टॉप रिकॉर्ड
+- < - रिवाइंड करें
+- Space Bar - प्लेबैक रोकें
+- Enter / Return - प्लेबैक प्रारंभ करें
+- A , B , C - परिवर्तन लें
+- (+) वॉल्यूम बढ़ाएँ
+- ( - ) नीची मात्रा
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-1-editing text.mdx b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-1-editing text.mdx
new file mode 100644
index 00000000..f76c1498
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-1-editing text.mdx
@@ -0,0 +1,15 @@
+---
+id: p6-1-editing text
+sidebar_label: पाठ का संपादन
+title: पाठ का संपादन
+---
+ इस संस्करण में यह फ़ंक्शन उपलब्ध नहीं है
+
+**संपादन** सुविधा **अनुवाद कॉलम** के ऊपर बाईं ओर **फ़ाइल** सुविधा के बगल में स्थित है।
+
+फिलहाल, **स्क्राइब** केवल **एस** संपादन या **अनुभाग शीर्षकों** का समर्थन करता है।
+
+- अनुभाग शीर्षक जोड़ने के लिए स्क्रीन पर **S** अक्षर पर क्लिक करें।
+- एक उदाहरण छवि दिखाएँ जो अनुभाग शीर्षक को हाइलाइट करती है।
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-2-navigationlock.mdx b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-2-navigationlock.mdx
new file mode 100644
index 00000000..9bee7bd4
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-2-navigationlock.mdx
@@ -0,0 +1,12 @@
+---
+id: p6-2-navigationlock
+sidebar_label: नेविगेशन लॉक
+title: नेविगेशन लॉक
+---
+
+
+- **संपादक कॉलम** के ऊपरी दाएँ कोने पर लॉक आइकन पर क्लिक करें।
+- संपादक कॉलम को लॉक करने से, संसाधन कॉलम उसी संदर्भ का पालन करेंगे जिस पर संपादन कॉलम वर्तमान में चालू है। इसलिए संपादन कॉलम में विभिन्न छंदों पर क्लिक करने से संसाधन फलक तदनुसार अपडेट हो जाएगा।
+- संपादक कॉलम को अनलॉक करने से, संसाधन कॉलम उस अंतिम पद्य पर बने रहेंगे जिस पर उपयोगकर्ता ने अनलॉक करने से पहले क्लिक किया था। यह उपयोगकर्ता को संसाधन अनुभागों में स्वतंत्र रूप से अलग-अलग संदर्भों का पता लगाने की भी अनुमति देता है।
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-3-bookmarks.mdx b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-3-bookmarks.mdx
new file mode 100644
index 00000000..0968f6ee
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-3-bookmarks.mdx
@@ -0,0 +1,11 @@
+---
+id: p6-3-bookmarks
+sidebar_label: बुकमार्क्स
+title: बुकमार्क्स
+---
+ इस संस्करण में, यह सुविधा उपलब्ध नहीं है
+
+- **संपादक कॉलम** के ऊपरी दाएँ कोने पर **बुकमार्क** आइकन पर क्लिक करें।
+- बुकमार्क्स को शीर्ष पट्टी पर **फ़ाइल** मेनू से एक्सेस किया जा सकता है।
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/p4-1-Overview.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/p4-1-Overview.md
new file mode 100644
index 00000000..19eb51e5
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/Modes/p4-1-Overview.md
@@ -0,0 +1,18 @@
+---
+id: p4-1-overview
+sidebar_label: अवलोकन
+title: अवलोकन
+---
+स्क्राइब्स अनुवादकों को तीन मोड में अनुवाद करने में सक्षम बनाता है।
+
+### पाठ बाइबल अनुवाद ###
+
+यह मोड, अनुवादक को स्रोत पाठ (स्रोत भाषा) से लक्ष्य भाषा में पाठ अनुवाद करने की अनुमति देता है। अनुवादक संसाधन फलक में बाइबल के विभिन्न संस्करणों तक पहुँच और तुलना भी कर सकते हैं, जिसमें अनुवाद नोट्स, अनुवाद शब्द, अनुवाद शब्द सूची, अनुवाद प्रश्न और अनुवाद अकादमी शामिल हैं।
+
+### मौखिक बाइबल अनुवाद (OBT) ###
+
+यह मोड अनुवादक को ऑडियो स्रोत और टेक्स्ट (गेटवे भाषा) से लक्ष्य भाषा में ऑडियो रूप में अनुवाद करने की अनुमति देता है। इसके अतिरिक्त यह मोड अनुवादक को संसाधन फलक में ऑडियो और टेक्स्ट बाइबल और अन्य आवश्यक अनुवाद सहायता के विभिन्न संस्करणों को संदर्भित करने और तुलना करने की भी अनुमति देता है; अर्थात् अनुवाद नोट्स, अनुवाद शब्द सूची, अनुवाद शब्द, अनुवाद प्रश्न और अनुवाद अकादमी।
+
+### ओपन बाइबल स्टोरीज़ (OBS) ###
+
+यह अनुवाद मोड अनुवादकों को विभिन्न गेटवे भाषाओं जैसे तमिल, हिंदी, मलयालम, कन्नड़ और अन्य से ओपन बाइबल कहानियों को पाठ रूप में लक्ष्य भाषा में अनुवाद करने में सक्षम बनाता है। यह ऑडियो और टेक्स्ट बाइबल के कई संस्करणों, विभिन्न भाषाओं में खुली बाइबल कहानियों और संसाधन फलक में अन्य सहायक अनुवाद संसाधनों तक पहुँच भी प्रदान करता है। इन संसाधनों में ओबीएस अनुवाद नोट्स, ओबीएस अनुवाद प्रश्न और ओबीएस अनुवाद शब्द सुचियाँ शामिल हैं, जो अनुवादकों को आवश्यकतानुसार उन्हें संदर्भित करने और तुलना करने की अनुमति देती हैं।
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/p11-01-Migration guide from translationstudio.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/p11-01-Migration guide from translationstudio.md
new file mode 100644
index 00000000..ad936b72
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/p11-01-Migration guide from translationstudio.md
@@ -0,0 +1,54 @@
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/p11-02-about.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/p11-02-about.md
new file mode 100644
index 00000000..a2037bfe
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/p11-02-about.md
@@ -0,0 +1,26 @@
+---
+id: p11-02-about
+sidebar_label: के बारे में
+title: के बारे में
+---
+
+
+
+
+
+
+
+
+**अबाउट** अनुभाग प्रोजेक्ट पेज के निचले बाएँ फलक पर स्थित है। **अबाउट** फीचर **स्क्राइब स्क्रिप्चर संस्करण** के बारे में जानकारी प्रदान करता है और **स्क्राइब का लाइसेंस** और **टेक सपोर्ट** का खुलासा करता है। यहाँ से उपयोगकर्ता **स्क्राइब यूजर मैनुअल** और **सोर्स कोड** तक पहुंच सकते हैं।
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/p11-03-technical support.md b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/p11-03-technical support.md
new file mode 100644
index 00000000..142d464b
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi/docusaurus-plugin-content-docs/version-0.5.5/scribe/p11-03-technical support.md
@@ -0,0 +1,17 @@
+---
+id: p11-03-technical support
+sidebar_label: तकनीकी सहायता
+title: तकनीकी सहायता
+---
+**स्क्राइब के भीतर तकनीकी सहायता तक पहुंचने के चरण**
+
+- **हमारे बारे में** अनुभाग पर जाएँ और **तकनीकी सहायता टैब** का पता लगाएं
+- आप **एक मुद्दा उठाएं** टैब का चयन करके एक मुद्दा सबमिट कर सकते हैं और आसानी से इसकी प्रगति को **ट्रैक** कर सकते हैं
+- अपनी चिंताओं के बारे में हमें लिखने के लिए इनबॉक्स आइकन पर क्लिक करें
+- आपके पास दिए गए ईमेल पते की प्रतिलिपि बनाने और हमें एक संदेश भेजने का विकल्प भी है
+- तकनीकी सहायता पृष्ठ के नीचे, आपको **दस्तावेज़ीकरण** (उपयोगकर्ता मैनुअल) और **स्रोत कोड** के लिंक मिलेंगे।
+- इस पेज से बाहर निकलने के लिए, बस **बंद करें** बटन पर क्लिक करें
+
+हमारी तकनीकी सहायता टीम **स्क्राइब** के संबंध में किसी भी प्रश्न या चिंता का उत्तर देने के लिए उपलब्ध है। आप हमें **scribe@bridgeconn.com** पर ईमेल करके किसी समस्या की रिपोर्ट कर सकते हैं या **स्क्राइब** के बारे में प्रश्न पूछ सकते हैं। यदि आप GitHub उपयोगकर्ता के रूप में पंजीकृत हैं, तो आप यहाँ अपने क्रेडेंशियल्स के साथ लॉग इन करने के बाद GitHub पर एक मुद्दा उठा सकते हैं: https://github.com/bible-technology/scribe-scripture-editor/issues।
+
+हम GitHub के माध्यम से रिपोर्ट की गई किसी भी समस्या या क्वेरी को ट्रैक करते हैं, और आप https://github.com/bible-technology/scribe-scripture-editor पर विकास टीम के वर्तमान कार्य का पता लगा सकते हैं। सभी योगदानों का स्वागत है!
