From 37bc594a0b5f0a0e50f2bece0c88733c7465e42f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Zemp Date: Mon, 30 Sep 2024 14:04:32 +0200 Subject: [PATCH 1/4] fix: upload download artifact versions (#400) --- .github/workflows/dhis2-verify-app.yml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/dhis2-verify-app.yml b/.github/workflows/dhis2-verify-app.yml index 7931c7bca..2d8aa4ca0 100644 --- a/.github/workflows/dhis2-verify-app.yml +++ b/.github/workflows/dhis2-verify-app.yml @@ -52,7 +52,7 @@ jobs: - name: Build run: yarn d2-app-scripts build - - uses: actions/upload-artifact@v2 + - uses: actions/upload-artifact@v4 with: name: app-build path: | @@ -179,7 +179,7 @@ jobs: with: node-version: 14.x - - uses: actions/download-artifact@v2 + - uses: actions/download-artifact@v4 with: name: app-build From 56a0f57b9c5136544cc8dc730935f870ad791333 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "@dhis2-bot" Date: Mon, 30 Sep 2024 12:24:25 +0000 Subject: [PATCH 2/4] chore(release): cut 100.8.1 [skip release] ## [100.8.1](https://github.com/dhis2/aggregate-data-entry-app/compare/v100.8.0...v100.8.1) (2024-09-30) ### Bug Fixes * remove duplicate parsing function ([f145ae8](https://github.com/dhis2/aggregate-data-entry-app/commit/f145ae864e1d1039803a0d3eee1ca603cb7e2d10)) * upload download artifact versions ([#400](https://github.com/dhis2/aggregate-data-entry-app/issues/400)) ([37bc594](https://github.com/dhis2/aggregate-data-entry-app/commit/37bc594a0b5f0a0e50f2bece0c88733c7465e42f)) --- CHANGELOG.md | 8 ++++++++ package.json | 2 +- 2 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 20c5a5b67..8cd9ebb6f 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,3 +1,11 @@ +## [100.8.1](https://github.com/dhis2/aggregate-data-entry-app/compare/v100.8.0...v100.8.1) (2024-09-30) + + +### Bug Fixes + +* remove duplicate parsing function ([f145ae8](https://github.com/dhis2/aggregate-data-entry-app/commit/f145ae864e1d1039803a0d3eee1ca603cb7e2d10)) +* upload download artifact versions ([#400](https://github.com/dhis2/aggregate-data-entry-app/issues/400)) ([37bc594](https://github.com/dhis2/aggregate-data-entry-app/commit/37bc594a0b5f0a0e50f2bece0c88733c7465e42f)) + # [100.8.0](https://github.com/dhis2/aggregate-data-entry-app/compare/v100.7.0...v100.8.0) (2024-09-09) diff --git a/package.json b/package.json index 7b9c858c9..5bc420059 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name": "aggregate-data-entry-app", - "version": "100.8.0", + "version": "100.8.1", "description": "", "license": "BSD-3-Clause", "private": true, From 096478c74fe8fdb8061f830124688c487f2b79cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "@dhis2-bot" Date: Mon, 30 Sep 2024 15:03:26 +0200 Subject: [PATCH 3/4] fix(translations): sync translations from transifex (master) (#399) --- i18n/ar.po | 39 +++- i18n/ar_IQ.po | 27 ++- i18n/bn.po | 386 ++++++++++++++++++-------------- i18n/ckb.po | 232 ++++++++++--------- i18n/cs.po | 36 ++- i18n/da.po | 27 ++- i18n/es.po | 308 ++++++++++++++++---------- i18n/es_419.po | 33 ++- i18n/fr.po | 203 ++++++++++------- i18n/id.po | 37 +++- i18n/km.po | 34 ++- i18n/lo.po | 310 ++++++++++++++------------ i18n/my.po | 29 ++- i18n/nb.po | 36 ++- i18n/ne.po | 579 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ i18n/nl.po | 336 +++++++++++++++++----------- i18n/or.po | 27 ++- i18n/prs.po | 27 ++- i18n/ps.po | 29 ++- i18n/pt.po | 45 ++-- i18n/pt_BR.po | 38 +++- i18n/ro.po | 27 ++- i18n/ru.po | 48 ++-- i18n/si.po | 31 ++- i18n/sv.po | 29 ++- i18n/tet.po | 29 ++- i18n/tg.po | 29 ++- i18n/uk.po | 33 ++- i18n/ur.po | 29 ++- i18n/uz.po | 200 ++++++++++------- i18n/uz_Latn.po | 30 ++- i18n/vi.po | 35 ++- i18n/zh.po | 283 ++++++++++++----------- i18n/zh_CN.po | 302 +++++++++++++------------ 34 files changed, 2600 insertions(+), 1323 deletions(-) create mode 100644 i18n/ne.po diff --git a/i18n/ar.po b/i18n/ar.po index cc2671344..9017d94be 100644 --- a/i18n/ar.po +++ b/i18n/ar.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# phil_dhis2, 2022 -# Hamza Assada <7amza.it@gmail.com>, 2022 -# Viktor Varland , 2022 +# Viktor Varland , 2024 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 +# Hamza Assada <7amza.it@gmail.com>, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Viktor Varland , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Hamza Assada <7amza.it@gmail.com>, 2024\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,6 +62,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -71,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "تشغيل التحقق" -msgid "Last completed by" -msgstr "آخر تعيين كمكتمل بواسطة" +msgid "Last completed by {{-username}}" +msgstr "" -msgid "Last incompleted by" -msgstr "آخر تعيين كـ غير مكتمل بواسطة" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" +msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" msgstr "تعذر التحقق من صحة النموذج، يرجى المحاولة مرة أخرى في وقت لاحق" @@ -206,6 +212,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "قيمة غير صحيحة ، لم يتم حفظها" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -267,7 +276,7 @@ msgid "Dataset is not assigned to this organisation unit" msgstr "" msgid "Organisation unit" -msgstr "الوحدة التنظيمية" +msgstr "وحدة تنظيمية" msgid "Choose a organisation unit" msgstr "اختر وحدة تنظيمية" @@ -282,7 +291,7 @@ msgid "Could not load children" msgstr "تعذر تحميل الأبناء" msgid "Error: {{ ERRORMESSAGE }}" -msgstr "خطأ: {{ERRORMESSAGE}}" +msgstr "خطأ: {{ ERRORMESSAGE }}" msgid "Fetching organisation unit info" msgstr "إحضار معلومات الوحدة التنظيمية" @@ -290,6 +299,9 @@ msgstr "إحضار معلومات الوحدة التنظيمية" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل معلومات الوحدة التنظيمية" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -574,3 +586,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/ar_IQ.po b/i18n/ar_IQ.po index 3da2944dc..e2a15ec75 100644 --- a/i18n/ar_IQ.po +++ b/i18n/ar_IQ.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# KRG HIS , 2022 +# KRG HIS , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: KRG HIS , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: KRG HIS , 2024\n" "Language-Team: Arabic (Iraq) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ar_IQ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,6 +60,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -69,10 +75,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -199,6 +205,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -283,6 +292,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -561,3 +573,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/bn.po b/i18n/bn.po index 291b1b6f3..3f283532e 100644 --- a/i18n/bn.po +++ b/i18n/bn.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Viktor Varland , 2022 +# Viktor Varland , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-07T10:30:31.473Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Viktor Varland , 2022\n" -"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/bn/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Viktor Varland , 2024\n" +"Language-Team: Bengali (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,10 +23,23 @@ msgid "" "administrator to request access." msgstr "" -msgid "There are {{ pendingMutations }} pending mutations" +msgid "There was a problem loading metadata" msgstr "" -msgid "Synced" +msgid "There was a problem loading the user's information" +msgstr "" + +msgid "" +"Session Expired. Please reload to log in again. You will not lose any data." +msgstr "" + +msgid "Couldn't incomplete the form, please try again later" +msgstr "" + +msgid "Mark incomplete" +msgstr "" + +msgid "Mark complete" msgstr "" msgid "Hide details" @@ -35,19 +48,107 @@ msgstr "" msgid "View details" msgstr "" +msgid "1 invalid value not saved" +msgstr "" + +msgid "{{numberOfErrors}} invalid values not saved" +msgstr "" + +msgid "1 value failed to save" +msgstr "" + +msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" +msgstr "" + +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + +msgid "Validation is not available offline" +msgstr "" + +msgid "Validation is not available while changes are pending" +msgstr "" + msgid "Run validation" msgstr "" -msgid "Mark incomplete" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Mark complete" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" +msgstr "" + +msgid "Couldn't validate the form, please try again later" +msgstr "" + +msgid "Couldn't validate the form. This does not effect form completion!" +msgstr "" + +msgid "The form can't be completed while invalid" +msgstr "" + +msgid "1 comment required" +msgstr "" + +msgid "{{commentsCount}} comments required" +msgstr "" + +msgid "{{displayShortName}} must have a comment when it doesn't have a value." +msgstr "" + +msgid "High" +msgstr "" + +msgid "Medium" +msgstr "" + +msgid "Low" msgstr "" -msgid "3 invalid values not saved" +msgid "{{length}} {{level}} priority alert" msgstr "" -msgid "Completed by" +msgid "{{length}} {{level}} priority alerts" +msgstr "" + +msgid "Validation" +msgstr "" + +msgid "" +"Data in the entry form has changed, so validation output might be incorrect." +" Run validation again to check the current data." +msgstr "" + +msgid "Run validation again" +msgstr "" + +msgid "Alert summary" +msgstr "" + +msgid "No validation alerts for this data." +msgstr "" + +msgid "Running validation..." +msgstr "" + +msgid "There was a problem running validation" +msgstr "" + +msgid "" +"Validation could not be run for this data. Try again or contact your system " +"administrator." +msgstr "" + +msgid "" +"{{leftDescription}} cannot be empty when {{rightDescription}} has a value" +msgstr "" + +msgid "" +"{{leftDescription}} cannot have a value when {{rightDescription}} has a " +"value" msgstr "" msgid "" @@ -55,6 +156,11 @@ msgid "" "organisation unit ({{categories}})" msgstr "" +msgid "" +"There was a problem loading the {{objectType}} selection ({{id}}). You might" +" not have access, or the selection might be invalid." +msgstr "" + msgid "Choose a data set" msgstr "" @@ -90,18 +196,27 @@ msgstr "" msgid "Waiting to sync, saved locally" msgstr "" +msgid "Failed to sync, not saved" +msgstr "" + msgid "Data item has a comment" msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" msgid "Help" msgstr "" +msgid "or" +msgstr "" + msgid "Shortcuts" msgstr "" @@ -150,6 +265,9 @@ msgstr "" msgid "Choose a data set first" msgstr "" +msgid "Dataset is not assigned to this organisation unit" +msgstr "" + msgid "Organisation unit" msgstr "" @@ -159,7 +277,13 @@ msgstr "" msgid "No organisation units could be found" msgstr "" -msgid "Dataset is not assigned to this organisation unit" +msgid "No children match filter" +msgstr "" + +msgid "Could not load children" +msgstr "" + +msgid "Error: {{ ERRORMESSAGE }}" msgstr "" msgid "Fetching organisation unit info" @@ -168,13 +292,19 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + +msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." +msgstr "" + msgid "Period" msgstr "" msgid "Choose a period" msgstr "" -msgid "Show all sections" +msgid "All sections" msgstr "" msgid "Section" @@ -186,6 +316,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading data set info" msgstr "" +msgid "Custom forms couldn't be made available offline. {{error}}" +msgstr "" + msgid "Value" msgstr "" @@ -213,10 +346,19 @@ msgstr "" msgid "Empty values can't be marked for follow -up" msgstr "" +msgid "You do not have the authority to mark this value for follow -up" +msgstr "" + +msgid "Description: {{- description}}" +msgstr "" + msgid "Code: {{code}}" msgstr "" -msgid "ID: {{id}}" +msgid "Data element ID: {{id}}" +msgstr "" + +msgid "Category option combo ID: {{id}}" msgstr "" msgid "Last updated {{- timeAgo}} by {{- name}}" @@ -228,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -msgid "There was a problem loading the comment for this data item" +msgid "There was a problem updating the comment for this data item" msgstr "" msgid "Choose an option" @@ -243,15 +385,18 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -msgid "No comment for this data item." -msgstr "" - msgid "Edit comment" msgstr "" msgid "Add comment" msgstr "" +msgid "No comment for this data item." +msgstr "" + +msgid "You do not have the authority to add or edit comments" +msgstr "" + msgid "Details" msgstr "" @@ -270,22 +415,22 @@ msgstr "" msgid "Delete limits" msgstr "" -msgid "Edit limits" +msgid "You do not have the authority to delete limits" msgstr "" -msgid "Minimum" +msgid "Edit limits" msgstr "" -msgid "Maximum" +msgid "You do not have the authority to add limits" msgstr "" -msgid "A miminum is required when providing a maximum" +msgid "Min" msgstr "" -msgid "A maximum is required when providing a minimum" +msgid "Max" msgstr "" -msgid "Minimum and maximum limits" +msgid "Min and max limits" msgstr "" msgid "Try again, or contact your system administrator." @@ -300,12 +445,10 @@ msgstr "" msgid "Save limits" msgstr "" -msgid "" -"Here we could override the message for E2017 error with a custom message in " -"the FE" +msgid "The current selection does not have a form" msgstr "" -msgid "The current selection does not have a form" +msgid "There was a problem loading data values" msgstr "" msgid "This data set has no assigned Data Elements" @@ -316,6 +459,37 @@ msgid "" "this data set." msgstr "" +msgid "Data cannot be added or changed outside of the data input period." +msgstr "" + +msgid "" +"Data cannot be added or changed because organisation unit is closed for the " +"selected period." +msgstr "" + +msgid "Data cannot be added or changed because data entry has concluded." +msgstr "" + +msgid "Data cannot be added or changed because data has been approved." +msgstr "" + +msgid "You do not have the authority to edit entry forms" +msgstr "" + +msgid "Data set locked" +msgstr "" + +msgid "Get started with data entry" +msgstr "" + +msgid "" +"Choose a data set, organisation unit, and period from the top bar to start " +"entering data" +msgstr "" + +msgid "Learn more about data entry" +msgstr "" + msgid "Filter fields in all sections" msgstr "" @@ -349,6 +523,9 @@ msgstr "" msgid "Upload a file" msgstr "" +msgid "Choose option(s)" +msgstr "" + msgid "" "Please provide a valid date and time in the format YYYY-MM-DD HH{{c}}MM" msgstr "" @@ -372,159 +549,23 @@ msgstr "" msgid "1 item hidden by filter" msgstr "" -msgid "1 comment required" -msgstr "" - -msgid "{{commentsCount}} comments required" -msgstr "" - -msgid "{{displayShortName}} must have a comment when it doesn't have a value." -msgstr "" - -msgid "High" -msgstr "" - -msgid "Medium" -msgstr "" - -msgid "Low" -msgstr "" - -msgid "{{length}} {{level}} priority alert" -msgstr "" - -msgid "{{length}} {{level}} priority alerts" -msgstr "" - -msgid "Validation" -msgstr "" - -msgid "Run validation again" -msgstr "" - -msgid "Export output" +msgid "{{pendingMutations}} change saved locally" msgstr "" -msgid "Alert summary" -msgstr "" - -msgid "No validation alerts for this data." -msgstr "" - -msgid "Running validation..." -msgstr "" - -msgid "There was a problem running validation" +msgid "{{pendingMutations}} changes saved locally" msgstr "" msgid "" -"Validation could not be run for this data. Try again or contact your system " -"administrator." +"Here we could override the message for E2017 error with a custom message in " +"the FE" msgstr "" -msgid "" -"{{leftDescription}} cannot be empty when {{rightDescription}} has a value" +msgid "Selected period is after latest open future period" msgstr "" msgid "" -"{{leftDescription}} cannot have a value when {{rightDescription}} has a " -"value" -msgstr "" - -msgid "January" -msgstr "" - -msgid "February" -msgstr "" - -msgid "March" -msgstr "" - -msgid "April" -msgstr "" - -msgid "May" -msgstr "" - -msgid "June" -msgstr "" - -msgid "July" -msgstr "" - -msgid "August" -msgstr "" - -msgid "September" -msgstr "" - -msgid "October" -msgstr "" - -msgid "November" -msgstr "" - -msgid "December" -msgstr "" - -msgid "Week {{weekNumber}}" -msgstr "" - -msgid "Bi-Week {{biWeekNumber}}" -msgstr "" - -msgid "Daily" -msgstr "" - -msgid "Weekly" -msgstr "" - -msgid "Weekly (Start Wednesday)" -msgstr "" - -msgid "Weekly (Start Thursday)" -msgstr "" - -msgid "Weekly (Start Saturday)" -msgstr "" - -msgid "Weekly (Start Sunday)" -msgstr "" - -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -msgid "Monthly" -msgstr "" - -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -msgid "Six-monthly" -msgstr "" - -msgid "Six-monthly April" -msgstr "" - -msgid "Six-monthly November" -msgstr "" - -msgid "Yearly" -msgstr "" - -msgid "Financial year (Start November)" -msgstr "" - -msgid "Financial year (Start October)" -msgstr "" - -msgid "Financial year (Start July)" -msgstr "" - -msgid "Financial year (Start April)" +"Something went wrong while setting the form's completion to " +"\"{{completed}}\": {{errorMessage}}" msgstr "" msgid "{{title}} (disabled)" @@ -532,3 +573,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/ckb.po b/i18n/ckb.po index 35f575902..27d94eacd 100644 --- a/i18n/ckb.po +++ b/i18n/ckb.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Viktor Varland , 2022 -# KRG HIS , 2022 +# KRG HIS , 2024 +# Viktor Varland , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22T16:07:53.237Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: KRG HIS , 2022\n" -"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ckb/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Viktor Varland , 2024\n" +"Language-Team: Central Kurdish (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ckb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,13 +27,11 @@ msgstr "" msgid "There was a problem loading metadata" msgstr "" -msgid "There is {{pendingMutations}} pending change." +msgid "There was a problem loading the user's information" msgstr "" -msgid "There are {{pendingMutations}} pending changes." -msgstr "" - -msgid "Synced" +msgid "" +"Session Expired. Please reload to log in again. You will not lose any data." msgstr "" msgid "Couldn't incomplete the form, please try again later" @@ -51,19 +49,37 @@ msgstr "" msgid "View details" msgstr "" -msgid "Run validation" -msgstr "" - msgid "1 invalid value not saved" msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} invalid values not saved" msgstr "" -msgid "Last completed by" +msgid "1 value failed to save" +msgstr "" + +msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" +msgstr "" + +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + +msgid "Validation is not available offline" +msgstr "" + +msgid "Validation is not available while changes are pending" +msgstr "" + +msgid "Run validation" +msgstr "" + +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -102,6 +118,11 @@ msgstr "" msgid "Validation" msgstr "" +msgid "" +"Data in the entry form has changed, so validation output might be incorrect." +" Run validation again to check the current data." +msgstr "" + msgid "Run validation again" msgstr "" @@ -136,6 +157,11 @@ msgid "" "organisation unit ({{categories}})" msgstr "" +msgid "" +"There was a problem loading the {{objectType}} selection ({{id}}). You might" +" not have access, or the selection might be invalid." +msgstr "" + msgid "Choose a data set" msgstr "" @@ -171,18 +197,27 @@ msgstr "" msgid "Waiting to sync, saved locally" msgstr "" +msgid "Failed to sync, not saved" +msgstr "" + msgid "Data item has a comment" msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" msgid "Help" msgstr "هاوكاري" +msgid "or" +msgstr "" + msgid "Shortcuts" msgstr "" @@ -231,6 +266,9 @@ msgstr "" msgid "Choose a data set first" msgstr "" +msgid "Dataset is not assigned to this organisation unit" +msgstr "" + msgid "Organisation unit" msgstr "يةكةي ريكخراو" @@ -240,9 +278,6 @@ msgstr "" msgid "No organisation units could be found" msgstr "" -msgid "Dataset is not assigned to this organisation unit" -msgstr "" - msgid "No children match filter" msgstr "" @@ -258,6 +293,12 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + +msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." +msgstr "" + msgid "Period" msgstr "ماوة" @@ -276,6 +317,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading data set info" msgstr "" +msgid "Custom forms couldn't be made available offline. {{error}}" +msgstr "" + msgid "Value" msgstr "بةها" @@ -303,6 +347,9 @@ msgstr "" msgid "Empty values can't be marked for follow -up" msgstr "" +msgid "You do not have the authority to mark this value for follow -up" +msgstr "" + msgid "Description: {{- description}}" msgstr "" @@ -324,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "تيبيني" -msgid "There was a problem loading the comment for this data item" +msgid "There was a problem updating the comment for this data item" msgstr "" msgid "Choose an option" @@ -339,15 +386,18 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "لابردن" -msgid "No comment for this data item." -msgstr "" - msgid "Edit comment" msgstr "" msgid "Add comment" msgstr "کۆمێنت زیادبکە" +msgid "No comment for this data item." +msgstr "" + +msgid "You do not have the authority to add or edit comments" +msgstr "" + msgid "Details" msgstr "" @@ -366,12 +416,18 @@ msgstr "" msgid "Delete limits" msgstr "" +msgid "You do not have the authority to delete limits" +msgstr "" + msgid "Edit limits" msgstr "" -msgid "Min" +msgid "You do not have the authority to add limits" msgstr "" +msgid "Min" +msgstr "کەمترین" + msgid "Max" msgstr "زیاترین" @@ -407,15 +463,34 @@ msgstr "" msgid "Data cannot be added or changed outside of the data input period." msgstr "" +msgid "" +"Data cannot be added or changed because organisation unit is closed for the " +"selected period." +msgstr "" + msgid "Data cannot be added or changed because data entry has concluded." msgstr "" msgid "Data cannot be added or changed because data has been approved." msgstr "" +msgid "You do not have the authority to edit entry forms" +msgstr "" + msgid "Data set locked" msgstr "" +msgid "Get started with data entry" +msgstr "" + +msgid "" +"Choose a data set, organisation unit, and period from the top bar to start " +"entering data" +msgstr "" + +msgid "Learn more about data entry" +msgstr "" + msgid "Filter fields in all sections" msgstr "" @@ -449,6 +524,9 @@ msgstr "" msgid "Upload a file" msgstr "" +msgid "Choose option(s)" +msgstr "" + msgid "" "Please provide a valid date and time in the format YYYY-MM-DD HH{{c}}MM" msgstr "" @@ -472,9 +550,10 @@ msgstr "" msgid "1 item hidden by filter" msgstr "" -msgid "" -"Something went wrong while setting the form's completion to " -"\"{{completed}}\": {{errorMessage}}" +msgid "{{pendingMutations}} change saved locally" +msgstr "" + +msgid "{{pendingMutations}} changes saved locally" msgstr "" msgid "" @@ -482,100 +561,12 @@ msgid "" "the FE" msgstr "" -msgid "January" -msgstr "" - -msgid "February" -msgstr "" - -msgid "March" -msgstr "" - -msgid "April" -msgstr "" - -msgid "May" -msgstr "" - -msgid "June" -msgstr "" - -msgid "July" -msgstr "" - -msgid "August" -msgstr "" - -msgid "September" -msgstr "" - -msgid "October" -msgstr "" - -msgid "November" -msgstr "" - -msgid "December" -msgstr "" - -msgid "Week {{weekNumber}}" -msgstr "" - -msgid "Bi-Week {{biWeekNumber}}" -msgstr "" - -msgid "Daily" -msgstr "" - -msgid "Weekly" -msgstr "" - -msgid "Weekly (Start Wednesday)" -msgstr "" - -msgid "Weekly (Start Thursday)" -msgstr "" - -msgid "Weekly (Start Saturday)" -msgstr "" - -msgid "Weekly (Start Sunday)" -msgstr "" - -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -msgid "Monthly" -msgstr "" - -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -msgid "Six-monthly" -msgstr "" - -msgid "Six-monthly April" -msgstr "" - -msgid "Six-monthly November" -msgstr "" - -msgid "Yearly" -msgstr "" - -msgid "Financial year (Start November)" +msgid "Selected period is after latest open future period" msgstr "" -msgid "Financial year (Start October)" -msgstr "" - -msgid "Financial year (Start July)" -msgstr "" - -msgid "Financial year (Start April)" +msgid "" +"Something went wrong while setting the form's completion to " +"\"{{completed}}\": {{errorMessage}}" msgstr "" msgid "{{title}} (disabled)" @@ -583,3 +574,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po index 312bc68e6..c63b62e60 100644 --- a/i18n/cs.po +++ b/i18n/cs.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: -# Jiří Podhorecký, 2022 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 +# Jiří Podhorecký , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Jiří Podhorecký, 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Jiří Podhorecký , 2024\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,6 +65,12 @@ msgstr "1 hodnotu se nepodařilo uložit" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "Hodnoty {{numberOfErrors}} se nepodařilo uložit" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "Ověření není dostupné offline" @@ -73,11 +80,11 @@ msgstr "Ověření není k dispozici, dokud změny čekají" msgid "Run validation" msgstr "Spustit ověření" -msgid "Last completed by" -msgstr "Naposledy dokončeno" +msgid "Last completed by {{-username}}" +msgstr "" -msgid "Last incompleted by" -msgstr "Naposledy nedokončeno od" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" +msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" msgstr "Formulář se nepodařilo ověřit, zkuste to prosím znovu později" @@ -215,6 +222,9 @@ msgstr "Datová položka má komentář" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "Neplatná hodnota, neuloženo" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "Uzamčeno, nelze upravovat" @@ -291,7 +301,7 @@ msgid "Could not load children" msgstr "Nelze načíst podřazené" msgid "Error: {{ ERRORMESSAGE }}" -msgstr "Chyba: {{ERRORMESSAGE}}" +msgstr "Chyba: {{ ERRORMESSAGE }}" msgid "Fetching organisation unit info" msgstr "Načítání informací o organizační jednotce" @@ -299,6 +309,9 @@ msgstr "Načítání informací o organizační jednotce" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "Při načítání informací o organizační jednotce došlo k chybě" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "Období ({{id}}) není otevřené nebo je neplatné." @@ -523,7 +536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" msgid "Delete" -msgstr "Smazat" +msgstr "Vymazat" msgid "Upload an image" msgstr "Nahrajte obrázek" @@ -587,3 +600,6 @@ msgstr "{{title}} (zakázáno)" msgid "Close details sidebar" msgstr "Zavřít postranní panel podrobností" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po index 5a396fd8a..cc7dc46db 100644 --- a/i18n/da.po +++ b/i18n/da.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# phil_dhis2, 2022 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: phil_dhis2, 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,6 +60,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -69,10 +75,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -199,6 +205,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -283,6 +292,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -561,3 +573,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po index 772c73dec..37382501f 100644 --- a/i18n/es.po +++ b/i18n/es.po @@ -1,19 +1,19 @@ # # Translators: -# Sergio Valenzuela , 2022 -# Alison Andrade , 2022 -# Gabriela Rodriguez , 2022 -# Prabhjot Singh, 2022 -# phil_dhis2, 2022 -# Viktor Varland , 2022 -# Marta Vila , 2023 +# Alison Andrade , 2024 +# Prabhjot Singh, 2024 +# Viktor Varland , 2024 +# Gabriela Rodriguez , 2024 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 +# Andres Miguel Rubio, 2024 +# Pablo Del Médico, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Marta Vila , 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Del Médico, 2024\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,97 +22,109 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" msgid "Not authorized" -msgstr "" +msgstr "No autorizado" msgid "" "You don't have access to the Data Approval App. Contact a system " "administrator to request access." msgstr "" +"No tienes acceso a la aplicación de aprobación de datos. Póngase en contacto" +" con el administrador del sistema para solicitar acceso." msgid "There was a problem loading metadata" -msgstr "" +msgstr "Hubo un problema al cargar los metadatos." msgid "There was a problem loading the user's information" -msgstr "" +msgstr "Hubo un problema al cargar la información del usuario" msgid "" "Session Expired. Please reload to log in again. You will not lose any data." msgstr "" +"Sesión expirada. Vuelva a cargar para iniciar sesión de nuevo. No perderás " +"ningún dato." msgid "Couldn't incomplete the form, please try again later" -msgstr "" +msgstr "No se pudo completar el formulario, inténtelo de nuevo más tarde" msgid "Mark incomplete" msgstr "Marca como incompleto" msgid "Mark complete" -msgstr "" +msgstr "Marcar como completado" msgid "Hide details" msgstr "Ocultar detalles" msgid "View details" -msgstr "" +msgstr "Ver detalles" msgid "1 invalid value not saved" -msgstr "" +msgstr "1 valor no es válido y no se pudo guardar" msgid "{{numberOfErrors}} invalid values not saved" -msgstr "" +msgstr "{{numberOfErrors}} valores no son válidos y no se pudieron guardar" msgid "1 value failed to save" -msgstr "" +msgstr "1 valor no se pudo guardar" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" +msgstr "{{numberOfErrors}} valores no se pudieron guardar" + +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" msgstr "" -msgid "Validation is not available offline" +msgid "Closes {{-relativeTime}}" msgstr "" +msgid "Validation is not available offline" +msgstr "La validación no está disponible sin conexión" + msgid "Validation is not available while changes are pending" -msgstr "" +msgstr "La validación no está disponible mientras haya cambios pendientes" msgid "Run validation" msgstr "Ejecutar validación" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" -msgstr "" +msgstr "No se pudo validar el formulario, intente nuevamente más tarde" msgid "Couldn't validate the form. This does not effect form completion!" msgstr "" +"No se pudo validar el formulario. ¡Esto no afecta la finalización del mismo!" msgid "The form can't be completed while invalid" -msgstr "" +msgstr "El formulario no se puede completar si es inválido" msgid "1 comment required" -msgstr "" +msgstr "1 comentario requerido" msgid "{{commentsCount}} comments required" -msgstr "" +msgstr "{{commentsCount}} comentarios requeridos" msgid "{{displayShortName}} must have a comment when it doesn't have a value." msgstr "" +"{{displayShortName}} debe tener un comentario cuando no tiene un valor." msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Alto" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Medio" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Bajo" msgid "{{length}} {{level}} priority alert" -msgstr "" +msgstr "{{length}} {{level}} alerta de prioridad" msgid "{{length}} {{level}} priority alerts" -msgstr "" +msgstr "{{length}} {{level}} alertas de prioridad" msgid "Validation" msgstr "Validación" @@ -121,92 +133,110 @@ msgid "" "Data in the entry form has changed, so validation output might be incorrect." " Run validation again to check the current data." msgstr "" +"Los datos en el formulario de entrada han cambiado, por lo que la " +"validación puede ser incorrecta. Vuelva a ejecutar la validación para " +"comprobar los datos actuales." msgid "Run validation again" -msgstr "" +msgstr "Vuelva a ejecutar la validación" msgid "Alert summary" -msgstr "" +msgstr "Resumen de alertas" msgid "No validation alerts for this data." -msgstr "" +msgstr "No hay alertas de validación para los datos." msgid "Running validation..." -msgstr "" +msgstr "Ejecutando validación..." msgid "There was a problem running validation" -msgstr "" +msgstr "Hubo un problema al ejecutar la validación." msgid "" "Validation could not be run for this data. Try again or contact your system " "administrator." msgstr "" +"No se pudo ejecutar la validación para estos datos. Vuelva a intentarlo o " +"póngase en contacto con el administrador del sistema." msgid "" "{{leftDescription}} cannot be empty when {{rightDescription}} has a value" msgstr "" +"{{leftDescription}} no puede estar vacío cuando {{rightDescription}} tiene " +"un valor" msgid "" "{{leftDescription}} cannot have a value when {{rightDescription}} has a " "value" msgstr "" +"{{leftDescription}} no puede tener un valor cuando {{rightDescription}} " +"tiene un valor" msgid "" "Some categories have no valid options for the selected period or " "organisation unit ({{categories}})" msgstr "" +"Algunas categorías no tienen opciones válidas para el período o la unidad " +"organizativa seleccionada ({{categories}})" msgid "" "There was a problem loading the {{objectType}} selection ({{id}}). You might" " not have access, or the selection might be invalid." msgstr "" +"Hubo un problema al cargar la selección {{objectType}} ({{id}}). Es posible " +"que no tenga acceso o que la selección no sea válida." msgid "Choose a data set" -msgstr "" +msgstr "Seleccione un set de datos" msgid "No available options" -msgstr "" +msgstr "No hay opciones disponibles" msgid "" "There are no options for {{categoryName}} for the selected period or " "organisation unit." msgstr "" +"No hay opciones para {{categoryName}} para el período o la unidad " +"organizativa seleccionada." msgid "Hide menu" msgstr "Ocultar menú" msgid "Default attribute combo" -msgstr "" +msgstr "Combinación de atributos predeterminado" msgid "0 selections" -msgstr "" +msgstr "0 selecciones" msgid "1 selection" -msgstr "" +msgstr "1 selección" msgid "{{amount}} selections" -msgstr "" +msgstr "{{amount}} selecciones" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia de celda" msgid "Saved and synced to server" -msgstr "" +msgstr "Guardado y sincronizado con el servidor" msgid "Waiting to sync, saved locally" -msgstr "" +msgstr "Esperando para sincronizar, guardado localmente" msgid "Failed to sync, not saved" -msgstr "" +msgstr "No se pudo sincronizar, no guardado" msgid "Data item has a comment" -msgstr "" +msgstr "El elemento de datos tiene un comentario." msgid "Invalid value, not saved" +msgstr "Valor no válido, no guardado" + +msgid "Warning, saved" msgstr "" msgid "Locked, not editable" -msgstr "" +msgstr "Bloqueado, no editable" msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -215,103 +245,109 @@ msgid "or" msgstr "o" msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Atajos" msgid "Show details" msgstr "Mostrar detalles" msgid "Ctrl + Enter" -msgstr "" +msgstr "Control + Intro" msgid "Cmd + Enter" -msgstr "" +msgstr "Comando + Intro" msgid "Go to next cell" -msgstr "" +msgstr "Ir a la siguiente celda" msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Pestaña" msgid "Go to previous cell" -msgstr "" +msgstr "Ir a la celda anterior" msgid "Shift + Tab" -msgstr "" +msgstr "Mayús + Tabulador" msgid "Could not find a data set for the selected id" msgstr "" +"No se pudo encontrar un set de datos para la identificación seleccionada" msgid "There are no data sets available!" -msgstr "" +msgstr "¡No hay set de datos disponibles!" msgid "Data set" -msgstr "Set de Datos" +msgstr "Set de datos" msgid "Print form with values" -msgstr "" +msgstr "Imprimir formulario con valores" msgid "Print empty form" -msgstr "" +msgstr "Imprimir formulario vacío" msgid "Options" msgstr "Opciones" msgid "Search org units" -msgstr "" +msgstr "Buscar unidades organizativas" msgid "Choose a data set first" -msgstr "" +msgstr "Seleccione un set de datos primero" msgid "Dataset is not assigned to this organisation unit" -msgstr "" +msgstr "El set de datos no está asignado a esta unidad organizativa" msgid "Organisation unit" msgstr "Unidad organizativa" msgid "Choose a organisation unit" -msgstr "" +msgstr "Seleccione una unidad organizativa" msgid "No organisation units could be found" -msgstr "" +msgstr "No se han podido encontrar unidades organizativas" msgid "No children match filter" -msgstr "" +msgstr "Los elementos inferiores no coinciden con el filtro" msgid "Could not load children" msgstr "No se pudo cargar los elementos inferiores" msgid "Error: {{ ERRORMESSAGE }}" -msgstr "Error: {{ERRORMESSAGE}}" +msgstr "Error: {{ ERRORMESSAGE }}" msgid "Fetching organisation unit info" -msgstr "" +msgstr "Obteniendo información de la unidad de organizativa" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +"Se produjo un error al cargar la información de la unidad organizativa" -msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." +msgid "No periods available in this year" msgstr "" +msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." +msgstr "El período ({{id}}) no está abierto o no es válido." + msgid "Period" msgstr "Periodo" msgid "Choose a period" -msgstr "" +msgstr "Seleccione un periodo" msgid "All sections" -msgstr "" +msgstr "Todas las secciones" msgid "Section" msgstr "Sección" msgid "Fetching data set info" -msgstr "" +msgstr "Obtener información del conjunto de datos" msgid "Error occurred while loading data set info" -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un error al cargar la información del conjunto de datos" msgid "Custom forms couldn't be made available offline. {{error}}" msgstr "" +"Los formularios personalizados no estan disponibles sin conexión. {{error}}" msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -320,58 +356,59 @@ msgid "Totals" msgstr "Totales" msgid "Audit log" -msgstr "" +msgstr "Registro de auditoría" msgid "Something went wrong loading the audit log" -msgstr "" +msgstr "Algo salió mal al cargar el registro de auditoría" msgid "Not available offline" -msgstr "No disponible sin conexión a internet" +msgstr "No disponible sin conexión" msgid "No audit log for this data item." -msgstr "" +msgstr "No hay registro de auditoría para este elemento de datos." msgid "Unmark for follow-up" -msgstr "" +msgstr "Desmarcar para hacer seguimiento" msgid "Mark for follow-up" -msgstr "Marcar para seguimiento" +msgstr "Marcar para hacer seguimiento" msgid "Empty values can't be marked for follow -up" -msgstr "" +msgstr "Los valores vacíos no se pueden marcar para seguimiento" msgid "You do not have the authority to mark this value for follow -up" -msgstr "" +msgstr "No tiene la autoridad para marcar este valor para seguimiento" msgid "Description: {{- description}}" -msgstr "" +msgstr "Descripción: {{- description}}" msgid "Code: {{code}}" -msgstr "" +msgstr "Código: {{code}}" msgid "Data element ID: {{id}}" -msgstr "" +msgstr "ID del elemento de datos: {{id}}" msgid "Category option combo ID: {{id}}" -msgstr "" +msgstr "ID de combo de opción de categoría: {{id}}" msgid "Last updated {{- timeAgo}} by {{- name}}" -msgstr "" +msgstr "Última actualización {{- timeAgo}} por {{- name}}" msgid "Marked for follow-up" -msgstr "" +msgstr "Marcado para hacer seguimiento" msgid "Comment" msgstr "Comentario" msgid "There was a problem updating the comment for this data item" msgstr "" +"Hubo un problema al actualizar el comentario para este elemento de datos" msgid "Choose an option" -msgstr "" +msgstr "Seleccione una opción" msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Guardando..." msgid "Save comment" msgstr "Guardar comentario" @@ -380,43 +417,43 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" msgid "Edit comment" -msgstr "" +msgstr "Editar comentario" msgid "Add comment" msgstr "Agregar comentario" msgid "No comment for this data item." -msgstr "" +msgstr "No hay comentarios para este elemento de datos." msgid "You do not have the authority to add or edit comments" -msgstr "" +msgstr "No tienes la autoridad para agregar o editar comentarios." msgid "Details" msgstr "Detalles" msgid "History" -msgstr "Histórico" +msgstr "Historial" msgid "Something went wrong loading the history" -msgstr "" +msgstr "Algo salió mal cargando el historial" msgid "No history for this data item." -msgstr "" +msgstr "No hay historial para este elemento de datos." msgid "Average value: {{avg}}" -msgstr "" +msgstr "Valor promedio: {{avg}}" msgid "Delete limits" -msgstr "" +msgstr "Eliminar límites" msgid "You do not have the authority to delete limits" -msgstr "" +msgstr "No tiene la autoridad para eliminar límites" msgid "Edit limits" -msgstr "" +msgstr "Editar límites" msgid "You do not have the authority to add limits" -msgstr "" +msgstr "No tiene la autoridad para agregar límites" msgid "Min" msgstr "Mín" @@ -425,73 +462,86 @@ msgid "Max" msgstr "Máx" msgid "Min and max limits" -msgstr "" +msgstr "Límites mínimo y máximo" msgid "Try again, or contact your system administrator." msgstr "" +"Vuelva a intentarlo o póngase en contacto con el administrador del sistema." msgid "Add limits" -msgstr "" +msgstr "Añadir límites" msgid "No limits set for this data item." -msgstr "" +msgstr "No se han establecido límites para este elemento de datos." msgid "Save limits" -msgstr "" +msgstr "Guardar límites" msgid "The current selection does not have a form" -msgstr "" +msgstr "La selección actual no tiene forma" msgid "There was a problem loading data values" -msgstr "" +msgstr "Hubo un problema al cargar los valores de los elementos de datos" msgid "This data set has no assigned Data Elements" -msgstr "" +msgstr "Este set de datos no tiene elementos de datos asignados" msgid "" "There are no Data Elements in this data set. Adds some Data Elements to use " "this data set." msgstr "" +"No hay elementos de datos en este set de datos. Agrega algunos elementos de " +"datos para usar este set de datos." msgid "Data cannot be added or changed outside of the data input period." msgstr "" +"Los datos no se pueden agregar o cambiar fuera del período de entrada de " +"datos." msgid "" "Data cannot be added or changed because organisation unit is closed for the " "selected period." msgstr "" +"Los datos no se pueden agregar ni cambiar porque la unidad organizativa está" +" cerrada