diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.af.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.af.resx
index 6a7700ec82..1058dd77a9 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.af.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.af.resx
@@ -13,28 +13,28 @@
     <value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
   </resheader>
   <data name="ChooseProfile" xml:space="preserve">
-    <value>Chọn thuộc tính</value>
+    <value>Kies Profiel</value>
   </data>
   <data name="Clear" xml:space="preserve">
-    <value>Xóa</value>
+    <value>Maak skoon</value>
   </data>
   <data name="ConfirmClearItems" xml:space="preserve">
-    <value>Bạn có chắc chắn bạn muốn xóa {0} sản phẩm (s)?</value>
+    <value>Verseker dat jy {0} item(s) wil verwyder?</value>
   </data>
   <data name="ConfirmDeleteItems" xml:space="preserve">
-    <value>Bạn có chắc chắn muốn xóa {0} sản phẩm (s)?</value>
+    <value>Verseker dat jy {0} item(s) wil uitvee?</value>
   </data>
   <data name="ConfirmDeleteMultipleProfiles" xml:space="preserve">
-    <value>Bạn có chắc chắn muốn xóa {0} hồ sơ?</value>
+    <value>Verseker dat jy {0} profiele wil uitvee?</value>
   </data>
   <data name="ConfirmDeleteSingleProfile" xml:space="preserve">
-    <value>Bạn có chắc chắn bạn muốn xóa hồ sơ {0}?</value>
+    <value>Verseker dat jy profiel {0} wil uitvee?</value>
   </data>
   <data name="ConfirmOverwriteFile" xml:space="preserve">
     <value>The file {0} already exists. Do you want to overwrite it?</value>
   </data>
   <data name="Delete" xml:space="preserve">
-    <value>Xóa</value>
+    <value>Vee uit</value>
   </data>
   <data name="DeviceNotFound" xml:space="preserve">
     <value>The selected scanner could not be found.</value>
@@ -43,25 +43,25 @@
     <value>The selected scanner is offline.</value>
   </data>
   <data name="DontHavePermission" xml:space="preserve">
-    <value>You don't have permission to save files at this location.</value>
+    <value>Jy het nie toestemming om lêers hier te stoor nie.</value>
   </data>
   <data name="Error" xml:space="preserve">
-    <value>Lỗi</value>
+    <value>Fout</value>
   </data>
   <data name="FileTypeBmp" xml:space="preserve">
-    <value>Bitmap Files (*.bmp)</value>
+    <value>Bitmap Leêrs (*.bmp)</value>
   </data>
   <data name="FileTypeEmf" xml:space="preserve">
-    <value>Enhanced Windows MetaFile (*.emf)</value>
+    <value>Verbeterde Windows MetaFile (*.emf)</value>
   </data>
   <data name="FileTypeExif" xml:space="preserve">
-    <value>Exchangeable Image File (*.exif)</value>
+    <value>Uitruilbare beeldlêer (*.exif)</value>
   </data>
   <data name="FileTypeGif" xml:space="preserve">
-    <value>GIF File (*.gif)</value>
+    <value>GIF Lêer (*.gif)</value>
   </data>
   <data name="FileTypeJpeg" xml:space="preserve">
-    <value>JPEG File (*.jpg, *.jpeg)</value>
+    <value>JPEG Lêer (*.jpg, *.jpeg)</value>
   </data>
   <data name="FileTypePdf" xml:space="preserve">
     <value>PDF dokument (*.pdf)</value>
@@ -73,7 +73,7 @@
     <value>TIFF File (*.tiff, *.tif)</value>
   </data>
   <data name="FileTypeJp2" xml:space="preserve">
-    <value>JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)</value>
+    <value>JPEG2000 Lêer (*.jp2, *.jpx)</value>
   </data>
   <data name="NameMissing" xml:space="preserve">
     <value>Noem ontbreek.</value>
@@ -88,49 +88,49 @@
     <value>Geen skandering toestel gevind.</value>
   </data>
   <data name="OverwriteFile" xml:space="preserve">
-    <value>Oorskryf Lêer</value>
+    <value>Skryf Oor Lêer</value>
   </data>
   <data name="PdfStatus" xml:space="preserve">
-    <value>{0} of {1}</value>
+    <value>{0} van {1}</value>
   </data>
   <data name="ScannedImage" xml:space="preserve">
-    <value>Scanned Image</value>
+    <value>Geskandeerde Beeld</value>
   </data>
   <data name="SelectProfileBeforeScan" xml:space="preserve">
-    <value>Select a profile before clicking Scan.</value>
+    <value>Kies 'n profiel voordat u Skandeer klik.</value>
   </data>
   <data name="UnknownDriverError" xml:space="preserve">
-    <value>Có lỗi xảy ra với trình điều khiển máy quét.</value>
+    <value>Daar was n fout met die skandeer drywer.</value>
   </data>
   <data name="Version" xml:space="preserve">
-    <value>Version {0}</value>
+    <value>Weergawe {0}</value>
   </data>
   <data name="EmailError" xml:space="preserve">
-    <value>Có lỗi xảy ra trong khi đang cố gắng để gửi một email.</value>
+    <value>Daar was 'n fout tydens die e-pos versending.</value>
   </data>
   <data name="InstallComplete" xml:space="preserve">
-    <value>Cài đặt thành công</value>
+    <value>Installasie Afgehandel</value>
   </data>
   <data name="InstallCompletePromptRestart" xml:space="preserve">
-    <value>Cài đặt hoàn tất. Bạn có muốn khởi động lại NAPS2 bây giờ?</value>
+    <value>Installasie Afgehandel. Herlaai NAPS2?</value>
   </data>
   <data name="InstallFailed" xml:space="preserve">
-    <value>Cài đặt thất bại.</value>
+    <value>Installasie het misluk.</value>
   </data>
   <data name="InstallFailedTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Cài đặt bị lỗi</value>
+    <value>Installasie het misluk</value>
   </data>
   <data name="AllCount" xml:space="preserve">
-    <value>Tất cả ({0})</value>
+    <value>Alles ({0})</value>
   </data>
   <data name="SelectedCount" xml:space="preserve">
-    <value>Selected ({0})</value>
+    <value>Gekies ({0})</value>
   </data>
   <data name="EstimatedDownloadSize" xml:space="preserve">
-    <value>Ước tính kích thước download: {0} MB</value>
+    <value>Beraamde Aflaai grootte: {0} MB</value>
   </data>
   <data name="FilesProgressFormat" xml:space="preserve">
-    <value>{0} / {1} files</value>
+    <value>{0} / {1} leêrs</value>
   </data>
   <data name="SizeProgress" xml:space="preserve">
     <value>{0} / {1} MB</value>
@@ -142,37 +142,37 @@
     <value>The file '{0}' could not be imported. Only PDF files generated by NAPS2 can be imported.</value>
   </data>
   <data name="DownloadError" xml:space="preserve">
-    <value>Tải Về lỗi</value>
+    <value>Aflaai Misluk</value>
   </data>
   <data name="FilesCouldNotBeDownloaded" xml:space="preserve">
     <value>Een of meer lêers kon nie afgelaai word.</value>
   </data>
   <data name="CustomPageSizeFormat" xml:space="preserve">
-    <value>Tùy chỉnh ({0}x{1} {2})</value>
+    <value>Eie Groote ({0}x{1} {2})</value>
   </data>
   <data name="Scan" xml:space="preserve">
-    <value>Scan</value>
+    <value>Skandeer</value>
   </data>
   <data name="ConfirmResetImages" xml:space="preserve">
     <value>Bạn có chắc chắn bạn muốn hoàn tác các thay đổi đến {0} hình ảnh (s)?</value>
   </data>
   <data name="ResetImage" xml:space="preserve">
-    <value>Reset Image</value>
+    <value>Stel Beeld terug</value>
   </data>
   <data name="ExitWithUnsavedChanges" xml:space="preserve">
-    <value>You have unsaved changes. Are you sure you want to exit and discard those changes?</value>
+    <value>Jy het ongebergde veranderinge. Is jy seker jy wil die program verlaat en veranderinge verloor?</value>
   </data>
   <data name="ExitWithActiveOperations" xml:space="preserve">
     <value>Die program is tans besig met 'n taak. Is jy seker dat jy die program wil verlaat en die taak kanselleer?</value>
   </data>
   <data name="UnsavedChanges" xml:space="preserve">
-    <value>Unsaved Changes</value>
+    <value>Ongebergde Veranderings</value>
   </data>
   <data name="ActiveOperations" xml:space="preserve">
-    <value>Operation in Progress</value>
+    <value>Besig met handeling</value>
   </data>
   <data name="ScanPageProgress" xml:space="preserve">
-    <value>Scanning page {0}</value>
+    <value>Skandeer bladsy {0}</value>
   </data>
   <data name="NoFeederSupport" xml:space="preserve">
     <value>The selected scanner does not support using a feeder. If your scanner does have a feeder, try using a different driver.</value>
@@ -181,46 +181,46 @@
     <value>Geen bladsye is in die voerder.</value>
   </data>
   <data name="PdfNoPermissionToExtractContent" xml:space="preserve">
-    <value>You do not have permission to copy content from the file '{0}'.</value>
+    <value>Jy het nie toestemming om inhoud vanaf die lêer '{0}' te kopieer nie.</value>
   </data>
   <data name="ErrorSaving" xml:space="preserve">
-    <value>Có lỗi xảy ra khi cố gắng để lưu các tập tin.</value>
+    <value>Daar was 'n fout tydens leêr-stoor.</value>
   </data>
   <data name="OfN" xml:space="preserve">
-    <value>of {0}</value>
+    <value>van {0}</value>
   </data>
   <data name="BatchError" xml:space="preserve">
-    <value>An unknown error occurred during the batch scan.</value>
+    <value>Obekende fout tydens bondel skandeer.</value>
   </data>
   <data name="BatchStatusCancelled" xml:space="preserve">
-    <value>Hủy Scan hàng loạt.</value>
+    <value>Bondel gekanseleer.</value>
   </data>
   <data name="BatchStatusCancelling" xml:space="preserve">
-    <value>Đang dừng....</value>
+    <value>Besig om te kanseleer....</value>
   </data>
   <data name="BatchStatusComplete" xml:space="preserve">
-    <value>Scan hàng loạt thành công.</value>
+    <value>Bondel suksesvol afgehandel.</value>
   </data>
   <data name="BatchStatusError" xml:space="preserve">
     <value>Scan hàng loạt dừng lại do lỗi.</value>
   </data>
   <data name="BatchStatusPage" xml:space="preserve">
-    <value>Scanning page {0}...</value>
+    <value>Skandeer tans bladsy {0}...</value>
   </data>
   <data name="BatchStatusScanPage" xml:space="preserve">
-    <value>Scanning page {0} (scan {1})...</value>
+    <value>Skandeer tans bladsy {0} (skandeer {1})...</value>
   </data>
   <data name="BatchStatusWaitingForScan" xml:space="preserve">
-    <value>Waiting for scan {0}...</value>
+    <value>Wag tans vir skandering {0}...</value>
   </data>
   <data name="Cancel" xml:space="preserve">
-    <value>Hủy</value>
+    <value>Kanselleer</value>
   </data>
   <data name="Close" xml:space="preserve">
-    <value>Đóng</value>
+    <value>Maak toe</value>
   </data>
   <data name="BatchStatusSaving" xml:space="preserve">
-    <value>Saving batch results...</value>
+    <value>Stoor tans bondelresultate...</value>
   </data>
   <data name="NoDuplexSupport" xml:space="preserve">
     <value>The selected scanner does not support using duplex. If your scanner is supposed to support duplex, try using a different driver.</value>
@@ -229,58 +229,58 @@
     <value>{0} / {1}</value>
   </data>
   <data name="ImportingFormat" xml:space="preserve">
-    <value>Đang chèn {0}...</value>
+    <value>Intrek Besig {0}...</value>
   </data>
   <data name="ImportProgress" xml:space="preserve">
-    <value>Chèn xong</value>
+    <value>Intrek Vordering</value>
   </data>
   <data name="Recovering" xml:space="preserve">
-    <value>Herstel...</value>
+    <value>Besig om te Herstel...</value>
   </data>
   <data name="RecoveryProgress" xml:space="preserve">
-    <value>Recovery Progress</value>
+    <value>Herwinningsvordering</value>
   </data>
   <data name="SaveImages" xml:space="preserve">
-    <value>Save Images</value>
+    <value>Stoor Beelde</value>
   </data>
   <data name="SaveImagesProgress" xml:space="preserve">
-    <value>Save Images Progress</value>
+    <value>Beeldstoor Vordering</value>
   </data>
   <data name="SavePdf" xml:space="preserve">
-    <value>Save PDF</value>
+    <value>Stoor PDF</value>
   </data>
   <data name="SavePdfProgress" xml:space="preserve">
-    <value>Save PDF Progress</value>
+    <value>PDF-Stoor Vordering</value>
   </data>
   <data name="SavingFormat" xml:space="preserve">
-    <value>Saving {0}...</value>
+    <value>Stoor tans {0}...</value>
   </data>
   <data name="Print" xml:space="preserve">
     <value>Afdruk</value>
   </data>
   <data name="Copying" xml:space="preserve">
-    <value>Đang sao chép...</value>
+    <value>Besig om te kopieer...</value>
   </data>
   <data name="CopyProgress" xml:space="preserve">
-    <value>Sao chép Tiến trình</value>
+    <value>Kopieëringvordering</value>
   </data>
   <data name="Importing" xml:space="preserve">
-    <value>Đang chèn...</value>
+    <value>Intrek Besig...</value>
   </data>
   <data name="EmailPdf" xml:space="preserve">
-    <value>Email PDF</value>
+    <value>ePosPDF</value>
   </data>
   <data name="EmailPdfProgress" xml:space="preserve">
-    <value>Email PDF Progress</value>
+    <value>ePos PDF Vordering</value>
   </data>
   <data name="AutoSaveError" xml:space="preserve">
-    <value>Có lỗi xảy ra khi cố gắng tự động Lưu.</value>
+    <value>Daar was 'n fout tydens outo-stoor.</value>
   </data>
   <data name="FileTypeAllFiles" xml:space="preserve">
-    <value>Tất cả các tập tin</value>
+    <value>Alle Lêers</value>
   </data>
   <data name="FileTypeImageFiles" xml:space="preserve">
-    <value>TỆP ẢNH</value>
+    <value>Beeld Lêers</value>
   </data>
   <data name="DeviceBusy" xml:space="preserve">
     <value>The selected scanner is busy.</value>
@@ -295,49 +295,49 @@
     <value>The scanner is warming up.</value>
   </data>
   <data name="OcrUpdateAvailable" xml:space="preserve">
-    <value>Một bản cập nhật để OCR có sẵn.</value>
+    <value>Nuwe OCR weergawe is beskikbaar.</value>
   </data>
   <data name="ImageSaved" xml:space="preserve">
     <value>Lưu ảnh.</value>
   </data>
   <data name="ImagesSaved" xml:space="preserve">
-    <value>{0} images saved.</value>
+    <value>{0} Beelde gestoor.</value>
   </data>
   <data name="PdfSaved" xml:space="preserve">
-    <value>PDF gered.</value>
+    <value>PDF gestoor.</value>
   </data>
   <data name="NamedPageSizeFormat" xml:space="preserve">
     <value>{0} ({1}x{2} {3})</value>
   </data>
   <data name="ConfirmDelete" xml:space="preserve">
-    <value>Bạn có chắc chắn muốn xóa "{0}"?</value>
+    <value>Verseker dat jy "{0}" wil uitvee?</value>
   </data>
   <data name="FileInUse" xml:space="preserve">
     <value>The file could not be overwritten because it is currently in use.</value>
   </data>
   <data name="AutoDeskewing" xml:space="preserve">
-    <value>Deskewing...</value>
+    <value>Besig om reguit te trek...</value>
   </data>
   <data name="AutoDeskewProgress" xml:space="preserve">
-    <value>Deskew Progress</value>
+    <value>Reguit-trek Vordering</value>
   </data>
   <data name="DownloadNeeded" xml:space="preserve">
-    <value>Download Needed</value>
+    <value>Aflaai Benodig</value>
   </data>
   <data name="PdfImportComponentNeeded" xml:space="preserve">
-    <value>An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?</value>
+    <value>Addisionele komponent benodig om hierdie PDF in te trek. Wil jy dit nou aflaai?</value>
   </data>
   <data name="ConfirmCancelBatch" xml:space="preserve">
-    <value>Are you sure you want to cancel the batch scan?</value>
+    <value>Bevestig bondel-skandeer kanselasie?</value>
   </data>
   <data name="CancelBatch" xml:space="preserve">
-    <value>Cancel Batch</value>
+    <value>Kanseleer Bondel</value>
   </data>
   <data name="Donate" xml:space="preserve">
-    <value>Donate</value>
+    <value>Skenk</value>
   </data>
   <data name="DonatePrompt" xml:space="preserve">
-    <value>NAPS2 is completely free. Consider making a donation.</value>
+    <value>NAPS2 is heeltemal gratis. Oorweeg dit om 'n skenking te maak.</value>
   </data>
   <data name="SaneNotAvailable" xml:space="preserve">
     <value>The SANE driver is not available. Make sure to install the required packages:</value>
@@ -349,48 +349,48 @@
     <value>The selected driver is not supported on this system.</value>
   </data>
   <data name="OcrProgress" xml:space="preserve">
-    <value>OCR Progress</value>
+    <value>OCR-vordering</value>
   </data>
   <data name="RunningOcr" xml:space="preserve">
-    <value>Running OCR...</value>
+    <value>Besig om OCR uit te voer...</value>
   </data>
   <data name="UpdateProgress" xml:space="preserve">
-    <value>Update Progress</value>
+    <value>Opdateer-vordering</value>
   </data>
   <data name="Updating" xml:space="preserve">
-    <value>Updating...</value>
+    <value>Besig om nuwe weergawe te instaleeri...</value>
   </data>
   <data name="NoUpdates" xml:space="preserve">
-    <value>No updates available.</value>
+    <value>Geen nuuter weergawes beskikbaar nie.</value>
   </data>
   <data name="CheckingForUpdates" xml:space="preserve">
-    <value>Checking...</value>
+    <value>Besig om te kyk...</value>
   </data>
   <data name="UpdateCheckDisabled" xml:space="preserve">
-    <value>Update checking is disabled.</value>
+    <value>Nuwe weergawe soek is afgeskakel.</value>
   </data>
   <data name="UpdateError" xml:space="preserve">
-    <value>'n Nuwe weergawe is beskikbaar.</value>
+    <value>Daar was 'n fout met installasie van die nuwe weergawe.</value>
   </data>
   <data name="Install" xml:space="preserve">
-    <value>Install {0}</value>
+    <value>Installeer {0}</value>
   </data>
   <data name="UpdateAvailable" xml:space="preserve">
-    <value>An update is available.</value>
+    <value>Nuwe weergawe is beskikbaar.</value>
   </data>
   <data name="AuthError" xml:space="preserve">
-    <value>An error occurred when trying to authorize.</value>
+    <value>Magtigings-fout het voorgekom.</value>
   </data>
   <data name="UploadingEmail" xml:space="preserve">
-    <value>Uploading email...</value>
+    <value>Besig om ePos op te laai...</value>
   </data>
   <data name="ErrorEmailing" xml:space="preserve">
-    <value>Daar was a 'n fout tydens die e-pos versending.</value>
+    <value>Daar was 'n fout tydens die e-pos versending.</value>
   </data>
   <data name="ScanProgressPage" xml:space="preserve">
-    <value>Scanning page {0}...</value>
+    <value>Skandeer tans bladsy {0}...</value>
   </data>
   <data name="AcquiringData" xml:space="preserve">
-    <value>Thu thập dữ liệu...</value>
+    <value>Data word ingetrek...</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.ca.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.ca.resx
index e4566be17e..2bfd1ca51d 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.ca.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.ca.resx
@@ -22,7 +22,7 @@
     <value>Segur que voleu buidar {0} pàgines?</value>
   </data>
   <data name="ConfirmDeleteItems" xml:space="preserve">
-    <value>Segur que voleu suprimir {0} element(s)?</value>
+    <value>Segur que voleu suprimir {0} elements?</value>
   </data>
   <data name="ConfirmDeleteMultipleProfiles" xml:space="preserve">
     <value>Segur que voleu suprimir {0} perfils?</value>
@@ -43,7 +43,7 @@
     <value>L'escàner seleccionat està apagat.</value>
   </data>
   <data name="DontHavePermission" xml:space="preserve">
-    <value>No teniu permís per desar fitxers en aquesta ubicació.</value>
+    <value>No teniu prou permisos per a desar fitxers en aquesta ubicació.</value>
   </data>
   <data name="Error" xml:space="preserve">
     <value>Error</value>
@@ -124,7 +124,7 @@
     <value>Tot ({0})</value>
   </data>
   <data name="SelectedCount" xml:space="preserve">
-    <value>Seleccionat ({0})</value>
+    <value>Selecció ({0})</value>
   </data>
   <data name="EstimatedDownloadSize" xml:space="preserve">
     <value>Mida estimada de la baixada: {0} MB</value>
@@ -181,7 +181,7 @@
     <value>No hi ha cap pàgina a l'alimentador.</value>
   </data>
   <data name="PdfNoPermissionToExtractContent" xml:space="preserve">
-    <value>No teniu prou permisos per copiar el contingut del fitxer '{0}'.</value>
+    <value>No teniu prou permisos per a copiar el contingut del fitxer '{0}'.</value>
   </data>
   <data name="ErrorSaving" xml:space="preserve">
     <value>S'ha produït un error en desar el fitxer.</value>
@@ -196,7 +196,7 @@
     <value>S'ha cancel·lat l'escaneig per lots.</value>
   </data>
   <data name="BatchStatusCancelling" xml:space="preserve">
-    <value>S'està cancel·lant.......</value>
+    <value>S'està cancel·lant...</value>
   </data>
   <data name="BatchStatusComplete" xml:space="preserve">
     <value>L'escaneig per lots ha finalitzat correctament.</value>
@@ -220,7 +220,7 @@
     <value>Tanca</value>
   </data>
   <data name="BatchStatusSaving" xml:space="preserve">
-    <value>Resultats del desat en lot...</value>
+    <value>Resultats del desament en lot...</value>
   </data>
   <data name="NoDuplexSupport" xml:space="preserve">
     <value>L'escàner seleccionat no suporta dúplex (escaneig per dues cares). Si el vostre escàner suporta aquesta tecnologia, seleccioneu un controlador diferent.</value>
@@ -235,7 +235,7 @@
     <value>Progrés de la importació</value>
   </data>
   <data name="Recovering" xml:space="preserve">
-    <value>S'està recuperant......</value>
+    <value>S'està recuperant...</value>
   </data>
   <data name="RecoveryProgress" xml:space="preserve">
     <value>Progrés de la recuperació</value>
@@ -244,13 +244,13 @@
     <value>Desa les imatges</value>
   </data>
   <data name="SaveImagesProgress" xml:space="preserve">
-    <value>Progrés del desat d'imatges</value>
+    <value>Progrés del desament d'imatges</value>
   </data>
   <data name="SavePdf" xml:space="preserve">
     <value>Desa (PDF)</value>
   </data>
   <data name="SavePdfProgress" xml:space="preserve">
-    <value>Progrés del desat en PDF</value>
+    <value>Progrés del desament en PDF</value>
   </data>
   <data name="SavingFormat" xml:space="preserve">
     <value>S'està desant {0}...</value>
@@ -274,16 +274,16 @@
     <value>Progrés d'enviament del PDF</value>
   </data>
   <data name="AutoSaveError" xml:space="preserve">
-    <value>S'ha produït un error amb el desat automàtic.</value>
+    <value>S'ha produït un error amb el desament automàtic.</value>
   </data>
   <data name="FileTypeAllFiles" xml:space="preserve">
     <value>Tots els fitxers</value>
   </data>
   <data name="FileTypeImageFiles" xml:space="preserve">
-    <value>Imatges</value>
+    <value>Fitxers d'imatge</value>
   </data>
   <data name="DeviceBusy" xml:space="preserve">
-    <value>L'escàner seleccionat esta ocupat.</value>
+    <value>L'escàner seleccionat està ocupat.</value>
   </data>
   <data name="DeviceCoverOpen" xml:space="preserve">
     <value>La tapa de l'escàner està oberta.</value>
@@ -292,7 +292,7 @@
     <value>L'escàner té un embús de paper.</value>
   </data>
   <data name="DeviceWarmingUp" xml:space="preserve">
-    <value>S'està posant a punt l'escàner....</value>
+    <value>L'escàner s'està escalfant.</value>
   </data>
   <data name="OcrUpdateAvailable" xml:space="preserve">
     <value>Hi ha una actualització de l'OCR disponible.</value>
@@ -310,13 +310,13 @@
     <value>{0} ({1}x{2} {3})</value>
   </data>
   <data name="ConfirmDelete" xml:space="preserve">
-    <value>Segur que voleu suprimir {0} element(s)?</value>
+    <value>Segur que voleu suprimir {0} elements?</value>
   </data>
   <data name="FileInUse" xml:space="preserve">
     <value>No es pot sobreescriure el fitxer perquè està en ús.</value>
   </data>
   <data name="AutoDeskewing" xml:space="preserve">
-    <value>S'està alineant......</value>
+    <value>S'està alineant...</value>
   </data>
   <data name="AutoDeskewProgress" xml:space="preserve">
     <value>Progrés de l'alineació</value>
@@ -325,7 +325,7 @@
     <value>Baixada necessària</value>
   </data>
   <data name="PdfImportComponentNeeded" xml:space="preserve">
-    <value>Es requereix un complement extra per importar aquest fitxer PDF. Voleu baixar-ho ara?</value>
+    <value>Es requereix un complement extra per a importar aquest fitxer PDF. Voleu baixar-ho ara?</value>
   </data>
   <data name="ConfirmCancelBatch" xml:space="preserve">
     <value>Segur que voleu cancel·lar el procés d'escaneig per lots?</value>
@@ -358,7 +358,7 @@
     <value>Progrés de l'actualització</value>
   </data>
   <data name="Updating" xml:space="preserve">
-    <value>S'està actualitzant......</value>
+    <value>S'està actualitzant...</value>
   </data>
   <data name="NoUpdates" xml:space="preserve">
     <value>No hi ha actualitzacions disponibles.</value>
@@ -391,6 +391,6 @@
     <value>S'està escanejant la pàgina {0}...</value>
   </data>
   <data name="AcquiringData" xml:space="preserve">
-    <value>S'estan obtenint les dades......</value>
+    <value>S'estan obtenint les dades...</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.lv.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.lv.resx
index 54fb866674..8eea1bb5b1 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.lv.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.lv.resx
@@ -52,10 +52,10 @@
     <value>Bitmap datnes (*.bmp)</value>
   </data>
   <data name="FileTypeEmf" xml:space="preserve">
-    <value>Enhanced Windows MetaFile (*.emf)</value>
+    <value>Paplašinātais metafails (*.emf)</value>
   </data>
   <data name="FileTypeExif" xml:space="preserve">
-    <value>Exchangeable Image File (*.exif)</value>
+    <value>Paplašinātais attēlu fails (*.exif)</value>
   </data>
   <data name="FileTypeGif" xml:space="preserve">
     <value>GIF datne (*.gif)</value>
@@ -73,7 +73,7 @@
     <value>TIFF datne (*.tiff, *.tif)</value>
   </data>
   <data name="FileTypeJp2" xml:space="preserve">
-    <value>JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)</value>
+    <value>JPEG2000 fails (*.jp2, *.jpx)</value>
   </data>
   <data name="NameMissing" xml:space="preserve">
     <value>Nav nosaukuma.</value>
@@ -190,7 +190,7 @@
     <value>no {0}</value>
   </data>
   <data name="BatchError" xml:space="preserve">
-    <value>An unknown error occurred during the batch scan.</value>
+    <value>Pie partijas skenēšanas notika nezināma kļūda.</value>
   </data>
   <data name="BatchStatusCancelled" xml:space="preserve">
     <value>Partija atcelta.</value>
@@ -367,13 +367,13 @@
     <value>Pārbauda...</value>
   </data>
   <data name="UpdateCheckDisabled" xml:space="preserve">
-    <value>Update checking is disabled.</value>
+    <value>Jauninājumu pārbaude ir atslēgta.</value>
   </data>
   <data name="UpdateError" xml:space="preserve">
     <value>Notikusi kļūda mēģinot instalēt jauninājumu.</value>
   </data>
   <data name="Install" xml:space="preserve">
-    <value>Install {0}</value>
+    <value>Instalēt {0}</value>
   </data>
   <data name="UpdateAvailable" xml:space="preserve">
     <value>Pieejams atjauninājums.</value>
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.af.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.af.resx
index 8a6262562a..587aefa619 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.af.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.af.resx
@@ -13,49 +13,49 @@
     <value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
   </resheader>
   <data name="BitDepth_1BlackAndWhite" xml:space="preserve">
-    <value>Trắng &amp; Đen</value>
+    <value>Swart en Wit</value>
   </data>
   <data name="BitDepth_24Color" xml:space="preserve">
-    <value>24-bit Color</value>
+    <value>24-bis Kleur</value>
   </data>
   <data name="BitDepth_8Grayscale" xml:space="preserve">
-    <value>Grayscale</value>
+    <value>Grys</value>
   </data>
   <data name="DpiFormat" xml:space="preserve">
     <value>{0} dpi</value>
   </data>
   <data name="EmailProviderType_CustomSmtp" xml:space="preserve">
-    <value>Custom SMTP</value>
+    <value>Pasgemaakte SMTP</value>
   </data>
   <data name="EmailProviderType_Gmail" xml:space="preserve">
     <value>Gmail</value>
   </data>
   <data name="EmailProviderType_OutlookWeb" xml:space="preserve">
-    <value>Outlook Web Access</value>
+    <value>Outlook Web Toegang</value>
   </data>
   <data name="EmailProviderType_Thunderbird" xml:space="preserve">
     <value>Thunderbird</value>
   </data>
   <data name="EmailProviderType_AppleMail" xml:space="preserve">
-    <value>Apple Mail</value>
+    <value>Apple Pos</value>
   </data>
   <data name="EmailProvider_NotSelected" xml:space="preserve">
-    <value>No provider selected.</value>
+    <value>Geen verskaffer gkies nie.</value>
   </data>
   <data name="HorizontalAlign_Center" xml:space="preserve">
-    <value>Canh giữa</value>
+    <value>Senter</value>
   </data>
   <data name="HorizontalAlign_Left" xml:space="preserve">
-    <value>Trái</value>
+    <value>Links</value>
   </data>
   <data name="HorizontalAlign_Right" xml:space="preserve">
-    <value>Right</value>
+    <value>Regs</value>
   </data>
   <data name="PageSizeUnit_Centimetre" xml:space="preserve">
     <value>cm</value>
   </data>
   <data name="PageSizeUnit_Inch" xml:space="preserve">
-    <value>in</value>
+    <value>duim</value>
   </data>
   <data name="PageSizeUnit_Millimetre" xml:space="preserve">
     <value>mm</value>
@@ -82,10 +82,10 @@
     <value>US Legal (8.5x14 in)</value>
   </data>
   <data name="PageSize_Letter" xml:space="preserve">
-    <value>US Letter (8.5x11 in)</value>
+    <value>US Legal (8.5x14 in)</value>
   </data>
   <data name="PdfCompat_Default" xml:space="preserve">
-    <value>Mặc định</value>
+    <value>Verstek</value>
   </data>
   <data name="PdfCompat_PdfA1B" xml:space="preserve">
     <value>PDF/A-1b</value>
@@ -100,16 +100,16 @@
     <value>PDF/A-3u</value>
   </data>
   <data name="Source_Duplex" xml:space="preserve">
-    <value>Hai mặt</value>
+    <value>Duplex</value>
   </data>
   <data name="Source_Feeder" xml:space="preserve">
-    <value>Feeder</value>
+    <value>Voerder</value>
   </data>
   <data name="Source_Glass" xml:space="preserve">
-    <value>Kính</value>
+    <value>Glas</value>
   </data>
   <data name="TiffComp_Auto" xml:space="preserve">
-    <value>Auto</value>
+    <value>Outo</value>
   </data>
   <data name="TiffComp_Ccitt4" xml:space="preserve">
     <value>CCITT4</value>
@@ -118,19 +118,19 @@
     <value>LZW</value>
   </data>
   <data name="TiffComp_None" xml:space="preserve">
-    <value>None</value>
+    <value>Geen</value>
   </data>
   <data name="TwainImpl_Default" xml:space="preserve">
-    <value>Mặc định</value>
+    <value>Verstek</value>
   </data>
   <data name="TwainImpl_Legacy" xml:space="preserve">
-    <value>Legacy (UI bản địa chỉ)</value>
+    <value>Tradisioneel (Slegs inheemse UI)</value>
   </data>
   <data name="TwainImpl_NativeXfer" xml:space="preserve">
-    <value>Native Transfer</value>
+    <value>Inheemse Oordrag</value>
   </data>
   <data name="TwainImpl_MemXfer" xml:space="preserve">
-    <value>Memory Transfer</value>
+    <value>Geheue Oordrag</value>
   </data>
   <data name="TwainImpl_OldDsm" xml:space="preserve">
     <value>Ou DSM</value>
@@ -139,30 +139,30 @@
     <value>x64</value>
   </data>
   <data name="WiaVersion_Default" xml:space="preserve">
-    <value>Mặc định</value>
+    <value>Verstek</value>
   </data>
   <data name="OcrMode_Fast" xml:space="preserve">
-    <value>Fast</value>
+    <value>Vinnig</value>
   </data>
   <data name="OcrMode_Best" xml:space="preserve">
-    <value>Best</value>
+    <value>Beste</value>
   </data>
   <data name="SaveButtonDefaultAction_SaveAll" xml:space="preserve">
-    <value>Save All</value>
+    <value>Stoor Alles</value>
   </data>
   <data name="SaveButtonDefaultAction_SaveSelected" xml:space="preserve">
-    <value>Save Selected</value>
+    <value>Stoor gekiesde</value>
   </data>
   <data name="SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve">
-    <value>Always Prompt</value>
+    <value>Vra Altyd</value>
   </data>
   <data name="SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected" xml:space="preserve">
-    <value>Prompt If Selected</value>
+    <value>Vra indien gekies</value>
   </data>
   <data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve">
-    <value>Scan With Default Profile</value>
+    <value>Skandeer met verstekprofiel</value>
   </data>
   <data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve">
-    <value>Always Prompt</value>
+    <value>Vra Altyd</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.ca.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.ca.resx
index 2f0d65c2d5..b1875bbd68 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.ca.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.ca.resx
@@ -76,7 +76,7 @@
     <value>B5 (176x250 mm)</value>
   </data>
   <data name="PageSize_Custom" xml:space="preserve">
-    <value>Personalitzat...</value>
+    <value>Personalitzada...</value>
   </data>
   <data name="PageSize_Legal" xml:space="preserve">
     <value>US Legal (8.5x14 in)</value>
@@ -154,15 +154,15 @@
     <value>Desa la selecció</value>
   </data>
   <data name="SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve">
-    <value>Pregunta'm sempre</value>
+    <value>Demana sempre</value>
   </data>
   <data name="SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected" xml:space="preserve">
-    <value>Pregunta si s'ha seleccionat</value>
+    <value>Demana en seleccionar</value>
   </data>
   <data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve">
     <value>Escaneja amb el perfil per defecte</value>
   </data>
   <data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve">
-    <value>Pregunta'm sempre</value>
+    <value>Demana sempre</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.lv.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.lv.resx
index efa8c373fa..ff7adbab0f 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.lv.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.lv.resx
@@ -109,7 +109,7 @@
     <value>Stikls</value>
   </data>
   <data name="TiffComp_Auto" xml:space="preserve">
-    <value>Auto</value>
+    <value>Automātiski</value>
   </data>
   <data name="TiffComp_Ccitt4" xml:space="preserve">
     <value>CCITT4</value>
@@ -127,10 +127,10 @@
     <value>Savietojams (tikai standarta saskarne)</value>
   </data>
   <data name="TwainImpl_NativeXfer" xml:space="preserve">
-    <value>Native Transfer</value>
+    <value>Vecā tipa nosūtīšana</value>
   </data>
   <data name="TwainImpl_MemXfer" xml:space="preserve">
-    <value>Memory Transfer</value>
+    <value>Nosūtīšana izmantojot atmiņu</value>
   </data>
   <data name="TwainImpl_OldDsm" xml:space="preserve">
     <value>Vecais DSM</value>
@@ -142,27 +142,27 @@
     <value>Noklusētais</value>
   </data>
   <data name="OcrMode_Fast" xml:space="preserve">
-    <value>Fast</value>
+    <value>Ātrais</value>
   </data>
   <data name="OcrMode_Best" xml:space="preserve">
-    <value>Best</value>
+    <value>Vislabākais</value>
   </data>
   <data name="SaveButtonDefaultAction_SaveAll" xml:space="preserve">
-    <value>Save All</value>
+    <value>Saglabāt visu</value>
   </data>
   <data name="SaveButtonDefaultAction_SaveSelected" xml:space="preserve">
-    <value>Save Selected</value>
+    <value>Saglabāt izvēlēto</value>
   </data>
   <data name="SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve">
-    <value>Always Prompt</value>
+    <value>Vienmēr atgādināt</value>
   </data>
   <data name="SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected" xml:space="preserve">
-    <value>Prompt If Selected</value>
+    <value>Prasīt, ja izvēlēts</value>
   </data>
   <data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve">
-    <value>Scan With Default Profile</value>
+    <value>Skenēt ar noklusējuma profilu</value>
   </data>
   <data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve">
-    <value>Always Prompt</value>
+    <value>Vienmēr atgādināt</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.af.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.af.resx
index e5336af7b3..ce9f33c8b4 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.af.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.af.resx
@@ -13,22 +13,22 @@
     <value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
   </resheader>
   <data name="AboutFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Thông Tin Phần Mềm</value>
+    <value>Meer omtrent NAPS2</value>
   </data>
   <data name="CopyrightFormat" xml:space="preserve">
-    <value>Copyright {0} NAPS2 Contributors</value>
+    <value>Kopiereg {0} NAPS2-bydraers</value>
   </data>
   <data name="IconsFrom" xml:space="preserve">
-    <value>Icons from:</value>
+    <value>Ikone van:</value>
   </data>
   <data name="CheckForUpdates" xml:space="preserve">
-    <value>Check for updates</value>
+    <value>Kyk vir nuwe weergawes</value>
   </data>
   <data name="OK" xml:space="preserve">
     <value>Goed</value>
   </data>
   <data name="Donate" xml:space="preserve">
-    <value>Donate</value>
+    <value>Skenk</value>
   </data>
   <data name="ProfilesFormTitle" xml:space="preserve">
     <value>Profiele</value>
@@ -37,19 +37,19 @@
     <value>Nuwe</value>
   </data>
   <data name="Edit" xml:space="preserve">
-    <value>Sửa</value>
+    <value>Wysig</value>
   </data>
   <data name="Delete" xml:space="preserve">
-    <value>Xóa</value>
+    <value>Vee uit</value>
   </data>
   <data name="Scan" xml:space="preserve">
-    <value>Scan</value>
+    <value>Skandeer</value>
   </data>
   <data name="SetDefault" xml:space="preserve">
-    <value>Set Default</value>
+    <value>Stel verstek</value>
   </data>
   <data name="Copy" xml:space="preserve">
-    <value>Sao chép</value>
+    <value>Kopieer</value>
   </data>
