diff --git a/.tx/config b/.tx/config index bf47b9a6..ec0b00dd 100644 --- a/.tx/config +++ b/.tx/config @@ -1,6 +1,6 @@ [main] host = https://www.transifex.com -lang_map = fa_AF: prs, uz@Cyrl: uz, uz@Latn: uz_Latn +lang_map = fa_AF: prs, uz@Cyrl: uz_UZ_Cyrl, uz@Latn: uz_UZ_Latn [o:hisp-uio:p:app-data-quality:r:en-pot] file_filter = i18n/.po diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po index 823ad60f..c36867f1 100644 --- a/i18n/es.po +++ b/i18n/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ # # Translators: # Gabriela Rodriguez , 2020 -# phil_dhis2, 2021 +# Philip Larsen Donnelly, 2021 # Viktor Varland , 2021 # Pablo Del Médico, 2023 # Janeth Cruz, 2023 @@ -25,22 +25,22 @@ msgstr "" " la búsqueda para verlos todos" msgid "Error loading datasets." -msgstr "" +msgstr "Error al cargar sets de datos." msgid "No match found" msgstr "No se encontraron coincidencias" msgid "Something went wrong whilst loading your organisation units." -msgstr "" +msgstr "Algo salió mal al cargar sus unidades organizativas" msgid "You do not have access to any organisation units." -msgstr "" +msgstr "No tiene acceso a ninguna de las unidades organizativas." msgid "Download as PDF" msgstr "Descargar como PDF" msgid "Download as XLS" -msgstr "" +msgstr "Descargar como XLS" msgid "Download as CSV" msgstr "Descargar como CSV" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Marked for follow-up" msgstr "Marcado para hacer seguimiento" msgid "Unmarked for follow-up" -msgstr "" +msgstr "Desmarcado para seguimiento" msgid "Data Element" msgstr "Elemento de datos" @@ -64,16 +64,16 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" msgid "Z-Score" -msgstr "" +msgstr "Puntuación Z" msgid "Deviation" -msgstr "" +msgstr "Desviación" msgid "Std Dev" msgstr "Desviación estándar" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Media" msgid "Min" msgstr "Mín" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "No values found" msgstr "No se encontraron valores" msgid "An unexpected error happened during analysis" -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un error inesperado durante el análisis" msgid "Follow up" msgstr "Seguimiento" @@ -118,10 +118,10 @@ msgid "Comment" msgstr "Comentario" msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "Dejar de seguir" msgid "unfollow" -msgstr "" +msgstr "dejar de seguir" msgid "Start" msgstr "Comienzo" @@ -130,10 +130,10 @@ msgid "Threshold" msgstr "" msgid "Hide advanced options" -msgstr "" +msgstr "Ocultar opciones avanzadas" msgid "Show advanced options" -msgstr "" +msgstr "Mostrar opciones avanzadas" msgid "Data start date" msgstr "" @@ -160,13 +160,13 @@ msgid "End date" msgstr "Fecha final" msgid "Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algoritmo" msgid "Max results" -msgstr "" +msgstr "Max resultados" msgid "Outlier Detection" -msgstr "" +msgstr "Detección de valores atípicos" msgid "Validation Rule Analysis" msgstr "Análisis por reglas de validación" @@ -179,18 +179,21 @@ msgstr "" "datos de la base de datos." msgid "Run Validation" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar validación" msgid "Outlier detection" -msgstr "" +msgstr "Detección de valores atípicos" msgid "" "Analyze potential outlier values based on standard deviations or min-max " "values. Outlier values can be examined and marked for follow-up." msgstr "" +"Analizar los posibles valores atípicos basándose ​​en su desviación estándar" +" o valores min-max. Los valores atípicos se pueden examinar y marcar para " +"seguimiento." msgid "Analyze" -msgstr "" +msgstr "Analizar" msgid "" "View or edit data values marked for further follow-up during data entry or " @@ -200,7 +203,7 @@ msgstr "" "entrada de datos o análisis." msgid "View Data Values" -msgstr "" +msgstr "Ver valores de datos" msgid "Validation passed successfully" msgstr "Validado correctamente" @@ -209,7 +212,7 @@ msgid "Validate" msgstr "Validar" msgid "Send Notifications" -msgstr "" +msgstr "Enviar notificaciones" msgid "Persist new results" msgstr "" @@ -221,7 +224,7 @@ msgid "Attr. Opt. Combo" msgstr "" msgid "Importance" -msgstr "" +msgstr "Importancia" msgid "Validation Rule" msgstr "Regla de Validación" @@ -233,10 +236,10 @@ msgid "Details" msgstr "Detalles" msgid "VALIDATIONS RESULT DETAILS" -msgstr "" +msgstr "DETALLES DE RESULTADOS DE VALIDACIÓN" msgid "VALIDATION RULE" -msgstr "" +msgstr "REGLA DE VALIDACIÓN" msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -245,19 +248,19 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" msgid "no data available" -msgstr "" +msgstr "no hay datos disponibles" msgid "DATA ELEMENT" -msgstr "" +msgstr "ELEMENTO DE DATOS" msgid "VALUE" -msgstr "" +msgstr "VALOR" msgid "Validation Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles de validación" msgid "LEFT SIDE" -msgstr "" +msgstr "LADO IZQUIERDO" msgid "RIGHT SIDE" -msgstr "" +msgstr "LADO DERECHO" diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po index dc1e5fc7..74afa4f3 100644 --- a/i18n/sv.po +++ b/i18n/sv.po @@ -1,15 +1,16 @@ # # Translators: # Viktor Varland , 2021 -# phil_dhis2, 2021 +# Philip Larsen Donnelly, 2021 +# Jason Pickering , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-06T20:10:13.953Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-01 20:45+0000\n" -"Last-Translator: phil_dhis2, 2021\n" -"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/sv/)\n" +"Last-Translator: Jason Pickering , 2023\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,25 +21,25 @@ msgid "More than 500 values found, please narrow the search to see all" msgstr "Mer än 500 värden hittas, vänligen begränsa sökningen för att se alla" msgid "Error loading datasets." -msgstr "" +msgstr "Fel vid inläsning av dataset." msgid "No match found" -msgstr "" +msgstr "ingen matchning hittad" msgid "Something went wrong whilst loading your organisation units." -msgstr "" +msgstr "Något gick fel när organisationenheterna laddades." msgid "You do not have access to any organisation units." -msgstr "" +msgstr "Du har inte åtkomst till några organisationsenheter." msgid "Download as PDF" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner som PDF" msgid "Download as XLS" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner som XLS" msgid "Download as CSV" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner som CSV" msgid "Marked for follow-up" msgstr "" diff --git a/i18n/uz.po b/i18n/uz_UZ_Cyrl.po similarity index 98% rename from i18n/uz.po rename to i18n/uz_UZ_Cyrl.po index cf574fcc..235cc142 100644 --- a/i18n/uz.po +++ b/i18n/uz_UZ_Cyrl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-04-06T20:10:13.953Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-01 20:45+0000\n" "Last-Translator: Ibatov , 2021\n" -"Language-Team: Uzbek (Cyrillic) (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/uz@Cyrl/)\n" +"Language-Team: Uzbek (Cyrillic) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/uz@Cyrl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/i18n/uz_UZ_Latn.po b/i18n/uz_UZ_Latn.po new file mode 100644 index 00000000..dd50d081 --- /dev/null +++ b/i18n/uz_UZ_Latn.po @@ -0,0 +1,255 @@ +# +# Translators: +# Yury Rogachev , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: i18next-conv\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-06T20:10:13.953Z\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-01 20:45+0000\n" +"Last-Translator: Yury Rogachev , 2021\n" +"Language-Team: Uzbek (Latin) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/uz@Latn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz@Latn\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "More than 500 values found, please narrow the search to see all" +msgstr "" +"500 dan ortiq natija topildi, Iltimos, qidiruv maydonini qisqartiring, " +"natijani koʼrish uchun" + +msgid "Error loading datasets." +msgstr "" + +msgid "No match found" +msgstr "" + +msgid "Something went wrong whilst loading your organisation units." +msgstr "" + +msgid "You do not have access to any organisation units." +msgstr "" + +msgid "Download as PDF" +msgstr "" + +msgid "Download as XLS" +msgstr "" + +msgid "Download as CSV" +msgstr "CSV sifatida yuklang" + +msgid "Marked for follow-up" +msgstr "Kuzatuv uchun belgilangan" + +msgid "Unmarked for follow-up" +msgstr "" + +msgid "Data Element" +msgstr "" + +msgid "Period" +msgstr "Davr" + +msgid "Organisation Unit" +msgstr "Tashkiliy birlik" + +msgid "Value" +msgstr "Qiymat" + +msgid "Z-Score" +msgstr "" + +msgid "Deviation" +msgstr "" + +msgid "Std Dev" +msgstr "Standart ogʼish" + +msgid "Mean" +msgstr "" + +msgid "Min" +msgstr "Minimum" + +msgid "Max" +msgstr "Maksimum" + +msgid "Follow-up" +msgstr "Kuzatish" + +msgid "Validation Rule Group" +msgstr "Tekshiruv guruhi qoidalari" + +msgid "Follow-Up Analysis" +msgstr "Аnalitikani kuzatish" + +msgid "No values found" +msgstr "Qiymat topilmadi" + +msgid "An unexpected error happened during analysis" +msgstr "Tahlil jarayonida kutilmagan xatolik yuz berdi" + +msgid "Follow up" +msgstr "Kuzatib borish" + +msgid "Data Set" +msgstr "" + +msgid "Parent organisation unit" +msgstr "Yuqori tashkilot boʼlimi" + +msgid "Start Date" +msgstr "Boshlanish sanasi" + +msgid "End Date" +msgstr "Yakunlanish sanasi" + +msgid "Close" +msgstr "Yopmoq" + +msgid "Comment" +msgstr "Izoh" + +msgid "Unfollow" +msgstr "Bekor qilish" + +msgid "unfollow" +msgstr "" + +msgid "Start" +msgstr "Boshlash" + +msgid "Threshold" +msgstr "" + +msgid "Hide advanced options" +msgstr "" + +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + +msgid "Data start date" +msgstr "" + +msgid "Clear" +msgstr "Аниқ" + +msgid "Data end date" +msgstr "" + +msgid "Sort by" +msgstr "Saralash turi" + +msgid "Data set" +msgstr "Maʼlumotlar toʼplami" + +msgid "Organisation units" +msgstr "Tashkiliy birliklar" + +msgid "Start date" +msgstr "Boshlanish sanasi" + +msgid "End date" +msgstr "Yakunlanish sanasi" + +msgid "Algorithm" +msgstr "" + +msgid "Max results" +msgstr "" + +msgid "Outlier Detection" +msgstr "" + +msgid "Validation Rule Analysis" +msgstr "Tasdiqlash Qoidasi Аnalitikasi" + +msgid "" +"Run validation rules in order to unveil anomalies and errors in the data in " +"the database." +msgstr "" + +msgid "Run Validation" +msgstr "" + +msgid "Outlier detection" +msgstr "" + +msgid "" +"Analyze potential outlier values based on standard deviations or min-max " +"values. Outlier values can be examined and marked for follow-up." +msgstr "" + +msgid "Analyze" +msgstr "" + +msgid "" +"View or edit data values marked for further follow-up during data entry or " +"analysis." +msgstr "" + +msgid "View Data Values" +msgstr "" + +msgid "Validation passed successfully" +msgstr "Tasdiqlash Mavaffaqiyatli Oʼtdi" + +msgid "Validate" +msgstr "Tasdiqlash" + +msgid "Send Notifications" +msgstr "Bildirishnoma Yuborish" + +msgid "Persist new results" +msgstr "Doimiy yangi natijalar" + +msgid "Attribute Option Combination" +msgstr "Аtribut variantlari kombinatsiyasi" + +msgid "Attr. Opt. Combo" +msgstr "Аtribut variantlari kombinatsiyasi" + +msgid "Importance" +msgstr "Аhamiyatli" + +msgid "Validation Rule" +msgstr "Tasdiqlash Qoidasi" + +msgid "Operator" +msgstr "Operator" + +msgid "Details" +msgstr "Tafsilotlari" + +msgid "VALIDATIONS RESULT DETAILS" +msgstr "TEKShIRUV DETАLLАRI NАTIJАSI" + +msgid "VALIDATION RULE" +msgstr "TEKShIRUV QOIDАSI" + +msgid "Name" +msgstr "Ismi" + +msgid "Description" +msgstr "Tavsif" + +msgid "no data available" +msgstr "maʼlumotlar mavjud emas" + +msgid "DATA ELEMENT" +msgstr "MАЪLUMOTLАR ELEMENTI" + +msgid "VALUE" +msgstr "QIYMАT" + +msgid "Validation Details" +msgstr "Tekshiruv detallari" + +msgid "LEFT SIDE" +msgstr "ChАP TOMON" + +msgid "RIGHT SIDE" +msgstr "OʼNG TOMON"