diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.af.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.af.resx index 6a7700ec82..1058dd77a9 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.af.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.af.resx @@ -13,28 +13,28 @@ <value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value> </resheader> <data name="ChooseProfile" xml:space="preserve"> - <value>Chọn thuộc tính</value> + <value>Kies Profiel</value> </data> <data name="Clear" xml:space="preserve"> - <value>Xóa</value> + <value>Maak skoon</value> </data> <data name="ConfirmClearItems" xml:space="preserve"> - <value>Bạn có chắc chắn bạn muốn xóa {0} sản phẩm (s)?</value> + <value>Verseker dat jy {0} item(s) wil verwyder?</value> </data> <data name="ConfirmDeleteItems" xml:space="preserve"> - <value>Bạn có chắc chắn muốn xóa {0} sản phẩm (s)?</value> + <value>Verseker dat jy {0} item(s) wil uitvee?</value> </data> <data name="ConfirmDeleteMultipleProfiles" xml:space="preserve"> - <value>Bạn có chắc chắn muốn xóa {0} hồ sơ?</value> + <value>Verseker dat jy {0} profiele wil uitvee?</value> </data> <data name="ConfirmDeleteSingleProfile" xml:space="preserve"> - <value>Bạn có chắc chắn bạn muốn xóa hồ sơ {0}?</value> + <value>Verseker dat jy profiel {0} wil uitvee?</value> </data> <data name="ConfirmOverwriteFile" xml:space="preserve"> <value>The file {0} already exists. Do you want to overwrite it?</value> </data> <data name="Delete" xml:space="preserve"> - <value>Xóa</value> + <value>Vee uit</value> </data> <data name="DeviceNotFound" xml:space="preserve"> <value>The selected scanner could not be found.</value> @@ -43,25 +43,25 @@ <value>The selected scanner is offline.</value> </data> <data name="DontHavePermission" xml:space="preserve"> - <value>You don't have permission to save files at this location.</value> + <value>Jy het nie toestemming om lêers hier te stoor nie.</value> </data> <data name="Error" xml:space="preserve"> - <value>Lỗi</value> + <value>Fout</value> </data> <data name="FileTypeBmp" xml:space="preserve"> - <value>Bitmap Files (*.bmp)</value> + <value>Bitmap Leêrs (*.bmp)</value> </data> <data name="FileTypeEmf" xml:space="preserve"> - <value>Enhanced Windows MetaFile (*.emf)</value> + <value>Verbeterde Windows MetaFile (*.emf)</value> </data> <data name="FileTypeExif" xml:space="preserve"> - <value>Exchangeable Image File (*.exif)</value> + <value>Uitruilbare beeldlêer (*.exif)</value> </data> <data name="FileTypeGif" xml:space="preserve"> - <value>GIF File (*.gif)</value> + <value>GIF Lêer (*.gif)</value> </data> <data name="FileTypeJpeg" xml:space="preserve"> - <value>JPEG File (*.jpg, *.jpeg)</value> + <value>JPEG Lêer (*.jpg, *.jpeg)</value> </data> <data name="FileTypePdf" xml:space="preserve"> <value>PDF dokument (*.pdf)</value> @@ -73,7 +73,7 @@ <value>TIFF File (*.tiff, *.tif)</value> </data> <data name="FileTypeJp2" xml:space="preserve"> - <value>JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)</value> + <value>JPEG2000 Lêer (*.jp2, *.jpx)</value> </data> <data name="NameMissing" xml:space="preserve"> <value>Noem ontbreek.</value> @@ -88,49 +88,49 @@ <value>Geen skandering toestel gevind.</value> </data> <data name="OverwriteFile" xml:space="preserve"> - <value>Oorskryf Lêer</value> + <value>Skryf Oor Lêer</value> </data> <data name="PdfStatus" xml:space="preserve"> - <value>{0} of {1}</value> + <value>{0} van {1}</value> </data> <data name="ScannedImage" xml:space="preserve"> - <value>Scanned Image</value> + <value>Geskandeerde Beeld</value> </data> <data name="SelectProfileBeforeScan" xml:space="preserve"> - <value>Select a profile before clicking Scan.</value> + <value>Kies 'n profiel voordat u Skandeer klik.</value> </data> <data name="UnknownDriverError" xml:space="preserve"> - <value>Có lỗi xảy ra với trình điều khiển máy quét.</value> + <value>Daar was n fout met die skandeer drywer.</value> </data> <data name="Version" xml:space="preserve"> - <value>Version {0}</value> + <value>Weergawe {0}</value> </data> <data name="EmailError" xml:space="preserve"> - <value>Có lỗi xảy ra trong khi đang cố gắng để gửi một email.</value> + <value>Daar was 'n fout tydens die e-pos versending.</value> </data> <data name="InstallComplete" xml:space="preserve"> - <value>Cài đặt thành công</value> + <value>Installasie Afgehandel</value> </data> <data name="InstallCompletePromptRestart" xml:space="preserve"> - <value>Cài đặt hoàn tất. Bạn có muốn khởi động lại NAPS2 bây giờ?</value> + <value>Installasie Afgehandel. Herlaai NAPS2?</value> </data> <data name="InstallFailed" xml:space="preserve"> - <value>Cài đặt thất bại.</value> + <value>Installasie het misluk.</value> </data> <data name="InstallFailedTitle" xml:space="preserve"> - <value>Cài đặt bị lỗi</value> + <value>Installasie het misluk</value> </data> <data name="AllCount" xml:space="preserve"> - <value>Tất cả ({0})</value> + <value>Alles ({0})</value> </data> <data name="SelectedCount" xml:space="preserve"> - <value>Selected ({0})</value> + <value>Gekies ({0})</value> </data> <data name="EstimatedDownloadSize" xml:space="preserve"> - <value>Ước tính kích thước download: {0} MB</value> + <value>Beraamde Aflaai grootte: {0} MB</value> </data> <data name="FilesProgressFormat" xml:space="preserve"> - <value>{0} / {1} files</value> + <value>{0} / {1} leêrs</value> </data> <data name="SizeProgress" xml:space="preserve"> <value>{0} / {1} MB</value> @@ -142,37 +142,37 @@ <value>The file '{0}' could not be imported. Only PDF files generated by NAPS2 can be imported.</value> </data> <data name="DownloadError" xml:space="preserve"> - <value>Tải Về lỗi</value> + <value>Aflaai Misluk</value> </data> <data name="FilesCouldNotBeDownloaded" xml:space="preserve"> <value>Een of meer lêers kon nie afgelaai word.</value> </data> <data name="CustomPageSizeFormat" xml:space="preserve"> - <value>Tùy chỉnh ({0}x{1} {2})</value> + <value>Eie Groote ({0}x{1} {2})</value> </data> <data name="Scan" xml:space="preserve"> - <value>Scan</value> + <value>Skandeer</value> </data> <data name="ConfirmResetImages" xml:space="preserve"> <value>Bạn có chắc chắn bạn muốn hoàn tác các thay đổi đến {0} hình ảnh (s)?</value> </data> <data name="ResetImage" xml:space="preserve"> - <value>Reset Image</value> + <value>Stel Beeld terug</value> </data> <data name="ExitWithUnsavedChanges" xml:space="preserve"> - <value>You have unsaved changes. Are you sure you want to exit and discard those changes?</value> + <value>Jy het ongebergde veranderinge. Is jy seker jy wil die program verlaat en veranderinge verloor?</value> </data> <data name="ExitWithActiveOperations" xml:space="preserve"> <value>Die program is tans besig met 'n taak. Is jy seker dat jy die program wil verlaat en die taak kanselleer?</value> </data> <data name="UnsavedChanges" xml:space="preserve"> - <value>Unsaved Changes</value> + <value>Ongebergde Veranderings</value> </data> <data name="ActiveOperations" xml:space="preserve"> - <value>Operation in Progress</value> + <value>Besig met handeling</value> </data> <data name="ScanPageProgress" xml:space="preserve"> - <value>Scanning page {0}</value> + <value>Skandeer bladsy {0}</value> </data> <data name="NoFeederSupport" xml:space="preserve"> <value>The selected scanner does not support using a feeder. If your scanner does have a feeder, try using a different driver.</value> @@ -181,46 +181,46 @@ <value>Geen bladsye is in die voerder.</value> </data> <data name="PdfNoPermissionToExtractContent" xml:space="preserve"> - <value>You do not have permission to copy content from the file '{0}'.</value> + <value>Jy het nie toestemming om inhoud vanaf die lêer '{0}' te kopieer nie.</value> </data> <data name="ErrorSaving" xml:space="preserve"> - <value>Có lỗi xảy ra khi cố gắng để lưu các tập tin.</value> + <value>Daar was 'n fout tydens leêr-stoor.</value> </data> <data name="OfN" xml:space="preserve"> - <value>of {0}</value> + <value>van {0}</value> </data> <data name="BatchError" xml:space="preserve"> - <value>An unknown error occurred during the batch scan.</value> + <value>Obekende fout tydens bondel skandeer.</value> </data> <data name="BatchStatusCancelled" xml:space="preserve"> - <value>Hủy Scan hàng loạt.</value> + <value>Bondel gekanseleer.</value> </data> <data name="BatchStatusCancelling" xml:space="preserve"> - <value>Đang dừng....</value> + <value>Besig om te kanseleer....</value> </data> <data name="BatchStatusComplete" xml:space="preserve"> - <value>Scan hàng loạt thành công.</value> + <value>Bondel suksesvol afgehandel.</value> </data> <data name="BatchStatusError" xml:space="preserve"> <value>Scan hàng loạt dừng lại do lỗi.</value> </data> <data name="BatchStatusPage" xml:space="preserve"> - <value>Scanning page {0}...</value> + <value>Skandeer tans bladsy {0}...</value> </data> <data name="BatchStatusScanPage" xml:space="preserve"> - <value>Scanning page {0} (scan {1})...</value> + <value>Skandeer tans bladsy {0} (skandeer {1})...</value> </data> <data name="BatchStatusWaitingForScan" xml:space="preserve"> - <value>Waiting for scan {0}...</value> + <value>Wag tans vir skandering {0}...</value> </data> <data name="Cancel" xml:space="preserve"> - <value>Hủy</value> + <value>Kanselleer</value> </data> <data name="Close" xml:space="preserve"> - <value>Đóng</value> + <value>Maak toe</value> </data> <data name="BatchStatusSaving" xml:space="preserve"> - <value>Saving batch results...</value> + <value>Stoor tans bondelresultate...</value> </data> <data name="NoDuplexSupport" xml:space="preserve"> <value>The selected scanner does not support using duplex. If your scanner is supposed to support duplex, try using a different driver.</value> @@ -229,58 +229,58 @@ <value>{0} / {1}</value> </data> <data name="ImportingFormat" xml:space="preserve"> - <value>Đang chèn {0}...</value> + <value>Intrek Besig {0}...</value> </data> <data name="ImportProgress" xml:space="preserve"> - <value>Chèn xong</value> + <value>Intrek Vordering</value> </data> <data name="Recovering" xml:space="preserve"> - <value>Herstel...</value> + <value>Besig om te Herstel...</value> </data> <data name="RecoveryProgress" xml:space="preserve"> - <value>Recovery Progress</value> + <value>Herwinningsvordering</value> </data> <data name="SaveImages" xml:space="preserve"> - <value>Save Images</value> + <value>Stoor Beelde</value> </data> <data name="SaveImagesProgress" xml:space="preserve"> - <value>Save Images Progress</value> + <value>Beeldstoor Vordering</value> </data> <data name="SavePdf" xml:space="preserve"> - <value>Save PDF</value> + <value>Stoor PDF</value> </data> <data name="SavePdfProgress" xml:space="preserve"> - <value>Save PDF Progress</value> + <value>PDF-Stoor Vordering</value> </data> <data name="SavingFormat" xml:space="preserve"> - <value>Saving {0}...</value> + <value>Stoor tans {0}...</value> </data> <data name="Print" xml:space="preserve"> <value>Afdruk</value> </data> <data name="Copying" xml:space="preserve"> - <value>Đang sao chép...</value> + <value>Besig om te kopieer...</value> </data> <data name="CopyProgress" xml:space="preserve"> - <value>Sao chép Tiến trình</value> + <value>Kopieëringvordering</value> </data> <data name="Importing" xml:space="preserve"> - <value>Đang chèn...</value> + <value>Intrek Besig...</value> </data> <data name="EmailPdf" xml:space="preserve"> - <value>Email PDF</value> + <value>ePosPDF</value> </data> <data name="EmailPdfProgress" xml:space="preserve"> - <value>Email PDF Progress</value> + <value>ePos PDF Vordering</value> </data> <data name="AutoSaveError" xml:space="preserve"> - <value>Có lỗi xảy ra khi cố gắng tự động Lưu.</value> + <value>Daar was 'n fout tydens outo-stoor.</value> </data> <data name="FileTypeAllFiles" xml:space="preserve"> - <value>Tất cả các tập tin</value> + <value>Alle Lêers</value> </data> <data name="FileTypeImageFiles" xml:space="preserve"> - <value>TỆP ẢNH</value> + <value>Beeld Lêers</value> </data> <data name="DeviceBusy" xml:space="preserve"> <value>The selected scanner is busy.</value> @@ -295,49 +295,49 @@ <value>The scanner is warming up.</value> </data> <data name="OcrUpdateAvailable" xml:space="preserve"> - <value>Một bản cập nhật để OCR có sẵn.</value> + <value>Nuwe OCR weergawe is beskikbaar.</value> </data> <data name="ImageSaved" xml:space="preserve"> <value>Lưu ảnh.</value> </data> <data name="ImagesSaved" xml:space="preserve"> - <value>{0} images saved.</value> + <value>{0} Beelde gestoor.</value> </data> <data name="PdfSaved" xml:space="preserve"> - <value>PDF gered.</value> + <value>PDF gestoor.</value> </data> <data name="NamedPageSizeFormat" xml:space="preserve"> <value>{0} ({1}x{2} {3})</value> </data> <data name="ConfirmDelete" xml:space="preserve"> - <value>Bạn có chắc chắn muốn xóa "{0}"?</value> + <value>Verseker dat jy "{0}" wil uitvee?</value> </data> <data name="FileInUse" xml:space="preserve"> <value>The file could not be overwritten because it is currently in use.</value> </data> <data name="AutoDeskewing" xml:space="preserve"> - <value>Deskewing...</value> + <value>Besig om reguit te trek...</value> </data> <data name="AutoDeskewProgress" xml:space="preserve"> - <value>Deskew Progress</value> + <value>Reguit-trek Vordering</value> </data> <data name="DownloadNeeded" xml:space="preserve"> - <value>Download Needed</value> + <value>Aflaai Benodig</value> </data> <data name="PdfImportComponentNeeded" xml:space="preserve"> - <value>An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?</value> + <value>Addisionele komponent benodig om hierdie PDF in te trek. Wil jy dit nou aflaai?</value> </data> <data name="ConfirmCancelBatch" xml:space="preserve"> - <value>Are you sure you want to cancel the batch scan?</value> + <value>Bevestig bondel-skandeer kanselasie?</value> </data> <data name="CancelBatch" xml:space="preserve"> - <value>Cancel Batch</value> + <value>Kanseleer Bondel</value> </data> <data name="Donate" xml:space="preserve"> - <value>Donate</value> + <value>Skenk</value> </data> <data name="DonatePrompt" xml:space="preserve"> - <value>NAPS2 is completely free. Consider making a donation.</value> + <value>NAPS2 is heeltemal gratis. Oorweeg dit om 'n skenking te maak.</value> </data> <data name="SaneNotAvailable" xml:space="preserve"> <value>The SANE driver is not available. Make sure to install the required packages:</value> @@ -349,48 +349,48 @@ <value>The selected driver is not supported on this system.</value> </data> <data name="OcrProgress" xml:space="preserve"> - <value>OCR Progress</value> + <value>OCR-vordering</value> </data> <data name="RunningOcr" xml:space="preserve"> - <value>Running OCR...</value> + <value>Besig om OCR uit te voer...</value> </data> <data name="UpdateProgress" xml:space="preserve"> - <value>Update Progress</value> + <value>Opdateer-vordering</value> </data> <data name="Updating" xml:space="preserve"> - <value>Updating...</value> + <value>Besig om nuwe weergawe te instaleeri...</value> </data> <data name="NoUpdates" xml:space="preserve"> - <value>No updates available.</value> + <value>Geen nuuter weergawes beskikbaar nie.</value> </data> <data name="CheckingForUpdates" xml:space="preserve"> - <value>Checking...</value> + <value>Besig om te kyk...</value> </data> <data name="UpdateCheckDisabled" xml:space="preserve"> - <value>Update checking is disabled.</value> + <value>Nuwe weergawe soek is afgeskakel.</value> </data> <data name="UpdateError" xml:space="preserve"> - <value>'n Nuwe weergawe is beskikbaar.</value> + <value>Daar was 'n fout met installasie van die nuwe weergawe.</value> </data> <data name="Install" xml:space="preserve"> - <value>Install {0}</value> + <value>Installeer {0}</value> </data> <data name="UpdateAvailable" xml:space="preserve"> - <value>An update is available.</value> + <value>Nuwe weergawe is beskikbaar.</value> </data> <data name="AuthError" xml:space="preserve"> - <value>An error occurred when trying to authorize.</value> + <value>Magtigings-fout het voorgekom.</value> </data> <data name="UploadingEmail" xml:space="preserve"> - <value>Uploading email...</value> + <value>Besig om ePos op te laai...</value> </data> <data name="ErrorEmailing" xml:space="preserve"> - <value>Daar was a 'n fout tydens die e-pos versending.</value> + <value>Daar was 'n fout tydens die e-pos versending.</value> </data> <data name="ScanProgressPage" xml:space="preserve"> - <value>Scanning page {0}...</value> + <value>Skandeer tans bladsy {0}...</value> </data> <data name="AcquiringData" xml:space="preserve"> - <value>Thu thập dữ liệu...</value> + <value>Data word ingetrek...</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.ca.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.ca.resx index e4566be17e..2bfd1ca51d 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.ca.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.ca.resx @@ -22,7 +22,7 @@ <value>Segur que voleu buidar {0} pàgines?</value> </data> <data name="ConfirmDeleteItems" xml:space="preserve"> - <value>Segur que voleu suprimir {0} element(s)?</value> + <value>Segur que voleu suprimir {0} elements?</value> </data> <data name="ConfirmDeleteMultipleProfiles" xml:space="preserve"> <value>Segur que voleu suprimir {0} perfils?</value> @@ -43,7 +43,7 @@ <value>L'escàner seleccionat està apagat.</value> </data> <data name="DontHavePermission" xml:space="preserve"> - <value>No teniu permís per desar fitxers en aquesta ubicació.</value> + <value>No teniu prou permisos per a desar fitxers en aquesta ubicació.</value> </data> <data name="Error" xml:space="preserve"> <value>Error</value> @@ -124,7 +124,7 @@ <value>Tot ({0})</value> </data> <data name="SelectedCount" xml:space="preserve"> - <value>Seleccionat ({0})</value> + <value>Selecció ({0})</value> </data> <data name="EstimatedDownloadSize" xml:space="preserve"> <value>Mida estimada de la baixada: {0} MB</value> @@ -181,7 +181,7 @@ <value>No hi ha cap pàgina a l'alimentador.</value> </data> <data name="PdfNoPermissionToExtractContent" xml:space="preserve"> - <value>No teniu prou permisos per copiar el contingut del fitxer '{0}'.</value> + <value>No teniu prou permisos per a copiar el contingut del fitxer '{0}'.</value> </data> <data name="ErrorSaving" xml:space="preserve"> <value>S'ha produït un error en desar el fitxer.</value> @@ -196,7 +196,7 @@ <value>S'ha cancel·lat l'escaneig per lots.</value> </data> <data name="BatchStatusCancelling" xml:space="preserve"> - <value>S'està cancel·lant.......</value> + <value>S'està cancel·lant...</value> </data> <data name="BatchStatusComplete" xml:space="preserve"> <value>L'escaneig per lots ha finalitzat correctament.</value> @@ -220,7 +220,7 @@ <value>Tanca</value> </data> <data name="BatchStatusSaving" xml:space="preserve"> - <value>Resultats del desat en lot...</value> + <value>Resultats del desament en lot...</value> </data> <data name="NoDuplexSupport" xml:space="preserve"> <value>L'escàner seleccionat no suporta dúplex (escaneig per dues cares). Si el vostre escàner suporta aquesta tecnologia, seleccioneu un controlador diferent.</value> @@ -235,7 +235,7 @@ <value>Progrés de la importació</value> </data> <data name="Recovering" xml:space="preserve"> - <value>S'està recuperant......</value> + <value>S'està recuperant...</value> </data> <data name="RecoveryProgress" xml:space="preserve"> <value>Progrés de la recuperació</value> @@ -244,13 +244,13 @@ <value>Desa les imatges</value> </data> <data name="SaveImagesProgress" xml:space="preserve"> - <value>Progrés del desat d'imatges</value> + <value>Progrés del desament d'imatges</value> </data> <data name="SavePdf" xml:space="preserve"> <value>Desa (PDF)</value> </data> <data name="SavePdfProgress" xml:space="preserve"> - <value>Progrés del desat en PDF</value> + <value>Progrés del desament en PDF</value> </data> <data name="SavingFormat" xml:space="preserve"> <value>S'està desant {0}...</value> @@ -274,16 +274,16 @@ <value>Progrés d'enviament del PDF</value> </data> <data name="AutoSaveError" xml:space="preserve"> - <value>S'ha produït un error amb el desat automàtic.</value> + <value>S'ha produït un error amb el desament automàtic.</value> </data> <data name="FileTypeAllFiles" xml:space="preserve"> <value>Tots els fitxers</value> </data> <data name="FileTypeImageFiles" xml:space="preserve"> - <value>Imatges</value> + <value>Fitxers d'imatge</value> </data> <data name="DeviceBusy" xml:space="preserve"> - <value>L'escàner seleccionat esta ocupat.</value> + <value>L'escàner seleccionat està ocupat.</value> </data> <data name="DeviceCoverOpen" xml:space="preserve"> <value>La tapa de l'escàner està oberta.</value> @@ -292,7 +292,7 @@ <value>L'escàner té un embús de paper.</value> </data> <data name="DeviceWarmingUp" xml:space="preserve"> - <value>S'està posant a punt l'escàner....</value> + <value>L'escàner s'està escalfant.</value> </data> <data name="OcrUpdateAvailable" xml:space="preserve"> <value>Hi ha una actualització de l'OCR disponible.</value> @@ -310,13 +310,13 @@ <value>{0} ({1}x{2} {3})</value> </data> <data name="ConfirmDelete" xml:space="preserve"> - <value>Segur que voleu suprimir {0} element(s)?</value> + <value>Segur que voleu suprimir {0} elements?</value> </data> <data name="FileInUse" xml:space="preserve"> <value>No es pot sobreescriure el fitxer perquè està en ús.</value> </data> <data name="AutoDeskewing" xml:space="preserve"> - <value>S'està alineant......</value> + <value>S'està alineant...</value> </data> <data name="AutoDeskewProgress" xml:space="preserve"> <value>Progrés de l'alineació</value> @@ -325,7 +325,7 @@ <value>Baixada necessària</value> </data> <data name="PdfImportComponentNeeded" xml:space="preserve"> - <value>Es requereix un complement extra per importar aquest fitxer PDF. Voleu baixar-ho ara?</value> + <value>Es requereix un complement extra per a importar aquest fitxer PDF. Voleu baixar-ho ara?</value> </data> <data name="ConfirmCancelBatch" xml:space="preserve"> <value>Segur que voleu cancel·lar el procés d'escaneig per lots?</value> @@ -358,7 +358,7 @@ <value>Progrés de l'actualització</value> </data> <data name="Updating" xml:space="preserve"> - <value>S'està actualitzant......</value> + <value>S'està actualitzant...</value> </data> <data name="NoUpdates" xml:space="preserve"> <value>No hi ha actualitzacions disponibles.</value> @@ -391,6 +391,6 @@ <value>S'està escanejant la pàgina {0}...</value> </data> <data name="AcquiringData" xml:space="preserve"> - <value>S'estan obtenint les dades......</value> + <value>S'estan obtenint les dades...</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.lv.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.lv.resx index 54fb866674..8eea1bb5b1 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.lv.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.lv.resx @@ -52,10 +52,10 @@ <value>Bitmap datnes (*.bmp)</value> </data> <data name="FileTypeEmf" xml:space="preserve"> - <value>Enhanced Windows MetaFile (*.emf)</value> + <value>Paplašinātais metafails (*.emf)</value> </data> <data name="FileTypeExif" xml:space="preserve"> - <value>Exchangeable Image File (*.exif)</value> + <value>Paplašinātais attēlu fails (*.exif)</value> </data> <data name="FileTypeGif" xml:space="preserve"> <value>GIF datne (*.gif)</value> @@ -73,7 +73,7 @@ <value>TIFF datne (*.tiff, *.tif)</value> </data> <data name="FileTypeJp2" xml:space="preserve"> - <value>JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)</value> + <value>JPEG2000 fails (*.jp2, *.jpx)</value> </data> <data name="NameMissing" xml:space="preserve"> <value>Nav nosaukuma.</value> @@ -190,7 +190,7 @@ <value>no {0}</value> </data> <data name="BatchError" xml:space="preserve"> - <value>An unknown error occurred during the batch scan.</value> + <value>Pie partijas skenēšanas notika nezināma kļūda.</value> </data> <data name="BatchStatusCancelled" xml:space="preserve"> <value>Partija atcelta.</value> @@ -367,13 +367,13 @@ <value>Pārbauda...</value> </data> <data name="UpdateCheckDisabled" xml:space="preserve"> - <value>Update checking is disabled.</value> + <value>Jauninājumu pārbaude ir atslēgta.</value> </data> <data name="UpdateError" xml:space="preserve"> <value>Notikusi kļūda mēģinot instalēt jauninājumu.</value> </data> <data name="Install" xml:space="preserve"> - <value>Install {0}</value> + <value>Instalēt {0}</value> </data> <data name="UpdateAvailable" xml:space="preserve"> <value>Pieejams atjauninājums.</value> diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.af.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.af.resx index 8a6262562a..587aefa619 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.af.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.af.resx @@ -13,49 +13,49 @@ <value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value> </resheader> <data name="BitDepth_1BlackAndWhite" xml:space="preserve"> - <value>Trắng & Đen</value> + <value>Swart en Wit</value> </data> <data name="BitDepth_24Color" xml:space="preserve"> - <value>24-bit Color</value> + <value>24-bis Kleur</value> </data> <data name="BitDepth_8Grayscale" xml:space="preserve"> - <value>Grayscale</value> + <value>Grys</value> </data> <data name="DpiFormat" xml:space="preserve"> <value>{0} dpi</value> </data> <data name="EmailProviderType_CustomSmtp" xml:space="preserve"> - <value>Custom SMTP</value> + <value>Pasgemaakte SMTP</value> </data> <data name="EmailProviderType_Gmail" xml:space="preserve"> <value>Gmail</value> </data> <data name="EmailProviderType_OutlookWeb" xml:space="preserve"> - <value>Outlook Web Access</value> + <value>Outlook Web Toegang</value> </data> <data name="EmailProviderType_Thunderbird" xml:space="preserve"> <value>Thunderbird</value> </data> <data name="EmailProviderType_AppleMail" xml:space="preserve"> - <value>Apple Mail</value> + <value>Apple Pos</value> </data> <data name="EmailProvider_NotSelected" xml:space="preserve"> - <value>No provider selected.</value> + <value>Geen verskaffer gkies nie.</value> </data> <data name="HorizontalAlign_Center" xml:space="preserve"> - <value>Canh giữa</value> + <value>Senter</value> </data> <data name="HorizontalAlign_Left" xml:space="preserve"> - <value>Trái</value> + <value>Links</value> </data> <data name="HorizontalAlign_Right" xml:space="preserve"> - <value>Right</value> + <value>Regs</value> </data> <data name="PageSizeUnit_Centimetre" xml:space="preserve"> <value>cm</value> </data> <data name="PageSizeUnit_Inch" xml:space="preserve"> - <value>in</value> + <value>duim</value> </data> <data name="PageSizeUnit_Millimetre" xml:space="preserve"> <value>mm</value> @@ -82,10 +82,10 @@ <value>US Legal (8.5x14 in)</value> </data> <data name="PageSize_Letter" xml:space="preserve"> - <value>US Letter (8.5x11 in)</value> + <value>US Legal (8.5x14 in)</value> </data> <data name="PdfCompat_Default" xml:space="preserve"> - <value>Mặc định</value> + <value>Verstek</value> </data> <data name="PdfCompat_PdfA1B" xml:space="preserve"> <value>PDF/A-1b</value> @@ -100,16 +100,16 @@ <value>PDF/A-3u</value> </data> <data name="Source_Duplex" xml:space="preserve"> - <value>Hai mặt</value> + <value>Duplex</value> </data> <data name="Source_Feeder" xml:space="preserve"> - <value>Feeder</value> + <value>Voerder</value> </data> <data name="Source_Glass" xml:space="preserve"> - <value>Kính</value> + <value>Glas</value> </data> <data name="TiffComp_Auto" xml:space="preserve"> - <value>Auto</value> + <value>Outo</value> </data> <data name="TiffComp_Ccitt4" xml:space="preserve"> <value>CCITT4</value> @@ -118,19 +118,19 @@ <value>LZW</value> </data> <data name="TiffComp_None" xml:space="preserve"> - <value>None</value> + <value>Geen</value> </data> <data name="TwainImpl_Default" xml:space="preserve"> - <value>Mặc định</value> + <value>Verstek</value> </data> <data name="TwainImpl_Legacy" xml:space="preserve"> - <value>Legacy (UI bản địa chỉ)</value> + <value>Tradisioneel (Slegs inheemse UI)</value> </data> <data name="TwainImpl_NativeXfer" xml:space="preserve"> - <value>Native Transfer</value> + <value>Inheemse Oordrag</value> </data> <data name="TwainImpl_MemXfer" xml:space="preserve"> - <value>Memory Transfer</value> + <value>Geheue Oordrag</value> </data> <data name="TwainImpl_OldDsm" xml:space="preserve"> <value>Ou DSM</value> @@ -139,30 +139,30 @@ <value>x64</value> </data> <data name="WiaVersion_Default" xml:space="preserve"> - <value>Mặc định</value> + <value>Verstek</value> </data> <data name="OcrMode_Fast" xml:space="preserve"> - <value>Fast</value> + <value>Vinnig</value> </data> <data name="OcrMode_Best" xml:space="preserve"> - <value>Best</value> + <value>Beste</value> </data> <data name="SaveButtonDefaultAction_SaveAll" xml:space="preserve"> - <value>Save All</value> + <value>Stoor Alles</value> </data> <data name="SaveButtonDefaultAction_SaveSelected" xml:space="preserve"> - <value>Save Selected</value> + <value>Stoor gekiesde</value> </data> <data name="SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve"> - <value>Always Prompt</value> + <value>Vra Altyd</value> </data> <data name="SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected" xml:space="preserve"> - <value>Prompt If Selected</value> + <value>Vra indien gekies</value> </data> <data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve"> - <value>Scan With Default Profile</value> + <value>Skandeer met verstekprofiel</value> </data> <data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve"> - <value>Always Prompt</value> + <value>Vra Altyd</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.ca.