   <data name="Paste" xml:space="preserve">
     <value>Plak</value>
@@ -58,25 +58,25 @@
     <value>Undo</value>
   </data>
   <data name="Redo" xml:space="preserve">
-    <value>Redo</value>
+    <value>Doen oor</value>
   </data>
   <data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
     <value>Undo {0}</value>
   </data>
   <data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
-    <value>Redo {0}</value>
+    <value>Doen {0} oor</value>
   </data>
   <data name="Done" xml:space="preserve">
-    <value>Xong</value>
+    <value>Klaar</value>
   </data>
   <data name="Default" xml:space="preserve">
-    <value>Mặc định</value>
+    <value>Verstek</value>
   </data>
   <data name="NewProfile" xml:space="preserve">
     <value>Nuwe Profiel</value>
   </data>
   <data name="BatchScan" xml:space="preserve">
-    <value>Scan hàng loạt</value>
+    <value>Bondel Skandeer</value>
   </data>
   <data name="Ocr" xml:space="preserve">
     <value>OCR</value>
@@ -85,229 +85,229 @@
     <value>Profiele</value>
   </data>
   <data name="Import" xml:space="preserve">
-    <value>Chèn</value>
+    <value>Intrek</value>
   </data>
   <data name="SavePdf" xml:space="preserve">
-    <value>Save PDF</value>
+    <value>Stoor PDF</value>
   </data>
   <data name="PdfSettings" xml:space="preserve">
     <value>PDF Stellings</value>
   </data>
   <data name="SaveImages" xml:space="preserve">
-    <value>Save Images</value>
+    <value>Stoor Beelde</value>
   </data>
   <data name="ImageSettings" xml:space="preserve">
-    <value>Cài đặt ảnh</value>
+    <value>Beeld Instellings</value>
   </data>
   <data name="EmailPdf" xml:space="preserve">
-    <value>Email PDF</value>
+    <value>ePosPDF</value>
   </data>
   <data name="EmailSettings" xml:space="preserve">
-    <value>Cài đặt Email</value>
+    <value>E-posinstellings</value>
   </data>
   <data name="Print" xml:space="preserve">
     <value>Afdruk</value>
   </data>
   <data name="Image" xml:space="preserve">
-    <value>Ảnh</value>
+    <value>Beeld</value>
   </data>
   <data name="View" xml:space="preserve">
-    <value>View</value>
+    <value>Aansig</value>
   </data>
   <data name="Crop" xml:space="preserve">
-    <value>Chỉnh sửa</value>
+    <value>Knip</value>
   </data>
   <data name="BrightnessContrast" xml:space="preserve">
-    <value>Brightness / Contrast</value>
+    <value>Helderheid / Kontras</value>
   </data>
   <data name="HueSaturation" xml:space="preserve">
-    <value>Hue / Saturation</value>
+    <value>Tint / Versadiging</value>
   </data>
   <data name="BlackAndWhite" xml:space="preserve">
-    <value>Trắng &amp; Đen</value>
+    <value>Swart en Wit</value>
   </data>
   <data name="Sharpen" xml:space="preserve">
-    <value>Sharpen</value>
+    <value>Verskerp</value>
   </data>
   <data name="DocumentCorrection" xml:space="preserve">
-    <value>Document Correction</value>
+    <value>Dokument Regstelling</value>
   </data>
   <data name="Reset" xml:space="preserve">
-    <value>Reset</value>
+    <value>Stel terug</value>
   </data>
   <data name="Rotate" xml:space="preserve">
-    <value>Rotate</value>
+    <value>Roteer</value>
   </data>
   <data name="RotateLeft" xml:space="preserve">
-    <value>Rotate Left</value>
+    <value>Roteer Links</value>
   </data>
   <data name="RotateRight" xml:space="preserve">
-    <value>Rotate Right</value>
+    <value>Roteer Regs</value>
   </data>
   <data name="Flip" xml:space="preserve">
-    <value>Lật</value>
+    <value>Flip</value>
   </data>
   <data name="Deskew" xml:space="preserve">
-    <value>Deskew</value>
+    <value>Reguit-trek</value>
   </data>
   <data name="CustomRotation" xml:space="preserve">
-    <value>Tùy chỉnh xoay</value>
+    <value>Pasgemaakte Rotasie</value>
   </data>
   <data name="MoveUp" xml:space="preserve">
     <value>Skuif Op</value>
   </data>
   <data name="MoveDown" xml:space="preserve">
-    <value>Af Beweeg</value>
+    <value>Skuif af</value>
   </data>
   <data name="Reorder" xml:space="preserve">
-    <value>Reorder</value>
+    <value>Herrangskik</value>
   </data>
   <data name="Interleave" xml:space="preserve">
-    <value>Interleave</value>
+    <value>Stygende Interblad</value>
   </data>
   <data name="Deinterleave" xml:space="preserve">
-    <value>Deinterleave</value>
+    <value>Dalende Interblad</value>
   </data>
   <data name="AltInterleave" xml:space="preserve">
-    <value>Alternate Interleave</value>
+    <value>Dalende Interblad</value>
   </data>
   <data name="AltDeinterleave" xml:space="preserve">
-    <value>Alternate Deinterleave</value>
+    <value>Hersorteer Dalende Interblad</value>
   </data>
   <data name="Reverse" xml:space="preserve">
-    <value>Reverse</value>
+    <value>Keer om</value>
   </data>
   <data name="ReverseAll" xml:space="preserve">
-    <value>Reverse All</value>
+    <value>Keer Alles om</value>
   </data>
   <data name="ReverseSelected" xml:space="preserve">
-    <value>Reverse Selected</value>
+    <value>Keer gekiesde om</value>
   </data>
   <data name="Clear" xml:space="preserve">
-    <value>Xóa</value>
+    <value>Maak skoon</value>
   </data>
   <data name="ClearAll" xml:space="preserve">
-    <value>Clear All</value>
+    <value>Verwyder Alles</value>
   </data>
   <data name="Language" xml:space="preserve">
-    <value>Ngôn ngữ</value>
+    <value>Taal</value>
   </data>
   <data name="Settings" xml:space="preserve">
-    <value>Settings</value>
+    <value>Stellings</value>
   </data>
   <data name="Interface" xml:space="preserve">
-    <value>Interface</value>
+    <value>Koppelvlak</value>
   </data>
   <data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve">
-    <value>"Scan" menu changes default profile</value>
+    <value>"Skandeer" keuselys verander verstek profiel</value>
   </data>
   <data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve">
-    <value>Show "Profiles" toolbar</value>
+    <value>Wys "Profiele" nutsbalk</value>
   </data>
   <data name="ShowPageNumbers" xml:space="preserve">
-    <value>Show page numbers</value>
+    <value>Wys bladsy nommers</value>
   </data>
   <data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
-    <value>"Scan" button default action:</value>
+    <value>"Skandeeer" knoppie verstek aksie:</value>
   </data>
   <data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
-    <value>"Save" button default action:</value>
+    <value>"Stoor"knoppie verstek aksie:</value>
   </data>
   <data name="Application" xml:space="preserve">
-    <value>Application</value>
+    <value>Toepassing</value>
   </data>
   <data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve">
-    <value>Only allow a single NAPS2 instance</value>
+    <value>Laat slegs 'n enkele NAPS2-instansie toe</value>
   </data>
   <data name="About" xml:space="preserve">
-    <value>Thông Tin Phần Mềm</value>
+    <value>Meer omtrent NAPS2</value>
   </data>
   <data name="Zoom" xml:space="preserve">
     <value>Zoom</value>
   </data>
   <data name="ZoomIn" xml:space="preserve">
-    <value>Zoom In</value>
+    <value>Vergroot</value>
   </data>
   <data name="ZoomOut" xml:space="preserve">
-    <value>Zoom Out</value>
+    <value>Verklein</value>
   </data>
   <data name="ZoomActual" xml:space="preserve">
-    <value>Zoom Actual</value>
+    <value>Werklike grootte</value>
   </data>
   <data name="ScaleWithWindow" xml:space="preserve">
-    <value>Scale With Window</value>
+    <value>Skaal Met Venster</value>
   </data>
   <data name="Save" xml:space="preserve">
-    <value>Save</value>
+    <value>Stoor</value>
   </data>
   <data name="SaveAll" xml:space="preserve">
-    <value>Save All</value>
+    <value>Stoor Alles</value>
   </data>
   <data name="SaveSelected" xml:space="preserve">
-    <value>Save Selected</value>
+    <value>Stoor gekiesde</value>
   </data>
   <data name="SaveAllAsPdf" xml:space="preserve">
-    <value>Save All as PDF</value>
+    <value>Stoor Alles as PDF</value>
   </data>
   <data name="SaveSelectedAsPdf" xml:space="preserve">
-    <value>Save Selected as PDF</value>
+    <value>Stoor Gekiesde as PDF</value>
   </data>
   <data name="SaveAllAsImages" xml:space="preserve">
-    <value>Save All as Images</value>
+    <value>Stoor Alles as Beelde</value>
   </data>
   <data name="SaveSelectedAsImages" xml:space="preserve">
-    <value>Save Selected as Images</value>
+    <value>Stoor Gekiesde as Beelde</value>
   </data>
   <data name="EmailAll" xml:space="preserve">
-    <value>Email All</value>
+    <value>ePos Alles</value>
   </data>
   <data name="EmailSelected" xml:space="preserve">
-    <value>Email Selected</value>
+    <value>ePos Gekies</value>
   </data>
   <data name="EmailAllAsPdf" xml:space="preserve">
-    <value>Email All as PDF</value>
+    <value>ePos Alles as PDF</value>
   </data>
   <data name="EmailSelectedAsPdf" xml:space="preserve">
-    <value>Email Selected as PDF</value>
+    <value>ePos Gekose as PDF</value>
   </data>
   <data name="EditProfileFormTitle" xml:space="preserve">
     <value>Profiel Stellings</value>
   </data>
   <data name="DisplayNameLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Hiển thị tên:</value>
+    <value>Vertoon Naam:</value>
   </data>
   <data name="WiaDriver" xml:space="preserve">
-    <value>WIA Driver</value>
+    <value>WIA Drywer</value>
   </data>
   <data name="TwainDriver" xml:space="preserve">
     <value>TWAIN Driver</value>
   </data>
   <data name="EsclDriver" xml:space="preserve">
-    <value>ESCL Driver</value>
+    <value>ESCL Drywer</value>
   </data>
   <data name="EsclNetworkDriver" xml:space="preserve">
-    <value>ESCL Network Driver</value>
+    <value>ESCL Netwerk Drywer</value>
   </data>
   <data name="EsclUsbDriver" xml:space="preserve">
-    <value>ESCL USB Driver</value>
+    <value>ESCL USB Drywer</value>
   </data>
   <data name="AppleDriver" xml:space="preserve">
-    <value>Apple Driver</value>
+    <value>Apple Drywer</value>
   </data>
   <data name="SaneDriver" xml:space="preserve">
-    <value>SANE Driver</value>
+    <value>SANE Drywer</value>
   </data>
   <data name="DeviceLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Thiết bị:</value>
+    <value>Toestel:</value>
   </data>
   <data name="ChooseDevice" xml:space="preserve">
-    <value>Chọn Ổ Đĩa</value>
+    <value>Kies Toestel</value>
   </data>
   <data name="UsePredefinedSettings" xml:space="preserve">
-    <value>Use predefined settings</value>
+    <value>Gebruik vooraf gedefinieerde instellings</value>
   </data>
   <data name="UseNativeUi" xml:space="preserve">
-    <value>Use native UI</value>
+    <value>Gebruik inheemse UI</value>
   </data>
   <data name="PaperSourceLabel" xml:space="preserve">
     <value>Bladsy bron:</value>
@@ -316,49 +316,49 @@
     <value>Bladsy grootte:</value>
   </data>
   <data name="ResolutionLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Resolution:</value>
+    <value>Resolusie:</value>
   </data>
   <data name="BrightnessLabel" xml:space="preserve">
     <value>Độ sáng:</value>
   </data>
   <data name="BitDepthLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Chiều sâu:</value>
+    <value>Bisdiepte:</value>
   </data>
   <data name="HorizontalAlignLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Chỉnh chiều ngang:</value>
+    <value>Horisontale plasing:</value>
   </data>
   <data name="ScaleLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Scale:</value>
+    <value>Skaal:</value>
   </data>
   <data name="ContrastLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Tương phản:</value>
+    <value>Kontras:</value>
   </data>
   <data name="EnableAutoSave" xml:space="preserve">
-    <value>Kích hoạt Lưu tự động</value>
+    <value>Aktiveer Outo-stoor</value>
   </data>
   <data name="AutoSaveSettings" xml:space="preserve">
-    <value>Cài đặt Tự động Lưu</value>
+    <value>Outo-stoor</value>
   </data>
   <data name="AutoSaveSettingsFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Cài đặt Tự động Lưu</value>
+    <value>Outo-stoor</value>
   </data>
   <data name="Advanced" xml:space="preserve">
-    <value>Nâng cao</value>
+    <value>Gevorderd</value>
   </data>
   <data name="Cancel" xml:space="preserve">
-    <value>Hủy</value>
+    <value>Kanselleer</value>
   </data>
   <data name="Select" xml:space="preserve">
-    <value>Select</value>
+    <value>Kies</value>
   </data>
   <data name="SelectSource" xml:space="preserve">
-    <value>Select Source</value>
+    <value>Kies Bron</value>
   </data>
   <data name="SelectDevice" xml:space="preserve">
-    <value>Select Device</value>
+    <value>Kies Toestel</value>
   </data>
   <data name="RunInBackground" xml:space="preserve">
-    <value>Run in Background</value>
+    <value>Hardloop in agtergrond</value>
   </data>
   <data name="Naps2" xml:space="preserve">
     <value>NAPS2</value>
@@ -367,49 +367,49 @@
     <value>NAPS2 - {0}</value>
   </data>
   <data name="Naps2FullName" xml:space="preserve">
-    <value>Not Another PDF Scanner</value>
+    <value>Netta A+ PDF Skandeerder</value>
   </data>
   <data name="OcrSetupFormTitle" xml:space="preserve">
     <value>OCR Opstel</value>
   </data>
   <data name="MakePdfsSearchable" xml:space="preserve">
-    <value>Hãy tìm kiếm các file PDF sử dụng OCR</value>
+    <value>Maak PDF's soekbaar met OCR</value>
   </data>
   <data name="OcrLanguageLabel" xml:space="preserve">
     <value>OCR taal:</value>
   </data>
   <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
-    <value>OCR mode:</value>
+    <value>OCR-modus:</value>
   </data>
   <data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
-    <value>Fix white balance and remove noise</value>
+    <value>Maak witbalans reg en verwyder geraas</value>
   </data>
   <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
-    <value>Automatically run OCR after scanning</value>
+    <value>Outo-OCR na skandering</value>
   </data>
   <data name="PreemptivelyOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
-    <value>Pre-emptively run OCR after scanning</value>
+    <value>Doen voorlopige OCR na skandering</value>
   </data>
   <data name="GetMoreLanguages" xml:space="preserve">
-    <value>Thêm Ngôn ngữ</value>
+    <value>Kry meer tale</value>
   </data>
   <data name="OcrDownloadFormTitle" xml:space="preserve">
     <value>OCR Aflaai</value>
   </data>
   <data name="OcrDownloadSummaryText" xml:space="preserve">
-    <value>Using OCR requires you to download each language you want to scan.</value>
+    <value>Die gebruik van OCR vereis dat jy elke taal wat jy wil skandeer, aflaai.</value>
   </data>
   <data name="OcrSelectLanguageLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Select one or more languages:</value>
+    <value>Kies een of meer tale:</value>
   </data>
   <data name="EstimatedDownloadSize" xml:space="preserve">
-    <value>Ước tính kích thước download: {0} MB</value>
+    <value>Beraamde Aflaai grootte: {0} MB</value>
   </data>
   <data name="Download" xml:space="preserve">
-    <value>Tải Về</value>
+    <value>Aflaai</value>
   </data>
   <data name="DownloadProgressFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Tiến độ tải về</value>
+    <value>Aflaai Vordering</value>
   </data>
   <data name="PreviewFormTitle" xml:space="preserve">
     <value>Voorskou</value>
@@ -421,13 +421,13 @@
     <value>Vorige</value>
   </data>
   <data name="XOfY" xml:space="preserve">
-    <value>{0} of {1}</value>
+    <value>{0} van {1}</value>
   </data>
   <data name="Revert" xml:space="preserve">
-    <value>Revert</value>
+    <value>Keer terug</value>
   </data>
   <data name="ApplyToSelected" xml:space="preserve">
-    <value>Áp dụng cho tất cả {0} hình ảnh được chọn</value>
+    <value>Pas toe op al {0} gekiesde beelde</value>
   </data>
   <data name="SelectAll" xml:space="preserve">
     <value>Kies alles</value>
@@ -442,124 +442,124 @@
     <value>Herstel Geskandeerde Beelde</value>
   </data>
   <data name="RecoverPrompt" xml:space="preserve">
-    <value>{0} image(s) scanned on {1} at {2} may not have been saved, and are recoverable. Do you want to recover them?</value>
+    <value>{0} beeld(e) geskandeer op {1} teen {2} mag dalk nie gestoor het nie, en is herwinbaar. Wiljy dit herwin?</value>
   </data>
   <data name="Placeholders" xml:space="preserve">
     <value>Plekhouers</value>
   </data>
   <data name="SkipSavePrompt" xml:space="preserve">
-    <value>Skip save prompt</value>
+    <value>Slaan stoor-boodskap oor</value>
   </data>
   <data name="SinglePageFiles" xml:space="preserve">
-    <value>Single page files</value>
+    <value>Enkel bladsy lêers</value>
   </data>
   <data name="EncryptPdf" xml:space="preserve">
-    <value>Mã hóa PDF</value>
+    <value>Enkripteer PDF</value>
   </data>
   <data name="Show" xml:space="preserve">
-    <value>Show</value>
+    <value>Wys</value>
   </data>
   <data name="RestoreDefaults" xml:space="preserve">
-    <value>Restore Defaults</value>
+    <value>Herstel verstekwaardes</value>
   </data>
   <data name="PdfSettingsFormTitle" xml:space="preserve">
     <value>PDF Stellings</value>
   </data>
   <data name="AllowPrinting" xml:space="preserve">
-    <value>Cho phép in</value>
+    <value>Magtig Druk</value>
   </data>
   <data name="AllowFullQualityPrinting" xml:space="preserve">
-    <value>Cho phép cải thiện bản In</value>
+    <value>Magtig Voll Kwaliteit Druk</value>
   </data>
   <data name="AllowDocumentModification" xml:space="preserve">
-    <value>Cho phép tài liệu Modification</value>
+    <value>Magtig Dokument Veranderings</value>
   </data>
   <data name="AllowDocumentAssembly" xml:space="preserve">
-    <value>Cho phép tài liệu Assembly</value>
+    <value>Magtig Dokument Saamstelling</value>
   </data>
   <data name="AllowContentCopying" xml:space="preserve">
-    <value>Cho phép sao chép nội dung</value>
+    <value>Magtig Inhoud-kopieer</value>
   </data>
   <data name="AllowContentCopyingForAccessibility" xml:space="preserve">
-    <value>Cho phép sao chép chỉnh sửa nội dung</value>
+    <value>Magtig Inhoud-kopieer vir Toeganklikheid</value>
   </data>
   <data name="AllowAnnotations" xml:space="preserve">
-    <value>Cho phép ghi chú</value>
+    <value>Magtig Notas</value>
   </data>
   <data name="AllowFormFilling" xml:space="preserve">
-    <value>Cho phép Điền Form</value>
+    <value>Magtig Vorm Invul</value>
   </data>
   <data name="DefaultFilePathLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Đường dẫn mặc định:</value>
+    <value>Verstek lêeradres:</value>
   </data>
   <data name="FilePathLabel" xml:space="preserve">
     <value>Đường dẫn:</value>
   </data>
   <data name="TitleLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Title:</value>
+    <value>Titel:</value>
   </data>
   <data name="AuthorLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Tác giả:</value>
+    <value>Skrywer:</value>
   </data>
   <data name="SubjectLabel" xml:space="preserve">
     <value>Subject:</value>
   </data>
   <data name="KeywordsLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Từ khóa:</value>
+    <value>Sleutelwoorde:</value>
   </data>
   <data name="OwnerPasswordLabel" xml:space="preserve">
     <value>Eienaar Wagwoord:</value>
   </data>
   <data name="UserPasswordLabel" xml:space="preserve">
-    <value>User Password:</value>
+    <value>Gebruiker Wagwoord:</value>
   </data>
   <data name="RememberTheseSettings" xml:space="preserve">
-    <value>Remember these settings</value>
+    <value>Onthou hierdie instellings</value>
   </data>
   <data name="Metadata" xml:space="preserve">
     <value>Metadata</value>
   </data>
   <data name="Encryption" xml:space="preserve">
-    <value>Encryption</value>
+    <value>Enkripsie</value>
   </data>
   <data name="Compatibility" xml:space="preserve">
-    <value>Khả năng tương thích</value>
+    <value>Aanpasbaarheid</value>
   </data>
   <data name="PlaceholdersFormTitle" xml:space="preserve">
     <value>Plekhouers</value>
   </data>
   <data name="Year4Digit" xml:space="preserve">
-    <value>Year</value>
+    <value>Jaar</value>
   </data>
   <data name="Year2Digit" xml:space="preserve">
-    <value>Year (00-99)</value>
+    <value>Jaar (00-99)</value>
   </data>
   <data name="Month2Digit" xml:space="preserve">
     <value>Maand</value>
   </data>
   <data name="Day2Digit" xml:space="preserve">
-    <value>Ngày(01-31)</value>
+    <value>Dag(01-31)</value>
   </data>
   <data name="Hour2Digit" xml:space="preserve">
-    <value>Giờ (0-23)</value>
+    <value>Uur (0-23)</value>
   </data>
   <data name="Minute2Digit" xml:space="preserve">
     <value>Minuut</value>
   </data>
   <data name="Second2Digit" xml:space="preserve">
-    <value>Second (00-59)</value>
+    <value>Sekonde (00-59)</value>
   </data>
   <data name="AutoIncrementing4Digit" xml:space="preserve">
-    <value>Auto-incrementing number (4 digits)</value>
+    <value>Outo-inkrement nommer (4 syfers)</value>
   </data>
   <data name="AutoIncrementing3Digit" xml:space="preserve">
-    <value>số tự động-incrementing (3 digits)</value>
+    <value>Outo-inkrement nommer (3 syfers)</value>
   </data>
   <data name="AutoIncrementing2Digit" xml:space="preserve">
-    <value>số tự động-incrementing (2 digits)</value>
+    <value>Outo-inkrement nommer (2 syfers)</value>
   </data>
   <data name="AutoIncrementing1Digit" xml:space="preserve">
-    <value>Auto-incrementing number (1 digits)</value>
+    <value>Outo-inkrement nommer (1 syfer)</value>
   </data>
   <data name="FileNameLabel" xml:space="preserve">
     <value>Tên tệp</value>
@@ -568,46 +568,46 @@
     <value>Voorskou:</value>
   </data>
   <data name="JpegQualityHelp" xml:space="preserve">
-    <value>For high JPEG qualities (80+), also increase Image Quality in your profile for best results.</value>
+    <value>Vir hoë JPEG-eienskappe (80+), verhoog ook beeldkwaliteit in jou profiel vir die beste resultate.</value>
   </data>
   <data name="JpegQuality" xml:space="preserve">
-    <value>Jpeg Quality</value>
+    <value>Jpeg Kwaliteit</value>
   </data>
   <data name="TiffOptions" xml:space="preserve">
-    <value>Tiff Options</value>
+    <value>Tiff keuses</value>
   </data>
   <data name="CompressionLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Compression:</value>
+    <value>Samepersing:</value>
   </data>
   <data name="ImageSettingsFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Cài đặt ảnh</value>
+    <value>Beeld Instellings</value>
   </data>
   <data name="EmailSettingsFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Cài đặt Email</value>
+    <value>E-posinstellings</value>
   </data>
   <data name="SettingsFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Settings</value>
+    <value>Stellings</value>
   </data>
   <data name="Provider" xml:space="preserve">
-    <value>Provider</value>
+    <value>Verskaffer</value>
   </data>
   <data name="Change" xml:space="preserve">
-    <value>Change</value>
+    <value>Verander</value>
   </data>
   <data name="AttachmentNameLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Tên tập tin đính kèm:</value>
+    <value>Aanhangsel Naam:</value>
   </data>
   <data name="EmailProviderFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Choose Email Provider</value>
+    <value>Kies e-pos Verskaffer</value>
   </data>
   <data name="AuthorizeFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Authorize</value>
+    <value>Magtig</value>
   </data>
   <data name="WaitingForAuthorization" xml:space="preserve">
-    <value>Waiting for authorization...</value>
+    <value>Wag vir magtiging...</value>
   </data>
   <data name="ErrorFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Lỗi</value>
+    <value>Fout</value>
   </data>
   <data name="TechnicalDetails" xml:space="preserve">
     <value>Technical Details</value>
@@ -619,67 +619,67 @@
     <value>The following file is encrypted and requires a password to open:</value>
   </data>
   <data name="PromptForFilePath" xml:space="preserve">
-    <value>Prompt for file path</value>
+    <value>Vra vir lêeradres</value>
   </data>
   <data name="OneFilePerPage" xml:space="preserve">
-    <value>Een per bladsy</value>
+    <value>Een lêer per bladsy</value>
   </data>
   <data name="OneFilePerScan" xml:space="preserve">
-    <value>Een per skandering</value>
+    <value>Een lêer per skandering</value>
   </data>
   <data name="SeparateByPatchT" xml:space="preserve">
-    <value>Separate files by Patch-T</value>
+    <value>Skei lêers met Patch-T</value>
   </data>
   <data name="MoreInfo" xml:space="preserve">
     <value>Meer inligting</value>
   </data>
   <data name="ClearAfterSaving" xml:space="preserve">
-    <value>Xóa ảnh sau khi lưu</value>
+    <value>Verwyder Beelde na stoor</value>
   </data>
   <data name="KeepSession" xml:space="preserve">
-    <value>Keep images across sessions</value>
+    <value>Behoue beelde oor sessies</value>
   </data>
   <data name="PageSizeFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Tùy chỉnh kiểu giấy</value>
+    <value>Pasgemaakte Bladsy Grootte</value>
   </data>
   <data name="NameOptional" xml:space="preserve">
     <value>Naam (opsioneel)</value>
   </data>
   <data name="Dimensions" xml:space="preserve">
-    <value>Kích thước</value>
+    <value>Dimensies</value>
   </data>
   <data name="WaitingForTwain" xml:space="preserve">
-    <value>Waiting for TWAIN to complete...</value>
+    <value>Wag tans vir TWAIN om te voltooi...</value>
   </data>
   <data name="AdvancedProfileFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Cài đặt chi tiết</value>
+    <value>Gevorderde Profiel Instellings</value>
   </data>
   <data name="ImageQuality" xml:space="preserve">
-    <value>Chất lượng ảnh</value>
+    <value>Beeld Kwaliteit</value>
   </data>
   <data name="MaximumQuality" xml:space="preserve">
-    <value>Tập tin quá lớn</value>
+    <value>Maksimum Kwaliteit (Groot Lêers)</value>
   </data>
   <data name="BlankPages" xml:space="preserve">
-    <value>Trang Trắng</value>
+    <value>Leë bladsye</value>
   </data>
   <data name="ExcludeBlankPages" xml:space="preserve">
-    <value>Loại trừ các trang trống</value>
+    <value>Sluit leë bladsye uit</value>
   </data>
   <data name="WhiteThreshold" xml:space="preserve">
-    <value>White Threshold</value>
+    <value>Wit Drumpel</value>
   </data>
   <data name="CoverageThreshold" xml:space="preserve">
-    <value>Bảo hiểm Threshold</value>
+    <value>Dekkingsdrempel</value>
   </data>
   <data name="PostProcessing" xml:space="preserve">
-    <value>Post-processing</value>
+    <value>Agterna-verwerking</value>
   </data>
   <data name="DeskewScannedPages" xml:space="preserve">
-    <value>Deskew scanned pages</value>
+    <value>Trek geskandeerde blaaie reguit</value>
   </data>
   <data name="BrightnessContrastAfterScan" xml:space="preserve">
-    <value>Áp dụng độ sáng / tương phản sau khi quét</value>
+    <value>Pas helderheid / kontras aan na skandering</value>
   </data>
   <data name="OffsetWidth" xml:space="preserve">
     <value>Afstand breedte gebaseer op belyning (WIA)</value>
@@ -688,28 +688,28 @@
     <value>Stretch to page size</value>
   </data>
   <data name="CropToPageSize" xml:space="preserve">
-    <value>Krimp to bladsygrootte</value>
+    <value>Knip na bladsygrootte</value>
   </data>
   <data name="FlipDuplexedPages" xml:space="preserve">
-    <value>Lật 2 mặt trang</value>
+    <value>Flip duplex bladsye</value>
   </data>
   <data name="FlipBackSidesOfDuplexPages" xml:space="preserve">
-    <value>Flip back sides of duplex pages</value>
+    <value>Blaai agterkante van dupleksbladsye om</value>
   </data>
   <data name="WiaVersionLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Wia Version:</value>
+    <value>WIA Weergawe:</value>
   </data>
   <data name="TwainImplLabel" xml:space="preserve">
     <value>Twain Implementation:</value>
   </data>
   <data name="BatchScanFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Scan hàng loạt</value>
+    <value>Bondel Skandeer</value>
   </data>
   <data name="PressStartWhenReady" xml:space="preserve">
     <value>Druk Begin wanneer gereed.</value>
   </data>
   <data name="ScanConfig" xml:space="preserve">
-    <value>Scan Configuration</value>
+    <value>Skandeer opstelling</value>
   </data>
   <data name="Output" xml:space="preserve">
     <value>Uitset</value>
@@ -718,7 +718,7 @@
     <value>Profiel:</value>
   </data>
   <data name="SingleScan" xml:space="preserve">
-    <value>Single scan</value>
+    <value>Enkel skandeering</value>
   </data>
   <data name="MultipleScansPrompt" xml:space="preserve">
     <value>Veelvuldige skanderings (vinnige tussen skanderings)</value>
@@ -733,13 +733,13 @@
     <value>Time between scans (seconds):</value>
   </data>
   <data name="LoadIn" xml:space="preserve">
-    <value>Lưu ảnh into NAPS2</value>
+    <value>Laai Beelde in tot NAPS2</value>
   </data>
   <data name="SaveToSingleFile" xml:space="preserve">
-    <value>Save to a single file</value>
+    <value>Stoor na 'n enkele lêer</value>
   </data>
   <data name="SaveToMultipleFiles" xml:space="preserve">
-    <value>Save to multiple files</value>
+    <value>Stoor na veelvuldige lêers</value>
   </data>
   <data name="Start" xml:space="preserve">
     <value>Start</value>
@@ -751,81 +751,81 @@
     <value>Gereed vir skandering {0}.</value>
   </data>
   <data name="OpenFolder" xml:space="preserve">
-    <value>Oop Vouer</value>
+    <value>Maak Vouer oop</value>
   </data>
   <data name="Tools" xml:space="preserve">
     <value>Tools</value>
   </data>
   <data name="EnableDebugLogging" xml:space="preserve">
-    <value>Enable debug logging</value>
+    <value>Aktiveer ontfout-aantekening</value>
   </data>
   <data name="Share" xml:space="preserve">
-    <value>Share</value>
+    <value>Deel</value>
   </data>
   <data name="ScannerSharing" xml:space="preserve">
-    <value>Scanner Sharing</value>
+    <value>Skandeerder Deel</value>
   </data>
   <data name="ScannerSharingFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Scanner Sharing</value>
+    <value>Skandeerder Deel</value>
   </data>
   <data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve">
-    <value>Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting "ESCL Driver" in the other computer's NAPS2 profile settings.</value>
+    <value>Gedeelde skandeerders kan vanaf ander rekenaars op die plaaslike netwerk gebruik word deur "ESCL Driver" in die ander rekenaar se NAPS2-profielinstellings te kies.</value>
   </data>
   <data name="SharedDeviceFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Shared Scanner Settings</value>
+    <value>Gedeelde skandeer-instellings</value>
   </data>
   <data name="ConfirmDeleteSharedDevice" xml:space="preserve">
-    <value>Are you sure you want to stop sharing {0}?</value>
+    <value>Bevestig stop van deel {0}?</value>
   </data>
   <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
-    <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
+    <value>Deel selfs wanneer NAPS2 toe is</value>
   </data>
   <data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
-    <value>Multiple Languages...</value>
+    <value>Veelvuldige Tale...</value>
   </data>
   <data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Multiple Languages</value>
+    <value>Veelvuldige Tale</value>
   </data>
   <data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
-    <value>Show native TWAIN progress</value>
+    <value>Wys inheemse TWAIN-vordering</value>
   </data>
   <data name="Split" xml:space="preserve">
     <value>Split</value>
   </data>
   <data name="Combine" xml:space="preserve">
-    <value>Combine</value>
+    <value>Kombineer</value>
   </data>
   <data name="ManualIp" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>Hand-ingevoerde IP</value>
   </data>
   <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>Hand-ingevoerde IP</value>
   </data>
   <data name="IpHost" xml:space="preserve">
-    <value>IP/Host</value>
+    <value>IP/Gasheer</value>
   </data>
   <data name="Port" xml:space="preserve">
-    <value>Port</value>
+    <value>Poort</value>
   </data>
   <data name="Connect" xml:space="preserve">
-    <value>Connect</value>
+    <value>Koppel</value>
   </data>
   <data name="ConnectionError" xml:space="preserve">
-    <value>Connection error.</value>
+    <value>Verbindingsfout.</value>
   </data>
   <data name="AlwaysAsk" xml:space="preserve">
-    <value>Always Ask</value>
+    <value>Vra Altyd</value>
   </data>
   <data name="SearchingForDevices" xml:space="preserve">
-    <value>Searching for devices...</value>
+    <value>Soek tans vir toestelle...</value>
   </data>
   <data name="DevicesFound" xml:space="preserve">
-    <value>{0} devices found.</value>
+    <value>{0} Toestelle gevind.</value>
   </data>
   <data name="DeviceFoundSingular" xml:space="preserve">
-    <value>1 device found.</value>
+    <value>1 Toestel gevind.</value>
   </data>
   <data name="NoDevicesFound" xml:space="preserve">
-    <value>No devices found.</value>
+    <value>Geen toestel gevind nie.</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.bs.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.bs.resx
index b674e4aff4..d6d1469734 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.bs.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.bs.resx
@@ -355,7 +355,7 @@
     <value>Izaberi izvor</value>
   </data>
   <data name="SelectDevice" xml:space="preserve">
-    <value>Select Device</value>
+    <value>Izaberite uređaj</value>
   </data>
   <data name="RunInBackground" xml:space="preserve">
     <value>Radi u pozadini</value>
@@ -796,10 +796,10 @@
     <value>Kombinuj</value>
   </data>
   <data name="ManualIp" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>IP adresa</value>
   </data>
   <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>IP adresa</value>
   </data>
   <data name="IpHost" xml:space="preserve">
     <value>IP/Host</value>
@@ -808,24 +808,24 @@
     <value>Port</value>
   </data>
   <data name="Connect" xml:space="preserve">
-    <value>Connect</value>
+    <value>Poveži se</value>
   </data>
   <data name="ConnectionError" xml:space="preserve">
-    <value>Connection error.</value>
+    <value>Greška u povezivanju.</value>
   </data>
   <data name="AlwaysAsk" xml:space="preserve">
-    <value>Always Ask</value>
+    <value>Uvijek pitaj</value>
   </data>
   <data name="SearchingForDevices" xml:space="preserve">
-    <value>Searching for devices...</value>
+    <value>Traženje uređaja...</value>
   </data>
   <data name="DevicesFound" xml:space="preserve">
-    <value>{0} devices found.</value>
+    <value>{0} pronađen(a) uređaj(a).</value>
   </data>
   <data name="DeviceFoundSingular" xml:space="preserve">
-    <value>1 device found.</value>
+    <value>Pronađen 1 uređaj.</value>
   </data>
   <data name="NoDevicesFound" xml:space="preserve">
-    <value>No devices found.</value>
+    <value>Nema pronađenih uređaja.</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.ca.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.ca.resx
index 31618ba68b..969fb24e3b 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.ca.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.ca.resx
@@ -112,10 +112,10 @@
     <value>Imatge</value>
   </data>
   <data name="View" xml:space="preserve">
-    <value>Mostra</value>
+    <value>Visualitza</value>
   </data>
   <data name="Crop" xml:space="preserve">
-    <value>Retalla</value>
+    <value>Escapça</value>
   </data>
   <data name="BrightnessContrast" xml:space="preserve">
     <value>Brillantor/Contrast</value>
@@ -154,10 +154,10 @@
     <value>Rotació personalitzada</value>
   </data>
   <data name="MoveUp" xml:space="preserve">
-    <value>Desplaça cap amunt</value>
+    <value>Mou amunt</value>
   </data>
   <data name="MoveDown" xml:space="preserve">
-    <value>Desplaça cap avall</value>
+    <value>Mou avall</value>
   </data>
   <data name="Reorder" xml:space="preserve">
     <value>Organitza</value>
@@ -202,7 +202,7 @@
     <value>El menú "Escaneja" canvia el perfil per defecte</value>
   </data>
   <data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve">
-    <value>Mostra la barra d'eines "Perfils"</value>
+    <value>Mostra la barra d'eines «Perfils»</value>
   </data>
   <data name="ShowPageNumbers" xml:space="preserve">
     <value>Mostra els números de pàgina</value>
@@ -217,7 +217,7 @@
     <value>Aplicació</value>
   </data>
   <data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve">
-    <value>Permet només una única instància de NAPS2</value>
+    <value>Permet només una única instància del NAPS2</value>
   </data>
   <data name="About" xml:space="preserve">
     <value>Quant a</value>
@@ -262,7 +262,7 @@
     <value>Envia-ho tot</value>
   </data>
   <data name="EmailSelected" xml:space="preserve">
-    <value>Correu-e seleccionat</value>
+    <value>Seleccionat</value>
   </data>
   <data name="EmailAllAsPdf" xml:space="preserve">
     <value>Envia-ho tot com a PDF per correu-e</value>
@@ -274,13 +274,13 @@
     <value>Paràmetres del perfil</value>