\ No newline at end of file
diff --git a/package-lock.json b/package-lock.json
index b0ebd204..2289295c 100644
--- a/package-lock.json
+++ b/package-lock.json
@@ -14,6 +14,7 @@
"@docusaurus/theme-search-algolia": "^2.0.0-beta.21",
"@mdx-js/react": "^1.6.22",
"clsx": "^1.1.1",
+ "dotenv": "^16.3.1",
"prism-react-renderer": "^1.3.3",
"react": "^17.0.2",
"react-dom": "^17.0.2"
@@ -5860,6 +5861,17 @@
"node": ">=8"
}
},
+ "node_modules/dotenv": {
+ "version": "16.3.1",
+ "resolved": "https://registry.npmjs.org/dotenv/-/dotenv-16.3.1.tgz",
+ "integrity": "sha512-IPzF4w4/Rd94bA9imS68tZBaYyBWSCE47V1RGuMrB94iyTOIEwRmVL2x/4An+6mETpLrKJ5hQkB8W4kFAadeIQ==",
+ "engines": {
+ "node": ">=12"
+ },
+ "funding": {
+ "url": "https://github.com/motdotla/dotenv?sponsor=1"
+ }
+ },
"node_modules/duplexer": {
"version": "0.1.2",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/duplexer/-/duplexer-0.1.2.tgz",
@@ -17247,6 +17259,11 @@
}
}
},
+ "dotenv": {
+ "version": "16.3.1",
+ "resolved": "https://registry.npmjs.org/dotenv/-/dotenv-16.3.1.tgz",
+ "integrity": "sha512-IPzF4w4/Rd94bA9imS68tZBaYyBWSCE47V1RGuMrB94iyTOIEwRmVL2x/4An+6mETpLrKJ5hQkB8W4kFAadeIQ=="
+ },
"duplexer": {
"version": "0.1.2",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/duplexer/-/duplexer-0.1.2.tgz",
diff --git a/package.json b/package.json
index 2ed0adc0..5386d010 100644
--- a/package.json
+++ b/package.json
@@ -19,6 +19,7 @@
"@docusaurus/theme-search-algolia": "^2.0.0-beta.21",
"@mdx-js/react": "^1.6.22",
"clsx": "^1.1.1",
+ "dotenv": "^16.3.1",
"prism-react-renderer": "^1.3.3",
"react": "^17.0.2",
"react-dom": "^17.0.2"
diff --git a/src/pages/index1.js b/src/pages/index1.js
index a3d5ae2f..251feaf5 100644
--- a/src/pages/index1.js
+++ b/src/pages/index1.js
@@ -1,6 +1,8 @@
import React, { useEffect } from 'react';
import { Redirect } from '@docusaurus/router';
import Translate, {translate} from '@docusaurus/Translate';
+import Tabs from '@theme/Tabs';
+import TabItem from '@theme/TabItem';
function HomePage() {
return ;
diff --git a/static/0.5.5/back_arrow.png b/static/0.5.5/back_arrow.png
new file mode 100644
index 00000000..943e1244
Binary files /dev/null and b/static/0.5.5/back_arrow.png differ
diff --git a/static/0.5.6/en-Translationques.PNG b/static/0.5.6/en-Translationques.PNG
new file mode 100644
index 00000000..40f8426e
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en-Translationques.PNG differ
diff --git a/static/0.5.6/en-Translationques1.PNG b/static/0.5.6/en-Translationques1.PNG
new file mode 100644
index 00000000..ff0064df
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en-Translationques1.PNG differ
diff --git a/static/0.5.6/en-download-resources-cmn.mov b/static/0.5.6/en-download-resources-cmn.mov
new file mode 100644
index 00000000..fc742cff
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en-download-resources-cmn.mov differ
diff --git a/static/0.5.6/en-import-resources-bible.mov b/static/0.5.6/en-import-resources-bible.mov
new file mode 100644
index 00000000..5323583e
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en-import-resources-bible.mov differ
diff --git a/static/0.5.6/en-import-resources-trans-notes.mov b/static/0.5.6/en-import-resources-trans-notes.mov
new file mode 100644
index 00000000..7bf864fd
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en-import-resources-trans-notes.mov differ
diff --git a/static/0.5.6/en-import-resources-transwordlist.mov b/static/0.5.6/en-import-resources-transwordlist.mov
new file mode 100644
index 00000000..243adef9
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en-import-resources-transwordlist.mov differ
diff --git a/static/0.5.6/en-import-resources-transwords.mov b/static/0.5.6/en-import-resources-transwords.mov
new file mode 100644
index 00000000..94208c6f
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en-import-resources-transwords.mov differ
diff --git a/static/0.5.6/en-import-resources.mov b/static/0.5.6/en-import-resources.mov
new file mode 100644
index 00000000..24d27f61
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en-import-resources.mov differ
diff --git a/static/0.5.6/en-obsresoucollection.mov b/static/0.5.6/en-obsresoucollection.mov
new file mode 100644
index 00000000..24724279
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en-obsresoucollection.mov differ
diff --git a/static/0.5.6/en-obsresourcedownload.mov b/static/0.5.6/en-obsresourcedownload.mov
new file mode 100644
index 00000000..17dda796
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en-obsresourcedownload.mov differ
diff --git a/static/0.5.6/en-obstransnotes.PNG b/static/0.5.6/en-obstransnotes.PNG
new file mode 100644
index 00000000..f92193ef
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en-obstransnotes.PNG differ
diff --git a/static/0.5.6/en-obstransnotes1.PNG b/static/0.5.6/en-obstransnotes1.PNG
new file mode 100644
index 00000000..69b5f79b
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en-obstransnotes1.PNG differ
diff --git a/static/0.5.6/en-obstransques.PNG b/static/0.5.6/en-obstransques.PNG
new file mode 100644
index 00000000..a361300f
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en-obstransques.PNG differ
diff --git a/static/0.5.6/en-obstranswl.PNG b/static/0.5.6/en-obstranswl.PNG
new file mode 100644
index 00000000..66debdd2
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en-obstranswl.PNG differ
diff --git a/static/0.5.6/en-obstranswl1.PNG b/static/0.5.6/en-obstranswl1.PNG
new file mode 100644
index 00000000..b5b8e6c4
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en-obstranswl1.PNG differ
diff --git a/static/0.5.6/en-transacademy.PNG b/static/0.5.6/en-transacademy.PNG
new file mode 100644
index 00000000..25e6a22a
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en-transacademy.PNG differ
diff --git a/static/0.5.6/en_audioresource_import.mov b/static/0.5.6/en_audioresource_import.mov
new file mode 100644
index 00000000..d5a388c7
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en_audioresource_import.mov differ
diff --git a/static/0.5.6/en_burritofile_create.mov b/static/0.5.6/en_burritofile_create.mov
new file mode 100644
index 00000000..82a5aec6
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en_burritofile_create.mov differ
diff --git a/static/0.5.6/en_burritofile_import.mov b/static/0.5.6/en_burritofile_import.mov
new file mode 100644
index 00000000..2116f2e3
Binary files /dev/null and b/static/0.5.6/en_burritofile_import.mov differ
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-1-profile.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-1-profile.md
new file mode 100644
index 00000000..e3c49806
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-1-profile.md
@@ -0,0 +1,15 @@
+---
+id: p1-1-profile
+sidebar_label: Profile
+title: Profile
+---
+
+**Profile** page has the all the information about the user. All data input is optional and is stored locally on your computer.
+
+- On the projects page, on the top right side there is a **Profile** icon
+- Click on your **Profile** to add necessary information
+- Click **Save** button to save the information
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-2-app-language.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-2-app-language.md
new file mode 100644
index 00000000..28997b66
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-2-app-language.md
@@ -0,0 +1,21 @@
+---
+id: p1-2-app-language
+sidebar_label: App Language
+title: App Language
+---
+**How to use App Language**
+
+- Go to the **Profile** icon on the top right side of the screen
+- Click and select **Your Profile**
+- Choose the language you want to work in from the App language drop-down menu
+
+**Scribe supports the following languages**
+ - English
+ - Hindi
+ - Russian
+ - Farsi
+ - French
+ - Nepali
+- Click **Save** button to save the changes
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-3-notifications.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-3-notifications.md
new file mode 100644
index 00000000..d0848d06
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Basic Setup/p1-3-notifications.md
@@ -0,0 +1,13 @@
+---
+id: p1-3-notifications
+sidebar_label: Notifications
+title: Notifications
+---
+
+- Click on the **bell** icon at the top right side of the screen next to the **New Layout** icon
+ - Here you will find a list of **Notifications**
+ - Each type of notification will have a different color
+
+To return to the main page, click on the <—— arrow on the top left side of the screen.
