forked from pdfarranger/pdfarranger
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
fi.po
752 lines (574 loc) · 15.6 KB
/
fi.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
# Finnish translation for pdfarranger.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the pdfarranger package.
# Translators:
# kbengs, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pdfarranger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 22:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 18:29+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pdfarranger/splitter.py:87
msgid "#Col"
msgstr "#Sarake"
#: pdfarranger/splitter.py:87
msgid "#Row"
msgstr "#Rivi"
#: pdfarranger/pageutils.py:122 pdfarranger/pageutils.py:477
#: pdfarranger/pageutils.py:479
msgid "%"
msgstr "%"
#: pdfarranger/pageutils.py:170
#, python-format
msgid "% of height"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:170
#, python-format
msgid "% of width"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2548
#, python-format
msgid "%s is a tool for rearranging and modifying PDF files."
msgstr ""
#: pdfarranger/config.py:232
msgid "(Libhandy missing)"
msgstr ""
#: pdfarranger/config.py:224
msgid "(Requires restart)"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:461
msgid "(same offset is applied to all pages)"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1130
#, python-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: data/menu.ui:189 data/menu.ui:332
msgid "All From _Same File"
msgstr "Kaikki samasta _tiedostosta"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:507
msgid "All files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:462
msgid "All pages must have the same size."
msgstr "Kaikki sivut on oltava saman kokoiset."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:495
msgid "All supported files"
msgstr "Kaikki tuetut tiedostot"
#: pdfarranger/pageutils.py:149
msgid "Bottom"
msgstr "Alla"
#: pdfarranger/pageutils.py:380
msgid "Bottom to Top"
msgstr ""
#: pdfarranger/core.py:386
msgid "Clipboard image"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:363 pdfarranger/splitter.py:60
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeita"
#: pdfarranger/metadata.py:48
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
#: pdfarranger/metadata.py:46
msgid "Creator"
msgstr "Tekijä"
#: pdfarranger/metadata.py:47
msgid "Creator tool"
msgstr "Sovellus"
#: pdfarranger/pageutils.py:153
msgid "Crop Margins"
msgstr "Rajaa marginaalit"
#: data/menu.ui:104 data/menu.ui:365
msgid "Crop White Borders"
msgstr "Rajaa valkoiset reunat"
#: pdfarranger/pageutils.py:161
msgid ""
"Cropping does not remove any content from the PDF file, it only hides it."
msgstr "Rajaus ei poista sisältöä PDF-tiedostosta, vaan vain piilottaa sen."
#: data/menu.ui:128 data/menu.ui:264
msgid "Cu_t"
msgstr "_Leikkaa"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1250
msgid "Despite the warnings the document(s) should have no visible issues."
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:979
msgid "Discard changes and close?"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1016
msgid "Discard changes and quit?"
msgstr ""
#: pdfarranger/exporter.py:194
msgid "Do not show this dialog again."
msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:970
msgid "Do_n’t Save"
msgstr "_Älä tallenna"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1257
msgid "Don't show warnings when saving again."
msgstr ""
#: data/menu.ui:112 data/menu.ui:369
msgid "Dupl_icate"
msgstr "Monis_ta"
#: data/menu.ui:52 data/menu.ui:395
msgid "E_xport"
msgstr "Vi_e"
#: data/menu.ui:55 data/menu.ui:398
msgid "E_xport Selection to a Single File…"
msgstr "Vi_e valitut sivut yhteen tiedostoon…"
#: data/menu.ui:228
msgid "Edit _Properties"
msgstr "Muokkaa ominaisuuks_ia"
#: pdfarranger/metadata.py:198
msgid "Edit properties"
msgstr "Muokkaa ominaisuuksia"
#: pdfarranger/splitter.py:62
msgid "Equal column width"
msgstr "Sama sarakeleveys"
#: pdfarranger/splitter.py:62
msgid "Equal row height"
msgstr "Sama rivikorkeus"
#: data/menu.ui:60 data/menu.ui:403
msgid "Export Selection to _Individual Files…"
msgstr "Vie valitut sivut _omiin tiedostoihin…"
#: data/menu.ui:65 data/menu.ui:408
msgid "Export _All Pages to Individual Files…"
msgstr "Vie kaikki sivut omiin _tiedostoihin…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1088
msgid "Export…"
msgstr "Vie…"
#: pdfarranger/core.py:388 pdfarranger/pdfarranger.py:1504
msgid "File is neither pdf nor image"
msgstr "Tiedosto ei ole pdf eikä kuva"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:301
msgid "File(s) to open"
msgstr "Tiedostoja avattavaksi"
#: pdfarranger/config.py:237
msgid "For more options see:"
msgstr ""
#: pdfarranger/exporter.py:192
msgid "Forms and outlines are lost on saving."
msgstr "Lomakkeet ja kirjanmerkit menetetään tallennettaessa."