   </data>
   <data name="DisplayNameLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Mostra el nom:</value>
+    <value>Nom mostrat:</value>
   </data>
   <data name="WiaDriver" xml:space="preserve">
     <value>Controlador WIA</value>
   </data>
   <data name="TwainDriver" xml:space="preserve">
-    <value>Dispositiu TWAIN</value>
+    <value>Controlador TWAIN</value>
   </data>
   <data name="EsclDriver" xml:space="preserve">
     <value>Controlador ESCL</value>
@@ -301,10 +301,10 @@
     <value>Dispositiu:</value>
   </data>
   <data name="ChooseDevice" xml:space="preserve">
-    <value>Trieu dispositiu</value>
+    <value>Trieu un dispositiu</value>
   </data>
   <data name="UsePredefinedSettings" xml:space="preserve">
-    <value>Utilitza la configuració predeterminada</value>
+    <value>Utilitza les opcions per defecte</value>
   </data>
   <data name="UseNativeUi" xml:space="preserve">
     <value>Utilitza la interfície nativa</value>
@@ -334,13 +334,13 @@
     <value>Contrast:</value>
   </data>
   <data name="EnableAutoSave" xml:space="preserve">
-    <value>Habilita el desat automàtic</value>
+    <value>Habilita el desament automàtic</value>
   </data>
   <data name="AutoSaveSettings" xml:space="preserve">
-    <value>Opcions de desat automàtic</value>
+    <value>Opcions de desament automàtic</value>
   </data>
   <data name="AutoSaveSettingsFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Opcions de desat automàtic</value>
+    <value>Opcions de desament automàtic</value>
   </data>
   <data name="Advanced" xml:space="preserve">
     <value>Avançat</value>
@@ -358,7 +358,7 @@
     <value>Selecció del dispositiu</value>
   </data>
   <data name="RunInBackground" xml:space="preserve">
-    <value>Executa en segon pla</value>
+    <value>Executa en rerefons</value>
   </data>
   <data name="Naps2" xml:space="preserve">
     <value>NAPS2</value>
@@ -391,7 +391,7 @@
     <value>Inicia l'OCR de forma preventiva després de l'escaneig</value>
   </data>
   <data name="GetMoreLanguages" xml:space="preserve">
-    <value>Obteniu més idiomes</value>
+    <value>Més idiomes</value>
   </data>
   <data name="OcrDownloadFormTitle" xml:space="preserve">
     <value>Baixada de l'OCR</value>
@@ -412,7 +412,7 @@
     <value>Progrés de la baixada</value>
   </data>
   <data name="PreviewFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Vista prèvia</value>
+    <value>Previsualitza</value>
   </data>
   <data name="Next" xml:space="preserve">
     <value>Següent</value>
@@ -442,13 +442,13 @@
     <value>Recuperació d'imatges escanejades</value>
   </data>
   <data name="RecoverPrompt" xml:space="preserve">
-    <value>Possiblement {0} imatges escanejades a {1} el {2} no s'han desat però es poden recuperar. Voleu continuar amb la recuperació?</value>
+    <value>Possiblement {0} imatges escanejades el {1} a les {2} no s'han desat, però es poden recuperar. Voleu continuar amb la recuperació?</value>
   </data>
   <data name="Placeholders" xml:space="preserve">
     <value>Marcadors de posició</value>
   </data>
   <data name="SkipSavePrompt" xml:space="preserve">
-    <value>Omet les opcions de desat</value>
+    <value>Omet les opcions de desament</value>
   </data>
   <data name="SinglePageFiles" xml:space="preserve">
     <value>Un fitxer per cada pàgina</value>
@@ -469,7 +469,7 @@
     <value>Permet la impressió</value>
   </data>
   <data name="AllowFullQualityPrinting" xml:space="preserve">
-    <value>Permet la impressió en resolució alta</value>
+    <value>Permet la impressió en alta resolució</value>
   </data>
   <data name="AllowDocumentModification" xml:space="preserve">
     <value>Permet la modificació del document</value>
@@ -520,7 +520,7 @@
     <value>Metadades</value>
   </data>
   <data name="Encryption" xml:space="preserve">
-    <value>Xifrat</value>
+    <value>Xifratge</value>
   </data>
   <data name="Compatibility" xml:space="preserve">
     <value>Compatibilitat</value>
@@ -562,10 +562,10 @@
     <value>Increment automàtic del número (1 dígit)</value>
   </data>
   <data name="FileNameLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Nom del fitxer</value>
+    <value>Nom del fitxer:</value>
   </data>
   <data name="PreviewLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Vista prèvia:</value>
+    <value>Previsualitza:</value>
   </data>
   <data name="JpegQualityHelp" xml:space="preserve">
     <value>Per a obtenir imatges JPEG d'alta qualitat (80+), incrementeu també la resolució al perfil.</value>
@@ -574,7 +574,7 @@
     <value>Qualitat Jpeg</value>
   </data>
   <data name="TiffOptions" xml:space="preserve">
-    <value>Opcions Tiff</value>
+    <value>Opcions TIFF</value>
   </data>
   <data name="CompressionLabel" xml:space="preserve">
     <value>Compressió:</value>
@@ -604,7 +604,7 @@
     <value>Autoritza</value>
   </data>
   <data name="WaitingForAuthorization" xml:space="preserve">
-    <value>S'està esperant autorització...</value>
+    <value>S'està esperant l'autorització...</value>
   </data>
   <data name="ErrorFormTitle" xml:space="preserve">
     <value>Error</value>
@@ -619,7 +619,7 @@
     <value>Aquest fitxer està xifrat per contrasenya i és necessària per obrir-lo:</value>
   </data>
   <data name="PromptForFilePath" xml:space="preserve">
-    <value>Pregunta la ruta de destinació</value>
+    <value>Demana la ruta de destinació</value>
   </data>
   <data name="OneFilePerPage" xml:space="preserve">
     <value>Un fitxer per pàgina</value>
@@ -649,7 +649,7 @@
     <value>Mides</value>
   </data>
   <data name="WaitingForTwain" xml:space="preserve">
-    <value>Esperant a TWAIN per completar...</value>
+    <value>Esperant a TWAIN per a completar...</value>
   </data>
   <data name="AdvancedProfileFormTitle" xml:space="preserve">
     <value>Configuració avançada del perfil</value>
@@ -673,7 +673,7 @@
     <value>Llindar de cobertura</value>
   </data>
   <data name="PostProcessing" xml:space="preserve">
-    <value>Post-processament</value>
+    <value>Tractament posterior</value>
   </data>
   <data name="DeskewScannedPages" xml:space="preserve">
     <value>Alinea les pàgines escanejades</value>
@@ -688,10 +688,10 @@
     <value>Ajusta a la mida de la pàgina</value>
   </data>
   <data name="CropToPageSize" xml:space="preserve">
-    <value>Retalla a la mida de la pàgina</value>
+    <value>Escapça a la mida de la pàgina</value>
   </data>
   <data name="FlipDuplexedPages" xml:space="preserve">
-    <value>Gira 180º les pàgines parell</value>
+    <value>Gira les pàgines doblegades</value>
   </data>
   <data name="FlipBackSidesOfDuplexPages" xml:space="preserve">
     <value>Gireu el revers de les pàgines dúplex</value>
@@ -700,7 +700,7 @@
     <value>Versió Wia:</value>
   </data>
   <data name="TwainImplLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Implementació Twain:</value>
+    <value>Implementació TWAIN:</value>
   </data>
   <data name="BatchScanFormTitle" xml:space="preserve">
     <value>Escaneig per lots</value>
@@ -715,16 +715,16 @@
     <value>Sortida</value>
   </data>
   <data name="ProfileLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Perfils:</value>
+    <value>Perfil:</value>
   </data>
   <data name="SingleScan" xml:space="preserve">
     <value>Escaneig senzill</value>
   </data>
   <data name="MultipleScansPrompt" xml:space="preserve">
-    <value>Escaneig múltiple (pregunta entre cada escaneig)</value>
+    <value>Escaneig múltiple (demana entre cada escaneig)</value>
   </data>
   <data name="MultipleScansDelay" xml:space="preserve">
-    <value>Escaneig múltiple (retard fixe entre escaneig)</value>
+    <value>Escaneig múltiple (retard fix entre escaneig)</value>
   </data>
   <data name="NumberOfScansLabel" xml:space="preserve">
     <value>Nombre d'escanejos:</value>
@@ -745,7 +745,7 @@
     <value>Inicia</value>
   </data>
   <data name="BatchPromptFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Següent escaneig</value>
+    <value>Proper escaneig</value>
   </data>
   <data name="ReadyForScan" xml:space="preserve">
     <value>Preparat per l'escaneig {0}.</value>
@@ -763,19 +763,19 @@
     <value>Comparteix</value>
   </data>
   <data name="ScannerSharing" xml:space="preserve">
-    <value>Compartició d'escàners</value>
+    <value>Compartició d'escàner</value>
   </data>
   <data name="ScannerSharingFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Compartició d'escàners</value>
+    <value>Compartició d'escàner</value>
   </data>
   <data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve">
-    <value>Els escàners compartits es poden utilitzar des d'altres ordinadors de la xarxa local seleccionant "ESCL Driver" a la configuració del perfil NAPS2 de l'altre ordinador.</value>
+    <value>Els escàners compartits es poden utilitzar des d'altres ordinadors de la xarxa local seleccionant «Controlador ESCL» a la configuració del perfil NAPS2 de l'altre ordinador.</value>
   </data>
   <data name="SharedDeviceFormTitle" xml:space="preserve">
     <value>Configuració de l'escàner compartit</value>
   </data>
   <data name="ConfirmDeleteSharedDevice" xml:space="preserve">
-    <value>Esteu segur que voleu aturar la compartició {0}?</value>
+    <value>Segur que voleu aturar la compartició de {0}?</value>
   </data>
   <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
     <value>Comparteix fins i tot quan NAPS2 és tancat</value>
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.cs.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.cs.resx
index 0c04cca94c..5a7462b943 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.cs.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.cs.resx
@@ -355,7 +355,7 @@
     <value>Vybrat zdroj</value>
   </data>
   <data name="SelectDevice" xml:space="preserve">
-    <value>Select Device</value>
+    <value>Výběr zařízení</value>
   </data>
   <data name="RunInBackground" xml:space="preserve">
     <value>Spustit na pozadí</value>
@@ -796,36 +796,36 @@
     <value>Spojit</value>
   </data>
   <data name="ManualIp" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>Manuální IP</value>
   </data>
   <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>Manuální IP</value>
   </data>
   <data name="IpHost" xml:space="preserve">
-    <value>IP/Host</value>
+    <value>IP/Hostitel</value>
   </data>
   <data name="Port" xml:space="preserve">
     <value>Port</value>
   </data>
   <data name="Connect" xml:space="preserve">
-    <value>Connect</value>
+    <value>Připojit</value>
   </data>
   <data name="ConnectionError" xml:space="preserve">
-    <value>Connection error.</value>
+    <value>Chyba připojení.</value>
   </data>
   <data name="AlwaysAsk" xml:space="preserve">
-    <value>Always Ask</value>
+    <value>Vždy se zeptat</value>
   </data>
   <data name="SearchingForDevices" xml:space="preserve">
-    <value>Searching for devices...</value>
+    <value>Hledání zařízení...</value>
   </data>
   <data name="DevicesFound" xml:space="preserve">
-    <value>{0} devices found.</value>
+    <value>Nalezeno {0} zařízení.</value>
   </data>
   <data name="DeviceFoundSingular" xml:space="preserve">
-    <value>1 device found.</value>
+    <value>Nalezeno 1 zařízení.</value>
   </data>
   <data name="NoDevicesFound" xml:space="preserve">
-    <value>No devices found.</value>
+    <value>Zařízení nenalezena.</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.da.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.da.resx
index 751f88e9a9..d6479ecbd4 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.da.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.da.resx
@@ -355,7 +355,7 @@
     <value>Vælg kilde</value>
   </data>
   <data name="SelectDevice" xml:space="preserve">
-    <value>Select Device</value>
+    <value>Vælg enhed</value>
   </data>
   <data name="RunInBackground" xml:space="preserve">
     <value>Kør i baggrunden</value>
@@ -796,36 +796,36 @@
     <value>Kombiner</value>
   </data>
   <data name="ManualIp" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>Manuel IP</value>
   </data>
   <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>Manuel IP</value>
   </data>
   <data name="IpHost" xml:space="preserve">
-    <value>IP/Host</value>
+    <value>IP/vært</value>
   </data>
   <data name="Port" xml:space="preserve">
     <value>Port</value>
   </data>
   <data name="Connect" xml:space="preserve">
-    <value>Connect</value>
+    <value>Forbind</value>
   </data>
   <data name="ConnectionError" xml:space="preserve">
-    <value>Connection error.</value>
+    <value>Forbindelsesfejl.</value>
   </data>
   <data name="AlwaysAsk" xml:space="preserve">
-    <value>Always Ask</value>
+    <value>Spørg altid</value>
   </data>
   <data name="SearchingForDevices" xml:space="preserve">
-    <value>Searching for devices...</value>
+    <value>Søger efter enheder...</value>
   </data>
   <data name="DevicesFound" xml:space="preserve">
-    <value>{0} devices found.</value>
+    <value>{0} enheder fundet.</value>
   </data>
   <data name="DeviceFoundSingular" xml:space="preserve">
-    <value>1 device found.</value>
+    <value>1 enhed fundet.</value>
   </data>
   <data name="NoDevicesFound" xml:space="preserve">
-    <value>No devices found.</value>
+    <value>Ingen enheder fundet.</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.de.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.de.resx
index bda8deb4cc..09ef024c0d 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.de.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.de.resx
@@ -796,10 +796,10 @@
     <value>Kombinieren</value>
   </data>
   <data name="ManualIp" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>Manuelle IP</value>
   </data>
   <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>Manuelle IP</value>
   </data>
   <data name="IpHost" xml:space="preserve">
     <value>IP/Host</value>
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.fi.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.fi.resx
index ea58369b75..50efb7c190 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.fi.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.fi.resx
@@ -355,7 +355,7 @@
     <value>Valitse mistä</value>
   </data>
   <data name="SelectDevice" xml:space="preserve">
-    <value>Select Device</value>
+    <value>Valitse laite</value>
   </data>
   <data name="RunInBackground" xml:space="preserve">
     <value>Aja taustalla</value>
@@ -796,36 +796,36 @@
     <value>Yhdistä</value>
   </data>
   <data name="ManualIp" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>Manuaalinen IP</value>
   </data>
   <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>Manuaalinen IP</value>
   </data>
   <data name="IpHost" xml:space="preserve">
-    <value>IP/Host</value>
+    <value>IP/Isäntä</value>
   </data>
   <data name="Port" xml:space="preserve">
-    <value>Port</value>
+    <value>Portti</value>
   </data>
   <data name="Connect" xml:space="preserve">
-    <value>Connect</value>
+    <value>Yhdistä</value>
   </data>
   <data name="ConnectionError" xml:space="preserve">
-    <value>Connection error.</value>
+    <value>Yhteysvirhe.</value>
   </data>
   <data name="AlwaysAsk" xml:space="preserve">
-    <value>Always Ask</value>
+    <value>Kysy aina</value>
   </data>
   <data name="SearchingForDevices" xml:space="preserve">
-    <value>Searching for devices...</value>
+    <value>Etsitään laitteita...</value>
   </data>
   <data name="DevicesFound" xml:space="preserve">
-    <value>{0} devices found.</value>
+    <value>{0} laitetta löytyi.</value>
   </data>
   <data name="DeviceFoundSingular" xml:space="preserve">
-    <value>1 device found.</value>
+    <value>1 laite löytyi.</value>
   </data>
   <data name="NoDevicesFound" xml:space="preserve">
-    <value>No devices found.</value>
+    <value>Laitteita ei löytynyt.</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.lv.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.lv.resx
index 10c3b4eb57..e17014dab6 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.lv.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.lv.resx
@@ -16,7 +16,7 @@
     <value>Par</value>
   </data>
   <data name="CopyrightFormat" xml:space="preserve">
-    <value>Copyright {0} NAPS2 Contributors</value>
+    <value>{0} NAPS2 Contributors autortiesības</value>
   </data>
   <data name="IconsFrom" xml:space="preserve">
     <value>Ikonas no:</value>
@@ -25,7 +25,7 @@
     <value>Pārbaudīt atjauninājumus</value>
   </data>
   <data name="OK" xml:space="preserve">
-    <value>OK</value>
+    <value>Apstiprināt</value>
   </data>
   <data name="Donate" xml:space="preserve">
     <value>Ziedot</value>
@@ -55,16 +55,16 @@
     <value>Ielīmēt</value>
   </data>
   <data name="Undo" xml:space="preserve">
-    <value>Undo</value>
+    <value>Atcelt</value>
   </data>
   <data name="Redo" xml:space="preserve">
-    <value>Redo</value>
+    <value>Atkārtot</value>
   </data>
   <data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
-    <value>Undo {0}</value>
+    <value>Atcelt {0}</value>
   </data>
   <data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
-    <value>Redo {0}</value>
+    <value>Atkārtot {0}</value>
   </data>
   <data name="Done" xml:space="preserve">
     <value>Pabeigts</value>
@@ -130,7 +130,7 @@
     <value>Asināt</value>
   </data>
   <data name="DocumentCorrection" xml:space="preserve">
-    <value>Document Correction</value>
+    <value>Koriģēt dokumentu</value>
   </data>
   <data name="Reset" xml:space="preserve">
     <value>Atiestatīt</value>
@@ -178,28 +178,28 @@
     <value>Apvērst</value>
   </data>
   <data name="ReverseAll" xml:space="preserve">
-    <value>Reverse All</value>
+    <value>Apriezt visu</value>
   </data>
   <data name="ReverseSelected" xml:space="preserve">
-    <value>Reverse Selected</value>
+    <value>Apgriezt izvēlēto</value>
   </data>
   <data name="Clear" xml:space="preserve">
     <value>Notīrīt</value>
   </data>
   <data name="ClearAll" xml:space="preserve">
-    <value>Clear All</value>
+    <value>Notīrīt visu</value>
   </data>
   <data name="Language" xml:space="preserve">
     <value>Valoda</value>
   </data>
   <data name="Settings" xml:space="preserve">
-    <value>Settings</value>
+    <value>Uzstādījumi</value>
   </data>
   <data name="Interface" xml:space="preserve">
-    <value>Interface</value>
+    <value>Saskarne</value>
   </data>
   <data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve">
-    <value>"Scan" menu changes default profile</value>
+    <value>"Skenēt" komandkarte maina noklusējuma profilu</value>
   </data>
   <data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve">
     <value>Show "Profiles" toolbar</value>
@@ -208,16 +208,16 @@
     <value>Show page numbers</value>
   </data>
   <data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
-    <value>"Scan" button default action:</value>
+    <value>Pogas "Skenēt" noklusējuma darbība:</value>
   </data>
   <data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
-    <value>"Save" button default action:</value>
+    <value>Pogas "Saglabāt" noklusējuma darbība:</value>
   </data>
   <data name="Application" xml:space="preserve">
-    <value>Application</value>
+    <value>Lietotne</value>
   </data>
   <data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve">
-    <value>Only allow a single NAPS2 instance</value>
+    <value>Atļaut tikai vienu NAPS2 eksemplāru</value>
   </data>
   <data name="About" xml:space="preserve">
     <value>Par</value>
@@ -238,37 +238,37 @@
     <value>Mērogot ar logu</value>
   </data>
   <data name="Save" xml:space="preserve">
-    <value>Save</value>
+    <value>Saglabāt</value>
   </data>
   <data name="SaveAll" xml:space="preserve">
-    <value>Save All</value>
+    <value>Saglabāt visu</value>
   </data>
   <data name="SaveSelected" xml:space="preserve">
-    <value>Save Selected</value>
+    <value>Saglabāt izvēlēto</value>
   </data>
   <data name="SaveAllAsPdf" xml:space="preserve">
-    <value>Save All as PDF</value>
+    <value>Saglabāt visu kā PDF</value>
   </data>
   <data name="SaveSelectedAsPdf" xml:space="preserve">
     <value>Save Selected as PDF</value>
   </data>
   <data name="SaveAllAsImages" xml:space="preserve">
-    <value>Save All as Images</value>
+    <value>Saglabāt visu kā attēlus</value>
   </data>
   <data name="SaveSelectedAsImages" xml:space="preserve">
     <value>Save Selected as Images</value>
   </data>
   <data name="EmailAll" xml:space="preserve">
-    <value>Email All</value>
+    <value>Visu nosūtīt uz e-pastu</value>
   </data>
   <data name="EmailSelected" xml:space="preserve">
-    <value>Email Selected</value>
+    <value>Nosūtīt uz e-pastu izvēlēto</value>
   </data>
   <data name="EmailAllAsPdf" xml:space="preserve">
-    <value>Email All as PDF</value>
+    <value>Visu nosūtīt uz e-pastu kā PDF</value>
   </data>
   <data name="EmailSelectedAsPdf" xml:space="preserve">
-    <value>Email Selected as PDF</value>
+    <value>Nosūtīt uz e-pastu izvēlēto kā PDF</value>
   </data>
   <data name="EditProfileFormTitle" xml:space="preserve">
     <value>Profila iestatījumi</value>
@@ -283,19 +283,19 @@
     <value>TWAIN draiveris</value>
   </data>
   <data name="EsclDriver" xml:space="preserve">
-    <value>ESCL Driver</value>
+    <value>ESCL draiveris</value>
   </data>
   <data name="EsclNetworkDriver" xml:space="preserve">
-    <value>ESCL Network Driver</value>
+    <value>ESCL tīkla draiveris</value>
   </data>
   <data name="EsclUsbDriver" xml:space="preserve">
-    <value>ESCL USB Driver</value>
+    <value>ESCL USB draiveris</value>
   </data>
   <data name="AppleDriver" xml:space="preserve">
-    <value>Apple Driver</value>
+    <value>Apple draiveris</value>
   </data>
   <data name="SaneDriver" xml:space="preserve">
-    <value>SANE Driver</value>
+    <value>SANE draiveris</value>
   </data>
   <data name="DeviceLabel" xml:space="preserve">
     <value>Ierīce:</value>
@@ -355,7 +355,7 @@
     <value>Izvēlēties avotu</value>
   </data>
   <data name="SelectDevice" xml:space="preserve">
-    <value>Select Device</value>
+    <value>Izvēlieties ierīci</value>
   </data>
   <data name="RunInBackground" xml:space="preserve">
     <value>Darbojas fonā</value>
@@ -379,16 +379,16 @@
     <value>OCR valoda:</value>
   </data>
   <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
-    <value>OCR mode:</value>
+    <value>OCR režīms:</value>
   </data>
   <data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
-    <value>Fix white balance and remove noise</value>
+    <value>Fiksēt baltā balansu un dzēst trokšņus</value>
   </data>
   <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
     <value>Automātiski palaist OCR (teksta atpazīšanu) pēc skenēšanas</value>
   </data>
   <data name="PreemptivelyOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
-    <value>Pre-emptively run OCR after scanning</value>
+    <value>Pēc skanēšanas sākt teksta atpazīšanu</value>
   </data>
   <data name="GetMoreLanguages" xml:space="preserve">
     <value>Iegūt vairāk valodu</value>
@@ -559,7 +559,7 @@
     <value>Automātiski palielināt skaitli (2 cipari)</value>
   </data>
   <data name="AutoIncrementing1Digit" xml:space="preserve">
-    <value>Auto-incrementing number (1 digits)</value>
+    <value>Automātiski palielināt skaitli (1 numurs)</value>
   </data>
   <data name="FileNameLabel" xml:space="preserve">
     <value>Datnes nosaukums</value>
@@ -586,7 +586,7 @@
     <value>E-pasta iestatījumi</value>
   </data>
   <data name="SettingsFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Settings</value>
+    <value>Uzstādījumi</value>
   </data>
   <data name="Provider" xml:space="preserve">
     <value>Provaideris</value>
@@ -637,7 +637,7 @@
     <value>Notīrīt attēlus pēc saglabāšanas</value>
   </data>
   <data name="KeepSession" xml:space="preserve">
-    <value>Keep images across sessions</value>
+    <value>Saglabāt attēlus starp seansiem</value>
   </data>
   <data name="PageSizeFormTitle" xml:space="preserve">
     <value>Pielāgots lapas izmērs</value>
@@ -694,10 +694,10 @@
     <value>Apvērst dupleksās lapas</value>
   </data>
   <data name="FlipBackSidesOfDuplexPages" xml:space="preserve">
-    <value>Flip back sides of duplex pages</value>
+    <value>Apgriezt puses divpusējām lapām</value>
   </data>
   <data name="WiaVersionLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Wia Version:</value>
+    <value>Wia versija:</value>
   </data>
   <data name="TwainImplLabel" xml:space="preserve">
     <value>TWAIN realizācija:</value>
@@ -754,19 +754,19 @@
     <value>Atvērt mapi</value>
   </data>
   <data name="Tools" xml:space="preserve">
-    <value>Tools</value>
+    <value>Rīki</value>
   </data>
   <data name="EnableDebugLogging" xml:space="preserve">
-    <value>Enable debug logging</value>
+    <value>Ieslēgt atkļūdošanu</value>
   </data>
   <data name="Share" xml:space="preserve">
-    <value>Share</value>
+    <value>Kopīgot</value>
   </data>
   <data name="ScannerSharing" xml:space="preserve">
-    <value>Scanner Sharing</value>
+    <value>Skenera kopīgošana</value>
   </data>
   <data name="ScannerSharingFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Scanner Sharing</value>
+    <value>Skenera kopīgošana</value>
   </data>
   <data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve">
     <value>Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting "ESCL Driver" in the other computer's NAPS2 profile settings.</value>
@@ -775,16 +775,16 @@
     <value>Shared Scanner Settings</value>
   </data>
   <data name="ConfirmDeleteSharedDevice" xml:space="preserve">
-    <value>Are you sure you want to stop sharing {0}?</value>
+    <value>Vai tiešām vēlaties atcelt {0} kopīgošanu?</value>
   </data>
   <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
     <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
   </data>
   <data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
-    <value>Multiple Languages...</value>
+    <value>Vairākas valodas...</value>
   </data>
   <data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Multiple Languages</value>
+    <value>Vairākas valodas</value>
   </data>
   <data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
     <value>Show native TWAIN progress</value>
@@ -793,39 +793,39 @@
     <value>Split</value>
   </data>
   <data name="Combine" xml:space="preserve">
-    <value>Combine</value>
+    <value>Apvienot</value>
   </data>
   <data name="ManualIp" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>Manuālā IP adrese</value>
   </data>
   <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>Manuālā IP adrese</value>
   </data>
   <data name="IpHost" xml:space="preserve">
-    <value>IP/Host</value>
+    <value>IP/Host adrese</value>
   </data>
   <data name="Port" xml:space="preserve">
-    <value>Port</value>
+    <value>Ports</value>
   </data>
   <data name="Connect" xml:space="preserve">
-    <value>Connect</value>
+    <value>Pieslēgties</value>
   </data>
   <data name="ConnectionError" xml:space="preserve">
-    <value>Connection error.</value>
+    <value>Pieslēguma kļūda.</value>
   </data>
   <data name="AlwaysAsk" xml:space="preserve">
-    <value>Always Ask</value>
+    <value>Vienmēr prasīt</value>
   </data>
   <data name="SearchingForDevices" xml:space="preserve">
-    <value>Searching for devices...</value>
+    <value>Tiek meklētas ierīces...</value>
   </data>
   <data name="DevicesFound" xml:space="preserve">
-    <value>{0} devices found.</value>
+    <value>Atrasta(-s) {0} ierīce(-s).</value>
   </data>
   <data name="DeviceFoundSingular" xml:space="preserve">
-    <value>1 device found.</value>
+    <value>Atrasta 1 ierīce.</value>
   </data>
   <data name="NoDevicesFound" xml:space="preserve">
-    <value>No devices found.</value>
+    <value>Neviena ierīce nav atrasta.</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.nn.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.nn.resx
index 6be8c6c3af..a8dab4b497 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.nn.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.nn.resx
@@ -355,7 +355,7 @@
     <value>Vel kjelde</value>
   </data>
   <data name="SelectDevice" xml:space="preserve">
-    <value>Select Device</value>
+    <value>Vel eining</value>
   </data>
   <data name="RunInBackground" xml:space="preserve">
     <value>Kjør i bakgrunnen</value>
@@ -796,36 +796,36 @@
     <value>Slå saman</value>
   </data>
   <data name="ManualIp" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>Manuell IP</value>
   </data>
   <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>Manuell IP</value>
   </data>
   <data name="IpHost" xml:space="preserve">
-    <value>IP/Host</value>
+    <value>IP/Vert</value>
   </data>
   <data name="Port" xml:space="preserve">
     <value>Port</value>
   </data>
   <data name="Connect" xml:space="preserve">
-    <value>Connect</value>
+    <value>Kopla til</value>
   </data>
   <data name="ConnectionError" xml:space="preserve">
-    <value>Connection error.</value>
+    <value>Tilkoplingsfeil.</value>
   </data>
   <data name="AlwaysAsk" xml:space="preserve">
-    <value>Always Ask</value>
+    <value>Spør alltid</value>
   </data>
   <data name="SearchingForDevices" xml:space="preserve">
-    <value>Searching for devices...</value>
+    <value>Søker etter einingar...</value>
   </data>
   <data name="DevicesFound" xml:space="preserve">
-    <value>{0} devices found.</value>
+    <value>{0} einingar var funnen.</value>
   </data>
   <data name="DeviceFoundSingular" xml:space="preserve">
-    <value>1 device found.</value>
+    <value>1 eining funnen.</value>
   </data>
   <data name="NoDevicesFound" xml:space="preserve">
-    <value>No devices found.</value>
+    <value>Ingen eining funnen.</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.pt-PT.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.pt-PT.resx
index 71e2ce6d90..7bc28d7b8b 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.pt-PT.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.pt-PT.resx
@@ -304,7 +304,7 @@
     <value>Escolha o dispositivo</value>
   </data>
   <data name="UsePredefinedSettings" xml:space="preserve">
-    <value>Usar configuração predefinida</value>
+    <value>Usar definições predefinidas</value>
   </data>
   <data name="UseNativeUi" xml:space="preserve">
     <value>Usar interface nativa</value>
@@ -355,7 +355,7 @@
     <value>Selecionar origem</value>
   </data>
   <data name="SelectDevice" xml:space="preserve">
-    <value>Select Device</value>
+    <value>Selecionar dispositivo</value>
   </data>
   <data name="RunInBackground" xml:space="preserve">
     <value>Enviar para segundo plano</value>
@@ -511,7 +511,7 @@
     <value>Palavra-passe de proprietário:</value>
   </data>
   <data name="UserPasswordLabel" xml:space="preserve">
-    <value>Senha do utilizador:</value>
+    <value>Palavra-passe do utilizador:</value>
   </data>
   <data name="RememberTheseSettings" xml:space="preserve">
     <value>Memorizar definições</value>
@@ -613,10 +613,10 @@
     <value>Detalhes técnicos</value>
   </data>
   <data name="PdfPasswordFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Senha</value>
+    <value>Palavra-passe</value>
   </data>
   <data name="EncryptedFilePrompt" xml:space="preserve">
-    <value>O seguinte ficheiro está cifrado e requer uma senha para ser aberto:</value>
+    <value>O seguinte ficheiro está cifrado e requer uma palavra-passe para ser aberto:</value>
   </data>
   <data name="PromptForFilePath" xml:space="preserve">
     <value>Pedir caminho do ficheiro</value>
@@ -709,7 +709,7 @@
     <value>Prima Iniciar quando quiser.</value>
   </data>
   <data name="ScanConfig" xml:space="preserve">
-    <value>Configuração da digitalização</value>
+    <value>Configurações de digitalização</value>
   </data>
   <data name="Output" xml:space="preserve">
     <value>Resultado</value>
@@ -769,7 +769,7 @@
     <value>Partilha de digitalizador</value>
   </data>
   <data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve">
-    <value>Digitalizadores partilhados podem ser usados a partir de outros computadores na rede local selecionando "Controlador ESCL" nas configurações do perfil NAPS2 do outro computador.</value>
+    <value>Os digitalizadores partilhados podem ser usados a partir de outros computadores na rede local, selecionando "Controlador ESCL" nas definições do perfil NAPS2 do outro computador.</value>
   </data>
   <data name="SharedDeviceFormTitle" xml:space="preserve">
     <value>Definições partilhadas do digitalizador</value>
@@ -796,36 +796,36 @@
     <value>Combinar</value>
   </data>
   <data name="ManualIp" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>IP manual</value>
   </data>
   <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>IP manual</value>
   </data>
   <data name="IpHost" xml:space="preserve">
-    <value>IP/Host</value>
+    <value>IP/Anfitrião</value>
   </data>
   <data name="Port" xml:space="preserve">
-    <value>Port</value>
+    <value>Porta</value>
   </data>
   <data name="Connect" xml:space="preserve">
-    <value>Connect</value>
+    <value>Conectar</value>
   </data>
   <data name="ConnectionError" xml:space="preserve">
-    <value>Connection error.</value>
+    <value>Erro de ligação.</value>
   </data>
   <data name="AlwaysAsk" xml:space="preserve">
-    <value>Always Ask</value>
+    <value>Perguntar sempre</value>
   </data>
   <data name="SearchingForDevices" xml:space="preserve">
-    <value>Searching for devices...</value>
+    <value>A procurar dispositivos...</value>
   </data>
   <data name="DevicesFound" xml:space="preserve">
-    <value>{0} devices found.</value>
+    <value>{0} dispositivo(s) encontrado(s).</value>
   </data>
   <data name="DeviceFoundSingular" xml:space="preserve">
-    <value>1 device found.</value>
+    <value>1 dispositivo encontrado.</value>
   </data>
   <data name="NoDevicesFound" xml:space="preserve">
-    <value>No devices found.</value>
+    <value>Não foram encontrados dispositivos.</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sk.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sk.resx
index 9ea5b42130..077a27c44e 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sk.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sk.resx
@@ -778,7 +778,7 @@
     <value>Naozaj chcete prestať zdieľať {0}?</value>
   </data>
   <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
-    <value>Zdieľať aj keď je NASP2 zavretý</value>
+    <value>Zdieľať aj keď je NAPS2 zavretý</value>
   </data>
   <data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
     <value>Viacero jazykov...</value>
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sv.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sv.resx
index 58216e3e51..eb74daae09 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sv.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sv.resx
@@ -355,7 +355,7 @@
     <value>Välj källa</value>
   </data>
   <data name="SelectDevice" xml:space="preserve">
-    <value>Select Device</value>
+    <value>Välj enhet</value>
   </data>
   <data name="RunInBackground" xml:space="preserve">
     <value>Körs i bakgrunden</value>
@@ -796,36 +796,36 @@
     <value>Sammanfoga</value>
   </data>
   <data name="ManualIp" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>Manuell IP</value>
   </data>
   <data name="ManualIpFormTitle" xml:space="preserve">
-    <value>Manual IP</value>
+    <value>Manuell IP</value>
   </data>
   <data name="IpHost" xml:space="preserve">
-    <value>IP/Host</value>
+    <value>IP/Värd</value>
   </data>
   <data name="Port" xml:space="preserve">
     <value>Port</value>
   </data>
   <data name="Connect" xml:space="preserve">
-    <value>Connect</value>
+    <value>Anslut</value>
   </data>
   <data name="ConnectionError" xml:space="preserve">
-    <value>Connection error.</value>
+    <value>Anslutningsfel.</value>
   </data>
   <data name="AlwaysAsk" xml:space="preserve">
-    <value>Always Ask</value>
+    <value>Fråga alltid</value>
   </data>
   <data name="SearchingForDevices" xml:space="preserve">
-    <value>Searching for devices...</value>
+    <value>Söker efter enheter ...</value>
   </data>
   <data name="DevicesFound" xml:space="preserve">
-    <value>{0} devices found.</value>
+    <value>{0} enheter hittades.</value>
   </data>
   <data name="DeviceFoundSingular" xml:space="preserve">
-    <value>1 device found.</value>
+    <value>1 enhet hittades.</value>
   </data>
   <data name="NoDevicesFound" xml:space="preserve">
-    <value>No devices found.</value>
+    <value>Inga enheter hittades.</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/af.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/af.po
index e17453bcb3..05a98b7108 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/af.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/af.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: naps2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Afrikaans\n"
 "Language: af\n"
@@ -21,146 +21,146 @@ msgstr ""
 
