-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathit.po
4032 lines (3176 loc) · 114 KB
/
it.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Edoardo Spadoni <[email protected]>, 2018. #zanata
# Elena Metelli <[email protected]>, 2018. #zanata
# Giacomo Sanchietti <[email protected]>, 2018. #zanata
# Giovanni Grieco <[email protected]>, 2018. #zanata
# Ludek Janda <[email protected]>, 2018. #zanata
# cockpit <[email protected]>, 2018. #zanata
# Ludek Janda <[email protected]>, 2019. #zanata
# Massimiliano Torromeo <[email protected]>, 2020.
# Roberto Bellingeri <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-01 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-17 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Salvatore Cocuzza <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit-"
"machines/main/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:927
msgid "$0 $1 available at default location"
msgstr "$0 $1 disponibile nella posizione predefinita"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:244
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:877
msgid "$0 $1 available on host"
msgstr "$0 $1 disponibile nel host"
#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:329
msgid "$0 CPU details"
msgstr "$0 dettagli CPU"
#: src/components/aggregateStatusCards.jsx:77
msgid "$0 Network"
msgid_plural "$0 Networks"
msgstr[0] "Rete $0"
msgstr[1] "Rete $0"
#: src/components/aggregateStatusCards.jsx:51
msgid "$0 Storage pool"
msgid_plural "$0 Storage pools"
msgstr[0] "$0 Pool di archiviazione"
msgstr[1] "$0 Pool di archiviazione"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1301
msgid "$0 does not support unattended installation."
msgstr "$0 supporta l'installazione automatica"
#: src/components/vm/consoles/desktopConsole.jsx:61
msgid ""
"$0 is available for most operating systems. To install it, search for it in "
"GNOME Software or run the following:"
msgstr ""
"$0 è disponibile per la maggior parte dei sistemi operativi. Per "
"installarlo, cercalo in GNOME Software o esegui quanto segue:"
#: src/components/vm/overview/memoryModal.jsx:152
msgid "$0 memory adjustment"
msgstr "$0 regolazione della memoria"
#: src/components/create-vm-dialog/pxe-helpers.js:105
msgid "$0 network"
msgstr "Rete $0"
# ctx::sourcefile::/rhn/systems/details/virtualization/VirtualGuestsList.do
#: src/components/vm/overview/vmOverviewCard.jsx:142
#: src/components/vm/vmUsageCard.jsx:42
msgid "$0 vCPU"
msgid_plural "$0 vCPUs"
msgstr[0] "$0 vCPU"
msgstr[1] "$0 vCPU"
#: src/components/vm/nics/nicEdit.jsx:185
msgid "$0 virtual network interface settings"
msgstr "$0 impostazioni dell'interfaccia di rete virtuale"
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:73
msgid ""
"A copy of the VM will run on the destination and will disappear when it is "
"shut off. Meanwhile, the origin host keeps its copy of the VM configuration."
msgstr ""
"Una copia della macchina virtuale verrà eseguita sulla destinazione e "
"scomparirà quando questa verrà spenta. Nel frattempo, l'host di origine "
"mantiene la sua copia della configurazione della macchina virtuale."
