diff --git a/Kaiplayer/SubsResampleDialog.cpp b/Kaiplayer/SubsResampleDialog.cpp index 75abe45cf..071b752b7 100644 --- a/Kaiplayer/SubsResampleDialog.cpp +++ b/Kaiplayer/SubsResampleDialog.cpp @@ -154,10 +154,11 @@ SubsMismatchResolutionDialog::SubsMismatchResolutionDialog(wxWindow *parent, con { DialogSizer *mainSizer = new DialogSizer(wxVERTICAL); wxBoxSizer *buttonSizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + //dont change to L"" cause get text can't load it, macro add L on start automatically wxString info= wxString::Format(_("Rozdzielczości wideo i napisów różnią się." - L"\nMożesz zmienić je teraz lub skorzystać ze 'zmień rozdzielczość napisów'.\n\n" - L"Rozdzielczość wideo: %i x %i\nRozdzielczość napisów: %i x %i\n\n" - L"Dopasować rozdzielczość do wideo?\n"),videoSize.x, videoSize.y, subsSize.x, subsSize.y); + "\nMożesz zmienić je teraz lub skorzystać ze 'zmień rozdzielczość napisów'.\n\n" + "Rozdzielczość wideo: %i x %i\nRozdzielczość napisów: %i x %i\n\n" + "Dopasować rozdzielczość do wideo?\n"),videoSize.x, videoSize.y, subsSize.x, subsSize.y); float resizeX = (videoSize.x/(float)subsSize.x); float resizeY = (videoSize.y/(float)subsSize.y); diff --git a/en.mo b/en.mo index 04c1301f6..0e51bf942 100644 Binary files a/en.mo and b/en.mo differ diff --git a/en.po b/en.po index 05149caa4..e8acfdbb6 100644 --- a/en.po +++ b/en.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-16 17:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 17:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-17 09:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-17 09:35+0100\n" "Last-Translator: Bakura, Areki, duplex, Kostek00, Sacredus\n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" @@ -5940,8 +5940,23 @@ msgid "Niezgodna rozdzielczość" msgstr "Incompatible resolution" #: SubsResampleDialog.cpp:157 -msgid "Rozdzielczości wideo i napisów różnią się." -msgstr "Subtitles and video resolution is different." +#, c-format +msgid "" +"Rozdzielczości wideo i napisów różnią się.\n" +"Możesz zmienić je teraz lub skorzystać ze 'zmień rozdzielczość napisów'.\n" +"\n" +"Rozdzielczość wideo: %i x %i\n" +"Rozdzielczość napisów: %i x %i\n" +"\n" +"Dopasować rozdzielczość do wideo?\n" +msgstr "" +"Subtitles and video resolution is different.\n" +"You can change them now or use subtitles resample.\n" +"\n" +"Video resolution: %i x %i\n" +"Subtitles resolution: %i x %i\n" +"\n" +"Match resolution to video?\n" #: SubsResampleDialog.cpp:165 msgid "Zmień wyłącznie rozdzielczość napisów" @@ -6804,30 +6819,15 @@ msgstr "" "Line is not visible on video\n" "or has zero duration" +#~ msgid "Rozdzielczości wideo i napisów różnią się." +#~ msgstr "Subtitles and video resolution is different." + #~ msgid "Losowość punktów czcionki??" #~ msgstr "Random font points seed" #~ msgid "Błąd interfejsu wyboru ścieżek" #~ msgstr "Track selection interface failed" -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Rozdzielczości wideo i napisów różnią się.\n" -#~ "Możesz zmienić je teraz lub skorzystać ze 'zmień rozdzielczość napisów'.\n" -#~ "\n" -#~ "Rozdzielczość wideo: %i x %i\n" -#~ "Rozdzielczość napisów: %i x %i\n" -#~ "\n" -#~ "Dopasować rozdzielczość do wideo?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Subtitles and video resolution is different.\n" -#~ "You can change them now or use subtitles resample.\n" -#~ "\n" -#~ "Video resolution: %i x %i\n" -#~ "Subtitles resolution: %i x %i\n" -#~ "\n" -#~ "Match resolution to video?\n" - #~ msgid "Maska PNG pierwszego koloru" #~ msgstr "PNG mask of primary color"