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.ca.resx index 2f0d65c2d5..b1875bbd68 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.ca.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.ca.resx @@ -76,7 +76,7 @@ <value>B5 (176x250 mm)</value> </data> <data name="PageSize_Custom" xml:space="preserve"> - <value>Personalitzat...</value> + <value>Personalitzada...</value> </data> <data name="PageSize_Legal" xml:space="preserve"> <value>US Legal (8.5x14 in)</value> @@ -154,15 +154,15 @@ <value>Desa la selecció</value> </data> <data name="SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve"> - <value>Pregunta'm sempre</value> + <value>Demana sempre</value> </data> <data name="SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected" xml:space="preserve"> - <value>Pregunta si s'ha seleccionat</value> + <value>Demana en seleccionar</value> </data> <data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve"> <value>Escaneja amb el perfil per defecte</value> </data> <data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve"> - <value>Pregunta'm sempre</value> + <value>Demana sempre</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.lv.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.lv.resx index efa8c373fa..ff7adbab0f 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.lv.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.lv.resx @@ -109,7 +109,7 @@ <value>Stikls</value> </data> <data name="TiffComp_Auto" xml:space="preserve"> - <value>Auto</value> + <value>Automātiski</value> </data> <data name="TiffComp_Ccitt4" xml:space="preserve"> <value>CCITT4</value> @@ -127,10 +127,10 @@ <value>Savietojams (tikai standarta saskarne)</value> </data> <data name="TwainImpl_NativeXfer" xml:space="preserve"> - <value>Native Transfer</value> + <value>Vecā tipa nosūtīšana</value> </data> <data name="TwainImpl_MemXfer" xml:space="preserve"> - <value>Memory Transfer</value> + <value>Nosūtīšana izmantojot atmiņu</value> </data> <data name="TwainImpl_OldDsm" xml:space="preserve"> <value>Vecais DSM</value> @@ -142,27 +142,27 @@ <value>Noklusētais</value> </data> <data name="OcrMode_Fast" xml:space="preserve"> - <value>Fast</value> + <value>Ātrais</value> </data> <data name="OcrMode_Best" xml:space="preserve"> - <value>Best</value> + <value>Vislabākais</value> </data> <data name="SaveButtonDefaultAction_SaveAll" xml:space="preserve"> - <value>Save All</value> + <value>Saglabāt visu</value> </data> <data name="SaveButtonDefaultAction_SaveSelected" xml:space="preserve"> - <value>Save Selected</value> + <value>Saglabāt izvēlēto</value> </data> <data name="SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve"> - <value>Always Prompt</value> + <value>Vienmēr atgādināt</value> </data> <data name="SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected" xml:space="preserve"> - <value>Prompt If Selected</value> + <value>Prasīt, ja izvēlēts</value> </data> <data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve"> - <value>Scan With Default Profile</value> + <value>Skenēt ar noklusējuma profilu</value> </data> <data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve"> - <value>Always Prompt</value> + <value>Vienmēr atgādināt</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.af.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.af.resx index e5336af7b3..ce9f33c8b4 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.af.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.af.resx @@ -13,22 +13,22 @@ <value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value> </resheader> <data name="AboutFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Thông Tin Phần Mềm</value> + <value>Meer omtrent NAPS2</value> </data> <data name="CopyrightFormat" xml:space="preserve"> - <value>Copyright {0} NAPS2 Contributors</value> + <value>Kopiereg {0} NAPS2-bydraers</value> </data> <data name="IconsFrom" xml:space="preserve"> - <value>Icons from:</value> + <value>Ikone van:</value> </data> <data name="CheckForUpdates" xml:space="preserve"> - <value>Check for updates</value> + <value>Kyk vir nuwe weergawes</value> </data> <data name="OK" xml:space="preserve"> <value>Goed</value> </data> <data name="Donate" xml:space="preserve"> - <value>Donate</value> + <value>Skenk</value> </data> <data name="ProfilesFormTitle" xml:space="preserve"> <value>Profiele</value> @@ -37,19 +37,19 @@ <value>Nuwe</value> </data> <data name="Edit" xml:space="preserve"> - <value>Sửa</value> + <value>Wysig</value> </data> <data name="Delete" xml:space="preserve"> - <value>Xóa</value> + <value>Vee uit</value> </data> <data name="Scan" xml:space="preserve"> - <value>Scan</value> + <value>Skandeer</value> </data> <data name="SetDefault" xml:space="preserve"> - <value>Set Default</value> + <value>Stel verstek</value> </data> <data name="Copy" xml:space="preserve"> - <value>Sao chép</value> + <value>Kopieer</value> </data> <data name="Paste" xml:space="preserve"> <value>Plak</value> @@ -58,25 +58,25 @@ <value>Undo</value> </data> <data name="Redo" xml:space="preserve"> - <value>Redo</value> + <value>Doen oor</value> </data> <data name="UndoFormat" xml:space="preserve"> <value>Undo {0}</value> </data> <data name="RedoFormat" xml:space="preserve"> - <value>Redo {0}</value> + <value>Doen {0} oor</value> </data> <data name="Done" xml:space="preserve"> - <value>Xong</value> + <value>Klaar</value> </data> <data name="Default" xml:space="preserve"> - <value>Mặc định</value> + <value>Verstek</value> </data> <data name="NewProfile" xml:space="preserve"> <value>Nuwe Profiel</value> </data> <data name="BatchScan" xml:space="preserve"> - <value>Scan hàng loạt</value> + <value>Bondel Skandeer</value> </data> <data name="Ocr" xml:space="preserve"> <value>OCR</value> @@ -85,229 +85,229 @@ <value>Profiele</value> </data> <data name="Import" xml:space="preserve"> - <value>Chèn</value> + <value>Intrek</value> </data> <data name="SavePdf" xml:space="preserve"> - <value>Save PDF</value> + <value>Stoor PDF</value> </data> <data name="PdfSettings" xml:space="preserve"> <value>PDF Stellings</value> </data> <data name="SaveImages" xml:space="preserve"> - <value>Save Images</value> + <value>Stoor Beelde</value> </data> <data name="ImageSettings" xml:space="preserve"> - <value>Cài đặt ảnh</value> + <value>Beeld Instellings</value> </data> <data name="EmailPdf" xml:space="preserve"> - <value>Email PDF</value> + <value>ePosPDF</value> </data> <data name="EmailSettings" xml:space="preserve"> - <value>Cài đặt Email</value> + <value>E-posinstellings</value> </data> <data name="Print" xml:space="preserve"> <value>Afdruk</value> </data> <data name="Image" xml:space="preserve"> - <value>Ảnh</value> + <value>Beeld</value> </data> <data name="View" xml:space="preserve"> - <value>View</value> + <value>Aansig</value> </data> <data name="Crop" xml:space="preserve"> - <value>Chỉnh sửa</value> + <value>Knip</value> </data> <data name="BrightnessContrast" xml:space="preserve"> - <value>Brightness / Contrast</value> + <value>Helderheid / Kontras</value> </data> <data name="HueSaturation" xml:space="preserve"> - <value>Hue / Saturation</value> + <value>Tint / Versadiging</value> </data> <data name="BlackAndWhite" xml:space="preserve"> - <value>Trắng & Đen</value> + <value>Swart en Wit</value> </data> <data name="Sharpen" xml:space="preserve"> - <value>Sharpen</value> + <value>Verskerp</value> </data> <data name="DocumentCorrection" xml:space="preserve"> - <value>Document Correction</value> + <value>Dokument Regstelling</value> </data> <data name="Reset" xml:space="preserve"> - <value>Reset</value> + <value>Stel terug</value> </data> <data name="Rotate" xml:space="preserve"> - <value>Rotate</value> + <value>Roteer</value> </data> <data name="RotateLeft" xml:space="preserve"> - <value>Rotate Left</value> + <value>Roteer Links</value> </data> <data name="RotateRight" xml:space="preserve"> - <value>Rotate Right</value> + <value>Roteer Regs</value> </data> <data name="Flip" xml:space="preserve"> - <value>Lật</value> + <value>Flip</value> </data> <data name="Deskew" xml:space="preserve"> - <value>Deskew</value> + <value>Reguit-trek</value> </data> <data name="CustomRotation" xml:space="preserve"> - <value>Tùy chỉnh xoay</value> + <value>Pasgemaakte Rotasie</value> </data> <data name="MoveUp" xml:space="preserve"> <value>Skuif Op</value> </data> <data name="MoveDown" xml:space="preserve"> - <value>Af Beweeg</value> + <value>Skuif af</value> </data> <data name="Reorder" xml:space="preserve"> - <value>Reorder</value> + <value>Herrangskik</value> </data> <data name="Interleave" xml:space="preserve"> - <value>Interleave</value> + <value>Stygende Interblad</value> </data> <data name="Deinterleave" xml:space="preserve"> - <value>Deinterleave</value> + <value>Dalende Interblad</value> </data> <data name="AltInterleave" xml:space="preserve"> - <value>Alternate Interleave</value> + <value>Dalende Interblad</value> </data> <data name="AltDeinterleave" xml:space="preserve"> - <value>Alternate Deinterleave</value> + <value>Hersorteer Dalende Interblad</value> </data> <data name="Reverse" xml:space="preserve"> - <value>Reverse</value> + <value>Keer om</value> </data> <data name="ReverseAll" xml:space="preserve"> - <value>Reverse All</value> + <value>Keer Alles om</value> </data> <data name="ReverseSelected" xml:space="preserve"> - <value>Reverse Selected</value> + <value>Keer gekiesde om</value> </data> <data name="Clear" xml:space="preserve"> - <value>Xóa</value> + <value>Maak skoon</value> </data> <data name="ClearAll" xml:space="preserve"> - <value>Clear All</value> + <value>Verwyder Alles</value> </data> <data name="Language" xml:space="preserve"> - <value>Ngôn ngữ</value> + <value>Taal</value> </data> <data name="Settings" xml:space="preserve"> - <value>Settings</value> + <value>Stellings</value> </data> <data name="Interface" xml:space="preserve"> - <value>Interface</value> + <value>Koppelvlak</value> </data> <data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve"> - <value>"Scan" menu changes default profile</value> + <value>"Skandeer" keuselys verander verstek profiel</value> </data> <data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve"> - <value>Show "Profiles" toolbar</value> + <value>Wys "Profiele" nutsbalk</value> </data> <data name="ShowPageNumbers" xml:space="preserve"> - <value>Show page numbers</value> + <value>Wys bladsy nommers</value> </data> <data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> - <value>"Scan" button default action:</value> + <value>"Skandeeer" knoppie verstek aksie:</value> </data> <data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> - <value>"Save" button default action:</value> + <value>"Stoor"knoppie verstek aksie:</value> </data> <data name="Application" xml:space="preserve"> - <value>Application</value> + <value>Toepassing</value> </data> <data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve"> - <value>Only allow a single NAPS2 instance</value> + <value>Laat slegs 'n enkele NAPS2-instansie toe</value> </data> <data name="About" xml:space="preserve"> - <value>Thông Tin Phần Mềm</value> + <value>Meer omtrent NAPS2</value> </data> <data name="Zoom" xml:space="preserve"> <value>Zoom</value> </data> <data name="ZoomIn" xml:space="preserve"> - <value>Zoom In</value> + <value>Vergroot</value> </data> <data name="ZoomOut" xml:space="preserve"> - <value>Zoom Out</value> + <value>Verklein</value> </data> <data name="ZoomActual" xml:space="preserve"> - <value>Zoom Actual</value> + <value>Werklike grootte</value> </data> <data name="ScaleWithWindow" xml:space="preserve"> - <value>Scale With Window</value> + <value>Skaal Met Venster</value> </data> <data name="Save" xml:space="preserve"> - <value>Save</value> + <value>Stoor</value> </data> <data name="SaveAll" xml:space="preserve"> - <value>Save All</value> + <value>Stoor Alles</value> </data> <data name="SaveSelected" xml:space="preserve"> - <value>Save Selected</value> + <value>Stoor gekiesde</value> </data> <data name="SaveAllAsPdf" xml:space="preserve"> - <value>Save All as PDF</value> + <value>Stoor Alles as PDF</value> </data> <data name="SaveSelectedAsPdf" xml:space="preserve"> - <value>Save Selected as PDF</value> + <value>Stoor Gekiesde as PDF</value> </data> <data name="SaveAllAsImages" xml:space="preserve"> - <value>Save All as Images</value> + <value>Stoor Alles as Beelde</value> </data> <data name="SaveSelectedAsImages" xml:space="preserve"> - <value>Save Selected as Images</value> + <value>Stoor Gekiesde as Beelde</value> </data> <data name="EmailAll" xml:space="preserve"> - <value>Email All</value> + <value>ePos Alles</value> </data> <data name="EmailSelected" xml:space="preserve"> - <value>Email Selected</value> + <value>ePos Gekies</value> </data> <data name="EmailAllAsPdf" xml:space="preserve"> - <value>Email All as PDF</value> + <value>ePos Alles as PDF</value> </data> <data name="EmailSelectedAsPdf" xml:space="preserve"> - <value>Email Selected as PDF</value> + <value>ePos Gekose as PDF</value> </data> <data name="EditProfileFormTitle" xml:space="preserve"> <value>Profiel Stellings</value> </data> <data name="DisplayNameLabel" xml:space="preserve"> - <value>Hiển thị tên:</value> + <value>Vertoon Naam:</value> </data> <data name="WiaDriver" xml:space="preserve"> - <value>WIA Driver</value> + <value>WIA Drywer</value> </data> <data name="TwainDriver" xml:space="preserve"> <value>TWAIN Driver</value> </data> <data name="EsclDriver" xml:space="preserve"> - <value>ESCL Driver</value> + <value>ESCL Drywer</value> </data> <data name="EsclNetworkDriver" xml:space="preserve"> - <value>ESCL Network Driver</value> + <value>ESCL Netwerk Drywer</value> </data> <data name="EsclUsbDriver" xml:space="preserve"> - <value>ESCL USB Driver</value> + <value>ESCL USB Drywer</value> </data> <data name="AppleDriver" xml:space="preserve"> - <value>Apple Driver</value> + <value>Apple Drywer</value> </data> <data name="SaneDriver" xml:space="preserve"> - <value>SANE Driver</value> + <value>SANE Drywer</value> </data> <data name="DeviceLabel" xml:space="preserve"> - <value>Thiết bị:</value> + <value>Toestel:</value> </data> <data name="ChooseDevice" xml:space="preserve"> - <value>Chọn Ổ Đĩa</value> + <value>Kies Toestel</value> </data> <data name="UsePredefinedSettings" xml:space="preserve"> - <value>Use predefined settings</value> + <value>Gebruik vooraf gedefinieerde instellings</value> </data> <data name="UseNativeUi" xml:space="preserve"> - <value>Use native UI</value> + <value>Gebruik inheemse UI</value> </data> <data name="PaperSourceLabel" xml:space="preserve"> <value>Bladsy bron:</value> @@ -316,49 +316,49 @@ <value>Bladsy grootte:</value> </data> <data name="ResolutionLabel" xml:space="preserve"> - <value>Resolution:</value> + <value>Resolusie:</value> </data> <data name="BrightnessLabel" xml:space="preserve"> <value>Độ sáng:</value> </data> <data name="BitDepthLabel" xml:space="preserve"> - <value>Chiều sâu:</value> + <value>Bisdiepte:</value> </data> <data name="HorizontalAlignLabel" xml:space="preserve"> - <value>Chỉnh chiều ngang:</value> + <value>Horisontale plasing:</value> </data> <data name="ScaleLabel" xml:space="preserve"> - <value>Scale:</value> + <value>Skaal:</value> </data> <data name="ContrastLabel" xml:space="preserve"> - <value>Tương phản:</value> + <value>Kontras:</value> </data> <data name="EnableAutoSave" xml:space="preserve"> - <value>Kích hoạt Lưu tự động</value> + <value>Aktiveer Outo-stoor</value> </data> <data name="AutoSaveSettings" xml:space="preserve"> - <value>Cài đặt Tự động Lưu</value> + <value>Outo-stoor</value> </data> <data name="AutoSaveSettingsFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Cài đặt Tự động Lưu</value> + <value>Outo-stoor</value> </data> <data name="Advanced" xml:space="preserve"> - <value>Nâng cao</value> + <value>Gevorderd</value> </data> <data name="Cancel" xml:space="preserve"> - <value>Hủy</value> + <value>Kanselleer</value> </data> <data name="Select" xml:space="preserve"> - <value>Select</value> + <value>Kies</value> </data> <data name="SelectSource" xml:space="preserve"> - <value>Select Source</value> + <value>Kies Bron</value> </data> <data name="SelectDevice" xml:space="preserve"> - <value>Select Device</value> + <value>Kies Toestel</value> </data> <data name="RunInBackground" xml:space="preserve"> - <value>Run in Background</value> + <value>Hardloop in agtergrond</value> </data> <data name="Naps2" xml:space="preserve"> <value>NAPS2</value> @@ -367,49 +367,49 @@ <value>NAPS2 - {0}</value> </data> <data name="Naps2FullName" xml:space="preserve"> - <value>Not Another PDF Scanner</value> + <value>Netta A+ PDF Skandeerder</value> </data> <data name="OcrSetupFormTitle" xml:space="preserve"> <value>OCR Opstel</value> </data> <data name="MakePdfsSearchable" xml:space="preserve"> - <value>Hãy tìm kiếm các file PDF sử dụng OCR</value> + <value>Maak PDF's soekbaar met OCR</value> </data> <data name="OcrLanguageLabel" xml:space="preserve"> <value>OCR taal:</value> </data> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> - <value>OCR mode:</value> + <value>OCR-modus:</value> </data> <data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve"> - <value>Fix white balance and remove noise</value> + <value>Maak witbalans reg en verwyder geraas</value> </data> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> - <value>Automatically run OCR after scanning</value> + <value>Outo-OCR na skandering</value> </data> <data name="PreemptivelyOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> - <value>Pre-emptively run OCR after scanning</value> + <value>Doen voorlopige OCR na skandering</value> </data> <data name="GetMoreLanguages" xml:space="preserve"> - <value>Thêm Ngôn ngữ</value> + <value>Kry meer tale</value> </data> <data name="OcrDownloadFormTitle" xml:space="preserve"> <value>OCR Aflaai</value> </data> <data name="OcrDownloadSummaryText" xml:space="preserve"> - <value>Using OCR requires you to download each language you want to scan.</value> + <value>Die gebruik van OCR vereis dat jy elke taal wat jy wil skandeer, aflaai.</value> </data> <data name="OcrSelectLanguageLabel" xml:space="preserve"> - <value>Select one or more languages:</value> + <value>Kies een of meer tale:</value> </data> <data name="EstimatedDownloadSize" xml:space="preserve"> - <value>Ước tính kích thước download: {0} MB</value> + <value>Beraamde Aflaai grootte: {0} MB</value> </data> <data name="Download" xml:space="preserve"> - <value>Tải Về</value> + <value>Aflaai</value> </data> <data name="DownloadProgressFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Tiến độ tải về</value> + <value>Aflaai Vordering</value> </data> <data name="PreviewFormTitle" xml:space="preserve"> <value>Voorskou</value> @@ -421,13 +421,13 @@ <value>Vorige</value> </data> <data name="XOfY" xml:space="preserve"> - <value>{0} of {1}</value> + <value>{0} van {1}</value> </data> <data name="Revert" xml:space="preserve"> - <value>Revert</value> + <value>Keer terug</value> </data> <data name="ApplyToSelected" xml:space="preserve"> - <value>Áp dụng cho tất cả {0} hình ảnh được chọn</value> + <value>Pas toe op al {0} gekiesde beelde</value> </data> <data name="SelectAll" xml:space="preserve"> <value>Kies alles</value> @@ -442,124 +442,124 @@ <value>Herstel Geskandeerde Beelde</value> </data> <data name="RecoverPrompt" xml:space="preserve"> - <value>{0} image(s) scanned on {1} at {2} may not have been saved, and are recoverable. Do you want to recover them?</value> + <value>{0} beeld(e) geskandeer op {1} teen {2} mag dalk nie gestoor het nie, en is herwinbaar. Wiljy dit herwin?</value> </data> <data name="Placeholders" xml:space="preserve"> <value>Plekhouers</value> </data> <data name="SkipSavePrompt" xml:space="preserve"> - <value>Skip save prompt</value> + <value>Slaan stoor-boodskap oor</value> </data> <data name="SinglePageFiles" xml:space="preserve"> - <value>Single page files</value> + <value>Enkel bladsy lêers</value> </data> <data name="EncryptPdf" xml:space="preserve"> - <value>Mã hóa PDF</value> + <value>Enkripteer PDF</value> </data> <data name="Show" xml:space="preserve"> - <value>Show</value> + <value>Wys</value> </data> <data name="RestoreDefaults" xml:space="preserve"> - <value>Restore Defaults</value> + <value>Herstel verstekwaardes</value> </data> <data name="PdfSettingsFormTitle" xml:space="preserve"> <value>PDF Stellings</value> </data> <data name="AllowPrinting" xml:space="preserve"> - <value>Cho phép in</value> + <value>Magtig Druk</value> </data> <data name="AllowFullQualityPrinting" xml:space="preserve"> - <value>Cho phép cải thiện bản In</value> + <value>Magtig Voll Kwaliteit Druk</value> </data> <data name="AllowDocumentModification" xml:space="preserve"> - <value>Cho phép tài liệu Modification</value> + <value>Magtig Dokument Veranderings</value> </data> <data name="AllowDocumentAssembly" xml:space="preserve"> - <value>Cho phép tài liệu Assembly</value> + <value>Magtig Dokument Saamstelling</value> </data> <data name="AllowContentCopying" xml:space="preserve"> - <value>Cho phép sao chép nội dung</value> + <value>Magtig Inhoud-kopieer</value> </data> <data name="AllowContentCopyingForAccessibility" xml:space="preserve"> - <value>Cho phép sao chép chỉnh sửa nội dung</value> + <value>Magtig Inhoud-kopieer vir Toeganklikheid</value> </data> <data name="AllowAnnotations" xml:space="preserve"> - <value>Cho phép ghi chú</value> + <value>Magtig Notas</value> </data> <data name="AllowFormFilling" xml:space="preserve"> - <value>Cho phép Điền Form</value> + <value>Magtig Vorm Invul</value> </data> <data name="DefaultFilePathLabel" xml:space="preserve"> - <value>Đường dẫn mặc định:</value> + <value>Verstek lêeradres:</value> </data> <data name="FilePathLabel" xml:space="preserve"> <value>Đường dẫn:</value> </data> <data name="TitleLabel" xml:space="preserve"> - <value>Title:</value> + <value>Titel:</value> </data> <data name="AuthorLabel" xml:space="preserve"> - <value>Tác giả:</value> + <value>Skrywer:</value> </data> <data name="SubjectLabel" xml:space="preserve"> <value>Subject:</value> </data> <data name="KeywordsLabel" xml:space="preserve"> - <value>Từ khóa:</value> + <value>Sleutelwoorde:</value> </data> <data name="OwnerPasswordLabel" xml:space="preserve"> <value>Eienaar Wagwoord:</value> </data> <data name="UserPasswordLabel" xml:space="preserve"> - <value>User Password:</value> + <value>Gebruiker Wagwoord:</value> </data> <data name="RememberTheseSettings" xml:space="preserve"> - <value>Remember these settings</value> + <value>Onthou hierdie instellings</value> </data> <data name="Metadata" xml:space="preserve"> <value>Metadata</value> </data> <data name="Encryption" xml:space="preserve"> - <value>Encryption</value> + <value>Enkripsie</value> </data> <data name="Compatibility" xml:space="preserve"> - <value>Khả năng tương thích</value> + <value>Aanpasbaarheid</value> </data> <data name="PlaceholdersFormTitle" xml:space="preserve"> <value>Plekhouers</value> </data> <data name="Year4Digit" xml:space="preserve"> - <value>Year</value> + <value>Jaar</value> </data> <data name="Year2Digit" xml:space="preserve"> - <value>Year (00-99)</value> + <value>Jaar (00-99)</value> </data> <data name="Month2Digit" xml:space="preserve"> <value>Maand</value> </data> <data name="Day2Digit" xml:space="preserve"> - <value>Ngày(01-31)</value> + <value>Dag(01-31)</value> </data> <data name="Hour2Digit" xml:space="preserve"> - <value>Giờ (0-23)</value> + <value>Uur (0-23)</value> </data> <data name="Minute2Digit" xml:space="preserve"> <value>Minuut</value> </data> <data name="Second2Digit" xml:space="preserve"> - <value>Second (00-59)</value> + <value>Sekonde (00-59)</value> </data> <data name="AutoIncrementing4Digit" xml:space="preserve"> - <value>Auto-incrementing number (4 digits)</value> + <value>Outo-inkrement nommer (4 syfers)</value> </data> <data name="AutoIncrementing3Digit" xml:space="preserve"> - <value>số tự động-incrementing (3 digits)</value> + <value>Outo-inkrement nommer (3 syfers)</value> </data> <data name="AutoIncrementing2Digit" xml:space="preserve"> - <value>số tự động-incrementing (2 digits)</value> + <value>Outo-inkrement nommer (2 syfers)</value> </data> <data name="AutoIncrementing1Digit" xml:space="preserve"> - <value>Auto-incrementing number (1 digits)</value> + <value>Outo-inkrement nommer (1 syfer)</value> </data> <data name="FileNameLabel" xml:space="preserve"> <value>Tên tệp</value> @@ -568,46 +568,46 @@ <value>Voorskou:</value> </data> <data name="JpegQualityHelp" xml:space="preserve"> - <value>For high JPEG qualities (80+), also increase Image Quality in your profile for best results.</value> + <value>Vir hoë JPEG-eienskappe (80+), verhoog ook beeldkwaliteit in jou profiel vir die beste resultate.</value> </data> <data name="JpegQuality" xml:space="preserve"> - <value>Jpeg Quality</value> + <value>Jpeg Kwaliteit</value> </data> <data name="TiffOptions" xml:space="preserve"> - <value>Tiff Options</value> + <value>Tiff keuses</value> </data> <data name="CompressionLabel" xml:space="preserve"> - <value>Compression:</value> + <value>Samepersing:</value> </data> <data name="ImageSettingsFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Cài đặt ảnh</value> + <value>Beeld Instellings</value> </data> <data name="EmailSettingsFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Cài đặt Email</value> + <value>E-posinstellings</value> </data> <data name="SettingsFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Settings</value> + <value>Stellings</value> </data> <data name="Provider" xml:space="preserve"> - <value>Provider</value> + <value>Verskaffer</value> </data> <data name="Change" xml:space="preserve"> - <value>Change</value> + <value>Verander</value> </data> <data name="AttachmentNameLabel" xml:space="preserve"> - <value>Tên tập tin đính kèm:</value> + <value>Aanhangsel Naam:</value> </data> <data name="EmailProviderFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Choose Email Provider</value> + <value>Kies e-pos Verskaffer</value> </data> <data name="AuthorizeFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Authorize</value> + <value>Magtig</value> </data> <data name="WaitingForAuthorization" xml:space="preserve"> - <value>Waiting for authorization...</value> + <value>Wag vir magtiging...