#: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:115
#: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:186
msgid "Access"
msgstr "Accesso"
# ctx::sourcefile::Navigation Menu
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:202
msgid "Action"
msgstr "Azione"
# ctx::sourcefile::Navigation Menu
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:176
#: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:421
#: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:192
#: src/components/storagePools/storagePoolList.jsx:72
#: src/components/vms/hostvmslist.jsx:164
#: src/components/networks/networkList.jsx:72
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
#: src/components/storagePools/storagePool.jsx:168
#: src/components/networks/network.jsx:186
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"
#: src/components/storagePools/storagePoolVolumesTab.jsx:112
msgid "Activate the storage pool to administer volumes"
msgstr "Attiva il pool di storage per amministrare i volumi"
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:154
#: src/components/vm/overview/vsock.jsx:193
#: src/components/vm/nics/nicAdd.jsx:218
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevAdd.jsx:232
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:844
#: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:234
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:865
msgid "Add SSH keys"
msgstr "Aggiungi chiavi SSH"
#: src/components/vm/vmActions.jsx:484
msgid "Add TPM"
msgstr "Aggiungi TPM"
#: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:230
msgid "Add a DHCP static host entry"
msgstr "Aggiungi una voce di host statico DHCP"
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:690
#: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:75
msgid "Add disk"
msgstr "Aggiungi disco"
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevAdd.jsx:247
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevCard.jsx:147
msgid "Add host device"
msgstr "Aggiungi dispositivo host"
#: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:98
msgid "Add network interface"
msgstr "Aggiungi interfaccia di rete"
#: src/components/vm/filesystems/vmFilesystemsCard.jsx:108
msgid "Add shared directory"
msgstr "Aggiungi directory condivisa"
#: src/components/vm/nics/nicAdd.jsx:207
msgid "Add virtual network interface"
msgstr "Aggiungi interfaccia di rete virtuale"
#: src/components/vm/overview/vsock.jsx:211
msgid "Add vsock interface"
msgstr "Aggiungi interfaccia vsock"
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:172
msgid "Add watchdog device type"
msgstr "Aggiungi un tipo di dispositivo watchdog"
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:107
msgid "Adding a watchdog will require a reboot to take effect."
msgstr "L'aggiunta di un watchdog richiederà un riavvio per avere effetto."
#: src/components/vm/filesystems/vmFilesystemsCard.jsx:112
msgid "Adding shared directories is possible only when the guest is shut off"
msgstr ""
"L'aggiunta di directory condivise è possibile solo quando il guest è spento"
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:82
msgid "Adding this disk will change its access mode to shared."
msgstr ""
"L'aggiunta di questo disco cambierà la sua modalità di accesso in condivisa."
#: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:190
msgid "Additional"
msgstr "Aggiuntivo"
#: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:154
#: src/components/vm/consoles/desktopConsole.jsx:47
#: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:142
#: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:162
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:94
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:101
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:122
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:129
msgid "Address not within subnet"
msgstr "L'indirizzo non è nella sottorete"
#: src/components/vms/hostvmslist.jsx:74 src/components/vms/hostvmslist.jsx:92
msgid "All"
msgstr "Tutti"
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:188
msgid ""
"All VM activity, including storage, will be temporary. This will result in "
"data loss on the destination host."
msgstr ""
"Tutte le attività della macchina virtuale, compreso lo storage, saranno "
"temporanee. Ciò comporterà una perdita di dati sull'host di destinazione."
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:254
msgid ""
"Allowed characters: basic Latin alphabet, numbers, and limited punctuation "
"(-, _, +, .)"
msgstr ""
"Caratteri consentiti: alfabeto latino di base, numeri e punteggiatura "
"limitata (-, _, +, .)"
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:175
msgid "Also delete all volumes inside this pool:"
msgstr "Elimina anche tutti i volumi all'interno di questo pool:"
#: src/components/vm/nics/nicAdd.jsx:94 src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:140
msgid "Always attach"
msgstr "Allega sempre"
#: src/components/vm/overview/helpers.jsx:29
msgid "An example of vsock-aware software is socat"
msgstr "Un esempio di software compatibile con vsock è socat"
#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:333
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:183
msgid "Apply on next boot"
msgstr "Applica al prossimo boot"
#: src/components/vm/overview/vsock.jsx:46
msgid "Assign automatically"
msgstr "Assegna automaticamente"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1300
msgid ""
"Automated installs are only available when downloading an image or using "
"cloud-init."
msgstr ""
"Le installazioni automatiche sono disponibili solo quando si scarica "
"un'immagine o si utilizza cloud-init."