 #: UiStrings.resx$SaveButtonDefaultAction$Message
 msgid "\"Save\" button default action:"
-msgstr ""
+msgstr "\"Stoor\"knoppie verstek aksie:"
 
 #: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message
 msgid "\"Scan\" button default action:"
-msgstr ""
+msgstr "\"Skandeeer\" knoppie verstek aksie:"
 
 #: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message
 msgid "\"Scan\" menu changes default profile"
-msgstr ""
+msgstr "\"Skandeer\" keuselys verander verstek profiel"
 
 #: UiStrings.resx$DeviceFoundSingular$Message
 msgid "1 device found."
-msgstr ""
+msgstr "1 Toestel gevind."
 
 #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
 msgid "24-bit Color"
-msgstr ""
+msgstr "24-bis Kleur"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSize_A3$Message
 msgid "A3 (297x420 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "A3 (297x420 mm)"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSize_A4$Message
 msgid "A4 (210x297 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "A4 (210x297 mm)"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSize_A5$Message
 msgid "A5 (148x210 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "A5 (148x210 mm)"
 
 #: UiStrings.resx$About$Message
 #: UiStrings.resx$AboutFormTitle$Message
 msgid "About"
-msgstr "Thông Tin Phần Mềm"
+msgstr "Meer omtrent NAPS2"
 
 #: MiscResources.resx$AcquiringData$Message
 msgid "Acquiring data..."
-msgstr "Thu thập dữ liệu..."
+msgstr "Data word ingetrek..."
 
 #: UiStrings.resx$Advanced$Message
 msgid "Advanced"
-msgstr "Nâng cao"
+msgstr "Gevorderd"
 
 #: UiStrings.resx$AdvancedProfileFormTitle$Message
 msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Cài đặt chi tiết"
+msgstr "Gevorderde Profiel Instellings"
 
 #: MiscResources.resx$AllCount$Message
 msgid "All ({0})"
-msgstr "Tất cả ({0})"
+msgstr "Alles ({0})"
 
 #: MiscResources.resx$FileTypeAllFiles$Message
 msgid "All Files"
-msgstr "Tất cả các tập tin"
+msgstr "Alle Lêers"
 
 #: UiStrings.resx$AllowAnnotations$Message
 msgid "Allow Annotations"
-msgstr "Cho phép ghi chú"
+msgstr "Magtig Notas"
 
 #: UiStrings.resx$AllowContentCopying$Message
 msgid "Allow Content Copying"
-msgstr "Cho phép sao chép nội dung"
+msgstr "Magtig Inhoud-kopieer"
 
 #: UiStrings.resx$AllowContentCopyingForAccessibility$Message
 msgid "Allow Content Copying for Accessibility"
-msgstr "Cho phép sao chép chỉnh sửa nội dung"
+msgstr "Magtig Inhoud-kopieer vir Toeganklikheid"
 
 #: UiStrings.resx$AllowDocumentAssembly$Message
 msgid "Allow Document Assembly"
-msgstr "Cho phép tài liệu Assembly"
+msgstr "Magtig Dokument Saamstelling"
 
 #: UiStrings.resx$AllowDocumentModification$Message
 msgid "Allow Document Modification"
-msgstr "Cho phép tài liệu Modification"
+msgstr "Magtig Dokument Veranderings"
 
 #: UiStrings.resx$AllowFormFilling$Message
 msgid "Allow Form Filling"
-msgstr "Cho phép Điền Form"
+msgstr "Magtig Vorm Invul"
 
 #: UiStrings.resx$AllowFullQualityPrinting$Message
 msgid "Allow Full Quality Printing"
-msgstr "Cho phép cải thiện bản In"
+msgstr "Magtig Voll Kwaliteit Druk"
 
 #: UiStrings.resx$AllowPrinting$Message
 msgid "Allow Printing"
-msgstr "Cho phép in"
+msgstr "Magtig Druk"
 
 #: UiStrings.resx$AltDeinterleave$Message
 msgid "Alternate Deinterleave"
-msgstr ""
+msgstr "Hersorteer Dalende Interblad"
 
 #: UiStrings.resx$AltInterleave$Message
 msgid "Alternate Interleave"
-msgstr ""
+msgstr "Dalende Interblad"
 
 #: UiStrings.resx$AlwaysAsk$Message
 msgid "Always Ask"
-msgstr ""
+msgstr "Vra Altyd"
 
 #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
 #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
 msgid "Always Prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Vra Altyd"
 
 #: MiscResources.resx$PdfImportComponentNeeded$Message
 msgid "An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?"
-msgstr ""
+msgstr "Addisionele komponent benodig om hierdie PDF in te trek. Wil jy dit nou aflaai?"
 
 #: SdkResources.resx$OcrError$Message
 msgid "An error occurred running OCR."
-msgstr ""
+msgstr "OCR fout het voorgekom."
 
 #: MiscResources.resx$AuthError$Message
 msgid "An error occurred when trying to authorize."
-msgstr ""
+msgstr "Magtigings-fout het voorgekom."
 
 #: MiscResources.resx$AutoSaveError$Message
 msgid "An error occurred when trying to auto save."
-msgstr "Có lỗi xảy ra khi cố gắng tự động Lưu."
+msgstr "Daar was 'n fout tydens outo-stoor."
 
 #: MiscResources.resx$UpdateError$Message
 msgid "An error occurred when trying to install the update."
-msgstr "'n Nuwe weergawe is beskikbaar."
+msgstr "Daar was 'n fout met installasie van die nuwe weergawe."
 
 #: MiscResources.resx$ErrorSaving$Message
 msgid "An error occurred when trying to save the file."
-msgstr "Có lỗi xảy ra khi cố gắng để lưu các tập tin."
+msgstr "Daar was 'n fout tydens leêr-stoor."
 
 #: MiscResources.resx$ErrorEmailing$Message
 msgid "An error occurred when trying to send the email."
-msgstr "Daar was a 'n fout tydens die e-pos versending."
+msgstr "Daar was 'n fout tydens die e-pos versending."
 
 #: MiscResources.resx$EmailError$Message
 msgid "An error occurred while trying to send an email."
-msgstr "Có lỗi xảy ra trong khi đang cố gắng để gửi một email."
+msgstr "Daar was 'n fout tydens die e-pos versending."
 
 #: MiscResources.resx$UnknownDriverError$Message
 #: SdkResources.resx$UnknownDriverError$Message
 msgid "An error occurred with the scanning driver."
-msgstr "Có lỗi xảy ra với trình điều khiển máy quét."
+msgstr "Daar was n fout met die skandeer drywer."
 
 #: MiscResources.resx$ExitWithActiveOperations$Message
 msgid "An operation is in progress. Are you sure you want to exit and cancel the operation?"
@@ -168,63 +168,63 @@ msgstr "Die program is tans besig met 'n taak. Is jy seker dat jy die program wi
 
 #: MiscResources.resx$BatchError$Message
 msgid "An unknown error occurred during the batch scan."
-msgstr ""
+msgstr "Obekende fout tydens bondel skandeer."
 
 #: MiscResources.resx$UpdateAvailable$Message
 msgid "An update is available."
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe weergawe is beskikbaar."
 
 #: MiscResources.resx$OcrUpdateAvailable$Message
 msgid "An update to OCR is available."
-msgstr "Một bản cập nhật để OCR có sẵn."
+msgstr "Nuwe OCR weergawe is beskikbaar."
 
