You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
As a possible new user, I notice that the documentation contains quite a few spelling/language errors throughout, and the general cleanliness is substandard.
"A lua Remediation Component for haproxy." -> incorrect capitalisation
"This component leverages haproxy lua's API to check e IP address against the local API." -> incorrect capitalisation, random 'e'
'CrowdSec' is inconsistently capitalised as 'Crowdsec' and 'crowdsec' and 'CrowdSec'
"Validated ips" -> incorrect capitalisation
"you're good to go !" -> random space
These are just some examples; such issues can be found throughout the documentation. Although the documentation seems to be quite complete contents-wise, the sheer amount of language errors could scare off possible users.
P.S. I realise this can come across as nitpicky, and it's not my intention to criticise anyone. Just pointing out how this can come across.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
These are just some examples, but examples like these can be found throughout the documentation. Although the documentation seems to be quite complete contents-wise, the sheer amount of English could scare off possible new users.
Yeah we agree, the documentation is maintained by native and non native English speakers, we do use grammarly to try and spot these before commitment but obviously it no silver bullet.
CrowdSec' is inconsistently capitalised as 'Crowdsec' and 'crowdsec' and 'CrowdSec'
Yes this is something we need to do a "wide" sed on, since the start of the year we decided that we should use proper capitalization so we need to retroactively go back through our older documentation.
As a possible new user, I notice that the documentation contains quite a few spelling/language errors throughout, and the general cleanliness is substandard.
For example, in the HAProxy bouncer documentation alone:
These are just some examples; such issues can be found throughout the documentation. Although the documentation seems to be quite complete contents-wise, the sheer amount of language errors could scare off possible users.
P.S. I realise this can come across as nitpicky, and it's not my intention to criticise anyone. Just pointing out how this can come across.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: