From 661f41b3d068a93befb9db5d50c9f7fbdab00d53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Sun, 15 Oct 2023 13:23:48 +0000 Subject: [PATCH 01/24] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 96.7% (267 of 276 strings) Translation: AppCenter/AppCenter Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/fi/ --- po/fi.po | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 32d6d165c..7ad160bdb 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-08 20:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 06:10+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 06:25+0000\n" #. Add "AppCenter" to the translation catalog @@ -857,11 +857,13 @@ msgstr "" #: src/Views/AppInfoView.vala:929 msgid "Home Folder Access" -msgstr "" +msgstr "Pääsy kotikansioon" #: src/Views/AppInfoView.vala:930 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" +"Sisältäen kaikki asiakirjat, lataukset, musiikin, kuvat, videot ja " +"piilotetut kansiot" #: src/Views/AppInfoView.vala:939 msgid "Legacy Autostart" From 0af244877d9e876436f178687cd9ef96a15bb0a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dennis ten Hoove Date: Mon, 16 Oct 2023 05:28:16 +0000 Subject: [PATCH 02/24] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings) Translation: AppCenter/AppCenter Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/nl/ --- po/nl.po | 17 ++++++++++------- 1 file changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 2863cf7fe..f53844f73 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -12,15 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-04 15:08+0000\n" -"Last-Translator: DutchVipperloid \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 06:10+0000\n" +"Last-Translator: Dennis ten Hoove \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 06:25+0000\n" #. Add "AppCenter" to the translation catalog @@ -865,14 +866,14 @@ msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidd msgstr "Inclusief alle documenten, downloads, muziek, foto's, video's, en alle verborgen mappen" #: src/Views/AppInfoView.vala:939 -#, fuzzy -#| msgid "Legacy Notifications" msgid "Legacy Autostart" -msgstr "Verouderde notificaties" +msgstr "Verouderde autostart" #: src/Views/AppInfoView.vala:940 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" +"Kan automatisch starten en op de achtergrond draaien zonder toestemming te " +"vragen" #: src/Views/AppInfoView.vala:949 msgid "Location Access" @@ -889,6 +890,8 @@ msgstr "Verouderde notificaties" #: src/Views/AppInfoView.vala:960 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" +"Bubbels zijn mogelijk niet configureerbaar of verschijnen in het " +"meldingscentrum als \"Andere\"" #: src/Views/AppInfoView.vala:969 msgid "System Settings Access" From a51fa4fc79ee4ec31038f9ef701b554699a389c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Hewitt Date: Tue, 17 Oct 2023 21:14:17 +0100 Subject: [PATCH 03/24] Add unit tests for Stripe and Houston (#2093) --- meson.build | 5 +- po/POTFILES | 1 + src/Core/Houston.vala | 182 +++++++++++++++++++++ src/Core/HttpClient.vala | 37 +++++ src/Core/SoupClient.vala | 57 +++++++ src/Core/Stripe.vala | 289 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/Dialogs/StripeDialog.vala | 274 +++++--------------------------- src/meson.build | 4 + test/Core/Houston.vala | 216 +++++++++++++++++++++++++ test/Core/Stripe.vala | 198 +++++++++++++++++++++++ test/CoreTest.vala | 2 + test/MockHttpClient.vala | 73 +++++++++ test/meson.build | 6 + 13 files changed, 1108 insertions(+), 236 deletions(-) create mode 100644 src/Core/Houston.vala create mode 100644 src/Core/HttpClient.vala create mode 100644 src/Core/SoupClient.vala create mode 100644 src/Core/Stripe.vala create mode 100644 test/Core/Houston.vala create mode 100644 test/Core/Stripe.vala create mode 100644 test/MockHttpClient.vala diff --git a/meson.build b/meson.build index 611577184..396bfdaf2 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -21,6 +21,7 @@ add_project_arguments(['--vapidir', vapi_dir], language: 'vala') glib = dependency ('glib-2.0') gobject = dependency ('gobject-2.0') +gio = dependency ('gio-2.0') gee = dependency ('gee-0.8') gtk = dependency ('gtk+-3.0', version: '>=3.10') granite = dependency ('granite', version: '>=6.0.0') @@ -38,16 +39,16 @@ dbus = dependency ('dbus-1') core_deps = [ glib, gobject, + gio, + json, ] dependencies = core_deps + [ - gee, gtk, granite, handy, appstream, libsoup, - json, flatpak, xml, polkit, diff --git a/po/POTFILES b/po/POTFILES index 44ae0f4cd..d3a1fe336 100644 --- a/po/POTFILES +++ b/po/POTFILES @@ -13,6 +13,7 @@ src/Core/Job.vala src/Core/Package.vala src/Core/PackageKitBackend.vala src/Core/ScreenshotCache.vala +src/Core/Stripe.vala src/Core/Task.vala src/Core/UbuntuDriversBackend.vala src/Core/UpdateManager.vala diff --git a/src/Core/Houston.vala b/src/Core/Houston.vala new file mode 100644 index 000000000..9a66bee19 --- /dev/null +++ b/src/Core/Houston.vala @@ -0,0 +1,182 @@ +/* +* Copyright 2023 elementary, Inc. (https://elementary.io) +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public +* License as published by the Free Software Foundation; either +* version 2 of the License, or (at your option) any later version. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +* General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public +* License along with this program; if not, write to the +* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, +* Boston, MA 02110-1301 USA +*/ + +public errordomain AppCenterCore.HoustonError { + MISSING_PARAMETERS, + NETWORK_ERROR, + SERVER_ERROR, +} + +public class AppCenterCore.Houston { + public const string HOUSTON_URI = "https://developer.elementary.io/api/payment/%s"; + + public class PaymentRequest : Object { + public string app_id { get; construct; } + public string stripe_key { get; construct; } + public string token { get; construct; } + public string email { get; construct; } + public int amount { get; construct; } + + public PaymentRequest (string app_id, string stripe_key, string token, string email, int amount) { + Object ( + app_id: app_id, + stripe_key: stripe_key, + token: token, + email: email, + amount: amount + ); + } + + /* + * Build the JSON payload in the following format: + * { + * "data": { + * "key": "stripe_key", + * "token": "stripe_token", + * "email": "user_email", + * "amount": 100, + * "currency": "USD" + * } + * } + */ + public string _build_payload () { + var builder = new Json.Builder () + .begin_object () + .set_member_name ("data") + .begin_object () + .set_member_name ("key") + .add_string_value (stripe_key) + .set_member_name ("token") + .add_string_value (token) + .set_member_name ("email") + .add_string_value (email) + .set_member_name ("amount") + .add_int_value (amount) + .set_member_name ("currency") + .add_string_value ("USD") + .end_object () + .end_object (); + + Json.Generator generator = new Json.Generator (); + Json.Node root = builder.get_root (); + generator.set_root (root); + + return generator.to_data (null); + } + + public async void send (HttpClient client) throws HoustonError { + string uri = HOUSTON_URI.printf (app_id); + + var payload = _build_payload (); + var headers = new GLib.HashTable (str_hash, str_equal); + + headers.insert ("Accepts", "application/vnd.api+json"); + headers.insert ("Content-Type", "application/vnd.api+json"); + + AppCenterCore.HttpClient.Response? response = null; + try { + response = yield client.post (uri, payload, headers); + } catch (Error e) { + throw new HoustonError.NETWORK_ERROR ("Unable to complete payment, please try again later. Error detail: %s".printf (e.message)); + } + + var parser = new Json.Parser (); + Json.Node? root = null; + + debug ("Response from Houston: %s".printf (response.body)); + + try { + parser.load_from_data (response.body); + root = parser.get_root (); + } catch (Error e) { + throw new HoustonError.SERVER_ERROR ("Unable to complete payment, please try again later. Error detail: %s".printf (e.message)); + } + + if (root == null) { + throw new HoustonError.SERVER_ERROR ("Unable to complete payment, please try again later."); + } + + if (root.get_object ().has_member ("errors")) { + throw new HoustonError.SERVER_ERROR ("Unable to complete payment, please try again later."); + } + } + } + + public class PaymentRequestBuilder { + private string? _app_id = null; + private string? _stripe_key = null; + private string? _token = null; + private string? _email = null; + private int? _amount = null; + + /** + * @param app_id AppCenter application ID + */ + public PaymentRequestBuilder app_id (string app_id) { + this._app_id = app_id; + return this; + } + + /** + * @param token Stripe bearer token + */ + public PaymentRequestBuilder stripe_key (string stripe_key) { + this._stripe_key = stripe_key; + return this; + } + + /** + * @param token Stripe card token + */ + public PaymentRequestBuilder token (string token) { + this._token = token; + return this; + } + + /** + * @param email Email address of the user + */ + public PaymentRequestBuilder email (string email) { + this._email = email; + return this; + } + + /** + * @param amount Amount in cents + */ + public PaymentRequestBuilder amount (int amount) { + this._amount = amount; + return this; + } + + /** + * Build the PaymentRequest object + * + * @return PaymentRequest object + * @throws HoustonError.MISSING_PARAMETERS if any of the required parameters are missing + */ + public PaymentRequest build () throws HoustonError { + if (_app_id == null || _stripe_key == null || _token == null || _email == null || _amount == null) { + throw new HoustonError.MISSING_PARAMETERS ("Missing required parameters"); + } + + return new PaymentRequest (_app_id, _stripe_key, _token, _email, _amount); + } + } +} diff --git a/src/Core/HttpClient.vala b/src/Core/HttpClient.vala new file mode 100644 index 000000000..69067c45b --- /dev/null +++ b/src/Core/HttpClient.vala @@ -0,0 +1,37 @@ +/* +* Copyright 2023 elementary, Inc. (https://elementary.io) +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public +* License as published by the Free Software Foundation; either +* version 2 of the License, or (at your option) any later version. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +* General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public +* License along with this program; if not, write to the +* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, +* Boston, MA 02110-1301 USA +*/ + +public interface AppCenterCore.HttpClient : Object { + public class Response : GLib.Object { + public string? body { get; set; } + public GLib.HashTable? headers { get; set; } + public uint status_code { get; set; } + } + + /* + * Perform a HTTP POST request + * + * @param url The URL to post to + * @param data The data to post + * @param headers The headers to send + * @return The response body + * @throws IOError + */ + public abstract async Response post (string url, string data, GLib.HashTable? headers = null) throws Error; +} diff --git a/src/Core/SoupClient.vala b/src/Core/SoupClient.vala new file mode 100644 index 000000000..53f1b81e2 --- /dev/null +++ b/src/Core/SoupClient.vala @@ -0,0 +1,57 @@ +/* +* Copyright 2023 elementary, Inc. (https://elementary.io) +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public +* License as published by the Free Software Foundation; either +* version 2 of the License, or (at your option) any later version. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +* General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public +* License along with this program; if not, write to the +* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, +* Boston, MA 02110-1301 USA +*/ + +public class AppCenterCore.SoupClient : Object, AppCenterCore.HttpClient { + public async AppCenterCore.HttpClient.Response post (string url, string data, GLib.HashTable? headers = null) throws Error { + var session = new Soup.Session (); + var message = new Soup.Message ("POST", url); + + if (headers != null) { + headers.foreach ((key, value) => { + message.request_headers.append (key, value); + }); + } + + message.request_headers.append ("User-Agent", "AppCenterCore.SoupClient/1.0"); + message.request_body.append_take (data.data); + + var response = yield session.send_async (message); + var result = new StringBuilder (); + var buffer = new uint8[1024]; + while (true) { + var read = yield response.read_async (buffer); + if (read == 0) { + break; + } + + result.append_len ((string)buffer, read); + } + + var response_headers = new GLib.HashTable (str_hash, str_equal); + message.response_headers.foreach ((name, value) => { + response_headers.set (name, value); + }); + + return new AppCenterCore.HttpClient.Response () { + status_code = message.status_code, + headers = response_headers, + body = result.str + }; + } +} diff --git a/src/Core/Stripe.vala b/src/Core/Stripe.vala new file mode 100644 index 000000000..60d5f3581 --- /dev/null +++ b/src/Core/Stripe.vala @@ -0,0 +1,289 @@ +/* +* Copyright 2023 elementary, Inc. (https://elementary.io) +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public +* License as published by the Free Software Foundation; either +* version 2 of the License, or (at your option) any later version. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +* General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public +* License along with this program; if not, write to the +* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, +* Boston, MA 02110-1301 USA +*/ + +public errordomain AppCenterCore.StripeError { + MISSING_PARAMETERS, + NETWORK_ERROR, + SERVER_ERROR, +} + +public class AppCenterCore.Stripe { + public const string INTERNAL_ERROR_MESSAGE = N_("An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused."); + public const string DEFAULT_ERROR_MESSAGE = N_("Please review your payment info and try again."); + + public const string STRIPE_VERSION = "2023-08-16"; + + private const string STRIPE_URI = "https://api.stripe.com/v1/tokens"; + private const string STRIPE_AUTH = "Bearer %s"; + private const string STRIPE_REQUEST = "card[number]=%s" + + "&card[cvc]=%s&card[exp_month]=%s&card[exp_year]=%s"; + + public class ErrorResponse : Json.Serializable, GLib.Object { + public string error_type { get; set; } + public string message { get; construct; } + public string? code { get; construct; } + public string? param { get; construct; } + public string? decline_code { get; construct; } + public string? charge { get; construct; } + + public override unowned ParamSpec? find_property (string name) { + // Map the "type" field from JSON to "error_type" property + if (name == "type") { + return get_class ().find_property ("error_type"); + } + + return get_class ().find_property (name); + } + + public unowned string to_friendly_string () { + switch (error_type) { + case "card_error": + if (code == null) { + return _(INTERNAL_ERROR_MESSAGE); + } + + switch (code) { + case "incorrect_number": + case "invalid_number": + return _("The card number is incorrect. Please try again using the correct card number."); + case "invalid_expiry_month": + return _("The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date."); + case "invalid_expiry_year": + return _("The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date."); + case "incorrect_cvc": + case "invalid_cvc": + return _("The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC."); + case "expired_card": + return _("The card has expired. Please try again with a different card."); + case "processing_error": + return _(INTERNAL_ERROR_MESSAGE); + case "card_declined": + if (decline_code != null) { + debug ("Stripe decline error code: %s", decline_code); + return get_decline_reason (); + } else { + return _(DEFAULT_ERROR_MESSAGE); + } + default: + return _(DEFAULT_ERROR_MESSAGE); + } + case "validation_error": + return _(DEFAULT_ERROR_MESSAGE); + case "rate_limit_error": + return _("There are too many payment requests at the moment, please retry later."); + case "api_connection_error": + case "api_error": + case "authentication_error": + case "invalid_request_error": + default: + return _(INTERNAL_ERROR_MESSAGE); + } + } + + private unowned string get_decline_reason () { + if (decline_code == null) { + return _(DEFAULT_ERROR_MESSAGE); + } + + switch (decline_code) { + case "card_not_supported": + return _("This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card."); + case "currency_not_supported": + return _("The currency is not supported by this card. Please try again with a different card."); + case "duplicate_transaction": + return _("The transaction has already been processed."); + case "expired_card": + return _("The card has expired. Please try again with a different card."); + case "incorrect_zip": + return _("The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code."); + case "insufficient_funds": + return _("You don't have enough funds. Please use an alternative payment method."); + case "invalid_amount": + return _("The amount is incorrect. Please try again using a valid amount."); + case "incorrect_cvc": + case "invalid_cvc": + return _("The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC."); + case "invalid_expiry_year": + return _("The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date."); + case "incorrect_number": + case "invalid_number": + return _("The card number is incorrect. Please try again using the correct card number."); + case "incorrect_pin": + case "invalid_pin": + return _("The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN."); + case "pin_try_exceeded": + return _("There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card."); + case "call_issuer": + case "do_not_honor": + case "do_not_try_again": + case "fraudulent": + case "generic_decline": + case "invalid_account": + case "lost_card": + case "new_account_information_available": + case "no_action_taken": + case "not_permitted": + case "pickup_card": + case "restricted_card": + case "revocation_of_all_authorizations": + case "revocation_of_authorization": + case "security_violation": + case "service_not_allowed": + case "stolen_card": + case "stop_payment_order": + case "transaction_not_allowed": + return _("Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information."); + case "card_velocity_exceeded": + case "withdrawal_count_limit_exceeded": + return _("The balance or credit limit on the card has been reached."); + case "live_mode_test_card": + case "testmode_decline": + return _("The given card is a test card. Please use a real card to proceed."); + case "approve_with_id": + case "issuer_not_available": + case "processing_error": + case "reenter_transaction": + case "try_again_later": + return _(INTERNAL_ERROR_MESSAGE); + default: + return _(DEFAULT_ERROR_MESSAGE); + } + } + } + + public class Response : GLib.Object { + public ErrorResponse? error { get; set; default = null; } + public T? data { get; set; } + } + + public class Token : GLib.Object { + public string id { get; construct; } + public string object { get; construct; } + public bool livemode { get; construct; } + public bool used { get; construct; } + } + + public class TokenRequest : Object { + public string card_number { get; construct; } + public string card_cvc { get; construct; } + public int card_exp_month { get; construct; } + public int card_exp_year { get; construct; } + public string stripe_key { get; construct; } + + public TokenRequest (string card_number, string card_cvc, int card_exp_month, int card_exp_year, string stripe_key) { + Object ( + card_number: card_number, + card_cvc: card_cvc, + card_exp_month: card_exp_month, + card_exp_year: card_exp_year, + stripe_key: stripe_key + ); + } + + public string _build_payload () { + return STRIPE_REQUEST.printf ( + Uri.escape_string (this.card_number), + Uri.escape_string (this.card_cvc), + Uri.escape_string (this.card_exp_month.to_string ()), + Uri.escape_string (this.card_exp_year.to_string ()) + ); + } + + public async Response send (HttpClient client) throws StripeError { + var headers = new GLib.HashTable (str_hash, str_equal); + + var payload = _build_payload (); + + headers.insert ("Stripe-Version", STRIPE_VERSION); + headers.insert ("Authorization", STRIPE_AUTH.printf (this.stripe_key)); + + AppCenterCore.HttpClient.Response? response = null; + try { + response = yield client.post (STRIPE_URI, payload, headers); + } catch (Error e) { + throw new StripeError.NETWORK_ERROR ("Unable to complete payment, please try again later. Error detail: %s".printf (e.message)); + } + + if (response == null) { + throw new StripeError.NETWORK_ERROR ("Unable to complete payment, please try again later."); + } + + debug ("Stripe response: %s".printf (response.body)); + + if (response.status_code != 200) { + try { + var res = Json.gobject_from_data (typeof (Response), response.body) as Response; + return res; + } catch (Error e) { + throw new StripeError.SERVER_ERROR ("Unable to complete payment, please try again later."); + } + } + + Token? token = null; + try { + token = Json.gobject_from_data (typeof (Token), response.body) as Token; + } catch (Error e) { + throw new StripeError.SERVER_ERROR ("Unable to complete payment, please try again later."); + } + + return new Response () { data = token }; + } + } + + public class TokenRequestBuilder : Object { + private string _card_number; + private string _card_cvc; + private int _card_exp_month = -1; + private int _card_exp_year = -1; + private string _stripe_key; + + public TokenRequestBuilder card_number (string card_number) { + this._card_number = card_number; + return this; + } + + public TokenRequestBuilder cvc (string card_cvc) { + this._card_cvc = card_cvc; + return this; + } + + public TokenRequestBuilder expiration_month (int card_exp_month) { + this._card_exp_month = card_exp_month; + return this; + } + + public TokenRequestBuilder expiration_year (int card_exp_year) { + this._card_exp_year = card_exp_year; + return this; + } + + public TokenRequestBuilder stripe_key (string stripe_key) { + this._stripe_key = stripe_key; + return this; + } + + public TokenRequest build () throws StripeError { + if (this._card_number == null || this._card_cvc == null || this._card_exp_month < 0 || this._card_exp_year < 0 || this._stripe_key == null) { + throw new StripeError.MISSING_PARAMETERS ("Missing parameters for Stripe payment"); + } + + return new TokenRequest (_card_number, _card_cvc, _card_exp_month, _card_exp_year, _stripe_key); + } + } +} diff --git a/src/Dialogs/StripeDialog.vala b/src/Dialogs/StripeDialog.vala index 7492be19e..e7fd2b721 100644 --- a/src/Dialogs/StripeDialog.vala +++ b/src/Dialogs/StripeDialog.vala @@ -20,27 +20,6 @@ public class AppCenter.Widgets.StripeDialog : Granite.Dialog { public signal void download_requested (); - private const string HOUSTON_URI = "https://developer.elementary.io/api/payment/%s"; - private const string HOUSTON_PAYLOAD = "{ " - + "\"data\": {" - + "\"key\": \"%s\"," - + "\"token\": \"%s\"," - + "\"email\": \"%s\"," - + "\"amount\": %s," - + "\"currency\": \"USD\"" - + "}}"; - private const string USER_AGENT = "elementary AppCenter"; - private const string STRIPE_URI = "https://api.stripe.com/v1/tokens"; - private const string STRIPE_AUTH = "Bearer %s"; - private const string STRIPE_REQUEST = "email=%s" - + "&payment_user_agent=%s&amount=%s&card[number]=%s" - + "&card[cvc]=%s&card[exp_month]=%s&card[exp_year]=%s" - + "&key=%s" - + "¤cy=USD"; - - private const string INTERNAL_ERROR_MESSAGE = N_("An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused."); - private const string DEFAULT_ERROR_MESSAGE = N_("Please review your payment info and try again."); - private Gtk.Grid card_layout; private Gtk.Box? processing_layout = null; private Gtk.Box? error_layout = null; @@ -431,7 +410,7 @@ public class AppCenter.Widgets.StripeDialog : Granite.Dialog { if (layouts.visible_child_name == "card") { if (amount != 0) { show_spinner_view (); - on_pay_clicked (); + on_pay_clicked.begin (); } else { download_requested (); destroy (); @@ -450,223 +429,50 @@ public class AppCenter.Widgets.StripeDialog : Granite.Dialog { } } - private void on_pay_clicked () { - new Thread (null, () => { - string expiration_dateyear = card_expiration_entry.text.replace ("/", ""); - var year = (int.parse (expiration_dateyear[2:4]) + 2000).to_string (); - - email_entry.text = email_entry.text.down (); - - var data = get_stripe_data (stripe_key, email_entry.text, (amount * 100).to_string (), card_number_entry.text, expiration_dateyear[0:2], year, card_cvc_entry.text); - debug ("Stripe data:%s", data); - string? error = null; - try { - var parser = new Json.Parser (); - parser.load_from_data (data); - var root_object = parser.get_root ().get_object (); - if (root_object != null && root_object.has_member ("id")) { - var token_id = root_object.get_string_member ("id"); - string? houston_data = post_to_houston (stripe_key, app_id, token_id, email_entry.text, (amount * 100).to_string ()); - if (houston_data != null) { - debug ("Houston data:%s", houston_data); - parser.load_from_data (houston_data); - root_object = parser.get_root ().get_object (); - if (root_object.has_member ("errors")) { - error = _(DEFAULT_ERROR_MESSAGE); - } - } else { - error = _(DEFAULT_ERROR_MESSAGE); - } - } else if (root_object != null && root_object.has_member ("error")) { - error = get_stripe_error (root_object.get_object_member ("error")); - } else { - error = _(DEFAULT_ERROR_MESSAGE); - } - } catch (Error e) { - error = _(DEFAULT_ERROR_MESSAGE); - debug (e.message); - } - - Idle.add (() => { - if (error != null) { - show_error_view (error); - } else { - download_requested (); - destroy (); - } - - return GLib.Source.REMOVE; - }); - - return null; - }); - } - - private string get_stripe_data (string _key, string _email, string _amount, string _cc_num, string _cc_exp_month, string _cc_exp_year, string _cc_cvc) { - var session = new Soup.Session (); - var message = new Soup.Message ("POST", STRIPE_URI); - - var request = STRIPE_REQUEST.printf ( - Soup.URI.encode (_email, null), - Soup.URI.encode (USER_AGENT, null), - Soup.URI.encode (_amount, null), - Soup.URI.encode (_cc_num, null), - Soup.URI.encode (_cc_cvc, null), - Soup.URI.encode (_cc_exp_month, null), - Soup.URI.encode (_cc_exp_year, null) - ); - - message.request_headers.append ("Authorization", STRIPE_AUTH.printf (_key)); - message.request_headers.append ("Content-Type", "application/x-www-form-urlencoded"); - message.request_body.append_take (request.data); - - session.send_message (message); - - var data = new StringBuilder (); - foreach (var c in message.response_body.data) { - data.append ("%c".printf (c)); - } - - return data.str; - } - - private string post_to_houston (string _app_key, string _app_id, string _purchase_token, string _email, string _amount) { - var session = new Soup.Session (); - var message = new Soup.Message ("POST", HOUSTON_URI.printf (_app_id)); - - message.request_headers.append ("Accepts", "application/vnd.api+json"); - message.request_headers.append ("Content-Type", "application/vnd.api+json"); + private async void on_pay_clicked () { + string expiration_dateyear = card_expiration_entry.text.replace ("/", ""); + var http_client = new AppCenterCore.SoupClient (); - var payload = HOUSTON_PAYLOAD.printf (_app_key, _purchase_token, _email, _amount); - message.request_body.append_take (payload.data); - - session.send_message (message); + string? token = null; + try { + var stripe_request = new AppCenterCore.Stripe.TokenRequestBuilder () + .card_number (card_number_entry.text) + .cvc (card_cvc_entry.text) + .expiration_month (int.parse (card_expiration_entry.text[0:2])) + .expiration_year (int.parse (expiration_dateyear[2:4])) + .stripe_key (stripe_key) + .build (); + + var stripe_response = yield stripe_request.send (http_client); + if (stripe_response.error != null) { + show_error_view (stripe_response.error.to_friendly_string ()); + return; + } - var data = new StringBuilder (); - foreach (var c in message.response_body.data) { - data.append ("%c".printf (c)); + token = stripe_response.data.id; + } catch (Error e) { + show_error_view (_(AppCenterCore.Stripe.DEFAULT_ERROR_MESSAGE)); + return; } - return data.str; - } - - private static unowned string get_stripe_error (Json.Object error_object) { - if (error_object.has_member ("type")) { - unowned string error_type = error_object.get_string_member ("type"); - debug ("Stripe error type: %s", error_type); - switch (error_type) { - case "card_error": - if (error_object.has_member ("code")) { - unowned string error_code = error_object.get_string_member ("code"); - debug ("Stripe error code: %s", error_code); - switch (error_code) { - case "incorrect_number": - case "invalid_number": - return _("The card number is incorrect. Please try again using the correct card number."); - case "invalid_expiry_month": - return _("The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date."); - case "invalid_expiry_year": - return _("The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date."); - case "incorrect_cvc": - case "invalid_cvc": - return _("The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC."); - case "expired_card": - return _("The card has expired. Please try again with a different card."); - case "processing_error": - return _(INTERNAL_ERROR_MESSAGE); - case "card_declined": - if (error_object.has_member ("decline_code")) { - unowned string decline_code = error_object.get_string_member ("decline_code"); - debug ("Stripe decline error code: %s", decline_code); - return get_stripe_decline_reason (decline_code); - } else { - return _(DEFAULT_ERROR_MESSAGE); - } - default: - return _(DEFAULT_ERROR_MESSAGE); - } - } else { - return _(DEFAULT_ERROR_MESSAGE); - } - case "validation_error": - return _(DEFAULT_ERROR_MESSAGE); - case "rate_limit_error": - return _("There are too many payment requests at the moment, please retry later."); - case "api_connection_error": - case "api_error": - case "authentication_error": - case "invalid_request_error": - default: - return _(INTERNAL_ERROR_MESSAGE); - } - } else { - return _(DEFAULT_ERROR_MESSAGE); + AppCenterCore.Houston.PaymentRequest houston_request; + try { + houston_request = new AppCenterCore.Houston.PaymentRequestBuilder () + .app_id (app_id) + .stripe_key (stripe_key) + .email (email_entry.text) + // dollars to cents + .amount (amount * 100) + .token (token) + .build (); + + yield houston_request.send (http_client); + } catch (Error e) { + show_error_view (_(AppCenterCore.Stripe.DEFAULT_ERROR_MESSAGE)); + return; } - } - private static unowned string get_stripe_decline_reason (string decline_code) { - switch (decline_code) { - case "card_not_supported": - return _("This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card."); - case "currency_not_supported": - return _("The currency is not supported by this card. Please try again with a different card."); - case "duplicate_transaction": - return _("The transaction has already been processed."); - case "expired_card": - return _("The card has expired. Please try again with a different card."); - case "incorrect_zip": - return _("The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code."); - case "insufficient_funds": - return _("You don't have enough funds. Please use an alternative payment method."); - case "invalid_amount": - return _("The amount is incorrect. Please try again using a valid amount."); - case "incorrect_cvc": - case "invalid_cvc": - return _("The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC."); - case "invalid_expiry_year": - return _("The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date."); - case "incorrect_number": - case "invalid_number": - return _("The card number is incorrect. Please try again using the correct card number."); - case "incorrect_pin": - case "invalid_pin": - return _("The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN."); - case "pin_try_exceeded": - return _("There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card."); - case "call_issuer": - case "do_not_honor": - case "do_not_try_again": - case "fraudulent": - case "generic_decline": - case "invalid_account": - case "lost_card": - case "new_account_information_available": - case "no_action_taken": - case "not_permitted": - case "pickup_card": - case "restricted_card": - case "revocation_of_all_authorizations": - case "revocation_of_authorization": - case "security_violation": - case "service_not_allowed": - case "stolen_card": - case "stop_payment_order": - case "transaction_not_allowed": - return _("Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information."); - case "card_velocity_exceeded": - case "withdrawal_count_limit_exceeded": - return _("The balance or credit limit on the card has been reached."); - case "live_mode_test_card": - case "testmode_decline": - return _("The given card is a test card. Please use a real card to proceed."); - case "approve_with_id": - case "issuer_not_available": - case "processing_error": - case "reenter_transaction": - case "try_again_later": - return _(INTERNAL_ERROR_MESSAGE); - default: - return _(DEFAULT_ERROR_MESSAGE); - } + download_requested (); + destroy (); } } diff --git a/src/meson.build b/src/meson.build index 6c6ddd9e5..d3d558eff 100644 --- a/src/meson.build +++ b/src/meson.build @@ -11,9 +11,13 @@ appcenter_files = files( 'Core/Client.vala', 'Core/ComponentValidator.vala', 'Core/FlatpakBackend.vala', + 'Core/HttpClient.vala', 'Core/Job.vala', + 'Core/Houston.vala', 'Core/Package.vala', 'Core/ScreenshotCache.vala', + 'Core/SoupClient.vala', + 'Core/Stripe.vala', 'Core/UpdateManager.vala', 'Dialogs/InstallFailDialog.vala', 'Dialogs/RepairFailDialog.vala', diff --git a/test/Core/Houston.vala b/test/Core/Houston.vala new file mode 100644 index 000000000..89cbf2ebd --- /dev/null +++ b/test/Core/Houston.vala @@ -0,0 +1,216 @@ +/*- + * Copyright (c) 2023 elementary LLC. (https://elementary.io) + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + * + */ + +void add_houston_tests () { + Test.add_func ("/houston/payment_request_builder", () => { + var builder = new AppCenterCore.Houston.PaymentRequestBuilder () + .amount (100) + .stripe_key ("pk_test_123456") + .token ("tok_1NxAA7HS9fmgRLTdMytLPrAi") + .app_id ("com.github.elementary.houston") + .email ("houston@example.com"); + + Error? caught_error = null; + AppCenterCore.Houston.PaymentRequest? request = null; + try { + request = builder.build (); + } catch (AppCenterCore.HoustonError e) { + caught_error = e; + } + + assert (request != null); + assert (caught_error == null); + assert (request.amount == 100); + assert (request.token == "tok_1NxAA7HS9fmgRLTdMytLPrAi"); + assert (request.app_id == "com.github.elementary.houston"); + assert (request.stripe_key == "pk_test_123456"); + assert (request.email == "houston@example.com"); + }); + + Test.add_func ("/houston/payment_request_builder/invalid", () => { + var builder = new AppCenterCore.Houston.PaymentRequestBuilder (); + + Error? caught_error = null; + try { + builder + .amount (100) + .token ("pk_test_123456") + .app_id ("com.github.elementary.houston") + .build (); + } catch (AppCenterCore.HoustonError e) { + caught_error = e; + } + + assert (caught_error != null); + assert (caught_error is AppCenterCore.HoustonError.MISSING_PARAMETERS); + }); + + Test.add_func ("/houston/payment_request/build_payload", () => { + var request = new AppCenterCore.Houston.PaymentRequest ( + "com.github.elementary.houston", + "pk_test_123456", + "tok_1NxAA7HS9fmgRLTdMytLPrAi", + "houston@example.com", + 100 + ); + + var payload = request._build_payload (); + + var parser = new Json.Parser (); + Json.Node? root = null; + + try { + parser.load_from_data (payload); + root = parser.get_root (); + } catch (Error e) { + assert (false); + } + + assert (root != null); + assert (root.get_object ().get_size () == 1); + + var data = root.get_object ().get_object_member ("data"); + assert (data.get_size () == 5); + assert (data.has_member ("key")); + assert (data.has_member ("amount")); + assert (data.has_member ("currency")); + assert (data.has_member ("email")); + assert (data.has_member ("token")); + + assert (data.get_member ("key").get_string () == "pk_test_123456"); + assert (data.get_member ("amount").get_int () == 100); + assert (data.get_member ("currency").get_string () == "USD"); + assert (data.get_member ("email").get_string () == "houston@example.com"); + assert (data.get_member ("token").get_string () == "tok_1NxAA7HS9fmgRLTdMytLPrAi"); + }); + + Test.add_func ("/houston/payment_request/send", () => { + var request = new AppCenterCore.Houston.PaymentRequest ( + "com.github.elementary.houston", + "pk_test_123456", + "tok_1NxAA7HS9fmgRLTdMytLPrAi", + "houston@example.com", + 100 + ); + + var http_client = new MockHttpClient ("{}"); + + var loop = new MainLoop (); + request.send.begin (http_client, (obj, res) => { + try { + request.send.end (res); + } catch (Error e) { + assert (false); + } finally { + loop.quit (); + } + }); + loop.run (); + + assert (http_client.request_uri == "https://developer.elementary.io/api/payment/com.github.elementary.houston"); + assert (http_client.headers["Content-Type"] == "application/vnd.api+json"); + assert (http_client.headers["Accepts"] == "application/vnd.api+json"); + + var parser = new Json.Parser (); + Json.Node? root = null; + + try { + parser.load_from_data (http_client.data); + root = parser.get_root (); + } catch (Error e) { + assert (false); + } + + assert (root != null); + assert (root.get_object ().get_size () == 1); + + var data = root.get_object ().get_object_member ("data"); + assert (data.get_size () == 5); + assert (data.has_member ("key")); + assert (data.has_member ("amount")); + assert (data.has_member ("currency")); + assert (data.has_member ("email")); + assert (data.has_member ("token")); + + assert (data.get_member ("key").get_string () == "pk_test_123456"); + assert (data.get_member ("amount").get_int () == 100); + assert (data.get_member ("currency").get_string () == "USD"); + assert (data.get_member ("email").get_string () == "houston@example.com"); + assert (data.get_member ("token").get_string () == "tok_1NxAA7HS9fmgRLTdMytLPrAi"); + }); + + Test.add_func ("/houston/payment_request/send/error", () => { + var request = new AppCenterCore.Houston.PaymentRequest ( + "com.github.elementary.houston", + "pk_test_123456", + "tok_1NxAA7HS9fmgRLTdMytLPrAi", + "houston@example.com", + 100 + ); + + var http_client = new MockHttpClient ("{}", true); + + var loop = new MainLoop (); + Error? caught_error = null; + request.send.begin (http_client, (obj, res) => { + try { + request.send.end (res); + } catch (Error e) { + caught_error = e; + } finally { + loop.quit (); + } + }); + loop.run (); + + assert (caught_error != null); + assert (caught_error is AppCenterCore.HoustonError.NETWORK_ERROR); + }); + + Test.add_func ("/houston/payment_request/send/error/invalid_response", () => { + var request = new AppCenterCore.Houston.PaymentRequest ( + "com.github.elementary.houston", + "pk_test_123456", + "tok_1NxAA7HS9fmgRLTdMytLPrAi", + "houston@example.com", + 100 + ); + + var http_client = new MockHttpClient ( + """ + {"errors":[{"code":"StripeCardError","title":"Error","detail":"Your card was declined."}]} + """ + ); + + var loop = new MainLoop (); + Error? caught_error = null; + request.send.begin (http_client, (obj, res) => { + try { + request.send.end (res); + } catch (Error e) { + caught_error = e; + } finally { + loop.quit (); + } + }); + loop.run (); + + assert (caught_error != null); + assert (caught_error is AppCenterCore.HoustonError.SERVER_ERROR); + }); +} diff --git a/test/Core/Stripe.vala b/test/Core/Stripe.vala new file mode 100644 index 000000000..fc64db7e0 --- /dev/null +++ b/test/Core/Stripe.vala @@ -0,0 +1,198 @@ +/*- + * Copyright (c) 2023 elementary LLC. (https://elementary.io) + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + * + */ + +void add_stripe_tests () { + Test.add_func ("/stripe/token_request_builder", () => { + var builder = new AppCenterCore.Stripe.TokenRequestBuilder () + .card_number ("4242424242424242") + .expiration_month (12) + .expiration_year (2023) + .cvc ("123") + .stripe_key ("pk_test_123456"); + + Error? caught_error = null; + AppCenterCore.Stripe.TokenRequest? request = null; + try { + request = builder.build (); + } catch (AppCenterCore.StripeError e) { + caught_error = e; + } + + assert (request != null); + assert (caught_error == null); + assert (request.card_number == "4242424242424242"); + assert (request.card_exp_month == 12); + assert (request.card_exp_year == 2023); + assert (request.card_cvc == "123"); + assert (request.stripe_key == "pk_test_123456"); + }); + + Test.add_func ("/stripe/token_request_builder/invalid", () => { + var builder = new AppCenterCore.Stripe.TokenRequestBuilder () + .card_number ("4242424242424242") + .expiration_month (12) + .expiration_year (2023) + .cvc ("123"); + + Error? caught_error = null; + AppCenterCore.Stripe.TokenRequest? request = null; + try { + request = builder.build (); + } catch (AppCenterCore.StripeError e) { + caught_error = e; + } + + assert (request == null); + assert (caught_error != null); + assert (caught_error is AppCenterCore.StripeError.MISSING_PARAMETERS); + }); + + Test.add_func ("/stripe/token_request/build_payload", () => { + var request = new AppCenterCore.Stripe.TokenRequest ("4242424242424242", "123", 12, 2023, "pk_test_123456"); + var payload = request._build_payload (); + + GLib.HashTable? parsed = null; + Error? caught_error = null; + try { + parsed = Uri.parse_params (payload); + } catch (GLib.Error e) { + caught_error = e; + } + + assert (caught_error == null); + assert (parsed.length == 4); + assert (parsed["card[number]"] == "4242424242424242"); + assert (parsed["card[exp_month]"] == "12"); + assert (parsed["card[exp_year]"] == "2023"); + assert (parsed["card[cvc]"] == "123"); + }); + + Test.add_func ("/stripe/token_request/success", () => { + var request = new AppCenterCore.Stripe.TokenRequest ("4242424242424242", "123", 12, 2023, "pk_test_123456"); + + var http_client = new MockHttpClient ( + """ + { + "id": "tok_1NuMf52eZvKYlo2ChWEONofg", + "object": "token", + "card": { + "id": "card_1NuMf52eZvKYlo2CtQImWMwH", + "object": "card", + "address_city": null, + "address_country": null, + "address_line1": null, + "address_line1_check": null, + "address_line2": null, + "address_state": null, + "address_zip": null, + "address_zip_check": null, + "brand": "Visa", + "country": "US", + "cvc_check": "pass", + "dynamic_last4": null, + "exp_month": 8, + "exp_year": 2024, + "fingerprint": "Xt5EWLLDS7FJjR1c", + "funding": "credit", + "last4": "4242", + "metadata": {}, + "name": null, + "redaction": null, + "tokenization_method": null, + "wallet": null + }, + "client_ip": null, + "created": 1695678591, + "livemode": false, + "redaction": null, + "type": "card", + "used": false + } + """ + ); + + var loop = new MainLoop (); + Error? caught_error = null; + AppCenterCore.Stripe.Response? token = null; + + request.send.begin (http_client, (obj, res) => { + try { + token = request.send.end (res); + } catch (Error e) { + caught_error = e; + } finally { + loop.quit (); + } + }); + loop.run (); + + assert (http_client.request_uri == "https://api.stripe.com/v1/tokens"); + assert (http_client.headers["Stripe-Version"] == "2023-08-16"); + assert (http_client.headers["Authorization"] == "Bearer pk_test_123456"); + + assert (caught_error == null); + assert (token != null); + assert (token.error == null); + assert (token.data != null); + assert (token.data.id == "tok_1NuMf52eZvKYlo2ChWEONofg"); + assert (token.data.object == "token"); + assert (token.data.livemode == false); + assert (token.data.used == false); + }); + + Test.add_func ("/stripe/token_request/error", () => { + var request = new AppCenterCore.Stripe.TokenRequest ("4242424242424242", "123", 12, 2023, "pk_test_123456"); + + var http_client = new MockHttpClient ( + """ + { + "error": { + "message": "Request validation error: validator 0xc0011ceb10 failed: object property 'card' validation failed: could not validate against any of the constraints", + "type": "invalid_request_error" + } + } + """, + false, + 400 + ); + + var loop = new MainLoop (); + Error? caught_error = null; + AppCenterCore.Stripe.Response? token = null; + + request.send.begin (http_client, (obj, res) => { + try { + token = request.send.end (res); + } catch (Error e) { + caught_error = e; + } finally { + loop.quit (); + } + }); + loop.run (); + + assert (http_client.request_uri == "https://api.stripe.com/v1/tokens"); + assert (http_client.headers["Stripe-Version"] == "2023-08-16"); + assert (http_client.headers["Authorization"] == "Bearer pk_test_123456"); + + assert (caught_error == null); + assert (token.error != null); + assert (token.error.message == "Request validation error: validator 0xc0011ceb10 failed: object property 'card' validation failed: could not validate against any of the constraints"); + assert (token.error.error_type == "invalid_request_error"); + }); +} diff --git a/test/CoreTest.vala b/test/CoreTest.vala index 1bab2e6b2..3c1c1216b 100644 --- a/test/CoreTest.vala +++ b/test/CoreTest.vala @@ -1,5 +1,7 @@ void main (string[] args) { Test.init (ref args); add_card_tests (); + add_houston_tests (); + add_stripe_tests (); Test.run (); } diff --git a/test/MockHttpClient.vala b/test/MockHttpClient.vala new file mode 100644 index 000000000..584c2b52a --- /dev/null +++ b/test/MockHttpClient.vala @@ -0,0 +1,73 @@ +/*- + * Copyright (c) 2023 elementary LLC. (https://elementary.io) + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + * + */ + + public class MockHttpClient : Object, AppCenterCore.HttpClient { + private string response; + private int response_code; + private bool throws_error; + + public string? request_uri { get; private set; } + public string? data { get; private set; } + public GLib.HashTable? headers { get; private set; } + + /* + * Create a new MockHttpClient. + * + * @param response The response to return when request methods are called. + * @param throws_error If true, the request methods will throw an IOError. + * @param response_code The response code to return when request methods are called. + */ + public MockHttpClient (string response = "", bool throws_error = false, int response_code = 200) { + this.response = response; + this.throws_error = throws_error; + this.response_code = response_code; + } + + /* + * Perform a mock POST request and return the response. + * + * The url, data and headers will be stored as properties so they can be + * inspected after the request is made. + * + * @param url The URL to request. + * @param data The data to send in the request body. + * @param headers The headers to send with the request. + * @return The response. + * @throws IOError If throws_error is true. + */ + public async AppCenterCore.HttpClient.Response post (string url, string data, GLib.HashTable? headers = null) throws IOError { + if (this.throws_error) { + throw new IOError.HOST_UNREACHABLE ("Network is unreachable"); + } + + this.request_uri = url; + this.data = data; + this.headers = headers; + + return new AppCenterCore.HttpClient.Response () { + status_code = this.response_code, + body = this.response + }; + } + + public void reset () { + this.request_uri = null; + this.data = null; + this.headers = null; + } +} diff --git a/test/meson.build b/test/meson.build index ee086eacf..4bc237855 100644 --- a/test/meson.build +++ b/test/meson.build @@ -1,8 +1,14 @@ core_tests = executable( meson.project_name() + '-core-tests', 'Core/CardUtils.vala', + 'Core/Houston.vala', + 'Core/Stripe.vala', 'CoreTest.vala', + 'MockHttpClient.vala', meson.project_source_root() + '/src/Core/CardUtils.vala', + meson.project_source_root() + '/src/Core/Houston.vala', + meson.project_source_root() + '/src/Core/HttpClient.vala', + meson.project_source_root() + '/src/Core/Stripe.vala', dependencies: core_deps ) From 2c943d4e6c0bcf754d4fc55a0b716a29b46c3310 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: elementaryBot Date: Tue, 17 Oct 2023 20:17:14 +0000 Subject: [PATCH 04/24] Update translation template --- po/extra/extra.pot | 32 ++--- po/io.elementary.appcenter.pot | 222 ++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 127 insertions(+), 127 deletions(-) diff --git a/po/extra/extra.pot b/po/extra/extra.pot index 3de32e075..147aa7321 100644 --- a/po/extra/extra.pot +++ b/po/extra/extra.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -70,41 +70,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/io.elementary.appcenter.pot b/po/io.elementary.appcenter.pot index f8740cc0c..11bde0b2a 100644 --- a/po/io.elementary.appcenter.pot +++ b/po/io.elementary.appcenter.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.elementary.appcenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -356,6 +356,98 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "" +"An error occurred while processing the card. Please try again later. We " +"apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "" +"The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "" +"The expiration month is invalid. Please try again using the correct " +"expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "" +"The expiration year is invalid. Please try again using the correct " +"expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "" +"This card does not support this kind of transaction. Please try again with a " +"different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "" +"The currency is not supported by this card. Please try again with a " +"different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "" +"The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/" +"postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "" +"There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "" +"Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further " +"information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -441,174 +533,82 @@ msgid "" "or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "" -"An error occurred while processing the card. Please try again later. We " -"apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "" "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose " "your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "" "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing " "list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "" -"The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "" -"The expiration month is invalid. Please try again using the correct " -"expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "" -"The expiration year is invalid. Please try again using the correct " -"expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "" -"This card does not support this kind of transaction. Please try again with a " -"different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "" -"The currency is not supported by this card. Please try again with a " -"different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "" -"The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/" -"postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "" -"There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "" -"Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further " -"information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" From 690501dd473e898048e93d07f5a880af7d782fe0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 17 Oct 2023 20:17:19 +0000 Subject: [PATCH 05/24] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: AppCenter/AppCenter Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/ --- po/af.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ak.po | 196 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ar.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/az.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/be.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/bg.po | 196 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/bn.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/bs.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ca.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ckb.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/cs.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/cv.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/da.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/de.po | 200 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/el.po | 196 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/en_AU.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/en_CA.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/en_GB.po | 193 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/eo.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/es.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/et.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/eu.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fa.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fi.po | 197 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fr.po | 201 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/fr_CA.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ga.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/gl.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/he.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hi.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hr.po | 194 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hu.po | 197 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hy.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/id.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/is.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/it.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ja.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/jv.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ka.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/kn.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ko.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ku.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/lb.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/lg.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/lt.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/lv.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/mg.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/mk.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/mn.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/mo.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/mr.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ms.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/my.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nb.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nl.po | 201 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/nn.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pa.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pl.po | 196 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt_BR.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ro.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ru.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sa.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/si.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sk.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sl.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sma.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sq.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sr.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sv.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/szl.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ta.po | 196 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/te.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/th.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/tl.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/tr.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ug.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/uk.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ur.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/uz.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/vi.po | 196 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_CN.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_TW.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zu.po | 190 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 85 files changed, 8108 insertions(+), 8131 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 50b8fb7b1..1f86f085e 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-20 09:08+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -373,6 +373,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -456,154 +532,78 @@ msgstr "Vind en installeer programme" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/ak.po b/po/ak.po index 26163c1d9..e3a459e0b 100644 --- a/po/ak.po +++ b/po/ak.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Akan (AppCenter)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Akan \n" @@ -381,6 +381,85 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Biribi sii ma antumi anyɛ wo Kaad (Card) no ho adwuma anwie. Yɛsrɛ wo san yɛ bio. Sɛ ahaw wo a, yɛsrɛ wo sɛ fakyɛ yɛn." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Hwɛ sɛ nsɛm a woabɔ de retua no tɛ saa pɛpɛɛpɛ anaa na san yɛ bio." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Kaad no nɔma nni mu. Yɛsrɛ wo bɔ nɔma ɛdi mu na san yɛ bio." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Ɛda a kaad no bɛtwam no nni mu. Yɛsrɛ wo hwɛ bɔ nea ɛdi mu na san yɛ bio." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Afe a wobɔeɛ sɛ kaad no bɛtwam no nni mu. Yɛsrɛ wo hwɛ bɔ nea edi mu na san yɛ bio." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "CVC nɔma no nni mu. Yɛsrɛ wo hwɛ bɔ nea edi mu na san yɛ bio." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Kaad no atwam. Yɛsrɛ wo fa kaad foforɔ a ɛdi mu yɛ." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Adetua ahoroɔ a ɛrekɔ so siesie no dɔɔso dodo. Yɛsrɛ wo twɛn kakra." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Kaad wei mma kwan mma womfa nni dwuma wɔ saa kwan yi so. Yɛsrɛ wo fa kaad foforɔ yɛ." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Kaad wei ntumi mfa saa sika ko yi nni dwuma. Yɛsrɛ wo fa kaad foforɔ yɛ." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Atua awie dedaw." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +#, fuzzy +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Wo ZIP anaa Postal code no nni mu. Yɛsrɛ wo bɔ ZIP anaa Postal code foforɔ." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Wo sika a wowɔ no sua. Yɛsrɛ wo fa ɔkwan foforɔ so tua." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Ɛboɔ a woabɔ no nni mu. Yɛsrɛ wo bɔ ɛboɔ a edi mu." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +#, fuzzy +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "CVC nɔma no nni mu. Yɛsrɛ wo hwɛ bɔ nea edi mu na san yɛ bio." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +#, fuzzy +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Woabɔ pin nɔma ahoroɔ pii dodow. Yɛsrɛ wo fa kaad foforɔ yɛ." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Antumi antua. Yɛsrɛ wo frɛ wo sikakorabea hɔ bisa eho asɛm." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Sika dodow a wobɛtumi ayi afi wo kaad no so no asõ." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Kaad no yɛ nea wɔde sɔ hwɛ kɛkɛ. Yɛsrɛ wo fa nea edi mu yɛ." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Operating System Ho Dwumadie Foforɔ a Aba" @@ -466,158 +545,79 @@ msgstr "Yi fi so" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Biribi sii ma antumi anyɛ wo Kaad (Card) no ho adwuma anwie. Yɛsrɛ wo san yɛ bio. Sɛ ahaw wo a, yɛsrɛ wo sɛ fakyɛ yɛn." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Hwɛ sɛ nsɛm a woabɔ de retua no tɛ saa pɛpɛɛpɛ anaa na san yɛ bio." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Yɛbɛmena wo ne tua ho adanse krataa afa wo email no so. Yɛrenkora so sɛ yɛde nsɛm bɛfa so amena wo akyiri enti mma ɛnha wo." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Nneɛmakora Ho Nhyehyɛe" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "BB / AA" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Gyae" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Tua $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Ɛredi ho dwuma" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Biribi sii nti antumi antua wo sika no" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Tua Akyiri" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "San yɛ bio" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Kaad no nɔma nni mu. Yɛsrɛ wo bɔ nɔma ɛdi mu na san yɛ bio." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Ɛda a kaad no bɛtwam no nni mu. Yɛsrɛ wo hwɛ bɔ nea ɛdi mu na san yɛ bio." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Afe a wobɔeɛ sɛ kaad no bɛtwam no nni mu. Yɛsrɛ wo hwɛ bɔ nea edi mu na san yɛ bio." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "CVC nɔma no nni mu. Yɛsrɛ wo hwɛ bɔ nea edi mu na san yɛ bio." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Kaad no atwam. Yɛsrɛ wo fa kaad foforɔ a ɛdi mu yɛ." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Adetua ahoroɔ a ɛrekɔ so siesie no dɔɔso dodo. Yɛsrɛ wo twɛn kakra." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Kaad wei mma kwan mma womfa nni dwuma wɔ saa kwan yi so. Yɛsrɛ wo fa kaad foforɔ yɛ." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Kaad wei ntumi mfa saa sika ko yi nni dwuma. Yɛsrɛ wo fa kaad foforɔ yɛ." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Atua awie dedaw." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -#, fuzzy -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Wo ZIP anaa Postal code no nni mu. Yɛsrɛ wo bɔ ZIP anaa Postal code foforɔ." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Wo sika a wowɔ no sua. Yɛsrɛ wo fa ɔkwan foforɔ so tua." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Ɛboɔ a woabɔ no nni mu. Yɛsrɛ wo bɔ ɛboɔ a edi mu." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -#, fuzzy -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "CVC nɔma no nni mu. Yɛsrɛ wo hwɛ bɔ nea edi mu na san yɛ bio." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -#, fuzzy -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Woabɔ pin nɔma ahoroɔ pii dodow. Yɛsrɛ wo fa kaad foforɔ yɛ." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Antumi antua. Yɛsrɛ wo frɛ wo sikakorabea hɔ bisa eho asɛm." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Sika dodow a wobɛtumi ayi afi wo kaad no so no asõ." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Kaad no yɛ nea wɔde sɔ hwɛ kɛkɛ. Yɛsrɛ wo fa nea edi mu yɛ." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Kaad No Nɔma" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 970b5f3ab..ce6930975 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -386,6 +386,82 @@ msgstr "حالة التطبيق غير معينة ك \"مثبت\" في آب سن msgid "%s (local)" msgstr "%s (محلي)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "حصل خطأ في معالجة البطاقة. الرجاء المحاولة مرة أخرى. نعتذر عن أي إزعاج حاصل." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "من فضلك تأكد من معلومات الدفع وحاول مرة أخرى." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "رقم البطاقة خاطئ. من فضلك حاول مرة أخرى باستخدام رقم البطاقة الصحيح." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "شهر الانتهاء غير صحيح. من فضلك حاول مرة أخرى باستخدام تاريخ الانتهاء الصحيح." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "سنة الانتهاء غير صحيحة. من فضلك حاول مرة أخرى باستخدام تاريخ الانتهاء الصحيح." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "رمز الأمان CVC غير صحيح. من فضلك حاول مرة أخرى باستخدام الرمز الصحيح." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "البطاقة منتهية الصلاحية. من فضلك حاول مرة أخرى ببطاقة مختلفة." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "يوجد العديد من طلبات الدفع حالياً. من فضلك حاول لاحقاً." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "هذه البطاقة لا تدعم هذا النوع من العمليات. من فضلك حاول باستخدام بطاقة أخرى." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "العملة غير مدعومة على هذه البطاقة. من فضلك حاول باستخدام بطاقة أخرى." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "هذه العملية تمت معالجتها من قبل." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "الرمز البريدي غير صحيح. من فضلك حاول مرة أخرى باستخدام الرمز البريدي الصحيح." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "لا تملك رصيداً كاف. من فضلك استخدم طريقة دفع أخرى." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "المبلغ غير صحيح. من فضلك حاول مرة أخرى باستخدام مبلغ صحيح." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "رمز PIN غير صحيح. من فضلك حاول مرة أخرى باستخدام الرمز الصحيح." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "هناك محاولات عديدة لإدخال رمز PIN. من فضلك حاول مرة أخرى باستخدام بطاقة مختلفة." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "تعذر إتمام العملية. من فضلك تواصل مع البنك الخاص بك لمزيد من المعلومات." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "تم الوصول للحد الأقصى للرصيد أو الائتمان على بطاقتك." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "البطاقة المستخدمة هي بطاقة اختبار. من فضلك استخدم بطاقة حقيقية للإكمال." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "تحديثات نظام التشغيل" @@ -483,156 +559,80 @@ msgstr "فشل في جلب التحديثات" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "يمكن أن يحدث هذا بسبب برامج خارجية أو مستودعات برامج مضافة بشكل يدوي أو ملف مصادر تالف." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "حصل خطأ في معالجة البطاقة. الرجاء المحاولة مرة أخرى. نعتذر عن أي إزعاج حاصل." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "من فضلك تأكد من معلومات الدفع وحاول مرة أخرى." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "الدفع" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "ادفع %1$d$ ل %2$s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "هذه عبارة عن دفعة لمرة واحدة مقترحة من قبل المطور. بإمكانك أيضاً اختيار السعر الذي تريده." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "أو" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "عنوان البريد الخاص بك سيتم استخدامه فقط لإرسال الفاتورة. لن يتم إضافتك لأي قائمة بريدية." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "سياسة الخصوصية" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "ألغ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "ادفع %d.00$" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "قيد المعالجة" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "حصل خطأ في معالجة عملية الدفع الخاصة بك" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "ادفع لاحقاً" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "أعد المحاولة" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "رقم البطاقة خاطئ. من فضلك حاول مرة أخرى باستخدام رقم البطاقة الصحيح." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "شهر الانتهاء غير صحيح. من فضلك حاول مرة أخرى باستخدام تاريخ الانتهاء الصحيح." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "سنة الانتهاء غير صحيحة. من فضلك حاول مرة أخرى باستخدام تاريخ الانتهاء الصحيح." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "رمز الأمان CVC غير صحيح. من فضلك حاول مرة أخرى باستخدام الرمز الصحيح." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "البطاقة منتهية الصلاحية. من فضلك حاول مرة أخرى ببطاقة مختلفة." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "يوجد العديد من طلبات الدفع حالياً. من فضلك حاول لاحقاً." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "هذه البطاقة لا تدعم هذا النوع من العمليات. من فضلك حاول باستخدام بطاقة أخرى." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "العملة غير مدعومة على هذه البطاقة. من فضلك حاول باستخدام بطاقة أخرى." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "هذه العملية تمت معالجتها من قبل." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "الرمز البريدي غير صحيح. من فضلك حاول مرة أخرى باستخدام الرمز البريدي الصحيح." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "لا تملك رصيداً كاف. من فضلك استخدم طريقة دفع أخرى." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "المبلغ غير صحيح. من فضلك حاول مرة أخرى باستخدام مبلغ صحيح." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "رمز PIN غير صحيح. من فضلك حاول مرة أخرى باستخدام الرمز الصحيح." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "هناك محاولات عديدة لإدخال رمز PIN. من فضلك حاول مرة أخرى باستخدام بطاقة مختلفة." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "تعذر إتمام العملية. من فضلك تواصل مع البنك الخاص بك لمزيد من المعلومات." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "تم الوصول للحد الأقصى للرصيد أو الائتمان على بطاقتك." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "البطاقة المستخدمة هي بطاقة اختبار. من فضلك استخدم بطاقة حقيقية للإكمال." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "إلغاء تثبيت هذا التطبيق يمكن أن يؤدي لحذف بياناته أيضاً." @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "حاول تغيير عبارات البحث. يمكنك أيضا تحم msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "رقم البطاقة" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 0c8efd09a..6ac93d586 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -378,6 +378,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "%s (yerli)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Kartla iş zamanı bir xəta yarandı. Lütfən daha sonra yoxlayın. Hər hansı bir narahatçılığa görə üzr istəyirik." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Lütfən ödəniş məlumatlarınızı yoxlayın və yenidən cəhd edin." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Əməliyyat Sistemi Yeniləmələri" @@ -467,154 +543,78 @@ msgstr "Sil" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Kartla iş zamanı bir xəta yarandı. Lütfən daha sonra yoxlayın. Hər hansı bir narahatçılığa görə üzr istəyirik." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Lütfən ödəniş məlumatlarınızı yoxlayın və yenidən cəhd edin." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "İmtina" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 31f6bbed1..576022bf7 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: Alaksiej Kaśpiarovič \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -370,6 +370,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -457,154 +533,78 @@ msgstr "Дэінсталяваць" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 88ced2602..e8ff5d3f3 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -380,6 +380,85 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Настъпи грешка при обработката на картата. Моля опитайте отново по-късно. Извиняваме се за причиненото неудобство." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Моля прегледайте вашите данни за плащане и опитайте отново." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Номера на картата е невалиден. Моля опитайте отново като използвате правилния номер на картата." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Картата е с изтекъл срок на валидност. Моля опитайте отново с друга карта." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "В момента има прекалено много заявки за плащане, моля опитайте отново по-късно." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Картата не позволява подобен тип транзакция. Моля опитайте отново с друга карта." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Избраната валута не се поддържа от тази карта. Моля опитайте отново с друга карта." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Транзакцията вече е обработена." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +#, fuzzy +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "ПИН кодът е грешен. Моля опитайте отново като използвате верен ПИН." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Въведената сума е грешна. Моля опитайте отново с коректна сума." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +#, fuzzy +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "ПИН кодът е грешен. Моля опитайте отново като използвате верен ПИН." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +#, fuzzy +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Картата е с изтекъл срок на валидност. Моля опитайте отново с друга карта." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Транзакцията не може да бъде обработена. Моля свържете се с Вашата банка за повече информация." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Балансът на картата беше достигнат." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Въведената карта е тестова. Моля използвайте истинска карта за да продължите." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Обновления за операционната система" @@ -465,157 +544,78 @@ msgstr "Намиране и инсталиране на приложения" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Настъпи грешка при обработката на картата. Моля опитайте отново по-късно. Извиняваме се за причиненото неудобство." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Моля прегледайте вашите данни за плащане и опитайте отново." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Ел. поща" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Декларация за Поверителност" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "ММ / ГГ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Платете $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Обработва се" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Настъпи грешка при обработката на вашето плащане" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Плати по-късно" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Опитай отново" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Номера на картата е невалиден. Моля опитайте отново като използвате правилния номер на картата." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Картата е с изтекъл срок на валидност. Моля опитайте отново с друга карта." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "В момента има прекалено много заявки за плащане, моля опитайте отново по-късно." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Картата не позволява подобен тип транзакция. Моля опитайте отново с друга карта." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Избраната валута не се поддържа от тази карта. Моля опитайте отново с друга карта." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Транзакцията вече е обработена." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -#, fuzzy -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "ПИН кодът е грешен. Моля опитайте отново като използвате верен ПИН." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Въведената сума е грешна. Моля опитайте отново с коректна сума." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -#, fuzzy -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "ПИН кодът е грешен. Моля опитайте отново като използвате верен ПИН." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -#, fuzzy -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Картата е с изтекъл срок на валидност. Моля опитайте отново с друга карта." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Транзакцията не може да бъде обработена. Моля свържете се с Вашата банка за повече информация." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Балансът на картата беше достигнат." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Въведената карта е тестова. Моля използвайте истинска карта за да продължите." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Номер на Карта" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 271d0d139..fd918c85d 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -378,6 +378,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -461,154 +537,78 @@ msgstr "" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 3ac1d1aa6..130aeb66d 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -385,6 +385,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "%s (lokalno)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Došlo je do greške prilikom obrade kartice. Molimo, pokušajte opet kasnije. Izvinjavamo se na nastalim neugodnostima." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Molimo, provjerite svoje podatke za plaćanje i pokušajte opet." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Broj kartice nije ispravan. Molimo, pokušajte opet koristeći ispravan broj kartice." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Mjesec isteka nije važeći. Molimo, pokušajte opet koristeći ispravan datum isteka." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Godina isteka nije važeća. Molimo, pokušajte opet koristeći ispravan datum isteka." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "Sigurnosni kod CVC nije ispravan. Molimo, pokušajte opet koristeći tačan CVC." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Kartica je istekla. Molimo, pokušajte opet koristeći drugu karticu." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Trenutno postoji previše zahtjeva za plaćanjem. Molimo, pokušajte opet kasnije." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Ova kartica ne podržava ovakvu vrstu transakcije. Molimo, pokušajte opet s drugom karticom." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Ova kartica ne podržava ovu valutu. Molimo, pokušajte opet s drugom karticom." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Ova transakcija je već obrađena." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Poštanski broj je netačan. Molimo, pokušajte opet koristeći tačan poštanski broj." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Nemate dovoljno sredstava na raspolaganju. Molimo, koristite drugi način plaćanja." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Iznos nije tačan. Molimo, pokušajte opet koristeći važeći iznos." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "PIN broj nije tačan. Molimo, pokušajte opet koristeći tačan PIN." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Previše puta ste pokušali unijeti PIN. Molimo, pokušajte opet s drugom karticom." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Nemoguće obaviti transakciju. Molimo, kontaktirajte svoju banku za više informacija." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Dosegnut je limit raspoloživih sredstava ili kredita na kartici." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Navedena kartica je testna kartica. Molimo, koristite pravu karticu kako biste nastavili." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Ažuriranja operativnog sistema" @@ -478,158 +554,82 @@ msgstr "Neuspješno pribavljanje ažuriranja" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Uzrok za ovo mogu biti vanjske, ručno dodane riznice softvera ili korumpirana datoteka sa izvorima." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Došlo je do greške prilikom obrade kartice. Molimo, pokušajte opet kasnije. Izvinjavamo se na nastalim neugodnostima." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Molimo, provjerite svoje podatke za plaćanje i pokušajte opet." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Plaćanje" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Plati %d USD za %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 #, fuzzy #| msgid "This is a one time payment. Your email address is only used to send you a receipt." msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Ovo je jednokratno plaćanje. Vaša e-mail adresa će biti korištena samo za slanje računa." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Vaša e-mail adresa će biti korištena samo za slanje računa. Nećete biti pretplaćeni ni na kakve distribucione liste." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Politika privatnosti" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC kod" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Plati %d.00 USD" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Obrađuje se" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Došlo je do problema prilikom obrade Vaše uplate" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Plati kasnije" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Pokušaj opet" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Broj kartice nije ispravan. Molimo, pokušajte opet koristeći ispravan broj kartice." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Mjesec isteka nije važeći. Molimo, pokušajte opet koristeći ispravan datum isteka." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Godina isteka nije važeća. Molimo, pokušajte opet koristeći ispravan datum isteka." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "Sigurnosni kod CVC nije ispravan. Molimo, pokušajte opet koristeći tačan CVC." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Kartica je istekla. Molimo, pokušajte opet koristeći drugu karticu." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Trenutno postoji previše zahtjeva za plaćanjem. Molimo, pokušajte opet kasnije." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Ova kartica ne podržava ovakvu vrstu transakcije. Molimo, pokušajte opet s drugom karticom." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Ova kartica ne podržava ovu valutu. Molimo, pokušajte opet s drugom karticom." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Ova transakcija je već obrađena." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Poštanski broj je netačan. Molimo, pokušajte opet koristeći tačan poštanski broj." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Nemate dovoljno sredstava na raspolaganju. Molimo, koristite drugi način plaćanja." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Iznos nije tačan. Molimo, pokušajte opet koristeći važeći iznos." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "PIN broj nije tačan. Molimo, pokušajte opet koristeći tačan PIN." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Previše puta ste pokušali unijeti PIN. Molimo, pokušajte opet s drugom karticom." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Nemoguće obaviti transakciju. Molimo, kontaktirajte svoju banku za više informacija." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Dosegnut je limit raspoloživih sredstava ili kredita na kartici." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Navedena kartica je testna kartica. Molimo, koristite pravu karticu kako biste nastavili." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Broj kartice" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index cd69dde03..841018108 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" "Last-Translator: David M \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -355,6 +355,82 @@ msgstr "L'estat de l'aplicació no està establert com a instal·lada al Centre msgid "%s (local)" msgstr "%s (local)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Hi ha hagut un error mentre es processava la targeta. Torneu-ho a provar més tard. Disculpeu les molèsties." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Reviseu la informació del pagament i torneu-ho a intentar." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "El número de la targeta no és correcte. Torneu-ho a intentar amb el número correcte." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "El mes de caducitat no és vàlid. Torneu-ho a intentar amb la data de caducitat correcta." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "L'any de caducitat no és vàlid. Torneu-ho a intentar amb la data de caducitat correcta." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "El número CVC no és correcte. Torneu-ho a intentar amb el número correcte." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "La targeta està caducada. Torneu-ho a intentar amb una targeta diferent." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Hi ha massa peticions de pagament en aquests moments. Torneu-ho a intentar més tard." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Aquesta targeta no admet aquest tipus de transacció. Torneu-ho a intentar amb una targeta diferent." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Aquesta targeta no admet el tipus de moneda. Torneu-ho a provar amb una targeta diferent." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Ja s'ha processat la transacció." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "El codi postal no és correcte. Torneu-ho a intentar amb el codi postal correcte." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "No teniu fons suficient. Feu servir un mètode de pagament alternatiu." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "La quantitat no és correcta. Torneu-ho a provar amb una quantitat correcta." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "El número PIN no és correcte. Torneu-ho a intentar amb el número correcte." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Hi ha hagut massa intents de número secret. Torneu-ho a provar amb una targeta diferent." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "No s'ha pogut completar la transacció. Contacteu amb el banc per a més informació." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "S'ha arribat al límit de saldo o crèdit de la targeta." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Aquesta és una targeta de prova. Feu servir una targeta real per continuar." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Actualitzacions del sistema operatiu" @@ -436,154 +512,78 @@ msgstr "Ha fallat la reparació." msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Això pot haver estat causat per repositoris externs afegits manualment o per un fitxer de fonts corromput." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Hi ha hagut un error mentre es processava la targeta. Torneu-ho a provar més tard. Disculpeu les molèsties." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Reviseu la informació del pagament i torneu-ho a intentar." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Pagament" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Paga %d USD per %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Es tracta d'un pagament únic suggerit pel desenvolupador. També podeu triar el vostre preu." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "o" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Adreça electrònica" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Només s'usa per a enviar-vos un rebut. No se us subscriurà a cap llista de correu." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de privadesa" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / AA" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Paga %d,00 USD" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Prova gratuïta" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Es processa" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Hi ha hagut un problema en processar el pagament." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Paga'l més tard" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Torna-ho a intentar" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "El número de la targeta no és correcte. Torneu-ho a intentar amb el número correcte." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "El mes de caducitat no és vàlid. Torneu-ho a intentar amb la data de caducitat correcta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "L'any de caducitat no és vàlid. Torneu-ho a intentar amb la data de caducitat correcta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "El número CVC no és correcte. Torneu-ho a intentar amb el número correcte." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "La targeta està caducada. Torneu-ho a intentar amb una targeta diferent." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Hi ha massa peticions de pagament en aquests moments. Torneu-ho a intentar més tard." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Aquesta targeta no admet aquest tipus de transacció. Torneu-ho a intentar amb una targeta diferent." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Aquesta targeta no admet el tipus de moneda. Torneu-ho a provar amb una targeta diferent." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Ja s'ha processat la transacció." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "El codi postal no és correcte. Torneu-ho a intentar amb el codi postal correcte." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "No teniu fons suficient. Feu servir un mètode de pagament alternatiu." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "La quantitat no és correcta. Torneu-ho a provar amb una quantitat correcta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "El número PIN no és correcte. Torneu-ho a intentar amb el número correcte." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Hi ha hagut massa intents de número secret. Torneu-ho a provar amb una targeta diferent." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "No s'ha pogut completar la transacció. Contacteu amb el banc per a més informació." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "S'ha arribat al límit de saldo o crèdit de la targeta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Aquesta és una targeta de prova. Feu servir una targeta real per continuar." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Desinstal·lar aquesta aplicació pot suprimir-ne també les dades." @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Preveu de canviar els termes de la cerca. També podeu carregar lateralm msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "El terme de recerca ha de tenir com a mínim 3 caràcters." -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Número de la targeta" diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po index 0ea4a5f72..4a67f3db4 100644 --- a/po/ckb.po +++ b/po/ckb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -366,6 +366,82 @@ msgstr "دۆخی نەرمەکاڵا لە ئەپسەنتەر وەکو دامەز msgid "%s (local)" msgstr "(ناوخۆی) %s" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "هەڵەیەک ڕوویدا لەکاتی پرۆسێسکردنی کاردەکە. تکایە دواتر هەوڵ بدەوە. داوای لێبوردن دەکەین بۆ هەر ئاسودەییەک کە هاتۆتە پێشت." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "تکایە پێداچوونەوە بۆ زانیاری پارەدانت بکە و دوبارە هەوڵدەوە." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "ژمارەی کاردەکە هەڵەیە. تکایە دوبارە هەوڵبدە بە بەکارهێنانی ژمارە کاردێکی دروست." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "مانگی بەسەرچوون هەڵەیە. تکایە دوبارە هەوڵبدە بەکارهێنانی بەروارێکی بەسەرچوونی دروست." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "ساڵی بەسەرچوون هەڵەیە. تکایە دوبارە هەوڵبدە بەکارهێنانی بەروارێکی بەسەرچوونی دروست." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "ژمارەی CVC هەڵەیە. تکایە دوبارە هەوڵدە بە بەکارهێنانی ژمارە CVCی دروست." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "کاردەکە بەسەرچووە. تکایە کاردێکی تر تاقی بکەوە." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "لە ئێستادا داواکارییەکی زۆری پارەدان هەیە، تکایە دواتر هەوڵ بدەوە." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "ئەم کاردە پاڵپشتی ئەم جۆرە پارەدانە ناکات. تکایە کاردێکی جیاواز بەکاربهێنە." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "ئەم کاردە پاڵپشتی جۆری دراوەکە ناکات. تکایە کاردێکی جیاواز بەکار بهێنە." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "گواستنەوەی پارەکە ئەنجامدراوە." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "کۆدی پۆست/زیپ هەڵەیە. تکایە دوبارە هەوڵدەوە بە بەکارهێنانی کۆدێکی دروست." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "بڕی سامانی پێویست بەردەست نییە. تکایە ڕێگەیەی جیاوازی پارەدان بەکار بهێنە." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "بڕی پارەکە هەڵەیە. تکایە دوبارە هەوڵبدەوە بە بەکارهێنانی بڕە پارەیەکی دروست." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "ژمارەی PIN هەڵەیە. تکایە دوبارە هەوڵبدەوە بە ژمارە PINێکی دروست." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "چەندین هەوڵی PIN دراون. تکایە دوبارە هەوڵبدەوە بە بەکارهێنانی کاردێکی جیاواز." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "نەتوانرا گواستنەوەکە سەرکەوتوو بێت. تکایە پەیوەندی بە بانکەوە بکە بۆ زانیاری زیاتر." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "سنووری باڵانس یان یەکەی کاردەکەت گەیشتە کۆتایی." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "ئەم کاردەی کە پێتدراوە، کاردی تاقیکردنەوەیە. تکایە کاردێکی راستەقینە بەکاربهێنە بۆ ئەنجامدانی پڕۆسەکە." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "نوێکردنەوەی سیستەمی وەگەڕخەر" @@ -455,154 +531,78 @@ msgstr "هێنانی نوێکارییەکان شکستی هێنا" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "دەکرێت ئەمە بەهۆی زیادکردنی کۆگای نەرمەکاڵای دەرەکی یان ئەوانەی کە خۆت زیادت کردوون یان پەڕگەی سەرچاوە تێکچووەکانەوە ڕوویدابێت." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "هەڵەیەک ڕوویدا لەکاتی پرۆسێسکردنی کاردەکە. تکایە دواتر هەوڵ بدەوە. داوای لێبوردن دەکەین بۆ هەر ئاسودەییەک کە هاتۆتە پێشت." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "تکایە پێداچوونەوە بۆ زانیاری پارەدانت بکە و دوبارە هەوڵدەوە." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "پارەدان" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "پارەی $%d بە بڕی %s بدە" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "ئەمە تەنها یەکجار پارەدانە کە گەشەپێدەر پێشنیاری کردووە. دەتوانیت خۆت بڕی پارە دیاری بکەیت." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "یان" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "ئیمێڵ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "بەکارهاتووە تەنها بۆ ناردنی وەسڵەکەت. ناخرێیتە ناو هیچ لیستێکی نامەوە." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "سیاسەتی تایبەتی" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "هەڵوەشاندنەوە" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "پارەدان بە بڕی $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "بەخۆڕایی تاقی بکەوە" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "پڕۆسێسکردن" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "کێشەیەک ڕوویدا لە ئەنجامدانی پارەدانەکەت" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "دواتر پارەبدە" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "دوبارە هەوڵدە" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "ژمارەی کاردەکە هەڵەیە. تکایە دوبارە هەوڵبدە بە بەکارهێنانی ژمارە کاردێکی دروست." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "مانگی بەسەرچوون هەڵەیە. تکایە دوبارە هەوڵبدە بەکارهێنانی بەروارێکی بەسەرچوونی دروست." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "ساڵی بەسەرچوون هەڵەیە. تکایە دوبارە هەوڵبدە بەکارهێنانی بەروارێکی بەسەرچوونی دروست." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "ژمارەی CVC هەڵەیە. تکایە دوبارە هەوڵدە بە بەکارهێنانی ژمارە CVCی دروست." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "کاردەکە بەسەرچووە. تکایە کاردێکی تر تاقی بکەوە." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "لە ئێستادا داواکارییەکی زۆری پارەدان هەیە، تکایە دواتر هەوڵ بدەوە." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "ئەم کاردە پاڵپشتی ئەم جۆرە پارەدانە ناکات. تکایە کاردێکی جیاواز بەکاربهێنە." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "ئەم کاردە پاڵپشتی جۆری دراوەکە ناکات. تکایە کاردێکی جیاواز بەکار بهێنە." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "گواستنەوەی پارەکە ئەنجامدراوە." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "کۆدی پۆست/زیپ هەڵەیە. تکایە دوبارە هەوڵدەوە بە بەکارهێنانی کۆدێکی دروست." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "بڕی سامانی پێویست بەردەست نییە. تکایە ڕێگەیەی جیاوازی پارەدان بەکار بهێنە." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "بڕی پارەکە هەڵەیە. تکایە دوبارە هەوڵبدەوە بە بەکارهێنانی بڕە پارەیەکی دروست." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "ژمارەی PIN هەڵەیە. تکایە دوبارە هەوڵبدەوە بە ژمارە PINێکی دروست." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "چەندین هەوڵی PIN دراون. تکایە دوبارە هەوڵبدەوە بە بەکارهێنانی کاردێکی جیاواز." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "نەتوانرا گواستنەوەکە سەرکەوتوو بێت. تکایە پەیوەندی بە بانکەوە بکە بۆ زانیاری زیاتر." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "سنووری باڵانس یان یەکەی کاردەکەت گەیشتە کۆتایی." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "ئەم کاردەی کە پێتدراوە، کاردی تاقیکردنەوەیە. تکایە کاردێکی راستەقینە بەکاربهێنە بۆ ئەنجامدانی پڕۆسەکە." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "لەوانەیە بە ڕەشکردنەوەی ئەم ئەپە، داتاکانیشی بسڕدرێنەوە." @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "هەوڵدە دەستەواژەکانی گەڕان بگۆڕیت. هەر msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "ژمارەی کارد" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 891c33844..33f3e2953 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-03 17:19+0000\n" "Last-Translator: Jakub Kyzr \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -366,6 +366,82 @@ msgstr "Stav aplikace v Centru aplikací není nastaven jako instalovaná pro ba msgid "%s (local)" msgstr "%s (lokální)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Při zpracování karty se vyskytla chyba. Zkuste to prosím znovu později. Omlouváme se za jakékoli způsobené potíže." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Zkontrolujte prosím vaše platební údaje a zkuste to znovu." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Číslo karty není platné. Zkuste to prosím znovu s použitím platného čísla karty." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Měsíc konce platnosti není správný. Zkuste to prosím znovu s použitím správného data konce platnosti." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Rok konce platnosti není správný. Zkuste to prosím znovu s použitím správného data konce platnosti." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "CVC číslo není správné. Zkuste prosím znovu použít správné CVC." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Platnost karty skončila. Zkuste to prosím znovu s jinou kartou." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Právě vyřizujeme příliš mnoho požadavků na platbu, zkuste to prosím později." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Tato karta nepodporuje tento typ platby. Zkuste to prosím znovu s jinou kartou." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Tato měna není kartou podporována. Zkuste to prosím znovu s jinou kartou." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Platba již byla zpracována." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "PSČ není správně. Prosím zadejte správné PSČ." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Nemáte dostatek peněžních prostředků. Prosím použijte jinou platební metodu." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Zadaná částka není platná. Zkuste to znovu s platnou částkou." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "CVC kód není správný. Zkuste to prosím znovu se správným CVC." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Příliš mnoho pokusů o zadání CVC kódu. Zkuste to prosím znovu s jinou kartou." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Transakce nemohla být provedena. Prosím obraťte se na banku, jejíchž služeb využíváte." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Bylo dosaženo limitu karty." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Zadaná karta je testovací. Pokračujte prosím použitím běžné karty." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Aktualizace operačního systému" @@ -449,154 +525,78 @@ msgstr "Oprava se nezdařila" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Toto mohlo být způsobeno externími, ručně přidanými repozitáři softwaru, nebo poškozeným souborem s jejich seznamem (sources)." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Při zpracování karty se vyskytla chyba. Zkuste to prosím znovu později. Omlouváme se za jakékoli způsobené potíže." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Zkontrolujte prosím vaše platební údaje a zkuste to znovu." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Platba" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Zaplaťte $%d za %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Toto je jednorázová platba, doporučená vývojářem. Je také možné si zvolit svou vlastní." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "nebo" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Použito pouze pro zaslání účtenky. Nebudete zapsán do žádného seznamu pro příjem pošty." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Zásady ochrany soukromí" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / RR" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Storno" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Zaplatit $%dUSD" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Vyzkoušet zdarma" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Zpracovává se" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Při zpracovávání vaší platby se vyskytl problém" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Zaplatit později" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Zkusit znovu" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Číslo karty není platné. Zkuste to prosím znovu s použitím platného čísla karty." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Měsíc konce platnosti není správný. Zkuste to prosím znovu s použitím správného data konce platnosti." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Rok konce platnosti není správný. Zkuste to prosím znovu s použitím správného data konce platnosti." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "CVC číslo není správné. Zkuste prosím znovu použít správné CVC." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Platnost karty skončila. Zkuste to prosím znovu s jinou kartou." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Právě vyřizujeme příliš mnoho požadavků na platbu, zkuste to prosím později." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Tato karta nepodporuje tento typ platby. Zkuste to prosím znovu s jinou kartou." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Tato měna není kartou podporována. Zkuste to prosím znovu s jinou kartou." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Platba již byla zpracována." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "PSČ není správně. Prosím zadejte správné PSČ." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Nemáte dostatek peněžních prostředků. Prosím použijte jinou platební metodu." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Zadaná částka není platná. Zkuste to znovu s platnou částkou." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "CVC kód není správný. Zkuste to prosím znovu se správným CVC." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Příliš mnoho pokusů o zadání CVC kódu. Zkuste to prosím znovu s jinou kartou." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Transakce nemohla být provedena. Prosím obraťte se na banku, jejíchž služeb využíváte." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Bylo dosaženo limitu karty." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Zadaná karta je testovací. Pokračujte prosím použitím běžné karty." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Odinstalování této aplikace může také smazat její data." @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Zkuste upravit vyhledávaný pojem. Je také možné nainstalovat bokem msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "Hledaný výraz musí být dlouhý alespoň 3 znaky." -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Číslo karty" diff --git a/po/cv.po b/po/cv.po index d483d7e07..46c0c3ea6 100644 --- a/po/cv.po +++ b/po/cv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -352,6 +352,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -431,154 +507,78 @@ msgstr "" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 825ec6f03..c8c7733f1 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -378,6 +378,82 @@ msgstr "Applikations tilstanden er ikke sat som installeret i AppCenteret for p msgid "%s (local)" msgstr "%s (lokalt)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Der opstod en fejl under behandlingen af kortet. Prøv igen senere. Vi beklager ulejligheden." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Gennemgå venligst dine betalingsoplysninger og prøv igen." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Kortnummeret er forkert. Prøv venligst igen med det korrekte kortnummer." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Udløbsmåneden er ugyldig. Prøv venligst igen med den korrekte udløbsdato." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Udløbsåret er ugyldigt. Prøv igen med den korrekte udløbsdato." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "CVC-nummeret er forkert. Prøv venligst igen med den korrekte CVC." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Kortet er udløbet. Prøv venligst igen med et andet kort." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Der er for mange betalingsanmodninger i øjeblikket, prøv venligst igen senere." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Dette kort understøtter ikke denne form for transaktion. Prøv venligst igen med et andet kort." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Valutaen understøttes ikke af dette kort. Prøv venligst igen med et andet kort." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Transaktionen er allerede blevet behandlet." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Postnummeret er forkert. Prøv venligst igen med det rigtige postnummer." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Du har ikke nok penge. Brug venligst en alternativ betalingsmetode." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Beløbet er forkert. Prøv venligst igen med et gyldigt beløb." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "PIN-koden er forkert. Prøv venligst igen med den korrekte PIN-kode." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Der har været for mange PIN-forsøg. Prøv igen med et andet kort." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Kan ikke gennemføre transaktionen. Kontakt din bank for yderligere information." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Balancen eller kreditgrænsen på kortet er nået." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Det givne kort er et testkort. Brug venligst et gyldigt kort for at fortsætte." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Operativsystemopdateringer" @@ -467,158 +543,82 @@ msgstr "Kunne Ikke Hente Opdateringer" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Dette kan have været forårsaget af eksterne manuelt tilføjede software repositories eller en beskadiget kilde fil." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Der opstod en fejl under behandlingen af kortet. Prøv igen senere. Vi beklager ulejligheden." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Gennemgå venligst dine betalingsoplysninger og prøv igen." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Betaling" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Betal $%d for %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 #, fuzzy #| msgid "This is a one time payment. Your email address is only used to send you a receipt." msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Dette er en engangsbetaling. Din email adresse bruges kun til at sende dig en kvittering." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Din email adresse bruges kun til at sende en kvittering. Du vil ikke blive tilmeldt nogen mailingliste." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Fortrolighedspolitik" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Betal $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Behandler" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Der Opstod et Problem under Behandlingen af Din Betaling" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Betal Senere" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Prøv Igen" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Kortnummeret er forkert. Prøv venligst igen med det korrekte kortnummer." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Udløbsmåneden er ugyldig. Prøv venligst igen med den korrekte udløbsdato." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Udløbsåret er ugyldigt. Prøv igen med den korrekte udløbsdato." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "CVC-nummeret er forkert. Prøv venligst igen med den korrekte CVC." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Kortet er udløbet. Prøv venligst igen med et andet kort." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Der er for mange betalingsanmodninger i øjeblikket, prøv venligst igen senere." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Dette kort understøtter ikke denne form for transaktion. Prøv venligst igen med et andet kort." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Valutaen understøttes ikke af dette kort. Prøv venligst igen med et andet kort." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Transaktionen er allerede blevet behandlet." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Postnummeret er forkert. Prøv venligst igen med det rigtige postnummer." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Du har ikke nok penge. Brug venligst en alternativ betalingsmetode." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Beløbet er forkert. Prøv venligst igen med et gyldigt beløb." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "PIN-koden er forkert. Prøv venligst igen med den korrekte PIN-kode." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Der har været for mange PIN-forsøg. Prøv igen med et andet kort." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Kan ikke gennemføre transaktionen. Kontakt din bank for yderligere information." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Balancen eller kreditgrænsen på kortet er nået." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Det givne kort er et testkort. Brug venligst et gyldigt kort for at fortsætte." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Afinstallering af denne app sletter måske også dens data." @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Kort Nummer" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 29898ee82..d9c6e7b27 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,11 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-05 22:08+0000\n" "Last-Translator: Uwe S \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -363,6 +362,82 @@ msgstr "Anwendung ist im AppCenter nicht als »installiert« markiert: %s" msgid "%s (local)" msgstr "%s (lokal)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Bei der Verarbeitung der Kartendaten ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es später erneut. Wir bedauern eventuell verursachte Unannehmlichkeiten." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Bitte überprüfen Sie die Zahlungsinformationen und versuchen Sie es erneut." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Die Kartennummer ist nicht korrekt. Bitte geben Sie die richtige Kartennummer ein." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Der angegebene Monat im Ablaufdatum ist ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut mit dem korrekten Ablaufdatum." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Das angegebene Jahr im Ablaufdatum ist ungültig. Bitte versuche es erneut mit dem korrekten Ablaufdatum." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "Die CVC-Prüfnummer ist ungültig. Versuchen Sie es bitte mit der korrekten Nummer erneut." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Die Karte ist abgelaufen. Versuchen Sie es bitte mit einer anderen Karte erneut." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Im Augenblick sind zu viele Zahlungsanfragen in Bearbeitung. Versuchen Sie bitte später erneut." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Die Karte unterstützt diese Transaktionsart nicht. Versuchen Sie es bitte mit einer anderen Karte erneut." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Zahlungen in dieser Währung sind mit dieser Karte nicht möglich. Versuchen Sie es bitte mit einer anderen Karte erneut." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Diese Transaktion wurde bereits verarbeitet." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Die Postleitzahl ist nicht korrekt. Versuchen Sie es bitte mit Angabe der korrekten Postleitzahl erneut." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Das Guthaben reicht nicht aus. Nutzen Sie bitte eine andere Zahlungsweise." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Der Betrag ist ungültig. Versuchen Sie es bitte mit einem korrekten Wert erneut." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "Die PIN ist falsch. Versuchen Sie es bitte mit der richtigen PIN erneut." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Die PIN wurde zu oft falsch eingegeben. Versuchen Sie es bitte mit einer anderen Karte erneut." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Die Transaktion konnte nicht abgeschlossen werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer Bank." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Das Kartenlimit ist erreicht." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Die angegebene Karte ist eine Testkarte. Verwenden Sie bitte eine echte Karte, um den Prozess abzuschließen." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Aktualisierungen des Betriebssystems" @@ -444,154 +519,78 @@ msgstr "Reparatur fehlgeschlagen" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Dies könnte durch externe, manuell hinzugefügte Software-Repositorien oder eine korrupte sources.list-Datei verursacht worden sein." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Bei der Verarbeitung der Kartendaten ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es später erneut. Wir bedauern eventuell verursachte Unannehmlichkeiten." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Bitte überprüfen Sie die Zahlungsinformationen und versuchen Sie es erneut." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Zahlung" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "%d USD für %s zahlen" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Dies ist eine einmalige Zahlung nach Vorschlag des Entwicklers. Sie können die Höhe nach Belieben ändern." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "oder" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Nur für den Versand einer Quittung an Sie verwendet. Sie werden nicht in eine E-Mail-Verteilerliste eingetragen." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Datenschutzbestimmungen" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / JJ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC-Prüfnummer" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "%d,00 $ USD zahlen" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Kostenlos testen" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Verarbeitung" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Es gab ein Problem bei der Verarbeitung Ihrer Zahlung" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Später zahlen" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Die Kartennummer ist nicht korrekt. Bitte geben Sie die richtige Kartennummer ein." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Der angegebene Monat im Ablaufdatum ist ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut mit dem korrekten Ablaufdatum." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Das angegebene Jahr im Ablaufdatum ist ungültig. Bitte versuche es erneut mit dem korrekten Ablaufdatum." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "Die CVC-Prüfnummer ist ungültig. Versuchen Sie es bitte mit der korrekten Nummer erneut." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Die Karte ist abgelaufen. Versuchen Sie es bitte mit einer anderen Karte erneut." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Im Augenblick sind zu viele Zahlungsanfragen in Bearbeitung. Versuchen Sie bitte später erneut." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Die Karte unterstützt diese Transaktionsart nicht. Versuchen Sie es bitte mit einer anderen Karte erneut." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Zahlungen in dieser Währung sind mit dieser Karte nicht möglich. Versuchen Sie es bitte mit einer anderen Karte erneut." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Diese Transaktion wurde bereits verarbeitet." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Die Postleitzahl ist nicht korrekt. Versuchen Sie es bitte mit Angabe der korrekten Postleitzahl erneut." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Das Guthaben reicht nicht aus. Nutzen Sie bitte eine andere Zahlungsweise." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Der Betrag ist ungültig. Versuchen Sie es bitte mit einem korrekten Wert erneut." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "Die PIN ist falsch. Versuchen Sie es bitte mit der richtigen PIN erneut." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Die PIN wurde zu oft falsch eingegeben. Versuchen Sie es bitte mit einer anderen Karte erneut." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Die Transaktion konnte nicht abgeschlossen werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer Bank." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Das Kartenlimit ist erreicht." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Die angegebene Karte ist eine Testkarte. Verwenden Sie bitte eine echte Karte, um den Prozess abzuschließen." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Bei der Deinstallation dieser Anwendung werden möglicherweise auch die zugehörigen Daten gelöscht." @@ -872,8 +871,7 @@ msgstr "Herkömmlicher automatischer Start" #: src/Views/AppInfoView.vala:940 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" -msgstr "" -"Kann ohne Nachfrage automatisch starten und im Hintergrund ausgeführt werden" +msgstr "Kann ohne Nachfrage automatisch starten und im Hintergrund ausgeführt werden" #: src/Views/AppInfoView.vala:949 msgid "Location Access" @@ -889,9 +887,7 @@ msgstr "Veraltete Benachrichtigungen" #: src/Views/AppInfoView.vala:960 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" -msgstr "" -"Benachrichtigungen sind möglicherweise nicht konfigurierbar und erscheinen " -"im Benachrichtungscenter als »Weitere«" +msgstr "Benachrichtigungen sind möglicherweise nicht konfigurierbar und erscheinen im Benachrichtungscenter als »Weitere«" #: src/Views/AppInfoView.vala:969 msgid "System Settings Access" @@ -1095,7 +1091,7 @@ msgstr "Versuchen Sie es mit anderen Suchbegriffen. Sie können auch per Sideloa msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "Der Suchbegriff muss mindestens 3 Zeichen umfassen." -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Kartennummer" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 189f17274..0d2bc3262 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Zisis Avouris \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -380,6 +380,85 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την επεξεργασία της κάρτας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα. Ζητούμε συγγνώμη για την ταλαιπωρία." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τα στοιχεία της πληρωμής μας και δοκιμάστε ξανά." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Ο αριθμός κάρτας είναι λάνθασμένος. Δοκιμάστε ξανά χρησιμοποιώντας τον σωστό αριθμό κάρτας." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Ο μήνας λήξης δεν είναι έγκυρος. Δοκιμάστε ξανά χρησιμοποιώντας τη σωστή ημερομηνία λήξης." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Το έτος λήξης δεν είναι έγκυρο. Δοκιμάστε ξανά χρησιμοποιώντας τη σωστή ημερομηνία λήξης." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "Ο κωδικός επαλήθευσης CVC δεν είναι έγκυρος. Δοκιμάστε ξανά χρησιμοποιώντας το σωστό κωδικό επαλήθευσης CVC." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Η κάρτα έχει λήξει. Δοκιμάστε ξανά με διαφορετική κάρτα." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Υπάρχουν υπερβολικά πολλά αιτήματα πληρωμής αυτή την στιγμή, παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά αργότερα." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Αυτή η κάρτα δεν υποστηρίζει αυτό το είδος συναλλαγής. Δοκιμάστε ξανά με διαφορετική κάρτα." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Το νόμισμα δεν υποστηρίζεται από αυτήν την κάρτα. Δοκιμάστε ξανά με διαφορετική κάρτα." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Η συναλλαγή έχει ήδη υποβληθεί σε επεξεργασία." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +#, fuzzy +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Ο ταχυδρομικός κώδικας είναι λάνθασμένος. Δοκιμάστε ξανά χρησιμοποιώντας τον σωστό ταχυδρομικό κώδικα." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Δεν έχετε αρκετά χρήματα. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε έναν άλλο τρόπο πληρωμής." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Το ποσό είναι λανθασμένο. Δοκιμάστε ξανά χρησιμοποιώντας ένα έγκυρο ποσό." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +#, fuzzy +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "Ο κωδικός επαλήθευσης CVC δεν είναι έγκυρος. Δοκιμάστε ξανά χρησιμοποιώντας το σωστό κωδικό επαλήθευσης CVC." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +#, fuzzy +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Υπήρξαν πάρα πολλές απόπειρες αριθμού PIN. Δοκιμάστε ξανά με διαφορετική κάρτα." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της συναλλαγής. Παρακαλώ επικοινωνήστε με την τράπεζά σας για περισσότερες πληροφορίες." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Ενημερώσεις λειτουργικού συστήματος" @@ -465,158 +544,79 @@ msgstr "Βρείτε και εγκαταστήστε εφαρμογές" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την επεξεργασία της κάρτας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα. Ζητούμε συγγνώμη για την ταλαιπωρία." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τα στοιχεία της πληρωμής μας και δοκιμάστε ξανά." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας χρησιμοποιείται για την αποστολή απόδειξης. Δεν θα αποθηκεύτεί πουθενά και δεν θα εγγραφείτε σε κάποια λίστα αλληλογραφίας." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Πολιτική Απορρήτου" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "ΜΜ/ΕΕ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "Kωδικός επαλήθευσης CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Πληρωμή $%d,00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Σε επεξεργασία" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατα την επεξεργασία της πληρωμής σας" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Πληρωμή αργότερα" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Προσπάθησε ξανά" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Ο αριθμός κάρτας είναι λάνθασμένος. Δοκιμάστε ξανά χρησιμοποιώντας τον σωστό αριθμό κάρτας." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Ο μήνας λήξης δεν είναι έγκυρος. Δοκιμάστε ξανά χρησιμοποιώντας τη σωστή ημερομηνία λήξης." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Το έτος λήξης δεν είναι έγκυρο. Δοκιμάστε ξανά χρησιμοποιώντας τη σωστή ημερομηνία λήξης." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "Ο κωδικός επαλήθευσης CVC δεν είναι έγκυρος. Δοκιμάστε ξανά χρησιμοποιώντας το σωστό κωδικό επαλήθευσης CVC." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Η κάρτα έχει λήξει. Δοκιμάστε ξανά με διαφορετική κάρτα." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Υπάρχουν υπερβολικά πολλά αιτήματα πληρωμής αυτή την στιγμή, παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά αργότερα." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Αυτή η κάρτα δεν υποστηρίζει αυτό το είδος συναλλαγής. Δοκιμάστε ξανά με διαφορετική κάρτα." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Το νόμισμα δεν υποστηρίζεται από αυτήν την κάρτα. Δοκιμάστε ξανά με διαφορετική κάρτα." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Η συναλλαγή έχει ήδη υποβληθεί σε επεξεργασία." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -#, fuzzy -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Ο ταχυδρομικός κώδικας είναι λάνθασμένος. Δοκιμάστε ξανά χρησιμοποιώντας τον σωστό ταχυδρομικό κώδικα." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Δεν έχετε αρκετά χρήματα. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε έναν άλλο τρόπο πληρωμής." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Το ποσό είναι λανθασμένο. Δοκιμάστε ξανά χρησιμοποιώντας ένα έγκυρο ποσό." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -#, fuzzy -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "Ο κωδικός επαλήθευσης CVC δεν είναι έγκυρος. Δοκιμάστε ξανά χρησιμοποιώντας το σωστό κωδικό επαλήθευσης CVC." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -#, fuzzy -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Υπήρξαν πάρα πολλές απόπειρες αριθμού PIN. Δοκιμάστε ξανά με διαφορετική κάρτα." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της συναλλαγής. Παρακαλώ επικοινωνήστε με την τράπεζά σας για περισσότερες πληροφορίες." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Αριθμός Κάρτας" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 3661bd383..3aaf9e675 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-20 09:08+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: English (Australia) \n" @@ -366,6 +366,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -449,154 +525,78 @@ msgstr "Find and install apps" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 80ccce167..480b7a862 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: English (Canada) \n" @@ -381,6 +381,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "%s (local)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Please review your payment info and try again." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "The card has expired. Please try again with a different card." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "There are too many payment requests at the moment, please retry later." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "The transaction has already been processed." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "The balance or credit limit on the card has been reached." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Operating System Updates" @@ -472,157 +548,81 @@ msgstr "Failed to Fetch Updates" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Please review your payment info and try again." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Pay $%d for %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 #, fuzzy #| msgid "This is a one time payment. Your email address is only used to send you a receipt." msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "This is a one time payment. Your email address is only used to send you a receipt." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Your email address is used to send a receipt. It is never stored and you will not be subscribed to a mailing list." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privacy Policy" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Pay $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Processing" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "There Was a Problem Processing Your Payment" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Pay Later" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Retry" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "The card has expired. Please try again with a different card." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "There are too many payment requests at the moment, please retry later." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "The transaction has already been processed." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "The balance or credit limit on the card has been reached." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Card Number" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index f63f47ea1..84e6f0455 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 08:08+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -357,6 +356,82 @@ msgstr "Application state not set as installed in AppCenter for package: %s" msgid "%s (local)" msgstr "%s (local)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologise for any inconvenience caused." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Please review your payment info and try again." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "The expiry month is invalid. Please try again using the correct expiry date." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "The expiry year is invalid. Please try again using the correct expiry date." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "The card has expired. Please try again with a different card." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "There are too many payment requests at the moment, please retry later." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "The transaction has already been processed." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "The post code is incorrect. Please try again using the correct post code." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "There have been too many PIN attempts. Please try again with a different card." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "The balance or credit limit on the card has been reached." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Operating System Updates" @@ -438,154 +513,78 @@ msgstr "Failed to Repair" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologise for any inconvenience caused." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Please review your payment info and try again." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Payment" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Pay $%d for %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "or" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privacy Policy" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Pay $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Try for Free" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Processing" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "There Was a Problem Processing Your Payment" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Pay Later" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Retry" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "The expiry month is invalid. Please try again using the correct expiry date." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "The expiry year is invalid. Please try again using the correct expiry date." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "The card has expired. Please try again with a different card." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "There are too many payment requests at the moment, please retry later." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "The transaction has already been processed." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "The post code is incorrect. Please try again using the correct post code." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "There have been too many PIN attempts. Please try again with a different card." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "The balance or credit limit on the card has been reached." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Uninstalling this app may also delete its data." @@ -1086,7 +1085,7 @@ msgstr "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "The search term must be at least 3 characters long." -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Card Number" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 37e95326d..90f88db44 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -385,6 +385,82 @@ msgstr "Aplikaĵa stato ne difinita kiel instalita en la Aplikaĵa Centro, rilat msgid "%s (local)" msgstr "%s (ne kontrolita)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Okazis eraro dum procezado de la karto. Bonvolu reprovi poste. Ni pardonpetas pri la okazigita ĝeno." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Bonvolu kontroli viajn pagajn informojn kaj reprovi." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "La kartonumero malvalidas. Bonvolu reprovi uzante la ĝustan numeron." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "La monato de la limdato malvalidas. Bonvolu reprovi uzante la ĝustan limdaton." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "La jaro de la limdato malvalidas. Bonvolu reprovi uzante la ĝustan limdaton." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "La CVC-kodo malvalidas. Bonvolu reprovi uzante la ĝustan kodon." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "La karto eksvalidiĝis. Bonvolu reprovi uzante alian bankokarton." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Okazas momente tro multaj pago-petoj, bonvolu reprovi pli poste." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Ĉi karto ne akceptas tian transakcion. Bonvolu reprovi uzante alian bankokarton." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "La karto ne akceptas la monunuon. Bonvolu reprovi uzante alian bankokarton." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "La transakcio jam estis procedita." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "La poŝtkodo malvalidas. Bonvolu reprovi uzante la ĝustan kodon." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Ne estas sufiĉa monsumo. Bonvolu reprovi uzante alian pagmanieron." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "La kvanto malvalidas. Bonvolu reprovi uzante validan monsumon." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "La PIN-persona identiga numero malvalidas. Bonvolu reprovi uzante validan PIN-numeron." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Okazis tro multaj PIN-numeraj provoj. Bonvolu reprovi uzante alian bankokarton." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Maleblas pritrakti la transakcion. Bonvolu kontakti vian bankon, pri pliaj informoj." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "La saldo aŭ kreditlimo de la bankokarto estis atingita." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Tio estas test-karto. Bonvolu uzi veran karton por procedi." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Operaciumaj Ĝisdatigoj" @@ -479,158 +555,82 @@ msgstr "Malsukcesis la Ŝargo de Ĝisdatigoj" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Tio estis okazigita de fontaj dosieroj eksteraj el mane enigitaj program-deponejaj adresoj aŭ pro difekto." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Okazis eraro dum procezado de la karto. Bonvolu reprovi poste. Ni pardonpetas pri la okazigita ĝeno." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Bonvolu kontroli viajn pagajn informojn kaj reprovi." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Pago" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Pagi %d $ por %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 #, fuzzy #| msgid "This is a one time payment. Your email address is only used to send you a receipt." msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Tio konsistigas ununuran pagon. Via retmesaĝadreso estos uzata nur por sendi la kvitancon." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Retmesaĝadreso" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Via retmesaĝadreso estos uzata nur por sendi la kvitancon. Vi abonos neniun dissendoliton." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privateca Politiko" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / JJ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC-kodo malantaŭ la bankokarto" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Rezigni" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Pagi %d,00 $" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Procedanta" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Okazis problemo dum procedo de via pago" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Pagi Poste" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Reprovi" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "La kartonumero malvalidas. Bonvolu reprovi uzante la ĝustan numeron." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "La monato de la limdato malvalidas. Bonvolu reprovi uzante la ĝustan limdaton." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "La jaro de la limdato malvalidas. Bonvolu reprovi uzante la ĝustan limdaton." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "La CVC-kodo malvalidas. Bonvolu reprovi uzante la ĝustan kodon." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "La karto eksvalidiĝis. Bonvolu reprovi uzante alian bankokarton." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Okazas momente tro multaj pago-petoj, bonvolu reprovi pli poste." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Ĉi karto ne akceptas tian transakcion. Bonvolu reprovi uzante alian bankokarton." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "La karto ne akceptas la monunuon. Bonvolu reprovi uzante alian bankokarton." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "La transakcio jam estis procedita." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "La poŝtkodo malvalidas. Bonvolu reprovi uzante la ĝustan kodon." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Ne estas sufiĉa monsumo. Bonvolu reprovi uzante alian pagmanieron." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "La kvanto malvalidas. Bonvolu reprovi uzante validan monsumon." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "La PIN-persona identiga numero malvalidas. Bonvolu reprovi uzante validan PIN-numeron." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Okazis tro multaj PIN-numeraj provoj. Bonvolu reprovi uzante alian bankokarton." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Maleblas pritrakti la transakcion. Bonvolu kontakti vian bankon, pri pliaj informoj." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "La saldo aŭ kreditlimo de la bankokarto estis atingita." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Tio estas test-karto. Bonvolu uzi veran karton por procedi." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Malinstali ĉi tiun programon eble ankaŭ forigos ĝiajn datumojn." @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Karta Numero" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 105fbb9fa..64db429dc 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Santiago Leon \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -385,6 +385,82 @@ msgstr "El paquete %s consta como aplicación no instalada en el Centro de aplic msgid "%s (local)" msgstr "%s (local)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Se produjo un error al procesar la tarjeta. Inténtelo de nuevo más tarde. Sentimos cualquier inconveniente causado." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Revise la información de su pago e intente otra vez." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "El número de tarjeta es incorrecto. Inténtelo de nuevo con el número de tarjeta correcto." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "El mes de caducidad no es válido. Inténtelo de nuevo utilizando la fecha de caducidad correcta." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "El año de caducidad no es válido. Inténtelo de nuevo utilizando la fecha de caducidad correcta." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "El número CVT es incorrecto. Vuelva a intentarlo utilizando el CVT correcto." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "La tarjeta ha expirado. Intente de nuevo con una tarjeta diferente." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Hay demasiadas solicitudes de pago en este momento. Vuelva a intentarlo más tarde." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Esta tarjeta no admite este tipo de transacciones. Intente de nuevo con una tarjeta diferente." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "La moneda no es compatible con esta tarjeta. Intente de nuevo con una tarjeta diferente." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Ya se ha procesado la transacción." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "El código postal es incorrecto. Pruebe de nuevo con el código postal correcto." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "No tiene suficientes fondos. Utilice otra forma de pago." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "La cantidad es incorrecta. Pruebe de nuevo con una cantidad válida." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "El número CVC es incorrecto. Vuelva a intentarlo utilizando el CVC correcto." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Se intentó con ese NIP demasiadas veces. Pruebe una tarjeta distinta." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "No se pudo completar la transacción. Póngase en contacto con su banco para obtener más información." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Se ha alcanzado el saldo límite de la tarjeta." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "La tarjeta proporcionada es de pruebas. Utilice una real para proceder." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Actualizaciones del sistema operativo" @@ -474,154 +550,78 @@ msgstr "No se pudieron recuperar las actualizaciones" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Esto pudo haberlo causado la adición manual de repositorios de programas o un daño en el archivo «sources»." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Se produjo un error al procesar la tarjeta. Inténtelo de nuevo más tarde. Sentimos cualquier inconveniente causado." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Revise la información de su pago e intente otra vez." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Pago" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Pagar %d USD por %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Este es un pago único sugerido por los desarrolladores. También puede elegir su propio monto." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "o" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Se utiliza solo para enviarle un recibo. No se le suscribirá a ninguna lista de correo." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Normativa de privacidad" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / AA" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Pagar %d,00 USD" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Prueba gratis" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Procesando" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Hubo un problema al procesar su pago" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Pagar luego" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Intentar de nuevo" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "El número de tarjeta es incorrecto. Inténtelo de nuevo con el número de tarjeta correcto." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "El mes de caducidad no es válido. Inténtelo de nuevo utilizando la fecha de caducidad correcta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "El año de caducidad no es válido. Inténtelo de nuevo utilizando la fecha de caducidad correcta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "El número CVT es incorrecto. Vuelva a intentarlo utilizando el CVT correcto." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "La tarjeta ha expirado. Intente de nuevo con una tarjeta diferente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Hay demasiadas solicitudes de pago en este momento. Vuelva a intentarlo más tarde." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Esta tarjeta no admite este tipo de transacciones. Intente de nuevo con una tarjeta diferente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "La moneda no es compatible con esta tarjeta. Intente de nuevo con una tarjeta diferente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Ya se ha procesado la transacción." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "El código postal es incorrecto. Pruebe de nuevo con el código postal correcto." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "No tiene suficientes fondos. Utilice otra forma de pago." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "La cantidad es incorrecta. Pruebe de nuevo con una cantidad válida." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "El número CVC es incorrecto. Vuelva a intentarlo utilizando el CVC correcto." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Se intentó con ese NIP demasiadas veces. Pruebe una tarjeta distinta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "No se pudo completar la transacción. Póngase en contacto con su banco para obtener más información." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Se ha alcanzado el saldo límite de la tarjeta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "La tarjeta proporcionada es de pruebas. Utilice una real para proceder." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "La desinstalación de esta aplicación también podría eliminarle los datos." @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Pruebe a cambiar los términos de búsqueda. También puede instalar man msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Número de tarjeta" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 4f2f238a9..eb38fca6f 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -379,6 +379,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Operatsioonsüsteemi uuendused" @@ -464,154 +540,78 @@ msgstr "Rakenduste otsimine ja paigaldamine" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 4c0826ca7..7f3832a2f 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -371,6 +371,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -454,154 +530,78 @@ msgstr "Bilatu eta instalatu aplikazioak" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 0215faea3..c4ad71d23 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -370,6 +370,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "لطفا اطلاعات پرداخت خود را بازبینی نمایید و سپس مجددا سعی نمایید" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -456,154 +532,78 @@ msgstr "به روزرسانی دریافت نشد" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "این ممکن است توسط مخزن نرم افزاری خارجی، دستی به وجود آمده یا یک فایل منبع خراب ایجاد شده باشد." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "لطفا اطلاعات پرداخت خود را بازبینی نمایید و سپس مجددا سعی نمایید" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "پرداخت" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "یا" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "ایمیل" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "امتحان به رایگان" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "در حال پردازش" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "پرداخت بعدا" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "امتحان مجدد" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 7ad160bdb..bd264a73d 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,11 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-17 06:10+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -356,6 +355,82 @@ msgstr "Sovellustilaa ei ole asetettu asennetuksi Sovelluskeskuksessa paketille msgid "%s (local)" msgstr "%s (paikallinen)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Korttiasi käsitellessä tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Tarkista maksutiedot ja yritä uudelleen." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Kortin numero on väärin. Yritä uudelleen käyttäen oikeaa kortin numeroa." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Vanhenemiskuukausi on virheellinen. Yritä uudelleen käyttäen oikeaa vanhenemispäiväystä." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Vanhenemisvuosi on väärin. Yritä uudelleen käyttäen oikeaa vanhenemispäiväystä." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "CVC-numero on väärin. Yritä uudelleen käyttäen oikeaa CVC:tä." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Kortti on vanhentunut. Yritä uudelleen käyttäen toista korttia." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Liian monta samanaikaista maksupyyntöä, yritä myöhemmin uudelleen." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Tämä kortti ei tue tämänkaltaista maksua. Yritä uudelleen käyttäen toista korttia." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Valuutta ei ole tuettu tämän kortin toimesta. Yritä uudelleen käyttäen toista korttia." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Maksu on jo käsitelty." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Postinumero on väärin. Yritä uudelleen käyttäen oikeaa postinumeroa." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Tililläsi ei ole riittävästi rahaa. Käytä jotain toista maksutapaa." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Summa on virheellinen. Yritä uudelleen käyttäen kelvollista summaa." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "PIN-numero on väärin. Yritä uudelleen käyttäen oikeaa PIN-numeroa." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Liian monta PIN-yritystä. Yritä uudelleen käyttäen toista korttia." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Maksun suorittaminen ei onnistu. Pyydä lisätietoja omasta pankistasi." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Kortin luottoraja on ylittynyt." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Annettu kortti on testikortti. Käytä oikeaa korttia jatkaaksesi." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Käyttöjärjestelmäpäivitykset" @@ -437,154 +512,78 @@ msgstr "Korjaaminen epäonnistui" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Tämä saattaa johtua ulkoisista, käsin lisätyistä ohjelmistolähteistä tai rikkoutuneesta sources-tiedostosta." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Korttiasi käsitellessä tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Tarkista maksutiedot ja yritä uudelleen." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Maksu" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Maksa $%d kohteesta %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Tämä on kertamaksu, jonka summaa on ehdottanut kehittäjä. Voit valita itse maksun suuruuden." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "tai" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Sähköpostiosoitettasi käytetään vain kuitin lähettämiseen. Osoitetta ei lisätä postituslistoille." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Yksityisyyskäytäntö" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "KK / VV" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Maksa $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Kokeile ilmaiseksi" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Käsitellään" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Maksuasi käsitellessä tapahtui virhe" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Maksa myöhemmin" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Yritä uudelleen" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Kortin numero on väärin. Yritä uudelleen käyttäen oikeaa kortin numeroa." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Vanhenemiskuukausi on virheellinen. Yritä uudelleen käyttäen oikeaa vanhenemispäiväystä." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Vanhenemisvuosi on väärin. Yritä uudelleen käyttäen oikeaa vanhenemispäiväystä." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "CVC-numero on väärin. Yritä uudelleen käyttäen oikeaa CVC:tä." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Kortti on vanhentunut. Yritä uudelleen käyttäen toista korttia." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Liian monta samanaikaista maksupyyntöä, yritä myöhemmin uudelleen." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Tämä kortti ei tue tämänkaltaista maksua. Yritä uudelleen käyttäen toista korttia." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Valuutta ei ole tuettu tämän kortin toimesta. Yritä uudelleen käyttäen toista korttia." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Maksu on jo käsitelty." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Postinumero on väärin. Yritä uudelleen käyttäen oikeaa postinumeroa." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Tililläsi ei ole riittävästi rahaa. Käytä jotain toista maksutapaa." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Summa on virheellinen. Yritä uudelleen käyttäen kelvollista summaa." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "PIN-numero on väärin. Yritä uudelleen käyttäen oikeaa PIN-numeroa." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Liian monta PIN-yritystä. Yritä uudelleen käyttäen toista korttia." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Maksun suorittaminen ei onnistu. Pyydä lisätietoja omasta pankistasi." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Kortin luottoraja on ylittynyt." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Annettu kortti on testikortti. Käytä oikeaa korttia jatkaaksesi." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Tämän sovelluksen poistaminen saattaa myös poistaa siihen liittyvät tiedot." @@ -861,9 +860,7 @@ msgstr "Pääsy kotikansioon" #: src/Views/AppInfoView.vala:930 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" -msgstr "" -"Sisältäen kaikki asiakirjat, lataukset, musiikin, kuvat, videot ja " -"piilotetut kansiot" +msgstr "Sisältäen kaikki asiakirjat, lataukset, musiikin, kuvat, videot ja piilotetut kansiot" #: src/Views/AppInfoView.vala:939 msgid "Legacy Autostart" @@ -1091,7 +1088,7 @@ msgstr "Yritä hakea eri hakuehdoilla. Voit myös sivuladata Flatpak-sovelluksia msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "Hakuehdossa tulee olla vähintään kolme merkkiä." -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Kortin numero" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 975ff1d51..22c1cf302 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,11 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-26 22:08+0000\n" "Last-Translator: Nathan \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -363,6 +362,82 @@ msgstr "L'état de l'application n'est pas défini comme installé dans le Centr msgid "%s (local)" msgstr "%s (local)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Une erreur est survenue lors du traitement de la carte. Veuillez réessayer plus tard. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Veuillez vérifier vos informations de paiement et réessayer." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Le numéro de carte est incorrect. Veuillez réessayer avec le bon numéro de carte." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Le mois d’expiration de la carte est incorrect. Veuillez réessayer avec la bonne date d’expiration." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "L’année d’expiration de la carte est incorrect. Veuillez réessayer avec la bonne date d’expiration." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "Le cryptogramme visuel de la carte est incorrect. Veuillez réessayer avec le bon cryptogramme visuel." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "La carte a expiré. Veuillez utiliser une autre carte." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Il y a trop de demandes de paiement actuellement, veuillez réessayer plus tard." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Cette carte ne permet pas ce type de transaction. Veuillez réessayer avec une autre carte." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Cette carte ne permet pas le paiement avec cette devise. Veuillez réessayer avec une autre carte." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "La transaction a déjà été effectuée." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Le code postal est incorrect. Veuillez réessayer avec le bon code postal." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Vous n’avez pas assez d’argent pour effectuer cette transaction. Veuillez utiliser une autre méthode de paiement." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Le montant est incorrect. Veuillez réessayer avec un montant valide." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "Le cryptogramme visuel de la carte est incorrect. Veuillez réessayer avec le bon cryptogramme visuel." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "La limite maximale d’essais du cryptogramme visuel est atteinte. Veuillez utiliser une autre carte." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Impossible de traiter la transaction. Veuillez contacter votre banque pour plus d’informations." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Le solde est dépensé ou la limite de crédit de la carte est atteinte." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Cette carte est une carte de test. Veuillez utiliser une vraie carte pour continuer." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Mises à jour du système" @@ -444,154 +519,78 @@ msgstr "Échec de la réparation" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Ceci peut-être provoqué par un dépôt externe ajouté manuellement ou un fichier corrompu." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Une erreur est survenue lors du traitement de la carte. Veuillez réessayer plus tard. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Veuillez vérifier vos informations de paiement et réessayer." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Paiement" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Payer %d $ pour %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Il s'agit d'un paiement ponctuel suggéré par le développeur. Vous pouvez aussi choisir votre propre prix." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "ou" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Adresse e-mail" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Utilisée uniquement pour vous envoyer un reçu. Vous ne serez inscrit à aucune liste de diffusion." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Politique de confidentialité" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / AA" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "Cryptogramme visuel" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Payer %d,00 $" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Essayer gratuitement" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Traitement en cours" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Il y a eu une erreur lors du traitement de votre paiement" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Payer plus tard" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Le numéro de carte est incorrect. Veuillez réessayer avec le bon numéro de carte." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Le mois d’expiration de la carte est incorrect. Veuillez réessayer avec la bonne date d’expiration." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "L’année d’expiration de la carte est incorrect. Veuillez réessayer avec la bonne date d’expiration." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "Le cryptogramme visuel de la carte est incorrect. Veuillez réessayer avec le bon cryptogramme visuel." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "La carte a expiré. Veuillez utiliser une autre carte." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Il y a trop de demandes de paiement actuellement, veuillez réessayer plus tard." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Cette carte ne permet pas ce type de transaction. Veuillez réessayer avec une autre carte." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Cette carte ne permet pas le paiement avec cette devise. Veuillez réessayer avec une autre carte." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "La transaction a déjà été effectuée." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Le code postal est incorrect. Veuillez réessayer avec le bon code postal." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Vous n’avez pas assez d’argent pour effectuer cette transaction. Veuillez utiliser une autre méthode de paiement." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Le montant est incorrect. Veuillez réessayer avec un montant valide." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "Le cryptogramme visuel de la carte est incorrect. Veuillez réessayer avec le bon cryptogramme visuel." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "La limite maximale d’essais du cryptogramme visuel est atteinte. Veuillez utiliser une autre carte." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Impossible de traiter la transaction. Veuillez contacter votre banque pour plus d’informations." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Le solde est dépensé ou la limite de crédit de la carte est atteinte." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Cette carte est une carte de test. Veuillez utiliser une vraie carte pour continuer." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "La désinstallation de cette application peut également supprimer ses données." @@ -872,9 +871,7 @@ msgstr "Ancien démarrage automatique" #: src/Views/AppInfoView.vala:940 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" -msgstr "" -"Peut démarrer automatiquement et s'exécuter en arrière-plan sans demande " -"préalable" +msgstr "Peut démarrer automatiquement et s'exécuter en arrière-plan sans demande préalable" #: src/Views/AppInfoView.vala:949 msgid "Location Access" @@ -890,9 +887,7 @@ msgstr "Anciennes notifications" #: src/Views/AppInfoView.vala:960 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" -msgstr "" -"Les bulles risquent de ne pas être configurables ou d'apparaître dans le " -"centre de notification comme « Autres »" +msgstr "Les bulles risquent de ne pas être configurables ou d'apparaître dans le centre de notification comme « Autres »" #: src/Views/AppInfoView.vala:969 msgid "System Settings Access" @@ -1096,7 +1091,7 @@ msgstr "Essayez de modifier vos termes de recherche. Vous pouvez également inst msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "La recherche doit comporter au moins 3 caractères." -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Numéro de carte" diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index 8c2075e8e..84f25158a 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: French (Canada) \n" @@ -380,6 +380,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -465,154 +541,78 @@ msgstr "Chercher et installer des applications" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 69be21471..3e6661ace 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-18 00:03+0000\n" "Last-Translator: Aoibhe Ní Ghnímh \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -367,6 +367,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -452,154 +528,78 @@ msgstr "" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index e2689c25c..7e38b5b6a 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -378,6 +378,82 @@ msgstr "O paquete da aplicación non foi marcado como instalado no Centro de Apl msgid "%s (local)" msgstr "%s (local)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Ocorreu un erro mentres se procesaba a tarxeta. Por favor, probe outra vez máis tarde. Pedímoslle desculpas por calquera inconveniente causado." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Por favor, revise a súa información de pago e probe outra vez." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "O número da tarxeta é incorrecto. Por favor, inténteo outra vez usando o número correcto da tarxeta." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "O mes de expiración non é válido. Por favor, inténteo de novo usando a data de expiración correcta." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "O ano de expiración non é válido, Por favor, inténteo de novo utilizando a data de expiración correcta." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "O código de seguridade da tarxeta é incorrecto. Por favor, inténteo de novo utilizando o código de seguridade correcto." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "A tarxeta expirou. Por favor, inténteo de novo cunha tarxeta diferente." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Hai moitas peticións de pagamento neste momento, por favor inténteo de novo máis tarde." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Esta tarxeta non soporta este tipo de transacción. Por favor, inténteo de novo cunha tarxeta distinta." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "A moneda non está soportada por esta tarxeta. Por favor, inténteo de novo cunha tarxeta diferente." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "A transacción xa foi procesada." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "O código postal é incorrecto. Por favor, introduza un código postal correcto." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Non ten suficientes fondos. Por favor usa un método de pago alternativo." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "A cantidade é incorrecta. Por favor tenteo de novo cunha cantidade válida." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "O código de seguridade da tarxeta é incorrecto. Por favor, inténteo de novo utilizando o código de seguridade correcto." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Demasiados intentos inválidos.. Por favor, inténteo de novo cunha tarxeta diferente." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Non foi posíbel completar a transacción. Por favor, contacte co seu banco para máis información." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Alcanzouse o límite de crédito ou saldo da súa tarxeta." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "A tarxeta proporcionada é unha tarxeta de proba. Por favor, use unha tarxeta real para continuar." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Actualizacións do Sistema Operativo" @@ -467,158 +543,82 @@ msgstr "Fallo obtendo as actualizacións" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Isto puido ser causado por engadir repositorios externos manualmente ou algún ficheiro de código fonte corrompido." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Ocorreu un erro mentres se procesaba a tarxeta. Por favor, probe outra vez máis tarde. Pedímoslle desculpas por calquera inconveniente causado." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Por favor, revise a súa información de pago e probe outra vez." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Pago" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Paga $%d por %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 #, fuzzy #| msgid "This is a one time payment. Your email address is only used to send you a receipt." msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Este é un pago único. O seu email soamente se empregará para enviarlle un recibo." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "O seu enderezo de correo electrónico é só utilizado para o envío dun recibo. Non será subscrito a ningunha lista de correo electrónico." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de privacidade" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / AA" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Pagar $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Procesando" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Houbo un problema procesando o seu pagamento" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Pagar máis tarde" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Intentar de novo" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "O número da tarxeta é incorrecto. Por favor, inténteo outra vez usando o número correcto da tarxeta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "O mes de expiración non é válido. Por favor, inténteo de novo usando a data de expiración correcta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "O ano de expiración non é válido, Por favor, inténteo de novo utilizando a data de expiración correcta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "O código de seguridade da tarxeta é incorrecto. Por favor, inténteo de novo utilizando o código de seguridade correcto." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "A tarxeta expirou. Por favor, inténteo de novo cunha tarxeta diferente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Hai moitas peticións de pagamento neste momento, por favor inténteo de novo máis tarde." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Esta tarxeta non soporta este tipo de transacción. Por favor, inténteo de novo cunha tarxeta distinta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "A moneda non está soportada por esta tarxeta. Por favor, inténteo de novo cunha tarxeta diferente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "A transacción xa foi procesada." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "O código postal é incorrecto. Por favor, introduza un código postal correcto." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Non ten suficientes fondos. Por favor usa un método de pago alternativo." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "A cantidade é incorrecta. Por favor tenteo de novo cunha cantidade válida." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "O código de seguridade da tarxeta é incorrecto. Por favor, inténteo de novo utilizando o código de seguridade correcto." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Demasiados intentos inválidos.. Por favor, inténteo de novo cunha tarxeta diferente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Non foi posíbel completar a transacción. Por favor, contacte co seu banco para máis información." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Alcanzouse o límite de crédito ou saldo da súa tarxeta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "A tarxeta proporcionada é unha tarxeta de proba. Por favor, use unha tarxeta real para continuar." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "A desinstalación desta aplicación tamén pode eliminar os seus datos." @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Número da tarxeta" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 18b2532bb..112329376 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -353,6 +353,82 @@ msgstr "מצב היישום לא מוגדר כמותקן בחנות היישומ msgid "%s (local)" msgstr "%s (מקומי)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "אירעה שגיאה בעת עיבוד נתוני הכרטיס. נא לנסות שוב מאוחר יותר. אנו מתנצלים על הטרחה הכרוכה בתהליך." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "נא לסקור את פרטי התשלום שלך ולנסות שוב." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "מספר הכרטיס שגוי. נא לנסות שוב עם מספר הכרטיס הנכון." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "חודש התפוגה שגוי. נא לנסות שוב עם תאריך תפוגה נכון." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "שנת התפוגה שגויה. נא לנסות שוב עם תאריך תפוגה נכון." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "קוד האבטחה (CVC) שגוי. נא לנסות שוב עם קוד האבטחה הנכון." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "תוקף הכרטיס פג. נא לנסות שוב עם כרטיס אחר." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "מתבצעות יותר מדי בקשות תשלום כרגע, נא לנסות שוב מאוחר יותר." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "כרטיס זה אינו תומך בסוג כזה של העברה. נא לנסות שוב עם כרטיס אחר." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "המטבע אינו נתמך בכרטיס זה. נא לנסות שוב עם כרטיס אחר." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "כבר בוצע עיבוד על ההעברה." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "המיקוד שגוי. נא להשתמש במיקוד הנכון." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "מכסת האשראי שלך אינה מספקת. נא להשתמש בשיטת תשלום חלופית." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "הסכום שגוי. נא לנסות שוב עם סכום נכון." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "המספר הסודי (pin) שגוי. נא לנסות שוב עם המספר הסודי הנכון." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "בוצעו ניסיונות רבים מדי להזנת מספר סודי (pin). נא לנסות שוב עם כרטיס שונה." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "לא ניתן להשלים את ההעברה. נא ליצור קשר עם הבנק שלך לקבלת פרטים נוספים." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "הגעת לתקרת המשיכה בכרטיס." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "הכרטיס שסיפקת הוא כרטיס בדיקה. נא להשתמש בכרטיס אמתי כדי להמשיך." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "עדכוני מערכת הפעלה" @@ -434,154 +510,78 @@ msgstr "התיקון נכשל" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "יתכן שבעיה זו נגרמה עקב מאגרי תכניות חיצוניים שנוספו באופן ידני או קובצי מקור פגומים." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "אירעה שגיאה בעת עיבוד נתוני הכרטיס. נא לנסות שוב מאוחר יותר. אנו מתנצלים על הטרחה הכרוכה בתהליך." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "נא לסקור את פרטי התשלום שלך ולנסות שוב." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "תשלום" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "לשלם $%d עבור %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "זהו תשלום חד פעמי שהוצע על ידי המפתח. ניתן גם לבחור בסכום אחר." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "או" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "דוא״ל" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "משמשת לשליחת קבלה בלבד. לא נרשום אותך לרשימות דיוור בלא הסכמתך." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "מדיניות פרטיות" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "קוד אבטחה (CVC)" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "לשלם $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "התנסות בחינם" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "בהליכי עיבוד" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "אירעה שגיאה בעת עיבוד התשלום שלך" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "לשלם מאוחר יותר" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "ניסיון חוזר" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "מספר הכרטיס שגוי. נא לנסות שוב עם מספר הכרטיס הנכון." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "חודש התפוגה שגוי. נא לנסות שוב עם תאריך תפוגה נכון." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "שנת התפוגה שגויה. נא לנסות שוב עם תאריך תפוגה נכון." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "קוד האבטחה (CVC) שגוי. נא לנסות שוב עם קוד האבטחה הנכון." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "תוקף הכרטיס פג. נא לנסות שוב עם כרטיס אחר." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "מתבצעות יותר מדי בקשות תשלום כרגע, נא לנסות שוב מאוחר יותר." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "כרטיס זה אינו תומך בסוג כזה של העברה. נא לנסות שוב עם כרטיס אחר." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "המטבע אינו נתמך בכרטיס זה. נא לנסות שוב עם כרטיס אחר." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "כבר בוצע עיבוד על ההעברה." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "המיקוד שגוי. נא להשתמש במיקוד הנכון." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "מכסת האשראי שלך אינה מספקת. נא להשתמש בשיטת תשלום חלופית." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "הסכום שגוי. נא לנסות שוב עם סכום נכון." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "המספר הסודי (pin) שגוי. נא לנסות שוב עם המספר הסודי הנכון." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "בוצעו ניסיונות רבים מדי להזנת מספר סודי (pin). נא לנסות שוב עם כרטיס שונה." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "לא ניתן להשלים את ההעברה. נא ליצור קשר עם הבנק שלך לקבלת פרטים נוספים." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "הגעת לתקרת המשיכה בכרטיס." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "הכרטיס שסיפקת הוא כרטיס בדיקה. נא להשתמש בכרטיס אמתי כדי להמשיך." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "הסרת היישום הזה עשויה גם למחוק את הנתונים שלו." @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "נא לנסות לשנות את תנאי החיפוש. ניתן גם ל msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "ביטוי החיפוש חייב להיות לפחות באורך 3 תווים." -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "מספר הכרטיס" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 049b24c8d..3c3bdf741 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -370,6 +370,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -455,154 +531,78 @@ msgstr "अपडेट प्राप्त करने में" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 05d65f18c..0d4ae817c 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -382,6 +382,84 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Dogodila se greška pri obradi kartice. Pokušajte ponovno kasnije. Ispričavamo se zbog uzrokovane neugodnosti." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Provjerite informacije vašeg plaćanja i pokušajte ponovno." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Broj kartice je neispravan. Pokušajte ponovno s ispravnim brojem kartice." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +#, fuzzy +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Broj kartice je neispravan. Pokušajte ponovno s ispravnim brojem kartice." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +#, fuzzy +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "Broj kartice je neispravan. Pokušajte ponovno s ispravnim brojem kartice." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Nadopune operativnog sustava" @@ -471,157 +549,79 @@ msgstr "Potraži i instaliraj aplikacije" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Dogodila se greška pri obradi kartice. Pokušajte ponovno kasnije. Ispričavamo se zbog uzrokovane neugodnosti." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Provjerite informacije vašeg plaćanja i pokušajte ponovno." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Pravila privatnosti" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 #, fuzzy msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, fuzzy, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Plati $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Obrada" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Dogodio se problem pri obradi vašeg plaćanja" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Plati kasnije" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Pokušaj ponovno" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Broj kartice je neispravan. Pokušajte ponovno s ispravnim brojem kartice." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -#, fuzzy -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Broj kartice je neispravan. Pokušajte ponovno s ispravnim brojem kartice." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -#, fuzzy -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "Broj kartice je neispravan. Pokušajte ponovno s ispravnim brojem kartice." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Broj kartice" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 7614d0c8d..deebad85d 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,11 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-26 22:08+0000\n" "Last-Translator: TomiOhl \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -356,6 +355,82 @@ msgstr "Az Appközpontban nincs telepítettre állítva: %s" msgid "%s (local)" msgstr "%s (helyi)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Hiba történt a kártya feldolgozása során. Kérjük, próbálja meg újra később. Elnézést kérünk a kellemetlenségért." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Nézze át a fizetési adatait és próbálja újra." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "A kártya száma helytelen. Kérjük, próbálja újra a megfelelő kártyaszámmal." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "A lejárati hónap érvénytelen. Kérjük, próbálja újra a megfelelő lejárati dátumot használva." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "A lejárati év érvénytelen. Kérjük, próbálja újra a megfelelő lejárati dátumot használva." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "A CVC-szám helytelen. Kérjük, próbálja meg újra a megfelelő CVC-szám használatával." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "A kártya lejárt. Kérjük, próbálja meg újra egy másik kártyával." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Jelenleg túl sok fizetési tranzakció fut párhuzamosan. Kérjük, próbálja meg újra később." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Ez a kártya nem támogatja ezt a típusú tranzakciót. Kérjük, próbálja meg egy másik kártyával." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Ez a kártya nem támogatja ezt a valutát. Kérjük, próbálja meg egy másik kártyával." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "A tranzakció feldolgozása már megtörtént." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "A postai irányítószám helytelen. Kérjük, próbálja újra egy megfelelő irányítószámmal." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Nincs elég fedezet. Kérjük, használjon alternatív fizetési módot." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Az összeg helytelen. Kérjük, próbálja meg újra egy érvényes összeg beírásával." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "A PIN-kód helytelen. Kérjük, próbálja meg újra a megfelelő PIN-kód használatával." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Túl sok PIN próbálkozás volt. Kérjük, próbálja meg újra egy másik kártyával." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Nem sikerült befejezni a tranzakciót. További információért forduljon a bankjához." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Elérte a kártyán lévő egyenleget vagy hitelkeretet." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "A megadott kártya tesztkártya. Kérjük, használjon valódi kártyát a folytatáshoz." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Az operációs rendszer frissítései" @@ -437,154 +512,78 @@ msgstr "Nem sikerült a javítás" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Ennek egy külső, kézzel hozzáadott szoftvergyűjtemény vagy egy sérült forrásfájl lehet az oka." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Hiba történt a kártya feldolgozása során. Kérjük, próbálja meg újra később. Elnézést kérünk a kellemetlenségért." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Nézze át a fizetési adatait és próbálja újra." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Fizetés" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "%d$ fizetése %s alkalmazásért" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Ez a fejlesztő által javasolt egyszeri kifizetés. Választhat saját árat is." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "vagy" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Kizárólag a bizonylat elküldésére szolgál. Nem iratkoztat fel semmilyen levelezőlistára." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Adatvédelmi irányelvek" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "HH / ÉÉ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "%d,00$ fizetése" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Kipróbálás ingyen" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Feldolgozás" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Hiba történt a fizetés feldolgozása során" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Fizetés később" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Újra" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "A kártya száma helytelen. Kérjük, próbálja újra a megfelelő kártyaszámmal." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "A lejárati hónap érvénytelen. Kérjük, próbálja újra a megfelelő lejárati dátumot használva." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "A lejárati év érvénytelen. Kérjük, próbálja újra a megfelelő lejárati dátumot használva." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "A CVC-szám helytelen. Kérjük, próbálja meg újra a megfelelő CVC-szám használatával." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "A kártya lejárt. Kérjük, próbálja meg újra egy másik kártyával." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Jelenleg túl sok fizetési tranzakció fut párhuzamosan. Kérjük, próbálja meg újra később." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Ez a kártya nem támogatja ezt a típusú tranzakciót. Kérjük, próbálja meg egy másik kártyával." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Ez a kártya nem támogatja ezt a valutát. Kérjük, próbálja meg egy másik kártyával." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "A tranzakció feldolgozása már megtörtént." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "A postai irányítószám helytelen. Kérjük, próbálja újra egy megfelelő irányítószámmal." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Nincs elég fedezet. Kérjük, használjon alternatív fizetési módot." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Az összeg helytelen. Kérjük, próbálja meg újra egy érvényes összeg beírásával." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "A PIN-kód helytelen. Kérjük, próbálja meg újra a megfelelő PIN-kód használatával." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Túl sok PIN próbálkozás volt. Kérjük, próbálja meg újra egy másik kártyával." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Nem sikerült befejezni a tranzakciót. További információért forduljon a bankjához." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Elérte a kártyán lévő egyenleget vagy hitelkeretet." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "A megadott kártya tesztkártya. Kérjük, használjon valódi kártyát a folytatáshoz." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Az alkalmazás eltávolítása törölheti az adatait is." @@ -881,9 +880,7 @@ msgstr "Elavult értesítések" #: src/Views/AppInfoView.vala:960 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" -msgstr "" -"Az értesítések nem biztos, hogy személyre szabhatók lesznek és az \"Egyéb\" " -"kategóriában jelenhetnek meg" +msgstr "Az értesítések nem biztos, hogy személyre szabhatók lesznek és az \"Egyéb\" kategóriában jelenhetnek meg" #: src/Views/AppInfoView.vala:969 msgid "System Settings Access" @@ -1087,7 +1084,7 @@ msgstr "Próbálja megváltoztatni a keresési kifejezéseket. Lehetősége van msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "A keresési kifejezésnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie." -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Kártya száma" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index acf5bf6a8..02e6b45b4 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -376,6 +376,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Օպերացիոն համակարգի թարմացում" @@ -459,154 +535,78 @@ msgstr "Գտնել և տեղադրել ծրագրեր" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Չեղարկել" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index aaf0d0901..22dcfeec6 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 20:07+0000\n" "Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -358,6 +358,82 @@ msgstr "Status aplikasi tidak ditetapkan sebagai terpasang di AppCenter untuk pa msgid "%s (local)" msgstr "%s (lokal)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Terjadi kesalahan saat mengolah kartu. Silakan ulangi kembali. Kami mohon maaf atas ketidaknyamanan yang terjadi." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Silahkan periksa informasi pembayaran Anda dan ulangi lagi." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Nomor kartu salah. Silakan coba lagi dengan menggunakan nomor kartu yang benar." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Bulan kadaluarsa salah. Silakan coba lagi dengan menggunakan tanggal kadaluarsa yang benar." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Tahun kadaluarsa salah. Silakan coba lagi dengan menggunakan tanggal kadaluarsa yang benar." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "Nomor CVC salah. Silakan coba lagi dengan menggunakan nomor CVC yang benar." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Kartu telah kadaluarsa. Silakan coba lagi dengan kartu yang berbeda." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Ada terlalu banyak permintaan pembayaran saat ini, silakan coba lagi nanti." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Kartu ini tidak mendukung transaksi semacam ini. Silakan coba lagi dengan kartu yang berbeda." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Mata uang tidak didukung oleh kartu ini. Silakan coba lagi dengan kartu yang berbeda." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Transaksi telah diproses." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Kode Pos/ZIP salah. Silakan coba lagi dengan menggunakan Kode Pos/ZIP yang benar." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Anda tidak memiliki dana yang cukup. Silakan gunakan cara pembayaran lainnya." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Jumlahnya salah. Silakan coba lagi dengan menggunakan jumlah yang benar." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "Nomor CVC salah. Silakan coba lagi dengan menggunakan nomor CVC yang benar." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Terlalu banyak usaha memasukkan pin. Silakan coba lagi dengan kartu yang berbeda." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Tidak dapat menyelesaikan transaksi. Silakan hubungi bank Anda untuk informasi lebih lanjut." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Batas saldo atau kredit pada kartu telah tercapai." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Kartu yang diberikan adalah kartu tes. Silakan gunakan kartu asli untuk melanjutkan." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Pembaruan Sistem Operasi" @@ -437,154 +513,78 @@ msgstr "Gagal Memperbaiki" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Ini mungkin disebabkan oleh repositori perangkat lunak eksternal atau perangkat lunak yang ditambahkan secara manual atau berkas sumber yang rusak." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Terjadi kesalahan saat mengolah kartu. Silakan ulangi kembali. Kami mohon maaf atas ketidaknyamanan yang terjadi." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Silahkan periksa informasi pembayaran Anda dan ulangi lagi." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Pembayaran" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Bayar $%d untuk %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Ini adalah pembayaran satu kali yang disarankan oleh pengembang. Anda juga dapat memilih harga Anda sendiri." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "atau" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Surel" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Hanya digunakan untuk mengirimi Anda tanda terima. Anda tidak akan berlangganan milis apa pun." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Kebijakan Privasi" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "BB / TT" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Bayar $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Coba Gratis" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Memroses" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Ada Masalah Saat Memroses Pembayaran Anda" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Bayar Nanti" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Ulangi" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Nomor kartu salah. Silakan coba lagi dengan menggunakan nomor kartu yang benar." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Bulan kadaluarsa salah. Silakan coba lagi dengan menggunakan tanggal kadaluarsa yang benar." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Tahun kadaluarsa salah. Silakan coba lagi dengan menggunakan tanggal kadaluarsa yang benar." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "Nomor CVC salah. Silakan coba lagi dengan menggunakan nomor CVC yang benar." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Kartu telah kadaluarsa. Silakan coba lagi dengan kartu yang berbeda." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Ada terlalu banyak permintaan pembayaran saat ini, silakan coba lagi nanti." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Kartu ini tidak mendukung transaksi semacam ini. Silakan coba lagi dengan kartu yang berbeda." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Mata uang tidak didukung oleh kartu ini. Silakan coba lagi dengan kartu yang berbeda." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Transaksi telah diproses." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Kode Pos/ZIP salah. Silakan coba lagi dengan menggunakan Kode Pos/ZIP yang benar." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Anda tidak memiliki dana yang cukup. Silakan gunakan cara pembayaran lainnya." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Jumlahnya salah. Silakan coba lagi dengan menggunakan jumlah yang benar." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "Nomor CVC salah. Silakan coba lagi dengan menggunakan nomor CVC yang benar." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Terlalu banyak usaha memasukkan pin. Silakan coba lagi dengan kartu yang berbeda." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Tidak dapat menyelesaikan transaksi. Silakan hubungi bank Anda untuk informasi lebih lanjut." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Batas saldo atau kredit pada kartu telah tercapai." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Kartu yang diberikan adalah kartu tes. Silakan gunakan kartu asli untuk melanjutkan." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Mencopot pemasangan aplikasi ini juga dapat menghapus datanya." @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Coba ubah istilah penelusuran. Anda juga dapat melakukan pemuatan-sampin msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Nomor Kartu" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 45f1fe289..6411b19c5 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -352,6 +352,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -433,154 +509,78 @@ msgstr "" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1a4a03c1e..dae9b78ed 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: OdiMath \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -377,6 +377,82 @@ msgstr "Stato dell'applicazione non impostato come installato in AppCenter per i msgid "%s (local)" msgstr "%s (locale)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Si è verificato un errore durante il processamento della carta. Riprova più tardi. Ci scusiamo per l'inconveniente causato." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Controlla le tue informazioni di pagamento e riprova." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Il numero della carta non è corretto. Riprova utilizzando un numero di carta corretto." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Il mese di scadenza non è valido. Riprova utilizzando la data di scadenza corretta." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "L'anno di scadenza non è valido. Riprova utilizzando la data di scadenza corretta." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "Il codice riportato sul retro non è corretto. Riprova utilizzando un CVC corretto." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "La carta è scaduta. Riprova con una carta differente." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Ci sono troppe richieste di pagamento al momento, riprova più tardi." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Questa carta non supporta questo genere di transazione. Riprova con una carta differente." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "La valuta non è supportata da questa carta. Riprova con una carta differente." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "La transazione è già stata processata." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Il codice postale non è corretto. Riprova utilizzando un codice postale corretto." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Non hai abbastanza fondi. Utilizza un metodo di pagamento alternativo." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "L'importo non è corretto. Riprova utilizzando un importo valdo." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "Il codice PIN non è corretto. Riprova utilizzando il PIN corretto." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Ci sono stati troppi tentativi per il PIN. Riprova con una carta differente." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Impossibile completare la transazione. Contatta la tua banca per ulteriori informazioni." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Il saldo o il limite della carta è stato raggiunto." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "La carta fornita è una carta di prova. Utilizza una carta reale per procedere." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Aggiornamenti del sistema operativo" @@ -466,158 +542,82 @@ msgstr "Impossibile recuperare gli aggiornamenti" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Ciò potrebbe essere stato causato da repository software esterni aggiunti manualmente o da un file sorgente danneggiato." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Si è verificato un errore durante il processamento della carta. Riprova più tardi. Ci scusiamo per l'inconveniente causato." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Controlla le tue informazioni di pagamento e riprova." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Pagamento" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Paga $%d USD per %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 #, fuzzy #| msgid "This is a one time payment. Your email address is only used to send you a receipt." msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Questo è un pagamento una tantum. Il tuo indirizzo email è usato solo per inviarti una ricevuta." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Posta elettronica" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "L'indirizzo di posta elettronica è utilizzato solo per inviare una ricevuta. Non sarai iscritto a nessuna mailing list." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Politica sulla privacy" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / AA" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Paga $%d.00 USD" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Elaborazione in corso" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Si è verificato un problema durante l'elaborazione del pagamento" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Paga più tardi" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Riprova" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Il numero della carta non è corretto. Riprova utilizzando un numero di carta corretto." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Il mese di scadenza non è valido. Riprova utilizzando la data di scadenza corretta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "L'anno di scadenza non è valido. Riprova utilizzando la data di scadenza corretta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "Il codice riportato sul retro non è corretto. Riprova utilizzando un CVC corretto." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "La carta è scaduta. Riprova con una carta differente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Ci sono troppe richieste di pagamento al momento, riprova più tardi." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Questa carta non supporta questo genere di transazione. Riprova con una carta differente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "La valuta non è supportata da questa carta. Riprova con una carta differente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "La transazione è già stata processata." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Il codice postale non è corretto. Riprova utilizzando un codice postale corretto." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Non hai abbastanza fondi. Utilizza un metodo di pagamento alternativo." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "L'importo non è corretto. Riprova utilizzando un importo valdo." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "Il codice PIN non è corretto. Riprova utilizzando il PIN corretto." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Ci sono stati troppi tentativi per il PIN. Riprova con una carta differente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Impossibile completare la transazione. Contatta la tua banca per ulteriori informazioni." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Il saldo o il limite della carta è stato raggiunto." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "La carta fornita è una carta di prova. Utilizza una carta reale per procedere." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Rimuovere questa applicazione potrebbe eliminare anche i suoi dati." @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Numero della carta" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 69a1bd26a..98d29296b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -351,6 +351,82 @@ msgstr "以下のパッケージのアプリケーションは AppCenter でイ msgid "%s (local)" msgstr "%s (ローカル)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "カードの処理中にエラーが発生しました。後ほどもう一度お試しください。ご迷惑おかけして申し訳ありません。" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "支払い情報を見直して、もう一度お試しください。" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "カード番号が違います。正しいカード番号を使用して、もう一度お試しください。" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "有効期限の月が不適切です。正しい有効期限を使用して、もう一度お試しください。" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "有効期限の年が不適切です。正しい有効期限を使用して、もう一度お試しください。" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "CVC 番号が違います。正しい CVC 番号を使用して、もう一度お試しください。" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "カードが期限切れです。別のカードを使用して、もう一度お試しください。" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "ただいま基準以上の支払い要求があります。後ほどお試しください。" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "このカードはこの種類の取引には対応していません。別のカードを使用して、もう一度お試しください。" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "この種類の取引においてこの通貨はサポートされていません。別のカードを使用して、もう一度お試しください。" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "支払いはすでに行われました。" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "郵便番号が違います。正しい郵便番号を使用して、もう一度お試しください。" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "残高が十分ではありません。代替の決済方法を使用してください。" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "金額が違います。妥当な金額を使用して、もう一度お試しください。" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "PIN 番号が違います。正しい PIN を使用して、もう一度お試しください。" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "過度の PIN の試行がありました。別のカードを使用して、もう一度お試しください。" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "処理を完了できませんでした。詳細を知るには銀行へ連絡してください。" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "カードの残高か与信限度額に達しました。" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "指定されたカードはテスト用です。続行するには本物のカードを使用してください。" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "オペレーティングシステムのアップデート" @@ -430,154 +506,78 @@ msgstr "修復できませんでした" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "これは外部の手動で追加されたソフトウェアリポジトリか、壊れたソースファイルにより発生した可能性があります。" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "カードの処理中にエラーが発生しました。後ほどもう一度お試しください。ご迷惑おかけして申し訳ありません。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "支払い情報を見直して、もう一度お試しください。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "支払い" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "%dドルを %s に払う" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "開発者の提案した価格を一括で支払います。ご自身で価格を決めることもできます。" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "または" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "メール" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "領収書を送信するためだけに使用されます。メーリングリストには一切追加されません。" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "プライバシーポリシー" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "%d.00ドル払う" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "無料で入手" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "処理しています" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "支払いの処理中に不具合が発生しました" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "後で支払う" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "もう一度試す" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "カード番号が違います。正しいカード番号を使用して、もう一度お試しください。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "有効期限の月が不適切です。正しい有効期限を使用して、もう一度お試しください。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "有効期限の年が不適切です。正しい有効期限を使用して、もう一度お試しください。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "CVC 番号が違います。正しい CVC 番号を使用して、もう一度お試しください。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "カードが期限切れです。別のカードを使用して、もう一度お試しください。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "ただいま基準以上の支払い要求があります。後ほどお試しください。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "このカードはこの種類の取引には対応していません。別のカードを使用して、もう一度お試しください。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "この種類の取引においてこの通貨はサポートされていません。別のカードを使用して、もう一度お試しください。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "支払いはすでに行われました。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "郵便番号が違います。正しい郵便番号を使用して、もう一度お試しください。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "残高が十分ではありません。代替の決済方法を使用してください。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "金額が違います。妥当な金額を使用して、もう一度お試しください。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "PIN 番号が違います。正しい PIN を使用して、もう一度お試しください。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "過度の PIN の試行がありました。別のカードを使用して、もう一度お試しください。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "処理を完了できませんでした。詳細を知るには銀行へ連絡してください。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "カードの残高か与信限度額に達しました。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "指定されたカードはテスト用です。続行するには本物のカードを使用してください。" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "このアプリをアンインストールすると、関連するデータも削除される可能性があります。" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "検索用語を変更してみてください。%s などから Flatpak msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "検索用語には最低3文字が必要です。" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "カード番号" diff --git a/po/jv.po b/po/jv.po index 4ded9cd7c..bc20299b9 100644 --- a/po/jv.po +++ b/po/jv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -352,6 +352,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -433,154 +509,78 @@ msgstr "" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index f914cf0ea..689e9c07b 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 12:25+0000\n" "Last-Translator: NorwayFun \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -354,6 +354,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "%s (ლოკალური)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "ოპერაციული სისტემის განახლებები" @@ -433,154 +509,78 @@ msgstr "შეკეთების შეცდომა" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "გადახდა" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "ან" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "ელფოტა" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "პირადულობის დაცვა" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "თვე/წელი" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "გუქმება" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "$%d.00-ის გადახდა" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "უფასოდ სინჯვა" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "დამუშავება" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "მოგვიანებით გადახდა" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "გამეორება" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "ბარათის ნომერი" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 45f1fe289..6411b19c5 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -352,6 +352,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -433,154 +509,78 @@ msgstr "" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 5908e540b..d2fa3ce3c 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -364,6 +364,82 @@ msgstr "앱센터에 설치한 것으로 설정되지 않은 패키지: %s" msgid "%s (local)" msgstr "%s (로컬)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "카드 결제 도중 오류가 생겼습니다. 다시 시도해 주세요. 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "지불 정보를 다시 한번 확인하신 후에 다시 진행해주세요." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "카드 번호가 맞지 않습니다. 올바른 카드 번호로 다시 시도해 주세요." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "유효 기간 중 월이 맞지 않습니다. 올바른 유효 기간으로 다시 시도해 주세요." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "유효 기간 중 년이 맞지 않습니다. 