 #: UiStrings.resx$AppleDriver$Message
 msgid "Apple Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Drywer"
 
 #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_AppleMail$Message
 msgid "Apple Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Pos"
 
 #: UiStrings.resx$Application$Message
 msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Toepassing"
 
 #: UiStrings.resx$BrightnessContrastAfterScan$Message
 msgid "Apply brightness/contrast after scan"
-msgstr "Áp dụng độ sáng / tương phản sau khi quét"
+msgstr "Pas helderheid / kontras aan na skandering"
 
 #: UiStrings.resx$ApplyToSelected$Message
 msgid "Apply to all {0} selected images"
-msgstr "Áp dụng cho tất cả {0} hình ảnh được chọn"
+msgstr "Pas toe op al {0} gekiesde beelde"
 
 #: MiscResources.resx$ConfirmCancelBatch$Message
 msgid "Are you sure you want to cancel the batch scan?"
-msgstr ""
+msgstr "Bevestig bondel-skandeer kanselasie?"
 
 #: MiscResources.resx$ConfirmClearItems$Message
 msgid "Are you sure you want to clear {0} item(s)?"
-msgstr "Bạn có chắc chắn bạn muốn xóa {0} sản phẩm (s)?"
+msgstr "Verseker dat jy {0} item(s) wil verwyder?"
 
 #: MiscResources.resx$ConfirmDelete$Message
 msgid "Are you sure you want to delete \"{0}\"?"
-msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa \"{0}\"?"
+msgstr "Verseker dat jy \"{0}\" wil uitvee?"
 
 #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteSingleProfile$Message
 msgid "Are you sure you want to delete the profile {0}?"
-msgstr "Bạn có chắc chắn bạn muốn xóa hồ sơ {0}?"
+msgstr "Verseker dat jy profiel {0} wil uitvee?"
 
 #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteItems$Message
 msgid "Are you sure you want to delete {0} item(s)?"
-msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {0} sản phẩm (s)?"
+msgstr "Verseker dat jy {0} item(s) wil uitvee?"
 
 #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteMultipleProfiles$Message
 msgid "Are you sure you want to delete {0} profiles?"
-msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {0} hồ sơ?"
+msgstr "Verseker dat jy {0} profiele wil uitvee?"
 
 #: UiStrings.resx$ConfirmDeleteSharedDevice$Message
 msgid "Are you sure you want to stop sharing {0}?"
-msgstr ""
+msgstr "Bevestig stop van deel {0}?"
 
 #: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message
 msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?"
@@ -232,65 +232,65 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn bạn muốn hoàn tác các thay đổi đến
 
 #: UiStrings.resx$AttachmentNameLabel$Message
 msgid "Attachment Name:"
-msgstr "Tên tập tin đính kèm:"
+msgstr "Aanhangsel Naam:"
 
 #: UiStrings.resx$AuthorLabel$Message
 msgid "Author:"
-msgstr "Tác giả:"
+msgstr "Skrywer:"
 
 #: UiStrings.resx$AuthorizeFormTitle$Message
 msgid "Authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Magtig"
 
 #: SettingsResources.resx$TiffComp_Auto$Message
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Outo"
 
 #: UiStrings.resx$AutoSaveSettings$Message
 #: UiStrings.resx$AutoSaveSettingsFormTitle$Message
 msgid "Auto Save Settings"
-msgstr "Cài đặt Tự động Lưu"
+msgstr "Outo-stoor"
 
 #: UiStrings.resx$AutoIncrementing1Digit$Message
 msgid "Auto-incrementing number (1 digits)"
-msgstr ""
+msgstr "Outo-inkrement nommer (1 syfer)"
 
 #: UiStrings.resx$AutoIncrementing2Digit$Message
 msgid "Auto-incrementing number (2 digits)"
-msgstr "số tự động-incrementing (2 digits)"
+msgstr "Outo-inkrement nommer (2 syfers)"
 
 #: UiStrings.resx$AutoIncrementing3Digit$Message
 msgid "Auto-incrementing number (3 digits)"
-msgstr "số tự động-incrementing (3 digits)"
+msgstr "Outo-inkrement nommer (3 syfers)"
 
 #: UiStrings.resx$AutoIncrementing4Digit$Message
 msgid "Auto-incrementing number (4 digits)"
-msgstr ""
+msgstr "Outo-inkrement nommer (4 syfers)"
 
 #: UiStrings.resx$RunOcrAfterScanning$Message
 msgid "Automatically run OCR after scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Outo-OCR na skandering"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSize_B4$Message
 msgid "B4 (250x353 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (250x353 mm)"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSize_B5$Message
 msgid "B5 (176x250 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (176x250 mm)"
 
 #: UiStrings.resx$BatchScan$Message
 #: UiStrings.resx$BatchScanFormTitle$Message
 msgid "Batch Scan"
-msgstr "Scan hàng loạt"
+msgstr "Bondel Skandeer"
 
 #: MiscResources.resx$BatchStatusCancelled$Message
 msgid "Batch cancelled."
-msgstr "Hủy Scan hàng loạt."
+msgstr "Bondel gekanseleer."
 
 #: MiscResources.resx$BatchStatusComplete$Message
 msgid "Batch completed successfully."
-msgstr "Scan hàng loạt thành công."
+msgstr "Bondel suksesvol afgehandel."
 
 #: MiscResources.resx$BatchStatusError$Message
 msgid "Batch scan stopped due to error."
@@ -298,28 +298,28 @@ msgstr "Scan hàng loạt dừng lại do lỗi."
 
 #: SettingsResources.resx$OcrMode_Best$Message
 msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "Beste"
 
 #: UiStrings.resx$BitDepthLabel$Message
 msgid "Bit depth:"
-msgstr "Chiều sâu:"
+msgstr "Bisdiepte:"
 
 #: MiscResources.resx$FileTypeBmp$Message
 msgid "Bitmap Files (*.bmp)"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap Leêrs (*.bmp)"
 
 #: SettingsResources.resx$BitDepth_1BlackAndWhite$Message
 #: UiStrings.resx$BlackAndWhite$Message
 msgid "Black and White"
-msgstr "Trắng & Đen"
+msgstr "Swart en Wit"
 
 #: UiStrings.resx$BlankPages$Message
 msgid "Blank Pages"
-msgstr "Trang Trắng"
+msgstr "Leë bladsye"
 
 #: UiStrings.resx$BrightnessContrast$Message
 msgid "Brightness / Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Helderheid / Kontras"
 
 #: UiStrings.resx$BrightnessLabel$Message
 msgid "Brightness:"
@@ -327,137 +327,137 @@ msgstr "Độ sáng:"
 
 #: SettingsResources.resx$TiffComp_Ccitt4$Message
 msgid "CCITT4"
-msgstr ""
+msgstr "CCITT4"
 
 #: MiscResources.resx$Cancel$Message
 #: UiStrings.resx$Cancel$Message
 msgid "Cancel"
-msgstr "Hủy"
+msgstr "Kanselleer"
 
 #: MiscResources.resx$CancelBatch$Message
 msgid "Cancel Batch"
-msgstr ""
+msgstr "Kanseleer Bondel"
 
 #: MiscResources.resx$BatchStatusCancelling$Message
 msgid "Cancelling...."
-msgstr "Đang dừng...."
+msgstr "Besig om te kanseleer...."
 
 #: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Center$Message
 msgid "Center"
-msgstr "Canh giữa"
+msgstr "Senter"
 
 #: UiStrings.resx$Change$Message
 msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Verander"
 
 #: UiStrings.resx$CheckForUpdates$Message
 msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Kyk vir nuwe weergawes"
 
 #: MiscResources.resx$CheckingForUpdates$Message
 msgid "Checking..."
-msgstr ""
+msgstr "Besig om te kyk..."
 
 #: UiStrings.resx$EmailProviderFormTitle$Message
 msgid "Choose Email Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Kies e-pos Verskaffer"
 
 #: MiscResources.resx$ChooseProfile$Message
 msgid "Choose Profile"
-msgstr "Chọn thuộc tính"
+msgstr "Kies Profiel"
 
 #: UiStrings.resx$ChooseDevice$Message
 msgid "Choose device"
-msgstr "Chọn Ổ Đĩa"
+msgstr "Kies Toestel"
 
 #: MiscResources.resx$Clear$Message
 #: UiStrings.resx$Clear$Message
 msgid "Clear"
-msgstr "Xóa"
+msgstr "Maak skoon"
 
 #: UiStrings.resx$ClearAll$Message
 msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder Alles"
 
 #: UiStrings.resx$ClearAfterSaving$Message
 msgid "Clear images after saving"
-msgstr "Xóa ảnh sau khi lưu"
+msgstr "Verwyder Beelde na stoor"
 
 #: MiscResources.resx$Close$Message
 msgid "Close"
-msgstr "Đóng"
+msgstr "Maak toe"
 
 #: UiStrings.resx$Combine$Message
 msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Kombineer"
 
 #: SdkResources.resx$DeviceCommunicationFailure$Message
 msgid "Communication with the scanning device was interrupted."
-msgstr ""
+msgstr "Kommunikasie met die skandeertoestel is onderbreek."
 
 #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
 msgid "Compatibility"
-msgstr "Khả năng tương thích"
+msgstr "Aanpasbaarheid"
 
 #: UiStrings.resx$CompressionLabel$Message
 msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "Samepersing:"
 
 #: UiStrings.resx$Connect$Message
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Koppel"
 
 #: UiStrings.resx$ConnectionError$Message
 msgid "Connection error."
-msgstr ""
+msgstr "Verbindingsfout."
 
 #: UiStrings.resx$ContrastLabel$Message
 msgid "Contrast:"
-msgstr "Tương phản:"
+msgstr "Kontras:"
 
 #: UiStrings.resx$Copy$Message
 msgid "Copy"
-msgstr "Sao chép"
+msgstr "Kopieer"
 
 #: MiscResources.resx$CopyProgress$Message
 msgid "Copy Progress"
-msgstr "Sao chép Tiến trình"
+msgstr "Kopieëringvordering"
 
 #: MiscResources.resx$Copying$Message
 msgid "Copying..."
-msgstr "Đang sao chép..."
+msgstr "Besig om te kopieer..."
 
 #: UiStrings.resx$CopyrightFormat$Message
 msgid "Copyright {0} NAPS2 Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiereg {0} NAPS2-bydraers"
 
 #: UiStrings.resx$CoverageThreshold$Message
 msgid "Coverage Threshold"
-msgstr "Bảo hiểm Threshold"
+msgstr "Dekkingsdrempel"
 
 #: UiStrings.resx$Crop$Message
 msgid "Crop"
-msgstr "Chỉnh sửa"
+msgstr "Knip"
 
 #: UiStrings.resx$CropToPageSize$Message
 msgid "Crop to page size"
-msgstr "Krimp to bladsygrootte"
+msgstr "Knip na bladsygrootte"
 
 #: MiscResources.resx$CustomPageSizeFormat$Message
 msgid "Custom ({0}x{1} {2})"
-msgstr "Tùy chỉnh ({0}x{1} {2})"
+msgstr "Eie Groote ({0}x{1} {2})"
 
 #: UiStrings.resx$PageSizeFormTitle$Message
 msgid "Custom Page Size"
-msgstr "Tùy chỉnh kiểu giấy"
+msgstr "Pasgemaakte Bladsy Grootte"
 
 #: UiStrings.resx$CustomRotation$Message
 msgid "Custom Rotation"
-msgstr "Tùy chỉnh xoay"
+msgstr "Pasgemaakte Rotasie"
 
 #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_CustomSmtp$Message
 msgid "Custom SMTP"
-msgstr ""
+msgstr "Pasgemaakte SMTP"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSize_Custom$Message
 msgid "Custom..."
@@ -465,180 +465,180 @@ msgstr "Tùy chỉnh..."
 
 #: UiStrings.resx$Day2Digit$Message
 msgid "Day (01-31)"
-msgstr "Ngày(01-31)"
+msgstr "Dag(01-31)"
 
 #: SettingsResources.resx$PdfCompat_Default$Message
 #: SettingsResources.resx$TwainImpl_Default$Message
 #: SettingsResources.resx$WiaVersion_Default$Message
 #: UiStrings.resx$Default$Message
 msgid "Default"
-msgstr "Mặc định"
+msgstr "Verstek"
 
 #: UiStrings.resx$DefaultFilePathLabel$Message
 msgid "Default File Path:"
-msgstr "Đường dẫn mặc định:"
+msgstr "Verstek lêeradres:"
 
 #: UiStrings.resx$Deinterleave$Message
 msgid "Deinterleave"
-msgstr ""
+msgstr "Dalende Interblad"
 
 #: MiscResources.resx$Delete$Message
 #: UiStrings.resx$Delete$Message
 msgid "Delete"
-msgstr "Xóa"
+msgstr "Vee uit"
 
 #: UiStrings.resx$Deskew$Message
 msgid "Deskew"
-msgstr ""
+msgstr "Reguit-trek"
 
 #: MiscResources.resx$AutoDeskewProgress$Message
 msgid "Deskew Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Reguit-trek Vordering"
 
 #: UiStrings.resx$DeskewScannedPages$Message
 msgid "Deskew scanned pages"
-msgstr ""
+msgstr "Trek geskandeerde blaaie reguit"
 
 #: MiscResources.resx$AutoDeskewing$Message
 msgid "Deskewing..."
-msgstr ""
+msgstr "Besig om reguit te trek..."
 
 #: UiStrings.resx$DeviceLabel$Message
 msgid "Device:"
-msgstr "Thiết bị:"
+msgstr "Toestel:"
 
 #: UiStrings.resx$Dimensions$Message
 msgid "Dimensions"
-msgstr "Kích thước"
+msgstr "Dimensies"
 
 #: UiStrings.resx$DisplayNameLabel$Message
 msgid "Display name:"
-msgstr "Hiển thị tên:"
+msgstr "Vertoon Naam:"
 
 #: UiStrings.resx$DocumentCorrection$Message
 msgid "Document Correction"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument Regstelling"
 
 #: MiscResources.resx$Donate$Message
 #: UiStrings.resx$Donate$Message
 msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Skenk"
 
 #: UiStrings.resx$Done$Message
 msgid "Done"
-msgstr "Xong"
+msgstr "Klaar"
 
 #: UiStrings.resx$Download$Message
 msgid "Download"
-msgstr "Tải Về"
+msgstr "Aflaai"
 
 #: MiscResources.resx$DownloadError$Message
 msgid "Download Error"
-msgstr "Tải Về lỗi"
+msgstr "Aflaai Misluk"
 
 #: MiscResources.resx$DownloadNeeded$Message
 msgid "Download Needed"
-msgstr ""
+msgstr "Aflaai Benodig"
 
 #: UiStrings.resx$DownloadProgressFormTitle$Message
 msgid "Download Progress"
-msgstr "Tiến độ tải về"
+msgstr "Aflaai Vordering"
 
 #: SettingsResources.resx$Source_Duplex$Message
 msgid "Duplex"
-msgstr "Hai mặt"
+msgstr "Duplex"
 
 #: UiStrings.resx$EsclDriver$Message
 msgid "ESCL Driver"
-msgstr ""
+msgstr "ESCL Drywer"
 
 #: UiStrings.resx$EsclNetworkDriver$Message
 msgid "ESCL Network Driver"
-msgstr ""
+msgstr "ESCL Netwerk Drywer"
 
 #: UiStrings.resx$EsclUsbDriver$Message
 msgid "ESCL USB Driver"
-msgstr ""
+msgstr "ESCL USB Drywer"
 
 #: UiStrings.resx$Edit$Message
 msgid "Edit"
-msgstr "Sửa"
+msgstr "Wysig"
 
 #: UiStrings.resx$EmailAll$Message
 msgid "Email All"
-msgstr ""
+msgstr "ePos Alles"
 
 #: UiStrings.resx$EmailAllAsPdf$Message
 msgid "Email All as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "ePos Alles as PDF"
 
 #: MiscResources.resx$EmailPdf$Message
 #: UiStrings.resx$EmailPdf$Message
 msgid "Email PDF"
-msgstr ""
+msgstr "ePosPDF"
 
 #: MiscResources.resx$EmailPdfProgress$Message
 msgid "Email PDF Progress"
-msgstr ""
+msgstr "ePos PDF Vordering"
 
 #: UiStrings.resx$EmailSelected$Message
 msgid "Email Selected"
-msgstr ""
+msgstr "ePos Gekies"
 
 #: UiStrings.resx$EmailSelectedAsPdf$Message
 msgid "Email Selected as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "ePos Gekose as PDF"
 
 #: UiStrings.resx$EmailSettings$Message
 #: UiStrings.resx$EmailSettingsFormTitle$Message
 msgid "Email Settings"
-msgstr "Cài đặt Email"
+msgstr "E-posinstellings"
 
 #: UiStrings.resx$EnableAutoSave$Message
 msgid "Enable Auto Save"
-msgstr "Kích hoạt Lưu tự động"
+msgstr "Aktiveer Outo-stoor"
 
 #: UiStrings.resx$EnableDebugLogging$Message
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiveer ontfout-aantekening"
 
 #: UiStrings.resx$EncryptPdf$Message
 msgid "Encrypt PDF"
-msgstr "Mã hóa PDF"
+msgstr "Enkripteer PDF"
 
 #: UiStrings.resx$Encryption$Message
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Enkripsie"
 
 #: MiscResources.resx$FileTypeEmf$Message
 msgid "Enhanced Windows MetaFile (*.emf)"
-msgstr ""
+msgstr "Verbeterde Windows MetaFile (*.emf)"
 
 #: MiscResources.resx$Error$Message
 #: UiStrings.resx$ErrorFormTitle$Message
 msgid "Error"
-msgstr "Lỗi"
+msgstr "Fout"
 
 #: MiscResources.resx$EstimatedDownloadSize$Message
 #: UiStrings.resx$EstimatedDownloadSize$Message
 msgid "Estimated download size: {0} MB"
-msgstr "Ước tính kích thước download: {0} MB"
+msgstr "Beraamde Aflaai grootte: {0} MB"
 
 #: MiscResources.resx$FileTypeExif$Message
 msgid "Exchangeable Image File (*.exif)"
-msgstr ""
+msgstr "Uitruilbare beeldlêer (*.exif)"
 
 #: UiStrings.resx$ExcludeBlankPages$Message
 msgid "Exclude blank pages"
-msgstr "Loại trừ các trang trống"
+msgstr "Sluit leë bladsye uit"
 
 #: SettingsResources.resx$OcrMode_Fast$Message
 msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnig"
 
 #: SettingsResources.resx$Source_Feeder$Message
 msgid "Feeder"
-msgstr ""
+msgstr "Voerder"
 
 #: UiStrings.resx$FileNameLabel$Message
 msgid "File Name:"
@@ -650,80 +650,80 @@ msgstr "Đường dẫn:"
 
 #: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
 msgid "Fix white balance and remove noise"
-msgstr ""
+msgstr "Maak witbalans reg en verwyder geraas"
 
 #: UiStrings.resx$Flip$Message
 msgid "Flip"
-msgstr "Lật"
+msgstr "Flip"
 
 #: UiStrings.resx$FlipBackSidesOfDuplexPages$Message
 msgid "Flip back sides of duplex pages"
-msgstr ""
+msgstr "Blaai agterkante van dupleksbladsye om"
 
 #: UiStrings.resx$FlipDuplexedPages$Message
 msgid "Flip duplexed pages"
-msgstr "Lật 2 mặt trang"
+msgstr "Flip duplex bladsye"
 
 #: UiStrings.resx$JpegQualityHelp$Message
 msgid "For high JPEG qualities (80+), also increase Image Quality in your profile for best results."
-msgstr ""
+msgstr "Vir hoë JPEG-eienskappe (80+), verhoog ook beeldkwaliteit in jou profiel vir die beste resultate."
 
 #: MiscResources.resx$FileTypeGif$Message
 msgid "GIF File (*.gif)"
-msgstr ""
+msgstr "GIF Lêer (*.gif)"
 
 #: UiStrings.resx$GetMoreLanguages$Message
 msgid "Get more languages"
-msgstr "Thêm Ngôn ngữ"
+msgstr "Kry meer tale"
 
 #: SettingsResources.resx$Source_Glass$Message
 msgid "Glass"
-msgstr "Kính"
+msgstr "Glas"
 
 #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Gmail$Message
 msgid "Gmail"
-msgstr ""
+msgstr "Gmail"
 
 #: SettingsResources.resx$BitDepth_8Grayscale$Message
 msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Grys"
 
 #: UiStrings.resx$HorizontalAlignLabel$Message
 msgid "Horizontal align:"
-msgstr "Chỉnh chiều ngang:"
+msgstr "Horisontale plasing:"
 
 #: UiStrings.resx$Hour2Digit$Message
 msgid "Hour (0-23)"
-msgstr "Giờ (0-23)"
+msgstr "Uur (0-23)"
 
 #: UiStrings.resx$HueSaturation$Message
 msgid "Hue / Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "Tint / Versadiging"
 
 #: UiStrings.resx$IpHost$Message
 msgid "IP/Host"
-msgstr ""
+msgstr "IP/Gasheer"
 
 #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message
 msgid "Icons from:"
-msgstr ""
+msgstr "Ikone van:"
 
 #: UiStrings.resx$Image$Message
 msgid "Image"
-msgstr "Ảnh"
+msgstr "Beeld"
 
 #: MiscResources.resx$FileTypeImageFiles$Message
 msgid "Image Files"
-msgstr "TỆP ẢNH"
+msgstr "Beeld Lêers"
 
 #: UiStrings.resx$ImageQuality$Message
 msgid "Image Quality"
-msgstr "Chất lượng ảnh"
+msgstr "Beeld Kwaliteit"
 
 #: UiStrings.resx$ImageSettings$Message
 #: UiStrings.resx$ImageSettingsFormTitle$Message
 msgid "Image Settings"
-msgstr "Cài đặt ảnh"
+msgstr "Beeld Instellings"
 
 #: MiscResources.resx$ImageSaved$Message
 msgid "Image saved."
@@ -731,108 +731,108 @@ msgstr "Lưu ảnh."
 
 #: UiStrings.resx$Import$Message
 msgid "Import"
-msgstr "Chèn"
+msgstr "Intrek"
 
 #: MiscResources.resx$ImportProgress$Message
 msgid "Import Progress"
-msgstr "Chèn xong"
+msgstr "Intrek Vordering"
 
 #: MiscResources.resx$ImportingFormat$Message
 msgid "Importing {0}..."
-msgstr "Đang chèn {0}..."
+msgstr "Intrek Besig {0}..."
 
 #: MiscResources.resx$Importing$Message
 msgid "Importing..."
-msgstr "Đang chèn..."
+msgstr "Intrek Besig..."
 
 #: MiscResources.resx$Install$Message
 msgid "Install {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Installeer {0}"
 
 #: MiscResources.resx$InstallComplete$Message
 msgid "Installation Complete"
-msgstr "Cài đặt thành công"
+msgstr "Installasie Afgehandel"
 
 #: MiscResources.resx$InstallFailedTitle$Message
 msgid "Installation Failed"
-msgstr "Cài đặt bị lỗi"
+msgstr "Installasie het misluk"
 
 #: MiscResources.resx$InstallCompletePromptRestart$Message
 msgid "Installation complete. Do you want to restart NAPS2 now?"
-msgstr "Cài đặt hoàn tất. Bạn có muốn khởi động lại NAPS2 bây giờ?"
+msgstr "Installasie Afgehandel. Herlaai NAPS2?"
 
 #: MiscResources.resx$InstallFailed$Message
 msgid "Installation failed."
-msgstr "Cài đặt thất bại."
+msgstr "Installasie het misluk."
 
 #: UiStrings.resx$Interface$Message
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Koppelvlak"
 
 #: UiStrings.resx$Interleave$Message
 msgid "Interleave"
-msgstr ""
+msgstr "Stygende Interblad"
 
 #: MiscResources.resx$FileTypeJpeg$Message
 msgid "JPEG File (*.jpg, *.jpeg)"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG Lêer (*.jpg, *.jpeg)"
 
 #: MiscResources.resx$FileTypeJp2$Message
 msgid "JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG2000 Lêer (*.jp2, *.jpx)"
 
 #: UiStrings.resx$JpegQuality$Message
 msgid "Jpeg Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Jpeg Kwaliteit"
 
 #: UiStrings.resx$KeepSession$Message
 msgid "Keep images across sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Behoue beelde oor sessies"
 
 #: UiStrings.resx$KeywordsLabel$Message
 msgid "Keywords:"
-msgstr "Từ khóa:"
+msgstr "Sleutelwoorde:"
 
 #: SettingsResources.resx$TiffComp_Lzw$Message
 msgid "LZW"
-msgstr ""
+msgstr "LZW"
 
 #: UiStrings.resx$Language$Message
 msgid "Language"
-msgstr "Ngôn ngữ"
+msgstr "Taal"
 
 #: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Left$Message
 msgid "Left"
-msgstr "Trái"
+msgstr "Links"
 
 #: SettingsResources.resx$TwainImpl_Legacy$Message
 msgid "Legacy (native UI only)"
-msgstr "Legacy (UI bản địa chỉ)"
+msgstr "Tradisioneel (Slegs inheemse UI)"
 
 #: UiStrings.resx$LoadIn$Message
 msgid "Load images into NAPS2"
-msgstr "Lưu ảnh into NAPS2"
+msgstr "Laai Beelde in tot NAPS2"
 
 #: UiStrings.resx$MakePdfsSearchable$Message
 msgid "Make PDFs searchable using OCR"
-msgstr "Hãy tìm kiếm các file PDF sử dụng OCR"
+msgstr "Maak PDF's soekbaar met OCR"
 
 #: UiStrings.resx$ManualIp$Message
 #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message
 msgid "Manual IP"
-msgstr ""
+msgstr "Hand-ingevoerde IP"
 
 #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message
 msgid "Maximum quality (large files)"
-msgstr "Tập tin quá lớn"
+msgstr "Maksimum Kwaliteit (Groot Lêers)"
 
 #: SettingsResources.resx$TwainImpl_MemXfer$Message
 msgid "Memory Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Geheue Oordrag"
 
 #: UiStrings.resx$Metadata$Message
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata"
 
 #: UiStrings.resx$Minute2Digit$Message
 msgid "Minute (00-59)"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Meer inligting"
 
 #: UiStrings.resx$MoveDown$Message
 msgid "Move Down"
-msgstr "Af Beweeg"
+msgstr "Skuif af"
 
 #: UiStrings.resx$MoveUp$Message
 msgid "Move Up"
@@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "Skuif Op"
 
 #: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
 msgid "Multiple Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Veelvuldige Tale"
 
 #: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
 msgid "Multiple Languages..."
-msgstr ""
+msgstr "Veelvuldige Tale..."
 
 #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
 msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
@@ -874,15 +874,15 @@ msgstr "Veelvuldige skanderings (vinnige tussen skanderings)"
 #: SdkResources.resx$NAPS2$Message
 #: UiStrings.resx$Naps2$Message
 msgid "NAPS2"
-msgstr ""
+msgstr "NAPS2"
 
 #: UiStrings.resx$Naps2TitleFormat$Message
 msgid "NAPS2 - {0}"
-msgstr ""
+msgstr "NAPS2 - {0}"
 
 #: MiscResources.resx$DonatePrompt$Message
 msgid "NAPS2 is completely free. Consider making a donation."
-msgstr ""
+msgstr "NAPS2 is heeltemal gratis. Oorweeg dit om 'n skenking te maak."
 
 #: UiStrings.resx$NameOptional$Message
 msgid "Name (optional)"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Noem ontbreek."
 
 #: SettingsResources.resx$TwainImpl_NativeXfer$Message
 msgid "Native Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Inheemse Oordrag"
 
 #: UiStrings.resx$New$Message
 msgid "New"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Geen toestel gekies."
 
 #: UiStrings.resx$NoDevicesFound$Message
 msgid "No devices found."
-msgstr ""
+msgstr "Geen toestel gevind nie."
 
 #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
 #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Geen bladsye is in die voerder."
 
 #: SettingsResources.resx$EmailProvider_NotSelected$Message
 msgid "No provider selected."
-msgstr ""
+msgstr "Geen verskaffer gkies nie."
 
 #: MiscResources.resx$NoDevicesFound$Message
 #: SdkResources.resx$NoDevicesFound$Message
@@ -937,15 +937,15 @@ msgstr "Geen skandering toestel gevind."
 
 #: MiscResources.resx$NoUpdates$Message
 msgid "No updates available."
-msgstr ""
+msgstr "Geen nuuter weergawes beskikbaar nie."
 
 #: SettingsResources.resx$TiffComp_None$Message
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Geen"
 
 #: UiStrings.resx$Naps2FullName$Message
 msgid "Not Another PDF Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Netta A+ PDF Skandeerder"
 
 #: UiStrings.resx$NotNow$Message
 msgid "Not Now"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Aantal skanderings:"
 
 #: UiStrings.resx$Ocr$Message
 msgid "OCR"
-msgstr ""
+msgstr "OCR"
 
 #: UiStrings.resx$OcrDownloadFormTitle$Message
 msgid "OCR Download"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "OCR Aflaai"
 
 #: MiscResources.resx$OcrProgress$Message
 msgid "OCR Progress"
-msgstr ""
+msgstr "OCR-vordering"
 
 #: UiStrings.resx$OcrSetupFormTitle$Message
 msgid "OCR Setup"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "OCR taal:"
 
 #: UiStrings.resx$OcrModeLabel$Message
 msgid "OCR mode:"
-msgstr ""
+msgstr "OCR-modus:"
 
 #: UiStrings.resx$OK$Message
 msgid "OK"
@@ -993,11 +993,11 @@ msgstr "Ou DSM"
 
 #: UiStrings.resx$OneFilePerPage$Message
 msgid "One file per page"
-msgstr "Een per bladsy"
+msgstr "Een lêer per bladsy"
 
 #: UiStrings.resx$OneFilePerScan$Message
 msgid "One file per scan"
-msgstr "Een per skandering"
+msgstr "Een lêer per skandering"
 
 #: MiscResources.resx$FilesCouldNotBeDownloaded$Message
 msgid "One or more files could not be downloaded."
@@ -1005,19 +1005,19 @@ msgstr "Een of meer lêers kon nie afgelaai word."
 