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:180
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1417
msgid "Automation"
msgstr "Automazione"
#: src/components/vm/overview/vmOverviewCard.jsx:196
#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:71
#: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:119
msgid "Autostart"
msgstr "Avvio automatico"
#: src/components/vm/disks/vmDiskColumns.jsx:42
msgid "Block device"
msgstr "Blocca dispositivo"
#: src/helpers.js:219
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"
#: src/components/vm/overview/vmOverviewCard.jsx:189
msgid "Boot order"
msgstr "Ordine di Avvio"
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:242
msgid "Boot order settings could not be saved"
msgstr "Impossibile salvare le impostazioni dell'ordine di avvio"
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:105
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:117
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:135
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:138
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:152
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevAdd.jsx:89
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevCard.jsx:99
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevCard.jsx:107
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevCard.jsx:245
#: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:90
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:223
#: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:184
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:355
msgid "CD/DVD disc"
msgstr "Disco CD/DVD"
#: src/components/vm/overview/vmOverviewCard.jsx:184
#: src/components/vm/vmUsageCard.jsx:61
#: src/components/common/needsShutdown.jsx:118
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:207
msgid "CPU mode could not be saved"
msgstr "Impossibile salvare la modalità CPU"
#: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:60
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:212
#: src/components/vm/disks/vmDiskColumns.jsx:104
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:202
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:286
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsRevertModal.jsx:110
#: src/components/vm/filesystems/vmFilesystemsCard.jsx:167
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:194
#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:336
#: src/components/vm/overview/memoryModal.jsx:159
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:318
#: src/components/vm/overview/firmware.jsx:85
#: src/components/vm/overview/vsock.jsx:241
#: src/components/vm/nics/nicAdd.jsx:221 src/components/vm/nics/nicEdit.jsx:192
#: src/components/vm/vmRenameDialog.jsx:71
#: src/components/vm/deleteDialog.jsx:173
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevAdd.jsx:237
#: src/components/vm/vmEditDescriptionDialog.jsx:63
#: src/components/vm/vmCloneDialog.jsx:83
#: src/components/vm/vmReplaceSpiceDialog.jsx:135
#: src/components/vm/disks/mediaEject.jsx:110
#: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:270
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:847
#: src/components/vm/confirmDialog.jsx:54
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:205
#: src/components/storagePools/storageVolumeCreate.jsx:117
#: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:445
#: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:237
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:435
#: src/components/common/deleteResource.jsx:91
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1477
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/components/vm/overview/vsock.jsx:200
msgid "Cannot edit vsock device on a transient VM"
msgstr "Impossibile modificare il dispositivo vsock su una VM transitoria"
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:161
msgid "Cannot edit watchdog device on a transient VM"
msgstr "Impossibile modificare il dispositivo watchdog su una VM transitoria"
#: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:182
msgid "Capacity"
msgstr "Capacità"
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:311
msgid "Change boot order"
msgstr "Modifica l'ordine di avvio"
#: src/components/vm/overview/firmware.jsx:78
msgid "Change firmware"
msgstr "Cambia firmware"
#: src/components/common/needsShutdown.jsx:179
msgid "Changes pending"
msgstr "Modifiche pendenti"
#: src/components/common/needsShutdown.jsx:20
msgid "Changes will take effect after shutting down the VM"
msgstr "Le modifiche avranno effetto dopo lo spegnimento della VM"
#: src/app.jsx:128
msgid ""
"Changing BIOS/EFI settings is specific to each manufacturer. It involves "
"pressing a hotkey during boot (ESC, F1, F12, Del). Enable a setting called "
"\"virtualization\", \"VM\", \"VMX\", \"SVM\", \"VTX\", \"VTD\". Consult your "
"computer's manual for details."
msgstr ""
"La modifica delle impostazioni del BIOS/EFI è specifica per ogni produttore. "
"Si tratta di premere un tasto di scelta rapida durante l'avvio (ESC, F1, "
"F12, Del). Abilita un'impostazione chiamata \"virtualizzazione\", \"VM\", "
"\"VMX\", \"SVM\", \"VTX\", \"VTD\". Consulta il manuale del tuo computer per "
"maggiori dettagli."
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:534
msgid "Checking token validity..."
msgstr "Controllo la validità del token..."
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:472
msgid "Choose an operating system"
msgstr "Scegli un sistema operativo"
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevCard.jsx:187
msgid "Class"
msgstr "classe"
#: src/components/vm/consoles/desktopConsole.jsx:58
msgid ""
"Clicking \"Launch remote viewer\" will download a .vv file and launch $0."
msgstr ""
"Facendo clic su \"Avvia visualizzatore remoto\" si scarica un file .vv e si "
"avvia $0."