#: data/menu.ui:221
msgid "Full_screen"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2562
msgid "GNU General Public License (GPL) Version 3."
msgstr "GNU General Public License (GPL) Version 3."
#: data/menu.ui:160 data/menu.ui:389
msgid "Generate Booklet"
msgstr "Luo kirjanen"
#: pdfarranger/pageutils.py:236 pdfarranger/pageutils.py:240
#: pdfarranger/pageutils.py:328
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
#: pdfarranger/splitter.py:88
msgid "Height in %"
msgstr "Korkeus %"
#: pdfarranger/pageutils.py:375
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: pdfarranger/splitter.py:61
msgid "Horizontal Splits"
msgstr "Vaakasuora jako"
#: pdfarranger/pageutils.py:476
msgid "Horizontal offset"
msgstr ""
#: pdfarranger/core.py:377
msgid "Image files are only supported with img2pdf"
msgstr "Kuvatiedostoja tuetaan voin jos img2pdf on asennettu"
#: pdfarranger/core.py:383
msgid "Image format is not supported by img2pdf"
msgstr "Img2pdf ei tue kuvamuotoa"
#: data/pdfarranger.ui:58
msgid "Import"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1327
msgid "Import…"
msgstr "Tuo…"
#: data/menu.ui:156 data/menu.ui:385
msgid "Insert Blan_k Page…"
msgstr "L_isää tyhjä sivu…"
#: pdfarranger/pageutils.py:325
msgid "Insert Blank Page"
msgstr "Lisää tyhjä sivu"
#: pdfarranger/metadata.py:169
msgid "Invalid date format. Input discarded."
msgstr "Päivämäärämuoto on virheellinen."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2551
#, python-format
msgid "It uses libqpdf %s, pikepdf %s, GTK %s and Python %s."
msgstr ""
#: pdfarranger/metadata.py:44
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
#: pdfarranger/config.py:222
msgid "Language"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:460
msgid "Layout for the first page in selection"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:149
msgid "Left"
msgstr "Vasen"
#: pdfarranger/pageutils.py:377
msgid "Left to Right"
msgstr ""
#: data/pdfarranger.ui:122
msgid "Main Menu"
msgstr "Päävalikko"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2557
msgid "Maintainers and contributors"
msgstr "Ylläpitäjät ja avustajat"
#: pdfarranger/pageutils.py:361
msgid "Margin"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:347
msgid "Merge Pages"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:412
msgid "Merged page size:"
msgstr ""
#: pdfarranger/metadata.py:49
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
#: pdfarranger/pageutils.py:392
msgid "Non-uniform page size - using max size"
msgstr ""
#: data/pdfarranger.ui:37
msgid "Open"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1186
msgid "Open…"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:436
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:282
msgid ""
"PDF Arranger is a small python-gtk application, which helps the user to "
"merge or split pdf documents and rotate, crop and rearrange their pages "
"using an interactive and intuitive graphical interface. It is a frontend for "
"pikepdf."
msgstr ""
"PDF Arranger on pieni python-gtk ohjelma mikä auttaa käyttäjää yhdistämään "
"ja järjestämään PDF-tiedostoja. Ohjelma käyttää pikepdf taustalla."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1498
msgid "PDF document is damaged"
msgstr "PDF tiedosto on vioittunut"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:499
msgid "PDF files"
msgstr "PDF tiedostot"
#: pdfarranger/pageutils.py:388
msgid "Page Order"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:241
msgid "Page Size"
msgstr "Sivun koko"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2585
msgid "Page Size:"
msgstr "Sivun koko:"
#: pdfarranger/pageutils.py:230
msgid "Page format"
msgstr "Sivun muoto"
#: pdfarranger/core.py:285
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: pdfarranger/core.py:263
msgid "Password required"
msgstr "Salasana tarvitaan"
#: data/menu.ui:277
msgid "Past_e Special"
msgstr "Liitä määräte_n"
#: data/menu.ui:295
msgid "Paste As O_verlay…"
msgstr ""
#: data/menu.ui:151 data/menu.ui:290
msgid "Paste As _Even Pages"
msgstr "Liitä pa_rillisina sivuina"
#: data/menu.ui:146 data/menu.ui:285
msgid "Paste As _Odd Pages"
msgstr "Liitä paritto_mina sivuina"
#: data/menu.ui:300
msgid "Paste As _Underlay…"
msgstr ""
#: data/menu.ui:136 data/menu.ui:272
msgid "Paste _After"
msgstr "Liitä j_älkeen"
#: data/menu.ui:141 data/menu.ui:280
msgid "Paste _Before"
msgstr "Liitä _ennen"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1627
msgid "Pasted data not valid. Aborting paste."