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-1-what-is-scribe-SE.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-1-what-is-scribe-SE.md
new file mode 100644
index 00000000..69d049c4
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-1-what-is-scribe-SE.md
@@ -0,0 +1,26 @@
+---
+id: p0-1-what-is-scribe
+sidebar_label: What is Scribe SE?
+title: What is Scribe SE?
+slug: '/'
+---
+
+
+
+
+:::tip Features Introduced in version 0.5.5
+
+
+[Upload Help Resources](../How-to/p9-2-offlineupload.md)
+
+:::
+
+**Scribe Scripture Editor** is an easy-to-use Bible translation tool designed to empower mother tongue translators to quickly and efficiently complete various tasks related to Bible translation with minimal training.
+
+
+**Scribe SE** supports different flavours such as Bible Translation, Open Bible Stories (OBS) and Oral Bible Translation (Audio). Bible translations from the source text can be drafted and edited with the help of **Scribe**. Additionally, it allows translators to import and export [Scripture Burrito](https://docs.burrito.bible/) format, it also allows importing USFM files from the local system. Users can work on multiple projects simultaneously.
+
+ Multiple reference panels are available for the translator to use when looking for information or seeking clarity in the source text. In resource panes the translator can load different resources like Bibles, translation notes, translation words list, translation words, translation questions, translation academy, Open Bible Stories, OBS translation notes, OBS translation question, OBS translation words list and Audio Bible resources as reference material.
+
+*Note*:
+ **The Scribe Scripture Editor (Scribe SE) will hereafter be referred to as Scribe in this document.**
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-2-system requirement.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-2-system requirement.md
new file mode 100644
index 00000000..ca789c8a
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-2-system requirement.md
@@ -0,0 +1,20 @@
+---
+id: p0-2-system requirement
+sidebar_label: System Requirements
+title: System Requirements
+---
+
+### Supported System
+**Scribe** is supported by the following operating systems
+- Windows 10 and above
+- Ubuntu 18.04 and above
+- Mac OS 10.15 and above
+
+### System Requirements
+- Minimum 2 GB free disk space
+- Internet connectivity (Required for syncing and downloading references)
+- Keep the application updated with the latest version of **Scribe** ([download Scribe](https://github.com/bible-technology/scribe-scripture-editor/releases))
+- Write to us at scribe@bridgeconn.com to contact our technical team if you experience any difficulties during installation
+- You can raise an issue to report bugs and suggestions on the GitHub page ([create issue](https://github.com/bible-technology/scribe-scripture-editor/issues))
+
+- Use full screen for effective use of the application
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-3-installation.mdx b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-3-installation.mdx
new file mode 100644
index 00000000..4cc3a9a9
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-3-installation.mdx
@@ -0,0 +1,74 @@
+---
+id: p0-3-installation
+sidebar_label: Installation
+title: Installation
+---
+
+- Go to https://github.com/bible-technology/scribe-scripture-editor/releases/
+- To download click the **Scribe** program that matches your computer's Operating System (OS)
+ - Supported Operating System
+ - Windows
+ - Mac
+ - Ubuntu
+
+### Steps to Install Scribe on Windows OS ###
+
+- Right click or Double-click the application file (scribe.exe) you've downloaded from the GitHub
+- On the menu option, select **Run** or **Open**
+
+#### Windows OS restrictions
+
+If you receive a pop-up screen with the message, “Windows protected your PC,” perform the following actions.
+
+- Click on the **More Info** button
+
+- Click the **Run Anyway** button at the bottom of the window
+
+- Choose Installation options **Only for me**
+- Click **Next** to proceed
+
+- Choose install location if neccessary, the application's default destination folder location is advised
+
+- Follow the instructions in the installation window until **Finish** appears
+
+- After installing the application, you can use the **Scribe** shortcut automatically created for you on the Desktop to access the application
+
+
+Note: Some devices may prevent the installation of **Scribe** because of operating system restrictions.
+
+### Steps to Install Scribe on Mac OS
+- Double-click the application file (scribe.dmg) you've downloaded from the GitHub
+
+- Drag the application to the **Applications** folder
+
+- Open the application from the **Application Launcher**
+
+#### Mac OS restrictions
+
+If you receive a pop-up screen with the message, **Scribe** cannot be opened because the developer cannot be verified,” perform the following actions.
+- A pop-up message will appear on the screen saying, **“macOS cannot verify the developer of “Scribe-Scripture-Editor”. Are you sure you want to open it?”**
+
+- Click **Open** on the pop-up window
+- Open **System Settings**
+- Go to the left sidebar and choose the **Privacy and Security** tap
+- Under **Security**, choose **App Store and identified developers**
+- Click **Open Anyway**
+- Enter user's password to confirm the selection
+
+- Click **Modify Settings** to launch the application automatically
+
+
+### Steps to Install Scribe on Ubuntu OS ###
+
+- Locate the downloaded (scribe.deb) package. By default, the system stores downloaded files in the **Downloads** directory
+
+- Right-click the .deb file and choose **Open with Software Install**
+
+- Select **Software Install** from the program list
+- A new dialogue box opens with details about the software
+- Click on the **Install** button to proceed
+
+- Enter the user's password when prompted and press **Enter** to authenticate
+
+- Wait for the installation to complete. When finished, the software is ready to use
+
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-4-create a new account.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-4-create a new account.md
new file mode 100644
index 00000000..e3f715b1
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Getting-Started/p0-4-create a new account.md
@@ -0,0 +1,43 @@
+---
+id: p0-4-create a new account
+sidebar_label: Create a New Account
+title: Create a New Account
+---
+
+In order to start translating with the help of **Scribe** application, the user must have an account.
+
+### Steps to create an account ###
+
+- Open the **Scribe** application installed on the computer
+- Choose **CREATE NEW ACCOUNT** button
+- In the pop-up window that appears, enter the user name and click **CREATE**
+- The user's account will be created, and the user can start using the **Scribe** application
+
+### For existing users ###
+
+- If you already have an account, sign in by selecting your username from the View More menu
+- This opens the **PROJECTS Page** for the users to work in **Scribe**
+
+
+
+### Sign in function ###
+
+**Scribe** enables multiple users on the same computer to use the same application while maintaining separate project data.
+It can be difficult to locate the project and user name when multiple users are using the same computer
+To assist with this, there is a **View More** option on the **Sign In** page. This feature allows users to choose between **active** and **inactive users**.
+
+**Steps**
+- Click on the **View More** button
+- There are two options on the page, **Active** and **Archived**
+- The list of the Active users is displayed in the **Active** section
+- You can Archive the Inactive users by clicking the delete button next to the user name
+- The chosen user name will be **Archived**
+
+### To restore the Archived user name ###
+- Click on **View More**
+- Select the **Archive** tab
+- A list of Archived user names appears
+- Next to the user name, click the **Restore** icon
+- The selected user name appears in the **Active** list
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md
new file mode 100644
index 00000000..e88e37b8
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/How-to/p9-1-Scripture Burrito.md
@@ -0,0 +1,47 @@
+---
+id: p9-1-scripture burrito
+sidebar_label: Scripture Burrito
+title: Creating Scripture Burrito File
+---
+### Steps to create Scripture Burrito files
+On the projects page create a new project.
+#### Steps to create a new project
+- Click on the **New Project** Icon on the left side of the page
+- Select the Flavour of the project from the drop-down menu
+- On the new project page, enter specific project details
+- Project Name
+- Project Description
+- Abbreviation (It will be auto generated on entering the project name. The user has the option to editthe autogenerated abbreviation)
+- Target Language
+- **Import** the necessary books in USFM format by clicking IMPORT BOOKS icon
+- After entering the required details, click on Create Project
+- Once a project is created, it will appear as a new item on the **PROJECTS** page
+- After the project is created, go to the project’s page and select the project created
+- Click the downward pointing arrow to see a dropdown menu with the project description
+- Click on the three dots menu with options
+ - Edit
+ - Export
+ - Archive
+- Select **Export** to export the project to a local device
+- A dialog box will be displayed, enter the desired file path
+- Click Export
+- After a successful export, a notification will appear at the bottom left side of the screen, confirming that the project has been exported successfully
+
+The user can refer to **Bible, OBS and Audio** resources from local computer by uploading them to Scribe.