</value> </data> <data name="ErrorFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Lỗi</value> + <value>Fout</value> </data> <data name="TechnicalDetails" xml:space="preserve"> <value>Technical Details</value> @@ -619,67 +619,67 @@ <value>The following file is encrypted and requires a password to open:</value> </data> <data name="PromptForFilePath" xml:space="preserve"> - <value>Prompt for file path</value> + <value>Vra vir lêeradres</value> </data> <data name="OneFilePerPage" xml:space="preserve"> - <value>Een per bladsy</value> + <value>Een lêer per bladsy</value> </data> <data name="OneFilePerScan" xml:space="preserve"> - <value>Een per skandering</value> + <value>Een lêer per skandering</value> </data> <data name="SeparateByPatchT" xml:space="preserve"> - <value>Separate files by Patch-T</value> + <value>Skei lêers met Patch-T</value> </data> <data name="MoreInfo" xml:space="preserve"> <value>Meer inligting</value> </data> <data name="ClearAfterSaving" xml:space="preserve"> - <value>Xóa ảnh sau khi lưu</value> + <value>Verwyder Beelde na stoor</value> </data> <data name="KeepSession" xml:space="preserve"> - <value>Keep images across sessions</value> + <value>Behoue beelde oor sessies</value> </data> <data name="PageSizeFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Tùy chỉnh kiểu giấy</value> + <value>Pasgemaakte Bladsy Grootte</value> </data> <data name="NameOptional" xml:space="preserve"> <value>Naam (opsioneel)</value> </data> <data name="Dimensions" xml:space="preserve"> - <value>Kích thước</value> + <value>Dimensies</value> </data> <data name="WaitingForTwain" xml:space="preserve"> - <value>Waiting for TWAIN to complete...</value> + <value>Wag tans vir TWAIN om te voltooi...</value> </data> <data name="AdvancedProfileFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Cài đặt chi tiết</value> + <value>Gevorderde Profiel Instellings</value> </data> <data name="ImageQuality" xml:space="preserve"> - <value>Chất lượng ảnh</value> + <value>Beeld Kwaliteit</value> </data> <data name="MaximumQuality" xml:space="preserve"> - <value>Tập tin quá lớn</value> + <value>Maksimum Kwaliteit (Groot Lêers)</value> </data> <data name="BlankPages" xml:space="preserve"> - <value>Trang Trắng</value> + <value>Leë bladsye</value> </data> <data name="ExcludeBlankPages" xml:space="preserve"> - <value>Loại trừ các trang trống</value> + <value>Sluit leë bladsye uit</value> </data> <data name="WhiteThreshold" xml:space="preserve"> - <value>White Threshold</value> + <value>Wit Drumpel</value> </data> <data name="CoverageThreshold" xml:space="preserve"> - <value>Bảo hiểm Threshold</value> + <value>Dekkingsdrempel</value> </data> <data name="PostProcessing" xml:space="preserve"> - <value>Post-processing</value> + <value>Agterna-verwerking</value> </data> <data name="DeskewScannedPages" xml:space="preserve"> - <value>Deskew scanned pages</value> + <value>Trek geskandeerde blaaie reguit</value> </data> <data name="BrightnessContrastAfterScan" xml:space="preserve"> - <value>Áp dụng độ sáng / tương phản sau khi quét</value> + <value>Pas helderheid / kontras aan na skandering</value> </data> <data name="OffsetWidth" xml:space="preserve"> <value>Afstand breedte gebaseer op belyning (WIA)</value> @@ -688,28 +688,28 @@ <value>Stretch to page size</value> </data> <data name="CropToPageSize" xml:space="preserve"> - <value>Krimp to bladsygrootte</value> + <value>Knip na bladsygrootte</value> </data> <data name="FlipDuplexedPages" xml:space="preserve"> - <value>Lật 2 mặt trang</value> + <value>Flip duplex bladsye</value> </data> <data name="FlipBackSidesOfDuplexPages" xml:space="preserve"> - <value>Flip back sides of duplex pages</value> + <value>Blaai agterkante van dupleksbladsye om</value> </data> <data name="WiaVersionLabel" xml:space="preserve"> - <value>Wia Version:</value> + <value>WIA Weergawe:</value> </data> <data name="TwainImplLabel" xml:space="preserve"> <value>Twain Implementation:</value> </data> <data name="BatchScanFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Scan hàng loạt</value> + <value>Bondel Skandeer</value> </data> <data name="PressStartWhenReady" xml:space="preserve"> <value>Druk Begin wanneer gereed.</value> </data> <data name="ScanConfig" xml:space="preserve"> - <value>Scan Configuration</value> + <value>Skandeer opstelling</value> </data> <data name="Output" xml:space="preserve"> <value>Uitset</value> @@ -718,7 +718,7 @@ <value>Profiel:</value> </data> <data name="SingleScan" xml:space="preserve"> - <value>Single scan</value> + <value>Enkel skandeering</value> </data> <data name="MultipleScansPrompt" xml:space="preserve"> <value>Veelvuldige skanderings (vinnige tussen skanderings)</value> @@ -733,13 +733,13 @@ <value>Time between scans (seconds):</value> </data> <data name="LoadIn" xml:space="preserve"> - <value>Lưu ảnh into NAPS2</value> + <value>Laai Beelde in tot NAPS2</value> </data> <data name="SaveToSingleFile" xml:space="preserve"> - <value>Save to a single file</value> + <value>Stoor na 'n enkele lêer</value> </data> <data name="SaveToMultipleFiles" xml:space="preserve"> - <value>Save to multiple files</value> + <value>Stoor na veelvuldige lêers</value> </data> <data name="Start" xml:space="preserve"> <value>Start</value> @@ -751,81 +751,81 @@ <value>Gereed vir skandering {0}.</value> </data> <data name="OpenFolder" xml:space="preserve"> - <value>Oop Vouer</value> + <value>Maak Vouer oop</value> </data> <data name="Tools" xml:space="preserve"> <value>Tools</value> </data> <data name="EnableDebugLogging" xml:space="preserve"> - <value>Enable debug logging</value> + <value>Aktiveer ontfout-aantekening</value> </data> <data name="Share" xml:space="preserve"> - <value>Share</value> + <value>Deel</value> </data> <data name="ScannerSharing" xml:space="preserve"> - <value>Scanner Sharing</value> + <value>Skandeerder Deel</value> </data> <data name="ScannerSharingFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Scanner Sharing</value> + <value>Skandeerder Deel</value> </data> <data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve"> - <value>Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting "ESCL Driver" in the other computer's NAPS2 profile settings.</value> + <value>Gedeelde skandeerders kan vanaf ander rekenaars op die plaaslike netwerk gebruik word deur "ESCL Driver" in die ander rekenaar se NAPS2-profielinstellings te kies.</value> </data> <data name="SharedDeviceFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Shared Scanner Settings</value> + <value>Gedeelde skandeer-instellings</value> </data> <data name="ConfirmDeleteSharedDevice" xml:space="preserve"> - <value>Are you sure you want to stop sharing {0}?</value> + <value>Bevestig stop van deel {0}?</value> </data> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> - <value>Share even when NAPS2 is closed</value> + <value>Deel selfs wanneer NAPS2 toe is</value> </data> <data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve"> - <value>Multiple Languages...</value> + <value>Veelvuldige Tale...</value> </data> <data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Multiple Languages</value> + <value>Veelvuldige Tale</value> </data> <data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve"> - <value>Show native TWAIN progress</value> + <value>Wys inheemse TWAIN-vordering</value> </data> <data name="Split" xml:space="preserve"> <value>Split</value> </data> <data name="Combine" xml:space="preserve"> - <value>Combine</value> + <value>Kombineer</value> </data> <data name="ManualIp" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>Hand-ingevoerde IP</value> </data> <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>Hand-ingevoerde IP</value> </data> <data name="IpHost" xml:space="preserve"> - <value>IP/Host</value> + <value>IP/Gasheer</value> </data> <data name="Port" xml:space="preserve"> - <value>Port</value> + <value>Poort</value> </data> <data name="Connect" xml:space="preserve"> - <value>Connect</value> + <value>Koppel</value> </data> <data name="ConnectionError" xml:space="preserve"> - <value>Connection error.</value> + <value>Verbindingsfout.</value> </data> <data name="AlwaysAsk" xml:space="preserve"> - <value>Always Ask</value> + <value>Vra Altyd</value> </data> <data name="SearchingForDevices" xml:space="preserve"> - <value>Searching for devices...</value> + <value>Soek tans vir toestelle...</value> </data> <data name="DevicesFound" xml:space="preserve"> - <value>{0} devices found.</value> + <value>{0} Toestelle gevind.</value> </data> <data name="DeviceFoundSingular" xml:space="preserve"> - <value>1 device found.</value> + <value>1 Toestel gevind.</value> </data> <data name="NoDevicesFound" xml:space="preserve"> - <value>No devices found.</value> + <value>Geen toestel gevind nie.</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.bs.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.bs.resx index b674e4aff4..d6d1469734 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.bs.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.bs.resx @@ -355,7 +355,7 @@ <value>Izaberi izvor</value> </data> <data name="SelectDevice" xml:space="preserve"> - <value>Select Device</value> + <value>Izaberite uređaj</value> </data> <data name="RunInBackground" xml:space="preserve"> <value>Radi u pozadini</value> @@ -796,10 +796,10 @@ <value>Kombinuj</value> </data> <data name="ManualIp" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>IP adresa</value> </data> <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>IP adresa</value> </data> <data name="IpHost" xml:space="preserve"> <value>IP/Host</value> @@ -808,24 +808,24 @@ <value>Port</value> </data> <data name="Connect" xml:space="preserve"> - <value>Connect</value> + <value>Poveži se</value> </data> <data name="ConnectionError" xml:space="preserve"> - <value>Connection error.</value> + <value>Greška u povezivanju.</value> </data> <data name="AlwaysAsk" xml:space="preserve"> - <value>Always Ask</value> + <value>Uvijek pitaj</value> </data> <data name="SearchingForDevices" xml:space="preserve"> - <value>Searching for devices...</value> + <value>Traženje uređaja...</value> </data> <data name="DevicesFound" xml:space="preserve"> - <value>{0} devices found.</value> + <value>{0} pronađen(a) uređaj(a).</value> </data> <data name="DeviceFoundSingular" xml:space="preserve"> - <value>1 device found.</value> + <value>Pronađen 1 uređaj.</value> </data> <data name="NoDevicesFound" xml:space="preserve"> - <value>No devices found.</value> + <value>Nema pronađenih uređaja.</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.ca.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.ca.resx index 31618ba68b..969fb24e3b 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.ca.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.ca.resx @@ -112,10 +112,10 @@ <value>Imatge</value> </data> <data name="View" xml:space="preserve"> - <value>Mostra</value> + <value>Visualitza</value> </data> <data name="Crop" xml:space="preserve"> - <value>Retalla</value> + <value>Escapça</value> </data> <data name="BrightnessContrast" xml:space="preserve"> <value>Brillantor/Contrast</value> @@ -154,10 +154,10 @@ <value>Rotació personalitzada</value> </data> <data name="MoveUp" xml:space="preserve"> - <value>Desplaça cap amunt</value> + <value>Mou amunt</value> </data> <data name="MoveDown" xml:space="preserve"> - <value>Desplaça cap avall</value> + <value>Mou avall</value> </data> <data name="Reorder" xml:space="preserve"> <value>Organitza</value> @@ -202,7 +202,7 @@ <value>El menú "Escaneja" canvia el perfil per defecte</value> </data> <data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve"> - <value>Mostra la barra d'eines "Perfils"</value> + <value>Mostra la barra d'eines «Perfils»</value> </data> <data name="ShowPageNumbers" xml:space="preserve"> <value>Mostra els números de pàgina</value> @@ -217,7 +217,7 @@ <value>Aplicació</value> </data> <data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve"> - <value>Permet només una única instància de NAPS2</value> + <value>Permet només una única instància del NAPS2</value> </data> <data name="About" xml:space="preserve"> <value>Quant a</value> @@ -262,7 +262,7 @@ <value>Envia-ho tot</value> </data> <data name="EmailSelected" xml:space="preserve"> - <value>Correu-e seleccionat</value> + <value>Seleccionat</value> </data> <data name="EmailAllAsPdf" xml:space="preserve"> <value>Envia-ho tot com a PDF per correu-e</value> @@ -274,13 +274,13 @@ <value>Paràmetres del perfil</value> </data> <data name="DisplayNameLabel" xml:space="preserve"> - <value>Mostra el nom:</value> + <value>Nom mostrat:</value> </data> <data name="WiaDriver" xml:space="preserve"> <value>Controlador WIA</value> </data> <data name="TwainDriver" xml:space="preserve"> - <value>Dispositiu TWAIN</value> + <value>Controlador TWAIN</value> </data> <data name="EsclDriver" xml:space="preserve"> <value>Controlador ESCL</value> @@ -301,10 +301,10 @@ <value>Dispositiu:</value> </data> <data name="ChooseDevice" xml:space="preserve"> - <value>Trieu dispositiu</value> + <value>Trieu un dispositiu</value> </data> <data name="UsePredefinedSettings" xml:space="preserve"> - <value>Utilitza la configuració predeterminada</value> + <value>Utilitza les opcions per defecte</value> </data> <data name="UseNativeUi" xml:space="preserve"> <value>Utilitza la interfície nativa</value> @@ -334,13 +334,13 @@ <value>Contrast:</value> </data> <data name="EnableAutoSave" xml:space="preserve"> - <value>Habilita el desat automàtic</value> + <value>Habilita el desament automàtic</value> </data> <data name="AutoSaveSettings" xml:space="preserve"> - <value>Opcions de desat automàtic</value> + <value>Opcions de desament automàtic</value> </data> <data name="AutoSaveSettingsFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Opcions de desat automàtic</value> + <value>Opcions de desament automàtic</value> </data> <data name="Advanced" xml:space="preserve"> <value>Avançat</value> @@ -358,7 +358,7 @@ <value>Selecció del dispositiu</value> </data> <data name="RunInBackground" xml:space="preserve"> - <value>Executa en segon pla</value> + <value>Executa en rerefons</value> </data> <data name="Naps2" xml:space="preserve"> <value>NAPS2</value> @@ -391,7 +391,7 @@ <value>Inicia l'OCR de forma preventiva després de l'escaneig</value> </data> <data name="GetMoreLanguages" xml:space="preserve"> - <value>Obteniu més idiomes</value> + <value>Més idiomes</value> </data> <data name="OcrDownloadFormTitle" xml:space="preserve"> <value>Baixada de l'OCR</value> @@ -412,7 +412,7 @@ <value>Progrés de la baixada</value> </data> <data name="PreviewFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Vista prèvia</value> + <value>Previsualitza</value> </data> <data name="Next" xml:space="preserve"> <value>Següent</value> @@ -442,13 +442,13 @@ <value>Recuperació d'imatges escanejades</value> </data> <data name="RecoverPrompt" xml:space="preserve"> - <value>Possiblement {0} imatges escanejades a {1} el {2} no s'han desat però es poden recuperar. Voleu continuar amb la recuperació?</value> + <value>Possiblement {0} imatges escanejades el {1} a les {2} no s'han desat, però es poden recuperar. Voleu continuar amb la recuperació?</value> </data> <data name="Placeholders" xml:space="preserve"> <value>Marcadors de posició</value> </data> <data name="SkipSavePrompt" xml:space="preserve"> - <value>Omet les opcions de desat</value> + <value>Omet les opcions de desament</value> </data> <data name="SinglePageFiles" xml:space="preserve"> <value>Un fitxer per cada pàgina</value> @@ -469,7 +469,7 @@ <value>Permet la impressió</value> </data> <data name="AllowFullQualityPrinting" xml:space="preserve"> - <value>Permet la impressió en resolució alta</value> + <value>Permet la impressió en alta resolució</value> </data> <data name="AllowDocumentModification" xml:space="preserve"> <value>Permet la modificació del document</value> @@ -520,7 +520,7 @@ <value>Metadades</value> </data> <data name="Encryption" xml:space="preserve"> - <value>Xifrat</value> + <value>Xifratge</value> </data> <data name="Compatibility" xml:space="preserve"> <value>Compatibilitat</value> @@ -562,10 +562,10 @@ <value>Increment automàtic del número (1 dígit)</value> </data> <data name="FileNameLabel" xml:space="preserve"> - <value>Nom del fitxer</value> + <value>Nom del fitxer:</value> </data> <data name="PreviewLabel" xml:space="preserve"> - <value>Vista prèvia:</value> + <value>Previsualitza:</value> </data> <data name="JpegQualityHelp" xml:space="preserve"> <value>Per a obtenir imatges JPEG d'alta qualitat (80+), incrementeu també la resolució al perfil.</value> @@ -574,7 +574,7 @@ <value>Qualitat Jpeg</value> </data> <data name="TiffOptions" xml:space="preserve"> - <value>Opcions Tiff</value> + <value>Opcions TIFF</value> </data> <data name="CompressionLabel" xml:space="preserve"> <value>Compressió:</value> @@ -604,7 +604,7 @@ <value>Autoritza</value> </data> <data name="WaitingForAuthorization" xml:space="preserve"> - <value>S'està esperant autorització...</value> + <value>S'està esperant l'autorització...</value> </data> <data name="ErrorFormTitle" xml:space="preserve"> <value>Error</value> @@ -619,7 +619,7 @@ <value>Aquest fitxer està xifrat per contrasenya i és necessària per obrir-lo:</value> </data> <data name="PromptForFilePath" xml:space="preserve"> - <value>Pregunta la ruta de destinació</value> + <value>Demana la ruta de destinació</value> </data> <data name="OneFilePerPage" xml:space="preserve"> <value>Un fitxer per pàgina</value> @@ -649,7 +649,7 @@ <value>Mides</value> </data> <data name="WaitingForTwain" xml:space="preserve"> - <value>Esperant a TWAIN per completar...</value> + <value>Esperant a TWAIN per a completar...</value> </data> <data name="AdvancedProfileFormTitle" xml:space="preserve"> <value>Configuració avançada del perfil</value> @@ -673,7 +673,7 @@ <value>Llindar de cobertura</value> </data> <data name="PostProcessing" xml:space="preserve"> - <value>Post-processament</value> + <value>Tractament posterior</value> </data> <data name="DeskewScannedPages" xml:space="preserve"> <value>Alinea les pàgines escanejades</value> @@ -688,10 +688,10 @@ <value>Ajusta a la mida de la pàgina</value> </data> <data name="CropToPageSize" xml:space="preserve"> - <value>Retalla a la mida de la pàgina</value> + <value>Escapça a la mida de la pàgina</value> </data> <data name="FlipDuplexedPages" xml:space="preserve"> - <value>Gira 180º les pàgines parell</value> + <value>Gira les pàgines doblegades</value> </data> <data name="FlipBackSidesOfDuplexPages" xml:space="preserve"> <value>Gireu el revers de les pàgines dúplex</value> @@ -700,7 +700,7 @@ <value>Versió Wia:</value> </data> <data name="TwainImplLabel" xml:space="preserve"> - <value>Implementació Twain:</value> + <value>Implementació TWAIN:</value> </data> <data name="BatchScanFormTitle" xml:space="preserve"> <value>Escaneig per lots</value> @@ -715,16 +715,16 @@ <value>Sortida</value> </data> <data name="ProfileLabel" xml:space="preserve"> - <value>Perfils:</value> + <value>Perfil:</value> </data> <data name="SingleScan" xml:space="preserve"> <value>Escaneig senzill</value> </data> <data name="MultipleScansPrompt" xml:space="preserve"> - <value>Escaneig múltiple (pregunta entre cada escaneig)</value> + <value>Escaneig múltiple (demana entre cada escaneig)</value> </data> <data name="MultipleScansDelay" xml:space="preserve"> - <value>Escaneig múltiple (retard fixe entre escaneig)</value> + <value>Escaneig múltiple (retard fix entre escaneig)</value> </data> <data name="NumberOfScansLabel" xml:space="preserve"> <value>Nombre d'escanejos:</value> @@ -745,7 +745,7 @@ <value>Inicia</value> </data> <data name="BatchPromptFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Següent escaneig</value> + <value>Proper escaneig</value> </data> <data name="ReadyForScan" xml:space="preserve"> <value>Preparat per l'escaneig {0}.</value> @@ -763,19 +763,19 @@ <value>Comparteix</value> </data> <data name="ScannerSharing" xml:space="preserve"> - <value>Compartició d'escàners</value> + <value>Compartició d'escàner</value> </data> <data name="ScannerSharingFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Compartició d'escàners</value> + <value>Compartició d'escàner</value> </data> <data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve"> - <value>Els escàners compartits es poden utilitzar des d'altres ordinadors de la xarxa local seleccionant "ESCL Driver" a la configuració del perfil NAPS2 de l'altre ordinador.</value> + <value>Els escàners compartits es poden utilitzar des d'altres ordinadors de la xarxa local seleccionant «Controlador ESCL» a la configuració del perfil NAPS2 de l'altre ordinador.</value> </data> <data name="SharedDeviceFormTitle" xml:space="preserve"> <value>Configuració de l'escàner compartit</value> </data> <data name="ConfirmDeleteSharedDevice" xml:space="preserve"> - <value>Esteu segur que voleu aturar la compartició {0}?</value> + <value>Segur que voleu aturar la compartició de {0}?</value> </data> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <value>Comparteix fins i tot quan NAPS2 és tancat</value> diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.cs.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.cs.resx index 0c04cca94c..5a7462b943 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.cs.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.cs.resx @@ -355,7 +355,7 @@ <value>Vybrat zdroj</value> </data> <data name="SelectDevice" xml:space="preserve"> - <value>Select Device</value> + <value>Výběr zařízení</value> </data> <data name="RunInBackground" xml:space="preserve"> <value>Spustit na pozadí</value> @@ -796,36 +796,36 @@ <value>Spojit</value> </data> <data name="ManualIp" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>Manuální IP</value> </data> <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>Manuální IP</value> </data> <data name="IpHost" xml:space="preserve"> - <value>IP/Host</value> + <value>IP/Hostitel</value> </data> <data name="Port" xml:space="preserve"> <value>Port</value> </data> <data name="Connect" xml:space="preserve"> - <value>Connect</value> + <value>Připojit</value> </data> <data name="ConnectionError" xml:space="preserve"> - <value>Connection error.</value> + <value>Chyba připojení.</value> </data> <data name="AlwaysAsk" xml:space="preserve"> - <value>Always Ask</value> + <value>Vždy se zeptat</value> </data> <data name="SearchingForDevices" xml:space="preserve"> - <value>Searching for devices...</value> + <value>Hledání zařízení...</value> </data> <data name="DevicesFound" xml:space="preserve"> - <value>{0} devices found.</value> + <value>Nalezeno {0} zařízení.</value> </data> <data name="DeviceFoundSingular" xml:space="preserve"> - <value>1 device found.</value> + <value>Nalezeno 1 zařízení.</value> </data> <data name="NoDevicesFound" xml:space="preserve"> - <value>No devices found.</value> + <value>Zařízení nenalezena.</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.da.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.da.resx index 751f88e9a9..d6479ecbd4 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.da.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.da.resx @@ -355,7 +355,7 @@ <value>Vælg kilde</value> </data> <data name="SelectDevice" xml:space="preserve"> - <value>Select Device</value> + <value>Vælg enhed</value> </data> <data name="RunInBackground" xml:space="preserve"> <value>Kør i baggrunden</value> @@ -796,36 +796,36 @@ <value>Kombiner</value> </data> <data name="ManualIp" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>Manuel IP</value> </data> <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>Manuel IP</value> </data> <data name="IpHost" xml:space="preserve"> - <value>IP/Host</value> + <value>IP/vært</value> </data> <data name="Port" xml:space="preserve"> <value>Port</value> </data> <data name="Connect" xml:space="preserve"> - <value>Connect</value> + <value>Forbind</value> </data> <data name="ConnectionError" xml:space="preserve"> - <value>Connection error.</value> + <value>Forbindelsesfejl.</value> </data> <data name="AlwaysAsk" xml:space="preserve"> - <value>Always Ask</value> + <value>Spørg altid</value> </data> <data name="SearchingForDevices" xml:space="preserve"> - <value>Searching for devices...</value> + <value>Søger efter enheder...</value> </data> <data name="DevicesFound" xml:space="preserve"> - <value>{0} devices found.</value> + <value>{0} enheder fundet.</value> </data> <data name="DeviceFoundSingular" xml:space="preserve"> - <value>1 device found.</value> + <value>1 enhed fundet.</value> </data> <data name="NoDevicesFound" xml:space="preserve"> - <value>No devices found.</value> + <value>Ingen enheder fundet.</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.de.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.de.resx index bda8deb4cc..09ef024c0d 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.de.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.de.resx @@ -796,10 +796,10 @@ <value>Kombinieren</value> </data> <data name="ManualIp" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>Manuelle IP</value> </data> <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>Manuelle IP</value> </data> <data name="IpHost" xml:space="preserve"> <value>IP/Host</value> diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.fi.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.fi.resx index ea58369b75..50efb7c190 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.fi.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.fi.resx @@ -355,7 +355,7 @@ <value>Valitse mistä</value> </data> <data name="SelectDevice" xml:space="preserve"> - <value>Select Device</value> + <value>Valitse laite</value> </data> <data name="RunInBackground" xml:space="preserve"> <value>Aja taustalla</value> @@ -796,36 +796,36 @@ <value>Yhdistä</value> </data> <data name="ManualIp" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>Manuaalinen IP</value> </data> <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>Manuaalinen IP</value> </data> <data name="IpHost" xml:space="preserve"> - <value>IP/Host</value> + <value>IP/Isäntä</value> </data> <data name="Port" xml:space="preserve"> - <value>Port</value> + <value>Portti</value> </data> <data name="Connect" xml:space="preserve"> - <value>Connect</value> + <value>Yhdistä</value> </data> <data name="ConnectionError" xml:space="preserve"> - <value>Connection error.</value> + <value>Yhteysvirhe.</value> </data> <data name="AlwaysAsk" xml:space="preserve"> - <value>Always Ask</value> + <value>Kysy aina</value> </data> <data name="SearchingForDevices" xml:space="preserve"> - <value>Searching for devices...</value> + <value>Etsitään laitteita...</value> </data> <data name="DevicesFound" xml:space="preserve"> - <value>{0} devices found.</value> + <value>{0} laitetta löytyi.</value> </data> <data name="DeviceFoundSingular" xml:space="preserve"> - <value>1 device found.</value> + <value>1 laite löytyi.</value> </data> <data name="NoDevicesFound" xml:space="preserve"> - <value>No devices found.</value> + <value>Laitteita ei löytynyt.</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.lv.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.lv.resx index 10c3b4eb57..e17014dab6 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.lv.