diff --git a/public/email/crowdin/translations/zh/invite-to-seminar-updated.html b/public/email/crowdin/translations/zh/invite-to-seminar-updated.html index abbd2c2fde6ad..e6ad6908f8870 100644 --- a/public/email/crowdin/translations/zh/invite-to-seminar-updated.html +++ b/public/email/crowdin/translations/zh/invite-to-seminar-updated.html @@ -5,7 +5,7 @@ - 在 [CITY] 与我们的团队会面 | [DATE] + 在 [CITY] 與我們的團隊會面 | [DATE] @@ -306,7 +306,7 @@ -

邀请您参加 Deriv 合作伙伴研讨会

+

邀請您參加 Deriv 合作夥伴研討會

@@ -320,7 +320,7 @@ -

很高兴地通知您,Deriv 联盟团队将于 [MONTH] 在 [CITY] 与您,我们尊贵的合作伙伴会面!

+

很高興地通知您,Deriv 聯盟團隊將於 [MONTH] 在 [CITY] 與您,我們尊貴的合作夥伴會面!

@@ -328,9 +328,9 @@
-

日期/时间:[DD Mmm YYYY]

-

地点 : [国家名称,城市,活动地点]

-

区域经理将于 [DATE] 前通知您确切的地点。

+

日期/時間:[DD Mmm YYYY]

+

地點 : [Name of the country, city, event place]

+

區域經理將於 [DATE] 前通知您確切的地點。

@@ -338,14 +338,14 @@ -

我们将在为期一天的研讨会提供技术和营销支持,让您与其他合作伙伴共进美味午餐,并听取您对合作伙伴计划的反馈意见。 这是您发表意见的机会,以帮助我们规划未来的工作,为您提供更好的支持。

+

我們將在為期一天的研討會提供技術和行銷支援,讓您與其他合作夥伴一起享用美味午餐,並聽取您對合作夥伴計劃的反饋意見。 這是您發表意見的機會,以幫助我們計劃未來的工作,為您提供更好的支援。

-

作为回复,请在 [DATE] 前提交注册表格。 请注意,参加者以先到先得的方式确认。 期待在那里见到您!

+

請在 [DATE] 前提交註冊表格,確認參加。 請注意,參加者以先到先得的方式確認。 期待在那裡見到您!

@@ -359,17 +359,17 @@ - 了解更多 + 了解詳細資料 -

如果有任何疑问,请联系区域经理
+

如果有任何疑問,請聯繫區域經理
[NAME]
[EMAIL ADDRESS] -   |   +   |     [WHATSAPP NO] (WhatsApp)

@@ -403,13 +403,13 @@ -

有关此电子邮件发件人的公司信息,请单击此处

+

有關此電子郵件傳送者的公司資訊,請點選此處

-

帮助中心   |   条款和条件   |   安全和隐私

-

不想再收到这些电子邮件? 取消订阅

+

幫助中心   |   條款和條件   |   安全和隱私

+

不想再收到這些電子郵件? 取消訂閱