+
+
+###
+### Steps to Upload Scripture Burrito Files(resources) from local device
+- Choose the desired project from the Projects page
+- An editor pane will open up
+- Click on the layout icon in the upper right side of the editor pane to add the layout for reference resources
+- Click on the **resource selector**, the resource page opens up
+- Select the Flavour of the project (Bible, OBS and Audio)
+- Each module has a **COLLECTION** tab
+- Click on the **COLLECTION** tab to import resources from the local device
+- Click on Select Folder
+- Select the file from local drive to upload
+- Click **Upload**
+- The uploaded file will appear in the Bible, OBS, and Audio tabs based on the chosen flavour.
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md
new file mode 100644
index 00000000..958f51ff
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/How-to/p9-2-offlineupload.md
@@ -0,0 +1,21 @@
+---
+id: p9-2-offlineupload
+sidebar_label: Upload Help Resources
+title: Upload Help Resources
+---
+**Upload Help Resources** enables users to upload Help resources from a local device. Resources like Translation Notes, Translation Words, Translation Questions, Translation Academy, OBS Translation Notes and OBS Translation Questions.
+
+**Steps to Upload Help Resources**
+
+- Open the desired project from the project page
+- An editor pane will open
+- Click the **Layout ** icon at the top left of the editor pane to add a layout for the reference resource.
+- Click the **Resource Selector** or **Load a Module** icon on the new layout
+- A Resources pane will open, displaying a list of available resources.
+- Select the **Upload Help Resource** button from the list
+- In the **Collection** tab click on **Select Folder**
+- Select a folder with valid manifest.yaml from local drive to upload
+- Click on **Upload**
+- The uploaded file will appear in the relevant resource section under the **Downloaded Resources** section with the **Uploaded** tag.
+
+Note: **Supported formats** are translation notes, translation words, translation questions and translation academy
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-1-new project.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-1-new project.md
new file mode 100644
index 00000000..9288c421
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-1-new project.md
@@ -0,0 +1,48 @@
+---
+id: p2-1-new project
+sidebar_label: New Project
+title: New Project
+---
+On the **New Project** page, the user can create different project modes like Text Bible Translation, Oral Bible Translation (Audio) and Open Bible Stories (OBS).
+
+### Steps to create New Project ###
+- Click on the **New Project** Icon on the left side of the page
+- On this page, you can enter specific project details
+ - Project Name
+ - Project Description
+ - Abbreviation (It will be auto-generated on entering project name. The user has the option to edit the autogenerated abbreviation)
+ - Target Language
+ - Import Books
+ - User can import a book in USFM format
+ - Both individual and multiple books can be imported
+ - The imported books will appear in the editor pane
+ - With this function, user can edit the existing or completed text
+ - Advance settings (to know more about Advanced settings refer [Advanced Settings](./p2-2-advanced%20settings.md) page)
+- After entering the required details, click on **Create Project**.
+Once a project is created, it will appear as a new item on the **PROJECTS** page
+- Click on the project name in the list to begin translating
+ *Note*
+ - Change the **Target Language** by clicking on the drop-down menu and select the language of your choice from the list of available languages
+ - **Scribe** is a text editor that can import and export USFM (Unified Standard Format Markers) files and MD files
+ - **Scribe** also supports TSV resources in OBS Translation Notes
+
+
+
+
+### To add a new language ###
+
+If the desired language isn't listed in the target language drop-down menu, the user can still create the project in that language.
+
+#### Steps to add a new language
+
+- Click on the plus sign
+- A dialogue box with the option to add the new language appears
+- Add the **Language Name** and **Language Code**
+- Choose the script direction **(RTL or LTR)**
+- Click the **CREATE** button
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-2-advanced settings.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-2-advanced settings.md
new file mode 100644
index 00000000..5447f38c
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Create a Project/p2-2-advanced settings.md
@@ -0,0 +1,26 @@
+---
+id: p2-2-advanced settings
+sidebar_label: Advanced Setiings
+title: Advanced Settings
+---
+The **Advanced Settings** allow the user to edit more specific project details, for example, scope, versification scheme, and license.
+
+ ### Scope ###
+
+ - This feature allows the user to choose what book of the Bible they want to work on
+ - The user can choose all books from the Old testament, the New testament, or all books of the Bible, or they can customize the number of books they wish to work on
+
+### Versification Scheme ###
+
+ - Each language may have a different versification scheme based on various translation decisions
+ - **Scribe** supports popular versification schemes used in the Bible
+ - You can choose between All books, Old Testament, and New Testament in the advanced settings
+
+
+### License ###
+
+ - This feature allows users to select a domain
+ - **Scribe** encourages users to select a public domain so that Bible translations may be accessible to the general public
+ - To save changes, make sure to click on the **Save** button on the bottom left side of the screen
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-1-projects.mdx b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-1-projects.mdx
new file mode 100644
index 00000000..0e4c8e3c
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-1-projects.mdx
@@ -0,0 +1,35 @@
+---
+id: p3-1-projects
+sidebar_label: Projects
+title: Projects
+---
+
+### Project Listing ###
+
+Once you’ve signed in, you will see the project listing screen. This is where all the projects you create will be displayed.
+
+
+### Star and Unstar ###
+- Click on the **star** next to the project name
+- This will pin the project to the top of the list
+
+
+
+
+### Searching and Sorting ###
+
+**Searching**
+
+The user can **search** for the project by typing its name, flavour or language name into the search box in the top navigation bar.
+
+**Sorting**
+
+The projects in Scribe can be sorted in the following ways.
+
+- Project name (Projects are sorted alphabetically from A-Z and Z-A)
+- Language name (In alphabetical order, it lists each language group)
+- Flavour (It groups the same flavours together after sorting)
+- Created Date (Sorts the projects from old to new and new to old, based on the date they were created.)
+- Last Viewed (Organises the projects in order of last viewed to recent viewed and vice versa)
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-2-edit project details.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-2-edit project details.md
new file mode 100644
index 00000000..1ee57229
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-2-edit project details.md
@@ -0,0 +1,18 @@
+---
+id: p3-2-edit project details
+sidebar_label: Edit Project Details
+title: Edit Project Details
+---
+- On the project's page, find the project you wish to edit
+- Click on the arrow on the right side of the project information
+- This will expand the project information
+- To **Edit** the project details, click on the three dots menu
+- Then select **Edit**
+- You will be directed to the Edit project page, where you may make the changes that are required
+
+
+
+
+####
+By following the previous list of instructions, you will be directed to the **Edit Project** page of the app.
+Another interesting feature on the **Edit Project** screen is the **Advanced Settings.**
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-3-import project.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-3-import project.md
new file mode 100644
index 00000000..e051807f
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-3-import project.md
@@ -0,0 +1,26 @@
+---
+id: p3-3-importproject
+sidebar_label: Import Project
+title: Import Project
+---
+
+**Scribe** provides users with the functionality to import [Scripture Burrito](https://docs.burrito.bible/) validated projects directly from the local devices.
+
+### Steps to Import a Project ###
+
+- On the project page, click on the **Import** button located at the top right side
+- Select a folder from local device using the dialogue box that displays
+- Choose the desired folder for import and click on **Select Folder**
+- The dialogue box will display project details, including the Scripture Burrito directory, Project and language name, and project type
+- You will also see a message confirming the successful validation of the Burrito with the green tick mark, as Scribe only permits the import of Scripture Burrito files
+- Click **Import** to proceed
+- On a successful project import, a pop-up message will appear at the bottom left side, indicating that the project has been successfully imported
+- If the project already exists, a verification message will appear, asking whether you want to replace the existing project file. If you wish to overwrite the file, click on **Replace**
+
+Note: **Scribe** allows to **Import** and **Export** USFM (Unified Standard Format Markers) files and MD files. It also supports TSV resources in OBS Translation Notes
+
+**Importing the project allows the users to merge it while offline**.
+
+Visit this page for more information on [Offline Merge](./p3-4-offlinemerge.md)
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-4-offlinemerge.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-4-offlinemerge.md
new file mode 100644
index 00000000..f765126b
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-4-offlinemerge.md
@@ -0,0 +1,57 @@
+---
+id: p3-4-offlinemerge
+sidebar_label: Offline merge
+title: Offline merge
+---
+
+Visit [Import Project](./p3-3-import%20project.md) page for more information on how to import a project.
+
+Offline merge refers to the process of merging changes from one translator to another working on the same project. It allows translators to make changes and carry out merge operations on their local systems.
+This feature can be used with multiple translators. When multiple users are working on the same project conflicts may occur while merging.
+This page allows users to review conflicting changes, decide how to resolve them, and then merge them as needed.