 #: UiStrings.resx$SingleInstanceDesc$Message
 msgid "Only allow a single NAPS2 instance"
-msgstr ""
+msgstr "Laat slegs 'n enkele NAPS2-instansie toe"
 
 #: UiStrings.resx$OpenFolder$Message
 msgid "Open Folder"
-msgstr "Oop Vouer"
+msgstr "Maak Vouer oop"
 
 #: MiscResources.resx$ActiveOperations$Message
 msgid "Operation in Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Besig met handeling"
 
 #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_OutlookWeb$Message
 msgid "Outlook Web Access"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook Web Toegang"
 
 #: UiStrings.resx$Output$Message
 msgid "Output"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Uitset"
 
 #: MiscResources.resx$OverwriteFile$Message
 msgid "Overwrite File"
-msgstr "Oorskryf Lêer"
+msgstr "Skryf Oor Lêer"
 
 #: UiStrings.resx$OwnerPasswordLabel$Message
 msgid "Owner Password:"
@@ -1042,23 +1042,23 @@ msgstr "PDF Stellings"
 
 #: MiscResources.resx$PdfSaved$Message
 msgid "PDF saved."
-msgstr "PDF gered."
+msgstr "PDF gestoor."
 
 #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA1B$Message
 msgid "PDF/A-1b"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A-1b"
 
 #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA2B$Message
 msgid "PDF/A-2b"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A-2b"
 
 #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3B$Message
 msgid "PDF/A-3b"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A-3b"
 
 #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3U$Message
 msgid "PDF/A-3u"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A-3u"
 
 #: MiscResources.resx$FileTypePng$Message
 msgid "PNG File (*.png)"
@@ -1087,15 +1087,15 @@ msgstr "Plekhouers"
 
 #: UiStrings.resx$Port$Message
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Poort"
 
 #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message
 msgid "Post-processing"
-msgstr ""
+msgstr "Agterna-verwerking"
 
 #: UiStrings.resx$PreemptivelyOcrAfterScanning$Message
 msgid "Pre-emptively run OCR after scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Doen voorlopige OCR na skandering"
 
 #: UiStrings.resx$PressStartWhenReady$Message
 msgid "Press Start when ready."
@@ -1133,15 +1133,15 @@ msgstr "Profiele"
 
 #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected$Message
 msgid "Prompt If Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Vra indien gekies"
 
 #: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message
 msgid "Prompt for file path"
-msgstr ""
+msgstr "Vra vir lêeradres"
 
 #: UiStrings.resx$Provider$Message
 msgid "Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Verskaffer"
 
 #: UiStrings.resx$ReadyForScan$Message
 msgid "Ready for scan {0}."
@@ -1157,206 +1157,206 @@ msgstr "Herstel Geskandeerde Beelde"
 
 #: MiscResources.resx$Recovering$Message
 msgid "Recovering..."
-msgstr "Herstel..."
+msgstr "Besig om te Herstel..."
 
 #: MiscResources.resx$RecoveryProgress$Message
 msgid "Recovery Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Herwinningsvordering"
 
 #: UiStrings.resx$Redo$Message
 msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Doen oor"
 
 #: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
 msgid "Redo {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Doen {0} oor"
 
 #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
 msgid "Remember these settings"
-msgstr ""
+msgstr "Onthou hierdie instellings"
 
 #: UiStrings.resx$Reorder$Message
 msgid "Reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Herrangskik"
 
 #: UiStrings.resx$Reset$Message
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Stel terug"
 
 #: MiscResources.resx$ResetImage$Message
 msgid "Reset Image"
-msgstr ""
+msgstr "Stel Beeld terug"
 
 #: UiStrings.resx$ResolutionLabel$Message
 msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Resolusie:"
 
 #: UiStrings.resx$RestoreDefaults$Message
 msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel verstekwaardes"
 
 #: UiStrings.resx$Reverse$Message
 msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Keer om"
 
 #: UiStrings.resx$ReverseAll$Message
 msgid "Reverse All"
-msgstr ""
+msgstr "Keer Alles om"
 
 #: UiStrings.resx$ReverseSelected$Message
 msgid "Reverse Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Keer gekiesde om"
 
 #: UiStrings.resx$Revert$Message
 msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "Keer terug"
 
 #: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Right$Message
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Regs"
 
 #: UiStrings.resx$Rotate$Message
 msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Roteer"
 
 #: UiStrings.resx$RotateLeft$Message
 msgid "Rotate Left"
-msgstr ""
+msgstr "Roteer Links"
 
 #: UiStrings.resx$RotateRight$Message
 msgid "Rotate Right"
-msgstr ""
+msgstr "Roteer Regs"
 
 #: UiStrings.resx$RunInBackground$Message
 msgid "Run in Background"
-msgstr ""
+msgstr "Hardloop in agtergrond"
 
 #: MiscResources.resx$RunningOcr$Message
 msgid "Running OCR..."
-msgstr ""
+msgstr "Besig om OCR uit te voer..."
 
 #: UiStrings.resx$SaneDriver$Message
 msgid "SANE Driver"
-msgstr ""
+msgstr "SANE Drywer"
 
 #: UiStrings.resx$Save$Message
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor"
 
 #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_SaveAll$Message
 #: UiStrings.resx$SaveAll$Message
 msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor Alles"
 
 #: UiStrings.resx$SaveAllAsImages$Message
 msgid "Save All as Images"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor Alles as Beelde"
 
 #: UiStrings.resx$SaveAllAsPdf$Message
 msgid "Save All as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor Alles as PDF"
 
 #: MiscResources.resx$SaveImages$Message
 #: UiStrings.resx$SaveImages$Message
 msgid "Save Images"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor Beelde"
 
 #: MiscResources.resx$SaveImagesProgress$Message
 msgid "Save Images Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Beeldstoor Vordering"
 
 #: MiscResources.resx$SavePdf$Message
 #: UiStrings.resx$SavePdf$Message
 msgid "Save PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor PDF"
 
 #: MiscResources.resx$SavePdfProgress$Message
 msgid "Save PDF Progress"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-Stoor Vordering"
 
 #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_SaveSelected$Message
 #: UiStrings.resx$SaveSelected$Message
 msgid "Save Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor gekiesde"
 
 #: UiStrings.resx$SaveSelectedAsImages$Message
 msgid "Save Selected as Images"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor Gekiesde as Beelde"
 
 #: UiStrings.resx$SaveSelectedAsPdf$Message
 msgid "Save Selected as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor Gekiesde as PDF"
 
 #: UiStrings.resx$SaveToSingleFile$Message
 msgid "Save to a single file"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor na 'n enkele lêer"
 
 #: UiStrings.resx$SaveToMultipleFiles$Message
 msgid "Save to multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor na veelvuldige lêers"
 
 #: MiscResources.resx$BatchStatusSaving$Message
 msgid "Saving batch results..."
-msgstr ""
+msgstr "Stoor tans bondelresultate..."
 
 #: MiscResources.resx$SavingFormat$Message
 msgid "Saving {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Stoor tans {0}..."
 
 #: UiStrings.resx$ScaleWithWindow$Message
 msgid "Scale With Window"
-msgstr ""
+msgstr "Skaal Met Venster"
 
 #: UiStrings.resx$ScaleLabel$Message
 msgid "Scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Skaal:"
 
 #: MiscResources.resx$Scan$Message
 #: UiStrings.resx$Scan$Message
 msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Skandeer"
 
 #: UiStrings.resx$ScanConfig$Message
 msgid "Scan Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Skandeer opstelling"
 
 #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile$Message
 msgid "Scan With Default Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Skandeer met verstekprofiel"
 
 #: MiscResources.resx$ScannedImage$Message
 msgid "Scanned Image"
-msgstr ""
+msgstr "Geskandeerde Beeld"
 
 #: UiStrings.resx$ScannerSharing$Message
 #: UiStrings.resx$ScannerSharingFormTitle$Message
 msgid "Scanner Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Skandeerder Deel"
 
 #: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message
 msgid "Scanning page {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Skandeer bladsy {0}"
 
 #: MiscResources.resx$BatchStatusScanPage$Message
 msgid "Scanning page {0} (scan {1})..."
-msgstr ""
+msgstr "Skandeer tans bladsy {0} (skandeer {1})..."
 
 #: MiscResources.resx$BatchStatusPage$Message
 #: MiscResources.resx$ScanProgressPage$Message
 msgid "Scanning page {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Skandeer tans bladsy {0}..."
 
 #: UiStrings.resx$SearchingForDevices$Message
 msgid "Searching for devices..."
-msgstr ""
+msgstr "Soek tans vir toestelle..."
 
 #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message
 msgid "Second (00-59)"
-msgstr ""
+msgstr "Sekonde (00-59)"
 
 #: UiStrings.resx$Select$Message
 msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Kies"
 
 #: UiStrings.resx$SelectAll$Message
 msgid "Select All"
@@ -1364,88 +1364,88 @@ msgstr "Kies alles"
 
 #: UiStrings.resx$SelectDevice$Message
 msgid "Select Device"
-msgstr ""
+msgstr "Kies Toestel"
 
 #: UiStrings.resx$SelectSource$Message
 msgid "Select Source"
-msgstr ""
+msgstr "Kies Bron"
 
 #: MiscResources.resx$SelectProfileBeforeScan$Message
 msgid "Select a profile before clicking Scan."
-msgstr ""
+msgstr "Kies 'n profiel voordat u Skandeer klik."
 
 #: UiStrings.resx$OcrSelectLanguageLabel$Message
 msgid "Select one or more languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een of meer tale:"
 
 #: MiscResources.resx$SelectedCount$Message
 msgid "Selected ({0})"
-msgstr ""
+msgstr "Gekies ({0})"
 
 #: UiStrings.resx$SeparateByPatchT$Message
 msgid "Separate files by Patch-T"
-msgstr ""
+msgstr "Skei lêers met Patch-T"
 
 #: UiStrings.resx$SetDefault$Message
 msgid "Set Default"
-msgstr ""
+msgstr "Stel verstek"
 
 #: UiStrings.resx$Settings$Message
 #: UiStrings.resx$SettingsFormTitle$Message
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Stellings"
 
 #: UiStrings.resx$Share$Message
 msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Deel"
 
 #: UiStrings.resx$ShareAsService$Message
 msgid "Share even when NAPS2 is closed"
-msgstr ""
+msgstr "Deel selfs wanneer NAPS2 toe is"
 
 #: UiStrings.resx$SharedDeviceFormTitle$Message
 msgid "Shared Scanner Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gedeelde skandeer-instellings"
 
 #: UiStrings.resx$ScannerSharingIntro$Message
 msgid "Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting \"ESCL Driver\" in the other computer's NAPS2 profile settings."
-msgstr ""
+msgstr "Gedeelde skandeerders kan vanaf ander rekenaars op die plaaslike netwerk gebruik word deur \"ESCL Driver\" in die ander rekenaar se NAPS2-profielinstellings te kies."
 
 #: UiStrings.resx$Sharpen$Message
 msgid "Sharpen"
-msgstr ""
+msgstr "Verskerp"
 
 #: UiStrings.resx$Show$Message
 msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Wys"
 
 #: UiStrings.resx$ShowProfilesToolbar$Message
 msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Wys \"Profiele\" nutsbalk"
 
 #: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
 msgid "Show native TWAIN progress"
-msgstr ""
+msgstr "Wys inheemse TWAIN-vordering"
 
 #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
 msgid "Show page numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Wys bladsy nommers"
 
 #: UiStrings.resx$SinglePageFiles$Message
 msgid "Single page files"
-msgstr ""
+msgstr "Enkel bladsy lêers"
 
 #: UiStrings.resx$SingleScan$Message
 msgid "Single scan"
-msgstr ""
+msgstr "Enkel skandeering"
 
 #: UiStrings.resx$SkipSavePrompt$Message
 msgid "Skip save prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Slaan stoor-boodskap oor"
 
 #: UiStrings.resx$Split$Message
 msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Split"
 
 #: UiStrings.resx$Start$Message
 msgid "Start"
@@ -1561,11 +1561,11 @@ msgstr ""
 
 #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message
 msgid "Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird"
 
 #: UiStrings.resx$TiffOptions$Message
 msgid "Tiff Options"
-msgstr ""
+msgstr "Tiff keuses"
 
 #: UiStrings.resx$TimeBetweenScansLabel$Message
 msgid "Time between scans (seconds):"
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr ""
 
 #: UiStrings.resx$TitleLabel$Message
 msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titel:"
 
 #: UiStrings.resx$Tools$Message
 msgid "Tools"
@@ -1585,11 +1585,11 @@ msgstr ""
 
 #: SettingsResources.resx$PageSize_Legal$Message
 msgid "US Legal (8.5x14 in)"
-msgstr ""
+msgstr "US Legal (8.5x14 in)"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSize_Letter$Message
 msgid "US Letter (8.5x11 in)"
-msgstr ""
+msgstr "US Legal (8.5x14 in)"
 
 #: UiStrings.resx$Undo$Message
 msgid "Undo"
@@ -1601,164 +1601,164 @@ msgstr ""
 
 #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
 msgid "Unsaved Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ongebergde Veranderings"
 
 #: MiscResources.resx$UpdateProgress$Message
 msgid "Update Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Opdateer-vordering"
 
 #: MiscResources.resx$UpdateCheckDisabled$Message
 msgid "Update checking is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe weergawe soek is afgeskakel."
 
 #: MiscResources.resx$Updating$Message
 msgid "Updating..."
-msgstr ""
+msgstr "Besig om nuwe weergawe te instaleeri..."
 
 #: MiscResources.resx$UploadingEmail$Message
 msgid "Uploading email..."
-msgstr ""
+msgstr "Besig om ePos op te laai..."
 
 #: UiStrings.resx$UseNativeUi$Message
 msgid "Use native UI"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik inheemse UI"
 
 #: UiStrings.resx$UsePredefinedSettings$Message
 msgid "Use predefined settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik vooraf gedefinieerde instellings"
 
 #: UiStrings.resx$UserPasswordLabel$Message
 msgid "User Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker Wagwoord:"
 
 #: UiStrings.resx$OcrDownloadSummaryText$Message
 msgid "Using OCR requires you to download each language you want to scan."
-msgstr ""
+msgstr "Die gebruik van OCR vereis dat jy elke taal wat jy wil skandeer, aflaai."
 
 #: MiscResources.resx$Version$Message
 #: SdkResources.resx$Version$Message
 msgid "Version {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Weergawe {0}"
 
 #: UiStrings.resx$View$Message
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Aansig"
 
 #: UiStrings.resx$WiaDriver$Message
 msgid "WIA Driver"
-msgstr ""
+msgstr "WIA Drywer"
 
 #: UiStrings.resx$WaitingForTwain$Message
 msgid "Waiting for TWAIN to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Wag tans vir TWAIN om te voltooi..."
 
 #: UiStrings.resx$WaitingForAuthorization$Message
 msgid "Waiting for authorization..."
-msgstr ""
+msgstr "Wag vir magtiging..."
 
 #: MiscResources.resx$BatchStatusWaitingForScan$Message
 msgid "Waiting for scan {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Wag tans vir skandering {0}..."
 
 #: UiStrings.resx$WhiteThreshold$Message
 msgid "White Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Wit Drumpel"
 
 #: UiStrings.resx$WiaVersionLabel$Message
 msgid "Wia Version:"
-msgstr ""
+msgstr "WIA Weergawe:"
 
 #: UiStrings.resx$Year4Digit$Message
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Jaar"
 
 #: UiStrings.resx$Year2Digit$Message
 msgid "Year (00-99)"
-msgstr ""
+msgstr "Jaar (00-99)"
 
 #: MiscResources.resx$PdfNoPermissionToExtractContent$Message
 #: SdkResources.resx$PdfNoPermissionToExtractContent$Message
 msgid "You do not have permission to copy content from the file '{0}'."
-msgstr ""
+msgstr "Jy het nie toestemming om inhoud vanaf die lêer '{0}' te kopieer nie."
 
 #: MiscResources.resx$DontHavePermission$Message
 msgid "You don't have permission to save files at this location."
-msgstr ""
+msgstr "Jy het nie toestemming om lêers hier te stoor nie."
 
 #: MiscResources.resx$ExitWithUnsavedChanges$Message
 msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to exit and discard those changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Jy het ongebergde veranderinge. Is jy seker jy wil die program verlaat en veranderinge verloor?"
 
 #: UiStrings.resx$Zoom$Message
 msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom"
 
 #: UiStrings.resx$ZoomActual$Message
 msgid "Zoom Actual"
-msgstr ""
+msgstr "Werklike grootte"
 
 #: UiStrings.resx$ZoomIn$Message
 msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Vergroot"
 
 #: UiStrings.resx$ZoomOut$Message
 msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Verklein"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Centimetre$Message
 msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "cm"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Inch$Message
 msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "duim"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Millimetre$Message
 msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
 
 #: MiscResources.resx$OfN$Message
 msgid "of {0}"
-msgstr ""
+msgstr "van {0}"
 
 #: SettingsResources.resx$TwainImpl_X64$Message
 msgid "x64"
-msgstr ""
+msgstr "x64"
 
 #: MiscResources.resx$NamedPageSizeFormat$Message
 msgid "{0} ({1}x{2} {3})"
-msgstr ""
+msgstr "{0} ({1}x{2} {3})"
 
 #: MiscResources.resx$ProgressFormat$Message
 msgid "{0} / {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} / {1}"
 
 #: MiscResources.resx$SizeProgress$Message
 msgid "{0} / {1} MB"
-msgstr ""
+msgstr "{0} / {1} MB"
 
 #: MiscResources.resx$FilesProgressFormat$Message
 msgid "{0} / {1} files"
-msgstr ""
+msgstr "{0} / {1} leêrs"
 
 #: UiStrings.resx$DevicesFound$Message
 msgid "{0} devices found."
-msgstr ""
+msgstr "{0} Toestelle gevind."
 
 #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message
 msgid "{0} dpi"
-msgstr ""
+msgstr "{0} dpi"
 
 #: UiStrings.resx$RecoverPrompt$Message
 msgid "{0} image(s) scanned on {1} at {2} may not have been saved, and are recoverable. Do you want to recover them?"
-msgstr ""
+msgstr "{0} beeld(e) geskandeer op {1} teen {2} mag dalk nie gestoor het nie, en is herwinbaar. Wiljy dit herwin?"
 
 #: MiscResources.resx$ImagesSaved$Message
 msgid "{0} images saved."
-msgstr ""
+msgstr "{0} Beelde gestoor."
 
 #: MiscResources.resx$PdfStatus$Message
 #: UiStrings.resx$XOfY$Message
 msgid "{0} of {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} van {1}"
 
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/bs.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/bs.po
index 46896c5bfc..2759dd0422 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/bs.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/bs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: naps2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Bosnian\n"
 "Language: bs\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Meni za \"Skeniranje\" mijenja zadani profil"
 
 #: UiStrings.resx$DeviceFoundSingular$Message
 msgid "1 device found."
-msgstr ""
+msgstr "Pronađen 1 uređaj."
 
 #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
 msgid "24-bit Color"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Zamjeni naizmjenično"
 
 #: UiStrings.resx$AlwaysAsk$Message
 msgid "Always Ask"
-msgstr ""
+msgstr "Uvijek pitaj"
 
 #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
 #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
@@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Kompresija:"
 
 #: UiStrings.resx$Connect$Message
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Poveži se"
 
 #: UiStrings.resx$ConnectionError$Message
 msgid "Connection error."
-msgstr ""
+msgstr "Greška u povezivanju."
 
 #: UiStrings.resx$ContrastLabel$Message
 msgid "Contrast:"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Nijanse / Zasićenost"
 
 #: UiStrings.resx$IpHost$Message
 msgid "IP/Host"
-msgstr ""
+msgstr "IP/Host"
 
 #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message
 msgid "Icons from:"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Omogući pretraživanje u PDF-ovima pomoću OPZ-a"
 #: UiStrings.resx$ManualIp$Message
 #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message
 msgid "Manual IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP adresa"
 
 #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message
 msgid "Maximum quality (large files)"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Nije izabran uređaj."
 
 #: UiStrings.resx$NoDevicesFound$Message
 msgid "No devices found."
-msgstr ""
+msgstr "Nema pronađenih uređaja."
 
 #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
 #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Šablonski nazivi"
 
 #: UiStrings.resx$Port$Message
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message
 msgid "Post-processing"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Skeniranje stranice {0}..."
 
 #: UiStrings.resx$SearchingForDevices$Message
 msgid "Searching for devices..."
-msgstr ""
+msgstr "Traženje uređaja..."
 
 #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message
 msgid "Second (00-59)"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Izaberi sve"
 
 #: UiStrings.resx$SelectDevice$Message
 msgid "Select Device"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite uređaj"
 
 #: UiStrings.resx$SelectSource$Message
 msgid "Select Source"
@@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "Izabrani skener je isključen."
 
 #: SdkResources.resx$WorkerCrash$Message
 msgid "The worker process crashed."
-msgstr ""
+msgstr "Radni proces je prekinut."
 
 #: SdkResources.resx$WorkerCrashWindows$Message
 msgid "The worker process crashed. Check the Windows event viewer."
-msgstr ""
+msgstr "Radni proces je prekinut. Provjerite preglednik događaja u Windowsu."
 
 #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message
 msgid "Thunderbird"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "{0} / {1} datoteke-a"
 
 #: UiStrings.resx$DevicesFound$Message
 msgid "{0} devices found."
-msgstr ""
+msgstr "{0} pronađen(a) uređaj(a)."
 
 #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message
 msgid "{0} dpi"
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/ca.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/ca.po
index 15ab12ba27..a488d91ffc 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/ca.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/ca.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: naps2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-11 02:47\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Language: ca\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Quant a"
 
 #: MiscResources.resx$AcquiringData$Message
 msgid "Acquiring data..."
-msgstr "S'estan obtenint les dades......"
+msgstr "S'estan obtenint les dades..."
 
 #: UiStrings.resx$Advanced$Message
 msgid "Advanced"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Permet l'emplenament de camps de formulari"
 
 #: UiStrings.resx$AllowFullQualityPrinting$Message
 msgid "Allow Full Quality Printing"
-msgstr "Permet la impressió en resolució alta"
+msgstr "Permet la impressió en alta resolució"
 
 #: UiStrings.resx$AllowPrinting$Message
 msgid "Allow Printing"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "Demana sempre"
 #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
 #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
 msgid "Always Prompt"
-msgstr "Pregunta'm sempre"
+msgstr "Demana sempre"
 
 #: MiscResources.resx$PdfImportComponentNeeded$Message
 msgid "An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?"
-msgstr "Es requereix un complement extra per importar aquest fitxer PDF. Voleu baixar-ho ara?"
+msgstr "Es requereix un complement extra per a importar aquest fitxer PDF. Voleu baixar-ho ara?"
 
 #: SdkResources.resx$OcrError$Message
 msgid "An error occurred running OCR."
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "S'ha produït un error amb l'autorització."
 
 #: MiscResources.resx$AutoSaveError$Message
 msgid "An error occurred when trying to auto save."
-msgstr "S'ha produït un error amb el desat automàtic."
+msgstr "S'ha produït un error amb el desament automàtic."
 
 #: MiscResources.resx$UpdateError$Message
 msgid "An error occurred when trying to install the update."
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Segur que voleu buidar {0} pàgines?"
 
 #: MiscResources.resx$ConfirmDelete$Message
 msgid "Are you sure you want to delete \"{0}\"?"
-msgstr "Segur que voleu suprimir {0} element(s)?"
+msgstr "Segur que voleu suprimir {0} elements?"
 
 #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteSingleProfile$Message
 msgid "Are you sure you want to delete the profile {0}?"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Segur que voleu suprimir el perfil {0}?"
 
 #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteItems$Message
 msgid "Are you sure you want to delete {0} item(s)?"
-msgstr "Segur que voleu suprimir {0} element(s)?"
+msgstr "Segur que voleu suprimir {0} elements?"
 
 #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteMultipleProfiles$Message
 msgid "Are you sure you want to delete {0} profiles?"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Segur que voleu suprimir {0} perfils?"
 
 #: UiStrings.resx$ConfirmDeleteSharedDevice$Message
 msgid "Are you sure you want to stop sharing {0}?"
-msgstr "Esteu segur que voleu aturar la compartició {0}?"
+msgstr "Segur que voleu aturar la compartició de {0}?"
 
 #: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message
 msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Automàtica"
 #: UiStrings.resx$AutoSaveSettings$Message
 #: UiStrings.resx$AutoSaveSettingsFormTitle$Message
 msgid "Auto Save Settings"
-msgstr "Opcions de desat automàtic"
+msgstr "Opcions de desament automàtic"
 
 #: UiStrings.resx$AutoIncrementing1Digit$Message
 msgid "Auto-incrementing number (1 digits)"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Cancel·la la tasca"
 
 #: MiscResources.resx$BatchStatusCancelling$Message
 msgid "Cancelling...."
-msgstr "S'està cancel·lant......."
+msgstr "S'està cancel·lant..."
 
 #: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Center$Message
 msgid "Center"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Trieu el perfil"
 
 #: UiStrings.resx$ChooseDevice$Message
 msgid "Choose device"
-msgstr "Trieu dispositiu"
+msgstr "Trieu un dispositiu"
 
 #: MiscResources.resx$Clear$Message
 #: UiStrings.resx$Clear$Message
@@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "Llindar de cobertura"
 
 #: UiStrings.resx$Crop$Message
 msgid "Crop"
-msgstr "Retalla"
+msgstr "Escapça"
 
 #: UiStrings.resx$CropToPageSize$Message
 msgid "Crop to page size"
-msgstr "Retalla a la mida de la pàgina"
+msgstr "Escapça a la mida de la pàgina"
 
 #: MiscResources.resx$CustomPageSizeFormat$Message
 msgid "Custom ({0}x{1} {2})"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "SMTP personalitzat"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSize_Custom$Message
 msgid "Custom..."
-msgstr "Personalitzat..."
+msgstr "Personalitzada..."
 
 #: UiStrings.resx$Day2Digit$Message
 msgid "Day (01-31)"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Alinea les pàgines escanejades"
 
 #: MiscResources.resx$AutoDeskewing$Message
 msgid "Deskewing..."
-msgstr "S'està alineant......"
+msgstr "S'està alineant..."
 
 #: UiStrings.resx$DeviceLabel$Message
 msgid "Device:"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Mides"
 
 #: UiStrings.resx$DisplayNameLabel$Message
 msgid "Display name:"
-msgstr "Mostra el nom:"
+msgstr "Nom mostrat:"
 
 #: UiStrings.resx$DocumentCorrection$Message
 msgid "Document Correction"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Progrés d'enviament del PDF"
 
 #: UiStrings.resx$EmailSelected$Message
 msgid "Email Selected"
-msgstr "Correu-e seleccionat"
+msgstr "Seleccionat"
 
 #: UiStrings.resx$EmailSelectedAsPdf$Message
 msgid "Email Selected as PDF"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Configuració del correu electrònic"
 
 #: UiStrings.resx$EnableAutoSave$Message
 msgid "Enable Auto Save"
-msgstr "Habilita el desat automàtic"
+msgstr "Habilita el desament automàtic"
 
 #: UiStrings.resx$EnableDebugLogging$Message
 msgid "Enable debug logging"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Xifra el PDF"
 
 #: UiStrings.resx$Encryption$Message
 msgid "Encryption"
-msgstr "Xifrat"
+msgstr "Xifratge"
 
 #: MiscResources.resx$FileTypeEmf$Message
 msgid "Enhanced Windows MetaFile (*.emf)"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Alimentador"
 
 #: UiStrings.resx$FileNameLabel$Message
 msgid "File Name:"
-msgstr "Nom del fitxer"
+msgstr "Nom del fitxer:"
 
 #: UiStrings.resx$FilePathLabel$Message
 msgid "File Path:"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Gireu el revers de les pàgines dúplex"
 
 #: UiStrings.resx$FlipDuplexedPages$Message
 msgid "Flip duplexed pages"
-msgstr "Gira 180º les pàgines parell"
+msgstr "Gira les pàgines doblegades"
 
 #: UiStrings.resx$JpegQualityHelp$Message
 msgid "For high JPEG qualities (80+), also increase Image Quality in your profile for best results."
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Fitxer GIF (*.gif)"
 
 #: UiStrings.resx$GetMoreLanguages$Message
 msgid "Get more languages"
-msgstr "Obteniu més idiomes"
+msgstr "Més idiomes"
 
 #: SettingsResources.resx$Source_Glass$Message
 msgid "Glass"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Imatge"
 
 #: MiscResources.resx$FileTypeImageFiles$Message
 msgid "Image Files"
-msgstr "Imatges"
+msgstr "Fitxers d'imatge"
 
 #: UiStrings.resx$ImageQuality$Message
 msgid "Image Quality"
@@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "Més informació"
 
 #: UiStrings.resx$MoveDown$Message
 msgid "Move Down"
-msgstr "Desplaça cap avall"
+msgstr "Mou avall"
 
 #: UiStrings.resx$MoveUp$Message
 msgid "Move Up"
-msgstr "Desplaça cap amunt"
+msgstr "Mou amunt"
 
 #: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
 msgid "Multiple Languages"
@@ -864,11 +864,11 @@ msgstr "Diversos idiomes..."
 
 #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
 msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
-msgstr "Escaneig múltiple (retard fixe entre escaneig)"
+msgstr "Escaneig múltiple (retard fix entre escaneig)"
 
 #: UiStrings.resx$MultipleScansPrompt$Message
 msgid "Multiple scans (prompt between scans)"
-msgstr "Escaneig múltiple (pregunta entre cada escaneig)"
+msgstr "Escaneig múltiple (demana entre cada escaneig)"
 
 #: MiscResources.resx$NAPS2$Message
 #: SdkResources.resx$NAPS2$Message
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Següent"
 
 #: UiStrings.resx$BatchPromptFormTitle$Message
 msgid "Next Scan"
-msgstr "Següent escaneig"
+msgstr "Proper escaneig"
 
 #: MiscResources.resx$NoDeviceSelected$Message
 #: SdkResources.resx$NoDeviceSelected$Message
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "No s'ha pogut baixar un o més fitxers."
 
 #: UiStrings.resx$SingleInstanceDesc$Message
 msgid "Only allow a single NAPS2 instance"
-msgstr "Permet només una única instància de NAPS2"
+msgstr "Permet només una única instància del NAPS2"
 
 #: UiStrings.resx$OpenFolder$Message
 msgid "Open Folder"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Port"
 
 #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message
 msgid "Post-processing"
-msgstr "Post-processament"
+msgstr "Tractament posterior"
 
 #: UiStrings.resx$PreemptivelyOcrAfterScanning$Message
 msgid "Pre-emptively run OCR after scanning"
@@ -1103,11 +1103,11 @@ msgstr "Premeu Inicia per continuar."
 