para el período seleccionado." msgid "Data cannot be added or changed because data entry has concluded." msgstr "" +"Los datos no se pueden agregar o cambiar porque la entrada de datos ha " +"finalizado." msgid "Data cannot be added or changed because data has been approved." msgstr "" +"Los datos no se pueden agregar o cambiar porque los datos han sido " +"aprobados." msgid "You do not have the authority to edit entry forms" -msgstr "" +msgstr "No tiene la autoridad para editar formularios de entrada" msgid "Data set locked" -msgstr "" +msgstr "Set de datos bloqueado" msgid "Get started with data entry" -msgstr "" +msgstr "Comience con la entrada de datos" msgid "" "Choose a data set, organisation unit, and period from the top bar to start " "entering data" msgstr "" +"Seleccione un set de datos, una unidad organizativa y un período en la barra" +" superior para comenzar a ingresar datos" msgid "Learn more about data entry" -msgstr "" +msgstr "Más información sobre la entrada de datos" msgid "Filter fields in all sections" -msgstr "" +msgstr "Filtrar campos en todas las secciones" msgid "Filter fields" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por" msgid "Clear filter" -msgstr "" +msgstr "Eliminar filtro" msgid "Indicators" msgstr "Indicadores" @@ -512,58 +562,70 @@ msgid "Delete" msgstr "Eliminar" msgid "Upload an image" -msgstr "" +msgstr "Subir una imagen" msgid "Upload a file" msgstr "Subir un archivo" msgid "Choose option(s)" -msgstr "" +msgstr "Seleccione la(s) opción(es)" msgid "" "Please provide a valid date and time in the format YYYY-MM-DD HH{{c}}MM" msgstr "" +"Proporcione una fecha y hora válida con el formato AAAA-MM-DD HH{{c}}MM" msgid "Please provide a valid time in the format HH{{c}}MM" -msgstr "" +msgstr "Proporcione una hora válida con el formato HH{{c}}MM" msgid "" "Please make sure the value of this input is less than the value in " "\"{{otherField}}\"." msgstr "" +"Asegúrese de que el valor de esta entrada sea menor que el valor en " +"\"{{otherField}}\"." msgid "" "Please make sure the value of this input is more than the value in " "\"{{otherField}}\"." msgstr "" +"Asegúrese de que el valor de esta entrada sea mayor que el valor en " +"\"{{otherField}}\"." msgid "Type here to filter in this section" -msgstr "" +msgstr "Escriba aquí para filtrar en esta sección" msgid "1 item hidden by filter" -msgstr "" +msgstr "1 elemento oculto por filtro" msgid "{{pendingMutations}} change saved locally" -msgstr "" +msgstr "{{pendingMutations}} cambio guardado localmente" msgid "{{pendingMutations}} changes saved locally" -msgstr "" +msgstr "{{pendingMutations}} cambios guardados localmente" msgid "" "Here we could override the message for E2017 error with a custom message in " "the FE" msgstr "" +"Aquí podríamos anular el mensaje de error E2017 con un mensaje personalizado" +" en el FE" msgid "Selected period is after latest open future period" -msgstr "" +msgstr "El período seleccionado es posterior al último período futuro abierto" msgid "" "Something went wrong while setting the form's completion to " "\"{{completed}}\": {{errorMessage}}" msgstr "" +"Algo salió mal al finalizar el formulario en \"{{completed}}\": " +"{{errorMessage}}" msgid "{{title}} (disabled)" -msgstr "" +msgstr "{{title}} (deshabilitado)" msgid "Close details sidebar" +msgstr "Cerrar barra lateral de detalles" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" msgstr "" diff --git a/i18n/es_419.po b/i18n/es_419.po index 1f4fec167..a8d7031bb 100644 --- a/i18n/es_419.po +++ b/i18n/es_419.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Jaime Bosque , 2022 -# Enzo Nicolas Rossi , 2023 +# Enzo Nicolas Rossi , 2024 +# Jaime Bosque , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Enzo Nicolas Rossi , 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Jaime Bosque , 2024\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,6 +61,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -70,10 +76,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -200,6 +206,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -270,10 +279,10 @@ msgid "No organisation units could be found" msgstr "" msgid "No children match filter" -msgstr "" +msgstr "Ningún descendiente coincide con el filtro" msgid "Could not load children" -msgstr "" +msgstr "No se han podido cargar los descendientes" msgid "Error: {{ ERRORMESSAGE }}" msgstr "" @@ -284,6 +293,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -562,3 +574,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po index 982ef3b18..23035a455 100644 --- a/i18n/fr.po +++ b/i18n/fr.po @@ -1,20 +1,23 @@ # # Translators: -# Gabriela Rodriguez , 2022 -# Karoline Tufte Lien , 2022 -# Yayra Gomado , 2022 -# Bram Piot , 2022 -# Edem Kossi , 2022 -# phil_dhis2, 2022 -# Viktor Varland , 2022 -# Yao Selom SAKA (HISP WCA) , 2022 +# Edem Kossi , 2024 +# Jason Pickering , 2024 +# Thomas Zemp, 2024 +# Karoline Tufte Lien , 2024 +# Yayra Gomado , 2024 +# Bram Piot , 2024 +# Viktor Varland , 2024 +# Gabriela Rodriguez , 2024 +# Elise Desailly, 2024 +# Yao Selom SAKA (HISP WCA) , 2024 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Yao Selom SAKA (HISP WCA) , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,29 +36,34 @@ msgstr "" "données\"). Contactez un administrateur système pour demander un accès." msgid "There was a problem loading metadata" -msgstr "" +msgstr "Un problème est survenu lors du chargement des métadonnées" msgid "There was a problem loading the user's information" msgstr "" +"Un problème est survenu lors du chargement des informations de l'utilisateur" msgid "" "Session Expired. Please reload to log in again. You will not lose any data." msgstr "" +"Session expirée. Veuillez charger à nouveau pour vous reconnecter. Vous ne " +"perdrez aucune données." msgid "Couldn't incomplete the form, please try again later" msgstr "" +"Le formulaire n'a pas pu être marqué comme inachevé, veuillez réessayer plus" +" tard." msgid "Mark incomplete" msgstr "Mark comme inachevé" msgid "Mark complete" -msgstr "" +msgstr "Marquer comme terminé" msgid "Hide details" msgstr "Masquer les détails" msgid "View details" -msgstr "" +msgstr "Afficher les détails" msgid "1 invalid value not saved" msgstr "" @@ -69,19 +77,25 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" -msgid "Validation is not available offline" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" msgstr "" +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + +msgid "Validation is not available offline" +msgstr "La validation n'est pas disponible hors-ligne" + msgid "Validation is not available while changes are pending" msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "Exécuter validation" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -94,7 +108,7 @@ msgid "The form can't be completed while invalid" msgstr "" msgid "1 comment required" -msgstr "" +msgstr "1 commentaire requis" msgid "{{commentsCount}} comments required" msgstr "" @@ -126,24 +140,26 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Run validation again" -msgstr "" +msgstr "Exécuter la validation à nouveau" msgid "Alert summary" -msgstr "" +msgstr "Résumé de l'alerte" msgid "No validation alerts for this data." -msgstr "" +msgstr "Aucune alerte de validation pour cette donnée." msgid "Running validation..." -msgstr "" +msgstr "Validation en cours d'exécution..." msgid "There was a problem running validation" -msgstr "" +msgstr "Un problème est survenu lors de l'exécution de la validation" msgid "" "Validation could not be run for this data. Try again or contact your system " "administrator." msgstr "" +"La validation n'a pas pu être exécutée pour cette donnée. Veuillez réessayer" +" ou contacter votre administrateur système." msgid "" "{{leftDescription}} cannot be empty when {{rightDescription}} has a value" @@ -165,15 +181,17 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Choose a data set" -msgstr "" +msgstr "Choisir un ensemble de données" msgid "No available options" -msgstr "" +msgstr "Aucune option disponible" msgid "" "There are no options for {{categoryName}} for the selected period or " "organisation unit." msgstr "" +"Il n'y a aucune option pour {{categoryName}} pour la période ou l'unité " +"d'organisation sélectionnée." msgid "Hide menu" msgstr "Masquer le menu" @@ -194,23 +212,26 @@ msgid "Cell reference" msgstr "" msgid "Saved and synced to server" -msgstr "" +msgstr "Sauvegardé et synchronisé avec le serveur" msgid "Waiting to sync, saved locally" -msgstr "" +msgstr "En attente de synchronisation, sauvegardé localement" msgid "Failed to sync, not saved" -msgstr "" +msgstr "Échec de la synchronisation, non sauvegardé" msgid "Data item has a comment" -msgstr "" +msgstr "L'élément de données a un commentaire" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" -msgid "Locked, not editable" +msgid "Warning, saved" msgstr "" +msgid "Locked, not editable" +msgstr "Verrouillé, non modifiable" + msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -218,7 +239,7 @@ msgid "or" msgstr "ou" msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Raccourcis" msgid "Show details" msgstr "Afficher les détails" @@ -230,13 +251,13 @@ msgid "Cmd + Enter" msgstr "" msgid "Go to next cell" -msgstr "" +msgstr "Aller à la cellule suivante" msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Onglet" msgid "Go to previous cell" -msgstr "" +msgstr "Aller à la cellule précédente" msgid "Shift + Tab" msgstr "" @@ -245,37 +266,37 @@ msgid "Could not find a data set for the selected id" msgstr "" msgid "There are no data sets available!" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a aucun ensemble de données disponible !" msgid "Data set" msgstr "Ensemble de données" msgid "Print form with values" -msgstr "" +msgstr "Imprimer le formulaire avec les valeurs" msgid "Print empty form" -msgstr "" +msgstr "Imprimer le formulaire vide" msgid "Options" msgstr "Options" msgid "Search org units" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des unités d'organisation" msgid "Choose a data set first" -msgstr "" +msgstr "Choisir d'abord un ensemble de données" msgid "Dataset is not assigned to this organisation unit" -msgstr "" +msgstr "L'ensemble de données n'est pas attribué à cette unité d'organisation" msgid "Organisation unit" msgstr "Unité d'organisation" msgid "Choose a organisation unit" -msgstr "" +msgstr "Choisir une unité d'organisation" msgid "No organisation units could be found" -msgstr "" +msgstr "Aucune unité d'organisation trouvée" msgid "No children match filter" msgstr "" @@ -284,17 +305,22 @@ msgid "Could not load children" msgstr "" msgid "Error: {{ ERRORMESSAGE }}" -msgstr "" +msgstr "Erreur : {{ ERRORMESSAGE }}" msgid "Fetching organisation unit info" msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors du chargement des informations de l'unité " +"d'organisation" -msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." +msgid "No periods available in this year" msgstr "" +msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." +msgstr "La période ({{id}}) n'est pas ouverte ou n'est pas valide." + msgid "Period" msgstr "Période" @@ -302,7 +328,7 @@ msgid "Choose a period" msgstr "Choisissez une période" msgid "All sections" -msgstr "" +msgstr "Toutes les sections" msgid "Section" msgstr "Section" @@ -312,9 +338,13 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading data set info" msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors du chargement des informations de l'ensemble " +"de données" msgid "Custom forms couldn't be made available offline. {{error}}" msgstr "" +"Impossible de rendre les formulaires personnalisés disponibles en mode hors " +"ligne. {{error}}" msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -341,16 +371,16 @@ msgid "Mark for follow-up" msgstr "Marquer pour suivi" msgid "Empty values can't be marked for follow -up" -msgstr "" +msgstr "Les valeurs vides ne peuvent être marquées pour un suivi" msgid "You do not have the authority to mark this value for follow -up" msgstr "" msgid "Description: {{- description}}" -msgstr "" +msgstr "Description : {{- description}}" msgid "Code: {{code}}" -msgstr "" +msgstr "Code : {{code}}" msgid "Data element ID: {{id}}" msgstr "" @@ -359,7 +389,7 @@ msgid "Category option combo ID: {{id}}" msgstr "" msgid "Last updated {{- timeAgo}} by {{- name}}" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour {{- timeAgo}} par {{- name}}" msgid "Marked for follow-up" msgstr "Marqué pour suivi" @@ -369,12 +399,14 @@ msgstr "Commentaire" msgid "There was a problem updating the comment for this data item" msgstr "" +"Un problème est survenu lors de la mise à jour du commentaire pour cet " +"élément de données" msgid "Choose an option" -msgstr "" +msgstr "Choisir une option" msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "En cours d'enregistrer..." msgid "Save comment" msgstr "Enregistrer commentaires " @@ -383,7 +415,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" msgid "Edit comment" -msgstr "" +msgstr "Éditer le commentaire" msgid "Add comment" msgstr "Ajouter commentaire" @@ -401,25 +433,27 @@ msgid "History" msgstr "Historique" msgid "Something went wrong loading the history" -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de l'historique" msgid "No history for this data item." -msgstr "" +msgstr "Aucun historique pour cet élément de données." msgid "Average value: {{avg}}" -msgstr "" +msgstr "Valeur moyenne : {{avg}}" msgid "Delete limits" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les limites" msgid "You do not have the authority to delete limits" msgstr "" +"Vous ne disposez pas de l'autorité nécessaire pour supprimer des limites." msgid "Edit limits" -msgstr "" +msgstr "Modifier les limites" msgid "You do not have the authority to add limits" msgstr "" +"Vous ne disposez pas de l'autorité nécessaire pour ajouter des limites." msgid "Min" msgstr "Min" @@ -428,73 +462,85 @@ msgid "Max" msgstr "Max" msgid "Min and max limits" -msgstr "" +msgstr "Limites minimum and maximum" msgid "Try again, or contact your system administrator." -msgstr "" +msgstr "Veuillez réessayer ou contacter votre administrateur système." msgid "Add limits" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des limites" msgid "No limits set for this data item." -msgstr "" +msgstr "Aucune limite n'a été fixée pour cet élément de données." msgid "Save limits" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder les limites" msgid "The current selection does not have a form" -msgstr "" +msgstr "La sélection actuelle n'a pas de formulaire" msgid "There was a problem loading data values" -msgstr "" +msgstr "Un problème est survenu lors du chargement des valeurs de données" msgid "This data set has no assigned Data Elements" -msgstr "" +msgstr "Cet ensemble de données n'a aucun élément de données attribué" msgid "" "There are no Data Elements in this data set. Adds some Data Elements to use " "this data set." msgstr "" +"Il n'y a pas d'éléments de données dans cet ensemble de données. Veuillez " +"ajouter des éléments de données pour utiliser cet ensemble de données." msgid "Data cannot be added or changed outside of the data input period." msgstr "" +"Les données ne peuvent être ajoutées ou modifiées en dehors de la période de" +" saisie de données." msgid "" "Data cannot be added or changed because organisation unit is closed for the " "selected period." msgstr "" +"Les données ne peuvent être ajoutées ou modifiées car l'unité d'organisation" +" est fermée pour la période sélectionnée." msgid "Data cannot be added or changed because data entry has concluded." msgstr "" msgid "Data cannot be added or changed because data has been approved." msgstr "" +"Les données ne peuvent être ajoutées ou modifiées car les données ont été " +"approuvées." msgid "You do not have the authority to edit entry forms" msgstr "" +"Vous ne disposez pas de l'autorité nécessaire pour modifier les formulaires " +"de saisie." msgid "Data set locked" -msgstr "" +msgstr "Ensemble de données verrouillé" msgid "Get started with data entry" -msgstr "" +msgstr "Commencer la saisie des données" msgid "" "Choose a data set, organisation unit, and period from the top bar to start " "entering data" msgstr "" +"Sélectionnez un ensemble de données, une unite d'organisation, et une " +"période dans la barre supérieure pour commencer à saisir des données" msgid "Learn more about data entry" -msgstr "" +msgstr "En savoir plus sur la saisie de données" msgid "Filter fields in all sections" msgstr "" msgid "Filter fields" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les champs" msgid "Clear filter" -msgstr "" +msgstr "Effacer le filtre" msgid "Indicators" msgstr "Indicateurs" @@ -515,30 +561,36 @@ msgid "Delete" msgstr "Supprimer" msgid "Upload an image" -msgstr "" +msgstr "Télécharger une image" msgid "Upload a file" -msgstr "" +msgstr "Télécharger un fichier" msgid "Choose option(s)" -msgstr "" +msgstr "Choisir une ou plusieurs option(s)" msgid "" "Please provide a valid date and time in the format YYYY-MM-DD HH{{c}}MM" msgstr "" +"Veuillez fournir une date et un horaire valides dans le format AAAA-MM-JJ " +"HH{{c}}MM" msgid "Please provide a valid time in the format HH{{c}}MM" -msgstr "" +msgstr "Veuillez fournir un horaire valide dans le format HH{{c}}MM" msgid "" "Please make sure the value of this input is less than the value in " "\"{{otherField}}\"." msgstr "" +"Veuillez vous assurer que la valeur de cette entrée est plus petite que la " +"valeur dans \"{{otherField}}\"." msgid "" "Please make sure the value of this input is more than the value in " "\"{{otherField}}\"." msgstr "" +"Veuillez vous assurer que la valeur de cette entrée est plus grande que la " +"valeur dans \"{{otherField}}\"." msgid "Type here to filter in this section" msgstr "" @@ -570,3 +622,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po index ab78e61e3..f287b0b3e 100644 --- a/i18n/id.po +++ b/i18n/id.po @@ -1,18 +1,18 @@ # # Translators: -# Farida Sibuea , 2022 -# Raja Fathurrahim, 2022 -# Aprisa Chrysantina , 2022 -# Yusuf Setiawan , 2022 -# Untoro Dwi Raharjo , 2022 -# Viktor Varland , 2022 +# Raja Fathurrahim, 2024 +# Yusuf Setiawan , 2024 +# Viktor Varland , 2024 +# Farida Sibuea , 2024 +# Aprisa Chrysantina , 2024 +# Untoro Dwi Raharjo , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Viktor Varland , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Untoro Dwi Raharjo , 2024\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,6 +65,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -74,10 +80,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "Jalankan validasi" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -204,6 +210,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -288,6 +297,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -566,3 +578,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/km.po b/i18n/km.po index 2d165abb3..820c42955 100644 --- a/i18n/km.po +++ b/i18n/km.po @@ -1,14 +1,15 @@ # # Translators: -# Viktor Varland , 2022 -# phil_dhis2, 2022 +# Viktor Varland , 2024 +# channara rin, 2024 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: phil_dhis2, 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,6 +62,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -70,10 +77,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "ដំណើរការផ្ទៀងផ្ទាត់ឲបានត្រឹមត្រូវ" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -200,6 +207,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -284,6 +294,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -501,7 +514,7 @@ msgid "No" msgstr "ទេ" msgid "Clear" -msgstr "លុបចោល" +msgstr "សម្អាត" msgid "Delete" msgstr "​លុប​" @@ -510,7 +523,7 @@ msgid "Upload an image" msgstr "" msgid "Upload a file" -msgstr "" +msgstr "ផ្ញើឯកសារ" msgid "Choose option(s)" msgstr "" @@ -562,3 +575,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/lo.po b/i18n/lo.po index af2a4aa3a..1273d8666 100644 --- a/i18n/lo.po +++ b/i18n/lo.po @@ -1,16 +1,17 @@ # # Translators: -# Thuy Nguyen , 2022 -# phil_dhis2, 2022 -# Viktor Varland , 2022 -# Saysamone Sibounma, 2022 +# Thuy Nguyen , 2024 +# Viktor Varland , 2024 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 +# Namwan Chanthavisouk, 2024 +# Saysamone Sibounma, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Saysamone Sibounma, 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Saysamone Sibounma, 2024\n" "Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/lo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,82 +20,92 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Not authorized" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ" msgid "" "You don't have access to the Data Approval App. Contact a system " "administrator to request access." msgstr "" +"ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອານຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງແອັບການອະນຸມັດຂໍ້ມູນ. " +"ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຮັບຜິດຊອບລະບົບເພື່ອຮ້ອງຂໍການເຂົ້າເຖິງ." msgid "There was a problem loading metadata" -msgstr "" +msgstr "ມີບັນຫາໃນການໂຫຼດຂໍ້ມູນເມຕາ" msgid "There was a problem loading the user's information" -msgstr "" +msgstr "ມີບັນຫາໃນການໂຫຼດຂໍ້ມູນຂອງຜູ້ໃຊ້" msgid "" "Session Expired. Please reload to log in again. You will not lose any data." msgstr "" +"ເຊເຊີນໝົດອາຍຸ. ກະລຸນາໂຫຼດໃໝ່ເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງ " +"ທ່ານຈະບໍ່ສູນເສຍຂໍ້ມູນໃດໆ" msgid "Couldn't incomplete the form, please try again later" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດປ້ອນແບບຟອມໄດ້, ກະລຸນາລອງໃໝ່ພາຍຫຼັງ" msgid "Mark incomplete" -msgstr "" +msgstr "ໝາຍວ່າບໍ່ຄົບຖ້ວນ" msgid "Mark complete" -msgstr "" +msgstr "ໝາຍວ່າຄົບຖ້ວນ" msgid "Hide details" msgstr "ເຊື່ອງລາຍລະອຽດ" msgid "View details" -msgstr "" +msgstr "ເບີ່ງລາຍລະອຽດ" msgid "1 invalid value not saved" -msgstr "" +msgstr "1 ຄ່າທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງທີ່ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກ" msgid "{{numberOfErrors}} invalid values not saved" -msgstr "" +msgstr "{{numberOfErrors}}ຄ່າທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກ" msgid "1 value failed to save" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຄ່າ 1 ຄ່າໄດ້" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" +msgstr "{{numberOfErrors}}ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄດ້" + +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" msgstr "" -msgid "Validation is not available offline" +msgid "Closes {{-relativeTime}}" msgstr "" +msgid "Validation is not available offline" +msgstr "ການກວດສອບບໍ່ສາມາດເຮັດໄດ້ໃນແບບ ອັອບລາຍ" + msgid "Validation is not available while changes are pending" -msgstr "" +msgstr "ໃນຂະນະທີ່ມີການປ່ຽນແປງຄ້າງຢູ່ ບໍ່ສາມາດເຮັດການກວດສອບໄດ້" msgid "Run validation" msgstr "ກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງ" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດກວດສອບແບບຟອມໄດ້, ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງໃນພາຍຫຼັງ" msgid "Couldn't validate the form. This does not effect form completion!" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດກວດສອບແບບຟອມໄດ້. ການດຳເນີນການນີ້ຈະບໍ່ສົ່ງຜົນຕໍ່ການປ້ອນແບບຟອມ" msgid "The form can't be completed while invalid" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດສຳເລັດໄດ້ຫາກຂໍ້ມູນບໍ່ຖືກຕ້ອງ" msgid "1 comment required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການ 1 ຄຳຄິດເຫັນ" msgid "{{commentsCount}} comments required" -msgstr "" +msgstr "{{commentsCount}}ຕ້ອງການຄຳຄິດເຫັນ" msgid "{{displayShortName}} must have a comment when it doesn't have a value." -msgstr "" +msgstr "{{displayShortName}}ຕ້ອງມີຄວາມຄິດເຫັນເມື່ອບໍ່ມີຄ່າ" msgid "High" msgstr "ສູງ" @@ -106,10 +117,10 @@ msgid "Low" msgstr "ຕ່ຳ" msgid "{{length}} {{level}} priority alert" -msgstr "" +msgstr "{{length}}{{level}} ການແຈ້ງເຕືອນລຳດັບຄວາມສຳຄັນ" msgid "{{length}} {{level}} priority alerts" -msgstr "" +msgstr "{{length}}{{level}}ການແຈ້ງເຕືອນລຳດັບຄວາມສຳຄັນ" msgid "Validation" msgstr "​ການຢັ້ງ​ຢືນ" @@ -118,92 +129,105 @@ msgid "" "Data in the entry form has changed, so validation output might be incorrect." " Run validation again to check the current data." msgstr "" +"ຂໍ້ມູນໃນແບບຟອມປ້ອນຂໍ້ມູນມີການປ່ຽນແປງ, ດັ່ງນັ້ນຜົນລັບການກວດສອບອາດບໍ່ຖືກຕ້ອງ " +"ໃຊ້ການກວດສອບອີກຄັ້ງເພື່ອກວດສອບຂໍ້ມູນປັດຈຸບັນ" msgid "Run validation again" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງອີກຄັ້ງ" msgid "Alert summary" -msgstr "" +msgstr "ສະຫຼຸບການແຈ້ງເຕືອນ" msgid "No validation alerts for this data." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນການກວດສອບສຳລັບຂໍ້ມູນນີ້" msgid "Running validation..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງ" msgid "There was a problem running validation" -msgstr "" +msgstr "ມີບັນຫາໃນການໃຊ້ການກວດສອບ" msgid "" "Validation could not be run for this data. Try again or contact your system " "administrator." msgstr "" +"ບໍ່ສາມາດດຳເນີນການກວດສອບຂໍ້ມູນນີ້ໄດ້. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ ຫຼື " +"ຕິດຕໍ່ຜູ້ດູແລລະບົບຂອງທ່ານ" msgid "" "{{leftDescription}} cannot be empty when {{rightDescription}} has a value" -msgstr "" +msgstr "{{leftDescription}} ບໍ່ສາມາດວ່າງໄດ້ເມື່ອ{{rightDescription}} ມີຄ່າ" msgid "" "{{leftDescription}} cannot have a value when {{rightDescription}} has a " "value" -msgstr "" +msgstr "{{leftDescription}} ບໍ່ສາມາດມີຄ່າໄດ້ເມື່ອ{{rightDescription}}ມີຄ່າ" msgid "" "Some categories have no valid options for the selected period or " "organisation unit ({{categories}})" msgstr "" +"ໝວດໝູ່ບາງໝວດບໍ່ມີຕົວເລືອກທີ່ຖືກຕ້ອງສຳລັບຊ່ວງເວລາ ຫຼື " +"ຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງທີ່ໄດ້ເລືອກ({{categories}})" msgid "" "There was a problem loading the {{objectType}} selection ({{id}}). You might" " not have access, or the selection might be invalid." msgstr "" +"ມີບັນຫາໃນການໂຫຼດ{{objectType}}ການເລືອກ({{id}})ທ່ານອາດບໍ່ໄດ້ຮັບອານຸຍາດໃນການເຂົ້າເຖີງ," +" ຫຼື ການເລືອກອາດບໍ່ຖຶກຕ້ອງ" msgid "Choose a data set" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກຊຸດຂໍ້ມູນ" msgid "No available options" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຕົວເລືອກ" msgid "" "There are no options for {{categoryName}} for the selected period or " "organisation unit." msgstr "" +"ບໍ່ມີຕົວເລືອກສຳລັບ {{categoryName}}ສຳລັບຊ່ວງເວລາ ຫຼື " +"ຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງທີ່ເລືອກ" msgid "Hide menu" msgstr "ເຊື່ອງ ເມນຍູ" msgid "Default attribute combo" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແອັດທີບິວຄອມໂບ" msgid "0 selections" -msgstr "" +msgstr "0 ການເລືອກ" msgid "1 selection" -msgstr "" +msgstr "1 ການເລືອກ" msgid "{{amount}} selections" -msgstr "" +msgstr "{{amount}}ການເລືອກ" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "ຫ້ອງການອ້າງອີງ" msgid "Saved and synced to server" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ ແລະ ສົ່ງຂໍ້ມູນໄປຫາເຄື່ອງຄອມພິວເຕີໜ່ວຍແມ່ແລ້ວ" msgid "Waiting to sync, saved locally" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງລໍຖ້າສົ່ງຂໍ້ມູນ, ບັນທຶກໃວ້ໃນເຄື່ອງ" msgid "Failed to sync, not saved" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດສົ່ງຂໍ້ມູນໄດ້, ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄດ້" msgid "Data item has a comment" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການຂໍ້ມູນມີຄວາມຄິດເຫັນ" msgid "Invalid value, not saved" +msgstr "ຄ່າທີ່ບໍ່ຖຶກຕ້ອງ, ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກ" + +msgid "Warning, saved" msgstr "" msgid "Locked, not editable" -msgstr "" +msgstr "ລັອກແລ້ວ, ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້" msgid "Help" msgstr "ຊ່ວຍ" @@ -212,103 +236,106 @@ msgid "or" msgstr "or" msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "ທາງລັດ" msgid "Show details" msgstr "ເບີ່ງລາຍລະອຽດ" msgid "Ctrl + Enter" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Enter" msgid "Cmd + Enter" -msgstr "" +msgstr "Cmd + Enter" msgid "Go to next cell" -msgstr "" +msgstr "ໄປທີຫ້ອງຕໍ່ໄປ" msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "ແຖບ" msgid "Go to previous cell" -msgstr "" +msgstr "ໄປທີ່ຫ້ອງກ່ອນໜ້າ" msgid "Shift + Tab" -msgstr "" +msgstr "Shift + Tab" msgid "Could not find a data set for the selected id" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບຊຸດຂໍ້ມູນສຳລັບ ID ທີ່ເລືອກ" msgid "There are no data sets available!" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຊຸດຂໍ້ມູນທີ່ພ້ອມໃຊ້ງານ" msgid "Data set" -msgstr "Data set\\:" +msgstr "ຊຸດຂໍ້ມູນ" msgid "Print form with values" -msgstr "" +msgstr "ປຣິ້ນແບບຟອມພ້ອມຄ່າ" msgid "Print empty form" -msgstr "" +msgstr "ປຣິ້ນແບບຟອມເກົ່າ" msgid "Options" -msgstr "ຈັດການ" +msgstr "ຕົວເລືອກ" msgid "Search org units" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ" msgid "Choose a data set first" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກຊຸດຂໍ້ມູນກ່ອນ" msgid "Dataset is not assigned to this organisation unit" -msgstr "" +msgstr "ຊຸດຂໍ້ມູນບໍ່ໄດ້ຖືກກຳນົດໃຫ້ກັບຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງນີ້" msgid "Organisation unit" msgstr "​ຫົວ​ໜ່ວຍ​ການ​ຈັດ​ຕັ້ງ" msgid "Choose a organisation unit" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ" msgid "No organisation units could be found" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ" msgid "No children match filter" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບເດັກນ້ອຍທີ່ກົງກັບຕົວກອງ" msgid "Could not load children" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດເດັກນ້ອຍໄດ້" msgid "Error: {{ ERRORMESSAGE }}" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ {{ ERRORMESSAGE }}" msgid "Fetching organisation unit info" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງດຶງຂໍ້ມູນຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດຂະນະທີ່ໂຫຼດຂໍ້ມູນຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ" + +msgid "No periods available in this year" msgstr "" msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງເວລາ({{id}})ບໍ່ໄດ້ເປິດ ຫຼື ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" msgid "Period" msgstr "ຊ່ວງເວລາ" msgid "Choose a period" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກໄລຍະເວລາ" msgid "All sections" -msgstr "" +msgstr "ພາກສ່ວນທັງໝົດ" msgid "Section" msgstr "ພາກສວ່ນ" msgid "Fetching data set info" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງດືງຂໍ້ມູນໃນຊຸດຂໍ້ມູນ" msgid "Error occurred while loading data set info" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດຂະນະທີ່ໂຫຼດຂໍ້ມູນໃນຊຸດຂໍ້ມູນ" msgid "Custom forms couldn't be made available offline. {{error}}" -msgstr "" +msgstr "ແບບຟອມທີ່ກຳນົດເອງບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານແບບອອນລາຍໄດ້{{error}}" msgid "Value" msgstr "Value" @@ -317,76 +344,76 @@ msgid "Totals" msgstr "ລວມທັງໝົດ" msgid "Audit log" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການກວດສອບ" msgid "Something went wrong loading the audit log" -msgstr "" +msgstr "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດໃນການໂຫຼດບັນທຶກການກວດສອບ" msgid "Not available offline" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ອອບລາຍ" msgid "No audit log for this data item." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີບັນທຶກການກວດສອບສຳລັບລາຍການຂໍ້ມູນນີ້" msgid "Unmark for follow-up" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລິກການໝາຍເພື່ອຕິດຕາມ" msgid "Mark for follow-up" msgstr "ໝາຍໄວ້ເພື່ອຕິດຕາມ" msgid "Empty values can't be marked for follow -up" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າວ່າງເປົ່າ ບໍ່ສາມາດໝາຍວ່າຕິດຕາມໄດ້" msgid "You do not have the authority to mark this value for follow -up" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອານຸຍາດໃນການໝາຍຄ່ານີ້ເພື່ອຕິດຕາມຜົນ" msgid "Description: {{- description}}" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ:{{- description}}" msgid "Code: {{code}}" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດ:{{code}}" msgid "Data element ID: {{id}}" -msgstr "" +msgstr "ອົງປະກອບຂໍ້ມູນ ID:{{id}}" msgid "Category option combo ID: {{id}}" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຕົວເລືອກໝວດໝູ່ຄອມໂບ:{{id}}" msgid "Last updated {{- timeAgo}} by {{- name}}" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດຄັ້ງຫຼ້າສຸດ{{- timeAgo}}ໂດຍ{{- name}}" msgid "Marked for follow-up" -msgstr "" +msgstr "ໝາຍໄວ້ເພື່ອຕິດຕາມ" msgid "Comment" msgstr "​ຄຳ​ເຫັນ​ຕ່າງໆ" msgid "There was a problem updating the comment for this data item" -msgstr "" +msgstr "ມີບັນຫາໃນການອັບເດດຄວາມເຫັນສຳລັບລາຍການຂໍ້ມູນນີ້" msgid "Choose an option" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກຕົວເລືອກ" msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງບັນທຶກ" msgid "Save comment" -msgstr "ບັນທຶກ" +msgstr "ບັນທຶກຄວາມເຫັນ" msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr "ຍົກເລີກ" msgid "Edit comment" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂຄວາມເຫັນ" msgid "Add comment" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມຄວາມເຫັນ" msgid "No comment for this data item." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຄວາມເຫັນສຳຫຼັບລາຍການຂໍ້ມູນນີ້" msgid "You do not have the authority to add or edit comments" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອານຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມ ຫຼື ແກ້ໄຂຄວາມເຫັນ" msgid "Details" msgstr "ລາຍລະອຽດ" @@ -395,25 +422,25 @@ msgid "History" msgstr "ປະຫວັດ" msgid "Something went wrong loading the history" -msgstr "" +msgstr "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ກຳລັງໂຫຼດປະຫວັດ" msgid "No history for this data item." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີປະຫວັດສຳລັບລາຍການຂໍ້ມູນນີ້" msgid "Average value: {{avg}}" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າສະເລ່ຍ:{{avg}}" msgid "Delete limits" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດການລົບ" msgid "You do not have the authority to delete limits" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອານຸຍາດໃນການຈຳກັດການລົບ" msgid "Edit limits" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດການແກ້ໄຂ" msgid "You do not have the authority to add limits" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອານຸຍາດໃນການເພີ່ມ" msgid "Min" msgstr "ຄ່ານ້ອຍສຸດ" @@ -422,73 +449,79 @@ msgid "Max" msgstr "ຄ່າສູງສຸດ" msgid "Min and max limits" -msgstr "" +msgstr "ຂອບເຂດຄ່ານ້ອຍສຸດ ແລະ ໃຫຍ່ສຸດ" msgid "Try again, or contact your system administrator." -msgstr "" +msgstr "ລອງອີກຄັ້ງ, ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບີ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ" msgid "Add limits" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດການເພີ່ມ" msgid "No limits set for this data item." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າຂີດຈຳກັດສຳລັບລາຍການຂໍ້ມູນນີ້" msgid "Save limits" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດການບັນທືກ" msgid "The current selection does not have a form" -msgstr "" +msgstr "ການເລືອກປັດຈຸບັນບໍ່ມີແບບຟອມ" msgid "There was a problem loading data values" -msgstr "" +msgstr "ມີບັນຫາໃນການໂຫຼດຄ່າຂໍ້ມູນ" msgid "This data set has no assigned Data Elements" -msgstr "" +msgstr "ຊຸດຂໍ້ມູນນີ້ບໍ່ໄດ້ກຳນົດໃສ່ອົງປະກອບຂໍ້ມູນ" msgid "" "There are no Data Elements in this data set. Adds some Data Elements to use " "this data set." msgstr "" +"ບໍ່ມີອົງປະກອບຂໍ້ມູນໃນຊຸດຂໍ້ມູນນີ້. " +"ເພີ່ມອົງປະກອບຂໍ້ມູນບາງສ່ວນເພື່ອໃຊ້ຊຸດຂໍ້ມູນນີ້" msgid "Data cannot be added or changed outside of the data input period." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມ ຫຼື ປ່ຽນແປງຂໍ້ມູນນອກເໜືອຈາກຊ່ວງເວລາການປ້ອນຂໍ້ມູນໄດ້" msgid "" "Data cannot be added or changed because organisation unit is closed for the " "selected period." msgstr "" +"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມ ຫຼື " +"ປ່ຽນແປງຂໍ້ມູນໄດ້ເພາະວ່າຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງປິດໃຊ້ງານໃນຊ່ວງເວລາທີ່ເລືອກ" msgid "Data cannot be added or changed because data entry has concluded." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມ ຫຼື ປ່ຽນແປງຂໍ້ມູນໄດ້ ເພາະວ່າໄດ້ສຳເລັດການປ້ອນຂໍ້ມູນແລ້ວ" msgid "Data cannot be added or changed because data has been approved." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມ ຫຼື ປ່ຽນແປງຂໍ້ມູນໄດ້ ເພາະວ່າຂໍ້ມູນໄດ້ຮັບການອານຸມັດແລ້ວ" msgid "You do not have the authority to edit entry forms" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອານຸຍາດໃນການແກ້ໄຂແບບຟອມປ້ອນຂ້ໍມູນ" msgid "Data set locked" -msgstr "" +msgstr "ຊຸດຂໍ້ມູນລັອກແລ້ວ" msgid "Get started with data entry" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນການປ້ອນຂໍ້ມູນ" msgid "" "Choose a data set, organisation unit, and period from the top bar to start " "entering data" msgstr "" +"ເລືອກຊຸດຂໍ້ມູນ, ຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ ແລະ ຊ່ວງເວລາ " +"ຈາກແຖບທາງດ້ານເທີງເພື່ອເລີ່ມການປ້ອນຂໍ້ມູນ" msgid "Learn more about data entry" -msgstr "" +msgstr "ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການປ້ອນຂໍ້ມູນ" msgid "Filter fields in all sections" -msgstr "" +msgstr "ກັ່ນຕອງຂໍ້ມູນໃນທຸກພາກສ່ວນ" msgid "Filter fields" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ອງກັ່ນຕອງ" msgid "Clear filter" -msgstr "" +msgstr "ລ້າງການກັ່ນຕອງ" msgid "Indicators" msgstr "ຕົວຊີ້ວັດ" @@ -509,58 +542,63 @@ msgid "Delete" msgstr "ລົບ" msgid "Upload an image" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດຮູບພາບ" msgid "Upload a file" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດເອກະສານ" msgid "Choose option(s)" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກຕົວເລືອກ(s)" msgid "" "Please provide a valid date and time in the format YYYY-MM-DD HH{{c}}MM" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາປ້ອນວັນທີ ແລະ ເວລາທີ່ຖືກຕ້ອງໃນຮູບບແບບ YYYY-MM-DD HH{{c}}MM" msgid "Please provide a valid time in the format HH{{c}}MM" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາປ້ອນເວລາທີ່ຖືກຕ້ອງໃນຮູບແບບ{{c}}MM" msgid "" "Please make sure the value of this input is less than the value in " "\"{{otherField}}\"." -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຄ່າຂອງຂໍ້ມູນມີຄ່ານ້ອຍກ່ວາຄ່າໃນ\"{{otherField}}\"" msgid "" "Please make sure the value of this input is more than the value in " "\"{{otherField}}\"." -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຄ່າຂອງຂໍ້ມູນມີຄ່າຫຼາຍກ່ວາຄ່າໃນ \"{{otherField}}\"" msgid "Type here to filter in this section" -msgstr "" +msgstr "ປ້ອນໃສ່ບ່ອນນີ້ເພື່ອກັ່ນຕອງໃນພາກສ່ວນນີ້" msgid "1 item hidden by filter" -msgstr "" +msgstr "1 ລາຍການຖືກເຊື່ອງໂດຍຕົວກັ່ນຕອງ" msgid "{{pendingMutations}} change saved locally" -msgstr "" +msgstr "{{pendingMutations}}ການປ່ຽນແປງທີ່ບັນທຶກໃວ້ໃນເຄື່ອງ" msgid "{{pendingMutations}} changes saved locally" -msgstr "" +msgstr "{{pendingMutations}}ການປ່ຽນແປງທີ່ບັນທຶກໃວ້ໃນເຄື່ອງ" msgid "" "Here we could override the message for E2017 error with a custom message in " "the FE" msgstr "" +"ບ່ອນນີ້ເຮົາສາມາດຂຽນທັບຂໍ້ຄວາມສຳລັບຂໍ້ຜິດພາດE2017 ດ້ວຍຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດເອງໃນFE" msgid "Selected period is after latest open future period" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງເວລາທີ່ເລືອກແມ່ນຫຼັງຈາກເປີດຊ່ວງເວລາໃນອານາຄົດຄັ້ງລ່າສຸດ" msgid "" "Something went wrong while setting the form's completion to " "\"{{completed}}\": {{errorMessage}}" msgstr "" +"ມີບາງຢ່າງຜິດພາດຂະນະທີ່ຕັ້ງຄ່າການປ້ອນແບບຟອມເປັນ\"{{completed}}\":{{errorMessage}}" msgid "{{title}} (disabled)" -msgstr "" +msgstr "{{title}}(ປິດໃຊ້ງານ)" msgid "Close details sidebar" +msgstr "ປິດແຖບລາຍລະອຽດດ້ານຂ້າງ" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" msgstr "" diff --git a/i18n/my.po b/i18n/my.po index e05f4802c..452ace1ff 100644 --- a/i18n/my.po +++ b/i18n/my.