+
+### Steps to offline merge
+
+- Click **Import** in the top right corner of the projects page
+- Choose the desired folder for import and click on **Select Folder/Open**
+- The **IMPORT PROJECT** dialogue box will appear and display project details, such as Scripture Burrito directory, Project and language name, and project type
+
+- To confirm the import, click the **IMPORT** button
+- A **Replace Resource** dialogue box will open with the options to **Replace and Merge** (only for OBS)
+
+- If **Replace** is chosen, the entire project is replaced by the incoming content
+- If the user selects the **Merge** option
+- It will process the project Merge operation
+- If no conflict is found, it will take the user to the project listing page with the updated project
+- If there is a conflict in the project
+- The user will be taken to the **Resolve Conflict** pane
+
+- Suppose the user decides to Abort the **Resolve Conflict** action. Click the close **(x)** symbol in the top right corner. It will bring an **Abort Conflict Resolution** to pop up
+
+
+### Steps to Resolve Conflicts
+
+**The Resolve Conflict page appears when a user selects the Merge option**
+- A list of files with conflicts appears in the left section of the pane
+
+- Individual section/para can be seen in the editor pane. Conflicting ones will show with the **Original** in black and **New** in green
+- Select one of the options provided above the section to confirm ( )
+ - **Original** (already the user has in the project)
+ - **New** (what we get from the imported project)
+ - **Both** (combines Original and New)
+- If the user decides to undo the action, click Reset above the individual section
+
+**On the upper right side, there are choices for resolving the overall conflicts for the active file (ex: 1.md, for the competing file)**
+ - **Original** (all the conflicts will be resolved with original change)
+ - **New** (all the conflicts will be resolved with new change)
+ - **Both** (combines Original and New)
+- After fixing all the conflicts in the current file the **Reset** button will be enabled to reset the current changes to the initial state
+- Once all the conflicts are resolved
+- Click the **Save** button
+- In the left section of the pane, the resolved file is marked as strikethrough, indicating that it has been resolved
+
+- Once all the conflicts have been resolved a button will appear, stating **Resolved**
+- Click **Done** to finish the process
+
+
+
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-5-archive project.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-5-archive project.md
new file mode 100644
index 00000000..140de1ca
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-5-archive project.md
@@ -0,0 +1,29 @@
+---
+id: p3-5-archive project
+sidebar_label: Archive Project
+title: Archive Project
+---
+
+**Scribe** discourages deletion to prevent any inadvertent data loss. As an alternative, it allows users to Archive projects which would not show up in the main listing of projects anymore. Archived projects maybe restored at any point. Though discouraged, power users may delete archived projects completely from the disk location outside the application. Backups of the archived projects are maintained by **scribe**.
+
+### Steps to archive the project
+- Select a project from the list to **Archive**
+- Click the downward pointing arrow to see a dropdown menu with the project description
+- Click on the three dots menu with options
+ - Edit
+ - Export
+ - Archive
+- Select the **Archive** to save the project for future reference
+
+### Steps to restore the Archived project
+
+- Click the Archived button in the top right corner
+- The archived files list appears
+- Choose the Project you want to activate
+- Then, select **Restore** by pressing the downward pointing arrow
+
+The Archive appears in the Sidebar once you archive at least one note. Notes in the Archive do not appear in search results elsewhere, but you can select the Archive section and search its notes.
+If you have, archived notes will sync between your devices.
+
+
+
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-6-export project.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-6-export project.md
new file mode 100644
index 00000000..49637950
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-6-export project.md
@@ -0,0 +1,34 @@
+---
+id: p3-6-export project
+sidebar_label: Export Project
+title: Export project
+---
+
+**Steps to Export a Project**
+
+- Choose a project to **Export** from the list on the Project Page
+- Click the downward pointing arrow to see a dropdown menu with the project description
+- Click on the three dots menu with options
+ - Edit
+ - Export
+ - Archive
+- Select **Export** to export the project to a local device
+- A dialog box will be displayed, enter the desired file path
+- Click **Export**
+- After a successful export, a notification will appear at the bottom left side of the screen, confirming that the project has been exported successfully
+
+
+
+### How to export the Audio file? ###
+
+- Start by selecting the Project you want to **Export** from the project page
+- Locate the downward-pointing arrow on the right side of the project and click on it
+- Find the three-dot menu and click on it
+- In the menu that appears, choose the **Export** option
+- A dialogue box for export settings will open, giving you the following export options
+ - **Verse-wise** (default): This setting exports the project verse by verse
+ - **Chapter-wise:** This option exports the entire chapter as one file
+ - **Full Project:** You can export the entire project using this choice it will add all the individual takes in the the project
+
+**Note:** You can click the checkbox to export the file with the text if it is accessible.
+
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-7-sync.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-7-sync.md
new file mode 100644
index 00000000..f5a853e5
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-7-sync.md
@@ -0,0 +1,134 @@
+---
+id: p3-7-sync
+sidebar_label: Sync Collabration
+title: Sync Collabration
+---
+**It enables multiple user to Collabrate remotely**
+
+### Login to the DOOR43 server ###
+
+
+**Steps**
+
+- Click on the **SYNC** button On the left side of the screen
+- Click **Register Now**.
+- Fill in all the fields on the DOOR43 registration page, then click **Register Account**
+- The user recieves a link in the mail Id given
+- Click on the link and confirm the password again to activate the user account
+- Now, login with the username and password on the **Sribe Sync page**
+
+
+### Cloud Sync ###
+
+**Steps**
+
+- Enter a valid username and password to access your DOOR 43 account
+- Select the project you wish to work on, from the **SYNC** pane
+- After selecting the desired project click the **SAVE TO CLOUD** button on the SYNC pane
+- A progress bar will appear, showing the status and completion of the **sync** process
+- Once the project is successfully synced, it will be listed at the bottom of the **CLOUD PROJECTS** pane
+
+
+
+
+
+### Offline Sync ###
+
+**Steps**
+
+- Enter a valid username and password to access your DOOR 43 account
+- In the CLOUD PROJECTS pane, enter the project owner's username in the specified field
+- Choose the project you wish to download to your local system
+- The selected project will be filtered, and the CLOUD PROJECTS pane will show the **SAVE TO COMPUTER** button
+- By clicking the **SAVE TO COMPUTER** button, you can download the project to your local system
+- The downloaded project will appear in the **SYNC** pane
+- To edit the downloaded project, navigate to the PROJECTS page and choose the downloaded project
+
+
+
+
+
+### Contribute to a shared project ###
+
+**Steps**
+
+**Project owner**
+
+- The project owner has to login to DOOR43, https://git.door43.org/
+- Select the Project to **collaborate**
+- Click on the **collaborator** tab
+- Add the names of the collaborators
+- Select **Add Collaborator**
+- Give access to the collaborator either as **Administrator, Write, or Read**
+
+**Collaborator**
+
+- Go to the **Sync** page
+- Login to the DOOR43 account
+- The user/collaborator can then enter the project owner's name in the given field on the Sync page of Scribe
+- Select the project to work
+- Click on **SAVE TO COMPUTER** button on the top right side of the screen
+- The project will be synced to Scribe
+- A notification stating 'project sync to scribe successful' will appear in the bottom left side
+- The project has now been set up for work
+
+
+
+
+
+### How to sync a project ###
+
+**Steps**
+
+- Click on the **Sync** button on the left side of the window
+- A list of all user projects will appear on the left of the sync window
+- If you are a new user, register into your DOOR43 account, or else log in to DOOR43
+- The right side of the screen will display all projects saved on the DOOR43 remote server
+- Select a project that you want to sync to the door43 remote server
+- Click on the **SAVE TO CLOUD** button on the top left side of the screen
+- On the top of the screen, the user can see the uploading progress bar
+- The project will then be uploaded to the DOOR43 remote server and displayed to the user in the right-hand column of the screen
+
+
+### Sync a project from the project module ###
+
+A project can be directly synced by the user from the project module.
+
+**Steps**
+
+- Click on the project module and open a project
+- Click the **Sync** button
+- The uploading progress bar will be displayed at the top
+- (Login to the DOOR43 server if you are not done yet)
+
+
+### Sync back a project from the DOOR43 remote server ###
+
+The user can **Sync** a project from the server to the local system. Ensure that the project file is not in the local system otherwise the project file will get mergerd into the local system.
+
+**Steps**
+
+- Click on the **Sync** button
+- Login to the DOOR43 account on the right side of the column
+- It lists every project on the DOOR43 server
+- Make sure that the project file is not in the local system, otherwise the project file will get merged into the local system
+- Click on the project that you want to sync back from the remote server to the local system
+- Click on the **SAVE TO COMPUTER** button on the top right side of the screen
+- The user can see the uploading progress bar
+- With this, a project will be synced back from the server
+
+
+
+### Merge a project from the DOOR43 remote server ###
+
+
+**Steps**
+
+- Click on the **Sync** button,login to the DOOR43 account
+- It displays all the projects in the door 43 server at the right side of the column
+- Select a project that you want to sync to the door43 remote server
+- Click on the **SAVE TO CLOUD** button on the top left side of the screen
+- The progress bar will appear
+- (You can undo the merging process by clicking the undo button before counting down to an end)
+- This will merge a project from the server
+
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-8-backup.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-8-backup.md
new file mode 100644
index 00000000..64ddc7d9
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Manage Project/Projects/p3-8-backup.md
@@ -0,0 +1,50 @@
+---
+id: p3-8-backup
+sidebar_label: Sync Backup
+title: Sync Backup
+---
+
+**It enables the user to store all project data on the remote server and protects against data loss.**
+
+### Login to the DOOR43 server ###
+
+
+**Steps**
+
+- Click on the **SYNC** button On the left side of the screen
+- Click **Register Now**.