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.lv.resx @@ -16,7 +16,7 @@ <value>Par</value> </data> <data name="CopyrightFormat" xml:space="preserve"> - <value>Copyright {0} NAPS2 Contributors</value> + <value>{0} NAPS2 Contributors autortiesības</value> </data> <data name="IconsFrom" xml:space="preserve"> <value>Ikonas no:</value> @@ -25,7 +25,7 @@ <value>Pārbaudīt atjauninājumus</value> </data> <data name="OK" xml:space="preserve"> - <value>OK</value> + <value>Apstiprināt</value> </data> <data name="Donate" xml:space="preserve"> <value>Ziedot</value> @@ -55,16 +55,16 @@ <value>Ielīmēt</value> </data> <data name="Undo" xml:space="preserve"> - <value>Undo</value> + <value>Atcelt</value> </data> <data name="Redo" xml:space="preserve"> - <value>Redo</value> + <value>Atkārtot</value> </data> <data name="UndoFormat" xml:space="preserve"> - <value>Undo {0}</value> + <value>Atcelt {0}</value> </data> <data name="RedoFormat" xml:space="preserve"> - <value>Redo {0}</value> + <value>Atkārtot {0}</value> </data> <data name="Done" xml:space="preserve"> <value>Pabeigts</value> @@ -130,7 +130,7 @@ <value>Asināt</value> </data> <data name="DocumentCorrection" xml:space="preserve"> - <value>Document Correction</value> + <value>Koriģēt dokumentu</value> </data> <data name="Reset" xml:space="preserve"> <value>Atiestatīt</value> @@ -178,28 +178,28 @@ <value>Apvērst</value> </data> <data name="ReverseAll" xml:space="preserve"> - <value>Reverse All</value> + <value>Apriezt visu</value> </data> <data name="ReverseSelected" xml:space="preserve"> - <value>Reverse Selected</value> + <value>Apgriezt izvēlēto</value> </data> <data name="Clear" xml:space="preserve"> <value>Notīrīt</value> </data> <data name="ClearAll" xml:space="preserve"> - <value>Clear All</value> + <value>Notīrīt visu</value> </data> <data name="Language" xml:space="preserve"> <value>Valoda</value> </data> <data name="Settings" xml:space="preserve"> - <value>Settings</value> + <value>Uzstādījumi</value> </data> <data name="Interface" xml:space="preserve"> - <value>Interface</value> + <value>Saskarne</value> </data> <data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve"> - <value>"Scan" menu changes default profile</value> + <value>"Skenēt" komandkarte maina noklusējuma profilu</value> </data> <data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve"> <value>Show "Profiles" toolbar</value> @@ -208,16 +208,16 @@ <value>Show page numbers</value> </data> <data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> - <value>"Scan" button default action:</value> + <value>Pogas "Skenēt" noklusējuma darbība:</value> </data> <data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> - <value>"Save" button default action:</value> + <value>Pogas "Saglabāt" noklusējuma darbība:</value> </data> <data name="Application" xml:space="preserve"> - <value>Application</value> + <value>Lietotne</value> </data> <data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve"> - <value>Only allow a single NAPS2 instance</value> + <value>Atļaut tikai vienu NAPS2 eksemplāru</value> </data> <data name="About" xml:space="preserve"> <value>Par</value> @@ -238,37 +238,37 @@ <value>Mērogot ar logu</value> </data> <data name="Save" xml:space="preserve"> - <value>Save</value> + <value>Saglabāt</value> </data> <data name="SaveAll" xml:space="preserve"> - <value>Save All</value> + <value>Saglabāt visu</value> </data> <data name="SaveSelected" xml:space="preserve"> - <value>Save Selected</value> + <value>Saglabāt izvēlēto</value> </data> <data name="SaveAllAsPdf" xml:space="preserve"> - <value>Save All as PDF</value> + <value>Saglabāt visu kā PDF</value> </data> <data name="SaveSelectedAsPdf" xml:space="preserve"> <value>Save Selected as PDF</value> </data> <data name="SaveAllAsImages" xml:space="preserve"> - <value>Save All as Images</value> + <value>Saglabāt visu kā attēlus</value> </data> <data name="SaveSelectedAsImages" xml:space="preserve"> <value>Save Selected as Images</value> </data> <data name="EmailAll" xml:space="preserve"> - <value>Email All</value> + <value>Visu nosūtīt uz e-pastu</value> </data> <data name="EmailSelected" xml:space="preserve"> - <value>Email Selected</value> + <value>Nosūtīt uz e-pastu izvēlēto</value> </data> <data name="EmailAllAsPdf" xml:space="preserve"> - <value>Email All as PDF</value> + <value>Visu nosūtīt uz e-pastu kā PDF</value> </data> <data name="EmailSelectedAsPdf" xml:space="preserve"> - <value>Email Selected as PDF</value> + <value>Nosūtīt uz e-pastu izvēlēto kā PDF</value> </data> <data name="EditProfileFormTitle" xml:space="preserve"> <value>Profila iestatījumi</value> @@ -283,19 +283,19 @@ <value>TWAIN draiveris</value> </data> <data name="EsclDriver" xml:space="preserve"> - <value>ESCL Driver</value> + <value>ESCL draiveris</value> </data> <data name="EsclNetworkDriver" xml:space="preserve"> - <value>ESCL Network Driver</value> + <value>ESCL tīkla draiveris</value> </data> <data name="EsclUsbDriver" xml:space="preserve"> - <value>ESCL USB Driver</value> + <value>ESCL USB draiveris</value> </data> <data name="AppleDriver" xml:space="preserve"> - <value>Apple Driver</value> + <value>Apple draiveris</value> </data> <data name="SaneDriver" xml:space="preserve"> - <value>SANE Driver</value> + <value>SANE draiveris</value> </data> <data name="DeviceLabel" xml:space="preserve"> <value>Ierīce:</value> @@ -355,7 +355,7 @@ <value>Izvēlēties avotu</value> </data> <data name="SelectDevice" xml:space="preserve"> - <value>Select Device</value> + <value>Izvēlieties ierīci</value> </data> <data name="RunInBackground" xml:space="preserve"> <value>Darbojas fonā</value> @@ -379,16 +379,16 @@ <value>OCR valoda:</value> </data> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> - <value>OCR mode:</value> + <value>OCR režīms:</value> </data> <data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve"> - <value>Fix white balance and remove noise</value> + <value>Fiksēt baltā balansu un dzēst trokšņus</value> </data> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <value>Automātiski palaist OCR (teksta atpazīšanu) pēc skenēšanas</value> </data> <data name="PreemptivelyOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> - <value>Pre-emptively run OCR after scanning</value> + <value>Pēc skanēšanas sākt teksta atpazīšanu</value> </data> <data name="GetMoreLanguages" xml:space="preserve"> <value>Iegūt vairāk valodu</value> @@ -559,7 +559,7 @@ <value>Automātiski palielināt skaitli (2 cipari)</value> </data> <data name="AutoIncrementing1Digit" xml:space="preserve"> - <value>Auto-incrementing number (1 digits)</value> + <value>Automātiski palielināt skaitli (1 numurs)</value> </data> <data name="FileNameLabel" xml:space="preserve"> <value>Datnes nosaukums</value> @@ -586,7 +586,7 @@ <value>E-pasta iestatījumi</value> </data> <data name="SettingsFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Settings</value> + <value>Uzstādījumi</value> </data> <data name="Provider" xml:space="preserve"> <value>Provaideris</value> @@ -637,7 +637,7 @@ <value>Notīrīt attēlus pēc saglabāšanas</value> </data> <data name="KeepSession" xml:space="preserve"> - <value>Keep images across sessions</value> + <value>Saglabāt attēlus starp seansiem</value> </data> <data name="PageSizeFormTitle" xml:space="preserve"> <value>Pielāgots lapas izmērs</value> @@ -694,10 +694,10 @@ <value>Apvērst dupleksās lapas</value> </data> <data name="FlipBackSidesOfDuplexPages" xml:space="preserve"> - <value>Flip back sides of duplex pages</value> + <value>Apgriezt puses divpusējām lapām</value> </data> <data name="WiaVersionLabel" xml:space="preserve"> - <value>Wia Version:</value> + <value>Wia versija:</value> </data> <data name="TwainImplLabel" xml:space="preserve"> <value>TWAIN realizācija:</value> @@ -754,19 +754,19 @@ <value>Atvērt mapi</value> </data> <data name="Tools" xml:space="preserve"> - <value>Tools</value> + <value>Rīki</value> </data> <data name="EnableDebugLogging" xml:space="preserve"> - <value>Enable debug logging</value> + <value>Ieslēgt atkļūdošanu</value> </data> <data name="Share" xml:space="preserve"> - <value>Share</value> + <value>Kopīgot</value> </data> <data name="ScannerSharing" xml:space="preserve"> - <value>Scanner Sharing</value> + <value>Skenera kopīgošana</value> </data> <data name="ScannerSharingFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Scanner Sharing</value> + <value>Skenera kopīgošana</value> </data> <data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve"> <value>Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting "ESCL Driver" in the other computer's NAPS2 profile settings.</value> @@ -775,16 +775,16 @@ <value>Shared Scanner Settings</value> </data> <data name="ConfirmDeleteSharedDevice" xml:space="preserve"> - <value>Are you sure you want to stop sharing {0}?</value> + <value>Vai tiešām vēlaties atcelt {0} kopīgošanu?</value> </data> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <value>Share even when NAPS2 is closed</value> </data> <data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve"> - <value>Multiple Languages...</value> + <value>Vairākas valodas...</value> </data> <data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Multiple Languages</value> + <value>Vairākas valodas</value> </data> <data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve"> <value>Show native TWAIN progress</value> @@ -793,39 +793,39 @@ <value>Split</value> </data> <data name="Combine" xml:space="preserve"> - <value>Combine</value> + <value>Apvienot</value> </data> <data name="ManualIp" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>Manuālā IP adrese</value> </data> <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>Manuālā IP adrese</value> </data> <data name="IpHost" xml:space="preserve"> - <value>IP/Host</value> + <value>IP/Host adrese</value> </data> <data name="Port" xml:space="preserve"> - <value>Port</value> + <value>Ports</value> </data> <data name="Connect" xml:space="preserve"> - <value>Connect</value> + <value>Pieslēgties</value> </data> <data name="ConnectionError" xml:space="preserve"> - <value>Connection error.</value> + <value>Pieslēguma kļūda.</value> </data> <data name="AlwaysAsk" xml:space="preserve"> - <value>Always Ask</value> + <value>Vienmēr prasīt</value> </data> <data name="SearchingForDevices" xml:space="preserve"> - <value>Searching for devices...</value> + <value>Tiek meklētas ierīces...</value> </data> <data name="DevicesFound" xml:space="preserve"> - <value>{0} devices found.</value> + <value>Atrasta(-s) {0} ierīce(-s).</value> </data> <data name="DeviceFoundSingular" xml:space="preserve"> - <value>1 device found.</value> + <value>Atrasta 1 ierīce.</value> </data> <data name="NoDevicesFound" xml:space="preserve"> - <value>No devices found.</value> + <value>Neviena ierīce nav atrasta.</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.nn.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.nn.resx index 6be8c6c3af..a8dab4b497 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.nn.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.nn.resx @@ -355,7 +355,7 @@ <value>Vel kjelde</value> </data> <data name="SelectDevice" xml:space="preserve"> - <value>Select Device</value> + <value>Vel eining</value> </data> <data name="RunInBackground" xml:space="preserve"> <value>Kjør i bakgrunnen</value> @@ -796,36 +796,36 @@ <value>Slå saman</value> </data> <data name="ManualIp" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>Manuell IP</value> </data> <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>Manuell IP</value> </data> <data name="IpHost" xml:space="preserve"> - <value>IP/Host</value> + <value>IP/Vert</value> </data> <data name="Port" xml:space="preserve"> <value>Port</value> </data> <data name="Connect" xml:space="preserve"> - <value>Connect</value> + <value>Kopla til</value> </data> <data name="ConnectionError" xml:space="preserve"> - <value>Connection error.</value> + <value>Tilkoplingsfeil.</value> </data> <data name="AlwaysAsk" xml:space="preserve"> - <value>Always Ask</value> + <value>Spør alltid</value> </data> <data name="SearchingForDevices" xml:space="preserve"> - <value>Searching for devices...</value> + <value>Søker etter einingar...</value> </data> <data name="DevicesFound" xml:space="preserve"> - <value>{0} devices found.</value> + <value>{0} einingar var funnen.</value> </data> <data name="DeviceFoundSingular" xml:space="preserve"> - <value>1 device found.</value> + <value>1 eining funnen.</value> </data> <data name="NoDevicesFound" xml:space="preserve"> - <value>No devices found.</value> + <value>Ingen eining funnen.</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.pt-PT.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.pt-PT.resx index 71e2ce6d90..7bc28d7b8b 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.pt-PT.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.pt-PT.resx @@ -304,7 +304,7 @@ <value>Escolha o dispositivo</value> </data> <data name="UsePredefinedSettings" xml:space="preserve"> - <value>Usar configuração predefinida</value> + <value>Usar definições predefinidas</value> </data> <data name="UseNativeUi" xml:space="preserve"> <value>Usar interface nativa</value> @@ -355,7 +355,7 @@ <value>Selecionar origem</value> </data> <data name="SelectDevice" xml:space="preserve"> - <value>Select Device</value> + <value>Selecionar dispositivo</value> </data> <data name="RunInBackground" xml:space="preserve"> <value>Enviar para segundo plano</value> @@ -511,7 +511,7 @@ <value>Palavra-passe de proprietário:</value> </data> <data name="UserPasswordLabel" xml:space="preserve"> - <value>Senha do utilizador:</value> + <value>Palavra-passe do utilizador:</value> </data> <data name="RememberTheseSettings" xml:space="preserve"> <value>Memorizar definições</value> @@ -613,10 +613,10 @@ <value>Detalhes técnicos</value> </data> <data name="PdfPasswordFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Senha</value> + <value>Palavra-passe</value> </data> <data name="EncryptedFilePrompt" xml:space="preserve"> - <value>O seguinte ficheiro está cifrado e requer uma senha para ser aberto:</value> + <value>O seguinte ficheiro está cifrado e requer uma palavra-passe para ser aberto:</value> </data> <data name="PromptForFilePath" xml:space="preserve"> <value>Pedir caminho do ficheiro</value> @@ -709,7 +709,7 @@ <value>Prima Iniciar quando quiser.</value> </data> <data name="ScanConfig" xml:space="preserve"> - <value>Configuração da digitalização</value> + <value>Configurações de digitalização</value> </data> <data name="Output" xml:space="preserve"> <value>Resultado</value> @@ -769,7 +769,7 @@ <value>Partilha de digitalizador</value> </data> <data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve"> - <value>Digitalizadores partilhados podem ser usados a partir de outros computadores na rede local selecionando "Controlador ESCL" nas configurações do perfil NAPS2 do outro computador.</value> + <value>Os digitalizadores partilhados podem ser usados a partir de outros computadores na rede local, selecionando "Controlador ESCL" nas definições do perfil NAPS2 do outro computador.</value> </data> <data name="SharedDeviceFormTitle" xml:space="preserve"> <value>Definições partilhadas do digitalizador</value> @@ -796,36 +796,36 @@ <value>Combinar</value> </data> <data name="ManualIp" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>IP manual</value> </data> <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>IP manual</value> </data> <data name="IpHost" xml:space="preserve"> - <value>IP/Host</value> + <value>IP/Anfitrião</value> </data> <data name="Port" xml:space="preserve"> - <value>Port</value> + <value>Porta</value> </data> <data name="Connect" xml:space="preserve"> - <value>Connect</value> + <value>Conectar</value> </data> <data name="ConnectionError" xml:space="preserve"> - <value>Connection error.</value> + <value>Erro de ligação.</value> </data> <data name="AlwaysAsk" xml:space="preserve"> - <value>Always Ask</value> + <value>Perguntar sempre</value> </data> <data name="SearchingForDevices" xml:space="preserve"> - <value>Searching for devices...</value> + <value>A procurar dispositivos...</value> </data> <data name="DevicesFound" xml:space="preserve"> - <value>{0} devices found.</value> + <value>{0} dispositivo(s) encontrado(s).</value> </data> <data name="DeviceFoundSingular" xml:space="preserve"> - <value>1 device found.</value> + <value>1 dispositivo encontrado.</value> </data> <data name="NoDevicesFound" xml:space="preserve"> - <value>No devices found.</value> + <value>Não foram encontrados dispositivos.</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sk.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sk.resx index 9ea5b42130..077a27c44e 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sk.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sk.resx @@ -778,7 +778,7 @@ <value>Naozaj chcete prestať zdieľať {0}?</value> </data> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> - <value>Zdieľať aj keď je NASP2 zavretý</value> + <value>Zdieľať aj keď je NAPS2 zavretý</value> </data> <data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve"> <value>Viacero jazykov...</value> diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sv.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sv.resx index 58216e3e51..eb74daae09 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sv.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sv.resx @@ -355,7 +355,7 @@ <value>Välj källa</value> </data> <data name="SelectDevice" xml:space="preserve"> - <value>Select Device</value> + <value>Välj enhet</value> </data> <data name="RunInBackground" xml:space="preserve"> <value>Körs i bakgrunden</value> @@ -796,36 +796,36 @@ <value>Sammanfoga</value> </data> <data name="ManualIp" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>Manuell IP</value> </data> <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve"> - <value>Manual IP</value> + <value>Manuell IP</value> </data> <data name="IpHost" xml:space="preserve"> - <value>IP/Host</value> + <value>IP/Värd</value> </data> <data name="Port" xml:space="preserve"> <value>Port</value> </data> <data name="Connect" xml:space="preserve"> - <value>Connect</value> + <value>Anslut</value> </data> <data name="ConnectionError" xml:space="preserve"> - <value>Connection error.</value> + <value>Anslutningsfel.</value> </data> <data name="AlwaysAsk" xml:space="preserve"> - <value>Always Ask</value> + <value>Fråga alltid</value> </data> <data name="SearchingForDevices" xml:space="preserve"> - <value>Searching for devices...</value> + <value>Söker efter enheter ...</value> </data> <data name="DevicesFound" xml:space="preserve"> - <value>{0} devices found.</value> + <value>{0} enheter hittades.</value> </data> <data name="DeviceFoundSingular" xml:space="preserve"> - <value>1 device found.</value> + <value>1 enhet hittades.</value> </data> <data name="NoDevicesFound" xml:space="preserve"> - <value>No devices found.</value> + <value>Inga enheter hittades.</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/af.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/af.po index e17453bcb3..05a98b7108 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/af.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/af.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Afrikaans\n" "Language: af\n" @@ -21,146 +21,146 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$SaveButtonDefaultAction$Message msgid "\"Save\" button default action:" -msgstr "" +msgstr "\"Stoor\"knoppie verstek aksie:" #: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message msgid "\"Scan\" button default action:" -msgstr "" +msgstr "\"Skandeeer\" knoppie verstek aksie:" #: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message msgid "\"Scan\" menu changes default profile" -msgstr "" +msgstr "\"Skandeer\" keuselys verander verstek profiel" #: UiStrings.resx$DeviceFoundSingular$Message msgid "1 device found." -msgstr "" +msgstr "1 Toestel gevind." #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message msgid "24-bit Color" -msgstr "" +msgstr "24-bis Kleur" #: SettingsResources.resx$PageSize_A3$Message msgid "A3 (297x420 mm)" -msgstr "" +msgstr "A3 (297x420 mm)" #: SettingsResources.resx$PageSize_A4$Message msgid "A4 (210x297 mm)" -msgstr "" +msgstr "A4 (210x297 mm)" #: SettingsResources.resx$PageSize_A5$Message msgid "A5 (148x210 mm)" -msgstr "" +msgstr "A5 (148x210 mm)" #: UiStrings.resx$About$Message #: UiStrings.resx$AboutFormTitle$Message msgid "About" -msgstr "Thông Tin Phần Mềm" +msgstr "Meer omtrent NAPS2" #: MiscResources.resx$AcquiringData$Message msgid "Acquiring data..." -msgstr "Thu thập dữ liệu..." +msgstr "Data word ingetrek..." #: UiStrings.resx$Advanced$Message msgid "Advanced" -msgstr "Nâng cao" +msgstr "Gevorderd" #: UiStrings.resx$AdvancedProfileFormTitle$Message msgid "Advanced Profile Settings" -msgstr "Cài đặt chi tiết" +msgstr "Gevorderde Profiel Instellings" #: MiscResources.resx$AllCount$Message msgid "All ({0})" -msgstr "Tất cả ({0})" +msgstr "Alles ({0})" #: MiscResources.resx$FileTypeAllFiles$Message msgid "All Files" -msgstr "Tất cả các tập tin" +msgstr "Alle Lêers" #: UiStrings.resx$AllowAnnotations$Message msgid "Allow Annotations" -msgstr "Cho phép ghi chú" +msgstr "Magtig Notas" #: UiStrings.resx$AllowContentCopying$Message msgid "Allow Content Copying" -msgstr "Cho phép sao chép nội dung" +msgstr "Magtig Inhoud-kopieer" #: UiStrings.resx$AllowContentCopyingForAccessibility$Message msgid "Allow Content Copying for Accessibility" -msgstr "Cho phép sao chép chỉnh sửa nội dung" +msgstr "Magtig Inhoud-kopieer vir Toeganklikheid" #: UiStrings.resx$AllowDocumentAssembly$Message msgid "Allow Document Assembly" -msgstr "Cho phép tài liệu Assembly" +msgstr "Magtig Dokument Saamstelling" #: UiStrings.resx$AllowDocumentModification$Message msgid "Allow Document Modification" -msgstr "Cho phép tài liệu Modification" +msgstr "Magtig Dokument Veranderings" #: UiStrings.resx$AllowFormFilling$Message msgid "Allow Form Filling" -msgstr "Cho phép Điền Form" +msgstr "Magtig Vorm Invul" #: UiStrings.resx$AllowFullQualityPrinting$Message msgid "Allow Full Quality Printing" -msgstr "Cho phép cải thiện bản In" +msgstr "Magtig Voll Kwaliteit Druk" #: UiStrings.resx$AllowPrinting$Message msgid "Allow Printing" -msgstr "Cho phép in" +msgstr "Magtig Druk" #: UiStrings.resx$AltDeinterleave$Message msgid "Alternate Deinterleave" -msgstr "" +msgstr "Hersorteer Dalende Interblad" #: UiStrings.resx$AltInterleave$Message msgid "Alternate Interleave" -msgstr "" +msgstr "Dalende Interblad" #: UiStrings.resx$AlwaysAsk$Message msgid "Always Ask" -msgstr "" +msgstr "Vra Altyd" #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message msgid "Always Prompt" -msgstr "" +msgstr "Vra Altyd" #: MiscResources.resx$PdfImportComponentNeeded$Message msgid "An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?" -msgstr "" +msgstr "Addisionele komponent benodig om hierdie PDF in te trek. Wil jy dit nou aflaai?" #: SdkResources.resx$OcrError$Message msgid "An error occurred running OCR." -msgstr "" +msgstr "OCR fout het voorgekom." #: MiscResources.resx$AuthError$Message msgid "An error occurred when trying to authorize." -msgstr "" +msgstr "Magtigings-fout het voorgekom." #: MiscResources.resx$AutoSaveError$Message msgid "An error occurred when trying to auto save." -msgstr "Có lỗi xảy ra khi cố gắng tự động Lưu." +msgstr "Daar was 'n fout tydens outo-stoor." #: MiscResources.resx$UpdateError$Message msgid "An error occurred when trying to install the update." -msgstr "'n Nuwe weergawe is beskikbaar." +msgstr "Daar was 'n fout met installasie van die nuwe weergawe." #: MiscResources.resx$ErrorSaving$Message msgid "An error occurred when trying to save the file." -msgstr "Có lỗi xảy ra khi cố gắng để lưu các tập tin." +msgstr "Daar was 'n fout tydens leêr-stoor." #: MiscResources.resx$ErrorEmailing$Message msgid "An error occurred when trying to send the email." -msgstr "Daar was a 'n fout tydens die e-pos versending." +msgstr "Daar was 'n fout tydens die e-pos versending." #: MiscResources.resx$EmailError$Message msgid "An error occurred while trying to send an email." -msgstr "Có lỗi xảy ra trong khi đang cố gắng để gửi một email." +msgstr "Daar was 'n fout tydens die e-pos versending." #: MiscResources.resx$UnknownDriverError$Message #: SdkResources.resx$UnknownDriverError$Message msgid "An error occurred with the scanning driver." -msgstr "Có lỗi xảy ra với trình điều khiển máy quét." +msgstr "Daar was n fout met die skandeer drywer." #: MiscResources.resx$ExitWithActiveOperations$Message msgid "An operation is in progress. Are you sure you want to exit and cancel the operation?" @@ -168,63 +168,63 @@ msgstr "Die program is tans besig met 'n taak. Is jy seker dat jy die program wi #: MiscResources.resx$BatchError$Message msgid "An unknown error occurred during the batch scan." -msgstr "" +msgstr "Obekende fout tydens bondel skandeer." #: MiscResources.resx$UpdateAvailable$Message msgid "An update is available." -msgstr "" +msgstr "Nuwe weergawe is beskikbaar." #: MiscResources.resx$OcrUpdateAvailable$Message msgid "An update to OCR is available." -msgstr "Một bản cập nhật để OCR có sẵn." +msgstr "Nuwe OCR weergawe is beskikbaar." #: UiStrings.resx$AppleDriver$Message msgid "Apple Driver" -msgstr "" +msgstr "Apple Drywer" #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_AppleMail$Message msgid "Apple Mail" -msgstr "" +msgstr "Apple Pos" #: UiStrings.resx$Application$Message msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Toepassing" #: UiStrings.resx$BrightnessContrastAfterScan$Message msgid "Apply brightness/contrast after scan" -msgstr "Áp dụng độ sáng / tương phản sau khi quét" +msgstr "Pas helderheid / kontras aan na skandering" #: UiStrings.resx$ApplyToSelected$Message msgid "Apply to all {0} selected images" -msgstr "Áp dụng cho tất cả {0} hình ảnh được chọn" +msgstr "Pas toe op al {0} gekiesde beelde" #: MiscResources.resx$ConfirmCancelBatch$Message msgid "Are you sure you want to cancel the batch scan?" -msgstr "" +msgstr "Bevestig bondel-skandeer kanselasie?" #: MiscResources.resx$ConfirmClearItems$Message msgid "Are you sure you want to clear {0} item(s)?" -msgstr "Bạn có chắc chắn bạn muốn xóa {0} sản phẩm (s)?" +msgstr "Verseker dat jy {0} item(s) wil verwyder?" #: MiscResources.resx$ConfirmDelete$Message msgid "Are you sure you want to delete \"{0}\"?" -msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa \"{0}\"?" +msgstr "Verseker dat jy \"{0}\" wil uitvee?" #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteSingleProfile$Message msgid "Are you sure you want to delete the profile {0}?" -msgstr "Bạn có chắc chắn bạn muốn xóa hồ sơ {0}?" +msgstr "Verseker dat jy profiel {0} wil uitvee?" #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteItems$Message msgid "Are you sure you want to delete {0} item(s)?" -msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {0} sản phẩm (s)?" +msgstr "Verseker dat jy {0} item(s) wil uitvee?" #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteMultipleProfiles$Message msgid "Are you sure you want to delete {0} profiles?" -msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {0} hồ sơ?" +msgstr "Verseker dat jy {0} profiele wil uitvee?" #: UiStrings.resx$ConfirmDeleteSharedDevice$Message msgid "Are you sure you want to stop sharing {0}?" -msgstr "" +msgstr "Bevestig stop van deel {0}?" #: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?" @@ -232,65 +232,65 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn bạn muốn hoàn tác các thay đổi đến #: UiStrings.resx$AttachmentNameLabel$Message msgid "Attachment Name:" -msgstr "Tên tập tin đính kèm:" +msgstr "Aanhangsel Naam:" #: UiStrings.resx$AuthorLabel$Message msgid "Author:" -msgstr "Tác giả:" +msgstr "Skrywer:" #: UiStrings.resx$AuthorizeFormTitle$Message msgid "Authorize" -msgstr "" +msgstr "Magtig" #: SettingsResources.resx$TiffComp_Auto$Message msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Outo" #: UiStrings.resx$AutoSaveSettings$Message #: UiStrings.resx$AutoSaveSettingsFormTitle$Message msgid "Auto Save Settings" -msgstr "Cài đặt Tự động Lưu" +msgstr "Outo-stoor" #: UiStrings.resx$AutoIncrementing1Digit$Message msgid "Auto-incrementing number (1 digits)" -msgstr "" +msgstr "Outo-inkrement nommer (1 syfer)" #: UiStrings.resx$AutoIncrementing2Digit$Message msgid "Auto-incrementing number (2 digits)" -msgstr "số tự động-incrementing (2 digits)" +msgstr "Outo-inkrement nommer (2 syfers)" #: UiStrings.resx$AutoIncrementing3Digit$Message msgid "Auto-incrementing number (3 digits)" -msgstr "số tự động-incrementing (3 digits)" +msgstr "Outo-inkrement nommer (3 syfers)" #: UiStrings.resx$AutoIncrementing4Digit$Message msgid "Auto-incrementing number (4 digits)" -msgstr "" +msgstr "Outo-inkrement nommer (4 syfers)" #: UiStrings.resx$RunOcrAfterScanning$Message msgid "Automatically run OCR after scanning" -msgstr "" +msgstr "Outo-OCR na skandering" #: SettingsResources.resx$PageSize_B4$Message msgid "B4 (250x353 mm)" -msgstr "" +msgstr "B4 (250x353 mm)" #: SettingsResources.resx$PageSize_B5$Message msgid "B5 (176x250 mm)" -msgstr "" +msgstr "B5 (176x250 mm)" #: UiStrings.resx$BatchScan$Message #: UiStrings.resx$BatchScanFormTitle$Message msgid "Batch Scan" -msgstr "Scan hàng loạt" +msgstr "Bondel Skandeer" #: MiscResources.resx$BatchStatusCancelled$Message