-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
/
QTjsonDiff_uk_UA.ts
414 lines (414 loc) · 15.2 KB
/
QTjsonDiff_uk_UA.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk_UA">
<context>
<name>CommandLineParser</name>
<message>
<source>JSON files display and diff tool.</source>
<translation>Утиліта для відображення і читання JSON файлів.</translation>
</message>
<message>
<source>File(s) to open. One file for tree view, two files for the diff. No file opens plain gui.</source>
<translation>Відкрити файли. Один файл для перегляду JSON, два файла для порівняння. Жодного - GUI.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong count of arguments used. See help:</source>
<translation>Неправильна кількість аргументів. Дивіться допомогу:</translation>
</message>
<message>
<source>overwrite application theme style <style>.
Available styles:
</source>
<translation>форсувати стиль програми <стиль>.
Доступні стилі:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>MainWindow</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Json View</source>
<translation>Json Режим</translation>
</message>
<message>
<source>Compare View</source>
<translation>Режим порівняння</translation>
</message>
<message>
<source>Restore on Start</source>
<translation>Відновити при старті</translation>
</message>
<message>
<source>Open last state on application start</source>
<translation>Відкрити останній стан програми під час запуску</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Кольори</translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
<translation>Вигляд</translation>
</message>
<message>
<source>Tree View</source>
<translation>Дерево</translation>
</message>
<message>
<source>Identical Diff:</source>
<translation>Однаковий:</translation>
</message>
<message>
<source>Moderate Diff:</source>
<translation>Посередній:</translation>
</message>
<message>
<source>Huge Diff:</source>
<translation>Істотно різні:</translation>
</message>
<message>
<source>Not Present Diff:</source>
<translation>Відсутній:</translation>
</message>
<message>
<source>Transparency:</source>
<translation>Прозорість:</translation>
</message>
<message>
<source>Text View</source>
<translation>Текстовий вигляд</translation>
</message>
<message>
<source>Keywords:</source>
<translation>Ключові слова:</translation>
</message>
<message>
<source>JSON Keys:</source>
<translation>JSON ключі:</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Скинути</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs Position</source>
<translation>Розташування вкладок</translation>
</message>
<message>
<source>North</source>
<translation>Північ</translation>
</message>
<message>
<source>South</source>
<translation>Південь</translation>
</message>
<message>
<source>West</source>
<translation>Захід</translation>
</message>
<message>
<source>East</source>
<translation>Схід</translation>
</message>
<message>
<source>Show Json Button Position</source>
<translation type="obsolete">Позиція кнопки Показати JSON</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="obsolete">Внизу</translation>
</message>
<message>
<source>Top Inline</source>
<translation type="obsolete">Вгорі</translation>
</message>
<message>
<source>View Button Position</source>
<translation>Позиція кнопки перегляду</translation>
</message>
<message>
<source>Show Bottom</source>
<translation>Показати внизу</translation>
</message>
<message>
<source>showJson_buttonGroup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Top Inline only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>tabsPosition_buttonGroup</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>overwrite application theme style <style>.
Available styles:
</source>
<translation type="obsolete">форсувати стиль програми <стиль>.