#: src/components/vm/vmActions.jsx:414 src/components/vm/vmCloneDialog.jsx:80
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
#: src/components/common/stateIcon.jsx:57
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:369
msgid "Cloud base image"
msgstr "Immagine base cloud"
#: org.cockpit_project.machines.metainfo.xml:19
msgid "Cockpit Project"
msgstr "Progetto Cockpit"
#: src/components/common/deleteResource.jsx:97
msgid "Confirm this action"
msgstr "Conferma questa azione"
#: src/components/vm/consoles/serialConsole.jsx:95
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
#: src/components/vm/consoles/desktopConsole.jsx:46
msgid "Connect with any viewer application for following protocols"
msgstr ""
"Connetti con qualsiasi applicazione di visualizzazione per i protocolli "
"seguenti"
# ctx::sourcefile::Navigation Menu
#: src/components/vm/consoles/vnc.jsx:192
msgid "Connecting"
msgstr "Connessione"
# ctx::sourcefile::Navigation Menu
#: src/components/vm/overview/vmOverviewCard.jsx:160
#: src/components/storagePools/storagePoolList.jsx:70
#: src/components/vms/hostvmslist.jsx:162
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:41
#: src/components/networks/networkList.jsx:69
#: src/components/common/machinesConnectionSelector.jsx:39
msgid "Connection"
msgstr "Connessione"
#: src/components/vm/vmDetailsPage.jsx:101
#: src/components/vm/vmDetailsPage.jsx:139
msgid "Console"
msgstr "Console"
#: src/components/vm/vmReplaceSpiceDialog.jsx:157
msgid "Convert QXL video card to VGA"
msgstr "Converti la scheda video QXL in VGA"
#: src/components/vm/vmReplaceSpiceDialog.jsx:156
msgid "Convert SPICE graphics console to VNC"
msgstr "Converti la console grafica SPICE in VNC"
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:103
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:119
msgid "Copy storage"
msgstr "Copia di un archivio"
#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:283
msgid "Cores per socket"
msgstr "Core per socket"
#: src/components/vm/deleteDialog.jsx:155
msgid "Could not delete $0"
msgstr "$0 non può essere eliminato"
#: src/components/vm/deleteDialog.jsx:150
msgid "Could not delete all storage for $0"
msgstr "Impossibile eliminare tutto lo spazio di archiviazione per $0"
#: src/components/vm/disks/vmDiskColumns.jsx:134
msgid "Could not delete disk's storage"
msgstr "Impossibile eliminare la memoria del disco"
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:106
msgid "Could not dynamically add watchdog"
msgstr "Impossibile aggiungere dinamicamente il watchdog"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsRevertModal.jsx:79
msgid "Could not revert to snapshot"
msgstr "Impossibile ripristinare lo snapshot"
#: src/helpers.js:216
#, fuzzy
msgid "Crashed"
msgstr "Interrotto"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:283
#: src/components/storagePools/storageVolumeCreate.jsx:114
#: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:442
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:432
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1523
msgid "Create VM"
msgstr "Crea VM"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1542
msgid "Create VM by importing a disk image of an existing VM installation"
msgstr ""
"Crea una macchina virtuale importando un'immagine disco di un'installazione "
"VM esistente"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1541
msgid "Create VM from local or network installation medium"
msgstr ""
"Crea una macchina virtuale da un supporto di installazione locale o di rete"
#: src/components/vm/vmCloneDialog.jsx:72
msgid "Create a clone VM based on $0"
msgstr "Crea un clone della VM basata su $0"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1444
msgid "Create and edit"
msgstr "Crea e modifica"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1471
msgid "Create and run"
msgstr "Crea ed esegui"
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:629
msgid "Create new"
msgstr "Crea nuovo"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:960
msgid "Create new qcow2 volume"
msgstr "Crea un nuovo volume qcow2"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:961
msgid "Create new raw volume"
msgstr "Crea un nuovo volume raw"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1459
msgid "Create new virtual machine"
msgstr "Crea nuova macchina virtuale"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:278
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:65
msgid "Create snapshot"
msgstr "Crea snapshot"
#: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:438
#: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:487
msgid "Create storage pool"
msgstr "Crea pool di archiviazione"
#: src/components/storagePools/storageVolumeCreate.jsx:110
msgid "Create storage volume"
msgstr "Crea volume di archiviazione"
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:425
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:453
msgid "Create virtual network"
msgstr "Crea rete virtuale"
#: src/components/storagePools/storageVolumeCreate.jsx:155
#: src/components/storagePools/storageVolumeCreate.jsx:166
msgid "Create volume"
msgstr "Crea volume"
#: src/components/vms/hostvmslist.jsx:54
msgid "Creating VM"
msgstr "Creazione VM"
#: src/app.jsx:291
msgid "Creating VM $0"
msgstr "Creazione della VM $0"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:58
msgid ""
"Creating snapshots of VMs with VFIO devices is not supported while they are "
"running."