msgstr "Liitetty data ei hyväksytty."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1589
msgid "Pikepdf >= 3 is needed for overlay/underlay/merge support."
msgstr ""
#: data/menu.ui:234
msgid "Pre_ferences"
msgstr ""
#: pdfarranger/config.py:212
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:293
msgid "Print the version of PDF Arranger and exit"
msgstr "Tulosta PDF Arranger versio ja sulje"
#: pdfarranger/exporter.py:457
msgid "Printing…"
msgstr ""
#: pdfarranger/metadata.py:45
msgid "Producer"
msgstr "PDF-tuottaja"
#: pdfarranger/metadata.py:212
msgid "Property"
msgstr "Ominaisuus"
#: data/menu.ui:116 data/menu.ui:373
msgid "Re_verse Order"
msgstr "_Käännä järjestys"
#: pdfarranger/pageutils.py:238
msgid "Relative"
msgstr "Suhteellinen"
#: pdfarranger/exporter.py:469
msgid "Rendering Preview…"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:732
msgid "Rendering…"
msgstr "Renderöi…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1132
msgid "Replace"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:149
msgid "Right"
msgstr "Oikea"
#: pdfarranger/pageutils.py:378
msgid "Right to Left"
msgstr ""
#: data/pdfarranger.ui:203
msgid "Rotate Left"
msgstr "Käännä vasemmalle"
#: data/pdfarranger.ui:227
msgid "Rotate Right"
msgstr "Käännä oikealle"
#: data/menu.ui:90 data/menu.ui:351
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Käännä v_asemmalle"
#: pdfarranger/pageutils.py:364 pdfarranger/splitter.py:60
msgid "Rows"
msgstr "Rivejä"
#: data/menu.ui:194 data/menu.ui:337
msgid "Same Page _Format"
msgstr "Sama s_ivunmuoto"
#: data/pdfarranger.ui:78
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: data/pdfarranger.ui:97
msgid "Save As"
msgstr "Tallenna nimellä"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1088
msgid "Save As…"
msgstr ""
#: data/menu.ui:47
msgid "Save _As…"
msgstr "Tallenna _nimellä…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:988
msgid "Save changes before closing?"
msgstr "Tallenna muutokset ennen sulkemista?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1025
msgid "Save changes before quitting?"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:985
msgid "Save changes to “{}” before closing?"
msgstr "Tallenna muutokset “{}” ennen sulkemista?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1022
msgid "Save changes to “{}” before quitting?"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1249
msgid "Saving produced some warnings"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1288
msgid "Saving…"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:116
msgid "Scale factor"
msgstr "Skaalauskerroin"
#: data/menu.ui:169 data/menu.ui:312
msgid "Select _All"
msgstr "_Valitse kaikki"
#: data/menu.ui:184 data/menu.ui:327
msgid "Select _Even Pages"
msgstr "Valitse parilli_set sivut"
#: data/menu.ui:179 data/menu.ui:322
msgid "Select _Odd Pages"
msgstr "Valitse paritto_mat sivut"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2580
msgid "Selected pages: "
msgstr "Valitut sivut: "
#: pdfarranger/splitter.py:26
msgid "Split Pages"
msgstr "Jaa sivu"
#: pdfarranger/metadata.py:43
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:512
msgid "Supported image files"
msgstr "Tuetut kuvatiedostot"
#: pdfarranger/config.py:248 pdfarranger/config.py:256
msgid "System setting"
msgstr ""
#: pdfarranger/core.py:275
msgid ""
"The document “{}” is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr ""
"Tiedosto “{}” on lukittu ja vaatii salasanan ennen kuin se voidaan avata."