Доступні стилі:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QJsonContainer</name>
<message>
<source>Copy Row</source>
<translation>Скопіювати рядок</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Rows</source>
<translation>Скопіювати рядки</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Path</source>
<translation>Скопіювати шлях</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Plain Json</source>
<translation>Скопіювати неформатований Json</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Pretty Json</source>
<translation>Скопіювати форматований Json</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Selected Json Value</source>
<translation>Скопіювати вміст обраного</translation>
</message>
<message>
<source>Show Json Text</source>
<translation>Показати Json текст</translation>
</message>
<message>
<source>Expand</source>
<translation>Розгорнути</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
<translation>Сортувати</translation>
</message>
<message>
<source>Sort objects inside array
maybe helpful when order does not relevant</source>
<translation type="obsolete">Сортувати об'єкти всередині масиву</translation>
</message>
<message>
<source>Serach for...</source>
<translation>Шукати на...</translation>
</message>
<message>
<source>Enter text and press enter to search</source>
<translation>Введіть текст та натисніть Enter щоб шукати</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation>Знайти Наступне</translation>
</message>
<message>
<source>Check to make case sensitive</source>
<translation>Натисніть, щоб зважати на регістр</translation>
</message>
<message>
<source>Select file or use URL to load json data</source>
<translation>Оберіть файл або вставте посилання, щоб завантажити json</translation>
</message>
<message>
<source>Select file or use full path/URL and hit enter to load json data</source>
<translation>Оберіть файл або вставте повний шлях/веб посилання і натисніть Enter, щоб завантажити json</translation>
</message>
<message>
<source>Start of json has been reached! Next item will be from the end</source>
<translation>Досягнуто початку! Наступний елемент буде з кінця</translation>
</message>
<message>
<source>End of json has been reached! Next item will be from the start</source>
<translation>Досягнуто кінця! Наступний елемент буде з початку</translation>
</message>
<message>
<source><b><font "color"=red>Text Not Found!</font></b></source>
<translation><b><font "color"=red>Текст не знайдено!</font></b></translation>
</message>
<message>
<source>Show Json View</source>
<translation>Показати Json дерево</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>Відкрити файл</translation>
</message>
<message>
<source>Files (*.json *.jsn *.txt);;All Files (*)</source>
<translation>Файли (*.json *.jsn *.txt);;Всі файли (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Find Previous</source>
<translation>Знайти попереднє</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>Перезавантажити JSON</translation>
</message>
<message>
<source>Expand Selected</source>
<translation>Розгорнути обрані</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse Selected</source>
<translation>Згорнути обрані</translation>
</message>
<message>
<source>Expand Selected Tree</source>
<translation>Розгорнути обране дерево</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse Selected Tree</source>
<translation>Згорнути обране дерево</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Відкрити файл</translation>
</message>
<message>
<source>Switch between view modes</source>
<translation>Перемкнути режим перегляду</translation>
</message>
<message>
<source>->|</source>
<translation>->|</translation>
</message>
<message>
<source>Go to Next Diff</source>
<translation>Йти до наступної різниці</translation>
</message>
<message>
<source>|<-</source>
<translation>|<-</translation>
</message>
<message>
<source>Go to Previous Diff</source>
<translation>Йти до попередньої різниці</translation>
</message>
<message>
<source><b><font "color"=green>Documents identical!</font></b></source>
<translation><b><font "color"=green>Документи ідентичні!</font></b></translation>
</message>
<message>
<source><b><font "color"=yellow>Start Comparison!</font></b></source>
<translation><b><font "color"=yellow>Запустіть порівняння!</font></b></translation>
</message>
<message>
<source>Amount of Differences (including recursive objects)</source>
<translation type="obsolete">Кількість різниць (число включає рекурсивні елементи)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort objects inside array
It can be helpful for comparison when order does not relevant</source>
<translation>Сортувати об'єкти всередині масиву. Це може бути корисним для порівняння і коли порядок не має значення</translation>
</message>
<message>
<source>Switch View</source>
<translation>Перемкнути режим перегляду</translation>
</message>
<message>
<source>Switch between tree/text view</source>
<translation>Перемкнутись між дерево/текст режимами</translation>
</message>
<message>
<source>>></source>
<translation>>></translation>
</message>
<message>
<source>Search Next</source>
<translation>Шукати наступний</translation>
</message>
<message>
<source><<</source>
<translation><<</translation>
</message>
<message>
<source>Search case sensetive</source>
<translation>Пошук чутливий до регістру</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse</source>
<translation>Згорнути</translation>
</message>
<message>
<source>Search Previous</source>
<translation>Шукати попередній</translation>
</message>
<message>
<source>Amount of Differences (without root objects/arrays, means values only)</source>
<translation>Кількість відмінностей (без кореневих об'єктів/масивів, тобто тільки значення)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QJsonDiff</name>
<message>
<source>Compare</source>
<translation>Порівняти</translation>
</message>
<message>
<source>Sync Scrolls</source>
<translation>Синхронізувати прокрутку</translation>
</message>
<message>
<source>Use Full Path</source>
<translation>Вивористовувати повні шляхи</translation>
</message>
<message>
<source>Otherwise try to find child+parent pair anywhere in JSON tree</source>
<translation>Інакше намагатись знайти пари син+батько незважаючи на те, як глибоко вони в json дереві</translation>
</message>
<message>
<source>Try to sync left and right scrolling areas</source>
<translation>Намагатись синхронізувати прокручування лівої і правої панелей</translation>
</message>
<message>
<source>Start somparison (ALT+C)</source>
<translation>Розпочати порівняння (ALT+C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QJsonModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Ім'я</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Значення</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>style</source>
<translation>Стиль</translation>
</message>
</context>
</TS>