+- Fill in all the fields on the DOOR43 registration page, then click **Register Account**
+- The user recieves a link in the mail Id given
+- Click on the link and confirm the password again to activate the user account
+- Now, login with the username and password on the **Sribe Sync page**
+
+
+### Cloud Sync ###
+
+**Steps**
+
+- Enter a valid username and password to access your DOOR 43 account
+- Select the project you wish to work on, from the **SYNC** pane
+- After selecting the desired project click the **SAVE TO CLOUD** button on the SYNC pane
+- A progress bar will appear, showing the status and completion of the **sync** process
+- Once the project is successfully synced, it will be listed at the bottom of the **CLOUD PROJECTS** pane
+
+
+
+### Creating a backup when merging a project from the server ###
+
+**This is for the project managers and administrators**
+
+**Steps**
+
+- Go to the folder **Appdata** in the system setting
+- Open your project backup folder to see your backups
+- To retrieve the previous data, copy and paste the data into the project folder
+
+
+
+
+*Note*
+ - When we perform a **Sync** merge operation, a backup is added to the backup folder, and the maximum number of backups is currently 5, with the older backups being rolled out from the list
+ - An error for conflicting project data may occur when importing projects back into Scribe. Scribe does not handle it automatically
+ - When the user receives an error message, it must be resolved by the user
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-1-layout.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-1-layout.md
new file mode 100644
index 00000000..35876f3d
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-1-layout.md
@@ -0,0 +1,19 @@
+---
+id: p5-1-layout
+sidebar_label: Layout
+title: Layout
+---
+For all three modes, **Scribe** enables the user to compare and refer to resources. **Scribe** supports up to three columns open at a time (including the editing column).
+
+### Steps to add Layout
+
+- By clicking Layout icon to add the Layout
+- Each column can be further divided into two sections, and the user can simultaneously refer to four translation resources
+
+### Steps to open/add the reference resource Layout
+
+- Choose the desired project from the Projects page
+- An editor pane will open up
+- Click on the layout icon in the upper left side of the editor pane to add the layout for reference resources
+
+
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-2-resources.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-2-resources.md
new file mode 100644
index 00000000..d996d793
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-2-resources.md
@@ -0,0 +1,175 @@
+---
+id: p5-2-resources
+sidebar_label: Resources
+title: Resources
+---
+
+Text Bible Translation
+### RESOURCES ###
+**Scribe** offers a variety of translation resources to help translators with their work. In addition to the available online resources on Scribe, the translator can upload files from local storage as a reference for his translation work.
+
+Scribe assists translators in gaining access to the best resources in as many languages as possible and completing translation projects with speed and quality.
+
+
+
+#### TYPES OF RESOURCES ####
+
+The following resources are available on Scribe
+
+BIBLE
+
+There are three tabs once you click on the Bible:
+
+### BIBLE, RESOURCE, COLLECTION ###
+
+**To download the Bible of your choice,** **RESOURCE**
+- Click on the **Resource** tab
+- Select the **Language** from the language drop-down
+- Choose the **Bible** or **Aligned Bible** from the **type** drop-down
+- Select the download icon
+
+The downloaded Bible will appear at the top of the list. This allows you to keep track of the resources that have been downloaded.
+You can also choose a Bible by entering information such as Language and type into the window provided in the Resource section.
+By clicking on the Bible tab, you will be able to access the downloaded Bible for reference.
+
+**To upload resources from local,** **COLLECTION**
+
+You can also refer to resources from your local computer by uploading them to Scribe.
+- Click on the *collection* tab to import resources from local storage
+- Click on *Select Folder*
+- Select the file from your PC that you want to upload
+- Select the upload option
+You'll be able to see the file if you click the Bible tab.
+
+
+### To download the other reference Resources
+Following resources can be used both **online** and **offline**: **Translation Notes, Translation Words, Translation Questions, Translation Academy and OBS resources**
+
+**Users can access these resources online by simply clicking on them. However, it's important to note that for online usage, an internet connection is required throughout the resource's usage**.
+
+#### Steps for downloading Resources
+- Hover over the Translation Notes resources for the desired language
+- On the right-hand side, click the download icon
+- The chosen resource will be downloaded, and a message saying **Resource download finished** will appear at the bottom left
+- The downloaded resource will appear at the top of the resource list under **Downloaded Resources**
+- In the Downloaded Resources there is a **refresh icon** that allows you to check for updates
+- If updates are available, the resource will be updated to the most recent version
+- If no updates are available, a pop-up message will appear stating No updates available
+- Click the **Trash bin** icon to remove unused resources
+
+Note: Bible Translation Words list and OBS Translation Words List can be used **Online only**(Refer Translotion Word List).
+
+
+
+
+### TRANSLATION NOTES ###
+
+Scribe currently supports Translation Notes in different languages.
+
+
+### TRANSLATION WORDS LIST ###
+This section offers a list of key biblical terms.
+#### Steps to refer Translation Words List
+- Open the project and, within the editor pane, click on the new layout icon
+- In the new column, click on the **resource selector**
+- This action will open the Resource page
+- From there, select the Translation Word List for the language you need
+- The chosen resource will then appear in the reference column
+
+
+### TRANSLATION WORDS ###
+
+The list of translation words is divided into three categories:
+
+**KT-Key Terms** - This list includes a number of important words from the Bible, along with definitions, translation suggestions, Bible references, and word data.
+
+**Names** - This list contains facts, Bible references, examples from Bible stories, and word data about people in the Bible.
+
+**Other** – This is a list of additional Bible terms. The definition, Bible references, and word data are all included in the list.
+
+
+
+### TRANSLATION QUESTION ###
+
+This resource category contains questions that are designed to help translators in analyzing and understanding specific Bible books.
+
+
+### TRANSLATION ACADEMY ###
+
+Translation Academy is a resource for Bible translation information and instruction for translators.
+
+
+
+###
+###
+### OPEN BIBLE STORIES (OBS) ###
+
+Open Bible Stories is a collection of key Bible stories available for translation in easy-to-understand text.
+
+There are three tabs once you click on the Open Bible Stories
+
+#### OBS, RESOURCE, COLLECTION
+
+**To download the Bible story of your choice,** **RESOURCE**
+
+- Click on the *Resource* tab
+- Choose the story you want to download
+- Select the download icon
+
+The downloaded Bible story will appear at the top of the list. This allows you to keep track of the resources that have been downloaded.
+You can also choose a Bible story by entering information such as Language and type into the window provided in the Resource section.
+By clicking on the OBS tab, you will be able to access the downloaded Bible story for reference.
+
+
+**To upload resources from local,** **COLLECTION**
+
+You can also refer to resources from your local computer by uploading them to **Scribe**.
+
+- Click on the *collection* tab to import resources from local storage
+- Click on **Select Folder**
+- Select the file from your PC that you want to upload
+- Select the upload option
+You'll be able to see the file if you click the OBS tab.
+
+
+### OBS TRANSLATION NOTES ###
+
+OBS translation notes provide interpretive information for stories to assist translators with their translation work.
+
+
+
+
+### OBS TRANSLATION QUESTIONS ###
+
+These questions allow translators to determine whether the intended meaning is clearly communicated to the audience.
+
+
+
+### OBS TRANSLATION WORDS LIST ###
+
+This section offers a list of key biblical terms.
+
+
+
+
+### AUDIO
+**Steps to import the Audio resource**
+
+- Open the project and, within the editor pane, click on the new layout icon
+- In the new column, click on the **resource selector**
+- This action will open the Resource page
+- Select **Audio**
+- Click on the *collection* tab to import resources from local storage
+- Click on **Select Folder**
+- Select the file from your PC that you want to upload
+- Select the upload option
+
+You'll be able to see the file if you click the **Audio** tab.
+
+
+
+### UPLOAD HELP RESOURCES
+
+To know about this feature [Go to this page](../../How-to/p9-2-offlineupload.md).
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-3-font size.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-3-font size.md
new file mode 100644
index 00000000..56a730ed
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-3-font size.md
@@ -0,0 +1,12 @@
+---
+id: p5-3-font size
+sidebar_label: Font Size
+title: Font Size
+---
+Steps to change the Font Size of your project
+
+- Find the **text** icon on the top left corner of the **Translation column**
+- Select the small letter A to make the font size smaller
+- Select the big letter A to make the font size larger
+
+
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-4-Sync.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-4-Sync.md
new file mode 100644
index 00000000..3131c29c
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Common Functionality/p5-4-Sync.md
@@ -0,0 +1,21 @@
+---
+id: p5-4-Sync
+sidebar_label: Sync
+title: Sync
+---
+
+The **Sync** button enables the users to sync the project within the editor pane itself.
+
+**Steps to Sync the Project**
+
+- Click the **Sync** button above the editor pane
+- A dialogue box opens
+ - If the user has not signed in
+ Go to the main Sync page
+ Sign in to the Door 43 account
+ - If already signed in
+ Choose the user name for Door 43
+ Click the Sync button
+
+
+
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Open Bible Stories/p8-1-drafting.mdx b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Open Bible Stories/p8-1-drafting.mdx
new file mode 100644
index 00000000..002ce78f
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Open Bible Stories/p8-1-drafting.mdx
@@ -0,0 +1,55 @@
+---
+id: p8-1-drafting
+sidebar_label: Drafting
+title: Drafting
+---
+
+### Steps to draft the Open Bible Stories ###
+
+- Click New project from the left side menu on the project page
+- Select **OBS** from the dropdown menu
+- Fill in all the required information in the fields
+- Select the created OBS project from the Projects page
+- An editor pane opens
+- Click on the icon located in the upper right corner of the editor pane to add the layout for reference resources
+- Click the resource selector icon on the new layout
+- A Resource pane will open up, displaying a list of available resources
+- Select the appropriate reference source
+
+**Scribe** allows to access various resources for reference such as Open Bible Stories, OBS Translation Notes, OBS Translation Questions, and OBS Translation Words List.
+
+
+
+
+### Steps to download resources for reference ###
+
+#### OPEN BIBLE STORIES
+
+- On the resource pane, click the resources selector on the top right side or **LOAD A MODULE**
+- Open Bible Stories will be selected by default
+- On the right pane, select the Resource tab
+- Enter the desired language in the Select Language search bar and click on the **SAVE FILTER** button
+- The selected language resource will appear below
+- Click on the download button located on the right side of the selected resource
+- After a successful download, a message will appear, confirming the successful download of the resource
+- The downloaded Bible story will now appear in the **OBS** tab
+- Select the resource from the OBS section by clicking on it
+
+The selected resource will be displayed in the layout, allowing the user to refer to it as needed
+
+### Steps to upload the resources from local device ###
+
+- Click on the **COLLECTION** tab to import resources from the local device
+- Click on **Select Folder**
+- Select the file from local drive to upload
+- Click **Upload**
+- The uploaded file will appear in OBS tab
+
+**To download reference resource for OBS Translation Notes, OBS Translation Questions, and OBS Translation Words**
+
+- Select the required reference resource
+- A list of reference resources will show in the right pane
+- Select the resource by hovering over the resource
+- Click the **download** Icon
+- After successfully downloading the resource, a notification message labeled "Resource download finished" will appear at the bottom left side of the screen
+- The downloaded resource appears on top of the list in the downloaded section
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Oral Bible Translation/p7-1-audio toolbar.mdx b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Oral Bible Translation/p7-1-audio toolbar.mdx
new file mode 100644
index 00000000..5a3c43e6
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Oral Bible Translation/p7-1-audio toolbar.mdx
@@ -0,0 +1,68 @@
+---
+id: p7-1-audio toolbar
+sidebar_label: Audio Toolbar
+title: Drafting
+---
+
+The user can record **Audio** of the translated text using the audio tool.
+
+- To start a new project, use the **New** button
+- Next to the New Project tab, in the left-hand corner, is a drop-down menu for selecting the project's flavour
+- Click **Audio** in the list and create a new project
+- On accessing a project with an Audio flavour, the user will see a ribbon with an option to record text
+- To begin recording, click the **Record** icon
+- The user has the choice of 3 takes for each verse
+- After recording is complete, the user can play, pause, rewind, and also erase the recorded file
+- Using a simple user interface, one can control the volume of the audio and the playback speed
+
+
+
+
+### Recording Toolbar ###
+
+
+
+To start recording in **Audio** mode, the user will see a black ribbon with tools to help in recording
+
+- The user can control the playback speed with deifferent **speed** settings
+- New audio recordings are started by clicking **Record (R)**
+- After clicking the record button it will change to a pause button, this will enable the user to pause during recording
+- The **Stop (S)** button will stop the recording completely
+- A **Rewind (<)** button enables user to go backward in the audio playback and review the recording
+- **Play/Pause (P)** buttons allow the user to start or stop audio while playback
+- The **Delete** button enables user to remove selected track/verse of audio from their recordings
+- **Volume** Control button adjusts the volume level of the playback audio
+- It allows the user to increase or decrease the sound by clicking **+** or **-** button
+- The user has the choice of 3 takes **A B C** for each verse, by doble-clicking the user can select the best take for further use
+- The settings feature enables user to customize the choice of microphone/headphone according to their preferences
+
+### How to delete the audio of a verse? ###
+
+- Go to the verse that needs to be deleted
+- Click on the **Take** that needs to be deleted
+- Click on the **Delete** icon
+
+### How to export the Audio file? ###
+
+- Start by selecting the Project you want to **Export** from the project page
+- Locate the downward-pointing arrow on the right side of the project and click on it
+- Find the three-dot menu and click on it
+- In the menu that appears, choose the **Export** option
+- A dialogue box for export settings will open, giving you the following export options
+ - **Verse-wise** (default): This setting exports the project verse by verse
+ - **Chapter-wise:** This option exports the entire chapter as one file
+ - **Full Project:** You can export the entire project using this choice it will add all the individual takes in the the project
+
+
+
+### Shortcut Keys for Audio recording ###
+- R - Record
+- E - Resume Record
+- P - Pause Record
+- S - Stop Record
+- < - Rewind
+- Space - pause playback
+- Return / Enter - Start Playback
+- A , B , C - change Take
+- ( + ) Volume Up
+- ( - ) Volume Down
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-1-editing text.mdx b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-1-editing text.mdx
new file mode 100644
index 00000000..2eeae4a9
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-1-editing text.mdx
@@ -0,0 +1,15 @@
+---
+id: p6-1-editing text
+sidebar_label: Editing Text
+title: Editing Text
+---
+ In this version, this function is not available
+
+The **Edit** feature is located on the top left side of the **Translation column,** next to the **File** feature.
+
+At the moment, **Scribe** only supports **S** editing or **Section Headings**.
+
+- Click on the letter **S** on the screen to add a section heading
+- Show an example image that highlights the section heading
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-2-navigationlock.mdx b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-2-navigationlock.mdx
new file mode 100644
index 00000000..25daf7dd
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-2-navigationlock.mdx
@@ -0,0 +1,11 @@
+---
+id: p6-2-navigationlock
+sidebar_label: Navigation Lock
+title: Navigation Lock
+---
+
+- Click on the lock icon on the top-right corner of the **Editor column.**
+- By locking the editor column, the resource columns will follow the same reference that the editing column is currently on. So clicking on different verses in the editing column would update the resource panes accordingly.
+- By unlocking the editor column, the resource columns will remain on the last verse the user clicked on before unlocking. This also allows the user to independently explore separate references in the resource sections.
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-3-bookmarks.mdx b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-3-bookmarks.mdx
new file mode 100644
index 00000000..bd052fb1
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-3-bookmarks.mdx
@@ -0,0 +1,11 @@
+---
+id: p6-3-bookmarks
+sidebar_label: Bookmarks
+title: Bookmarks
+---
+ In this version, this function is not available
+
+- Click on the **Bookmark** icon on the top right corner of the **Editor Column**
+- Bookmarks can be accessed from the **File** menu on the top bar
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/p4-1-Overview.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/p4-1-Overview.md
new file mode 100644
index 00000000..db817e03
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/Modes/p4-1-Overview.md
@@ -0,0 +1,18 @@
+---
+id: p4-1-overview
+sidebar_label: Overview
+title: Overview
+---
+Scribes enables the translators to translate in three modes.
+
+### Text Bible Translation ###
+
+This mode, allows the translator to do a text translation from the Source Text (source language) to the Target Language. Translators can also access and compare different versions of the Bible in the resource pane, including Translation Notes, Translation Words, Translation Words List, Translation Questions, and Translation Academy.
+
+### Oral Bible Translation (Audio) ###
+
+This mode allows the translator to translate from the Audio Source and Text (Gateway language) to the Target Language in Audio form. Additionally this mode also allows the translator to refer to and compare different versions of the Audio and Text Bibles and other necessary translation aids in the resource pane; namely Translation Notes, Translation Words List, Translation Words, Translation Questions, and Translation Academy.