 #: UiStrings.resx$PreviewFormTitle$Message
 msgid "Preview"
-msgstr "Vista prèvia"
+msgstr "Previsualitza"
 
 #: UiStrings.resx$PreviewLabel$Message
 msgid "Preview:"
-msgstr "Vista prèvia:"
+msgstr "Previsualitza:"
 
 #: UiStrings.resx$Previous$Message
 msgid "Previous"
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Paràmetres del perfil"
 
 #: UiStrings.resx$ProfileLabel$Message
 msgid "Profile:"
-msgstr "Perfils:"
+msgstr "Perfil:"
 
 #: UiStrings.resx$Profiles$Message
 #: UiStrings.resx$ProfilesFormTitle$Message
@@ -1133,11 +1133,11 @@ msgstr "Perfils"
 
 #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected$Message
 msgid "Prompt If Selected"
-msgstr "Pregunta si s'ha seleccionat"
+msgstr "Demana en seleccionar"
 
 #: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message
 msgid "Prompt for file path"
-msgstr "Pregunta la ruta de destinació"
+msgstr "Demana la ruta de destinació"
 
 #: UiStrings.resx$Provider$Message
 msgid "Provider"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Recuperació d'imatges escanejades"
 
 #: MiscResources.resx$Recovering$Message
 msgid "Recovering..."
-msgstr "S'està recuperant......"
+msgstr "S'està recuperant..."
 
 #: MiscResources.resx$RecoveryProgress$Message
 msgid "Recovery Progress"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Gira a la dreta"
 
 #: UiStrings.resx$RunInBackground$Message
 msgid "Run in Background"
-msgstr "Executa en segon pla"
+msgstr "Executa en rerefons"
 
 #: MiscResources.resx$RunningOcr$Message
 msgid "Running OCR..."
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Desa les imatges"
 
 #: MiscResources.resx$SaveImagesProgress$Message
 msgid "Save Images Progress"
-msgstr "Progrés del desat d'imatges"
+msgstr "Progrés del desament d'imatges"
 
 #: MiscResources.resx$SavePdf$Message
 #: UiStrings.resx$SavePdf$Message
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Desa (PDF)"
 
 #: MiscResources.resx$SavePdfProgress$Message
 msgid "Save PDF Progress"
-msgstr "Progrés del desat en PDF"
+msgstr "Progrés del desament en PDF"
 
 #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_SaveSelected$Message
 #: UiStrings.resx$SaveSelected$Message
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Desa en fitxers múltiples"
 
 #: MiscResources.resx$BatchStatusSaving$Message
 msgid "Saving batch results..."
-msgstr "Resultats del desat en lot..."
+msgstr "Resultats del desament en lot..."
 
 #: MiscResources.resx$SavingFormat$Message
 msgid "Saving {0}..."
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Imatge escanejada"
 #: UiStrings.resx$ScannerSharing$Message
 #: UiStrings.resx$ScannerSharingFormTitle$Message
 msgid "Scanner Sharing"
-msgstr "Compartició d'escàners"
+msgstr "Compartició d'escàner"
 
 #: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message
 msgid "Scanning page {0}"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Seleccioneu un o més idiomes:"
 
 #: MiscResources.resx$SelectedCount$Message
 msgid "Selected ({0})"
-msgstr "Seleccionat ({0})"
+msgstr "Selecció ({0})"
 
 #: UiStrings.resx$SeparateByPatchT$Message
 msgid "Separate files by Patch-T"
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "Configuració de l'escàner compartit"
 
 #: UiStrings.resx$ScannerSharingIntro$Message
 msgid "Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting \"ESCL Driver\" in the other computer's NAPS2 profile settings."
-msgstr "Els escàners compartits es poden utilitzar des d'altres ordinadors de la xarxa local seleccionant \"ESCL Driver\" a la configuració del perfil NAPS2 de l'altre ordinador."
+msgstr "Els escàners compartits es poden utilitzar des d'altres ordinadors de la xarxa local seleccionant «Controlador ESCL» a la configuració del perfil NAPS2 de l'altre ordinador."
 
 #: UiStrings.resx$Sharpen$Message
 msgid "Sharpen"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Mostra"
 
 #: UiStrings.resx$ShowProfilesToolbar$Message
 msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
-msgstr "Mostra la barra d'eines \"Perfils\""
+msgstr "Mostra la barra d'eines «Perfils»"
 
 #: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
 msgid "Show native TWAIN progress"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Escaneig senzill"
 
 #: UiStrings.resx$SkipSavePrompt$Message
 msgid "Skip save prompt"
-msgstr "Omet les opcions de desat"
+msgstr "Omet les opcions de desament"
 
 #: UiStrings.resx$Split$Message
 msgid "Split"
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Fitxer TIFF (*.tiff, *.tif)"
 
 #: UiStrings.resx$TwainDriver$Message
 msgid "TWAIN Driver"
-msgstr "Dispositiu TWAIN"
+msgstr "Controlador TWAIN"
 
 #: UiStrings.resx$TechnicalDetails$Message
 msgid "Technical Details"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "L'escàner té un embús de paper."
 #: MiscResources.resx$DeviceWarmingUp$Message
 #: SdkResources.resx$DeviceWarmingUp$Message
 msgid "The scanner is warming up."
-msgstr "S'està posant a punt l'escàner...."
+msgstr "L'escàner s'està escalfant."
 
 #: MiscResources.resx$DeviceCoverOpen$Message
 #: SdkResources.resx$DeviceCoverOpen$Message
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "L'escàner seleccionat no suporta dúplex (escaneig per dues cares). Si
 #: MiscResources.resx$DeviceBusy$Message
 #: SdkResources.resx$DeviceBusy$Message
 msgid "The selected scanner is busy."
-msgstr "L'escàner seleccionat esta ocupat."
+msgstr "L'escàner seleccionat està ocupat."
 
 #: MiscResources.resx$DeviceOffline$Message
 #: SdkResources.resx$DeviceOffline$Message
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Thunderbird"
 
 #: UiStrings.resx$TiffOptions$Message
 msgid "Tiff Options"
-msgstr "Opcions Tiff"
+msgstr "Opcions TIFF"
 
 #: UiStrings.resx$TimeBetweenScansLabel$Message
 msgid "Time between scans (seconds):"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Eines"
 
 #: UiStrings.resx$TwainImplLabel$Message
 msgid "Twain Implementation:"
-msgstr "Implementació Twain:"
+msgstr "Implementació TWAIN:"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSize_Legal$Message
 msgid "US Legal (8.5x14 in)"
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "La comprovació d'actualitzacions està inhabilitada."
 
 #: MiscResources.resx$Updating$Message
 msgid "Updating..."
-msgstr "S'està actualitzant......"
+msgstr "S'està actualitzant..."
 
 #: MiscResources.resx$UploadingEmail$Message
 msgid "Uploading email..."
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Utilitza la interfície nativa"
 
 #: UiStrings.resx$UsePredefinedSettings$Message
 msgid "Use predefined settings"
-msgstr "Utilitza la configuració predeterminada"
+msgstr "Utilitza les opcions per defecte"
 
 #: UiStrings.resx$UserPasswordLabel$Message
 msgid "User Password:"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Versió {0}"
 
 #: UiStrings.resx$View$Message
 msgid "View"
-msgstr "Mostra"
+msgstr "Visualitza"
 
 #: UiStrings.resx$WiaDriver$Message
 msgid "WIA Driver"
@@ -1650,11 +1650,11 @@ msgstr "Controlador WIA"
 
 #: UiStrings.resx$WaitingForTwain$Message
 msgid "Waiting for TWAIN to complete..."
-msgstr "Esperant a TWAIN per completar..."
+msgstr "Esperant a TWAIN per a completar..."
 
 #: UiStrings.resx$WaitingForAuthorization$Message
 msgid "Waiting for authorization..."
-msgstr "S'està esperant autorització..."
+msgstr "S'està esperant l'autorització..."
 
 #: MiscResources.resx$BatchStatusWaitingForScan$Message
 msgid "Waiting for scan {0}..."
@@ -1679,11 +1679,11 @@ msgstr "Any (00-99)"
 #: MiscResources.resx$PdfNoPermissionToExtractContent$Message
 #: SdkResources.resx$PdfNoPermissionToExtractContent$Message
 msgid "You do not have permission to copy content from the file '{0}'."
-msgstr "No teniu prou permisos per copiar el contingut del fitxer '{0}'."
+msgstr "No teniu prou permisos per a copiar el contingut del fitxer '{0}'."
 
 #: MiscResources.resx$DontHavePermission$Message
 msgid "You don't have permission to save files at this location."
-msgstr "No teniu permís per desar fitxers en aquesta ubicació."
+msgstr "No teniu prou permisos per a desar fitxers en aquesta ubicació."
 
 #: MiscResources.resx$ExitWithUnsavedChanges$Message
 msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to exit and discard those changes?"
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "{0} ppp"
 
 #: UiStrings.resx$RecoverPrompt$Message
 msgid "{0} image(s) scanned on {1} at {2} may not have been saved, and are recoverable. Do you want to recover them?"
-msgstr "Possiblement {0} imatges escanejades a {1} el {2} no s'han desat però es poden recuperar. Voleu continuar amb la recuperació?"
+msgstr "Possiblement {0} imatges escanejades el {1} a les {2} no s'han desat, però es poden recuperar. Voleu continuar amb la recuperació?"
 
 #: MiscResources.resx$ImagesSaved$Message
 msgid "{0} images saved."
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/cs.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/cs.po
index 1fc9eb8f11..9ae90e4e7d 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/cs.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/cs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: naps2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "Language: cs\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nabídka \"Skenovat\" změní výchozí profil"
 
 #: UiStrings.resx$DeviceFoundSingular$Message
 msgid "1 device found."
-msgstr ""
+msgstr "Nalezeno 1 zařízení."
 
 #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
 msgid "24-bit Color"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Střídavé vložení listů"
 
 #: UiStrings.resx$AlwaysAsk$Message
 msgid "Always Ask"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy se zeptat"
 
 #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
 #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
@@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Komprese:"
 
 #: UiStrings.resx$Connect$Message
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Připojit"
 
 #: UiStrings.resx$ConnectionError$Message
 msgid "Connection error."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba připojení."
 
 #: UiStrings.resx$ContrastLabel$Message
 msgid "Contrast:"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Odstín / Sytost"
 
 #: UiStrings.resx$IpHost$Message
 msgid "IP/Host"
-msgstr ""
+msgstr "IP/Hostitel"
 
 #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message
 msgid "Icons from:"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Umožnit prohledávání PDF pomocí OCR"
 #: UiStrings.resx$ManualIp$Message
 #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message
 msgid "Manual IP"
-msgstr ""
+msgstr "Manuální IP"
 
 #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message
 msgid "Maximum quality (large files)"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Nebylo vybráno žádné zařízení."
 
 #: UiStrings.resx$NoDevicesFound$Message
 msgid "No devices found."
-msgstr ""
+msgstr "Zařízení nenalezena."
 
 #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
 #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Zástupné znaky"
 
 #: UiStrings.resx$Port$Message
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message
 msgid "Post-processing"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Skenuje se stránka {0}..."
 
 #: UiStrings.resx$SearchingForDevices$Message
 msgid "Searching for devices..."
-msgstr ""
+msgstr "Hledání zařízení..."
 
 #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message
 msgid "Second (00-59)"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Vybrat vše"
 
 #: UiStrings.resx$SelectDevice$Message
 msgid "Select Device"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr zařízení"
 
 #: UiStrings.resx$SelectSource$Message
 msgid "Select Source"
@@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "Vybraný skener je vypnutý."
 
 #: SdkResources.resx$WorkerCrash$Message
 msgid "The worker process crashed."
-msgstr ""
+msgstr "Pracovní proces spadl."
 
 #: SdkResources.resx$WorkerCrashWindows$Message
 msgid "The worker process crashed. Check the Windows event viewer."
-msgstr ""
+msgstr "Pracovní proces spadl. Zkontrolujte prohlížeč událostí systému Windows."
 
 #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message
 msgid "Thunderbird"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "{0}/{1} souborů"
 
 #: UiStrings.resx$DevicesFound$Message
 msgid "{0} devices found."
-msgstr ""
+msgstr "Nalezeno {0} zařízení."
 
 #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message
 msgid "{0} dpi"
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/da.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/da.po
index dd19f1b9e5..644e41be5a 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/da.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/da.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: naps2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Danish\n"
 "Language: da\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "\"Scan\" menu ændrer standardprofil"
 
 #: UiStrings.resx$DeviceFoundSingular$Message
 msgid "1 device found."
-msgstr ""
+msgstr "1 enhed fundet."
 
 #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
 msgid "24-bit Color"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Skift Interleave"
 
 #: UiStrings.resx$AlwaysAsk$Message
 msgid "Always Ask"
-msgstr ""
+msgstr "Spørg altid"
 
 #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
 #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
@@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Komprimering:"
 
 #: UiStrings.resx$Connect$Message
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Forbind"
 
 #: UiStrings.resx$ConnectionError$Message
 msgid "Connection error."
-msgstr ""
+msgstr "Forbindelsesfejl."
 
 #: UiStrings.resx$ContrastLabel$Message
 msgid "Contrast:"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Farve / Mætning"
 
 #: UiStrings.resx$IpHost$Message
 msgid "IP/Host"
-msgstr ""
+msgstr "IP/vært"
 
 #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message
 msgid "Icons from:"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Lav PDF'er søgebar med OCR"
 #: UiStrings.resx$ManualIp$Message
 #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message
 msgid "Manual IP"
-msgstr ""
+msgstr "Manuel IP"
 
 #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message
 msgid "Maximum quality (large files)"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Ingen enheder valgt."
 
 #: UiStrings.resx$NoDevicesFound$Message
 msgid "No devices found."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen enheder fundet."
 
 #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
 #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Pladsholdere"
 
 #: UiStrings.resx$Port$Message
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message
 msgid "Post-processing"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Scanner side {0}..."
 
 #: UiStrings.resx$SearchingForDevices$Message
 msgid "Searching for devices..."
-msgstr ""
+msgstr "Søger efter enheder..."
 
 #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message
 msgid "Second (00-59)"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Markér alle"
 
 #: UiStrings.resx$SelectDevice$Message
 msgid "Select Device"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg enhed"
 
 #: UiStrings.resx$SelectSource$Message
 msgid "Select Source"
@@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "Den valgte scanner er offline."
 
 #: SdkResources.resx$WorkerCrash$Message
 msgid "The worker process crashed."
-msgstr ""
+msgstr "Arbejdsprocessen fejlede."
 
 #: SdkResources.resx$WorkerCrashWindows$Message
 msgid "The worker process crashed. Check the Windows event viewer."
-msgstr ""
+msgstr "Arbejdsprocessen fejlede. Kontroller Windows event-fremviseren."
 
 #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message
 msgid "Thunderbird"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "{0} / {1} filer"
 
 #: UiStrings.resx$DevicesFound$Message
 msgid "{0} devices found."
-msgstr ""
+msgstr "{0} enheder fundet."
 
 #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message
 msgid "{0} dpi"
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/de.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/de.po
index 507b1e77dc..5332a27650 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/de.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: naps2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-11 02:47\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: German\n"
 "Language: de\n"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "PDF mittels OCR durchsuchbar machen"
 #: UiStrings.resx$ManualIp$Message
 #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message
 msgid "Manual IP"
-msgstr ""
+msgstr "Manuelle IP"
 
 #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message
 msgid "Maximum quality (large files)"
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/fi.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/fi.po
index 80959b658d..d91f266c4d 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/fi.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/fi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: naps2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Finnish\n"
 "Language: fi\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "\"Skannaa\" valikko muuttaa oletusprofiilia"
 
 #: UiStrings.resx$DeviceFoundSingular$Message
 msgid "1 device found."
-msgstr ""
+msgstr "1 laite löytyi."
 
 #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
 msgid "24-bit Color"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Vaihtoehtoinen lomitus"
 
 #: UiStrings.resx$AlwaysAsk$Message
 msgid "Always Ask"
-msgstr ""
+msgstr "Kysy aina"
 
 #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
 #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
@@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Pakkaus:"
 
 #: UiStrings.resx$Connect$Message
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistä"
 
 #: UiStrings.resx$ConnectionError$Message
 msgid "Connection error."
-msgstr ""
+msgstr "Yhteysvirhe."
 
 #: UiStrings.resx$ContrastLabel$Message
 msgid "Contrast:"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Sävy / kylläisyys"
 
 #: UiStrings.resx$IpHost$Message
 msgid "IP/Host"
-msgstr ""
+msgstr "IP/Isäntä"
 
 #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message
 msgid "Icons from:"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Mahdollista haku PDF:issä optisen tekstintunnistuksen avulla"
 #: UiStrings.resx$ManualIp$Message
 #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message
 msgid "Manual IP"
-msgstr ""
+msgstr "Manuaalinen IP"
 
 #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message
 msgid "Maximum quality (large files)"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Laitetta ei valittu."
 
 #: UiStrings.resx$NoDevicesFound$Message
 msgid "No devices found."
-msgstr ""
+msgstr "Laitteita ei löytynyt."
 
 #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
 #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Paikkamerkit"
 
 #: UiStrings.resx$Port$Message
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Portti"
 
 #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message
 msgid "Post-processing"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Skannataan sivua {0}..."
 
 #: UiStrings.resx$SearchingForDevices$Message
 msgid "Searching for devices..."
-msgstr ""
+msgstr "Etsitään laitteita..."
 
 #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message
 msgid "Second (00-59)"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Valitse kaikki"
 
 #: UiStrings.resx$SelectDevice$Message
 msgid "Select Device"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse laite"
 
 #: UiStrings.resx$SelectSource$Message
 msgid "Select Source"
@@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "Valittu skanneri on offline-tilassa."
 
 #: SdkResources.resx$WorkerCrash$Message
 msgid "The worker process crashed."
-msgstr ""
+msgstr "Työprosessi kaatui."
 
 #: SdkResources.resx$WorkerCrashWindows$Message
 msgid "The worker process crashed. Check the Windows event viewer."
-msgstr ""
+msgstr "Työprosessi kaatui. Tarkista Windows-tapahtuman katselija."
 
 #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message
 msgid "Thunderbird"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "{0} / {1} tiedostoa"
 
 #: UiStrings.resx$DevicesFound$Message
 msgid "{0} devices found."
-msgstr ""
+msgstr "{0} laitetta löytyi."
 
 #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message
 msgid "{0} dpi"
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/ko.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/ko.po
index bac5b05d89..88af7bc2d2 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/ko.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/ko.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: naps2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Korean\n"
 "Language: ko\n"
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/lv.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/lv.po
index 2c910bbb0d..88d03d8cb5 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/lv.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/lv.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: naps2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Latvian\n"
 "Language: lv\n"
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
 
 #: UiStrings.resx$SaveButtonDefaultAction$Message
 msgid "\"Save\" button default action:"
-msgstr ""
+msgstr "Pogas \"Saglabāt\" noklusējuma darbība:"
 
 #: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message
 msgid "\"Scan\" button default action:"
-msgstr ""
+msgstr "Pogas \"Skenēt\" noklusējuma darbība:"
 
 #: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message
 msgid "\"Scan\" menu changes default profile"
-msgstr ""
+msgstr "\"Skenēt\" komandkarte maina noklusējuma profilu"
 
 #: UiStrings.resx$DeviceFoundSingular$Message
 msgid "1 device found."
-msgstr ""
+msgstr "Atrasta 1 ierīce."
 
 #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
 msgid "24-bit Color"
@@ -41,15 +41,15 @@ msgstr "24-bitu krāsa"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSize_A3$Message
 msgid "A3 (297x420 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "A3 (297x420 mm)"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSize_A4$Message
 msgid "A4 (210x297 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "A4 (210x297 mm)"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSize_A5$Message
 msgid "A5 (148x210 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "A5 (148x210 mm)"
 
 #: UiStrings.resx$About$Message
 #: UiStrings.resx$AboutFormTitle$Message
@@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "Pārkārtot pretēji"
 
 #: UiStrings.resx$AlwaysAsk$Message
 msgid "Always Ask"
-msgstr ""
+msgstr "Vienmēr prasīt"
 
 #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
 #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
 msgid "Always Prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Vienmēr atgādināt"
 
 #: MiscResources.resx$PdfImportComponentNeeded$Message
 msgid "An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Lai importētu šo PDF datni, vajadzīga papildus komponente. Vai vēlat
 
 #: SdkResources.resx$OcrError$Message
 msgid "An error occurred running OCR."
-msgstr ""
+msgstr "Pie teksta atpazīšanas notika kļūda."
 
 #: MiscResources.resx$AuthError$Message
 msgid "An error occurred when trying to authorize."
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Notiek darbība. Vai esat pārliecināti, ka vēlaties iziet un pārtrau
 
 #: MiscResources.resx$BatchError$Message
 msgid "An unknown error occurred during the batch scan."
-msgstr ""
+msgstr "Pie partijas skenēšanas notika nezināma kļūda."
 
 #: MiscResources.resx$UpdateAvailable$Message
 msgid "An update is available."
@@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "Pieejams OCR atjauninājums."
 
 #: UiStrings.resx$AppleDriver$Message
 msgid "Apple Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Apple draiveris"
 
 #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_AppleMail$Message
 msgid "Apple Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Mail"
 
 #: UiStrings.resx$Application$Message
 msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotne"
 
 #: UiStrings.resx$BrightnessContrastAfterScan$Message
 msgid "Apply brightness/contrast after scan"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst {0} profilus?"
 
 #: UiStrings.resx$ConfirmDeleteSharedDevice$Message
 msgid "Are you sure you want to stop sharing {0}?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai tiešām vēlaties atcelt {0} kopīgošanu?"
 
 #: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message
 msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Autorizēt"
 
 #: SettingsResources.resx$TiffComp_Auto$Message
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Automātiski"
 
 #: UiStrings.resx$AutoSaveSettings$Message
 #: UiStrings.resx$AutoSaveSettingsFormTitle$Message
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Automātiski saglabāt iestatījumus"
 
 #: UiStrings.resx$AutoIncrementing1Digit$Message
 msgid "Auto-incrementing number (1 digits)"
-msgstr ""
+msgstr "Automātiski palielināt skaitli (1 numurs)"
 
 #: UiStrings.resx$AutoIncrementing2Digit$Message
 msgid "Auto-incrementing number (2 digits)"
@@ -273,11 +273,11 @@ msgstr "Automātiski palaist OCR (teksta atpazīšanu) pēc skenēšanas"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSize_B4$Message
 msgid "B4 (250x353 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (250x353 mm)"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSize_B5$Message
 msgid "B5 (176x250 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (176x250 mm)"
 
 #: UiStrings.resx$BatchScan$Message
 #: UiStrings.resx$BatchScanFormTitle$Message
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Partijas skenēšana apstājās kļūdas dēļ."
 
 #: SettingsResources.resx$OcrMode_Best$Message
 msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "Vislabākais"
 
 #: UiStrings.resx$BitDepthLabel$Message
 msgid "Bit depth:"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Spilgtums:"
 
 #: SettingsResources.resx$TiffComp_Ccitt4$Message
 msgid "CCITT4"
-msgstr ""
+msgstr "CCITT4"
 
 #: MiscResources.resx$Cancel$Message
 #: UiStrings.resx$Cancel$Message
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Notīrīt"
 
 #: UiStrings.resx$ClearAll$Message
 msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "Notīrīt visu"
 
 #: UiStrings.resx$ClearAfterSaving$Message
 msgid "Clear images after saving"
@@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "Aizvērt"
 
 #: UiStrings.resx$Combine$Message
 msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Apvienot"
 
 #: SdkResources.resx$DeviceCommunicationFailure$Message
 msgid "Communication with the scanning device was interrupted."
-msgstr ""
+msgstr "Pārtrūka sakari ar skenēšanas ierīci."
 
 #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
 msgid "Compatibility"
@@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Kompresija:"
 
 #: UiStrings.resx$Connect$Message
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Pieslēgties"
 
 #: UiStrings.resx$ConnectionError$Message
 msgid "Connection error."
-msgstr ""
+msgstr "Pieslēguma kļūda."
 
 #: UiStrings.resx$ContrastLabel$Message
 msgid "Contrast:"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Kopē..."
 
 #: UiStrings.resx$CopyrightFormat$Message
 msgid "Copyright {0} NAPS2 Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "{0} NAPS2 Contributors autortiesības"
 
 #: UiStrings.resx$CoverageThreshold$Message
 msgid "Coverage Threshold"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Parādāmais nosaukums:"
 
 #: UiStrings.resx$DocumentCorrection$Message
 msgid "Document Correction"
-msgstr ""
+msgstr "Koriģēt dokumentu"
 
 #: MiscResources.resx$Donate$Message
 #: UiStrings.resx$Donate$Message
@@ -550,15 +550,15 @@ msgstr "Duplekss"
 
 #: UiStrings.resx$EsclDriver$Message
 msgid "ESCL Driver"
-msgstr ""
+msgstr "ESCL draiveris"
 
 #: UiStrings.resx$EsclNetworkDriver$Message
 msgid "ESCL Network Driver"
-msgstr ""
+msgstr "ESCL tīkla draiveris"
 
 #: UiStrings.resx$EsclUsbDriver$Message
 msgid "ESCL USB Driver"
-msgstr ""
+msgstr "ESCL USB draiveris"
 
 #: UiStrings.resx$Edit$Message
 msgid "Edit"
@@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "Rediģēt"
 
 #: UiStrings.resx$EmailAll$Message
 msgid "Email All"
-msgstr ""
+msgstr "Visu nosūtīt uz e-pastu"
 
 #: UiStrings.resx$EmailAllAsPdf$Message
 msgid "Email All as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Visu nosūtīt uz e-pastu kā PDF"
 
 #: MiscResources.resx$EmailPdf$Message
 #: UiStrings.resx$EmailPdf$Message
@@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "PDF uz e-pastu progress"
 
 #: UiStrings.resx$EmailSelected$Message
 msgid "Email Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nosūtīt uz e-pastu izvēlēto"
 
 #: UiStrings.resx$EmailSelectedAsPdf$Message
 msgid "Email Selected as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Nosūtīt uz e-pastu izvēlēto kā PDF"
 
 #: UiStrings.resx$EmailSettings$Message
 #: UiStrings.resx$EmailSettingsFormTitle$Message
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Iespējot automātisku saglabāšanu"
 
 #: UiStrings.resx$EnableDebugLogging$Message
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Ieslēgt atkļūdošanu"
 
 #: UiStrings.resx$EncryptPdf$Message
 msgid "Encrypt PDF"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Šifrēšana"
 
 #: MiscResources.resx$FileTypeEmf$Message
 msgid "Enhanced Windows MetaFile (*.emf)"
-msgstr ""
+msgstr "Paplašinātais metafails (*.emf)"
 
 #: MiscResources.resx$Error$Message
 #: UiStrings.resx$ErrorFormTitle$Message
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Paredzamais lejupielādes izmērs: {0} MB"
 
 #: MiscResources.resx$FileTypeExif$Message
 msgid "Exchangeable Image File (*.exif)"
-msgstr ""
+msgstr "Paplašinātais attēlu fails (*.exif)"
 
 #: UiStrings.resx$ExcludeBlankPages$Message
 msgid "Exclude blank pages"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Izlaist tukšās lapas"
 
 #: SettingsResources.resx$OcrMode_Fast$Message
 msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Ātrais"
 
 #: SettingsResources.resx$Source_Feeder$Message
 msgid "Feeder"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Datnes ceļš:"
 
 #: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
 msgid "Fix white balance and remove noise"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksēt baltā balansu un dzēst trokšņus"
 
 #: UiStrings.resx$Flip$Message
 msgid "Flip"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Apvērst"
 
 #: UiStrings.resx$FlipBackSidesOfDuplexPages$Message
 msgid "Flip back sides of duplex pages"
-msgstr ""
+msgstr "Apgriezt puses divpusējām lapām"
 
 #: UiStrings.resx$FlipDuplexedPages$Message
 msgid "Flip duplexed pages"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Stikls"
 
 #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Gmail$Message
 msgid "Gmail"
-msgstr ""
+msgstr "Gmail"
 
 #: SettingsResources.resx$BitDepth_8Grayscale$Message
 msgid "Grayscale"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Tonis / Piesātinājums"
 
 #: UiStrings.resx$IpHost$Message
 msgid "IP/Host"
-msgstr ""
+msgstr "IP/Host adrese"
 
 #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message
 msgid "Icons from:"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Importē..."
 
 #: MiscResources.resx$Install$Message
 msgid "Install {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Instalēt {0}"
 
 #: MiscResources.resx$InstallComplete$Message
 msgid "Installation Complete"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Instalēšana neizdevās."
 
 #: UiStrings.resx$Interface$Message
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Saskarne"
 
 #: UiStrings.resx$Interleave$Message
 msgid "Interleave"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "JPEG datne (*.jpg, *.jpeg)"
 
 #: MiscResources.resx$FileTypeJp2$Message
 msgid "JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG2000 fails (*.jp2, *.jpx)"
 
 #: UiStrings.resx$JpegQuality$Message
 msgid "Jpeg Quality"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "JPEG kvalitāte"
 
 #: UiStrings.resx$KeepSession$Message
 msgid "Keep images across sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt attēlus starp seansiem"
 
 #: UiStrings.resx$KeywordsLabel$Message
 msgid "Keywords:"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Atslēgvārdi:"
 
 #: SettingsResources.resx$TiffComp_Lzw$Message
 msgid "LZW"
-msgstr ""
+msgstr "LZW"
 
 #: UiStrings.resx$Language$Message
 msgid "Language"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Padarīt PDF meklējamus, izmantojot OCR"
 #: UiStrings.resx$ManualIp$Message
 #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message
 msgid "Manual IP"
-msgstr ""
+msgstr "Manuālā IP adrese"
 
 #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message
 msgid "Maximum quality (large files)"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Maksimālā kvalitāte (lielas datnes)"
 
 #: SettingsResources.resx$TwainImpl_MemXfer$Message
 msgid "Memory Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Nosūtīšana izmantojot atmiņu"
 
 #: UiStrings.resx$Metadata$Message
 msgid "Metadata"
@@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "Pārvietot uz augšu"
 
 #: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
 msgid "Multiple Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Vairākas valodas"
 
 #: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
 msgid "Multiple Languages..."
-msgstr ""
+msgstr "Vairākas valodas..."
 