msgstr ""
"La creazione di snapshot di macchine virtuali con dispositivi VFIO non è "
"supportata mentre sono in esecuzione."
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1276
msgid "Creation of VM $0 failed"
msgstr "Creazione della VM $0 non riuscita"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:87
msgid "Creation time"
msgstr "Data di creazione"
#: src/components/vm/consoles/vnc.jsx:152
msgid "Ctrl+Alt+$0"
msgstr "Ctrl+Alt+$0"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:96
msgid "Current"
msgstr "Corrente"
#: src/components/vm/overview/memoryModal.jsx:129
msgid "Current allocation"
msgstr "Allocazione corrente"
#: src/components/vm/overview/firmware.jsx:132
msgid "Custom firmware: $0"
msgstr "Firmware personalizzato: $0"
#: src/components/vm/overview/vsock.jsx:157
msgid "Custom identifier"
msgstr "Identificatore personalizzato"
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:340
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:593
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:639
msgid "Custom path"
msgstr "Percorso personalizzato"
#: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:270
msgid "DHCP Settings"
msgstr "Impostazioni DHCP"
#: src/components/storagePools/storagePool.jsx:159
#: src/components/networks/network.jsx:182
msgid "Deactivate"
msgstr "Disattiva"
#: src/components/vm/vmActions.jsx:497 src/components/vm/vmActions.jsx:505
#: src/components/vm/deleteDialog.jsx:170
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:202
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:238
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:248
#: src/components/networks/network.jsx:163
#: src/components/networks/network.jsx:166
#: src/components/common/deleteResource.jsx:79
#: src/components/common/deleteResource.jsx:133
#: src/components/common/deleteResource.jsx:144
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#: src/components/vm/deleteDialog.jsx:165
msgid "Delete $0 VM?"
msgstr "Eliminare la VM $0?"
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:194
msgid "Delete $0 storage pool?"
msgstr "Eliminare il pool di archiviazione $0?"
#: src/components/storagePools/storageVolumeDelete.jsx:63
msgid "Delete $0 volume"
msgid_plural "Delete $0 volumes"
msgstr[0] "Elimina il volume $0"
msgstr[1] "Elimina i volumi $0"
#: src/components/vm/deleteDialog.jsx:83
msgid "Delete associated storage files:"
msgstr "Elimina i file di archiviazione associati:"
#: src/components/networks/network.jsx:153
msgid "Delete network?"
msgstr "Eliminare la rete?"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:195
msgid "Delete snapshot?"
msgstr "Eliminare l'istantanea?"
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:185
msgid ""
"Deleting an inactive storage pool will only undefine the pool. Its content "
"will not be deleted."
msgstr ""
"L'eliminazione di un pool di archiviazione inattivo annullerà soltanto la "
"definizione del pool. Il suo contenuto non verrà eliminato."