+
+### Open Bible Stories (OBS) ###
+
+This translation mode enables translators to translate Open Bible Stories from various Gateway languages such as Tamil, Hindi, Malayalam, Kannada, and others into the target language in text form. It also provides access to multiple versions of Audio and Text Bibles, Open Bible Stories in different languages, and other helpful translation resources in the resource pane. These resources include OBS Translation Notes, OBS Translation Questions, and OBS Translation Words Lists, allowing translators to refer to and compare them as required.
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/p11-01-Migration guide from translationstudio.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/p11-01-Migration guide from translationstudio.md
new file mode 100644
index 00000000..c9cba0e9
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/p11-01-Migration guide from translationstudio.md
@@ -0,0 +1,55 @@
+---
+id: p11-1-migration guide
+sidebar_label: Migration Guide from translationStudio
+title: Migration Guide
+---
+
+### Steps to Export to USFM File on translationStudio
+- Login to **translationStudio**
+- You will be directed to Terms of Use page
+- After reading all the statements, click the **I Agree** button
+- Choose the project you wish to move to Scribe
+- Click the three dot (three dot picture need to be added here) menu at the lower left side of the translationStudio to select the Upload/Export option
+- There are four option to choose
+- Select **Export to USFM file**. This action will open your computer's file explorer window. Navigate to the location you prefer to save the USFM file
+- A pop-up message will appear, indicating the exported status of the file
+- Click **CLOSE** to close the window
+
+### Steps to import USFM file to Scribe Scripture Editor
+- Login to **Scribe** Scripture editor
+**There are two ways to import the project**.
+
+1. **Import USFM file(s) through Create a New project**
+- Click on the **New Project** Icon, the project page opens.
+- On this page, you can enter specific project details
+ - Project Name
+ - Project Description
+ - Abbreviation (It will be auto-generated on entering project name. The user has the option to edit the autogenerated abbreviation)
+ - Target Language
+- In the Advanced Settings section, select either all the books in the Old Testament, all the books in the New Testament, or all the books in the entire Bible, depending on your specific need
+- Click on **Import** Books
+- You can import a book in USFM format, both individual and multiple files can be imported
+- This action will open your computer's file explorer window.
+- Select the file(s) you want to import
+- Once selected click on Import
+- The files will be imported
+- After entering the required details, click on **Create Project**
+- Once a project is created, it will appear as a new item on the **PROJECTS** page
+- Click on the project name in the list to begin translating
+
+2. **Import USFM file(s) through existing Project with editing option**
+- On the PROJECTS page, find the project you wish to edit
+- Click on the arrow (arrow picture need to be added here) on the right side of the project information, this will expand the project information
+- To **Edit** the project details, click on the three dots (three dot picture need to be added here) menu
+- Then select **Edit**
+- You will be directed to the Edit Project page, where you can import the files
+- Select **Import Books**
+- This action will open your computer's file explorer
+- Select the files you want to import
+- Once you have made your selections, click **Import**
+- A pop-up alert will appear during import to prevent accidental replacement of existing content
+- To complete this process you may have to chose Cancel to import the content
+- Then click **Save**
+- The selected files will be imported successfully
+- User will be directed to the **PROJECTS** page
+- Click on the project name in the list to begin translating
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/p11-02-about.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/p11-02-about.md
new file mode 100644
index 00000000..5c3b9394
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/p11-02-about.md
@@ -0,0 +1,26 @@
+---
+id: p11-02-about
+sidebar_label: About
+title: About
+---
+
+
+
+
+
+
+
+
+The **About** section is located on the bottom left pane of the project page. The **About** feature provides information about **Scribe Scripture version** and discloses **Scribe’s license** and **Tech Support.** Users can access the **Scribe User manual** and **Source code** from here.
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/p11-03-technical support.md b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/p11-03-technical support.md
new file mode 100644
index 00000000..cda8f38d
--- /dev/null
+++ b/versioned_docs/version-0.5.5/scribe/p11-03-technical support.md
@@ -0,0 +1,18 @@
+---
+id: p11-03-technical support
+sidebar_label: Technical Support
+title: Technical Support
+---
+**Steps to access Tech support within Scribe**
+
+- Navigate to the **About Us** section and locate the **Tech Support tab**
+- You can submit an issue by selecting the **Raise an Issue** tab and conveniently **track** its progress
+- To write to us about your concerns, click the Inbox icon
+- You also have the option to copy the provided email address and send us a message
+- At the bottom of the Tech Support page, you'll find links to the **Documentation** (user manual) and the **source code**
+- To exit this page, simply click on the **Close** button
+
+Our Technical Support Team is available to answer any question or concern regarding **Scribe**. You can report an issue or ask a query about **Scribe** by emailing us at **scribe@bridgeconn.com**. If you are registered as a GitHub user, you may raise an issue on GitHub after logging in with your credentials here: https://github.com/bible-technology/scribe-scripture-editor/issues.
+
+We track any issue or query reported via GitHub, and you can explore the development team’s current work at https://github.com/bible-technology/scribe-scripture-editor. All contributions are welcome!
+
diff --git a/versioned_sidebars/version-0.5.5-sidebars.json b/versioned_sidebars/version-0.5.5-sidebars.json
new file mode 100644
index 00000000..9b6d7f3a
--- /dev/null
+++ b/versioned_sidebars/version-0.5.5-sidebars.json
@@ -0,0 +1,96 @@
+{
+ "Sribe": [
+ {
+ "type": "category",
+ "label": "Getting-Started",
+ "items": [
+ "scribe/Getting-Started/p0-1-what-is-scribe",
+ "scribe/Getting-Started/p0-2-system requirement",
+ "scribe/Getting-Started/p0-3-installation",
+ "scribe/Getting-Started/p0-4-create a new account"
+ ]
+ },
+ {
+ "type": "category",
+ "label": "Basic Setup",
+ "items": [
+ "scribe/Basic Setup/p1-1-profile",
+ "scribe/Basic Setup/p1-2-app-language",
+ "scribe/Basic Setup/p1-3-notifications"
+ ]
+ },
+ {
+ "type": "category",
+ "label": "Manage Project",
+ "items": [
+ {
+ "Create a Project": [
+ "scribe/Manage Project/Create a Project/p2-1-new project",
+ "scribe/Manage Project/Create a Project/p2-2-advanced settings"
+ ]
+ },
+ {
+ "Projects": [
+ "scribe/Manage Project/Projects/p3-1-projects",
+ "scribe/Manage Project/Projects/p3-2-edit project details",
+ "scribe/Manage Project/Projects/p3-3-importproject",
+ "scribe/Manage Project/Projects/p3-4-offlinemerge",
+ "scribe/Manage Project/Projects/p3-5-archive project",
+ "scribe/Manage Project/Projects/p3-6-export project",
+ "scribe/Manage Project/Projects/p3-7-sync",
+ "scribe/Manage Project/Projects/p3-8-backup"
+ ]
+ }
+ ]
+ },
+ {
+ "type": "category",
+ "label": "Modes",
+ "items": [
+ "scribe/Modes/p4-1-overview",
+ {
+ "Common Functionality": [
+ "scribe/Modes/Common Functionality/p5-1-layout",
+ "scribe/Modes/Common Functionality/p5-2-resources",
+ "scribe/Modes/Common Functionality/p5-3-font size",
+ "scribe/Modes/Common Functionality/p5-4-Sync"
+ ]
+ },
+ {
+ "Text Bible Translation (BT)": [
+ "scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-2-navigationlock",
+ "scribe/Modes/Text Bible Translation/p6-3-bookmarks"
+ ]
+ },
+ {
+ "Oral Bible Translation (OBT)": [
+ "scribe/Modes/Oral Bible Translation/p7-1-audio toolbar"
+ ]
+ },
+ {
+ "Open Bible Stories (OBS)": [
+ "scribe/Modes/Open Bible Stories/p8-1-drafting"
+ ]
+ }
+ ]
+ },
+ {
+ "type": "category",
+ "label": "How to",
+ "items": [
+ "scribe/How-to/p9-1-scripture burrito",
+ "scribe/How-to/p9-2-offlineupload"
+ ]
+ },
+ {
+ "type": "doc",
+ "label": "About",
+ "id": "scribe/p11-02-about"
+ },
+ {
+ "type": "doc",
+ "label": "Technical Support",
+ "id": "scribe/p11-03-technical support"
+ }
+ ]
+}
diff --git a/versions.json b/versions.json
index 25620ccc..be147082 100644
--- a/versions.json
+++ b/versions.json
@@ -1,4 +1,5 @@
[
+ "0.5.5",
"0.5.4",
"0.5.3",
"0.5.2",