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# phil_dhis2, 2022 -# Viktor Varland , 2022 +# Viktor Varland , 2024 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Viktor Varland , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: Burmese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/my/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,6 +61,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -70,10 +76,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "ဆန်းစစ်မှုပြုလုပ်ပါ။" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -200,6 +206,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -284,6 +293,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -562,3 +574,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/nb.po b/i18n/nb.po index 3ec57c7cf..42bb6ffd7 100644 --- a/i18n/nb.po +++ b/i18n/nb.po @@ -1,14 +1,15 @@ # # Translators: -# Caroline Hesthagen Holen , 2022 -# Karoline Tufte Lien , 2022 +# Caroline Hesthagen Holen , 2024 +# Karoline Tufte Lien , 2024 +# Thomas Zemp, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Karoline Tufte Lien , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Zemp, 2024\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,6 +62,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -70,10 +77,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "Kjør validering" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -200,6 +207,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -270,7 +280,7 @@ msgid "No organisation units could be found" msgstr "" msgid "No children match filter" -msgstr "" +msgstr "Ingen underenheter matcher filter" msgid "Could not load children" msgstr "Kunne ikke laste underordnede enheter" @@ -284,6 +294,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -321,7 +334,7 @@ msgid "Something went wrong loading the audit log" msgstr "" msgid "Not available offline" -msgstr "" +msgstr "Ikke tilgjengelig i frakoblet modus" msgid "No audit log for this data item." msgstr "" @@ -351,7 +364,7 @@ msgid "Category option combo ID: {{id}}" msgstr "" msgid "Last updated {{- timeAgo}} by {{- name}}" -msgstr "" +msgstr "Sist oppdatert for {{- timeAgo}}av {{- name}}" msgid "Marked for follow-up" msgstr "" @@ -562,3 +575,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/ne.po b/i18n/ne.po new file mode 100644 index 000000000..1b64223ca --- /dev/null +++ b/i18n/ne.po @@ -0,0 +1,579 @@ +# +# Translators: +# Prabesh Guragain, 2024 +# Saroj Dhakal , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: i18next-conv\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal , 2024\n" +"Language-Team: Nepali (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ne/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ne\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Not authorized" +msgstr "" + +msgid "" +"You don't have access to the Data Approval App. Contact a system " +"administrator to request access." +msgstr "" + +msgid "There was a problem loading metadata" +msgstr "" + +msgid "There was a problem loading the user's information" +msgstr "" + +msgid "" +"Session Expired. Please reload to log in again. You will not lose any data." +msgstr "" + +msgid "Couldn't incomplete the form, please try again later" +msgstr "" + +msgid "Mark incomplete" +msgstr "" + +msgid "Mark complete" +msgstr "" + +msgid "Hide details" +msgstr "" + +msgid "View details" +msgstr "" + +msgid "1 invalid value not saved" +msgstr "" + +msgid "{{numberOfErrors}} invalid values not saved" +msgstr "" + +msgid "1 value failed to save" +msgstr "" + +msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" +msgstr "" + +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + +msgid "Validation is not available offline" +msgstr "" + +msgid "Validation is not available while changes are pending" +msgstr "" + +msgid "Run validation" +msgstr "" + +msgid "Last completed by {{-username}}" +msgstr "" + +msgid "Last incompleted by {{-username}}" +msgstr "" + +msgid "Couldn't validate the form, please try again later" +msgstr "" + +msgid "Couldn't validate the form. This does not effect form completion!" +msgstr "" + +msgid "The form can't be completed while invalid" +msgstr "" + +msgid "1 comment required" +msgstr "" + +msgid "{{commentsCount}} comments required" +msgstr "" + +msgid "{{displayShortName}} must have a comment when it doesn't have a value." +msgstr "" + +msgid "High" +msgstr "उच्च" + +msgid "Medium" +msgstr "मध्यम" + +msgid "Low" +msgstr "न्यून" + +msgid "{{length}} {{level}} priority alert" +msgstr "" + +msgid "{{length}} {{level}} priority alerts" +msgstr "" + +msgid "Validation" +msgstr "प्रमाणीकरण" + +msgid "" +"Data in the entry form has changed, so validation output might be incorrect." +" Run validation again to check the current data." +msgstr "" + +msgid "Run validation again" +msgstr "" + +msgid "Alert summary" +msgstr "" + +msgid "No validation alerts for this data." +msgstr "" + +msgid "Running validation..." +msgstr "" + +msgid "There was a problem running validation" +msgstr "" + +msgid "" +"Validation could not be run for this data. Try again or contact your system " +"administrator." +msgstr "" + +msgid "" +"{{leftDescription}} cannot be empty when {{rightDescription}} has a value" +msgstr "" + +msgid "" +"{{leftDescription}} cannot have a value when {{rightDescription}} has a " +"value" +msgstr "" + +msgid "" +"Some categories have no valid options for the selected period or " +"organisation unit ({{categories}})" +msgstr "" + +msgid "" +"There was a problem loading the {{objectType}} selection ({{id}}). You might" +" not have access, or the selection might be invalid." +msgstr "" + +msgid "Choose a data set" +msgstr "" + +msgid "No available options" +msgstr "" + +msgid "" +"There are no options for {{categoryName}} for the selected period or " +"organisation unit." +msgstr "" + +msgid "Hide menu" +msgstr "" + +msgid "Default attribute combo" +msgstr "" + +msgid "0 selections" +msgstr "" + +msgid "1 selection" +msgstr "" + +msgid "{{amount}} selections" +msgstr "" + +msgid "Cell reference" +msgstr "" + +msgid "Saved and synced to server" +msgstr "" + +msgid "Waiting to sync, saved locally" +msgstr "" + +msgid "Failed to sync, not saved" +msgstr "" + +msgid "Data item has a comment" +msgstr "" + +msgid "Invalid value, not saved" +msgstr "" + +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + +msgid "Locked, not editable" +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "" + +msgid "or" +msgstr "" + +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +msgid "Show details" +msgstr "" + +msgid "Ctrl + Enter" +msgstr "" + +msgid "Cmd + Enter" +msgstr "" + +msgid "Go to next cell" +msgstr "" + +msgid "Tab" +msgstr "" + +msgid "Go to previous cell" +msgstr "" + +msgid "Shift + Tab" +msgstr "" + +msgid "Could not find a data set for the selected id" +msgstr "" + +msgid "There are no data sets available!" +msgstr "" + +msgid "Data set" +msgstr "" + +msgid "Print form with values" +msgstr "" + +msgid "Print empty form" +msgstr "" + +msgid "Options" +msgstr "" + +msgid "Search org units" +msgstr "" + +msgid "Choose a data set first" +msgstr "" + +msgid "Dataset is not assigned to this organisation unit" +msgstr "" + +msgid "Organisation unit" +msgstr "" + +msgid "Choose a organisation unit" +msgstr "" + +msgid "No organisation units could be found" +msgstr "" + +msgid "No children match filter" +msgstr "" + +msgid "Could not load children" +msgstr "" + +msgid "Error: {{ ERRORMESSAGE }}" +msgstr "" + +msgid "Fetching organisation unit info" +msgstr "" + +msgid "Error occurred while loading organisation unit info" +msgstr "" + +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + +msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." +msgstr "" + +msgid "Period" +msgstr "अबधि" + +msgid "Choose a period" +msgstr "" + +msgid "All sections" +msgstr "" + +msgid "Section" +msgstr "" + +msgid "Fetching data set info" +msgstr "" + +msgid "Error occurred while loading data set info" +msgstr "" + +msgid "Custom forms couldn't be made available offline. {{error}}" +msgstr "" + +msgid "Value" +msgstr "" + +msgid "Totals" +msgstr "" + +msgid "Audit log" +msgstr "" + +msgid "Something went wrong loading the audit log" +msgstr "" + +msgid "Not available offline" +msgstr "" + +msgid "No audit log for this data item." +msgstr "" + +msgid "Unmark for follow-up" +msgstr "" + +msgid "Mark for follow-up" +msgstr "" + +msgid "Empty values can't be marked for follow -up" +msgstr "" + +msgid "You do not have the authority to mark this value for follow -up" +msgstr "" + +msgid "Description: {{- description}}" +msgstr "" + +msgid "Code: {{code}}" +msgstr "" + +msgid "Data element ID: {{id}}" +msgstr "" + +msgid "Category option combo ID: {{id}}" +msgstr "" + +msgid "Last updated {{- timeAgo}} by {{- name}}" +msgstr "" + +msgid "Marked for follow-up" +msgstr "" + +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgid "There was a problem updating the comment for this data item" +msgstr "" + +msgid "Choose an option" +msgstr "" + +msgid "Saving..." +msgstr "" + +msgid "Save comment" +msgstr "" + +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" + +msgid "Edit comment" +msgstr "" + +msgid "Add comment" +msgstr "" + +msgid "No comment for this data item." +msgstr "" + +msgid "You do not have the authority to add or edit comments" +msgstr "" + +msgid "Details" +msgstr "" + +msgid "History" +msgstr "" + +msgid "Something went wrong loading the history" +msgstr "" + +msgid "No history for this data item." +msgstr "" + +msgid "Average value: {{avg}}" +msgstr "" + +msgid "Delete limits" +msgstr "" + +msgid "You do not have the authority to delete limits" +msgstr "" + +msgid "Edit limits" +msgstr "" + +msgid "You do not have the authority to add limits" +msgstr "" + +msgid "Min" +msgstr "" + +msgid "Max" +msgstr "" + +msgid "Min and max limits" +msgstr "" + +msgid "Try again, or contact your system administrator." +msgstr "" + +msgid "Add limits" +msgstr "" + +msgid "No limits set for this data item." +msgstr "" + +msgid "Save limits" +msgstr "" + +msgid "The current selection does not have a form" +msgstr "" + +msgid "There was a problem loading data values" +msgstr "" + +msgid "This data set has no assigned Data Elements" +msgstr "" + +msgid "" +"There are no Data Elements in this data set. Adds some Data Elements to use " +"this data set." +msgstr "" + +msgid "Data cannot be added or changed outside of the data input period." +msgstr "" + +msgid "" +"Data cannot be added or changed because organisation unit is closed for the " +"selected period." +msgstr "" + +msgid "Data cannot be added or changed because data entry has concluded." +msgstr "" + +msgid "Data cannot be added or changed because data has been approved." +msgstr "" + +msgid "You do not have the authority to edit entry forms" +msgstr "" + +msgid "Data set locked" +msgstr "" + +msgid "Get started with data entry" +msgstr "" + +msgid "" +"Choose a data set, organisation unit, and period from the top bar to start " +"entering data" +msgstr "" + +msgid "Learn more about data entry" +msgstr "" + +msgid "Filter fields in all sections" +msgstr "" + +msgid "Filter fields" +msgstr "" + +msgid "Clear filter" +msgstr "" + +msgid "Indicators" +msgstr "" + +msgid "Values" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "Clear" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Upload an image" +msgstr "" + +msgid "Upload a file" +msgstr "" + +msgid "Choose option(s)" +msgstr "" + +msgid "" +"Please provide a valid date and time in the format YYYY-MM-DD HH{{c}}MM" +msgstr "" + +msgid "Please provide a valid time in the format HH{{c}}MM" +msgstr "" + +msgid "" +"Please make sure the value of this input is less than the value in " +"\"{{otherField}}\"." +msgstr "" + +msgid "" +"Please make sure the value of this input is more than the value in " +"\"{{otherField}}\"." +msgstr "" + +msgid "Type here to filter in this section" +msgstr "" + +msgid "1 item hidden by filter" +msgstr "" + +msgid "{{pendingMutations}} change saved locally" +msgstr "" + +msgid "{{pendingMutations}} changes saved locally" +msgstr "" + +msgid "" +"Here we could override the message for E2017 error with a custom message in " +"the FE" +msgstr "" + +msgid "Selected period is after latest open future period" +msgstr "" + +msgid "" +"Something went wrong while setting the form's completion to " +"\"{{completed}}\": {{errorMessage}}" +msgstr "" + +msgid "{{title}} (disabled)" +msgstr "" + +msgid "Close details sidebar" +msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po index 5bf03fc50..048fa812c 100644 --- a/i18n/nl.po +++ b/i18n/nl.po @@ -1,15 +1,17 @@ # # Translators: -# Rica Zamora Duchateau, 2022 -# Cherise Beek , 2022 -# Yury Rogachev , 2022 +# Yury Rogachev , 2024 +# Cherise Beek , 2024 +# Charel van den Elsen, 2024 +# Rica, 2024 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Yury Rogachev , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,296 +20,337 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Not authorized" -msgstr "" +msgstr "Niet geautoriseerd" msgid "" "You don't have access to the Data Approval App. Contact a system " "administrator to request access." msgstr "" +"U heeft geen toegang tot de Data Approval App. Neem contact op met een " +"systeembeheerder om toegang aan te vragen." msgid "There was a problem loading metadata" -msgstr "" +msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het laden van metadata" msgid "There was a problem loading the user's information" msgstr "" +"Er is een probleem opgetreden bij het laden van de gegevens van de gebruiker" msgid "" "Session Expired. Please reload to log in again. You will not lose any data." msgstr "" +"Sessie verlopen. Gelieve opnieuw te laden om opnieuw in te loggen. U " +"verliest geen gegevens." msgid "Couldn't incomplete the form, please try again later" -msgstr "" +msgstr "Kon het formulier niet onvolledig invullen, probeer het later opnieuw" msgid "Mark incomplete" -msgstr "" +msgstr "Markering onvolledig" msgid "Mark complete" -msgstr "" +msgstr "Markering voltooid" msgid "Hide details" -msgstr "" +msgstr "Verberg details" msgid "View details" -msgstr "" +msgstr "Details bekijken" msgid "1 invalid value not saved" -msgstr "" +msgstr "1 ongeldige waarde niet opgeslagen" msgid "{{numberOfErrors}} invalid values not saved" -msgstr "" +msgstr "{{numberOfErrors}} ongeldige waarden niet opgeslagen" msgid "1 value failed to save" -msgstr "" +msgstr "1 waarde kan niet worden opgeslagen" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" +msgstr "{{numberOfErrors}} waarden kunnen niet worden opgeslagen" + +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" msgstr "" -msgid "Validation is not available offline" +msgid "Closes {{-relativeTime}}" msgstr "" +msgid "Validation is not available offline" +msgstr "Validatie is niet offline beschikbaar" + msgid "Validation is not available while changes are pending" -msgstr "" +msgstr "Validatie is niet beschikbaar terwijl wijzigingen in behandeling zijn" msgid "Run validation" msgstr "Validatie uitvoeren" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" -msgstr "" +msgstr "Kan het formulier niet valideren, probeer het later opnieuw" msgid "Couldn't validate the form. This does not effect form completion!" msgstr "" +"Kan het formulier niet valideren. Dit heeft geen invloed op het invullen van" +" het formulier!" msgid "The form can't be completed while invalid" -msgstr "" +msgstr "Het formulier kan niet worden ingevuld terwijl het ongeldig is" msgid "1 comment required" -msgstr "" +msgstr "1 opmerking vereist" msgid "{{commentsCount}} comments required" -msgstr "" +msgstr "{{commentsCount}} reacties vereist" msgid "{{displayShortName}} must have a comment when it doesn't have a value." msgstr "" +"{{displayShortName}} moet een reactie hebben als het geen waarde heeft." msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Hoog" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Medium" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Laag" msgid "{{length}} {{level}} priority alert" -msgstr "" +msgstr "{{length}} {{level}} prioriteitswaarschuwing" msgid "{{length}} {{level}} priority alerts" -msgstr "" +msgstr "{{length}} {{level}} prioriteitswaarschuwingen" msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Validatie" msgid "" "Data in the entry form has changed, so validation output might be incorrect." " Run validation again to check the current data." msgstr "" +"De gegevens in het invoerformulier zijn gewijzigd, dus de validatie-uitvoer " +"kan onjuist zijn. Voer de validatie opnieuw uit om de huidige gegevens te " +"controleren." msgid "Run validation again" -msgstr "" +msgstr "Voer de validatie opnieuw uit" msgid "Alert summary" -msgstr "" +msgstr "Samenvatting waarschuwing" msgid "No validation alerts for this data." -msgstr "" +msgstr "Geen validatiewaarschuwingen voor deze gegevens." msgid "Running validation..." -msgstr "" +msgstr "Validatie wordt uitgevoerd..." msgid "There was a problem running validation" -msgstr "" +msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het uitvoeren van de validatie" msgid "" "Validation could not be run for this data. Try again or contact your system " "administrator." msgstr "" +"Validatie kan niet worden uitgevoerd voor deze gegevens. Probeer het opnieuw" +" of neem contact op met uw systeembeheerder." msgid "" "{{leftDescription}} cannot be empty when {{rightDescription}} has a value" msgstr "" +"{{leftDescription}} kan niet leeg zijn als {{rightDescription}} een waarde " +"heeft" msgid "" "{{leftDescription}} cannot have a value when {{rightDescription}} has a " "value" msgstr "" +"{{leftDescription}} kan geen waarde hebben als {{rightDescription}} een " +"waarde heeft" msgid "" "Some categories have no valid options for the selected period or " "organisation unit ({{categories}})" msgstr "" +"Sommige categorieën hebben geen geldige opties voor de geselecteerde periode" +" of organisatie-eenheid ({{categories}})" msgid "" "There was a problem loading the {{objectType}} selection ({{id}}). You might" " not have access, or the selection might be invalid." msgstr "" +"Er is een probleem opgetreden bij het laden van de selectie {{objectType}} " +"({{id}}). Mogelijk hebt u geen toegang of is de selectie ongeldig." msgid "Choose a data set" -msgstr "" +msgstr "Kies een databank" msgid "No available options" -msgstr "" +msgstr "Geen beschikbare opties" msgid "" "There are no options for {{categoryName}} for the selected period or " "organisation unit." msgstr "" +"Er zijn geen opties voor {{categoryName}} voor de geselecteerde periode of " +"organisatie-eenheid." msgid "Hide menu" -msgstr "" +msgstr "Menu verbergen" msgid "Default attribute combo" -msgstr "" +msgstr "Standaard attribuutcombinatie" msgid "0 selections" -msgstr "" +msgstr "0 selecties" msgid "1 selection" -msgstr "" +msgstr "1 selectie" msgid "{{amount}} selections" -msgstr "" +msgstr "{{amount}} selecties" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Celverwijzing" msgid "Saved and synced to server" -msgstr "" +msgstr "Opgeslagen en gesynchroniseerd met de server" msgid "Waiting to sync, saved locally" -msgstr "" +msgstr "Wachten op synchronisatie, lokaal opgeslagen" msgid "Failed to sync, not saved" -msgstr "" +msgstr "Kan niet synchroniseren, niet opgeslagen" msgid "Data item has a comment" -msgstr "" +msgstr "Gegevensitem heeft een opmerking" msgid "Invalid value, not saved" +msgstr "Ongeldige waarde, niet opgeslagen" + +msgid "Warning, saved" msgstr "" msgid "Locked, not editable" -msgstr "" +msgstr "Vergrendeld, niet bewerkbaar" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hulp" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "of" msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Snelkoppelingen" msgid "Show details" -msgstr "" +msgstr "Toon details" msgid "Ctrl + Enter" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Enter" msgid "Cmd + Enter" -msgstr "" +msgstr "Cmd+Enter" msgid "Go to next cell" -msgstr "" +msgstr "Ga naar de volgende cel" msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" msgid "Go to previous cell" -msgstr "" +msgstr "Ga naar de vorige cel" msgid "Shift + Tab" -msgstr "" +msgstr "Shift + Tab" msgid "Could not find a data set for the selected id" -msgstr "" +msgstr "Kan geen gegevensverzameling vinden voor de geselecteerde id" msgid "There are no data sets available!" -msgstr "" +msgstr "Er is geen gegevensverzameling beschikbaar!" msgid "Data set" -msgstr "Gegevensreeks" +msgstr "Gegevensverzameling" msgid "Print form with values" -msgstr "" +msgstr "Print formulier met waarden" msgid "Print empty form" -msgstr "" +msgstr "Leeg formulier afdrukken" msgid "Options" msgstr "Opties" msgid "Search org units" -msgstr "" +msgstr "Organisatie-eenheden zoeken" msgid "Choose a data set first" -msgstr "" +msgstr "Kies eerst de gegevensverzameling" msgid "Dataset is not assigned to this organisation unit" -msgstr "" +msgstr "Dataset is niet toegewezen aan deze organisatie-eenheid" msgid "Organisation unit" msgstr "Organisatieëenheid" msgid "Choose a organisation unit" -msgstr "" +msgstr "Kies een organisatie-eenheid" msgid "No organisation units could be found" -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen organisatie-eenheden gevonden" msgid "No children match filter" -msgstr "" +msgstr "Er komen geen kinderen overeen met het filter" msgid "Could not load children" -msgstr "" +msgstr "Kan kinderen niet laden" msgid "Error: {{ ERRORMESSAGE }}" -msgstr "" +msgstr "Fout: {{ ERRORMESSAGE }}" msgid "Fetching organisation unit info" -msgstr "" +msgstr "Informatie over organisatie-eenheid ophalen" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het laden van informatie over de organisatie-" +"eenheid" -msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." +msgid "No periods available in this year" msgstr "" +msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." +msgstr "De Periode ({{id}}) is niet open of is ongeldig." + msgid "Period" msgstr "Periode" msgid "Choose a period" -msgstr "" +msgstr "Kies een periode" msgid "All sections" -msgstr "" +msgstr "Alle secties" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sectie" msgid "Fetching data set info" -msgstr "" +msgstr "Informatie over gegevensverzameling ophalen" msgid "Error occurred while loading data set info" msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het laden van gegevensverzameling " +"informatie" msgid "Custom forms couldn't be made available offline. {{error}}" msgstr "" +"Aangepaste formulieren konden niet offline beschikbaar worden gemaakt. " +"{{error}}" msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -316,103 +359,105 @@ msgid "Totals" msgstr "Totalen" msgid "Audit log" -msgstr "" +msgstr "Controle logboek" msgid "Something went wrong loading the audit log" -msgstr "" +msgstr "Er is iets misgegaan bij het laden van het controle logboek" msgid "Not available offline" msgstr "Niet beschikbaar offline" msgid "No audit log for this data item." -msgstr "" +msgstr "Geen controle logboek voor dit gegevensitem." msgid "Unmark for follow-up" -msgstr "" +msgstr "Demarkeer voor vervolg" msgid "Mark for follow-up" -msgstr "" +msgstr "Markeer voor vervolg" msgid "Empty values can't be marked for follow -up" -msgstr "" +msgstr "Lege waarden kunnen niet worden gemarkeerd voor follow-up" msgid "You do not have the authority to mark this value for follow -up" -msgstr "" +msgstr "U bent niet bevoegd om deze waarde te markeren voor follow-up" msgid "Description: {{- description}}" -msgstr "" +msgstr "Beschrijving: {{- description}}" msgid "Code: {{code}}" -msgstr "" +msgstr "Code: {{code}}" msgid "Data element ID: {{id}}" -msgstr "" +msgstr "Gegevenselement-ID: {{id}}" msgid "Category option combo ID: {{id}}" -msgstr "" +msgstr "Combinatie-ID categorieoptie: {{id}}" msgid "Last updated {{- timeAgo}} by {{- name}}" -msgstr "" +msgstr "Laatst bijgewerkt {{- timeAgo}} door {{- name}}" msgid "Marked for follow-up" -msgstr "" +msgstr "Gemarkeerd voor vervolg" msgid "Comment" msgstr "Opmerking" msgid "There was a problem updating the comment for this data item" msgstr "" +"Er is een probleem opgetreden bij het bijwerken van de opmerking voor dit " +"gegevensitem" msgid "Choose an option" -msgstr "" +msgstr "Kies een optie" msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Opslaan..." msgid "Save comment" -msgstr "" +msgstr "Opmerking opslaan" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" msgid "Edit comment" -msgstr "" +msgstr "Opmerking bewerken" msgid "Add comment" -msgstr "" +msgstr "Voeg opmerking toe" msgid "No comment for this data item." -msgstr "" +msgstr "Geen opmerking voor dit gegevensitem." msgid "You do not have the authority to add or edit comments" -msgstr "" +msgstr "U bent niet bevoegd om opmerkingen toe te voegen of te bewerken" msgid "Details" msgstr "Details" msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Geschiedenis" msgid "Something went wrong loading the history" -msgstr "" +msgstr "Er is iets misgegaan bij het laden van de geschiedenis" msgid "No history for this data item." -msgstr "" +msgstr "Er is geen geschiedenis voor dit gegevensitem." msgid "Average value: {{avg}}" -msgstr "" +msgstr "Gemiddelde waarde: {{avg}}" msgid "Delete limits" -msgstr "" +msgstr "Limieten verwijderen" msgid "You do not have the authority to delete limits" -msgstr "" +msgstr "U bent niet bevoegd om limieten te verwijderen" msgid "Edit limits" -msgstr "" +msgstr "Limieten bewerken" msgid "You do not have the authority to add limits" -msgstr "" +msgstr "U bent niet bevoegd om limieten toe te voegen" msgid "Min" msgstr "Min" @@ -421,79 +466,91 @@ msgid "Max" msgstr "Max" msgid "Min and max limits" -msgstr "" +msgstr "Min en max limieten" msgid "Try again, or contact your system administrator." -msgstr "" +msgstr "Probeer het opnieuw of neem contact op met uw systeembeheerder." msgid "Add limits" -msgstr "" +msgstr "Limieten toevoegen" msgid "No limits set for this data item." -msgstr "" +msgstr "Geen limieten ingesteld voor dit gegevensitem." msgid "Save limits" -msgstr "" +msgstr "Bewaar limieten" msgid "The current selection does not have a form" -msgstr "" +msgstr "De huidige selectie heeft geen formulier" msgid "There was a problem loading data values" -msgstr "" +msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het laden van gegevenswaarden" msgid "This data set has no assigned Data Elements" -msgstr "" +msgstr "Deze gegevensverzameling heeft geen toegewezen data-elementen" msgid "" "There are no Data Elements in this data set. Adds some Data Elements to use " "this data set." msgstr "" +"Er zijn geen data-elementen in deze gegevensverzameling. Voegt enkele " +"gegevenselementen toe om deze gegevensverzameling te gebruiken." msgid "Data cannot be added or changed outside of the data input period." msgstr "" +"Buiten de data-invoerperiode kunnen geen gegevens worden toegevoegd of " +"gewijzigd." msgid "" "Data cannot be added or changed because organisation unit is closed for the " "selected period." msgstr "" +"Gegevens kunnen niet worden toegevoegd of gewijzigd omdat organisatie-" +"eenheid gesloten is voor de geselecteerde periode." msgid "Data cannot be added or changed because data entry has concluded." msgstr "" +"Gegevens kunnen niet worden toegevoegd of gewijzigd omdat de gegevensinvoer " +"is voltooid." msgid "Data cannot be added or changed because data has been approved." msgstr "" +"Gegevens kunnen niet worden toegevoegd of gewijzigd omdat gegevens zijn " +"goedgekeurd." msgid "You do not have the authority to edit entry forms" -msgstr "" +msgstr "U bent niet bevoegd om invoerformulieren te bewerken" msgid "Data set locked" -msgstr "" +msgstr "Gegevensverzameling vergrendeld" msgid "Get started with data entry" -msgstr "" +msgstr "Aan de slag met gegevensinvoer" msgid "" "Choose a data set, organisation unit, and period from the top bar to start " "entering data" msgstr "" +"Kies de gegevensverzameling, organisatie-eenheid en periode uit de bovenste " +"balk om te beginnen met het invoeren van gegevens" msgid "Learn more about data entry" -msgstr "" +msgstr "Meer informatie over gegevensinvoer" msgid "Filter fields in all sections" -msgstr "" +msgstr "Filter velden in alle secties" msgid "Filter fields" -msgstr "" +msgstr "Velden filteren" msgid "Clear filter" -msgstr "" +msgstr "Filter wissen" msgid "Indicators" -msgstr "" +msgstr "Indicatoren" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Waarden" msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -502,64 +559,75 @@ msgid "No" msgstr "Nee" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Verwijder" msgid "Delete" msgstr "Verwijder" msgid "Upload an image" -msgstr "" +msgstr "Upload een afbeelding" msgid "Upload a file" -msgstr "" +msgstr "Een bestand uploaden" msgid "Choose option(s)" -msgstr "" +msgstr "Kies optie(s)" msgid "" "Please provide a valid date and time in the format YYYY-MM-DD HH{{c}}MM" -msgstr "" +msgstr "Geef een geldige datum en tijd op in het format JJJJ-MM-DD UU{{c}}MM" msgid "Please provide a valid time in the format HH{{c}}MM" -msgstr "" +msgstr "Geef een geldige tijd op in het formaat HH{{c}}MM" msgid "" "Please make sure the value of this input is less than the value in " "\"{{otherField}}\"." msgstr "" +"Zorg ervoor dat de waarde van deze invoer kleiner is dan de waarde in " +"\"{{otherField}}\"." msgid "" "Please make sure the value of this input is more than the value in " "\"{{otherField}}\"." msgstr "" +"Zorg ervoor dat de waarde van deze invoer groter is dan de waarde in " +"\"{{otherField}}\"." msgid "Type here to filter in this section" -msgstr "" +msgstr "Typ hier om in deze sectie te filteren" msgid "1 item hidden by filter" -msgstr "" +msgstr "1 item verborgen door filter" msgid "{{pendingMutations}} change saved locally" -msgstr "" +msgstr "{{pendingMutations}} wijziging lokaal opgeslagen" msgid "{{pendingMutations}} changes saved locally" -msgstr "" +msgstr "{{pendingMutations}} wijzigingen lokaal opgeslagen" msgid "" "Here we could override the message for E2017 error with a custom message in " "the FE" msgstr "" +"Hier kunnen we het bericht voor E2017-fout overschrijven met een aangepast " +"bericht in de FE" msgid "Selected period is after latest open future period" -msgstr "" +msgstr "De geselecteerde periode is na de laatste open toekomstige periode" msgid "" "Something went wrong while setting the form's completion to " "\"{{completed}}\": {{errorMessage}}" msgstr "" +"Er is iets misgegaan bij het instellen van de voltooiing van het formulier " +"op \"{{completed}}\": {{errorMessage}}" msgid "{{title}} (disabled)" -msgstr "" +msgstr "{{title}} (uitgeschakeld)" msgid "Close details sidebar" +msgstr "Sluit de detailzijbalk" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" msgstr "" diff --git a/i18n/or.po b/i18n/or.po index 55b46c8b5..1cf3d75f3 100644 --- a/i18n/or.po +++ b/i18n/or.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# SubhamJena , 2022 +# SubhamJena , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: SubhamJena , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: SubhamJena , 2024\n" "Language-Team: Odia (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,6 +60,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -69,10 +75,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -199,6 +205,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -283,6 +292,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -561,3 +573,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/prs.po b/i18n/prs.po index 60b0fafc5..d49fea097 100644 --- a/i18n/prs.po +++ b/i18n/prs.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# phil_dhis2, 2022 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: phil_dhis2, 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: Persian (Afghanistan) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/fa_AF/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,6 +60,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -69,10 +75,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "اجرا اعتبار سنجی" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -199,6 +205,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -283,6 +292,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -561,3 +573,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/ps.po b/i18n/ps.po index 574a08e6f..f6d08f2f5 100644 --- a/i18n/ps.po +++ b/i18n/ps.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Viktor Varland , 2022 -# phil_dhis2, 2022 +# Viktor Varland , 2024 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: phil_dhis2, 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: Pashto (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ps/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,6 +61,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -70,10 +76,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "تصدیقول فعال کړئ" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -200,6 +206,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -284,6 +293,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -562,3 +574,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po index 86b412079..1d3c6ff38 100644 --- a/i18n/pt.po +++ b/i18n/pt.po @@ -1,18 +1,20 @@ # # Translators: -# Fernando Jorge Bade, 2022 -# Ge Joao , 2022 -# Gabriela Rodriguez , 2022 -# phil_dhis2, 2022 -# David Júnior , 2022 -# Viktor Varland , 2022 +# Jason Pickering , 2024 +# Ge Joao , 2024 +# Sheila André , 2024 +# David Júnior , 2024 +# Fernando Jorge Bade, 2024 +# Viktor Varland , 2024 +# Gabriela Rodriguez , 2024 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Viktor Varland , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +44,7 @@ msgid "Couldn't incomplete the form, please try again later" msgstr "" msgid "Mark incomplete" -msgstr "" +msgstr "Marca incompleta" msgid "Mark complete" msgstr "" @@ -65,6 +67,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -74,10 +82,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "Executar a validação" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -204,6 +212,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -288,6 +299,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -373,7 +387,7 @@ msgid "Saving..." msgstr "" msgid "Save comment" -msgstr "Salvar comentário" +msgstr "Gravar comentário" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -382,7 +396,7 @@ msgid "Edit comment" msgstr "" msgid "Add comment" -msgstr "" +msgstr "Adicionar comentário" msgid "No comment for this data item." msgstr "" @@ -566,3 +580,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po index c43f72b4d..385f216e9 100644 --- a/i18n/pt_BR.po +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -1,14 +1,15 @@ # # Translators: -# phil_dhis2, 2022 -# Viktor Varland , 2022 +# Thiago Rocha, 2024 +# Viktor Varland , 2024 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Viktor Varland , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,6 +62,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -70,10 +77,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "Executar a validação" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -200,6 +207,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -284,6 +294,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -297,7 +310,7 @@ msgid "All sections" msgstr "" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Seção" msgid "Fetching data set info" msgstr "" @@ -330,7 +343,7 @@ msgid "Unmark for follow-up" msgstr "" msgid "Mark for follow-up" -msgstr "" +msgstr "Marcar para acompanhamento" msgid "Empty values can't be marked for follow -up" msgstr "" @@ -390,7 +403,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalhes" msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Histórico" msgid "Something went wrong loading the history" msgstr "" @@ -498,7 +511,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Sim" msgid "No" -msgstr "nenhum" +msgstr "Não" msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -562,3 +575,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/ro.po b/i18n/ro.po index de9777318..cf1f48ad5 100644 --- a/i18n/ro.po +++ b/i18n/ro.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# Valeriu Plesca , 2022 +# Valeriu Plesca , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Valeriu Plesca , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Valeriu Plesca , 2024\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,6 +60,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -69,10 +75,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -199,6 +205,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -283,6 +292,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -561,3 +573,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po index 4138ab883..d12a0f5c6 100644 --- a/i18n/ru.po +++ b/i18n/ru.po @@ -1,15 +1,16 @@ # # Translators: -# Ulanbek Abakirov , 2022 -# phil_dhis2, 2022 -# Viktor Varland , 2022 +# Ulanbek Abakirov , 2024 +# Viktor Varland , 2024 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 +# Yury Rogachev , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Viktor Varland , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Yury Rogachev , 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgid "Couldn't incomplete the form, please try again later" msgstr "" msgid "Mark incomplete" -msgstr "" +msgstr " Присвоить метку \"Незавершено\"" msgid "Mark complete" msgstr "" @@ -62,6 +63,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -71,10 +78,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "Запустить проверку" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -201,6 +208,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -271,13 +281,13 @@ msgid "No organisation units could be found" msgstr "" msgid "No children match filter" -msgstr "" +msgstr "Нет дочерних единиц, соответствующих фильтру" msgid "Could not load children" -msgstr "" +msgstr "¨Не удалось загрузить дочерние единицы" msgid "Error: {{ ERRORMESSAGE }}" -msgstr "" +msgstr "Ошибка: {{ ERRORMESSAGE }}" msgid "Fetching organisation unit info" msgstr "" @@ -285,6 +295,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -322,7 +335,7 @@ msgid "Something went wrong loading the audit log" msgstr "" msgid "Not available offline" -msgstr "" +msgstr "Недоступно в автономном режиме" msgid "No audit log for this data item." msgstr "" @@ -331,7 +344,7 @@ msgid "Unmark for follow-up" msgstr "" msgid "Mark for follow-up" -msgstr "Отметить для последующего наблюдения" +msgstr "Присвоить метку \"Для последующего наблюдения\"" msgid "Empty values can't be marked for follow -up" msgstr "" @@ -373,7 +386,7 @@ msgid "Save comment" msgstr "Сохранить комментарий" msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +msgstr "Отменить" msgid "Edit comment" msgstr "" @@ -511,7 +524,7 @@ msgid "Upload an image" msgstr "" msgid "Upload a file" -msgstr "" +msgstr "Загрузить файл" msgid "Choose option(s)" msgstr "" @@ -563,3 +576,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/si.po b/i18n/si.po index c98e476ee..fc26ba8f8 100644 --- a/i18n/si.po +++ b/i18n/si.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# Malinda Wijeratne, 2023 +# Malinda Wijeratne, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Malinda Wijeratne, 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Malinda Wijeratne, 2024\n" "Language-Team: Sinhala (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,6 +60,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -69,11 +75,11 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "" -msgid "Last completed by" -msgstr "අවසන් වර සම්පූර්ණ කළේ" +msgid "Last completed by {{-username}}" +msgstr "" -msgid "Last incompleted by" -msgstr "අවසන් වර අසම්පූර්ණ කළේ" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" +msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" msgstr "" @@ -199,6 +205,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -283,6 +292,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -561,3 +573,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po index 8dff165d9..6602c99ca 100644 --- a/i18n/sv.po +++ b/i18n/sv.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Viktor Varland , 2022 -# phil_dhis2, 2022 +# Viktor Varland , 2024 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: phil_dhis2, 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,6 +61,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -70,10 +76,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -200,6 +206,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -284,6 +293,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -562,3 +574,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/tet.po b/i18n/tet.po index 222539412..bc6ce5c87 100644 --- a/i18n/tet.po +++ b/i18n/tet.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Viktor Varland , 2022 -# phil_dhis2, 2022 +# Viktor Varland , 2024 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: phil_dhis2, 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: Tetum (Tetun) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/tet/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,6 +61,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -70,10 +76,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "Halao validasaun" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -200,6 +206,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -284,6 +293,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -562,3 +574,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/tg.po b/i18n/tg.po index 3c531f5b7..c39a8cbc6 100644 --- a/i18n/tg.po +++ b/i18n/tg.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# phil_dhis2, 2022 -# Viktor Varland , 2022 +# Viktor Varland , 2024 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Viktor Varland , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: Tajik (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/tg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,6 +61,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -70,10 +76,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "Иҷро кардани санҷиши эътибор" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -200,6 +206,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -284,6 +293,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -562,3 +574,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/uk.po b/i18n/uk.po index b259c58cd..301bbf14b 100644 --- a/i18n/uk.po +++ b/i18n/uk.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: -# Viktor Varland , 2022 -# phil_dhis2, 2022 -# Nadiia , 2022 -# Éva Tamási, 2022 +# Viktor Varland , 2024 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 +# Nadiia , 2024 +# Éva Tamási, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Éva Tamási, 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Éva Tamási, 2024\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,6 +63,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -72,10 +78,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "Запустити перевірку" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -202,6 +208,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -286,6 +295,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -564,3 +576,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/ur.po b/i18n/ur.po index 3c7a01174..29566c999 100644 --- a/i18n/ur.po +++ b/i18n/ur.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# phil_dhis2, 2022 -# Viktor Varland , 2022 +# Viktor Varland , 2024 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Viktor Varland , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: Urdu (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,6 +61,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -70,10 +76,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "توثیق چلائیں" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -200,6 +206,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -284,6 +293,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -562,3 +574,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/uz.po b/i18n/uz.po index deba638ea..dc6d19ec9 100644 --- a/i18n/uz.po +++ b/i18n/uz.