#: src/components/vm/filesystems/vmFilesystemsCard.jsx:69
msgid "Deleting shared directories is possible only when the guest is shut off"
msgstr ""
"La cancellazione delle directory condivise è possibile solo quando il guest "
"è spento"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:61
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:114
#: src/components/vm/vmEditDescriptionDialog.jsx:73
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: src/components/vm/vmReplaceSpiceDialog.jsx:115
msgid "Deselect others"
msgstr "Deseleziona gli altri"
#: src/components/vm/consoles/consoles.jsx:131
msgid "Desktop viewer"
msgstr "Visualizzatore desktop"
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:46
msgid "Destination URI"
msgstr "URI di destinazione"
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:140
msgid "Destination URI must not be empty"
msgstr "L'URI di destinazione non deve essere vuoto"
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:96
msgid ""
"Detach the disks using this pool from any VMs before attempting deletion."
msgstr ""
"Scollegare i dischi utilizzando questo pool da qualsiasi VM prima di tentare "
"l'eliminazione."
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1413
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:97
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:104
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:136
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:139
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevAdd.jsx:88
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevAdd.jsx:123
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevCard.jsx:98
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevCard.jsx:244
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:348
#: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:170
#: src/components/vm/disks/vmDiskColumns.jsx:43
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:174
#: src/components/networks/networkList.jsx:68
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:181
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivi"
#: src/components/vm/consoles/vnc.jsx:194
#: src/components/vm/consoles/serialConsole.jsx:94
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnetti"
#: src/components/vm/consoles/vnc.jsx:193
msgid "Disconnected"
msgstr "Disconnesso"
#: src/components/vm/consoles/serialConsole.jsx:87
msgid "Disconnected from serial console. Click the connect button."
msgstr "Disconnesso dalla console seriale. Fai clic sul pulsante Connetti."
#: src/components/common/needsShutdown.jsx:97
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
#: src/components/vm/disks/vmDiskColumns.jsx:148
msgid "Disk $0 could not be removed"
msgstr "Impossibile rimuovere il disco $0"
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:831
msgid "Disk failed to be added"
msgstr "Impossibile aggiungere il disco"
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:238
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificatore del disco"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:382
msgid "Disk image"
msgstr "Immagine del disco"
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:353
msgid "Disk image file"
msgstr "File immagine del disco"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:226
msgid "Disk image path must not be empty"
msgstr "Il percorso dell'immagine del disco non deve essere vuoto"
#: src/components/common/machinesConnectionSelector.jsx:76
msgid "Disk images can be stored in user home directory"
msgstr ""
"Le immagini del disco possono essere memorizzate nella home directory "
"dell'utente"
#: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:218
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:802
msgid "Disk settings could not be saved"
msgstr "Impossibile salvare le impostazioni del disco"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:139
msgid "Disk-only snapshot"
msgstr "Solo snapshot del disco"
#: src/components/vm/vmDetailsPage.jsx:156
msgid "Disks"
msgstr "Dischi"
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:186
msgid ""
"Do not run this VM on the origin and destination hosts at the same time."
msgstr ""
"Non eseguire questa macchina virtuale contemporaneamente sugli host di "
"origine e di destinazione."
#: src/helpers.js:271
msgid "Do nothing"
msgstr "Non fare nulla"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:141
msgid "Domain has crashed"
msgstr "Il dominio è andato in crash"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:140
msgid "Domain is blocked on resource"
msgstr "Il dominio è bloccato sulla risorsa"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:365
msgid "Download an OS"
msgstr "Scarica un OS"
#: src/app.jsx:295
msgid "Download progress"
msgstr "Progresso download"
#: src/app.jsx:291
msgid "Downloading image for VM $0"
msgstr "Download dell'immagine per VM $0"
#: src/components/vms/hostvmslist.jsx:52
msgid "Downloading: $0%"
msgstr "Download: $0%"
#: src/helpers.js:272
msgid "Dump core"
msgstr "Dump core"
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:61
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
#: src/helpers.js:217
#, fuzzy
msgid "Dying"
msgstr "In chiusura"
#: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:454
#: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:166
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:263
msgid "Edit $0 attributes"
msgstr "Modifica $0 attributi"
#: src/components/vm/vmActions.jsx:471
msgid "Edit description"
msgstr "Modifica descrizione"
#: src/components/vm/vmEditDescriptionDialog.jsx:54
msgid "Edit description of VM $0"
msgstr "Modifica la descrizione della VM $0"
#: src/components/vm/overview/vsock.jsx:211
msgid "Edit vsock interface"
msgstr "Modifica l'interfaccia vsock"
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:172
msgid "Edit watchdog device type"
msgstr "Modifica il tipo di dispositivo watchdog"
#: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:442
msgid "Editing network interfaces of transient guests is not allowed"
msgstr ""
"La modifica delle interfacce di rete degli ospiti transitori non è consentita"
#: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:448
msgid "Editing transient network interfaces is not allowed"
msgstr "Non è consentita la modifica delle interfacce di rete temporanee"
#: src/components/vm/disks/mediaEject.jsx:103
#: src/components/vm/disks/vmDiskColumns.jsx:194
msgid "Eject"
msgstr "Espellere"
#: src/components/vm/disks/mediaEject.jsx:99
msgid "Eject disc from VM?"
msgstr "Espellere il disco dalla VM?"
#: src/components/vm/overview/vmOverviewCard.jsx:264
msgid "Emulated machine"
msgstr "Macchina emulata"
#: src/app.jsx:126
msgid "Enable virtualization support in BIOS/EFI settings."
msgstr ""
"Abilita il supporto della virtualizzazione nelle impostazioni BIOS/EFI."
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:240
msgid "End"
msgstr "Fine"
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:97
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:125
msgid "End should not be empty"
msgstr "La fine non può essere vuota"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1299
msgid "Enter root and/or user information to enable unattended installation."
msgstr ""
"Immettere le informazioni root e/o utente per abilitare l'installazione "
"automatica."
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:538
msgid "Error checking token"
msgstr "Errore durante il controllo del token"
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:50
msgid "Example, $0"
msgstr "Esempio, $0"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:308
msgid "Existing disk image on host's file system"
msgstr "Immagine del disco esistente sul file system dell'host"
#: src/components/vm/vmDetailsPage.jsx:147
msgid "Expand"
msgstr "Espandi"
#: src/components/vm/filesystems/vmFilesystemsCard.jsx:239
msgid "Extended attributes"
msgstr "Attributi estesi"
#: src/components/common/stateIcon.jsx:61
msgid "Failed"
msgstr "Fallito"
#: src/components/vm/vmActions.jsx:188
msgid "Failed to add TPM to VM $0"
msgstr "Impossibile aggiungere il TPM alla VM $0"
#: src/components/vm/filesystems/vmFilesystemsCard.jsx:194
msgid "Failed to add shared directory"
msgstr "Impossibile aggiungere la directory condivisa"
#: src/components/vm/overview/firmware.jsx:70
msgid "Failed to change firmware"
msgstr "Impossibile cambiare il firmware"
#: src/components/vm/vmCloneDialog.jsx:65
msgid "Failed to clone VM $0"
msgstr "Impossibile clonare la VM $0"
#: src/components/vm/overview/vsock.jsx:127
msgid "Failed to configure vsock"
msgstr "Impossibile configurare vsock"
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:88
msgid "Failed to configure watchdog"
msgstr "Impossibile configurare il watchdog"
#: src/components/vm/overview/vsock.jsx:139
msgid "Failed to detach vsock"
msgstr "Impossibile staccare il vsock"
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:135
#, fuzzy
#| msgid "Disk failed to be attached"
msgid "Failed to detach watchdog"
msgstr "Il disco non è stato collegato"
#: src/app.jsx:182
#, fuzzy
#| msgid "Failed to change firmware"
msgid "Failed to fetch some resources"
msgstr "Impossibile cambiare il firmware"
#: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:235
msgid "Failed to fetch the IP addresses of the interfaces present in $0"
msgstr ""
"Impossibile recuperare gli indirizzi IP delle interfacce presenti in $0"
#: src/components/vm/vmRenameDialog.jsx:55
#, fuzzy
#| msgid "Failed to clone VM $0"
msgid "Failed to rename VM $0"
msgstr "Impossibile clonare la VM $0"
#: src/components/vm/vmReplaceSpiceDialog.jsx:76
#, fuzzy
#| msgid "Failed to clone VM $0"
msgid "Failed to replace SPICE devices"
msgstr "Impossibile clonare la VM $0"
#: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:244
msgid "Failed to save network settings"