msgid "Batch cancelled." -msgstr "Hủy Scan hàng loạt." +msgstr "Bondel gekanseleer." #: MiscResources.resx$BatchStatusComplete$Message msgid "Batch completed successfully." -msgstr "Scan hàng loạt thành công." +msgstr "Bondel suksesvol afgehandel." #: MiscResources.resx$BatchStatusError$Message msgid "Batch scan stopped due to error." @@ -298,28 +298,28 @@ msgstr "Scan hàng loạt dừng lại do lỗi." #: SettingsResources.resx$OcrMode_Best$Message msgid "Best" -msgstr "" +msgstr "Beste" #: UiStrings.resx$BitDepthLabel$Message msgid "Bit depth:" -msgstr "Chiều sâu:" +msgstr "Bisdiepte:" #: MiscResources.resx$FileTypeBmp$Message msgid "Bitmap Files (*.bmp)" -msgstr "" +msgstr "Bitmap Leêrs (*.bmp)" #: SettingsResources.resx$BitDepth_1BlackAndWhite$Message #: UiStrings.resx$BlackAndWhite$Message msgid "Black and White" -msgstr "Trắng & Đen" +msgstr "Swart en Wit" #: UiStrings.resx$BlankPages$Message msgid "Blank Pages" -msgstr "Trang Trắng" +msgstr "Leë bladsye" #: UiStrings.resx$BrightnessContrast$Message msgid "Brightness / Contrast" -msgstr "" +msgstr "Helderheid / Kontras" #: UiStrings.resx$BrightnessLabel$Message msgid "Brightness:" @@ -327,137 +327,137 @@ msgstr "Độ sáng:" #: SettingsResources.resx$TiffComp_Ccitt4$Message msgid "CCITT4" -msgstr "" +msgstr "CCITT4" #: MiscResources.resx$Cancel$Message #: UiStrings.resx$Cancel$Message msgid "Cancel" -msgstr "Hủy" +msgstr "Kanselleer" #: MiscResources.resx$CancelBatch$Message msgid "Cancel Batch" -msgstr "" +msgstr "Kanseleer Bondel" #: MiscResources.resx$BatchStatusCancelling$Message msgid "Cancelling...." -msgstr "Đang dừng...." +msgstr "Besig om te kanseleer...." #: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Center$Message msgid "Center" -msgstr "Canh giữa" +msgstr "Senter" #: UiStrings.resx$Change$Message msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Verander" #: UiStrings.resx$CheckForUpdates$Message msgid "Check for updates" -msgstr "" +msgstr "Kyk vir nuwe weergawes" #: MiscResources.resx$CheckingForUpdates$Message msgid "Checking..." -msgstr "" +msgstr "Besig om te kyk..." #: UiStrings.resx$EmailProviderFormTitle$Message msgid "Choose Email Provider" -msgstr "" +msgstr "Kies e-pos Verskaffer" #: MiscResources.resx$ChooseProfile$Message msgid "Choose Profile" -msgstr "Chọn thuộc tính" +msgstr "Kies Profiel" #: UiStrings.resx$ChooseDevice$Message msgid "Choose device" -msgstr "Chọn Ổ Đĩa" +msgstr "Kies Toestel" #: MiscResources.resx$Clear$Message #: UiStrings.resx$Clear$Message msgid "Clear" -msgstr "Xóa" +msgstr "Maak skoon" #: UiStrings.resx$ClearAll$Message msgid "Clear All" -msgstr "" +msgstr "Verwyder Alles" #: UiStrings.resx$ClearAfterSaving$Message msgid "Clear images after saving" -msgstr "Xóa ảnh sau khi lưu" +msgstr "Verwyder Beelde na stoor" #: MiscResources.resx$Close$Message msgid "Close" -msgstr "Đóng" +msgstr "Maak toe" #: UiStrings.resx$Combine$Message msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "Kombineer" #: SdkResources.resx$DeviceCommunicationFailure$Message msgid "Communication with the scanning device was interrupted." -msgstr "" +msgstr "Kommunikasie met die skandeertoestel is onderbreek." #: UiStrings.resx$Compatibility$Message msgid "Compatibility" -msgstr "Khả năng tương thích" +msgstr "Aanpasbaarheid" #: UiStrings.resx$CompressionLabel$Message msgid "Compression:" -msgstr "" +msgstr "Samepersing:" #: UiStrings.resx$Connect$Message msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Koppel" #: UiStrings.resx$ConnectionError$Message msgid "Connection error." -msgstr "" +msgstr "Verbindingsfout." #: UiStrings.resx$ContrastLabel$Message msgid "Contrast:" -msgstr "Tương phản:" +msgstr "Kontras:" #: UiStrings.resx$Copy$Message msgid "Copy" -msgstr "Sao chép" +msgstr "Kopieer" #: MiscResources.resx$CopyProgress$Message msgid "Copy Progress" -msgstr "Sao chép Tiến trình" +msgstr "Kopieëringvordering" #: MiscResources.resx$Copying$Message msgid "Copying..." -msgstr "Đang sao chép..." +msgstr "Besig om te kopieer..." #: UiStrings.resx$CopyrightFormat$Message msgid "Copyright {0} NAPS2 Contributors" -msgstr "" +msgstr "Kopiereg {0} NAPS2-bydraers" #: UiStrings.resx$CoverageThreshold$Message msgid "Coverage Threshold" -msgstr "Bảo hiểm Threshold" +msgstr "Dekkingsdrempel" #: UiStrings.resx$Crop$Message msgid "Crop" -msgstr "Chỉnh sửa" +msgstr "Knip" #: UiStrings.resx$CropToPageSize$Message msgid "Crop to page size" -msgstr "Krimp to bladsygrootte" +msgstr "Knip na bladsygrootte" #: MiscResources.resx$CustomPageSizeFormat$Message msgid "Custom ({0}x{1} {2})" -msgstr "Tùy chỉnh ({0}x{1} {2})" +msgstr "Eie Groote ({0}x{1} {2})" #: UiStrings.resx$PageSizeFormTitle$Message msgid "Custom Page Size" -msgstr "Tùy chỉnh kiểu giấy" +msgstr "Pasgemaakte Bladsy Grootte" #: UiStrings.resx$CustomRotation$Message msgid "Custom Rotation" -msgstr "Tùy chỉnh xoay" +msgstr "Pasgemaakte Rotasie" #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_CustomSmtp$Message msgid "Custom SMTP" -msgstr "" +msgstr "Pasgemaakte SMTP" #: SettingsResources.resx$PageSize_Custom$Message msgid "Custom..." @@ -465,180 +465,180 @@ msgstr "Tùy chỉnh..." #: UiStrings.resx$Day2Digit$Message msgid "Day (01-31)" -msgstr "Ngày(01-31)" +msgstr "Dag(01-31)" #: SettingsResources.resx$PdfCompat_Default$Message #: SettingsResources.resx$TwainImpl_Default$Message #: SettingsResources.resx$WiaVersion_Default$Message #: UiStrings.resx$Default$Message msgid "Default" -msgstr "Mặc định" +msgstr "Verstek" #: UiStrings.resx$DefaultFilePathLabel$Message msgid "Default File Path:" -msgstr "Đường dẫn mặc định:" +msgstr "Verstek lêeradres:" #: UiStrings.resx$Deinterleave$Message msgid "Deinterleave" -msgstr "" +msgstr "Dalende Interblad" #: MiscResources.resx$Delete$Message #: UiStrings.resx$Delete$Message msgid "Delete" -msgstr "Xóa" +msgstr "Vee uit" #: UiStrings.resx$Deskew$Message msgid "Deskew" -msgstr "" +msgstr "Reguit-trek" #: MiscResources.resx$AutoDeskewProgress$Message msgid "Deskew Progress" -msgstr "" +msgstr "Reguit-trek Vordering" #: UiStrings.resx$DeskewScannedPages$Message msgid "Deskew scanned pages" -msgstr "" +msgstr "Trek geskandeerde blaaie reguit" #: MiscResources.resx$AutoDeskewing$Message msgid "Deskewing..." -msgstr "" +msgstr "Besig om reguit te trek..." #: UiStrings.resx$DeviceLabel$Message msgid "Device:" -msgstr "Thiết bị:" +msgstr "Toestel:" #: UiStrings.resx$Dimensions$Message msgid "Dimensions" -msgstr "Kích thước" +msgstr "Dimensies" #: UiStrings.resx$DisplayNameLabel$Message msgid "Display name:" -msgstr "Hiển thị tên:" +msgstr "Vertoon Naam:" #: UiStrings.resx$DocumentCorrection$Message msgid "Document Correction" -msgstr "" +msgstr "Dokument Regstelling" #: MiscResources.resx$Donate$Message #: UiStrings.resx$Donate$Message msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Skenk" #: UiStrings.resx$Done$Message msgid "Done" -msgstr "Xong" +msgstr "Klaar" #: UiStrings.resx$Download$Message msgid "Download" -msgstr "Tải Về" +msgstr "Aflaai" #: MiscResources.resx$DownloadError$Message msgid "Download Error" -msgstr "Tải Về lỗi" +msgstr "Aflaai Misluk" #: MiscResources.resx$DownloadNeeded$Message msgid "Download Needed" -msgstr "" +msgstr "Aflaai Benodig" #: UiStrings.resx$DownloadProgressFormTitle$Message msgid "Download Progress" -msgstr "Tiến độ tải về" +msgstr "Aflaai Vordering" #: SettingsResources.resx$Source_Duplex$Message msgid "Duplex" -msgstr "Hai mặt" +msgstr "Duplex" #: UiStrings.resx$EsclDriver$Message msgid "ESCL Driver" -msgstr "" +msgstr "ESCL Drywer" #: UiStrings.resx$EsclNetworkDriver$Message msgid "ESCL Network Driver" -msgstr "" +msgstr "ESCL Netwerk Drywer" #: UiStrings.resx$EsclUsbDriver$Message msgid "ESCL USB Driver" -msgstr "" +msgstr "ESCL USB Drywer" #: UiStrings.resx$Edit$Message msgid "Edit" -msgstr "Sửa" +msgstr "Wysig" #: UiStrings.resx$EmailAll$Message msgid "Email All" -msgstr "" +msgstr "ePos Alles" #: UiStrings.resx$EmailAllAsPdf$Message msgid "Email All as PDF" -msgstr "" +msgstr "ePos Alles as PDF" #: MiscResources.resx$EmailPdf$Message #: UiStrings.resx$EmailPdf$Message msgid "Email PDF" -msgstr "" +msgstr "ePosPDF" #: MiscResources.resx$EmailPdfProgress$Message msgid "Email PDF Progress" -msgstr "" +msgstr "ePos PDF Vordering" #: UiStrings.resx$EmailSelected$Message msgid "Email Selected" -msgstr "" +msgstr "ePos Gekies" #: UiStrings.resx$EmailSelectedAsPdf$Message msgid "Email Selected as PDF" -msgstr "" +msgstr "ePos Gekose as PDF" #: UiStrings.resx$EmailSettings$Message #: UiStrings.resx$EmailSettingsFormTitle$Message msgid "Email Settings" -msgstr "Cài đặt Email" +msgstr "E-posinstellings" #: UiStrings.resx$EnableAutoSave$Message msgid "Enable Auto Save" -msgstr "Kích hoạt Lưu tự động" +msgstr "Aktiveer Outo-stoor" #: UiStrings.resx$EnableDebugLogging$Message msgid "Enable debug logging" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer ontfout-aantekening" #: UiStrings.resx$EncryptPdf$Message msgid "Encrypt PDF" -msgstr "Mã hóa PDF" +msgstr "Enkripteer PDF" #: UiStrings.resx$Encryption$Message msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Enkripsie" #: MiscResources.resx$FileTypeEmf$Message msgid "Enhanced Windows MetaFile (*.emf)" -msgstr "" +msgstr "Verbeterde Windows MetaFile (*.emf)" #: MiscResources.resx$Error$Message #: UiStrings.resx$ErrorFormTitle$Message msgid "Error" -msgstr "Lỗi" +msgstr "Fout" #: MiscResources.resx$EstimatedDownloadSize$Message #: UiStrings.resx$EstimatedDownloadSize$Message msgid "Estimated download size: {0} MB" -msgstr "Ước tính kích thước download: {0} MB" +msgstr "Beraamde Aflaai grootte: {0} MB" #: MiscResources.resx$FileTypeExif$Message msgid "Exchangeable Image File (*.exif)" -msgstr "" +msgstr "Uitruilbare beeldlêer (*.exif)" #: UiStrings.resx$ExcludeBlankPages$Message msgid "Exclude blank pages" -msgstr "Loại trừ các trang trống" +msgstr "Sluit leë bladsye uit" #: SettingsResources.resx$OcrMode_Fast$Message msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Vinnig" #: SettingsResources.resx$Source_Feeder$Message msgid "Feeder" -msgstr "" +msgstr "Voerder" #: UiStrings.resx$FileNameLabel$Message msgid "File Name:" @@ -650,80 +650,80 @@ msgstr "Đường dẫn:" #: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message msgid "Fix white balance and remove noise" -msgstr "" +msgstr "Maak witbalans reg en verwyder geraas" #: UiStrings.resx$Flip$Message msgid "Flip" -msgstr "Lật" +msgstr "Flip" #: UiStrings.resx$FlipBackSidesOfDuplexPages$Message msgid "Flip back sides of duplex pages" -msgstr "" +msgstr "Blaai agterkante van dupleksbladsye om" #: UiStrings.resx$FlipDuplexedPages$Message msgid "Flip duplexed pages" -msgstr "Lật 2 mặt trang" +msgstr "Flip duplex bladsye" #: UiStrings.resx$JpegQualityHelp$Message msgid "For high JPEG qualities (80+), also increase Image Quality in your profile for best results." -msgstr "" +msgstr "Vir hoë JPEG-eienskappe (80+), verhoog ook beeldkwaliteit in jou profiel vir die beste resultate." #: MiscResources.resx$FileTypeGif$Message msgid "GIF File (*.gif)" -msgstr "" +msgstr "GIF Lêer (*.gif)" #: UiStrings.resx$GetMoreLanguages$Message msgid "Get more languages" -msgstr "Thêm Ngôn ngữ" +msgstr "Kry meer tale" #: SettingsResources.resx$Source_Glass$Message msgid "Glass" -msgstr "Kính" +msgstr "Glas" #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Gmail$Message msgid "Gmail" -msgstr "" +msgstr "Gmail" #: SettingsResources.resx$BitDepth_8Grayscale$Message msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Grys" #: UiStrings.resx$HorizontalAlignLabel$Message msgid "Horizontal align:" -msgstr "Chỉnh chiều ngang:" +msgstr "Horisontale plasing:" #: UiStrings.resx$Hour2Digit$Message msgid "Hour (0-23)" -msgstr "Giờ (0-23)" +msgstr "Uur (0-23)" #: UiStrings.resx$HueSaturation$Message msgid "Hue / Saturation" -msgstr "" +msgstr "Tint / Versadiging" #: UiStrings.resx$IpHost$Message msgid "IP/Host" -msgstr "" +msgstr "IP/Gasheer" #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message msgid "Icons from:" -msgstr "" +msgstr "Ikone van:" #: UiStrings.resx$Image$Message msgid "Image" -msgstr "Ảnh" +msgstr "Beeld" #: MiscResources.resx$FileTypeImageFiles$Message msgid "Image Files" -msgstr "TỆP ẢNH" +msgstr "Beeld Lêers" #: UiStrings.resx$ImageQuality$Message msgid "Image Quality" -msgstr "Chất lượng ảnh" +msgstr "Beeld Kwaliteit" #: UiStrings.resx$ImageSettings$Message #: UiStrings.resx$ImageSettingsFormTitle$Message msgid "Image Settings" -msgstr "Cài đặt ảnh" +msgstr "Beeld Instellings" #: MiscResources.resx$ImageSaved$Message msgid "Image saved." @@ -731,108 +731,108 @@ msgstr "Lưu ảnh." #: UiStrings.resx$Import$Message msgid "Import" -msgstr "Chèn" +msgstr "Intrek" #: MiscResources.resx$ImportProgress$Message msgid "Import Progress" -msgstr "Chèn xong" +msgstr "Intrek Vordering" #: MiscResources.resx$ImportingFormat$Message msgid "Importing {0}..." -msgstr "Đang chèn {0}..." +msgstr "Intrek Besig {0}..." #: MiscResources.resx$Importing$Message msgid "Importing..." -msgstr "Đang chèn..." +msgstr "Intrek Besig..." #: MiscResources.resx$Install$Message msgid "Install {0}" -msgstr "" +msgstr "Installeer {0}" #: MiscResources.resx$InstallComplete$Message msgid "Installation Complete" -msgstr "Cài đặt thành công" +msgstr "Installasie Afgehandel" #: MiscResources.resx$InstallFailedTitle$Message msgid "Installation Failed" -msgstr "Cài đặt bị lỗi" +msgstr "Installasie het misluk" #: MiscResources.resx$InstallCompletePromptRestart$Message msgid "Installation complete. Do you want to restart NAPS2 now?" -msgstr "Cài đặt hoàn tất. Bạn có muốn khởi động lại NAPS2 bây giờ?" +msgstr "Installasie Afgehandel. Herlaai NAPS2?" #: MiscResources.resx$InstallFailed$Message msgid "Installation failed." -msgstr "Cài đặt thất bại." +msgstr "Installasie het misluk." #: UiStrings.resx$Interface$Message msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Koppelvlak" #: UiStrings.resx$Interleave$Message msgid "Interleave" -msgstr "" +msgstr "Stygende Interblad" #: MiscResources.resx$FileTypeJpeg$Message msgid "JPEG File (*.jpg, *.jpeg)" -msgstr "" +msgstr "JPEG Lêer (*.jpg, *.jpeg)" #: MiscResources.resx$FileTypeJp2$Message msgid "JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)" -msgstr "" +msgstr "JPEG2000 Lêer (*.jp2, *.jpx)" #: UiStrings.resx$JpegQuality$Message msgid "Jpeg Quality" -msgstr "" +msgstr "Jpeg Kwaliteit" #: UiStrings.resx$KeepSession$Message msgid "Keep images across sessions" -msgstr "" +msgstr "Behoue beelde oor sessies" #: UiStrings.resx$KeywordsLabel$Message msgid "Keywords:" -msgstr "Từ khóa:" +msgstr "Sleutelwoorde:" #: SettingsResources.resx$TiffComp_Lzw$Message msgid "LZW" -msgstr "" +msgstr "LZW" #: UiStrings.resx$Language$Message msgid "Language" -msgstr "Ngôn ngữ" +msgstr "Taal" #: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Left$Message msgid "Left" -msgstr "Trái" +msgstr "Links" #: SettingsResources.resx$TwainImpl_Legacy$Message msgid "Legacy (native UI only)" -msgstr "Legacy (UI bản địa chỉ)" +msgstr "Tradisioneel (Slegs inheemse UI)" #: UiStrings.resx$LoadIn$Message msgid "Load images into NAPS2" -msgstr "Lưu ảnh into NAPS2" +msgstr "Laai Beelde in tot NAPS2" #: UiStrings.resx$MakePdfsSearchable$Message msgid "Make PDFs searchable using OCR" -msgstr "Hãy tìm kiếm các file PDF sử dụng OCR" +msgstr "Maak PDF's soekbaar met OCR" #: UiStrings.resx$ManualIp$Message #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message msgid "Manual IP" -msgstr "" +msgstr "Hand-ingevoerde IP" #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message msgid "Maximum quality (large files)" -msgstr "Tập tin quá lớn" +msgstr "Maksimum Kwaliteit (Groot Lêers)" #: SettingsResources.resx$TwainImpl_MemXfer$Message msgid "Memory Transfer" -msgstr "" +msgstr "Geheue Oordrag" #: UiStrings.resx$Metadata$Message msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata" #: UiStrings.resx$Minute2Digit$Message msgid "Minute (00-59)" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Meer inligting" #: UiStrings.resx$MoveDown$Message msgid "Move Down" -msgstr "Af Beweeg" +msgstr "Skuif af" #: UiStrings.resx$MoveUp$Message msgid "Move Up" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "Skuif Op" #: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message msgid "Multiple Languages" -msgstr "" +msgstr "Veelvuldige Tale" #: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message msgid "Multiple Languages..." -msgstr "" +msgstr "Veelvuldige Tale..." #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" @@ -874,15 +874,15 @@ msgstr "Veelvuldige skanderings (vinnige tussen skanderings)" #: SdkResources.resx$NAPS2$Message #: UiStrings.resx$Naps2$Message msgid "NAPS2" -msgstr "" +msgstr "NAPS2" #: UiStrings.resx$Naps2TitleFormat$Message msgid "NAPS2 - {0}" -msgstr "" +msgstr "NAPS2 - {0}" #: MiscResources.resx$DonatePrompt$Message msgid "NAPS2 is completely free. Consider making a donation." -msgstr "" +msgstr "NAPS2 is heeltemal gratis. Oorweeg dit om 'n skenking te maak." #: UiStrings.resx$NameOptional$Message msgid "Name (optional)" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Noem ontbreek." #: SettingsResources.resx$TwainImpl_NativeXfer$Message msgid "Native Transfer" -msgstr "" +msgstr "Inheemse Oordrag" #: UiStrings.resx$New$Message msgid "New" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Geen toestel gekies." #: UiStrings.resx$NoDevicesFound$Message msgid "No devices found." -msgstr "" +msgstr "Geen toestel gevind nie." #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Geen bladsye is in die voerder." #: SettingsResources.resx$EmailProvider_NotSelected$Message msgid "No provider selected." -msgstr "" +msgstr "Geen verskaffer gkies nie." #: MiscResources.resx$NoDevicesFound$Message #: SdkResources.resx$NoDevicesFound$Message @@ -937,15 +937,15 @@ msgstr "Geen skandering toestel gevind." #: MiscResources.resx$NoUpdates$Message msgid "No updates available." -msgstr "" +msgstr "Geen nuuter weergawes beskikbaar nie." #: SettingsResources.resx$TiffComp_None$Message msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #: UiStrings.resx$Naps2FullName$Message msgid "Not Another PDF Scanner" -msgstr "" +msgstr "Netta A+ PDF Skandeerder" #: UiStrings.resx$NotNow$Message msgid "Not Now" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Aantal skanderings:" #: UiStrings.resx$Ocr$Message msgid "OCR" -msgstr "" +msgstr "OCR" #: UiStrings.resx$OcrDownloadFormTitle$Message msgid "OCR Download" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "OCR Aflaai" #: MiscResources.resx$OcrProgress$Message msgid "OCR Progress" -msgstr "" +msgstr "OCR-vordering" #: UiStrings.resx$OcrSetupFormTitle$Message msgid "OCR Setup" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "OCR taal:" #: UiStrings.resx$OcrModeLabel$Message msgid "OCR mode:" -msgstr "" +msgstr "OCR-modus:" #: UiStrings.resx$OK$Message msgid "OK" @@ -993,11 +993,11 @@ msgstr "Ou DSM" #: UiStrings.resx$OneFilePerPage$Message msgid "One file per page" -msgstr "Een per bladsy" +msgstr "Een lêer per bladsy" #: UiStrings.resx$OneFilePerScan$Message msgid "One file per scan" -msgstr "Een per skandering" +msgstr "Een lêer per skandering" #: MiscResources.resx$FilesCouldNotBeDownloaded$Message msgid "One or more files could not be downloaded." @@ -1005,19 +1005,19 @@ msgstr "Een of meer lêers kon nie afgelaai word." #: UiStrings.resx$SingleInstanceDesc$Message msgid "Only allow a single NAPS2 instance" -msgstr "" +msgstr "Laat slegs 'n enkele NAPS2-instansie toe" #: UiStrings.resx$OpenFolder$Message msgid "Open Folder" -msgstr "Oop Vouer" +msgstr "Maak Vouer oop" #: MiscResources.resx$ActiveOperations$Message msgid "Operation in Progress" -msgstr "" +msgstr "Besig met handeling" #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_OutlookWeb$Message msgid "Outlook Web Access" -msgstr "" +msgstr "Outlook Web Toegang" #: UiStrings.resx$Output$Message msgid "Output" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Uitset" #: MiscResources.resx$OverwriteFile$Message msgid "Overwrite File" -msgstr "Oorskryf Lêer" +msgstr "Skryf Oor Lêer" #: UiStrings.resx$OwnerPasswordLabel$Message msgid "Owner Password:" @@ -1042,23 +1042,23 @@ msgstr "PDF Stellings" #: MiscResources.resx$PdfSaved$Message msgid "PDF saved." -msgstr "PDF gered." +msgstr "PDF gestoor." #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA1B$Message msgid "PDF/A-1b" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-1b" #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA2B$Message msgid "PDF/A-2b" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-2b" #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3B$Message msgid "PDF/A-3b" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-3b" #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3U$Message msgid "PDF/A-3u" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-3u" #: MiscResources.resx$FileTypePng$Message msgid "PNG File (*.png)" @@ -1087,15 +1087,15 @@ msgstr "Plekhouers" #: UiStrings.resx$Port$Message msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Poort" #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message msgid "Post-processing" -msgstr "" +msgstr "Agterna-verwerking" #: UiStrings.resx$PreemptivelyOcrAfterScanning$Message msgid "Pre-emptively run OCR after scanning" -msgstr "" +msgstr "Doen voorlopige OCR na skandering" #: UiStrings.resx$PressStartWhenReady$Message msgid "Press Start when ready." @@ -1133,15 +1133,15 @@ msgstr "Profiele" #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected$Message msgid "Prompt If Selected" -msgstr "" +msgstr "Vra indien gekies" #: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message msgid "Prompt for file path" -msgstr "" +msgstr "Vra vir lêeradres" #: UiStrings.resx$Provider$Message msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Verskaffer" #: UiStrings.resx$ReadyForScan$Message msgid "Ready for scan {0}." @@ -1157,206 +1157,206 @@ msgstr "Herstel Geskandeerde Beelde" #: MiscResources.resx$Recovering$Message msgid "Recovering..." -msgstr "Herstel..." +msgstr "Besig om te Herstel..." #: MiscResources.resx$RecoveryProgress$Message msgid "Recovery Progress" -msgstr "" +msgstr "Herwinningsvordering" #: UiStrings.resx$Redo$Message msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Doen oor" #: UiStrings.resx$RedoFormat$Message msgid "Redo {0}" -msgstr "" +msgstr "Doen {0} oor" #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message msgid "Remember these settings" -msgstr "" +msgstr "Onthou hierdie instellings" #: UiStrings.resx$Reorder$Message msgid "Reorder" -msgstr "" +msgstr "Herrangskik" #: UiStrings.resx$Reset$Message msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Stel terug" #: MiscResources.resx$ResetImage$Message msgid "Reset Image" -msgstr "" +msgstr "Stel Beeld terug" #: UiStrings.resx$ResolutionLabel$Message msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "Resolusie:" #: UiStrings.resx$RestoreDefaults$Message msgid "Restore Defaults" -msgstr "" +msgstr "Herstel verstekwaardes" #: UiStrings.resx$Reverse$Message msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Keer om" #: UiStrings.resx$ReverseAll$Message msgid "Reverse All" -msgstr "" +msgstr "Keer Alles om" #: UiStrings.resx$ReverseSelected$Message msgid "Reverse Selected" -msgstr "" +msgstr "Keer gekiesde om" #: UiStrings.resx$Revert$Message msgid "Revert" -msgstr "" +msgstr "Keer terug" #: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Right$Message msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Regs" #: UiStrings.resx$Rotate$Message msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Roteer" #: UiStrings.resx$RotateLeft$Message msgid "Rotate Left" -msgstr "" +msgstr "Roteer Links" #: UiStrings.resx$RotateRight$Message msgid "Rotate Right" -msgstr "" +msgstr "Roteer Regs" #: UiStrings.resx$RunInBackground$Message msgid "Run in Background" -msgstr "" +msgstr "Hardloop in agtergrond" #: MiscResources.resx$RunningOcr$Message msgid "Running OCR..." -msgstr "" +msgstr "Besig om OCR uit te voer..." #: UiStrings.resx$SaneDriver$Message msgid "SANE Driver" -msgstr "" +msgstr "SANE Drywer" #: UiStrings.resx$Save$Message msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Stoor" #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_SaveAll$Message #: UiStrings.resx$SaveAll$Message msgid "Save All" -msgstr "" +msgstr "Stoor Alles" #: UiStrings.resx$SaveAllAsImages$Message msgid "Save All as Images" -msgstr "" +msgstr "Stoor Alles as Beelde" #: UiStrings.resx$SaveAllAsPdf$Message msgid "Save All as PDF" -msgstr "" +msgstr "Stoor Alles as PDF" #: MiscResources.resx$SaveImages$Message #: UiStrings.resx$SaveImages$Message msgid "Save Images" -msgstr "" +msgstr "Stoor Beelde" #: MiscResources.resx$SaveImagesProgress$Message msgid "Save Images Progress" -msgstr "" +msgstr "Beeldstoor Vordering" #: MiscResources.resx$SavePdf$Message #: UiStrings.resx$SavePdf$Message msgid "Save PDF" -msgstr "" +msgstr "Stoor PDF" #: MiscResources.resx$SavePdfProgress$Message msgid "Save PDF Progress" -msgstr "" +msgstr "PDF-Stoor Vordering" #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_SaveSelected$Message #: UiStrings.resx$SaveSelected$Message msgid "Save Selected" -msgstr "" +msgstr "Stoor gekiesde" #: UiStrings.resx$SaveSelectedAsImages$Message msgid "Save Selected as Images" -msgstr "" +msgstr "Stoor Gekiesde as Beelde" #: UiStrings.resx$SaveSelectedAsPdf$Message msgid "Save Selected as PDF" -msgstr "" +msgstr "Stoor Gekiesde as PDF" #: UiStrings.resx$SaveToSingleFile$Message msgid "Save to a single file" -msgstr "" +msgstr "Stoor na 'n enkele lêer" #: UiStrings.resx$SaveToMultipleFiles$Message msgid "Save to multiple files" -msgstr "" +msgstr "Stoor na veelvuldige lêers" #: MiscResources.resx$BatchStatusSaving$Message msgid "Saving batch results..." -msgstr "" +msgstr "Stoor tans bondelresultate..." #: MiscResources.resx$SavingFormat$Message msgid "Saving {0}..." -msgstr "" +msgstr "Stoor tans {0}..." #: UiStrings.resx$ScaleWithWindow$Message msgid "Scale With Window" -msgstr "" +msgstr "Skaal Met Venster" #: UiStrings.resx$ScaleLabel$Message msgid "Scale:" -msgstr "" +msgstr "Skaal:" #: MiscResources.resx$Scan$Message #: UiStrings.resx$Scan$Message msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Skandeer" #: UiStrings.resx$ScanConfig$Message msgid "Scan Configuration" -msgstr "" +msgstr "Skandeer opstelling" #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile$Message msgid "Scan With Default Profile" -msgstr "" +msgstr "Skandeer met verstekprofiel" #: MiscResources.resx$ScannedImage$Message msgid "Scanned Image" -msgstr "" +msgstr "Geskandeerde Beeld" #: UiStrings.resx$ScannerSharing$Message #: UiStrings.resx$ScannerSharingFormTitle$Message msgid "Scanner Sharing" -msgstr "" +msgstr "Skandeerder Deel" #: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message msgid "Scanning page {0}" -msgstr "" +msgstr "Skandeer bladsy {0}" #: MiscResources.resx$BatchStatusScanPage$Message msgid "Scanning page {0} (scan {1})..." -msgstr "" +msgstr "Skandeer tans bladsy {0} (skandeer {1})..." #: MiscResources.resx$BatchStatusPage$Message #: MiscResources.resx$ScanProgressPage$Message msgid "Scanning page {0}..." -msgstr "" +msgstr "Skandeer tans bladsy {0}..." #: UiStrings.resx$SearchingForDevices$Message msgid "Searching for devices..." -msgstr "" +msgstr "Soek tans vir toestelle..." #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message msgid "Second (00-59)" -msgstr "" +msgstr "Sekonde (00-59)" #: UiStrings.resx$Select$Message msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Kies" #: UiStrings.resx$SelectAll$Message msgid "Select All" @@ -1364,88 +1364,88 @@ msgstr "Kies alles" #: UiStrings.resx$SelectDevice$Message msgid "Select Device" -msgstr "" +msgstr "Kies Toestel" #: UiStrings.resx$SelectSource$Message msgid "Select Source" -msgstr "" +msgstr "Kies Bron" #: MiscResources.resx$SelectProfileBeforeScan$Message msgid "Select a profile before clicking Scan." -msgstr "" +msgstr "Kies 'n profiel voordat u Skandeer klik." #: UiStrings.resx$OcrSelectLanguageLabel$Message msgid "Select one or more languages:" -msgstr "" +msgstr "Kies een of meer tale:" #: MiscResources.resx$SelectedCount$Message msgid "Selected ({0})" -msgstr "" +msgstr "Gekies ({0})" #: UiStrings.resx$SeparateByPatchT$Message msgid "Separate files by Patch-T" -msgstr "" +msgstr "Skei lêers met Patch-T" #: UiStrings.resx$SetDefault$Message msgid "Set Default" -msgstr "" +msgstr "Stel verstek" #: UiStrings.resx$Settings$Message #: UiStrings.resx$SettingsFormTitle$Message msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Stellings" #: UiStrings.resx$Share$Message msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Deel" #: UiStrings.resx$ShareAsService$Message msgid "Share even when NAPS2 is closed" -msgstr "" +msgstr "Deel selfs wanneer NAPS2 toe is" #: UiStrings.resx$SharedDeviceFormTitle$Message msgid "Shared Scanner Settings" -msgstr "" +msgstr "Gedeelde skandeer-instellings" #: UiStrings.resx$ScannerSharingIntro$Message msgid "Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting \"ESCL Driver\" in the other computer's NAPS2 profile settings." -msgstr "" +msgstr "Gedeelde skandeerders kan vanaf ander rekenaars op die plaaslike netwerk gebruik word deur \"ESCL Driver\" in die ander rekenaar se NAPS2-profielinstellings te kies." #: UiStrings.resx$Sharpen$Message msgid "Sharpen" -msgstr "" +msgstr "Verskerp" #: UiStrings.resx$Show$Message msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Wys" #: UiStrings.resx$ShowProfilesToolbar$Message msgid "Show \"Profiles\" toolbar" -msgstr "" +msgstr "Wys \"Profiele\" nutsbalk" #: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message msgid "Show native TWAIN progress" -msgstr "" +msgstr "Wys inheemse TWAIN-vordering" #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message msgid "Show page numbers" -msgstr "" +msgstr "Wys bladsy nommers" #: UiStrings.resx$SinglePageFiles$Message msgid "Single page files" -msgstr "" +msgstr "Enkel bladsy lêers" #: UiStrings.resx$SingleScan$Message msgid "Single scan" -msgstr "" +msgstr "Enkel skandeering" #: UiStrings.resx$SkipSavePrompt$Message msgid "Skip save prompt" -msgstr "" +msgstr "Slaan stoor-boodskap oor" #: UiStrings.resx$Split$Message msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Split" #: UiStrings.resx$Start$Message msgid "Start" @@ -1561,11 +1561,11 @@ msgstr "" #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird" #: UiStrings.resx$TiffOptions$Message msgid "Tiff Options" -msgstr "" +msgstr "Tiff keuses" #: UiStrings.resx$TimeBetweenScansLabel$Message msgid "Time between scans (seconds):" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$TitleLabel$Message msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Titel:" #: UiStrings.resx$Tools$Message msgid "Tools" @@ -1585,11 +1585,11 @@ msgstr "" #: SettingsResources.resx$PageSize_Legal$Message msgid "US Legal (8.5x14 in)" -msgstr "" +msgstr "US Legal (8.5x14 in)" #: SettingsResources.resx$PageSize_Letter$Message msgid "US Letter (8.5x11 in)" -msgstr "" +msgstr "US Legal (8.5x14 in)" #: UiStrings.resx$Undo$Message msgid "Undo" @@ -1601,164 +1601,164 @@ msgstr "" #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" +msgstr "Ongebergde Veranderings" #: MiscResources.resx$UpdateProgress$Message msgid "Update Progress" -msgstr "" +msgstr "Opdateer-vordering" #: MiscResources.resx$UpdateCheckDisabled$Message msgid "Update checking is disabled." -msgstr "" +msgstr "Nuwe weergawe soek is afgeskakel." #: MiscResources.resx$Updating$Message msgid "Updating..." -msgstr "" +msgstr "Besig om nuwe weergawe te instaleeri..." #: MiscResources.resx$UploadingEmail$Message msgid "Uploading email..." -msgstr "" +msgstr "Besig om ePos op te laai..." #: UiStrings.resx$UseNativeUi$Message msgid "Use native UI" -msgstr "" +msgstr "Gebruik inheemse UI" #: UiStrings.resx$UsePredefinedSettings$Message msgid "Use predefined settings" -msgstr "" +msgstr "Gebruik vooraf gedefinieerde instellings" #: UiStrings.resx$UserPasswordLabel$Message msgid "User Password:" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker Wagwoord:" #: UiStrings.resx$OcrDownloadSummaryText$Message msgid "Using OCR requires you to download each language you want to scan." -msgstr "" +msgstr "Die gebruik van OCR vereis dat jy elke taal wat jy wil skandeer, aflaai." #: MiscResources.resx$Version$Message #: SdkResources.resx$Version$Message msgid "Version {0}" -msgstr "" +msgstr "Weergawe {0}" #: UiStrings.resx$View$Message msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Aansig" #: UiStrings.resx$WiaDriver$Message msgid "WIA Driver" -msgstr "" +msgstr "WIA Drywer" #: UiStrings.resx$WaitingForTwain$Message msgid "Waiting for TWAIN to complete..." -msgstr "" +msgstr "Wag tans vir TWAIN om te voltooi..." #: UiStrings.resx$WaitingForAuthorization$Message msgid "Waiting for authorization..." -msgstr "" +msgstr "Wag vir magtiging..." #: MiscResources.resx$BatchStatusWaitingForScan$Message msgid "Waiting for scan {0}..." -msgstr "" +msgstr "Wag tans vir skandering {0}..." #: UiStrings.resx$WhiteThreshold$Message msgid "White Threshold" -msgstr "" +msgstr "Wit Drumpel" #: UiStrings.resx$WiaVersionLabel$Message msgid "Wia Version:" -msgstr "" +msgstr "WIA Weergawe:" #: UiStrings.resx$Year4Digit$Message msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Jaar" #: UiStrings.resx$Year2Digit$Message msgid "Year (00-99)" -msgstr "" +msgstr "Jaar (00-99)" #: MiscResources.resx$PdfNoPermissionToExtractContent$Message #: SdkResources.resx$PdfNoPermissionToExtractContent$Message msgid "You do not have permission to copy content from the file '{0}'." -msgstr "" +msgstr "Jy het nie toestemming om inhoud vanaf die lêer '{0}' te kopieer nie." #: MiscResources.resx$DontHavePermission$Message msgid "You don't have permission to save files at this location." -msgstr "" +msgstr "Jy het nie toestemming om lêers hier te stoor nie." #: MiscResources.resx$ExitWithUnsavedChanges$Message msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to exit and discard those changes?" -msgstr "" +msgstr "Jy het ongebergde veranderinge. Is jy seker jy wil die program verlaat en veranderinge verloor?" #: UiStrings.resx$Zoom$Message msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #: UiStrings.resx$ZoomActual$Message msgid "Zoom Actual" -msgstr "" +msgstr "Werklike grootte" #: UiStrings.resx$ZoomIn$Message msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Vergroot" #: UiStrings.resx$ZoomOut$Message msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Verklein" #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Centimetre$Message msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Inch$Message msgid "in" -msgstr "" +msgstr "duim" #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Millimetre$Message msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "mm" #: MiscResources.resx$OfN$Message msgid "of {0}" -msgstr "" +msgstr "van {0}" #: SettingsResources.resx$TwainImpl_X64$Message msgid "x64" -msgstr "" +msgstr "x64" #: MiscResources.resx$NamedPageSizeFormat$Message msgid "{0} ({1}x{2} {3})" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1}x{2} {3})" #: MiscResources.resx$ProgressFormat$Message msgid "{0} / {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} / {1}" #: MiscResources.resx$SizeProgress$Message msgid "{0} / {1} MB" -msgstr "" +msgstr "{0} / {1} MB" #: MiscResources.resx$FilesProgressFormat$Message msgid "{0} / {1} files" -msgstr "" +msgstr "{0} / {1} leêrs" #: UiStrings.resx$DevicesFound$Message msgid "{0} devices found." -msgstr "" +msgstr "{0} Toestelle gevind." #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message msgid "{0} dpi" -msgstr "" +msgstr "{0} dpi" #: UiStrings.resx$RecoverPrompt$Message msgid "{0} image(s) scanned on {1} at {2} may not have been saved, and are recoverable. Do you want to recover them?" -msgstr "" +msgstr "{0} beeld(e) geskandeer op {1} teen {2} mag dalk nie gestoor het nie, en is herwinbaar. Wiljy dit herwin?" #: MiscResources.resx$ImagesSaved$Message msgid "{0} images saved." -msgstr "" +msgstr "{0} Beelde gestoor." #: MiscResources.resx$PdfStatus$Message #: UiStrings.resx$XOfY$Message msgid "{0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} van {1}" diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/bs.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/bs.po index 46896c5bfc..2759dd0422 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/bs.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/bs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bosnian\n" "Language: bs\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Meni za \"Skeniranje\" mijenja zadani profil" #: UiStrings.resx$DeviceFoundSingular$Message msgid "1 device found." -msgstr "" +msgstr "Pronađen 1 uređaj." #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message msgid "24-bit Color" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Zamjeni naizmjenično" #: UiStrings.resx$AlwaysAsk$Message msgid "Always Ask" -msgstr "" +msgstr "Uvijek pitaj" #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Kompresija:" #: UiStrings.resx$Connect$Message msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Poveži se" #: UiStrings.resx$ConnectionError$Message msgid "Connection error." -msgstr "" +msgstr "Greška u povezivanju." #: UiStrings.resx$ContrastLabel$Message msgid "Contrast:" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Nijanse / Zasićenost" #: UiStrings.resx$IpHost$Message msgid "IP/Host" -msgstr "" +msgstr "IP/Host" #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message msgid "Icons from:" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Omogući pretraživanje u PDF-ovima pomoću OPZ-a" #: UiStrings.resx$ManualIp$Message #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message msgid "Manual IP" -msgstr "" +msgstr "IP adresa" #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message msgid "Maximum quality (large files)" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Nije izabran uređaj." #: UiStrings.resx$NoDevicesFound$Message msgid "No devices found." -msgstr "" +msgstr "Nema pronađenih uređaja." #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Šablonski nazivi" #: UiStrings.resx$Port$Message msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message msgid "Post-processing" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Skeniranje stranice {0}..." #: UiStrings.resx$SearchingForDevices$Message msgid "Searching for devices..." -msgstr "" +msgstr "Traženje uređaja..." #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message msgid "Second (00-59)" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Izaberi sve" #: UiStrings.resx$SelectDevice$Message msgid "Select Device" -msgstr "" +msgstr "Izaberite uređaj" #: UiStrings.resx$SelectSource$Message msgid "Select Source" @@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "Izabrani skener je isključen." #: SdkResources.resx$WorkerCrash$Message msgid "The worker process crashed." -msgstr "" +msgstr "Radni proces je prekinut." #: SdkResources.resx$WorkerCrashWindows$Message msgid "The worker process crashed. Check the Windows event viewer." -msgstr "" +msgstr "Radni proces je prekinut. Provjerite preglednik događaja u Windowsu." #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message msgid "Thunderbird" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "{0} / {1} datoteke-a" #: UiStrings.resx$DevicesFound$Message msgid "{0} devices found." -msgstr "" +msgstr "{0} pronađen(a) uređaj(a)." #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message msgid "{0} dpi" diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/ca.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/ca.po index 15ab12ba27..a488d91ffc 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/ca.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/ca.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-11 02:47\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Quant a" #: MiscResources.resx$AcquiringData$Message msgid "Acquiring data..." -msgstr "S'estan obtenint les dades......" +msgstr "S'estan obtenint les dades..." #: UiStrings.resx$Advanced$Message msgid "Advanced" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Permet l'emplenament de camps de formulari" #: UiStrings.resx$AllowFullQualityPrinting$Message msgid "Allow Full Quality Printing" -msgstr "Permet la impressió en resolució alta" +msgstr "Permet la impressió en alta resolució" #: UiStrings.resx$AllowPrinting$Message msgid "Allow Printing" @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "Demana sempre" #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message msgid "Always Prompt" -msgstr "Pregunta'm sempre" +msgstr "Demana sempre" #: MiscResources.resx$PdfImportComponentNeeded$Message msgid "An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?" -msgstr "Es requereix un complement extra per importar aquest fitxer PDF. Voleu baixar-ho ara?" +msgstr "Es requereix un complement extra per a importar aquest fitxer PDF. Voleu baixar-ho ara?" #: SdkResources.resx$OcrError$Message msgid "An error occurred running OCR." @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "S'ha produït un error amb l'autorització." #: MiscResources.resx$AutoSaveError$Message msgid "An error occurred when trying to auto save." -msgstr "S'ha produït un error amb el desat automàtic." +msgstr "S'ha produït un error amb el desament automàtic." #: MiscResources.resx$UpdateError$Message msgid "An error occurred when trying to install the update." @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Segur que voleu buidar {0} pàgines?" #: MiscResources.resx$ConfirmDelete$Message msgid "Are you sure you want to delete \"{0}\"?" -msgstr "Segur que voleu suprimir {0} element(s)?" +msgstr "Segur que voleu suprimir {0} elements?" #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteSingleProfile$Message msgid "Are you sure you want to delete the profile {0}?" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Segur que voleu suprimir el perfil {0}?" #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteItems$Message msgid "Are you sure you want to delete {0} item(s)?" -msgstr "Segur que voleu suprimir {0} element(s)?" +msgstr "Segur que voleu suprimir {0} elements?" #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteMultipleProfiles$Message msgid "Are you sure you want to delete {0} profiles?" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Segur que voleu suprimir {0} perfils?" #: UiStrings.resx$ConfirmDeleteSharedDevice$Message msgid "Are you sure you want to stop sharing {0}?" -msgstr "Esteu segur que voleu aturar la compartició {0}?" +msgstr "Segur que voleu aturar la compartició de {0}?" #: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Automàtica" #: UiStrings.resx$AutoSaveSettings$Message #: UiStrings.resx$AutoSaveSettingsFormTitle$Message msgid "Auto Save Settings" -msgstr "Opcions de desat automàtic" +msgstr "Opcions de desament automàtic" #: UiStrings.resx$AutoIncrementing1Digit$Message msgid "Auto-incrementing number (1 digits)" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Cancel·la la tasca" #: MiscResources.resx$BatchStatusCancelling$Message msgid "Cancelling...." -msgstr "S'està cancel·lant......." +msgstr "S'està cancel·lant..." #: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Center$Message msgid "Center" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Trieu el perfil" #: UiStrings.resx$ChooseDevice$Message msgid "Choose device" -msgstr "Trieu dispositiu" +msgstr "Trieu un dispositiu" #: MiscResources.resx$Clear$Message #: UiStrings.resx$Clear$Message @@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "Llindar de cobertura" #: UiStrings.resx$Crop$Message msgid "Crop" -msgstr "Retalla" +msgstr "Escapça" #: UiStrings.resx$CropToPageSize$Message msgid "Crop to page size" -msgstr "Retalla a la mida de la pàgina" +msgstr "Escapça a la mida de la pàgina" #: MiscResources.resx$CustomPageSizeFormat$Message msgid "Custom ({0}x{1} {2})" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "SMTP personalitzat" #: SettingsResources.resx$PageSize_Custom$Message msgid "Custom..." -msgstr "Personalitzat..." +msgstr "Personalitzada..." #: UiStrings.resx$Day2Digit$Message msgid "Day (01-31)" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Alinea les pàgines escanejades" #: MiscResources.resx$AutoDeskewing$Message msgid "Deskewing..." -msgstr "S'està alineant......" +msgstr "S'està alineant..." #: UiStrings.resx$DeviceLabel$Message msgid "Device:" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Mides" #: UiStrings.resx$DisplayNameLabel$Message msgid "Display name:" -msgstr "Mostra el nom:" +msgstr "Nom mostrat:" #: UiStrings.resx$DocumentCorrection$Message msgid "Document Correction" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Progrés d'enviament del PDF" #: UiStrings.resx$EmailSelected$Message msgid "Email Selected" -msgstr "Correu-e seleccionat" +msgstr "Seleccionat" #: UiStrings.resx$EmailSelectedAsPdf$Message msgid "Email Selected as PDF" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Configuració del correu electrònic" #: UiStrings.resx$EnableAutoSave$Message msgid "Enable Auto Save" -msgstr "Habilita el desat automàtic" +msgstr "Habilita el desament automàtic" #: UiStrings.resx$EnableDebugLogging$Message msgid "Enable debug logging" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Xifra el PDF" #: UiStrings.resx$Encryption$Message msgid "Encryption" -msgstr "Xifrat" +msgstr "Xifratge" #: MiscResources.resx$FileTypeEmf$Message msgid "Enhanced Windows MetaFile (*.emf)" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Alimentador" #: UiStrings.resx$FileNameLabel$Message msgid "File Name:" -msgstr "Nom del fitxer" +msgstr "Nom del fitxer:" #: UiStrings.resx$FilePathLabel$Message msgid "File Path:" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Gireu el revers de les pàgines dúplex" #: UiStrings.resx$FlipDuplexedPages$Message msgid "Flip duplexed pages" -msgstr "Gira 180º les pàgines parell" +msgstr "Gira les pàgines doblegades" #: UiStrings.resx$JpegQualityHelp$Message msgid "For high JPEG qualities (80+), also increase Image Quality in your profile for best results." @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Fitxer GIF (*.gif)" #: UiStrings.resx$GetMoreLanguages$Message msgid "Get more languages" -msgstr "Obteniu més idiomes" +msgstr "Més idiomes" #: SettingsResources.resx$Source_Glass$Message msgid "Glass" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Imatge" #: MiscResources.resx$FileTypeImageFiles$Message msgid "Image Files" -msgstr "Imatges" +msgstr "Fitxers d'imatge" #: UiStrings.resx$ImageQuality$Message msgid "Image Quality" @@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "Més informació" #: UiStrings.resx$MoveDown$Message msgid "Move Down" -msgstr "Desplaça cap avall" +msgstr "Mou avall" #: UiStrings.resx$MoveUp$Message msgid "Move Up" -msgstr "Desplaça cap amunt" +msgstr "Mou amunt" #: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message msgid "Multiple Languages" @@ -864,11 +864,11 @@ msgstr "Diversos idiomes..." #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" -msgstr "Escaneig múltiple (retard fixe entre escaneig)" +msgstr "Escaneig múltiple (retard fix entre escaneig)" #: UiStrings.resx$MultipleScansPrompt$Message msgid "Multiple scans (prompt between scans)" -msgstr "Escaneig múltiple (pregunta entre cada escaneig)" +msgstr "Escaneig múltiple (demana entre cada escaneig)" #: MiscResources.resx$NAPS2$Message #: SdkResources.resx$NAPS2$Message @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Següent" #: UiStrings.resx$BatchPromptFormTitle$Message msgid "Next Scan" -msgstr "Següent escaneig" +msgstr "Proper escaneig" #: MiscResources.resx$NoDeviceSelected$Message #: SdkResources.resx$NoDeviceSelected$Message @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "No s'ha pogut baixar un o més fitxers." #: UiStrings.resx$SingleInstanceDesc$Message msgid "Only allow a single NAPS2 instance" -msgstr "Permet només una única instància de NAPS2" +msgstr "Permet només una única instància del NAPS2" #: UiStrings.resx$OpenFolder$Message msgid "Open Folder" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Port" #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message msgid "Post-processing" -msgstr "Post-processament" +msgstr "Tractament posterior" #: UiStrings.resx$PreemptivelyOcrAfterScanning$Message msgid "Pre-emptively run OCR after scanning" @@ -1103,11 +1103,11 @@ msgstr "Premeu Inicia per continuar." #: UiStrings.resx$PreviewFormTitle$Message msgid "Preview" -msgstr "Vista prèvia" +msgstr "Previsualitza" #: UiStrings.resx$PreviewLabel$Message msgid "Preview:" -msgstr "Vista prèvia:" +msgstr "Previsualitza:" #: UiStrings.resx$Previous$Message msgid "Previous" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Paràmetres del perfil" #: UiStrings.resx$ProfileLabel$Message msgid "Profile:" -msgstr "Perfils:" +msgstr "Perfil:" #: UiStrings.resx$Profiles$Message #: UiStrings.resx$ProfilesFormTitle$Message @@ -1133,11 +1133,11 @@ msgstr "Perfils" #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected$Message msgid "Prompt If Selected" -msgstr "Pregunta si s'ha seleccionat" +msgstr "Demana en seleccionar" #: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message msgid "Prompt for file path" -msgstr "Pregunta la ruta de destinació" +msgstr "Demana la ruta de destinació" #: UiStrings.resx$Provider$Message msgid "Provider" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Recuperació d'imatges escanejades" #: MiscResources.resx$Recovering$Message msgid "Recovering..." -msgstr "S'està recuperant......" +msgstr "S'està recuperant..." #: MiscResources.resx$RecoveryProgress$Message msgid "Recovery Progress" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Gira a la dreta" #: UiStrings.resx$RunInBackground$Message msgid "Run in Background" -msgstr "Executa en segon pla" +msgstr "Executa en rerefons" #: MiscResources.resx$RunningOcr$Message msgid "Running OCR..." @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Desa les imatges" #: MiscResources.resx$SaveImagesProgress$Message msgid "Save Images Progress" -msgstr "Progrés del desat d'imatges" +msgstr "Progrés del desament d'imatges" #: MiscResources.resx$SavePdf$Message #: UiStrings.resx$SavePdf$Message @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Desa (PDF)" #: MiscResources.resx$SavePdfProgress$Message msgid "Save PDF Progress" -msgstr "Progrés del desat en PDF" +msgstr "Progrés del desament en PDF" #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_SaveSelected$Message #: UiStrings.resx$SaveSelected$Message @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Desa en fitxers múltiples" #: MiscResources.resx$BatchStatusSaving$Message msgid "Saving batch results..." -msgstr "Resultats del desat en lot..." +msgstr "Resultats del desament en lot..." #: MiscResources.resx$SavingFormat$Message msgid "Saving {0}..." @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Imatge escanejada" #: UiStrings.resx$ScannerSharing$Message #: UiStrings.resx$ScannerSharingFormTitle$Message msgid "Scanner Sharing" -msgstr "Compartició d'escàners" +msgstr "Compartició d'escàner" #: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message msgid "Scanning page {0}" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Seleccioneu un o més idiomes:" #: MiscResources.resx$SelectedCount$Message msgid "Selected ({0})" -msgstr "Seleccionat ({0})" +msgstr "Selecció ({0})" #: UiStrings.resx$SeparateByPatchT$Message msgid "Separate files by Patch-T" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "Configuració de l'escàner compartit" #: UiStrings.resx$ScannerSharingIntro$Message msgid "Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting \"ESCL Driver\" in the other computer's NAPS2 profile settings." -msgstr "Els escàners compartits es poden utilitzar des d'altres ordinadors de la xarxa local seleccionant \"ESCL Driver\" a la configuració del perfil NAPS2 de l'altre ordinador." +msgstr "Els escàners compartits es poden utilitzar des d'altres ordinadors de la xarxa local seleccionant «Controlador ESCL» a la configuració del perfil NAPS2 de l'altre ordinador." #: UiStrings.resx$Sharpen$Message msgid "Sharpen" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Mostra" #: UiStrings.resx$ShowProfilesToolbar$Message msgid "Show \"Profiles\" toolbar" -msgstr "Mostra la barra d'eines \"Perfils\"" +msgstr "Mostra la barra d'eines «Perfils»" #: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message msgid "Show native TWAIN progress" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Escaneig senzill" #: UiStrings.resx$SkipSavePrompt$Message msgid "Skip save prompt" -msgstr "Omet les opcions de desat" +msgstr "Omet les opcions de desament" #: UiStrings.resx$Split$Message msgid "Split" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Fitxer TIFF (*.tiff, *.tif)" #: UiStrings.resx$TwainDriver$Message msgid "TWAIN Driver" -msgstr "Dispositiu TWAIN" +msgstr "Controlador TWAIN" #: UiStrings.resx$TechnicalDetails$Message msgid "Technical Details" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "L'escàner té un embús de paper." #: MiscResources.resx$DeviceWarmingUp$Message #: SdkResources.resx$DeviceWarmingUp$Message msgid "The scanner is warming up." -msgstr "S'està posant a punt l'escàner...." +msgstr "L'escàner s'està escalfant." #: MiscResources.resx$DeviceCoverOpen$Message #: SdkResources.resx$DeviceCoverOpen$Message @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "L'escàner seleccionat no suporta dúplex (escaneig per dues cares). Si #: MiscResources.resx$DeviceBusy$Message #: SdkResources.resx$DeviceBusy$Message msgid "The selected scanner is busy." -msgstr "L'escàner seleccionat esta ocupat." +msgstr "L'escàner seleccionat està ocupat." #: MiscResources.resx$DeviceOffline$Message #: SdkResources.resx$DeviceOffline$Message @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Thunderbird" #: UiStrings.resx$TiffOptions$Message msgid "Tiff Options" -msgstr "Opcions Tiff" +msgstr "Opcions TIFF" #: UiStrings.resx$TimeBetweenScansLabel$Message msgid "Time between scans (seconds):" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Eines" #: UiStrings.resx$TwainImplLabel$Message msgid "Twain Implementation:" -msgstr "Implementació Twain:" +msgstr "Implementació TWAIN:" #: SettingsResources.resx$PageSize_Legal$Message msgid "US Legal (8.5x14 in)" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "La comprovació d'actualitzacions està inhabilitada." #: MiscResources.resx$Updating$Message msgid "Updating..." -msgstr "S'està actualitzant......" +msgstr "S'està actualitzant..." #: MiscResources.resx$UploadingEmail$Message msgid "Uploading email..." @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Utilitza la interfície nativa" #: UiStrings.resx$UsePredefinedSettings$Message msgid "Use predefined settings" -msgstr "Utilitza la configuració predeterminada" +msgstr "Utilitza les opcions per defecte" #: UiStrings.resx$UserPasswordLabel$Message msgid "User Password:" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Versió {0}" #: UiStrings.resx$View$Message msgid "View" -msgstr "Mostra" +msgstr "Visualitza" #: UiStrings.resx$WiaDriver$Message msgid "WIA Driver" @@ -1650,11 +1650,11 @@ msgstr "Controlador WIA" #: UiStrings.resx$WaitingForTwain$Message msgid "Waiting for TWAIN to complete..." -msgstr "Esperant a TWAIN per completar..." +msgstr "Esperant a TWAIN per a completar..." #: UiStrings.resx$WaitingForAuthorization$Message msgid "Waiting for authorization..." -msgstr "S'està esperant autorització..." +msgstr "S'està esperant l'autorització..." #: MiscResources.resx$BatchStatusWaitingForScan$Message msgid "Waiting for scan {0}..." @@ -1679,11 +1679,11 @@ msgstr "Any (00-99)" #: MiscResources.resx$PdfNoPermissionToExtractContent$Message #: SdkResources.resx$PdfNoPermissionToExtractContent$Message msgid "You do not have permission to copy content from the file '{0}'." -msgstr "No teniu prou permisos per copiar el contingut del fitxer '{0}'." +msgstr "No teniu prou permisos per a copiar el contingut del fitxer '{0}'." #: MiscResources.resx$DontHavePermission$Message msgid "You don't have permission to save files at this location." -msgstr "No teniu permís per desar fitxers en aquesta ubicació." +msgstr "No teniu prou permisos per a desar fitxers en aquesta ubicació." #: MiscResources.resx$ExitWithUnsavedChanges$Message msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to exit and discard those changes?" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "{0} ppp" #: UiStrings.resx$RecoverPrompt$Message msgid "{0} image(s) scanned on {1} at {2} may not have been saved, and are recoverable. Do you want to recover them?" -msgstr "Possiblement {0} imatges escanejades a {1} el {2} no s'han desat però es poden recuperar. Voleu continuar amb la recuperació?" +msgstr "Possiblement {0} imatges escanejades el {1} a les {2} no s'han desat, però es poden recuperar. Voleu continuar amb la recuperació?" #: MiscResources.resx$ImagesSaved$Message msgid "{0} images saved." diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/cs.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/cs.po index 1fc9eb8f11..9ae90e4e7d 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/cs.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/cs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nabídka \"Skenovat\" změní výchozí profil" #: UiStrings.resx$DeviceFoundSingular$Message msgid "1 device found." -msgstr "" +msgstr "Nalezeno 1 zařízení." #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message msgid "24-bit Color" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Střídavé vložení listů" #: UiStrings.resx$AlwaysAsk$Message msgid "Always Ask" -msgstr "" +msgstr "Vždy se zeptat" #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Komprese:" #: UiStrings.resx$Connect$Message msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Připojit" #: UiStrings.resx$ConnectionError$Message msgid "Connection error." -msgstr "" +msgstr "Chyba připojení." #: UiStrings.resx$ContrastLabel$Message msgid "Contrast:" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Odstín / Sytost" #: UiStrings.resx$IpHost$Message msgid "IP/Host" -msgstr "" +msgstr "IP/Hostitel" #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message msgid "Icons from:" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Umožnit prohledávání PDF pomocí OCR" #: UiStrings.resx$ManualIp$Message #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message msgid "Manual IP" -msgstr "" +msgstr "Manuální IP" #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message msgid "Maximum quality (large files)" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Nebylo vybráno žádné zařízení." #: UiStrings.resx$NoDevicesFound$Message msgid "No devices found." -msgstr "" +msgstr "Zařízení nenalezena." #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Zástupné znaky" #: UiStrings.resx$Port$Message msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message msgid "Post-processing" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Skenuje se stránka {0}..." #: UiStrings.resx$SearchingForDevices$Message msgid "Searching for devices..." -msgstr "" +msgstr "Hledání zařízení..." #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message msgid "Second (00-59)" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Vybrat vše" #: UiStrings.resx$SelectDevice$Message msgid "Select Device" -msgstr "" +msgstr "Výběr zařízení" #: UiStrings.resx$SelectSource$Message msgid "Select Source" @@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "Vybraný skener je vypnutý." #: SdkResources.resx$WorkerCrash$Message msgid "The worker process crashed." -msgstr "" +msgstr "Pracovní proces spadl." #: SdkResources.resx$WorkerCrashWindows$Message msgid "The worker process crashed. Check the Windows event viewer." -msgstr "" +msgstr "Pracovní proces spadl. Zkontrolujte prohlížeč událostí systému Windows." #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message msgid "Thunderbird" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "{0}/{1} souborů" #: UiStrings.resx$DevicesFound$Message msgid "{0} devices found." -msgstr "" +msgstr "Nalezeno {0} zařízení." #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message msgid "{0} dpi" diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/da.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/da.po index dd19f1b9e5..644e41be5a 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/da.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/da.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Language: da\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "\"Scan\" menu ændrer standardprofil" #: UiStrings.resx$DeviceFoundSingular$Message msgid "1 device found." -msgstr "" +msgstr "1 enhed fundet." #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message msgid "24-bit Color" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Skift Interleave" #: UiStrings.resx$AlwaysAsk$Message msgid "Always Ask" -msgstr "" +msgstr "Spørg altid" #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Komprimering:" #: UiStrings.resx$Connect$Message msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Forbind" #: UiStrings.resx$ConnectionError$Message msgid "Connection error." -msgstr "" +msgstr "Forbindelsesfejl." #: UiStrings.resx$ContrastLabel$Message msgid "Contrast:" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Farve / Mætning" #: UiStrings.resx$IpHost$Message msgid "IP/Host" -msgstr "" +msgstr "IP/vært" #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message msgid "Icons from:" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Lav PDF'er søgebar med OCR" #: UiStrings.resx$ManualIp$Message #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message msgid "Manual IP" -msgstr "" +msgstr "Manuel IP" #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message msgid "Maximum quality (large files)" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Ingen enheder valgt." #: UiStrings.resx$NoDevicesFound$Message msgid "No devices found." -msgstr "" +msgstr "Ingen enheder fundet." #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Pladsholdere" #: UiStrings.resx$Port$Message msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message msgid "Post-processing" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Scanner side {0}..." #: UiStrings.resx$SearchingForDevices$Message msgid "Searching for devices..." -msgstr "" +msgstr "Søger efter enheder..." #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message msgid "Second (00-59)" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Markér alle" #: UiStrings.resx$SelectDevice$Message msgid "Select Device" -msgstr "" +msgstr "Vælg enhed" #: UiStrings.resx$SelectSource$Message msgid "Select Source" @@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "Den valgte scanner er offline." #: SdkResources.resx$WorkerCrash$Message msgid "The worker process crashed." -msgstr "" +msgstr "Arbejdsprocessen fejlede." #: SdkResources.resx$WorkerCrashWindows$Message msgid "The worker process crashed. Check the Windows event viewer." -msgstr "" +msgstr "Arbejdsprocessen fejlede. Kontroller Windows event-fremviseren." #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message msgid "Thunderbird" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "{0} / {1} filer" #: UiStrings.resx$DevicesFound$Message msgid "{0} devices found." -msgstr "" +msgstr "{0} enheder fundet." #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message msgid "{0} dpi" diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/de.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/de.po index 507b1e77dc..5332a27650 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/de.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-11 02:47\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "PDF mittels OCR durchsuchbar machen" #: UiStrings.resx$ManualIp$Message #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message msgid "Manual IP" -msgstr "" +msgstr "Manuelle IP" #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message msgid "Maximum quality (large files)" diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/fi.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/fi.po index 80959b658d..d91f266c4d 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/fi.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/fi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "\"Skannaa\" valikko muuttaa oletusprofiilia" #: UiStrings.resx$DeviceFoundSingular$Message msgid "1 device found." -msgstr "" +msgstr "1 laite löytyi." #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message msgid "24-bit Color" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Vaihtoehtoinen lomitus" #: UiStrings.resx$AlwaysAsk$Message msgid "Always Ask" -msgstr "" +msgstr "Kysy aina" #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Pakkaus:" #: UiStrings.resx$Connect$Message msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Yhdistä" #: UiStrings.resx$ConnectionError$Message msgid "Connection error." -msgstr "" +msgstr "Yhteysvirhe." #: UiStrings.resx$ContrastLabel$Message msgid "Contrast:" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Sävy / kylläisyys" #: UiStrings.resx$IpHost$Message msgid "IP/Host" -msgstr "" +msgstr "IP/Isäntä" #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message msgid "Icons from:" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Mahdollista haku PDF:issä optisen tekstintunnistuksen avulla" #: UiStrings.resx$ManualIp$Message #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message msgid "Manual IP" -msgstr "" +msgstr "Manuaalinen IP" #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message msgid "Maximum quality (large files)" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Laitetta ei valittu." #: UiStrings.resx$NoDevicesFound$Message msgid "No devices found." -msgstr "" +msgstr "Laitteita ei löytynyt." #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Paikkamerkit" #: UiStrings.resx$Port$Message msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Portti" #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message msgid "Post-processing" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Skannataan sivua {0}..." #: UiStrings.resx$SearchingForDevices$Message msgid "Searching for devices..." -msgstr "" +msgstr "Etsitään laitteita..." #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message msgid "Second (00-59)" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Valitse kaikki" #: UiStrings.resx$SelectDevice$Message msgid "Select Device" -msgstr "" +msgstr "Valitse laite" #: UiStrings.resx$SelectSource$Message msgid "Select Source" @@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "Valittu skanneri on offline-tilassa." #: SdkResources.resx$WorkerCrash$Message msgid "The worker process crashed." -msgstr "" +msgstr "Työprosessi kaatui." #: SdkResources.resx$WorkerCrashWindows$Message msgid "The worker process crashed. Check the Windows event viewer." -msgstr "" +msgstr "Työprosessi kaatui. Tarkista Windows-tapahtuman katselija." #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message msgid "Thunderbird" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "{0} / {1} tiedostoa" #: UiStrings.resx$DevicesFound$Message msgid "{0} devices found." -msgstr "" +msgstr "{0} laitetta löytyi." #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message msgid "{0} dpi" diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/ko.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/ko.po index bac5b05d89..88af7bc2d2 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/ko.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/ko.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko\n" diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/lv.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/lv.po index 2c910bbb0d..88d03d8cb5 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/lv.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/lv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" "Language: lv\n" @@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$SaveButtonDefaultAction$Message msgid "\"Save\" button default action:" -msgstr "" +msgstr "Pogas \"Saglabāt\" noklusējuma darbība:" #: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message msgid "\"Scan\" button default action:" -msgstr "" +msgstr "Pogas \"Skenēt\" noklusējuma darbība:" #: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message msgid "\"Scan\" menu changes default profile" -msgstr "" +msgstr "\"Skenēt\" komandkarte maina noklusējuma profilu" #: UiStrings.resx$DeviceFoundSingular$Message msgid "1 device found." -msgstr "" +msgstr "Atrasta 1 ierīce." #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message msgid "24-bit Color" @@ -41,15 +41,15 @@ msgstr "24-bitu krāsa" #: SettingsResources.resx$PageSize_A3$Message msgid "A3 (297x420 mm)" -msgstr "" +msgstr "A3 (297x420 mm)" #: SettingsResources.resx$PageSize_A4$Message msgid "A4 (210x297 mm)" -msgstr "" +msgstr "A4 (210x297 mm)" #: SettingsResources.resx$PageSize_A5$Message msgid "A5 (148x210 mm)" -msgstr "" +msgstr "A5 (148x210 mm)" #: UiStrings.resx$About$Message #: UiStrings.resx$AboutFormTitle$Message @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "Pārkārtot pretēji" #: UiStrings.resx$AlwaysAsk$Message msgid "Always Ask" -msgstr "" +msgstr "Vienmēr prasīt" #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message msgid "Always Prompt" -msgstr "" +msgstr "Vienmēr atgādināt" #: MiscResources.resx$PdfImportComponentNeeded$Message msgid "An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Lai importētu šo PDF datni, vajadzīga papildus komponente. Vai vēlat #: SdkResources.resx$OcrError$Message msgid "An error occurred running OCR." -msgstr "" +msgstr "Pie teksta atpazīšanas notika kļūda." #: MiscResources.resx$AuthError$Message msgid "An error occurred when trying to authorize." @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Notiek darbība. Vai esat pārliecināti, ka vēlaties iziet un pārtrau #: MiscResources.resx$BatchError$Message msgid "An unknown error occurred during the batch scan." -msgstr "" +msgstr "Pie partijas skenēšanas notika nezināma kļūda." #: MiscResources.resx$UpdateAvailable$Message msgid "An update is available." @@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "Pieejams OCR atjauninājums." #: UiStrings.resx$AppleDriver$Message msgid "Apple Driver" -msgstr "" +msgstr "Apple draiveris" #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_AppleMail$Message msgid "Apple Mail" -msgstr "" +msgstr "Apple Mail" #: UiStrings.resx$Application$Message msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Lietotne" #: UiStrings.resx$BrightnessContrastAfterScan$Message msgid "Apply brightness/contrast after scan" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst {0} profilus?" #: UiStrings.resx$ConfirmDeleteSharedDevice$Message msgid "Are you sure you want to stop sharing {0}?" -msgstr "" +msgstr "Vai tiešām vēlaties atcelt {0} kopīgošanu?" #: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Autorizēt" #: SettingsResources.resx$TiffComp_Auto$Message msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Automātiski" #: UiStrings.resx$AutoSaveSettings$Message #: UiStrings.resx$AutoSaveSettingsFormTitle$Message @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Automātiski saglabāt iestatījumus" #: UiStrings.resx$AutoIncrementing1Digit$Message msgid "Auto-incrementing number (1 digits)" -msgstr "" +msgstr "Automātiski palielināt skaitli (1 numurs)" #: UiStrings.resx$AutoIncrementing2Digit$Message msgid "Auto-incrementing number (2 digits)" @@ -273,11 +273,11 @@ msgstr "Automātiski palaist OCR (teksta atpazīšanu) pēc skenēšanas" #: SettingsResources.resx$PageSize_B4$Message msgid "B4 (250x353 mm)" -msgstr "" +msgstr "B4 (250x353 mm)" #: SettingsResources.resx$PageSize_B5$Message msgid "B5 (176x250 mm)" -msgstr "" +msgstr "B5 (176x250 mm)" #: UiStrings.resx$BatchScan$Message #: UiStrings.resx$BatchScanFormTitle$Message @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Partijas skenēšana apstājās kļūdas dēļ." #: SettingsResources.resx$OcrMode_Best$Message msgid "Best" -msgstr "" +msgstr "Vislabākais" #: UiStrings.resx$BitDepthLabel$Message msgid "Bit depth:" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Spilgtums:" #: SettingsResources.resx$TiffComp_Ccitt4$Message msgid "CCITT4" -msgstr "" +msgstr "CCITT4" #: MiscResources.resx$Cancel$Message #: UiStrings.resx$Cancel$Message @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Notīrīt" #: UiStrings.resx$ClearAll$Message msgid "Clear All" -msgstr "" +msgstr "Notīrīt visu" #: UiStrings.resx$ClearAfterSaving$Message msgid "Clear images after saving" @@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "Aizvērt" #: UiStrings.resx$Combine$Message msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "Apvienot" #: SdkResources.resx$DeviceCommunicationFailure$Message msgid "Communication with the scanning device was interrupted." -msgstr "" +msgstr "Pārtrūka sakari ar skenēšanas ierīci." #: UiStrings.resx$Compatibility$Message msgid "Compatibility" @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Kompresija:" #: UiStrings.resx$Connect$Message msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Pieslēgties" #: UiStrings.resx$ConnectionError$Message msgid "Connection error." -msgstr "" +msgstr "Pieslēguma kļūda." #: UiStrings.resx$ContrastLabel$Message msgid "Contrast:" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Kopē..." #: UiStrings.resx$CopyrightFormat$Message msgid "Copyright {0} NAPS2 Contributors" -msgstr "" +msgstr "{0} NAPS2 Contributors autortiesības" #: UiStrings.resx$CoverageThreshold$Message msgid "Coverage Threshold" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Parādāmais nosaukums:" #: UiStrings.resx$DocumentCorrection$Message msgid "Document Correction" -msgstr "" +msgstr "Koriģēt dokumentu" #: MiscResources.resx$Donate$Message #: UiStrings.resx$Donate$Message @@ -550,15 +550,15 @@ msgstr "Duplekss" #: UiStrings.resx$EsclDriver$Message msgid "ESCL Driver" -msgstr "" +msgstr "ESCL draiveris" #: UiStrings.resx$EsclNetworkDriver$Message msgid "ESCL Network Driver" -msgstr "" +msgstr "ESCL tīkla draiveris" #: UiStrings.resx$EsclUsbDriver$Message msgid "ESCL USB Driver" -msgstr "" +msgstr "ESCL USB draiveris" #: UiStrings.resx$Edit$Message msgid "Edit" @@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "Rediģēt" #: UiStrings.resx$EmailAll$Message msgid "Email All" -msgstr "" +msgstr "Visu nosūtīt uz e-pastu" #: UiStrings.resx$EmailAllAsPdf$Message msgid "Email All as PDF" -msgstr "" +msgstr "Visu nosūtīt uz e-pastu kā PDF" #: MiscResources.resx$EmailPdf$Message #: UiStrings.resx$EmailPdf$Message @@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "PDF uz e-pastu progress" #: UiStrings.resx$EmailSelected$Message msgid "Email Selected" -msgstr "" +msgstr "Nosūtīt uz e-pastu izvēlēto" #: UiStrings.resx$EmailSelectedAsPdf$Message msgid "Email Selected as PDF" -msgstr "" +msgstr "Nosūtīt uz e-pastu izvēlēto kā PDF" #: UiStrings.resx$EmailSettings$Message #: UiStrings.resx$EmailSettingsFormTitle$Message @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Iespējot automātisku saglabāšanu" #: UiStrings.resx$EnableDebugLogging$Message msgid "Enable debug logging" -msgstr "" +msgstr "Ieslēgt atkļūdošanu" #: UiStrings.resx$EncryptPdf$Message msgid "Encrypt PDF" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Šifrēšana" #: MiscResources.resx$FileTypeEmf$Message msgid "Enhanced Windows MetaFile (*.emf)" -msgstr "" +msgstr "Paplašinātais metafails (*.emf)" #: MiscResources.resx$Error$Message #: UiStrings.resx$ErrorFormTitle$Message @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Paredzamais lejupielādes izmērs: {0} MB" #: MiscResources.resx$FileTypeExif$Message msgid "Exchangeable Image File (*.exif)" -msgstr "" +msgstr "Paplašinātais attēlu fails (*.exif)" #: UiStrings.resx$ExcludeBlankPages$Message msgid "Exclude blank pages" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Izlaist tukšās lapas" #: SettingsResources.resx$OcrMode_Fast$Message msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Ātrais" #: SettingsResources.resx$Source_Feeder$Message msgid "Feeder" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Datnes ceļš:" #: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message msgid "Fix white balance and remove noise" -msgstr "" +msgstr "Fiksēt baltā balansu un dzēst trokšņus" #: UiStrings.resx$Flip$Message msgid "Flip" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Apvērst" #: UiStrings.resx$FlipBackSidesOfDuplexPages$Message msgid "Flip back sides of duplex pages" -msgstr "" +msgstr "Apgriezt puses divpusējām lapām" #: UiStrings.resx$FlipDuplexedPages$Message msgid "Flip duplexed pages" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Stikls" #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Gmail$Message msgid "Gmail" -msgstr "" +msgstr "Gmail" #: SettingsResources.resx$BitDepth_8Grayscale$Message msgid "Grayscale" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Tonis / Piesātinājums" #: UiStrings.resx$IpHost$Message msgid "IP/Host" -msgstr "" +msgstr "IP/Host adrese" #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message msgid "Icons from:" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Importē..." #: MiscResources.resx$Install$Message msgid "Install {0}" -msgstr "" +msgstr "Instalēt {0}" #: MiscResources.resx$InstallComplete$Message msgid "Installation Complete" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Instalēšana neizdevās." #: UiStrings.resx$Interface$Message msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Saskarne" #: UiStrings.resx$Interleave$Message msgid "Interleave" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "JPEG datne (*.jpg, *.jpeg)" #: MiscResources.resx$FileTypeJp2$Message msgid "JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)" -msgstr "" +msgstr "JPEG2000 fails (*.jp2, *.jpx)" #: UiStrings.resx$JpegQuality$Message msgid "Jpeg Quality" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "JPEG kvalitāte" #: UiStrings.resx$KeepSession$Message msgid "Keep images across sessions" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt attēlus starp seansiem" #: UiStrings.resx$KeywordsLabel$Message msgid "Keywords:" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Atslēgvārdi:" #: SettingsResources.resx$TiffComp_Lzw$Message msgid "LZW" -msgstr "" +msgstr "LZW" #: UiStrings.resx$Language$Message msgid "Language" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Padarīt PDF meklējamus, izmantojot OCR" #: UiStrings.resx$ManualIp$Message #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message msgid "Manual IP" -msgstr "" +msgstr "Manuālā IP adrese" #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message msgid "Maximum quality (large files)" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Maksimālā kvalitāte (lielas datnes)" #: SettingsResources.resx$TwainImpl_MemXfer$Message msgid "Memory Transfer" -msgstr "" +msgstr "Nosūtīšana izmantojot atmiņu" #: UiStrings.resx$Metadata$Message msgid "Metadata" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "Pārvietot uz augšu" #: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message msgid "Multiple Languages" -msgstr "" +msgstr "Vairākas valodas" #: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message msgid "Multiple Languages..." -msgstr "" +msgstr "Vairākas valodas..." #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" @@ -874,11 +874,11 @@ msgstr "Vairākas skenēšanas (jautāt starp skenējumiem)" #: SdkResources.resx$NAPS2$Message #: UiStrings.resx$Naps2$Message msgid "NAPS2" -msgstr "" +msgstr "NAPS2" #: UiStrings.resx$Naps2TitleFormat$Message msgid "NAPS2 - {0}" -msgstr "" +msgstr "NAPS2 - {0}" #: MiscResources.resx$DonatePrompt$Message msgid "NAPS2 is completely free. Consider making a donation." @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Nav nosaukuma." #: SettingsResources.resx$TwainImpl_NativeXfer$Message msgid "Native Transfer" -msgstr "" +msgstr "Vecā tipa nosūtīšana" #: UiStrings.resx$New$Message msgid "New" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Nav izvēlēta ierīce." #: UiStrings.resx$NoDevicesFound$Message msgid "No devices found." -msgstr "" +msgstr "Neviena ierīce nav atrasta." #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Nav" #: UiStrings.resx$Naps2FullName$Message msgid "Not Another PDF Scanner" -msgstr "" +msgstr "Not Another PDF Scanner" #: UiStrings.resx$NotNow$Message msgid "Not Now" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Skenējumu skaits:" #: UiStrings.resx$Ocr$Message msgid "OCR" -msgstr "" +msgstr "OCR" #: UiStrings.resx$OcrDownloadFormTitle$Message msgid "OCR Download" @@ -977,11 +977,11 @@ msgstr "OCR valoda:" #: UiStrings.resx$OcrModeLabel$Message msgid "OCR mode:" -msgstr "" +msgstr "OCR režīms:" #: UiStrings.resx$OK$Message msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Apstiprināt" #: UiStrings.resx$OffsetWidth$Message msgid "Offset width based on alignment (WIA)" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Vienu vai vairākas datnes nevarēja lejupielādēt." #: UiStrings.resx$SingleInstanceDesc$Message msgid "Only allow a single NAPS2 instance" -msgstr "" +msgstr "Atļaut tikai vienu NAPS2 eksemplāru" #: UiStrings.resx$OpenFolder$Message msgid "Open Folder" @@ -1046,19 +1046,19 @@ msgstr "PDF saglabāts." #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA1B$Message msgid "PDF/A-1b" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-1b" #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA2B$Message msgid "PDF/A-2b" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-2b" #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3B$Message msgid "PDF/A-3b" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-3b" #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3U$Message msgid "PDF/A-3u" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-3u" #: MiscResources.resx$FileTypePng$Message msgid "PNG File (*.png)" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Vietrāži" #: UiStrings.resx$Port$Message msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Ports" #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message msgid "Post-processing" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Pēcapstrāde" #: UiStrings.resx$PreemptivelyOcrAfterScanning$Message msgid "Pre-emptively run OCR after scanning" -msgstr "" +msgstr "Pēc skanēšanas sākt teksta atpazīšanu" #: UiStrings.resx$PressStartWhenReady$Message msgid "Press Start when ready." @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Profili" #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected$Message msgid "Prompt If Selected" -msgstr "" +msgstr "Prasīt, ja izvēlēts" #: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message msgid "Prompt for file path" @@ -1165,11 +1165,11 @@ msgstr "Atgūšanas progress" #: UiStrings.resx$Redo$Message msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Atkārtot" #: UiStrings.resx$RedoFormat$Message msgid "Redo {0}" -msgstr "" +msgstr "Atkārtot {0}" #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message msgid "Remember these settings" @@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr "Apvērst" #: UiStrings.resx$ReverseAll$Message msgid "Reverse All" -msgstr "" +msgstr "Apriezt visu" #: UiStrings.resx$ReverseSelected$Message msgid "Reverse Selected" -msgstr "" +msgstr "Apgriezt izvēlēto" #: UiStrings.resx$Revert$Message msgid "Revert" @@ -1237,24 +1237,24 @@ msgstr "Notiek OCR..." #: UiStrings.resx$SaneDriver$Message msgid "SANE Driver" -msgstr "" +msgstr "SANE draiveris" #: UiStrings.resx$Save$Message msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt" #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_SaveAll$Message #: UiStrings.resx$SaveAll$Message msgid "Save All" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt visu" #: UiStrings.resx$SaveAllAsImages$Message msgid "Save All as Images" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt visu kā attēlus" #: UiStrings.resx$SaveAllAsPdf$Message msgid "Save All as PDF" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt visu kā PDF" #: MiscResources.resx$SaveImages$Message #: UiStrings.resx$SaveImages$Message @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "PDF saglabāšanas progress" #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_SaveSelected$Message #: UiStrings.resx$SaveSelected$Message msgid "Save Selected" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt izvēlēto" #: UiStrings.resx$SaveSelectedAsImages$Message msgid "Save Selected as Images" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Skenēšanas konfigurācija" #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile$Message msgid "Scan With Default Profile" -msgstr "" +msgstr "Skenēt ar noklusējuma profilu" #: MiscResources.resx$ScannedImage$Message msgid "Scanned Image" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Skenētais attēls" #: UiStrings.resx$ScannerSharing$Message #: UiStrings.resx$ScannerSharingFormTitle$Message msgid "Scanner Sharing" -msgstr "" +msgstr "Skenera kopīgošana" #: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message msgid "Scanning page {0}" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Skenē {0}. lappusi..." #: UiStrings.resx$SearchingForDevices$Message msgid "Searching for devices..." -msgstr "" +msgstr "Tiek meklētas ierīces..." #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message msgid "Second (00-59)" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Izvēlēties visu" #: UiStrings.resx$SelectDevice$Message msgid "Select Device" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties ierīci" #: UiStrings.resx$SelectSource$Message msgid "Select Source" @@ -1393,11 +1393,11 @@ msgstr "Uzstādīt noklusējumu" #: UiStrings.resx$Settings$Message #: UiStrings.resx$SettingsFormTitle$Message msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Uzstādījumi" #: UiStrings.resx$Share$Message msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Kopīgot" #: UiStrings.resx$ShareAsService$Message msgid "Share even when NAPS2 is closed" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "" #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird" #: UiStrings.resx$TiffOptions$Message msgid "Tiff Options" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Virsraksts:" #: UiStrings.resx$Tools$Message msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Rīki" #: UiStrings.resx$TwainImplLabel$Message msgid "Twain Implementation:" @@ -1593,11 +1593,11 @@ msgstr "US Letter (8.5x11 collas)" #: UiStrings.resx$Undo$Message msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Atcelt" #: UiStrings.resx$UndoFormat$Message msgid "Undo {0}" -msgstr "" +msgstr "Atcelt {0}" #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message msgid "Unsaved Changes" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Atjauninājuma progress" #: MiscResources.resx$UpdateCheckDisabled$Message msgid "Update checking is disabled." -msgstr "" +msgstr "Jauninājumu pārbaude ir atslēgta." #: MiscResources.resx$Updating$Message msgid "Updating..." @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "Baltā slieksnis" #: UiStrings.resx$WiaVersionLabel$Message msgid "Wia Version:" -msgstr "" +msgstr "Wia versija:" #: UiStrings.resx$Year4Digit$Message msgid "Year" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Samazināt" #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Centimetre$Message msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Inch$Message msgid "in" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "collas" #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Millimetre$Message msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "mm" #: MiscResources.resx$OfN$Message msgid "of {0}" @@ -1723,19 +1723,19 @@ msgstr "no {0}" #: SettingsResources.resx$TwainImpl_X64$Message msgid "x64" -msgstr "" +msgstr "x64" #: MiscResources.resx$NamedPageSizeFormat$Message msgid "{0} ({1}x{2} {3})" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1}x{2} {3})" #: MiscResources.resx$ProgressFormat$Message msgid "{0} / {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} / {1}" #: MiscResources.resx$SizeProgress$Message msgid "{0} / {1} MB" -msgstr "" +msgstr "{0} / {1} MB" #: MiscResources.resx$FilesProgressFormat$Message msgid "{0} / {1} files" @@ -1743,11 +1743,11 @@ msgstr "{0} / {1} datnes" #: UiStrings.resx$DevicesFound$Message msgid "{0} devices found." -msgstr "" +msgstr "Atrasta(-s) {0} ierīce(-s)." #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message msgid "{0} dpi" -msgstr "" +msgstr "{0} dpi" #: UiStrings.resx$RecoverPrompt$Message msgid "{0} image(s) scanned on {1} at {2} may not have been saved, and are recoverable. Do you want to recover them?" diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/nl.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/nl.po index b5cfd570a0..751566ac6a 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/nl.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/nl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-11 02:47\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl\n" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Het werkproces is gecrasht." #: SdkResources.resx$WorkerCrashWindows$Message msgid "The worker process crashed. Check the Windows event viewer." -msgstr "Het werkproces is gecrasht. Controleer de Windows event viewer." +msgstr "Het werkproces is gecrasht. Controleer het Windows Gebeurtenis-logboek." #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message msgid "Thunderbird" diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/nn.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/nn.po index 21d47fabed..4c2aa7d8f7 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/nn.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/nn.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Language: nn_NO\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$DeviceFoundSingular$Message msgid "1 device found." -msgstr "" +msgstr "1 eining funnen." #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message msgid "24-bit Color" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Vekslande fletting" #: UiStrings.resx$AlwaysAsk$Message msgid "Always Ask" -msgstr "" +msgstr "Spør alltid" #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Komprimering:" #: UiStrings.resx$Connect$Message msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Kopla til" #: UiStrings.resx$ConnectionError$Message msgid "Connection error." -msgstr "" +msgstr "Tilkoplingsfeil." #: UiStrings.resx$ContrastLabel$Message msgid "Contrast:" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Farge / metning" #: UiStrings.resx$IpHost$Message msgid "IP/Host" -msgstr "" +msgstr "IP/Vert" #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message msgid "Icons from:" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Gjer PDF-ar søkbare med OCR" #: UiStrings.resx$ManualIp$Message #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message msgid "Manual IP" -msgstr "" +msgstr "Manuell IP" #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message msgid "Maximum quality (large files)" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Ingen skannar vald." #: UiStrings.resx$NoDevicesFound$Message msgid "No devices found." -msgstr "" +msgstr "Ingen eining funnen." #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Plassholdar" #: UiStrings.resx$Port$Message msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message msgid "Post-processing" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Skanner side {0}..." #: UiStrings.resx$SearchingForDevices$Message msgid "Searching for devices..." -msgstr "" +msgstr "Søker etter einingar..." #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message msgid "Second (00-59)" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Vel alle" #: UiStrings.resx$SelectDevice$Message msgid "Select Device" -msgstr "" +msgstr "Vel eining" #: UiStrings.resx$SelectSource$Message msgid "Select Source" @@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "Den valde skannaren er fråkopla." #: SdkResources.resx$WorkerCrash$Message msgid "The worker process crashed." -msgstr "" +msgstr "Arbeidsprosessen krasja." #: SdkResources.resx$WorkerCrashWindows$Message msgid "The worker process crashed. Check the Windows event viewer." -msgstr "" +msgstr "Arbeidsprosessen krasja Sjekk Windows-hendingsvisaren." #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message msgid "Thunderbird" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "{0} / {1} filer" #: UiStrings.resx$DevicesFound$Message msgid "{0} devices found." -msgstr "" +msgstr "{0} einingar var funnen." #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message msgid "{0} dpi" diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/pt-PT.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/pt-PT.po index 728fea4cb0..14b099c05d 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/pt-PT.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/pt-PT.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "O menu \"Digitalizar\" altera o perfil padrão" #: UiStrings.resx$DeviceFoundSingular$Message msgid "1 device found." -msgstr "" +msgstr "1 dispositivo encontrado." #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message msgid "24-bit Color" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Intercalar alternado" #: UiStrings.resx$AlwaysAsk$Message msgid "Always Ask" -msgstr "" +msgstr "Perguntar sempre" #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Compressão:" #: UiStrings.resx$Connect$Message msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Conectar" #: UiStrings.resx$ConnectionError$Message msgid "Connection error." -msgstr "" +msgstr "Erro de ligação." #: UiStrings.resx$ContrastLabel$Message msgid "Contrast:" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Tom/Saturação" #: UiStrings.resx$IpHost$Message msgid "IP/Host" -msgstr "" +msgstr "IP/Anfitrião" #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message msgid "Icons from:" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Tornar PDF pesquisáveis via OCR" #: UiStrings.resx$ManualIp$Message #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message msgid "Manual IP" -msgstr "" +msgstr "IP manual" #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message msgid "Maximum quality (large files)" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Nenhum dispositivo selecionado." #: UiStrings.resx$NoDevicesFound$Message msgid "No devices found." -msgstr "" +msgstr "Não foram encontrados dispositivos." #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Origem do papel:" #: UiStrings.resx$PdfPasswordFormTitle$Message msgid "Password" -msgstr "Senha" +msgstr "Palavra-passe" #: UiStrings.resx$Paste$Message msgid "Paste" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Marcadores" #: UiStrings.resx$Port$Message msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Porta" #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message msgid "Post-processing" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Digitalizar" #: UiStrings.resx$ScanConfig$Message msgid "Scan Configuration" -msgstr "Configuração da digitalização" +msgstr "Configurações de digitalização" #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile$Message msgid "Scan With Default Profile" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "A digitalizar página {0}..." #: UiStrings.resx$SearchingForDevices$Message msgid "Searching for devices..." -msgstr "" +msgstr "A procurar dispositivos..." #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message msgid "Second (00-59)" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Selecionar tudo" #: UiStrings.resx$SelectDevice$Message msgid "Select Device" -msgstr "" +msgstr "Selecionar dispositivo" #: UiStrings.resx$SelectSource$Message msgid "Select Source" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "Definições partilhadas do digitalizador" #: UiStrings.resx$ScannerSharingIntro$Message msgid "Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting \"ESCL Driver\" in the other computer's NAPS2 profile settings." -msgstr "Digitalizadores partilhados podem ser usados a partir de outros computadores na rede local selecionando \"Controlador ESCL\" nas configurações do perfil NAPS2 do outro computador." +msgstr "Os digitalizadores partilhados podem ser usados a partir de outros computadores na rede local, selecionando \"Controlador ESCL\" nas definições do perfil NAPS2 do outro computador." #: UiStrings.resx$Sharpen$Message msgid "Sharpen" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "O ficheiro {0} já existe. Deseja substituir?" #: UiStrings.resx$EncryptedFilePrompt$Message msgid "The following file is encrypted and requires a password to open:" -msgstr "O seguinte ficheiro está cifrado e requer uma senha para ser aberto:" +msgstr "O seguinte ficheiro está cifrado e requer uma palavra-passe para ser aberto:" #: MiscResources.resx$DevicePaperJam$Message #: SdkResources.resx$DevicePaperJam$Message @@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "O digitalizador escolhido está desligado." #: SdkResources.resx$WorkerCrash$Message msgid "The worker process crashed." -msgstr "" +msgstr "O processo de trabalho falhou." #: SdkResources.resx$WorkerCrashWindows$Message msgid "The worker process crashed. Check the Windows event viewer." -msgstr "" +msgstr "O processo de trabalho falhou. Analise o visualizador de eventos Windows," #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message msgid "Thunderbird" @@ -1625,11 +1625,11 @@ msgstr "Usar interface nativa" #: UiStrings.resx$UsePredefinedSettings$Message msgid "Use predefined settings" -msgstr "Usar configuração predefinida" +msgstr "Usar definições predefinidas" #: UiStrings.resx$UserPasswordLabel$Message msgid "User Password:" -msgstr "Senha do utilizador:" +msgstr "Palavra-passe do utilizador:" #: UiStrings.resx$OcrDownloadSummaryText$Message msgid "Using OCR requires you to download each language you want to scan." @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "{0} / {1} ficheiros" #: UiStrings.resx$DevicesFound$Message msgid "{0} devices found." -msgstr "" +msgstr "{0} dispositivo(s) encontrado(s)." #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message msgid "{0} dpi" diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/sk.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/sk.po index 377fa6ba17..671c076e85 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/sk.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/sk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-11 02:47\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Language: sk\n" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Zdieľať" #: UiStrings.resx$ShareAsService$Message msgid "Share even when NAPS2 is closed" -msgstr "Zdieľať aj keď je NASP2 zavretý" +msgstr "Zdieľať aj keď je NAPS2 zavretý" #: UiStrings.resx$SharedDeviceFormTitle$Message msgid "Shared Scanner Settings" diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/sv.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/sv.po index 03a2720668..b46d0e5b59 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/sv.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Menyn \"Skanna\" ändrar standardprofil" #: UiStrings.resx$DeviceFoundSingular$Message msgid "1 device found." -msgstr "" +msgstr "1 enhet hittades." #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message msgid "24-bit Color" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Alternativ interfoliering" #: UiStrings.resx$AlwaysAsk$Message msgid "Always Ask" -msgstr "" +msgstr "Fråga alltid" #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Komprimera:" #: UiStrings.resx$Connect$Message msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Anslut" #: UiStrings.resx$ConnectionError$Message msgid "Connection error." -msgstr "" +msgstr "Anslutningsfel." #: UiStrings.resx$ContrastLabel$Message msgid "Contrast:" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Ljus / Mättnad" #: UiStrings.resx$IpHost$Message msgid "IP/Host" -msgstr "" +msgstr "IP/Värd" #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message msgid "Icons from:" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Gör PDF:er sökbara med hjälp av OCR" #: UiStrings.resx$ManualIp$Message #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message msgid "Manual IP" -msgstr "" +msgstr "Manuell IP" #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message msgid "Maximum quality (large files)" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Ingen enhet vald." #: UiStrings.resx$NoDevicesFound$Message msgid "No devices found." -msgstr "" +msgstr "Inga enheter hittades." #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Platshållare" #: UiStrings.resx$Port$Message msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message msgid "Post-processing" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Skannar sidan {0}..." #: UiStrings.resx$SearchingForDevices$Message msgid "Searching for devices..." -msgstr "" +msgstr "Söker efter enheter ..." #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message msgid "Second (00-59)" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Markera alla" #: UiStrings.resx$SelectDevice$Message msgid "Select Device" -msgstr "" +msgstr "Välj enhet" #: UiStrings.resx$SelectSource$Message msgid "Select Source" @@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "Den valda skannern är offline." #: SdkResources.resx$WorkerCrash$Message msgid "The worker process crashed." -msgstr "" +msgstr "Arbetsprocessen kraschade." #: SdkResources.resx$WorkerCrashWindows$Message msgid "The worker process crashed. Check the Windows event viewer." -msgstr "" +msgstr "Arbetsprocessen kraschade. Se Loggboken i Windows." #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message msgid "Thunderbird" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "{0} / {1} filer" #: UiStrings.resx$DevicesFound$Message msgid "{0} devices found." -msgstr "" +msgstr "{0} enheter hittades." #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message msgid "{0} dpi" diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.af.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.af.resx index 6fdec668cc..e6b31f30d5 100644 --- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.af.resx +++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.af.resx @@ -19,7 +19,7 @@ <value>The selected scanner is offline.</value> </data> <data name="DeviceCommunicationFailure" xml:space="preserve"> - <value>Communication with the scanning device was interrupted.</value> + <value>Kommunikasie met die skandeertoestel is onderbreek.</value> </data> <data name="NAPS2" xml:space="preserve"> <value>NAPS2</value> @@ -31,10 +31,10 @@ <value>Geen skandering toestel gevind.</value> </data> <data name="UnknownDriverError" xml:space="preserve"> - <value>Có lỗi xảy ra với trình điều khiển máy quét.</value> + <value>Daar was n fout met die skandeer drywer.</value> </data> <data name="Version" xml:space="preserve"> - <value>Version {0}</value> + <value>Weergawe {0}</value> </data> <data name="ImportErrorCouldNot" xml:space="preserve"> <value>The file '{0}' could not be imported.</value> @@ -46,7 +46,7 @@ <value>Geen bladsye is in die voerder.</value> </data> <data name="PdfNoPermissionToExtractContent" xml:space="preserve"> - <value>You do not have permission to copy content from the file '{0}'.</value> + <value>Jy het nie toestemming om inhoud vanaf die lêer '{0}' te kopieer nie.</value> </data> <data name="NoDuplexSupport" xml:space="preserve"> <value>The selected scanner does not support using duplex. If your scanner is supposed to support duplex, try using a different driver.</value> @@ -73,7 +73,7 @@ <value>The selected driver is not supported on this system.</value> </data> <data name="OcrError" xml:space="preserve"> - <value>An error occurred running OCR.</value> + <value>OCR fout het voorgekom.</value> </data> <data name="OcrTimeout" xml:space="preserve"> <value>The OCR operation timed out.</value> diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.bs.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.bs.resx index d6e7eb8531..38a3feee1f 100644 --- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.bs.resx +++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.bs.resx @@ -79,9 +79,9 @@ <value>Operacija OPZ-a je istekla.</value> </data> <data name="WorkerCrash" xml:space="preserve"> - <value>The worker process crashed.</value> + <value>Radni proces je prekinut.</value> </data> <data name="WorkerCrashWindows" xml:space="preserve"> - <value>The worker process crashed. Check the Windows event viewer.</value> + <value>Radni proces je prekinut. Provjerite preglednik događaja u Windowsu.</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.ca.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.ca.resx index a747bc6768..b5ba9292ec 100644 --- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.ca.resx +++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.ca.resx @@ -46,13 +46,13 @@ <value>No hi ha cap pàgina a l'alimentador.</value> </data> <data name="PdfNoPermissionToExtractContent" xml:space="preserve"> - <value>No teniu prou permisos per copiar el contingut del fitxer '{0}'.</value> + <value>No teniu prou permisos per a copiar el contingut del fitxer '{0}'.</value> </data> <data name="NoDuplexSupport" xml:space="preserve"> <value>L'escàner seleccionat no suporta dúplex (escaneig per dues cares). Si el vostre escàner suporta aquesta tecnologia, seleccioneu un controlador diferent.</value> </data> <data name="DeviceBusy" xml:space="preserve"> - <value>L'escàner seleccionat esta ocupat.</value> + <value>L'escàner seleccionat està ocupat.</value> </data> <data name="DeviceCoverOpen" xml:space="preserve"> <value>La tapa de l'escàner està oberta.</value> @@ -61,7 +61,7 @@ <value>L'escàner té un embús de paper.</value> </data> <data name="DeviceWarmingUp" xml:space="preserve"> - <value>S'està posant a punt l'escàner....</value> + <value>L'escàner s'està escalfant.</value> </data> <data name="SaneNotAvailable" xml:space="preserve"> <value>No s'ha trobat el controlador SANE. Assegureu-vos d'instal·lar les dependències necessàries:</value> diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.cs.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.cs.resx index 0a5e0ff5d2..cd078db356 100644 --- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.cs.resx +++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.cs.resx @@ -79,9 +79,9 @@ <value>Vypršel časový limit operace OCR.</value> </data> <data name="WorkerCrash" xml:space="preserve"> - <value>The worker process crashed.</value> + <value>Pracovní proces spadl.</value> </data> <data name="WorkerCrashWindows" xml:space="preserve"> - <value>The worker process crashed. Check the Windows event viewer.</value> + <value>Pracovní proces spadl. Zkontrolujte prohlížeč událostí systému Windows.</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.da.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.da.resx index c220b78c38..1b22151070 100644 --- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.da.resx +++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.da.resx @@ -79,9 +79,9 @@ <value>OCR-handlingen fik timeout.</value> </data> <data name="WorkerCrash" xml:space="preserve"> - <value>The worker process crashed.</value> + <value>Arbejdsprocessen fejlede.</value> </data> <data name="WorkerCrashWindows" xml:space="preserve"> - <value>The worker process crashed. Check the Windows event viewer.</value> + <value>Arbejdsprocessen fejlede. Kontroller Windows event-fremviseren.</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.fi.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.fi.resx index aafb30d488..21ab113864 100644 --- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.fi.resx +++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.fi.resx @@ -79,9 +79,9 @@ <value>OCR-operaatio aikakatkaistiin.</value> </data> <data name="WorkerCrash" xml:space="preserve"> - <value>The worker process crashed.</value> + <value>Työprosessi kaatui.</value> </data> <data name="WorkerCrashWindows" xml:space="preserve"> - <value>The worker process crashed. Check the Windows event viewer.</value> + <value>Työprosessi kaatui. Tarkista Windows-tapahtuman katselija.</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.lv.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.lv.resx index 5dbbe20aab..81a0b25132 100644 --- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.lv.resx +++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.lv.resx @@ -19,7 +19,7 @@ <value>Izvēlētais skeneris ir bezsaistē.</value> </data> <data name="DeviceCommunicationFailure" xml:space="preserve"> - <value>Communication with the scanning device was interrupted.</value> + <value>Pārtrūka sakari ar skenēšanas ierīci.</value> </data> <data name="NAPS2" xml:space="preserve"> <value>NAPS2</value> @@ -73,7 +73,7 @@ <value>Izvēlētais draiveris šajā sistēmā nav atbalstīts.</value> </data> <data name="OcrError" xml:space="preserve"> - <value>An error occurred running OCR.</value> + <value>Pie teksta atpazīšanas notika kļūda.</value> </data> <data name="OcrTimeout" xml:space="preserve"> <value>The OCR operation timed out.</value> diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.nl.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.nl.resx index 2ffbf97d4e..27e1565214 100644 --- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.nl.resx +++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.nl.resx @@ -82,6 +82,6 @@ <value>Het werkproces is gecrasht.</value> </data> <data name="WorkerCrashWindows" xml:space="preserve"> - <value>Het werkproces is gecrasht. Controleer de Windows event viewer.</value> + <value>Het werkproces is gecrasht. Controleer het Windows Gebeurtenis-logboek.</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.nn.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.nn.resx index b1e3ede6b4..8b44e3ddd6 100644 --- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.nn.resx +++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.nn.resx @@ -79,9 +79,9 @@ <value>The OCR operation timed out.</value> </data> <data name="WorkerCrash" xml:space="preserve"> - <value>The worker process crashed.</value> + <value>Arbeidsprosessen krasja.</value> </data> <data name="WorkerCrashWindows" xml:space="preserve"> - <value>The worker process crashed. Check the Windows event viewer.</value> + <value>Arbeidsprosessen krasja Sjekk Windows-hendingsvisaren.</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.pt-PT.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.pt-PT.resx index 1167a21358..9a540fdf08 100644 --- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.pt-PT.resx +++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.pt-PT.resx @@ -79,9 +79,9 @@ <value>A operação OCR caducou.</value> </data> <data name="WorkerCrash" xml:space="preserve"> - <value>The worker process crashed.</value> + <value>O processo de trabalho falhou.</value> </data> <data name="WorkerCrashWindows" xml:space="preserve"> - <value>The worker process crashed. Check the Windows event viewer.</value> + <value>O processo de trabalho falhou. Analise o visualizador de eventos Windows,</value> </data> </root> \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.sv.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.sv.resx index b0438a3de8..b02b21b2a8 100644 --- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.sv.resx +++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.sv.resx @@ -79,9 +79,9 @@ <value>OCR-åtgärden överskred tidsgränsen.</value> </data> <data name="WorkerCrash" xml:space="preserve"> - <value>The worker process crashed.</value> + <value>Arbetsprocessen kraschade.</value> </data> <data name="WorkerCrashWindows" xml:space="preserve"> - <value>The worker process crashed. Check the Windows event viewer.</value> + <value>Arbetsprocessen kraschade. Se Loggboken i Windows.</value> </data> </root> \ No newline at end of file