From fe37f30df9d11e43f5f727c9b46c067bdc543b55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?B=CC=85?= <20594300+cmplstofB@users.noreply.github.com> Date: Fri, 22 Sep 2023 01:37:26 +0900 Subject: [PATCH] Update Japanese (ja-JP) Localization [fix for #245] (#246) * update ja-JP localization cf: * SIST 02:2007 * JIS X 0807:1999 * Fix XML file element * Merge translations from @cmplstofB with CSL 1.0.2 new terms --------- Co-authored-by: Brenton M. Wiernik --- locales-ja-JP.xml | 224 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 118 insertions(+), 106 deletions(-) diff --git a/locales-ja-JP.xml b/locales-ja-JP.xml index d6935e4..2d754e7 100644 --- a/locales-ja-JP.xml +++ b/locales-ja-JP.xml @@ -4,8 +4,16 @@ Shoji Takahashi + + cmplstofB + This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License - 2012-07-04T23:31:02+00:00 + 2023-09-21T23:31:02+00:00 + @@ -48,15 +56,15 @@ working paper 参照 - and others - anonymous - anon - at - available at - by - circa - c. - cited + ほか + 匿名 + 匿名 + にて + 入手先 + による + およそ + およそ + 引用 @@ -67,24 +75,24 @@ から 前掲 - in press - internet + 近刊 + インターネット 手紙 - no date + 日付なし 日付なし online presented at the - reference - references + 参照 + 参照 - ref. - refs. + 参照 + 参照 読み込み - scale - version + + preprint @@ -106,7 +114,7 @@ graphic hearing - interview + 面接 legal case legislation manuscript @@ -142,7 +150,7 @@ doc. graph. - interv. + 面接 MS video rec. rep. @@ -151,8 +159,8 @@ audio rec. - AD - BC + 紀元前 + 紀元後 BCE CE @@ -167,25 +175,25 @@ ; - th - st - nd - rd - th - th - th + 番目 + 番目 + 番目 + 番目 + 番目 + 番目 + 番目 - first - second - third - fourth - fifth - sixth - seventh - eighth - ninth - tenth + 1番目 + 2番目 + 3番目 + 4番目 + 5番目 + 6番目 + 7番目 + 8番目 + 9番目 + 10番目 @@ -233,40 +241,40 @@ titles - book - books + 書籍 + 書籍 - chapter - chapters + + - column - columns + + - figure - figures + + - folio - folios + + - number - numbers + + - note - notes + + - opus - opera + 作品 + 作品 ページ @@ -281,24 +289,28 @@ 段落 - part - parts + + - section - sections + + - sub verbo - sub verbis + + における + における - verse - verses + 詩歌 + 詩歌 - volume - volumes + + @@ -435,28 +447,28 @@ series creators - director - directors + 指導者 + 指導者 - - + 編集者 + 編集者 - editor - editors + 編集者 + 編集者 - illustrator - illustrators + 図解者 + 図解者 翻訳者 翻訳者 - editor & translator - editors & translators + 編集・翻訳者 + 編集・翻訳者 @@ -501,28 +513,28 @@ cres. - dir. - dirs. + 指導 + 指導 - ed. - eds. + + - ill. - ills. + + - 翻訳者 - 翻訳者 + + - ed. & tran. - eds. & trans. + 編・訳 + 編・訳 @@ -539,16 +551,16 @@ produced by written by created by - by - directed by - 編集者: - edited by - illustrated by - interview by - to - by - 翻訳者: - edited & translated by + 作者: + 指導者: + 編集者: + 編集者: + 図解者: + 面接者: + 受領者: + 査読者: + 翻訳者: + 編集・翻訳者: comp. by @@ -563,12 +575,12 @@ prod. by writ. by cre. by - dir. - 編集者: - ed. - illus. - 翻訳者: - ed. & trans. by + 指導: + 編: + 編: + 図: + 訳: + 編・訳: 1月 @@ -599,9 +611,9 @@ 12月 - Spring - Summer - Autumn - Winter + 春季 + 夏季 + 秋季 + 冬季