#: pdfarranger/core.py:274
msgid "The password will be remembered until you close PDF Arranger."
msgstr "Salasana pysyy muistissa kunnes ohjelma suljetaan."
#: pdfarranger/config.py:230
msgid "Theme"
msgstr ""
#: pdfarranger/metadata.py:42
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
#: pdfarranger/pageutils.py:149
msgid "Top"
msgstr "Yllä"
#: pdfarranger/pageutils.py:379
msgid "Top to Bottom"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:436
msgid "Underlay"
msgstr ""
#: pdfarranger/core.py:361 pdfarranger/pdfarranger.py:1494
msgid "Unknown file format"
msgstr "Tuntematon tiedostomuoto"
#: pdfarranger/metadata.py:212
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
#: pdfarranger/pageutils.py:376
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: pdfarranger/splitter.py:61
msgid "Vertical Splits"
msgstr "Pystysuora jako"
#: pdfarranger/pageutils.py:478
msgid "Vertical offset"
msgstr ""
#: pdfarranger/exporter.py:187
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#: pdfarranger/pageutils.py:235 pdfarranger/pageutils.py:239
#: pdfarranger/pageutils.py:327
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
#: pdfarranger/splitter.py:88
msgid "Width in %"
msgstr "Leveys %"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:969
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
msgstr "Muutokset menetetään jos et tallenna niitä."
#: data/pdfarranger.ui:144
msgid "Zoom In"
msgstr "Lähennä"
#: data/pdfarranger.ui:167
msgid "Zoom Out"
msgstr "Loitonna"
#: data/menu.ui:217
msgid "Zoom _Fit"
msgstr ""
#: data/menu.ui:209
msgid "Zoom _In"
msgstr "L_ähennä"
#: data/menu.ui:213
msgid "Zoom _Out"
msgstr "L_oitonna"
#: data/menu.ui:240
msgid "_About"
msgstr "Tietoja - PD_F Arranger"
#: pdfarranger/config.py:216 pdfarranger/pageutils.py:219
#: pdfarranger/pdfarranger.py:961 pdfarranger/pdfarranger.py:970
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1094 pdfarranger/pdfarranger.py:1144
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:980 data/menu.ui:246
msgid "_Close"
msgstr ""
#: data/menu.ui:132 data/menu.ui:268
msgid "_Copy"
msgstr "Ko_pioi"
#: data/menu.ui:108 data/menu.ui:260
msgid "_Delete"
msgstr "Poi_sta"
#: data/menu.ui:174 data/menu.ui:317
msgid "_Deselect All"
msgstr "_Poista valinta"
#: data/menu.ui:87
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
#: data/menu.ui:30
msgid "_Import"
msgstr "_Tuo"
#: data/menu.ui:199 data/menu.ui:342
msgid "_Invert Selection"
msgstr "K_äänteinen valinta"
#: data/menu.ui:124 data/menu.ui:381
msgid "_Merge Pages…"
msgstr ""
#: data/menu.ui:36
msgid "_New Window"
msgstr "_Uusi ikkuna"
#: pdfarranger/config.py:217 pdfarranger/pageutils.py:220
msgid "_OK"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1143 data/menu.ui:24
msgid "_Open"
msgstr ""
#: data/menu.ui:100 data/menu.ui:361
msgid "_Page Format…"
msgstr "Sivun m_uoto…"
#: data/menu.ui:71
msgid "_Print…"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1017 data/menu.ui:252
msgid "_Quit"
msgstr "_Sulje"
#: data/menu.ui:82
msgid "_Redo"
msgstr "Tee uu_delleen"
#: data/menu.ui:95 data/menu.ui:356
msgid "_Rotate Right"
msgstr "Käännä _oikealle"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:970 pdfarranger/pdfarranger.py:1093
#: data/menu.ui:42
msgid "_Save"
msgstr "T_allenna"
#: data/menu.ui:166 data/menu.ui:309
msgid "_Select"
msgstr "_Valitse"
#: data/menu.ui:120 data/menu.ui:377
msgid "_Split Pages…"
msgstr "_Jaa sivu…"
#: data/menu.ui:78
msgid "_Undo"
msgstr "_Kumoa"
#: data/menu.ui:206
msgid "_View"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:139 pdfarranger/pageutils.py:362
#: pdfarranger/pageutils.py:412
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: pdfarranger/core.py:89
msgid "page"
msgstr "sivu"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:811
msgid "untitled"
msgstr "Nimetön"