 #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
 msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
@@ -874,11 +874,11 @@ msgstr "Vairākas skenēšanas (jautāt starp skenējumiem)"
 #: SdkResources.resx$NAPS2$Message
 #: UiStrings.resx$Naps2$Message
 msgid "NAPS2"
-msgstr ""
+msgstr "NAPS2"
 
 #: UiStrings.resx$Naps2TitleFormat$Message
 msgid "NAPS2 - {0}"
-msgstr ""
+msgstr "NAPS2 - {0}"
 
 #: MiscResources.resx$DonatePrompt$Message
 msgid "NAPS2 is completely free. Consider making a donation."
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Nav nosaukuma."
 
 #: SettingsResources.resx$TwainImpl_NativeXfer$Message
 msgid "Native Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Vecā tipa nosūtīšana"
 
 #: UiStrings.resx$New$Message
 msgid "New"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Nav izvēlēta ierīce."
 
 #: UiStrings.resx$NoDevicesFound$Message
 msgid "No devices found."
-msgstr ""
+msgstr "Neviena ierīce nav atrasta."
 
 #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
 #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Nav"
 
 #: UiStrings.resx$Naps2FullName$Message
 msgid "Not Another PDF Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Not Another PDF Scanner"
 
 #: UiStrings.resx$NotNow$Message
 msgid "Not Now"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Skenējumu skaits:"
 
 #: UiStrings.resx$Ocr$Message
 msgid "OCR"
-msgstr ""
+msgstr "OCR"
 
 #: UiStrings.resx$OcrDownloadFormTitle$Message
 msgid "OCR Download"
@@ -977,11 +977,11 @@ msgstr "OCR valoda:"
 
 #: UiStrings.resx$OcrModeLabel$Message
 msgid "OCR mode:"
-msgstr ""
+msgstr "OCR režīms:"
 
 #: UiStrings.resx$OK$Message
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Apstiprināt"
 
 #: UiStrings.resx$OffsetWidth$Message
 msgid "Offset width based on alignment (WIA)"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Vienu vai vairākas datnes nevarēja lejupielādēt."
 
 #: UiStrings.resx$SingleInstanceDesc$Message
 msgid "Only allow a single NAPS2 instance"
-msgstr ""
+msgstr "Atļaut tikai vienu NAPS2 eksemplāru"
 
 #: UiStrings.resx$OpenFolder$Message
 msgid "Open Folder"
@@ -1046,19 +1046,19 @@ msgstr "PDF saglabāts."
 
 #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA1B$Message
 msgid "PDF/A-1b"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A-1b"
 
 #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA2B$Message
 msgid "PDF/A-2b"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A-2b"
 
 #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3B$Message
 msgid "PDF/A-3b"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A-3b"
 
 #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3U$Message
 msgid "PDF/A-3u"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A-3u"
 
 #: MiscResources.resx$FileTypePng$Message
 msgid "PNG File (*.png)"
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Vietrāži"
 
 #: UiStrings.resx$Port$Message
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Ports"
 
 #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message
 msgid "Post-processing"
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Pēcapstrāde"
 
 #: UiStrings.resx$PreemptivelyOcrAfterScanning$Message
 msgid "Pre-emptively run OCR after scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Pēc skanēšanas sākt teksta atpazīšanu"
 
 #: UiStrings.resx$PressStartWhenReady$Message
 msgid "Press Start when ready."
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Profili"
 
 #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected$Message
 msgid "Prompt If Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Prasīt, ja izvēlēts"
 
 #: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message
 msgid "Prompt for file path"
@@ -1165,11 +1165,11 @@ msgstr "Atgūšanas progress"
 
 #: UiStrings.resx$Redo$Message
 msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtot"
 
 #: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
 msgid "Redo {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtot {0}"
 
 #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
 msgid "Remember these settings"
@@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr "Apvērst"
 
 #: UiStrings.resx$ReverseAll$Message
 msgid "Reverse All"
-msgstr ""
+msgstr "Apriezt visu"
 
 #: UiStrings.resx$ReverseSelected$Message
 msgid "Reverse Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Apgriezt izvēlēto"
 
 #: UiStrings.resx$Revert$Message
 msgid "Revert"
@@ -1237,24 +1237,24 @@ msgstr "Notiek OCR..."
 
 #: UiStrings.resx$SaneDriver$Message
 msgid "SANE Driver"
-msgstr ""
+msgstr "SANE draiveris"
 
 #: UiStrings.resx$Save$Message
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt"
 
 #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_SaveAll$Message
 #: UiStrings.resx$SaveAll$Message
 msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt visu"
 
 #: UiStrings.resx$SaveAllAsImages$Message
 msgid "Save All as Images"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt visu kā attēlus"
 
 #: UiStrings.resx$SaveAllAsPdf$Message
 msgid "Save All as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt visu kā PDF"
 
 #: MiscResources.resx$SaveImages$Message
 #: UiStrings.resx$SaveImages$Message
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "PDF saglabāšanas progress"
 #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_SaveSelected$Message
 #: UiStrings.resx$SaveSelected$Message
 msgid "Save Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt izvēlēto"
 
 #: UiStrings.resx$SaveSelectedAsImages$Message
 msgid "Save Selected as Images"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Skenēšanas konfigurācija"
 
 #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile$Message
 msgid "Scan With Default Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Skenēt ar noklusējuma profilu"
 
 #: MiscResources.resx$ScannedImage$Message
 msgid "Scanned Image"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Skenētais attēls"
 #: UiStrings.resx$ScannerSharing$Message
 #: UiStrings.resx$ScannerSharingFormTitle$Message
 msgid "Scanner Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Skenera kopīgošana"
 
 #: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message
 msgid "Scanning page {0}"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Skenē {0}. lappusi..."
 
 #: UiStrings.resx$SearchingForDevices$Message
 msgid "Searching for devices..."
-msgstr ""
+msgstr "Tiek meklētas ierīces..."
 
 #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message
 msgid "Second (00-59)"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Izvēlēties visu"
 
 #: UiStrings.resx$SelectDevice$Message
 msgid "Select Device"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties ierīci"
 
 #: UiStrings.resx$SelectSource$Message
 msgid "Select Source"
@@ -1393,11 +1393,11 @@ msgstr "Uzstādīt noklusējumu"
 #: UiStrings.resx$Settings$Message
 #: UiStrings.resx$SettingsFormTitle$Message
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Uzstādījumi"
 
 #: UiStrings.resx$Share$Message
 msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Kopīgot"
 
 #: UiStrings.resx$ShareAsService$Message
 msgid "Share even when NAPS2 is closed"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr ""
 
 #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message
 msgid "Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird"
 
 #: UiStrings.resx$TiffOptions$Message
 msgid "Tiff Options"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Virsraksts:"
 
 #: UiStrings.resx$Tools$Message
 msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Rīki"
 
 #: UiStrings.resx$TwainImplLabel$Message
 msgid "Twain Implementation:"
@@ -1593,11 +1593,11 @@ msgstr "US Letter (8.5x11 collas)"
 
 #: UiStrings.resx$Undo$Message
 msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt"
 
 #: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
 msgid "Undo {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt {0}"
 
 #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
 msgid "Unsaved Changes"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Atjauninājuma progress"
 
 #: MiscResources.resx$UpdateCheckDisabled$Message
 msgid "Update checking is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Jauninājumu pārbaude ir atslēgta."
 
 #: MiscResources.resx$Updating$Message
 msgid "Updating..."
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "Baltā slieksnis"
 
 #: UiStrings.resx$WiaVersionLabel$Message
 msgid "Wia Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Wia versija:"
 
 #: UiStrings.resx$Year4Digit$Message
 msgid "Year"
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Samazināt"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Centimetre$Message
 msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "cm"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Inch$Message
 msgid "in"
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "collas"
 
 #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Millimetre$Message
 msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
 
 #: MiscResources.resx$OfN$Message
 msgid "of {0}"
@@ -1723,19 +1723,19 @@ msgstr "no {0}"
 
 #: SettingsResources.resx$TwainImpl_X64$Message
 msgid "x64"
-msgstr ""
+msgstr "x64"
 
 #: MiscResources.resx$NamedPageSizeFormat$Message
 msgid "{0} ({1}x{2} {3})"
-msgstr ""
+msgstr "{0} ({1}x{2} {3})"
 
 #: MiscResources.resx$ProgressFormat$Message
 msgid "{0} / {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} / {1}"
 
 #: MiscResources.resx$SizeProgress$Message
 msgid "{0} / {1} MB"
-msgstr ""
+msgstr "{0} / {1} MB"
 
 #: MiscResources.resx$FilesProgressFormat$Message
 msgid "{0} / {1} files"
@@ -1743,11 +1743,11 @@ msgstr "{0} / {1} datnes"
 
 #: UiStrings.resx$DevicesFound$Message
 msgid "{0} devices found."
-msgstr ""
+msgstr "Atrasta(-s) {0} ierīce(-s)."
 
 #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message
 msgid "{0} dpi"
-msgstr ""
+msgstr "{0} dpi"
 
 #: UiStrings.resx$RecoverPrompt$Message
 msgid "{0} image(s) scanned on {1} at {2} may not have been saved, and are recoverable. Do you want to recover them?"
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/nl.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/nl.po
index b5cfd570a0..751566ac6a 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/nl.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/nl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: naps2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-11 02:47\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Language: nl\n"
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Het werkproces is gecrasht."
 
 #: SdkResources.resx$WorkerCrashWindows$Message
 msgid "The worker process crashed. Check the Windows event viewer."
-msgstr "Het werkproces is gecrasht. Controleer de Windows event viewer."
+msgstr "Het werkproces is gecrasht. Controleer het Windows Gebeurtenis-logboek."
 
 #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message
 msgid "Thunderbird"
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/nn.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/nn.po
index 21d47fabed..4c2aa7d8f7 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/nn.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/nn.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: naps2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
 "Language: nn_NO\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #: UiStrings.resx$DeviceFoundSingular$Message
 msgid "1 device found."
-msgstr ""
+msgstr "1 eining funnen."
 
 #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
 msgid "24-bit Color"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Vekslande fletting"
 
 #: UiStrings.resx$AlwaysAsk$Message
 msgid "Always Ask"
-msgstr ""
+msgstr "Spør alltid"
 
 #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
 #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
@@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Komprimering:"
 
 #: UiStrings.resx$Connect$Message
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Kopla til"
 
 #: UiStrings.resx$ConnectionError$Message
 msgid "Connection error."
-msgstr ""
+msgstr "Tilkoplingsfeil."
 
 #: UiStrings.resx$ContrastLabel$Message
 msgid "Contrast:"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Farge / metning"
 
 #: UiStrings.resx$IpHost$Message
 msgid "IP/Host"
-msgstr ""
+msgstr "IP/Vert"
 
 #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message
 msgid "Icons from:"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Gjer PDF-ar søkbare med OCR"
 #: UiStrings.resx$ManualIp$Message
 #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message
 msgid "Manual IP"
-msgstr ""
+msgstr "Manuell IP"
 
 #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message
 msgid "Maximum quality (large files)"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Ingen skannar vald."
 
 #: UiStrings.resx$NoDevicesFound$Message
 msgid "No devices found."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen eining funnen."
 
 #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
 #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Plassholdar"
 
 #: UiStrings.resx$Port$Message
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message
 msgid "Post-processing"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Skanner side {0}..."
 
 #: UiStrings.resx$SearchingForDevices$Message
 msgid "Searching for devices..."
-msgstr ""
+msgstr "Søker etter einingar..."
 
 #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message
 msgid "Second (00-59)"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Vel alle"
 
 #: UiStrings.resx$SelectDevice$Message
 msgid "Select Device"
-msgstr ""
+msgstr "Vel eining"
 
 #: UiStrings.resx$SelectSource$Message
 msgid "Select Source"
@@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "Den valde skannaren er fråkopla."
 
 #: SdkResources.resx$WorkerCrash$Message
 msgid "The worker process crashed."
-msgstr ""
+msgstr "Arbeidsprosessen krasja."
 
 #: SdkResources.resx$WorkerCrashWindows$Message
 msgid "The worker process crashed. Check the Windows event viewer."
-msgstr ""
+msgstr "Arbeidsprosessen krasja Sjekk Windows-hendingsvisaren."
 
 #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message
 msgid "Thunderbird"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "{0} / {1} filer"
 
 #: UiStrings.resx$DevicesFound$Message
 msgid "{0} devices found."
-msgstr ""
+msgstr "{0} einingar var funnen."
 
 #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message
 msgid "{0} dpi"
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/pt-PT.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/pt-PT.po
index 728fea4cb0..14b099c05d 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/pt-PT.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/pt-PT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: naps2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
 "Language: pt\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "O menu \"Digitalizar\" altera o perfil padrão"
 
 #: UiStrings.resx$DeviceFoundSingular$Message
 msgid "1 device found."
-msgstr ""
+msgstr "1 dispositivo encontrado."
 
 #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
 msgid "24-bit Color"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Intercalar alternado"
 
 #: UiStrings.resx$AlwaysAsk$Message
 msgid "Always Ask"
-msgstr ""
+msgstr "Perguntar sempre"
 
 #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
 #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
@@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Compressão:"
 
 #: UiStrings.resx$Connect$Message
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar"
 
 #: UiStrings.resx$ConnectionError$Message
 msgid "Connection error."
-msgstr ""
+msgstr "Erro de ligação."
 
 #: UiStrings.resx$ContrastLabel$Message
 msgid "Contrast:"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Tom/Saturação"
 
 #: UiStrings.resx$IpHost$Message
 msgid "IP/Host"
-msgstr ""
+msgstr "IP/Anfitrião"
 
 #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message
 msgid "Icons from:"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Tornar PDF pesquisáveis via OCR"
 #: UiStrings.resx$ManualIp$Message
 #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message
 msgid "Manual IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP manual"
 
 #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message
 msgid "Maximum quality (large files)"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Nenhum dispositivo selecionado."
 
 #: UiStrings.resx$NoDevicesFound$Message
 msgid "No devices found."
-msgstr ""
+msgstr "Não foram encontrados dispositivos."
 
 #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
 #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Origem do papel:"
 
 #: UiStrings.resx$PdfPasswordFormTitle$Message
 msgid "Password"
-msgstr "Senha"
+msgstr "Palavra-passe"
 
 #: UiStrings.resx$Paste$Message
 msgid "Paste"
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Marcadores"
 
 #: UiStrings.resx$Port$Message
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta"
 
 #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message
 msgid "Post-processing"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Digitalizar"
 
 #: UiStrings.resx$ScanConfig$Message
 msgid "Scan Configuration"
-msgstr "Configuração da digitalização"
+msgstr "Configurações de digitalização"
 
 #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile$Message
 msgid "Scan With Default Profile"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "A digitalizar página {0}..."
 
 #: UiStrings.resx$SearchingForDevices$Message
 msgid "Searching for devices..."
-msgstr ""
+msgstr "A procurar dispositivos..."
 
 #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message
 msgid "Second (00-59)"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Selecionar tudo"
 
 #: UiStrings.resx$SelectDevice$Message
 msgid "Select Device"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar dispositivo"
 
 #: UiStrings.resx$SelectSource$Message
 msgid "Select Source"
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "Definições partilhadas do digitalizador"
 
 #: UiStrings.resx$ScannerSharingIntro$Message
 msgid "Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting \"ESCL Driver\" in the other computer's NAPS2 profile settings."
-msgstr "Digitalizadores partilhados podem ser usados a partir de outros computadores na rede local selecionando \"Controlador ESCL\" nas configurações do perfil NAPS2 do outro computador."
+msgstr "Os digitalizadores partilhados podem ser usados a partir de outros computadores na rede local, selecionando \"Controlador ESCL\" nas definições do perfil NAPS2 do outro computador."
 
 #: UiStrings.resx$Sharpen$Message
 msgid "Sharpen"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "O ficheiro {0} já existe. Deseja substituir?"
 
 #: UiStrings.resx$EncryptedFilePrompt$Message
 msgid "The following file is encrypted and requires a password to open:"
-msgstr "O seguinte ficheiro está cifrado e requer uma senha para ser aberto:"
+msgstr "O seguinte ficheiro está cifrado e requer uma palavra-passe para ser aberto:"
 
 #: MiscResources.resx$DevicePaperJam$Message
 #: SdkResources.resx$DevicePaperJam$Message
@@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "O digitalizador escolhido está desligado."
 
 #: SdkResources.resx$WorkerCrash$Message
 msgid "The worker process crashed."
-msgstr ""
+msgstr "O processo de trabalho falhou."
 
 #: SdkResources.resx$WorkerCrashWindows$Message
 msgid "The worker process crashed. Check the Windows event viewer."
-msgstr ""
+msgstr "O processo de trabalho falhou. Analise o visualizador de eventos Windows,"
 
 #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message
 msgid "Thunderbird"
@@ -1625,11 +1625,11 @@ msgstr "Usar interface nativa"
 
 #: UiStrings.resx$UsePredefinedSettings$Message
 msgid "Use predefined settings"
-msgstr "Usar configuração predefinida"
+msgstr "Usar definições predefinidas"
 
 #: UiStrings.resx$UserPasswordLabel$Message
 msgid "User Password:"
-msgstr "Senha do utilizador:"
+msgstr "Palavra-passe do utilizador:"
 
 #: UiStrings.resx$OcrDownloadSummaryText$Message
 msgid "Using OCR requires you to download each language you want to scan."
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "{0} / {1} ficheiros"
 
 #: UiStrings.resx$DevicesFound$Message
 msgid "{0} devices found."
-msgstr ""
+msgstr "{0} dispositivo(s) encontrado(s)."
 
 #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message
 msgid "{0} dpi"
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/sk.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/sk.po
index 377fa6ba17..671c076e85 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/sk.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/sk.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: naps2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-11 02:47\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Slovak\n"
 "Language: sk\n"
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Zdieľať"
 
 #: UiStrings.resx$ShareAsService$Message
 msgid "Share even when NAPS2 is closed"
-msgstr "Zdieľať aj keď je NASP2 zavretý"
+msgstr "Zdieľať aj keď je NAPS2 zavretý"
 
 #: UiStrings.resx$SharedDeviceFormTitle$Message
 msgid "Shared Scanner Settings"
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/sv.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/sv.po
index 03a2720668..b46d0e5b59 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/sv.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/sv.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: naps2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 05:13\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-04 23:31\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "Language: sv\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Menyn \"Skanna\" ändrar standardprofil"
 
 #: UiStrings.resx$DeviceFoundSingular$Message
 msgid "1 device found."
-msgstr ""
+msgstr "1 enhet hittades."
 
 #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
 msgid "24-bit Color"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Alternativ interfoliering"
 
 #: UiStrings.resx$AlwaysAsk$Message
 msgid "Always Ask"
-msgstr ""
+msgstr "Fråga alltid"
 
 #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
 #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
@@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Komprimera:"
 
 #: UiStrings.resx$Connect$Message
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Anslut"
 
 #: UiStrings.resx$ConnectionError$Message
 msgid "Connection error."
-msgstr ""
+msgstr "Anslutningsfel."
 
 #: UiStrings.resx$ContrastLabel$Message
 msgid "Contrast:"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Ljus / Mättnad"
 
 #: UiStrings.resx$IpHost$Message
 msgid "IP/Host"
-msgstr ""
+msgstr "IP/Värd"
 
 #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message
 msgid "Icons from:"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Gör PDF:er sökbara med hjälp av OCR"
 #: UiStrings.resx$ManualIp$Message
 #: UiStrings.resx$ManualIpFormTitle$Message
 msgid "Manual IP"
-msgstr ""
+msgstr "Manuell IP"
 
 #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message
 msgid "Maximum quality (large files)"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Ingen enhet vald."
 
 #: UiStrings.resx$NoDevicesFound$Message
 msgid "No devices found."
-msgstr ""
+msgstr "Inga enheter hittades."
 
 #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
 #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Platshållare"
 
 #: UiStrings.resx$Port$Message
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message
 msgid "Post-processing"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Skannar sidan {0}..."
 
 #: UiStrings.resx$SearchingForDevices$Message
 msgid "Searching for devices..."
-msgstr ""
+msgstr "Söker efter enheter ..."
 
 #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message
 msgid "Second (00-59)"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Markera alla"
 
 #: UiStrings.resx$SelectDevice$Message
 msgid "Select Device"
-msgstr ""
+msgstr "Välj enhet"
 
 #: UiStrings.resx$SelectSource$Message
 msgid "Select Source"
@@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "Den valda skannern är offline."
 
 #: SdkResources.resx$WorkerCrash$Message
 msgid "The worker process crashed."
-msgstr ""
+msgstr "Arbetsprocessen kraschade."
 
 #: SdkResources.resx$WorkerCrashWindows$Message
 msgid "The worker process crashed. Check the Windows event viewer."
-msgstr ""
+msgstr "Arbetsprocessen kraschade. Se Loggboken i Windows."
 
 #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message
 msgid "Thunderbird"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "{0} / {1} filer"
 
 #: UiStrings.resx$DevicesFound$Message
 msgid "{0} devices found."
-msgstr ""
+msgstr "{0} enheter hittades."
 
 #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message
 msgid "{0} dpi"
diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.af.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.af.resx
index 6fdec668cc..e6b31f30d5 100644
--- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.af.resx
+++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.af.resx
@@ -19,7 +19,7 @@
     <value>The selected scanner is offline.</value>
   </data>
   <data name="DeviceCommunicationFailure" xml:space="preserve">
-    <value>Communication with the scanning device was interrupted.</value>
+    <value>Kommunikasie met die skandeertoestel is onderbreek.</value>
   </data>
   <data name="NAPS2" xml:space="preserve">
     <value>NAPS2</value>
@@ -31,10 +31,10 @@
     <value>Geen skandering toestel gevind.</value>
   </data>
   <data name="UnknownDriverError" xml:space="preserve">
-    <value>Có lỗi xảy ra với trình điều khiển máy quét.</value>
+    <value>Daar was n fout met die skandeer drywer.</value>
   </data>
   <data name="Version" xml:space="preserve">
-    <value>Version {0}</value>
+    <value>Weergawe {0}</value>
   </data>
   <data name="ImportErrorCouldNot" xml:space="preserve">
     <value>The file '{0}' could not be imported.</value>
@@ -46,7 +46,7 @@
     <value>Geen bladsye is in die voerder.</value>
   </data>
   <data name="PdfNoPermissionToExtractContent" xml:space="preserve">
-    <value>You do not have permission to copy content from the file '{0}'.</value>
+    <value>Jy het nie toestemming om inhoud vanaf die lêer '{0}' te kopieer nie.</value>
   </data>
   <data name="NoDuplexSupport" xml:space="preserve">
     <value>The selected scanner does not support using duplex. If your scanner is supposed to support duplex, try using a different driver.</value>
@@ -73,7 +73,7 @@
     <value>The selected driver is not supported on this system.</value>
   </data>
   <data name="OcrError" xml:space="preserve">
-    <value>An error occurred running OCR.</value>
+    <value>OCR fout het voorgekom.</value>
   </data>
   <data name="OcrTimeout" xml:space="preserve">
     <value>The OCR operation timed out.</value>
diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.bs.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.bs.resx
index d6e7eb8531..38a3feee1f 100644
--- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.bs.resx
+++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.bs.resx
@@ -79,9 +79,9 @@
     <value>Operacija OPZ-a je istekla.</value>
   </data>
   <data name="WorkerCrash" xml:space="preserve">
-    <value>The worker process crashed.</value>
+    <value>Radni proces je prekinut.</value>
   </data>
   <data name="WorkerCrashWindows" xml:space="preserve">
-    <value>The worker process crashed. Check the Windows event viewer.</value>
+    <value>Radni proces je prekinut. Provjerite preglednik događaja u Windowsu.</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.ca.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.ca.resx
index a747bc6768..b5ba9292ec 100644
--- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.ca.resx
+++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.ca.resx
@@ -46,13 +46,13 @@
     <value>No hi ha cap pàgina a l'alimentador.</value>
   </data>
   <data name="PdfNoPermissionToExtractContent" xml:space="preserve">
-    <value>No teniu prou permisos per copiar el contingut del fitxer '{0}'.</value>
+    <value>No teniu prou permisos per a copiar el contingut del fitxer '{0}'.</value>
   </data>
   <data name="NoDuplexSupport" xml:space="preserve">
     <value>L'escàner seleccionat no suporta dúplex (escaneig per dues cares). Si el vostre escàner suporta aquesta tecnologia, seleccioneu un controlador diferent.</value>
   </data>
   <data name="DeviceBusy" xml:space="preserve">
-    <value>L'escàner seleccionat esta ocupat.</value>
+    <value>L'escàner seleccionat està ocupat.</value>
   </data>
   <data name="DeviceCoverOpen" xml:space="preserve">
     <value>La tapa de l'escàner està oberta.</value>
@@ -61,7 +61,7 @@
     <value>L'escàner té un embús de paper.</value>
   </data>
   <data name="DeviceWarmingUp" xml:space="preserve">
-    <value>S'està posant a punt l'escàner....</value>
+    <value>L'escàner s'està escalfant.</value>
   </data>
   <data name="SaneNotAvailable" xml:space="preserve">
     <value>No s'ha trobat el controlador SANE. Assegureu-vos d'instal·lar les dependències necessàries:</value>
diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.cs.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.cs.resx
index 0a5e0ff5d2..cd078db356 100644
--- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.cs.resx
+++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.cs.resx
@@ -79,9 +79,9 @@
     <value>Vypršel časový limit operace OCR.</value>
   </data>
   <data name="WorkerCrash" xml:space="preserve">
-    <value>The worker process crashed.</value>
+    <value>Pracovní proces spadl.</value>
   </data>
   <data name="WorkerCrashWindows" xml:space="preserve">
-    <value>The worker process crashed. Check the Windows event viewer.</value>
+    <value>Pracovní proces spadl. Zkontrolujte prohlížeč událostí systému Windows.</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.da.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.da.resx
index c220b78c38..1b22151070 100644
--- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.da.resx
+++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.da.resx
@@ -79,9 +79,9 @@
     <value>OCR-handlingen fik timeout.</value>
   </data>
   <data name="WorkerCrash" xml:space="preserve">
-    <value>The worker process crashed.</value>
+    <value>Arbejdsprocessen fejlede.</value>
   </data>
   <data name="WorkerCrashWindows" xml:space="preserve">
-    <value>The worker process crashed. Check the Windows event viewer.</value>
+    <value>Arbejdsprocessen fejlede. Kontroller Windows event-fremviseren.</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.fi.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.fi.resx
index aafb30d488..21ab113864 100644
--- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.fi.resx
+++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.fi.resx
@@ -79,9 +79,9 @@
     <value>OCR-operaatio aikakatkaistiin.</value>
   </data>
   <data name="WorkerCrash" xml:space="preserve">
-    <value>The worker process crashed.</value>
+    <value>Työprosessi kaatui.</value>
   </data>
   <data name="WorkerCrashWindows" xml:space="preserve">
-    <value>The worker process crashed. Check the Windows event viewer.</value>
+    <value>Työprosessi kaatui. Tarkista Windows-tapahtuman katselija.</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.lv.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.lv.resx
index 5dbbe20aab..81a0b25132 100644
--- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.lv.resx
+++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.lv.resx
@@ -19,7 +19,7 @@
     <value>Izvēlētais skeneris ir bezsaistē.</value>
   </data>
   <data name="DeviceCommunicationFailure" xml:space="preserve">
-    <value>Communication with the scanning device was interrupted.</value>
+    <value>Pārtrūka sakari ar skenēšanas ierīci.</value>
   </data>
   <data name="NAPS2" xml:space="preserve">
     <value>NAPS2</value>
@@ -73,7 +73,7 @@
     <value>Izvēlētais draiveris šajā sistēmā nav atbalstīts.</value>
   </data>
   <data name="OcrError" xml:space="preserve">
-    <value>An error occurred running OCR.</value>
+    <value>Pie teksta atpazīšanas notika kļūda.</value>
   </data>
   <data name="OcrTimeout" xml:space="preserve">
     <value>The OCR operation timed out.</value>
diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.nl.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.nl.resx
index 2ffbf97d4e..27e1565214 100644
--- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.nl.resx
+++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.nl.resx
@@ -82,6 +82,6 @@
     <value>Het werkproces is gecrasht.</value>
   </data>
   <data name="WorkerCrashWindows" xml:space="preserve">
-    <value>Het werkproces is gecrasht. Controleer de Windows event viewer.</value>
+    <value>Het werkproces is gecrasht. Controleer het Windows Gebeurtenis-logboek.</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.nn.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.nn.resx
index b1e3ede6b4..8b44e3ddd6 100644
--- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.nn.resx
+++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.nn.resx
@@ -79,9 +79,9 @@
     <value>The OCR operation timed out.</value>
   </data>
   <data name="WorkerCrash" xml:space="preserve">
-    <value>The worker process crashed.</value>
+    <value>Arbeidsprosessen krasja.</value>
   </data>
   <data name="WorkerCrashWindows" xml:space="preserve">
-    <value>The worker process crashed. Check the Windows event viewer.</value>
+    <value>Arbeidsprosessen krasja Sjekk Windows-hendingsvisaren.</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.pt-PT.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.pt-PT.resx
index 1167a21358..9a540fdf08 100644
--- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.pt-PT.resx
+++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.pt-PT.resx
@@ -79,9 +79,9 @@
     <value>A operação OCR caducou.</value>
   </data>
   <data name="WorkerCrash" xml:space="preserve">
-    <value>The worker process crashed.</value>
+    <value>O processo de trabalho falhou.</value>
   </data>
   <data name="WorkerCrashWindows" xml:space="preserve">
-    <value>The worker process crashed. Check the Windows event viewer.</value>
+    <value>O processo de trabalho falhou. Analise o visualizador de eventos Windows,</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.sv.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.sv.resx
index b0438a3de8..b02b21b2a8 100644
--- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.sv.resx
+++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.sv.resx
@@ -79,9 +79,9 @@
     <value>OCR-åtgärden överskred tidsgränsen.</value>
   </data>
   <data name="WorkerCrash" xml:space="preserve">
-    <value>The worker process crashed.</value>
+    <value>Arbetsprocessen kraschade.</value>
   </data>
   <data name="WorkerCrashWindows" xml:space="preserve">
-    <value>The worker process crashed. Check the Windows event viewer.</value>
+    <value>Arbetsprocessen kraschade. Se Loggboken i Windows.</value>
   </data>
 </root>
\ No newline at end of file