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# Ibatov , 2022 +# Khurshid Ibatov , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Ibatov , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Khurshid Ibatov , 2024\n" "Language-Team: Uzbek (Cyrillic) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/uz@Cyrl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,82 +16,94 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Not authorized" -msgstr "" +msgstr "Авторизациядан ўтилмаган" msgid "" "You don't have access to the Data Approval App. Contact a system " "administrator to request access." msgstr "" +"Сизга маълумотлар базаси иловасига киришга рухсат берилмаган. Тизим " +"администраторига алоқага чиқинг ва тизимга кириш рухсатномасига сўров " +"юборинг." msgid "There was a problem loading metadata" -msgstr "" +msgstr "Метабазани юклашда муаммо юз берди" msgid "There was a problem loading the user's information" -msgstr "" +msgstr "Фойдаланувчи маълумотларини юклашда муаммо юз берди" msgid "" "Session Expired. Please reload to log in again. You will not lose any data." msgstr "" +"Сессия вақти эскирди. Марҳамат, тизимга қайта киринг. Сизнинг ҳеч қандай " +"маълумотингиз йўқотилмайди" msgid "Couldn't incomplete the form, please try again later" -msgstr "" +msgstr "Шаклни тўлдириш иложи бўлмади. марҳамат кейинроқ қайта уриниб кўринг" msgid "Mark incomplete" -msgstr "" +msgstr "Тугалланмаган деб белгилансин" msgid "Mark complete" -msgstr "" +msgstr "Тугалланган деб белгилансин" msgid "Hide details" msgstr "Деталларни беркитиш" msgid "View details" -msgstr "" +msgstr "Деталларни кўрсатиш" msgid "1 invalid value not saved" -msgstr "" +msgstr "1 та чала кўрсатгич сақланмади" msgid "{{numberOfErrors}} invalid values not saved" -msgstr "" +msgstr "{{numberOfErrors}} чала кўрсатгич сақланмади" msgid "1 value failed to save" -msgstr "" +msgstr "1 та кўрсатгични сақлашда хатолик юз берди" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" +msgstr "{{numberOfErrors}} 1 та кўрсатгични сақлашда хатолик юз берди" + +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" msgstr "" -msgid "Validation is not available offline" +msgid "Closes {{-relativeTime}}" msgstr "" +msgid "Validation is not available offline" +msgstr "Автоном режимда текшириш имконияти мавжуд эмас" + msgid "Validation is not available while changes are pending" msgstr "" +"Ўзгартиришлар киритилиши кутилаётган даврда текшириш имконияти мавжуд эмас" msgid "Run validation" -msgstr "Текшириш ўтказинг" +msgstr "Текшириш ўтказилсин" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" -msgstr "" +msgstr "Шаклни текшириш имкони бўлмади, марҳамат кейинроқ қайта уриниб кўринг" msgid "Couldn't validate the form. This does not effect form completion!" -msgstr "" +msgstr "Шаклни текшириш имкони бўлмади, бу шаклни якунига етказиш имконсиз!" msgid "The form can't be completed while invalid" -msgstr "" +msgstr "Шакл нотўғри бўлганлиги сабабли якунлаш имкони йўқ" msgid "1 comment required" -msgstr "" +msgstr "1 та изоҳ талаб этилади" msgid "{{commentsCount}} comments required" -msgstr "" +msgstr "{{commentsCount}} изоҳлар талаб этилди" msgid "{{displayShortName}} must have a comment when it doesn't have a value." -msgstr "" +msgstr "{{displayShortName}} қийматга эга бўлмаса, изоҳ бўлиши шарт" msgid "High" msgstr "Юқори" @@ -103,10 +115,10 @@ msgid "Low" msgstr "Кам" msgid "{{length}} {{level}} priority alert" -msgstr "" +msgstr "{{length}} {{level}} устуворликдаги огоҳлантириш" msgid "{{length}} {{level}} priority alerts" -msgstr "" +msgstr "{{length}} {{level}} устуворликдаги огоҳлантиришлар" msgid "Validation" msgstr "Тасдиқлаш" @@ -115,92 +127,110 @@ msgid "" "Data in the entry form has changed, so validation output might be incorrect." " Run validation again to check the current data." msgstr "" +"Киритиш шаклида маълумотлар ўзгартирилган, шунин учун тасдиқлаш натижаси " +"нотўғри бўлиши мумкин. Жорий маълумотларни текшириш учун қайта текширишни " +"ишга туширинг." msgid "Run validation again" -msgstr "" +msgstr "Текшириш қайта ишга туширилсин" msgid "Alert summary" -msgstr "" +msgstr "Огоҳлантириш хулосаси" msgid "No validation alerts for this data." -msgstr "" +msgstr "Ушбу маълумот учун текшириш огоҳлантиришлари йўқ." msgid "Running validation..." -msgstr "" +msgstr "Текширилмоқда..." msgid "There was a problem running validation" -msgstr "" +msgstr "Текшириш жараёнида олиб боришда муаммо мавжуд" msgid "" "Validation could not be run for this data. Try again or contact your system " "administrator." msgstr "" +"Ушбу маълумотлар учун текширишни амалга ошириб бўлмади. Қайта уриниб кўринг " +"ёки тизим администраторига мурожаат қилинг." msgid "" "{{leftDescription}} cannot be empty when {{rightDescription}} has a value" msgstr "" +"Агар {{rightDescription}} да қиймат бўлса, {{leftDescription}} бўш бўлиши " +"мумкин эмас" msgid "" "{{leftDescription}} cannot have a value when {{rightDescription}} has a " "value" msgstr "" +"Агар {{rightDescription}} қийматга эга бўлса, {{leftDescription}} қийматга " +"эга бўла олмайди" msgid "" "Some categories have no valid options for the selected period or " "organisation unit ({{categories}})" msgstr "" +"Айрим тоифаларда танланган давр ёки ташкилотлар билиги ({{categories}}) учун" +" яроқли вариантлар мавжуд эмас" msgid "" "There was a problem loading the {{objectType}} selection ({{id}}). You might" " not have access, or the selection might be invalid." msgstr "" +"{{objectType}} танловини ({{id}}) юклашда хатолик юз бери. Сизда рухсат " +"йўқлиги ёки танлов нотўғри бўлиши мумкин." msgid "Choose a data set" -msgstr "" +msgstr "Маълумотлар тўпламини танланг" msgid "No available options" -msgstr "" +msgstr "Мавжуд вариантлар йўқ" msgid "" "There are no options for {{categoryName}} for the selected period or " "organisation unit." msgstr "" +"Танланган давр ёки иташкилот бирлиги {{categoryName}} учун ҳеч қандай " +"вариантлар мавжуд эмас." msgid "Hide menu" msgstr "Меню беркитилсин" msgid "Default attribute combo" -msgstr "" +msgstr "Бирламчи атрибут комбинацияси" msgid "0 selections" -msgstr "" +msgstr "Танланганлар 0" msgid "1 selection" -msgstr "" +msgstr "Танланган 1 та" msgid "{{amount}} selections" -msgstr "" +msgstr "{{amount}} та танлов" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Катак ҳаволаси" msgid "Saved and synced to server" -msgstr "" +msgstr "Сақланди ва серверда синхронлашрилди" msgid "Waiting to sync, saved locally" -msgstr "" +msgstr "Синхронлаш кутилмоқда, локал сақланди" msgid "Failed to sync, not saved" -msgstr "" +msgstr "Синхронлашда хатолик бўлди, сақланмади" msgid "Data item has a comment" -msgstr "" +msgstr "Маълумот элементида изоҳ мавжуд" msgid "Invalid value, not saved" +msgstr "Нотўғри қиймат, сақланмади" + +msgid "Warning, saved" msgstr "" msgid "Locked, not editable" -msgstr "" +msgstr "Блокланган, таҳрирлаш имкони йўқ" msgid "Help" msgstr "Ёрдам" @@ -209,103 +239,106 @@ msgid "or" msgstr "ёки" msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Ёрлиқлар" msgid "Show details" msgstr "Тафсилотларни кўрсатинг" msgid "Ctrl + Enter" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Enter" msgid "Cmd + Enter" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Enter" msgid "Go to next cell" -msgstr "" +msgstr "Кейинги катакка ўтинг" msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" msgid "Go to previous cell" -msgstr "" +msgstr "Олдинги катакка ўтинг" msgid "Shift + Tab" -msgstr "" +msgstr "Shift + Tab" msgid "Could not find a data set for the selected id" -msgstr "" +msgstr "Танланган id учун маълумотлар тўплами топилмади" msgid "There are no data sets available!" -msgstr "" +msgstr "Маълумотлар тўплами мавжуд эмас!" msgid "Data set" msgstr "Маълумотлар тўплами" msgid "Print form with values" -msgstr "" +msgstr "Шаклни қийматлари билан чоп этиш" msgid "Print empty form" -msgstr "" +msgstr "Бўш шаклни чоп этиш" msgid "Options" msgstr "Вариант" msgid "Search org units" -msgstr "" +msgstr "Ташкилий бирликни излаш" msgid "Choose a data set first" -msgstr "" +msgstr "Аввал маълумотлар тўпламини танланг" msgid "Dataset is not assigned to this organisation unit" -msgstr "" +msgstr "Ушбу ташкилот бирлиги учун маълумотлар тўплами тайинланмаган" msgid "Organisation unit" msgstr "Ташкилий бўлим" msgid "Choose a organisation unit" -msgstr "" +msgstr "Ташкилий бирликни танланг" msgid "No organisation units could be found" -msgstr "" +msgstr "Ташкилий бирликлар топилмади" msgid "No children match filter" -msgstr "" +msgstr "Фильтрга мос бўлган авлод мавжуд эмас" msgid "Could not load children" msgstr "Болалар юкланмади" msgid "Error: {{ ERRORMESSAGE }}" -msgstr "" +msgstr "Хатолик: {{ ERRORMESSAGE }}" msgid "Fetching organisation unit info" -msgstr "" +msgstr "Ташкилий бирлик маълумотлари олинмоқда" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" +msgstr "Ташкилий бирлик маълумотлари юкланишида хатолик юз берди" + +msgid "No periods available in this year" msgstr "" msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." -msgstr "" +msgstr "Давр ({{id}}) очиқ эмас ёки яроқсиз." msgid "Period" msgstr "Давр" msgid "Choose a period" -msgstr "" +msgstr "Даврни танланг" msgid "All sections" -msgstr "" +msgstr "Барча бўлимлар" msgid "Section" msgstr "Бўлим" msgid "Fetching data set info" -msgstr "" +msgstr "Маълумотлар тўплами маълумоти олинмоқда" msgid "Error occurred while loading data set info" -msgstr "" +msgstr "Маълумотлар тўпламини юклашда хатолик юз берди" msgid "Custom forms couldn't be made available offline. {{error}}" -msgstr "" +msgstr "Фойдаланувчи шаклларини оффлайн режимда ишлатиб бўлмади {{error}}" msgid "Value" msgstr "Қиймат" @@ -314,43 +347,45 @@ msgid "Totals" msgstr "Жами" msgid "Audit log" -msgstr "" +msgstr "Аудит журнали" msgid "Something went wrong loading the audit log" -msgstr "" +msgstr "Аудит журналини юклашда нимадир нотўғри бўлди" msgid "Not available offline" msgstr "Оффлайн режимда мавжуд эмас" msgid "No audit log for this data item." -msgstr "" +msgstr "Ушбу маълумот бирлиги учун аудит журнали мавжуд эмас." msgid "Unmark for follow-up" -msgstr "" +msgstr "Кейинги кузатув учун белгини олиб ташланг" msgid "Mark for follow-up" msgstr "Кузатув учун белгиланг" msgid "Empty values can't be marked for follow -up" -msgstr "" +msgstr "Бўш қийматларни кузатув учун белгилаб бўлмайди" msgid "You do not have the authority to mark this value for follow -up" msgstr "" +"Ҳуқуқингиз чегараланганлиги сабабни ушбу қиймат учун кузатув белгилай " +"олмайсиз" msgid "Description: {{- description}}" -msgstr "" +msgstr "Тавсиф: {{- description}}" msgid "Code: {{code}}" -msgstr "" +msgstr "Код: {{code}}" msgid "Data element ID: {{id}}" -msgstr "" +msgstr "Маълумот элементи ID: {{id}}" msgid "Category option combo ID: {{id}}" -msgstr "" +msgstr "Категория вариантлари комбинацияси ID: {{id}}" msgid "Last updated {{- timeAgo}} by {{- name}}" -msgstr "" +msgstr "{{- name}} томонидан {{- timeAgo}} охирги марта янгиланган " msgid "Marked for follow-up" msgstr "Кузатув учун белгиланган" @@ -362,16 +397,16 @@ msgid "There was a problem updating the comment for this data item" msgstr "" msgid "Choose an option" -msgstr "" +msgstr "Вариантини танланг" msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Сақланмоқда..." msgid "Save comment" msgstr "Фикр/изоҳни сақланг" msgid "Cancel" -msgstr "Бекор қилиш" +msgstr "Рад этиш" msgid "Edit comment" msgstr "" @@ -561,3 +596,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/uz_Latn.po b/i18n/uz_Latn.po index a49d11558..d626621ef 100644 --- a/i18n/uz_Latn.po +++ b/i18n/uz_Latn.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: -# Yury Rogachev , 2022 +# Khurshid Ibatov , 2024 +# Yury Rogachev , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Yury Rogachev , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Yury Rogachev , 2024\n" "Language-Team: Uzbek (Latin) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/uz@Latn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,6 +61,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -67,12 +74,12 @@ msgid "Validation is not available while changes are pending" msgstr "" msgid "Run validation" -msgstr "Tekshirish oʼtkazing" +msgstr "Текшириш ўтказилсин" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -199,6 +206,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -283,6 +293,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -561,3 +574,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po index 10a1d0417..428bdec29 100644 --- a/i18n/vi.po +++ b/i18n/vi.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: -# Thuy Nguyen , 2022 -# Mai Nguyen , 2022 -# phil_dhis2, 2022 -# Viktor Varland , 2022 +# Mai Nguyen , 2024 +# Viktor Varland , 2024 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 +# Thuy Nguyen , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Viktor Varland , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Thuy Nguyen , 2024\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,6 +63,12 @@ msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" msgstr "" @@ -72,10 +78,10 @@ msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "Kiểm tra sự hợp lệ" -msgid "Last completed by" +msgid "Last completed by {{-username}}" msgstr "" -msgid "Last incompleted by" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" @@ -202,6 +208,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" msgstr "" +msgid "Warning, saved" +msgstr "" + msgid "Locked, not editable" msgstr "" @@ -286,6 +295,9 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" msgstr "" +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" + msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." msgstr "" @@ -356,7 +368,7 @@ msgid "Last updated {{- timeAgo}} by {{- name}}" msgstr "" msgid "Marked for follow-up" -msgstr "" +msgstr "Đã đánh dấu để theo dõi" msgid "Comment" msgstr "Bình luận" @@ -564,3 +576,6 @@ msgstr "" msgid "Close details sidebar" msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/zh.po b/i18n/zh.po index df527f572..dc4248bdd 100644 --- a/i18n/zh.po +++ b/i18n/zh.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: -# 晓东 林 <13981924470@126.com>, 2022 -# phil_dhis2, 2022 -# Viktor Varland , 2022 -# easylin , 2022 +# Viktor Varland , 2024 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 +# 晓东 林 <13981924470@126.com>, 2024 +# easylin , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: easylin , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: easylin , 2024\n" "Language-Team: Chinese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,10 +24,10 @@ msgstr "未经授权" msgid "" "You don't have access to the Data Approval App. Contact a system " "administrator to request access." -msgstr "您无权访问数据审批应用程序。请联系系统管理员以请求访问权限。" +msgstr "您无权访问数据审批应用程序。联系系统管理员请求访问。" msgid "There was a problem loading metadata" -msgstr "加载元数据时出现问题" +msgstr "" msgid "There was a problem loading the user's information" msgstr "加载用户信息时出现问题" @@ -37,25 +37,25 @@ msgid "" msgstr "会话已过期。请重新加载以重新登录。您不会丢失任何数据。" msgid "Couldn't incomplete the form, please try again later" -msgstr "无法完成表单,请稍后再试" +msgstr "" msgid "Mark incomplete" -msgstr "标记为未完成" +msgstr "标记不完整" msgid "Mark complete" -msgstr "标记完成" +msgstr "" msgid "Hide details" msgstr "隐藏细节" msgid "View details" -msgstr "查看详情" +msgstr "" msgid "1 invalid value not saved" -msgstr "1 个无效值未保存" +msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} invalid values not saved" -msgstr "{{numberOfErrors}} 个无效值未保存" +msgstr "" msgid "1 value failed to save" msgstr "1 个值未能保存" @@ -63,38 +63,44 @@ msgstr "1 个值未能保存" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" msgstr "{{numberOfErrors}} 个值未能保存" +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" + msgid "Validation is not available offline" -msgstr "验证不可用离线" +msgstr "" msgid "Validation is not available while changes are pending" -msgstr "更改未决时验证不可用" +msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "进行验证" -msgid "Last completed by" -msgstr "最后完成者" +msgid "Last completed by {{-username}}" +msgstr "" -msgid "Last incompleted by" -msgstr "上次未完成者" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" +msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" -msgstr "无法验证表单,请稍后再试" +msgstr "" msgid "Couldn't validate the form. This does not effect form completion!" -msgstr "无法验证表单。这不会影响表单完成!" +msgstr "" msgid "The form can't be completed while invalid" -msgstr "表格无效时无法填写" +msgstr "" msgid "1 comment required" -msgstr "需要 1 条评论" +msgstr "" msgid "{{commentsCount}} comments required" -msgstr "需要 {{commentsCount}} 条评论" +msgstr "" msgid "{{displayShortName}} must have a comment when it doesn't have a value." -msgstr "{{displayShortName}} 在没有值时必须有注释。" +msgstr "" msgid "High" msgstr "高" @@ -106,10 +112,10 @@ msgid "Low" msgstr "低" msgid "{{length}} {{level}} priority alert" -msgstr "{{length}} {{level}} 优先级警报" +msgstr "" msgid "{{length}} {{level}} priority alerts" -msgstr "{{length}} {{level}} 优先级警报" +msgstr "" msgid "Validation" msgstr "验证" @@ -117,93 +123,96 @@ msgstr "验证" msgid "" "Data in the entry form has changed, so validation output might be incorrect." " Run validation again to check the current data." -msgstr "输入表单中的数据已更改,因此验证输出可能不正确。再次运行验证以检查当前数据。" +msgstr "" msgid "Run validation again" -msgstr "再次运行验证" +msgstr "" msgid "Alert summary" -msgstr "警报摘要" +msgstr "" msgid "No validation alerts for this data." -msgstr "此数据没有验证警报。" +msgstr "" msgid "Running validation..." -msgstr "运行验证..." +msgstr "" msgid "There was a problem running validation" -msgstr "运行验证时出现问题" +msgstr "" msgid "" "Validation could not be run for this data. Try again or contact your system " "administrator." -msgstr "无法对此数据运行验证。重试或联系您的系统管理员。" +msgstr "" msgid "" "{{leftDescription}} cannot be empty when {{rightDescription}} has a value" -msgstr "当 {{rightDescription}} 有值时,{{leftDescription}} 不能为空" +msgstr "" msgid "" "{{leftDescription}} cannot have a value when {{rightDescription}} has a " "value" -msgstr "当 {{rightDescription}} 有值时,{{leftDescription}} 不能有值" +msgstr "" msgid "" "Some categories have no valid options for the selected period or " "organisation unit ({{categories}})" -msgstr "某些类别对于所选期间或组织单位 ({{categories}}) 没有有效选项" +msgstr "" msgid "" "There was a problem loading the {{objectType}} selection ({{id}}). You might" " not have access, or the selection might be invalid." -msgstr "加载 {{objectType}} 选择 ({{id}}) 时出现问题。您可能没有访问权限,或者选择可能无效。" +msgstr "" msgid "Choose a data set" -msgstr "选择一个数据集" +msgstr "" msgid "No available options" -msgstr "没有可用的选项" +msgstr "" msgid "" "There are no options for {{categoryName}} for the selected period or " "organisation unit." -msgstr "对于所选期间或组织单位,没有 {{categoryName}} 选项。" +msgstr "" msgid "Hide menu" msgstr "隐藏菜单" msgid "Default attribute combo" -msgstr "默认属性组合" +msgstr "" msgid "0 selections" -msgstr "0 个选项" +msgstr "" msgid "1 selection" -msgstr "1 个选择" +msgstr "" msgid "{{amount}} selections" -msgstr "{{数量}}个选择" +msgstr "{{amount}}个选择" msgid "Cell reference" -msgstr "单元格参考" +msgstr "" msgid "Saved and synced to server" -msgstr "保存并同步到服务器" +msgstr "" msgid "Waiting to sync, saved locally" -msgstr "等待同步,本地保存" +msgstr "" msgid "Failed to sync, not saved" msgstr "同步失败,未保存" msgid "Data item has a comment" -msgstr "数据项有评论" +msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" -msgstr "无效值,未保存" +msgstr "" + +msgid "Warning, saved" +msgstr "" msgid "Locked, not editable" -msgstr "已锁定,不可编辑" +msgstr "" msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -212,64 +221,64 @@ msgid "or" msgstr "或" msgid "Shortcuts" -msgstr "捷径" +msgstr "" msgid "Show details" msgstr "显示详情" msgid "Ctrl + Enter" -msgstr "Ctrl + Enter" +msgstr "" msgid "Cmd + Enter" -msgstr "Cmd + Enter" +msgstr "" msgid "Go to next cell" -msgstr "转到下一个单元格" +msgstr "" msgid "Tab" -msgstr "标签" +msgstr "" msgid "Go to previous cell" -msgstr "转到上一个单元格" +msgstr "" msgid "Shift + Tab" -msgstr "Shift + Tab" +msgstr "" msgid "Could not find a data set for the selected id" -msgstr "找不到所选 ID 的数据集" +msgstr "" msgid "There are no data sets available!" -msgstr "没有可用的数据集!" +msgstr "" msgid "Data set" msgstr "数据集" msgid "Print form with values" -msgstr "打印带有值的表单" +msgstr "" msgid "Print empty form" -msgstr "打印空表格" +msgstr "" msgid "Options" msgstr "选项" msgid "Search org units" -msgstr "搜索单位部门" +msgstr "" msgid "Choose a data set first" -msgstr "首先选择一个数据集" +msgstr "" msgid "Dataset is not assigned to this organisation unit" -msgstr "数据集未分配给此组织单位" +msgstr "" msgid "Organisation unit" msgstr "机构" msgid "Choose a organisation unit" -msgstr "选择组织单位" +msgstr "" msgid "No organisation units could be found" -msgstr "找不到组织单位" +msgstr "" msgid "No children match filter" msgstr "没有下属匹配过滤器" @@ -281,13 +290,16 @@ msgid "Error: {{ ERRORMESSAGE }}" msgstr "错误:{{ ERRORMESSAGE }}" msgid "Fetching organisation unit info" -msgstr "获取组织单位信息" +msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" -msgstr "加载组织单位信息时出错" +msgstr "" + +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." -msgstr "期间 ({{id}}) 未打开或无效。" +msgstr "" msgid "Period" msgstr "期间" @@ -296,64 +308,64 @@ msgid "Choose a period" msgstr "选择一个时期" msgid "All sections" -msgstr "所有部分" +msgstr "" msgid "Section" msgstr "分段" msgid "Fetching data set info" -msgstr "获取数据集信息" +msgstr "" msgid "Error occurred while loading data set info" -msgstr "加载数据集信息时出错" +msgstr "" msgid "Custom forms couldn't be made available offline. {{error}}" -msgstr "自定义表单无法离线使用。 {{错误}}" +msgstr "自定义表单无法离线使用。 {{error}}" msgid "Value" -msgstr "值" +msgstr "价值" msgid "Totals" msgstr "总共" msgid "Audit log" -msgstr "审核日志" +msgstr "" msgid "Something went wrong loading the audit log" -msgstr "加载审核日志时出错" +msgstr "" msgid "Not available offline" msgstr "离线不可用" msgid "No audit log for this data item." -msgstr "此数据项没有审核日志。" +msgstr "" msgid "Unmark for follow-up" -msgstr "取消标记以进行跟进" +msgstr "" msgid "Mark for follow-up" msgstr "后续标记" msgid "Empty values can't be marked for follow -up" -msgstr "空值不能标记为跟进" +msgstr "" msgid "You do not have the authority to mark this value for follow -up" -msgstr "您无权将此值标记为后续跟进" +msgstr "" msgid "Description: {{- description}}" -msgstr "说明:{{-说明}}" +msgstr "说明:{{- description}}" msgid "Code: {{code}}" -msgstr "代码:{{code}}" +msgstr "" msgid "Data element ID: {{id}}" -msgstr "数据元素 ID:{{id}}" +msgstr "" msgid "Category option combo ID: {{id}}" -msgstr "类别选项组合 ID:{{id}}" +msgstr "" msgid "Last updated {{- timeAgo}} by {{- name}}" -msgstr "{{- name}} 上次更新时间为 {{- timeAgo}}" +msgstr "" msgid "Marked for follow-up" msgstr "标记为后续" @@ -362,13 +374,13 @@ msgid "Comment" msgstr "评论" msgid "There was a problem updating the comment for this data item" -msgstr "更新此数据项的评论时出现问题" +msgstr "" msgid "Choose an option" -msgstr "选择一个选项" +msgstr "" msgid "Saving..." -msgstr "保存..." +msgstr "" msgid "Save comment" msgstr "保存注释" @@ -377,16 +389,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" msgid "Edit comment" -msgstr "编辑评论" +msgstr "" msgid "Add comment" msgstr "添加备注" msgid "No comment for this data item." -msgstr "对此数据项无评论。" +msgstr "" msgid "You do not have the authority to add or edit comments" -msgstr "您无权添加或编辑评论" +msgstr "" msgid "Details" msgstr "详情" @@ -395,25 +407,25 @@ msgid "History" msgstr "历史" msgid "Something went wrong loading the history" -msgstr "加载历史记录出错" +msgstr "" msgid "No history for this data item." -msgstr "此数据项没有历史记录。" +msgstr "" msgid "Average value: {{avg}}" -msgstr "平均值:{{avg}}" +msgstr "" msgid "Delete limits" -msgstr "删除限制" +msgstr "" msgid "You do not have the authority to delete limits" -msgstr "您无权删除限制" +msgstr "" msgid "Edit limits" -msgstr "编辑限制" +msgstr "" msgid "You do not have the authority to add limits" -msgstr "您无权添加限制" +msgstr "" msgid "Min" msgstr "最小" @@ -422,73 +434,73 @@ msgid "Max" msgstr "最大" msgid "Min and max limits" -msgstr "最小和最大限制" +msgstr "" msgid "Try again, or contact your system administrator." -msgstr "再试一次,或联系您的系统管理员。" +msgstr "" msgid "Add limits" -msgstr "添加限制" +msgstr "" msgid "No limits set for this data item." -msgstr "没有为此数据项设置限制。" +msgstr "" msgid "Save limits" -msgstr "保存限制" +msgstr "" msgid "The current selection does not have a form" -msgstr "当前选择没有表格" +msgstr "" msgid "There was a problem loading data values" -msgstr "加载数据值时出现问题" +msgstr "" msgid "This data set has no assigned Data Elements" -msgstr "该数据集没有分配的数据元素" +msgstr "" msgid "" "There are no Data Elements in this data set. Adds some Data Elements to use " "this data set." -msgstr "此数据集中没有数据元素。添加一些数据元素以使用此数据集。" +msgstr "" msgid "Data cannot be added or changed outside of the data input period." -msgstr "不能在数据输入期间之外添加或更改数据。" +msgstr "" msgid "" "Data cannot be added or changed because organisation unit is closed for the " "selected period." -msgstr "" +msgstr "无法添加或更改数据,因为组织单位在所选期间关闭。" msgid "Data cannot be added or changed because data entry has concluded." -msgstr "由于数据录入已结束,无法添加或更改数据。" +msgstr "" msgid "Data cannot be added or changed because data has been approved." -msgstr "由于数据已获批准,因此无法添加或更改数据。" +msgstr "" msgid "You do not have the authority to edit entry forms" -msgstr "您无权编辑参赛表格" +msgstr "" msgid "Data set locked" -msgstr "数据集锁定" +msgstr "" msgid "Get started with data entry" -msgstr "开始输入数据" +msgstr "" msgid "" "Choose a data set, organisation unit, and period from the top bar to start " "entering data" -msgstr "从顶部栏中选择数据集、组织单位和时间段以开始输入数据" +msgstr "" msgid "Learn more about data entry" -msgstr "了解有关数据输入的更多信息" +msgstr "" msgid "Filter fields in all sections" -msgstr "过滤所有部分中的字段" +msgstr "" msgid "Filter fields" -msgstr "过滤字段" +msgstr "" msgid "Clear filter" -msgstr "清除过滤器" +msgstr "" msgid "Indicators" msgstr "指标" @@ -509,36 +521,36 @@ msgid "Delete" msgstr "删除" msgid "Upload an image" -msgstr "上传图片" +msgstr "" msgid "Upload a file" msgstr "上传一个文件" msgid "Choose option(s)" -msgstr "" +msgstr "选择选项" msgid "" "Please provide a valid date and time in the format YYYY-MM-DD HH{{c}}MM" -msgstr "请提供格式为 YYYY-MM-DD HH{{c}}MM 的有效日期和时间" +msgstr "" msgid "Please provide a valid time in the format HH{{c}}MM" -msgstr "请以 HH{{c}}MM 格式提供有效时间" +msgstr "" msgid "" "Please make sure the value of this input is less than the value in " "\"{{otherField}}\"." -msgstr "请确保此输入的值小于“{{otherField}}”中的值。" +msgstr "" msgid "" "Please make sure the value of this input is more than the value in " "\"{{otherField}}\"." -msgstr "请确保此输入的值大于“{{otherField}}”中的值。" +msgstr "" msgid "Type here to filter in this section" -msgstr "在此处键入以在此部分中过滤" +msgstr "" msgid "1 item hidden by filter" -msgstr "1 项被过滤器隐藏" +msgstr "" msgid "{{pendingMutations}} change saved locally" msgstr "{{pendingMutations}} 个更改保存在本地" @@ -549,7 +561,7 @@ msgstr "{{pendingMutations}} 个更改保存在本地" msgid "" "Here we could override the message for E2017 error with a custom message in " "the FE" -msgstr "在这里,我们可以使用 FE 中的自定义消息覆盖 E2017 错误消息" +msgstr "" msgid "Selected period is after latest open future period" msgstr "所选期间在最近打开的未来期间之后" @@ -557,10 +569,13 @@ msgstr "所选期间在最近打开的未来期间之后" msgid "" "Something went wrong while setting the form's completion to " "\"{{completed}}\": {{errorMessage}}" -msgstr "将表单的完成设置为“{{completed}}”时出现问题:{{errorMessage}}" +msgstr "" msgid "{{title}} (disabled)" -msgstr "{{title}}(已禁用)" +msgstr "" msgid "Close details sidebar" -msgstr "关闭详细信息侧边栏" +msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po index 4a2c4781c..684cd9cf1 100644 --- a/i18n/zh_CN.po +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -1,14 +1,15 @@ # # Translators: -# 晓东 林 <13981924470@126.com>, 2022 -# easylin , 2023 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 +# 晓东 林 <13981924470@126.com>, 2024 +# easylin , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" -"Last-Translator: easylin , 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15T14:35:08.966Z\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: easylin , 2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,82 +18,88 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Not authorized" -msgstr "未经授权" +msgstr "" msgid "" "You don't have access to the Data Approval App. Contact a system " "administrator to request access." -msgstr "您无权访问数据审批应用程序。联系系统管理员请求访问。" +msgstr "" msgid "There was a problem loading metadata" -msgstr "加载元数据时出现问题" +msgstr "" msgid "There was a problem loading the user's information" -msgstr "加载用户信息时出现问题" +msgstr "" msgid "" "Session Expired. Please reload to log in again. You will not lose any data." -msgstr "会话已过期。请重新加载以重新登录。您不会丢失任何数据。" +msgstr "" msgid "Couldn't incomplete the form, please try again later" -msgstr "无法填写表格,请稍后重试" +msgstr "" msgid "Mark incomplete" msgstr "标记不完整" msgid "Mark complete" -msgstr "标记完成" +msgstr "" msgid "Hide details" msgstr "隐藏细节" msgid "View details" -msgstr "查看详情" +msgstr "" msgid "1 invalid value not saved" -msgstr "1 个无效值未保存" +msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} invalid values not saved" -msgstr "{{numberOfErrors}} 个无效值未保存" +msgstr "" msgid "1 value failed to save" -msgstr "1 个值未能保存" +msgstr "" msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save" -msgstr "{{numberOfErrors}} 个值未能保存" +msgstr "" + +msgid "This form closes and will be locked at {{-dateTime}}" +msgstr "" + +msgid "Closes {{-relativeTime}}" +msgstr "" msgid "Validation is not available offline" -msgstr "离线验证不可用" +msgstr "" msgid "Validation is not available while changes are pending" -msgstr "待更改时验证不可用" +msgstr "" msgid "Run validation" msgstr "进行验证" -msgid "Last completed by" -msgstr "最后完成者" +msgid "Last completed by {{-username}}" +msgstr "" -msgid "Last incompleted by" -msgstr "最后未完成者" +msgid "Last incompleted by {{-username}}" +msgstr "" msgid "Couldn't validate the form, please try again later" -msgstr "无法验证表单,请稍后重试" +msgstr "" msgid "Couldn't validate the form. This does not effect form completion!" -msgstr "无法验证表单。这不会影响表格的完成!" +msgstr "" msgid "The form can't be completed while invalid" -msgstr "表格无效时无法完成" +msgstr "" msgid "1 comment required" -msgstr "需要 1 条评论" +msgstr "" msgid "{{commentsCount}} comments required" -msgstr "需要 {{commentsCount}} 条评论" +msgstr "" msgid "{{displayShortName}} must have a comment when it doesn't have a value." -msgstr "{{displayShortName}} 没有值时必须有注释。" +msgstr "" msgid "High" msgstr "高" @@ -104,10 +111,10 @@ msgid "Low" msgstr "低" msgid "{{length}} {{level}} priority alert" -msgstr "{{length}} {{level}} 优先警报" +msgstr "" msgid "{{length}} {{level}} priority alerts" -msgstr "{{length}} {{level}} 优先警报" +msgstr "" msgid "Validation" msgstr "验证" @@ -115,93 +122,96 @@ msgstr "验证" msgid "" "Data in the entry form has changed, so validation output might be incorrect." " Run validation again to check the current data." -msgstr "输入表单中的数据已更改,因此验证输出可能不正确。再次运行验证以检查当前数据。" +msgstr "" msgid "Run validation again" -msgstr "再次运行验证" +msgstr "" msgid "Alert summary" -msgstr "警报摘要" +msgstr "" msgid "No validation alerts for this data." -msgstr "此数据没有验证警报。" +msgstr "" msgid "Running validation..." -msgstr "运行验证..." +msgstr "" msgid "There was a problem running validation" -msgstr "运行验证时出现问题" +msgstr "" msgid "" "Validation could not be run for this data. Try again or contact your system " "administrator." -msgstr "无法对此数据运行验证。请重试或联系您的系统管理员。" +msgstr "" msgid "" "{{leftDescription}} cannot be empty when {{rightDescription}} has a value" -msgstr "当 {{rightDescription}} 有值时,{{leftDescription}} 不能为空" +msgstr "" msgid "" "{{leftDescription}} cannot have a value when {{rightDescription}} has a " "value" -msgstr "当 {{rightDescription}} 有值时,{{leftDescription}} 不能有值" +msgstr "" msgid "" "Some categories have no valid options for the selected period or " "organisation unit ({{categories}})" -msgstr "某些类别对于选定的时间段或组织单位 ({{categories}}) 没有有效选项" +msgstr "" msgid "" "There was a problem loading the {{objectType}} selection ({{id}}). You might" " not have access, or the selection might be invalid." -msgstr "加载 {{objectType}} 选择 ({{id}}) 时出现问题。您可能没有访问权限,或者选择可能无效。" +msgstr "" msgid "Choose a data set" -msgstr "选择一个数据集" +msgstr "" msgid "No available options" -msgstr "没有可用的选项" +msgstr "" msgid "" "There are no options for {{categoryName}} for the selected period or " "organisation unit." -msgstr "对于选定的时间段或组织单位,{{categoryName}} 没有选项。" +msgstr "" msgid "Hide menu" msgstr "隐藏菜单" msgid "Default attribute combo" -msgstr "默认属性组合" +msgstr "" msgid "0 selections" -msgstr "0 项选择" +msgstr "" msgid "1 selection" -msgstr "1个选择" +msgstr "" msgid "{{amount}} selections" -msgstr "{{amount}} 次选择" +msgstr "" msgid "Cell reference" -msgstr "细胞参考" +msgstr "" msgid "Saved and synced to server" -msgstr "保存并同步到服务器" +msgstr "" msgid "Waiting to sync, saved locally" -msgstr "等待同步,保存在本地" +msgstr "" msgid "Failed to sync, not saved" -msgstr "同步失败,未保存" +msgstr "" msgid "Data item has a comment" -msgstr "数据项有注释" +msgstr "" msgid "Invalid value, not saved" -msgstr "无效值,未保存" +msgstr "" + +msgid "Warning, saved" +msgstr "" msgid "Locked, not editable" -msgstr "已锁定,不可编辑" +msgstr "" msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -210,103 +220,106 @@ msgid "or" msgstr "或" msgid "Shortcuts" -msgstr "捷径" +msgstr "" msgid "Show details" msgstr "显示详情" msgid "Ctrl + Enter" -msgstr "Ctrl + 输入" +msgstr "" msgid "Cmd + Enter" -msgstr "命令 + 输入" +msgstr "" msgid "Go to next cell" -msgstr "转到下一个单元格" +msgstr "" msgid "Tab" -msgstr "标签" +msgstr "" msgid "Go to previous cell" -msgstr "转到上一个单元格" +msgstr "" msgid "Shift + Tab" -msgstr "Shift + Tab" +msgstr "" msgid "Could not find a data set for the selected id" -msgstr "找不到所选 ID 的数据集" +msgstr "" msgid "There are no data sets available!" -msgstr "没有可用的数据集!" +msgstr "" msgid "Data set" msgstr "数据集" msgid "Print form with values" -msgstr "打印带有值的表单" +msgstr "" msgid "Print empty form" -msgstr "打印空表格" +msgstr "" msgid "Options" msgstr "选项" msgid "Search org units" -msgstr "搜索单位部门" +msgstr "" msgid "Choose a data set first" -msgstr "先选择一个数据集" +msgstr "" msgid "Dataset is not assigned to this organisation unit" -msgstr "数据集未分配给此组织单位" +msgstr "" msgid "Organisation unit" msgstr "机构" msgid "Choose a organisation unit" -msgstr "选择组织单位" +msgstr "" msgid "No organisation units could be found" -msgstr "找不到组织单位" +msgstr "" msgid "No children match filter" -msgstr "没有孩子匹配过滤器" +msgstr "" msgid "Could not load children" msgstr "无法加载下属" msgid "Error: {{ ERRORMESSAGE }}" -msgstr "错误:{{ ERRORMESSAGE }}" +msgstr "" msgid "Fetching organisation unit info" -msgstr "获取组织单位信息" +msgstr "" msgid "Error occurred while loading organisation unit info" -msgstr "加载组织单位信息时出错" +msgstr "" + +msgid "No periods available in this year" +msgstr "" msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid." -msgstr "期间 ({{id}}) 未打开或无效。" +msgstr "" msgid "Period" -msgstr "周期" +msgstr "期间" msgid "Choose a period" -msgstr "选择一个时期" +msgstr "" msgid "All sections" -msgstr "所有部分" +msgstr "" msgid "Section" msgstr "分段" msgid "Fetching data set info" -msgstr "获取数据集信息" +msgstr "" msgid "Error occurred while loading data set info" -msgstr "加载数据集信息时出错" +msgstr "" msgid "Custom forms couldn't be made available offline. {{error}}" -msgstr "无法离线使用自定义表单。 {{错误}}" +msgstr "无法离线使用自定义表单。 {{error}}" msgid "Value" msgstr "值" @@ -315,43 +328,43 @@ msgid "Totals" msgstr "总共" msgid "Audit log" -msgstr "审计日志" +msgstr "" msgid "Something went wrong loading the audit log" -msgstr "加载审核日志时出错" +msgstr "" msgid "Not available offline" -msgstr "无法离线使用" +msgstr "" msgid "No audit log for this data item." -msgstr "此数据项没有审计日志。" +msgstr "" msgid "Unmark for follow-up" -msgstr "取消标记以进行跟进" +msgstr "" msgid "Mark for follow-up" msgstr "后续标记" msgid "Empty values can't be marked for follow -up" -msgstr "空值不能标记为后续" +msgstr "" msgid "You do not have the authority to mark this value for follow -up" -msgstr "您无权将此值标记为后续" +msgstr "" msgid "Description: {{- description}}" -msgstr "描述:{{- 描述}}" +msgstr "描述:{{- description}}" msgid "Code: {{code}}" -msgstr "代码:{{代码}}" +msgstr "代码:{{code}}" msgid "Data element ID: {{id}}" -msgstr "数据元素 ID:{{id}}" +msgstr "" msgid "Category option combo ID: {{id}}" -msgstr "类别选项组合 ID:{{id}}" +msgstr "" msgid "Last updated {{- timeAgo}} by {{- name}}" -msgstr "{{- name}} 最后更新于 {{- timeAgo}}" +msgstr "" msgid "Marked for follow-up" msgstr "标记为后续" @@ -360,13 +373,13 @@ msgid "Comment" msgstr "意见" msgid "There was a problem updating the comment for this data item" -msgstr "更新此数据项的评论时出现问题" +msgstr "" msgid "Choose an option" -msgstr "选择一个选项" +msgstr "" msgid "Saving..." -msgstr "保存..." +msgstr "" msgid "Save comment" msgstr "保存注释" @@ -375,16 +388,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" msgid "Edit comment" -msgstr "编辑评论" +msgstr "" msgid "Add comment" msgstr "添加备注" msgid "No comment for this data item." -msgstr "对此数据项无评论。" +msgstr "" msgid "You do not have the authority to add or edit comments" -msgstr "您无权添加或编辑评论" +msgstr "" msgid "Details" msgstr "详情" @@ -393,25 +406,25 @@ msgid "History" msgstr "历史" msgid "Something went wrong loading the history" -msgstr "加载历史记录时出错" +msgstr "" msgid "No history for this data item." -msgstr "没有此数据项的历史记录。" +msgstr "" msgid "Average value: {{avg}}" -msgstr "平均值:{{avg}}" +msgstr "" msgid "Delete limits" -msgstr "删除限制" +msgstr "" msgid "You do not have the authority to delete limits" -msgstr "您无权删除限制" +msgstr "" msgid "Edit limits" -msgstr "编辑限制" +msgstr "" msgid "You do not have the authority to add limits" -msgstr "您无权添加限制" +msgstr "" msgid "Min" msgstr "最小" @@ -420,36 +433,36 @@ msgid "Max" msgstr "最大值" msgid "Min and max limits" -msgstr "最小和最大限制" +msgstr "" msgid "Try again, or contact your system administrator." -msgstr "请重试,或联系您的系统管理员。" +msgstr "" msgid "Add limits" -msgstr "添加限制" +msgstr "" msgid "No limits set for this data item." -msgstr "没有为此数据项设置限制。" +msgstr "" msgid "Save limits" -msgstr "保存限制" +msgstr "" msgid "The current selection does not have a form" -msgstr "当前选择没有表格" +msgstr "" msgid "There was a problem loading data values" -msgstr "加载数据值时出现问题" +msgstr "" msgid "This data set has no assigned Data Elements" -msgstr "该数据集没有指定的数据元素" +msgstr "" msgid "" "There are no Data Elements in this data set. Adds some Data Elements to use " "this data set." -msgstr "此数据集中没有数据元素。添加一些数据元素以使用此数据集。" +msgstr "" msgid "Data cannot be added or changed outside of the data input period." -msgstr "在数据输入期间之外不能添加或更改数据。" +msgstr "" msgid "" "Data cannot be added or changed because organisation unit is closed for the " @@ -457,36 +470,36 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Data cannot be added or changed because data entry has concluded." -msgstr "由于数据输入已结束,因此无法添加或更改数据。" +msgstr "" msgid "Data cannot be added or changed because data has been approved." -msgstr "无法添加或更改数据,因为数据已被批准。" +msgstr "" msgid "You do not have the authority to edit entry forms" -msgstr "您无权编辑报名表" +msgstr "" msgid "Data set locked" -msgstr "数据集锁定" +msgstr "" msgid "Get started with data entry" -msgstr "开始数据输入" +msgstr "" msgid "" "Choose a data set, organisation unit, and period from the top bar to start " "entering data" -msgstr "从顶部栏中选择数据集、组织单位和期间以开始输入数据" +msgstr "" msgid "Learn more about data entry" -msgstr "了解有关数据输入的更多信息" +msgstr "" msgid "Filter fields in all sections" -msgstr "筛选所有部分中的字段" +msgstr "" msgid "Filter fields" -msgstr "筛选字段" +msgstr "" msgid "Clear filter" -msgstr "清除过滤器" +msgstr "" msgid "Indicators" msgstr "指标" @@ -507,58 +520,61 @@ msgid "Delete" msgstr "删除" msgid "Upload an image" -msgstr "上传图片" +msgstr "" msgid "Upload a file" -msgstr "上传一个文件" +msgstr "" msgid "Choose option(s)" msgstr "" msgid "" "Please provide a valid date and time in the format YYYY-MM-DD HH{{c}}MM" -msgstr "请提供格式为 YYYY-MM-DD HH{{c}}MM 的有效日期和时间" +msgstr "" msgid "Please provide a valid time in the format HH{{c}}MM" -msgstr "请提供格式为 HH{{c}}MM 的有效时间" +msgstr "" msgid "" "Please make sure the value of this input is less than the value in " "\"{{otherField}}\"." -msgstr "请确保此输入的值小于“{{otherField}}”中的值。" +msgstr "" msgid "" "Please make sure the value of this input is more than the value in " "\"{{otherField}}\"." -msgstr "请确保此输入的值大于“{{otherField}}”中的值。" +msgstr "" msgid "Type here to filter in this section" -msgstr "在此处键入以在此部分中进行过滤" +msgstr "" msgid "1 item hidden by filter" -msgstr "1 项被过滤器隐藏" +msgstr "" msgid "{{pendingMutations}} change saved locally" -msgstr "{{pendingMutations}} 更改保存在本地" +msgstr "" msgid "{{pendingMutations}} changes saved locally" -msgstr "{{pendingMutations}} 更改保存在本地" +msgstr "" msgid "" "Here we could override the message for E2017 error with a custom message in " "the FE" -msgstr "在这里我们可以用 FE 中的自定义消息覆盖 E2017 错误消息" +msgstr "" msgid "Selected period is after latest open future period" -msgstr "所选期间在最近开放的未来期间之后" +msgstr "" msgid "" "Something went wrong while setting the form's completion to " "\"{{completed}}\": {{errorMessage}}" -msgstr "将表单的完成设置为“{{completed}}”时出错:{{errorMessage}}" +msgstr "" msgid "{{title}} (disabled)" -msgstr "{{title}}(禁用)" +msgstr "" msgid "Close details sidebar" -msgstr "关闭详细信息侧边栏" +msgstr "" + +msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647" +msgstr "" From 3a3274b5d86b2b350f77f9fe9d84572ac6fc7c0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "@dhis2-bot" Date: Mon, 30 Sep 2024 13:15:37 +0000 Subject: [PATCH 4/4] chore(release): cut 100.8.2 [skip release] ## [100.8.2](https://github.com/dhis2/aggregate-data-entry-app/compare/v100.8.1...v100.8.2) (2024-09-30) ### Bug Fixes * **translations:** sync translations from transifex (master) ([#399](https://github.com/dhis2/aggregate-data-entry-app/issues/399)) ([096478c](https://github.com/dhis2/aggregate-data-entry-app/commit/096478c74fe8fdb8061f830124688c487f2b79cc)) --- CHANGELOG.md | 7 +++++++ package.json | 2 +- 2 files changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 8cd9ebb6f..eee3371bc 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,3 +1,10 @@ +## [100.8.2](https://github.com/dhis2/aggregate-data-entry-app/compare/v100.8.1...v100.8.2) (2024-09-30) + + +### Bug Fixes + +* **translations:** sync translations from transifex (master) ([#399](https://github.com/dhis2/aggregate-data-entry-app/issues/399)) ([096478c](https://github.com/dhis2/aggregate-data-entry-app/commit/096478c74fe8fdb8061f830124688c487f2b79cc)) + ## [100.8.1](https://github.com/dhis2/aggregate-data-entry-app/compare/v100.8.0...v100.8.1) (2024-09-30) diff --git a/package.json b/package.json index 5bc420059..6e9bcfeec 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name": "aggregate-data-entry-app", - "version": "100.8.1", + "version": "100.8.2", "description": "", "license": "BSD-3-Clause", "private": true,