올바른 유효 기간으로 다시 시도해 주세요." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "CVC 번호가 맞지 않습니다. 올바른 CVC 번호로 다시 시도해 주세요." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "카드의 유효기간이 지났습니다. 다른 카드로 다시 시도해 주세요." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "지금 결제 요청이 너무 많아 결제가 어렵습니다, 다음에 다시 시도해 주세요." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "이 카드는 이런 방식의 거래를 지원하지 않습니다. 다른 카드로 다시 시도해 주세요." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "이 카드에서 지원하지 않는 통용화폐입니다. 다른 카드로 다시 시도해 주세요." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "이미 거래가 진행 중입니다." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "우편번호가 맞지 않습니다. 다른 우편번호를 이용해서 다시 시도해 주세요." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "잔고가 부족합니다. 다른 지불 방식을 이용해 주세요." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "수량이 틀렸습니다. 올바른 수량으로 다시 시도해 주세요." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "PIN 번호가 맞지 않습니다. 올바른 PIN 번호로 다시 시도해 주세요." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "PIN 번호 입력 시도를 초과했습니다. 다른 카드로 시도해 주세요." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "거래를 마무리할 수 없습니다. 자세한 내용은 은행에 연락해서 알아보시기 바랍니다." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "신용 한도 또는 신용 카드 한도에 다다랐습니다." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "지금 사용하신 카드는 테스트용 카드입니다. 실제 거래 가능한 카드로 다시 시도해주세요." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "운영 체제 업데이트" @@ -451,154 +527,78 @@ msgstr "업데이트할 내용을 불러오지 못했습니다" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "아마도 기본 시스템 이외의 외적인 요인이나, 수동으로 지정한 저장소 또는 망가진 소스 파일 때문으로 보입니다." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "카드 결제 도중 오류가 생겼습니다. 다시 시도해 주세요. 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "지불 정보를 다시 한번 확인하신 후에 다시 진행해주세요." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "지불" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "%d$를 %s에 지급합니다" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "개발자가 제안한 일회성 결제입니다. 여러분이 가격을 결정할 수 있습니다." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "또는" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "이메일" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "영수증을 보내는 데만 사용됩니다. 어떤 메일링 리스트에도 가입되지 않습니다." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "개인 정보 보호 정책" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "$%d.00 지불" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "무료로 사용해 보세요" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "처리하고 있습니다" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "결제 처리 과정에서 문제가 있었습니다" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "나중에 지불하겠습니다" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "다시 시도" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "카드 번호가 맞지 않습니다. 올바른 카드 번호로 다시 시도해 주세요." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "유효 기간 중 월이 맞지 않습니다. 올바른 유효 기간으로 다시 시도해 주세요." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "유효 기간 중 년이 맞지 않습니다. 올바른 유효 기간으로 다시 시도해 주세요." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "CVC 번호가 맞지 않습니다. 올바른 CVC 번호로 다시 시도해 주세요." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "카드의 유효기간이 지났습니다. 다른 카드로 다시 시도해 주세요." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "지금 결제 요청이 너무 많아 결제가 어렵습니다, 다음에 다시 시도해 주세요." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "이 카드는 이런 방식의 거래를 지원하지 않습니다. 다른 카드로 다시 시도해 주세요." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "이 카드에서 지원하지 않는 통용화폐입니다. 다른 카드로 다시 시도해 주세요." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "이미 거래가 진행 중입니다." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "우편번호가 맞지 않습니다. 다른 우편번호를 이용해서 다시 시도해 주세요." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "잔고가 부족합니다. 다른 지불 방식을 이용해 주세요." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "수량이 틀렸습니다. 올바른 수량으로 다시 시도해 주세요." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "PIN 번호가 맞지 않습니다. 올바른 PIN 번호로 다시 시도해 주세요." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "PIN 번호 입력 시도를 초과했습니다. 다른 카드로 시도해 주세요." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "거래를 마무리할 수 없습니다. 자세한 내용은 은행에 연락해서 알아보시기 바랍니다." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "신용 한도 또는 신용 카드 한도에 다다랐습니다." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "지금 사용하신 카드는 테스트용 카드입니다. 실제 거래 가능한 카드로 다시 시도해주세요." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "이 앱을 제거하면 데이터도 삭제될 수 있습니다." @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "검색어를 변경해 보세요. %s에서 Flatpak 앱을 사이드로 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "카드 번호" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index cc0c797d4..74810373e 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -367,6 +367,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Rojane pergala xebitandinê" @@ -453,154 +529,78 @@ msgstr "Jêrake" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Betal bike" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/lb.po b/po/lb.po index ae8a3e435..6c764172e 100644 --- a/po/lb.po +++ b/po/lb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -372,6 +372,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -457,154 +533,78 @@ msgstr "Fan an installéier Applikatiounen" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/lg.po b/po/lg.po index 243e2cd94..79d3e3b32 100644 --- a/po/lg.po +++ b/po/lg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -352,6 +352,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -433,154 +509,78 @@ msgstr "" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index b4e66f550..9099daa8f 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -383,6 +383,82 @@ msgstr "Programos būsena Programų centre nėra nustatyta kaip įdiegta šiam p msgid "%s (local)" msgstr "%s (nekuruojama)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Apdorojant kortelę, įvyko klaida. Prašome vėliau bandyti dar kartą. Atsiprašome už sukeltus nepatogumus." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Prašome peržiūrėti savo apmokėjimo informaciją ir bandyti dar kartą." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Kortelės numeris yra neteisingas. Prašome bandyti dar kartą, naudojant teisingą kortelės numerį." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Galiojimo datos mėnuo yra neteisingas. Prašome bandyti dar kartą, naudojant teisingą galiojimo datą." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Galiojimo datos metai yra neteisingi. Prašome bandyti dar kartą, naudojant teisingą galiojimo datą." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "CVC saugumo kodas yra neteisingas. Prašome bandyti dar kartą, naudojant teisingą CVC saugumo kodą." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Kortelės galiojimas yra pasibaigęs. Prašome bandyti dar kartą, naudojant kitą kortelę." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Šiuo metu yra pernelyg daug apmokėjimo užklausų, prašome vėliau bandyti dar kartą." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Ši kortelė nepalaiko tokio tipo operacijos. Prašome bandyti dar kartą, naudojant kitą kortelę." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Ši valiuta nėra palaikoma šios kortelės. Prašome bandyti dar kartą, naudojant kitą kortelę." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Operacija jau buvo apdorota." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Pašto kodas yra neteisingas. Prašome bandyti dar kartą, naudojant teisingą pašto kodą." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Jūs neturite pakankamai lėšų. Prašome naudoti alternatyvų apmokėjimo metodą." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Suma yra neteisinga. Prašome bandyti dar kartą, naudojant teisingą sumą." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "PIN numeris yra neteisingas. Prašome bandyti dar kartą, naudojant teisingą PIN." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Buvo atlikta per daug PIN bandymų. Prašome bandyti dar kartą, naudojant kitą kortelę." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Nepavyko užbaigti operacijos. Prašome dėl tolimesnės informacijos susisiekti su savo banku." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Kortelėje yra pasiekta balanso ar kredito riba." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Nurodyta kortelė yra bandomoji kortelė. Norint tęsti, prašome naudoti tikrą kortelę." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Operacinės sistemos atnaujinimai" @@ -481,158 +557,82 @@ msgstr "Nepavyko gauti atnaujinimų" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Tai galėjo būti sukelta išorinės, rankiniu būdu pridėtos programinės įrangos saugyklos arba pažeisto šaltinių failo." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Apdorojant kortelę, įvyko klaida. Prašome vėliau bandyti dar kartą. Atsiprašome už sukeltus nepatogumus." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Prašome peržiūrėti savo apmokėjimo informaciją ir bandyti dar kartą." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Mokėjimas" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Mokėti %d$ už %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 #, fuzzy #| msgid "This is a one time payment. Your email address is only used to send you a receipt." msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Tai yra vienkartinis apmokėjimas. Jūsų el. pašto adresas yra naudojamas tik kvitui išsiųsti." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "El. paštas" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Jūsų el. paštas yra naudojamas tik išsiųsti kvitą. Jūs nebūsite įtraukti į jokį pašto prenumeratos sąrašą." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privatumo politika" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "mm / MM" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC saugos kodas" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Mokėti $%d,00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Apdorojama" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Apdorojant jūsų apmokėjimą, įvyko klaida" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Mokėti vėliau" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Bandyti dar kartą" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Kortelės numeris yra neteisingas. Prašome bandyti dar kartą, naudojant teisingą kortelės numerį." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Galiojimo datos mėnuo yra neteisingas. Prašome bandyti dar kartą, naudojant teisingą galiojimo datą." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Galiojimo datos metai yra neteisingi. Prašome bandyti dar kartą, naudojant teisingą galiojimo datą." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "CVC saugumo kodas yra neteisingas. Prašome bandyti dar kartą, naudojant teisingą CVC saugumo kodą." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Kortelės galiojimas yra pasibaigęs. Prašome bandyti dar kartą, naudojant kitą kortelę." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Šiuo metu yra pernelyg daug apmokėjimo užklausų, prašome vėliau bandyti dar kartą." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Ši kortelė nepalaiko tokio tipo operacijos. Prašome bandyti dar kartą, naudojant kitą kortelę." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Ši valiuta nėra palaikoma šios kortelės. Prašome bandyti dar kartą, naudojant kitą kortelę." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Operacija jau buvo apdorota." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Pašto kodas yra neteisingas. Prašome bandyti dar kartą, naudojant teisingą pašto kodą." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Jūs neturite pakankamai lėšų. Prašome naudoti alternatyvų apmokėjimo metodą." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Suma yra neteisinga. Prašome bandyti dar kartą, naudojant teisingą sumą." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "PIN numeris yra neteisingas. Prašome bandyti dar kartą, naudojant teisingą PIN." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Buvo atlikta per daug PIN bandymų. Prašome bandyti dar kartą, naudojant kitą kortelę." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Nepavyko užbaigti operacijos. Prašome dėl tolimesnės informacijos susisiekti su savo banku." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Kortelėje yra pasiekta balanso ar kredito riba." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Nurodyta kortelė yra bandomoji kortelė. Norint tęsti, prašome naudoti tikrą kortelę." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Pašalinus šią programą, gali būti ištrinti jos duomenys." @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Kortelės numeris" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 657453e20..0f97ea48d 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -368,6 +368,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -453,154 +529,78 @@ msgstr "Atrast un uzstādīt aplikācijas" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po index d483d7e07..46c0c3ea6 100644 --- a/po/mg.po +++ b/po/mg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -352,6 +352,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -431,154 +507,78 @@ msgstr "" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index a6747227d..c73545ec4 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-12 01:22+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -353,6 +353,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -434,154 +510,78 @@ msgstr "" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 36fab83bd..b8e5df387 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -381,6 +381,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Тө өөрийн төлбөр болон түүнтэй холбоотой мэдээллээ шалгаад дахин оролдоорой." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Картын дугаар буруу байна. Картын дугаараа шалгаад дахин оролдноорой." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Дуусах хугацаа буруу байна. Картын дуусах хугацаагаа шалгаад дахин оролдоорой." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Картын дуусах он буруу байна. Дахин шалгаад оролдож үзнэ үү." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "CVC дугаар буруу байна. CVC дугаараа шалгаад дахин оролдож үзнэ үү." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Картын хүчинтэй хугацаа дууссан байна. Өөр карт ашиглан дахин оролдож үзнэ үү." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Яг энэ агшинд маш олон төлбөрийн хүсэлт ирсэн тул, дараа дахин оролдно уу." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Энэ карт энэ төрөлийн гүйлгээг дэмжихгүй байна. Өөр карт ашиглан дахин оролдож үзээрэй." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Одоогоор энэ картыг дэмжихгүй байна. Өөр картаар дахин оролдож үзээрэй." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Гүйлгээ аль хэдийнэ хийгдсэн байна." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Зип/Шуудангийн код буруу байна. Зөв Зип/Шуудангийн код ашиглан дахин оролдож үзнэ үү." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Таны дансны үлдэгдэл хүрэлцэхгүй байна. Өөр төлбөрийн хэлбэр ашиглана уу." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Нийт дүн буруу байна. Зөв дүн оруулсан дахин оролдож үзнэ үү." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "ПИН код буруу байна. Зөв ПИН ашиглаж дахин оролдож үзнэ үү." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "ПИН олон удаа оруулсан байна. Өөр карт ашиглан дахин оролдож үзнэ үү." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Гүлгээг амжилттай дуусгаж чадсангүй. Өөрийн банктай холбогдож мэдээлэл авна уу." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "картын дансны үлдэгдэл эсвэл хязгаар хэсэрсэн байна." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Оруулсан карт түр карт байна. Хүчин төгөлдөр карт ашиглана уу." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Үйлдэлийн системийн шинэчлэл" @@ -470,158 +546,82 @@ msgstr "Шинэчлэлүүдийг авч чадсангүй" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Энэ магадгүй гадаад шалтгаан байж болох юм, гар аргаар програмын репозиторыг нэмсэн эсвэл эх файлыг гэмтсэн." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Тө өөрийн төлбөр болон түүнтэй холбоотой мэдээллээ шалгаад дахин оролдоорой." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Төлбөр" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 #, fuzzy #| msgid "This is a one time payment. Your email address is only used to send you a receipt." msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Энэ бол нэг удаагийн төлбөр. Таны мэйл хаяг зөвхөн төлбөрийн баримт илгээхэд ашиглагдана." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Мэйл" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Таны мэйл хаягыг зөвхөн төлбөрийн баримт илгээхэд ашиглана. Та ямар нэгэн мэйлийн жагсаалтанд бүртгэгдэхгүй." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Нууцлалын бодлого" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "СС / ЖЖ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Цуцлах" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "$%d.00 төлөх" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Боловсруулж байна" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Таны төлбөрийг боловсруулхад асуудал үүслээ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Дараа төлөх" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Дахин оролдох" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Картын дугаар буруу байна. Картын дугаараа шалгаад дахин оролдноорой." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Дуусах хугацаа буруу байна. Картын дуусах хугацаагаа шалгаад дахин оролдоорой." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Картын дуусах он буруу байна. Дахин шалгаад оролдож үзнэ үү." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "CVC дугаар буруу байна. CVC дугаараа шалгаад дахин оролдож үзнэ үү." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Картын хүчинтэй хугацаа дууссан байна. Өөр карт ашиглан дахин оролдож үзнэ үү." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Яг энэ агшинд маш олон төлбөрийн хүсэлт ирсэн тул, дараа дахин оролдно уу." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Энэ карт энэ төрөлийн гүйлгээг дэмжихгүй байна. Өөр карт ашиглан дахин оролдож үзээрэй." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Одоогоор энэ картыг дэмжихгүй байна. Өөр картаар дахин оролдож үзээрэй." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Гүйлгээ аль хэдийнэ хийгдсэн байна." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Зип/Шуудангийн код буруу байна. Зөв Зип/Шуудангийн код ашиглан дахин оролдож үзнэ үү." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Таны дансны үлдэгдэл хүрэлцэхгүй байна. Өөр төлбөрийн хэлбэр ашиглана уу." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Нийт дүн буруу байна. Зөв дүн оруулсан дахин оролдож үзнэ үү." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "ПИН код буруу байна. Зөв ПИН ашиглаж дахин оролдож үзнэ үү." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "ПИН олон удаа оруулсан байна. Өөр карт ашиглан дахин оролдож үзнэ үү." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Гүлгээг амжилттай дуусгаж чадсангүй. Өөрийн банктай холбогдож мэдээлэл авна уу." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "картын дансны үлдэгдэл эсвэл хязгаар хэсэрсэн байна." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Оруулсан карт түр карт байна. Хүчин төгөлдөр карт ашиглана уу." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Картын дугаар" diff --git a/po/mo.po b/po/mo.po index d9ccd563c..c890e450b 100644 --- a/po/mo.po +++ b/po/mo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Moldovan \n" @@ -390,6 +390,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "%s (local)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "A apărut o eroare la procesarea cardului. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu. Ne cerem scuze pentru eventualele neplăceri cauzate." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Consultați informațiile de plată și încercați din nou." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Numărul cardului este incorect. Încercați din nou utilizând numărul corect al cardului." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Luna de expirare este nevalidă. Încercați din nou utilizând data de expirare corectă." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Anul de expirare este incorect. Încercați din nou utilizând data de expirare corectă." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "Numărul CVC este incorect. Încercați din nou utilizând codul CVC corect." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Cardul a expirat. Încearcă din nou cu un alt card." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "În prezent există prea multe solicitări de plată, încercați din nou mai târziu." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Aceast card nu acceptă acest tip de tranzacție. Încearcă din nou cu un alt card." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Moneda de acest card nu este acceptată . Încearcă din nou cu un alt card." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Tranzacția a fost procesată cu succes." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Cod poștal incorect. Încercați din nou folosind / codul poștal corect." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Nu aveți suficiente fonduri. Utilizați o metodă de plată alternativă." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Cantitate incorectă. Încercați din nou utilizând o sumă validă." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "Codul PIN este incorect. Vă rugăm introduceți codul PIN corect." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Au fost prea multe încercări de cod PIN. Încearcă din nou cu un alt card." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Imposibil de completat tranzacția. Contactați cu banca pentru informații suplimentare." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "S-a atins cantitatea limită de credit de pe card." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Cardul dat este un card de probă. Utilizați o carte reală pentru a continua." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Actualizări ale sistemului de operare" @@ -489,157 +565,81 @@ msgstr "Nu s-a putut prelua actualizările" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Acest lucru s-ar putea să fi fost cauzat de un depozit extern de programe software sau de un fișier de surse corupte." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "A apărut o eroare la procesarea cardului. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu. Ne cerem scuze pentru eventualele neplăceri cauzate." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Consultați informațiile de plată și încercați din nou." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Plătește %d pentru %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 #, fuzzy #| msgid "This is a one time payment. Your email address is only used to send you a receipt." msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Aceasta este o plată unică. Adresa dvs. de e-mail este utilizată numai pentru a vă trimite o chitanță." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Poșta" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Adresa dvs. de e-mail este utilizată pentru a trimite o chitanță. Nu va fii stocată și nu veți fi abonat la o listă de corespondență." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Politica de confidențialitate" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "LUNĂ / AN" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Anulare" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Plătește %d .00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Procesare" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "A apărut o problemă în procesarea plății" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Plătește mai târziu" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Reîncercați" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Numărul cardului este incorect. Încercați din nou utilizând numărul corect al cardului." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Luna de expirare este nevalidă. Încercați din nou utilizând data de expirare corectă." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Anul de expirare este incorect. Încercați din nou utilizând data de expirare corectă." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "Numărul CVC este incorect. Încercați din nou utilizând codul CVC corect." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Cardul a expirat. Încearcă din nou cu un alt card." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "În prezent există prea multe solicitări de plată, încercați din nou mai târziu." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Aceast card nu acceptă acest tip de tranzacție. Încearcă din nou cu un alt card." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Moneda de acest card nu este acceptată . Încearcă din nou cu un alt card." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Tranzacția a fost procesată cu succes." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Cod poștal incorect. Încercați din nou folosind / codul poștal corect." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Nu aveți suficiente fonduri. Utilizați o metodă de plată alternativă." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Cantitate incorectă. Încercați din nou utilizând o sumă validă." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "Codul PIN este incorect. Vă rugăm introduceți codul PIN corect." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Au fost prea multe încercări de cod PIN. Încearcă din nou cu un alt card." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Imposibil de completat tranzacția. Contactați cu banca pentru informații suplimentare." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "S-a atins cantitatea limită de credit de pe card." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Cardul dat este un card de probă. Utilizați o carte reală pentru a continua." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Număr de card" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index e68193268..e3480dc2e 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -373,6 +373,82 @@ msgstr "%s : पॅकेजसाठी AppCenter मध्ये स्था msgid "%s (local)" msgstr "%s (स्थानिक)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "ह्या कार्डावरुन प्रक्रिया करतांना काही चूक झाली आहे. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा. आपणांस होणाऱ्या असुविधेबद्दल क्षमा असावी." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "कृपया आपल्या देयक माहितीचे पुनरावलोकन करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "कार्ड नंबर चुकीचा आहे. कृपया योग्य कार्ड नंबर वापरून पुन्हा प्रयत्न करा." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "कालबाह्यता महिना अवैध आहे. कृपया योग्य कालबाह्यता तारीख वापरून पुन्हा प्रयत्न करा." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "कालबाह्यता वर्ष अवैध आहे. कृपया योग्य कालबाह्यता तारीख वापरून पुन्हा प्रयत्न करा." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "सीव्हीसी क्रमांक चुकीचा आहे. कृपया योग्य सीव्हीसी वापरून पुन्हा प्रयत्न करा." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "कार्ड कालबाह्य झाले आहे. कृपया वेगळ्या कार्डासह पुन्हा प्रयत्न करा." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "याक्षणी बऱ्याच पेमेंट विनंत्या आहेत, कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "हे कार्ड या प्रकारच्या व्यवहारास समर्थन देत नाही. कृपया वेगळ्या कार्डासह पुन्हा प्रयत्न करा." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "या कार्डाद्वारे हे चलन समर्थित नाही. कृपया वेगळ्या कार्डासह पुन्हा प्रयत्न करा." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "हा व्यवहार आधीच प्रक्रिया केला गेला आहे." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "पिन / पोस्टल कोड चुकीचा आहे. कृपया योग्य पिन / पोस्टल कोड वापरून पुन्हा प्रयत्न करा." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "आपल्याकडे पुरेसे पैसे नाहीत. कृपया एक वैकल्पिक देयक पद्धत वापरा." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "रक्कम चुकीची आहे. वैध रक्कम वापरून पुन्हा प्रयत्न करा." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "पिन क्रमांक चुकीचा आहे. कृपया योग्य पिन वापरून पुन्हा प्रयत्न करा." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "खूप पिन प्रयत्न केले गेले आहेत. कृपया वेगळ्या कार्डासह पुन्हा प्रयत्न करा." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "व्यवहार पूर्ण करण्यास अक्षम. कृपया अधिक माहितीसाठी आपल्या बँकेशी संपर्क साधा." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "कार्डवरील शिल्लक किंवा क्रेडिट मर्यादा गाठली गेली आहे." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "दिलेले कार्ड एक चाचणी कार्ड आहे. कृपया पुढे जाण्यासाठी एक वास्तविक कार्ड वापरा." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टिमचे अपडेट्स" @@ -462,158 +538,82 @@ msgstr "अपडेट्स आणण्यात अयशस्वी" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "हे बाहेरील, मॅन्युअली जोडलेल्या सॉफ्टवेअर रेपॉजिटरिज किंवा दूषित स्रोत फायलीमुळे झाले असू शकते." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "ह्या कार्डावरुन प्रक्रिया करतांना काही चूक झाली आहे. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा. आपणांस होणाऱ्या असुविधेबद्दल क्षमा असावी." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "कृपया आपल्या देयक माहितीचे पुनरावलोकन करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "देयक" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "%2$s साठी $%1$d देय द्या" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 #, fuzzy #| msgid "This is a one time payment. Your email address is only used to send you a receipt." msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "हा एक वेळ पेमेंट आहे. आपला ईमेल केवळ आपल्याला पावती पाठविण्यासाठी वापरला जातो." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "ईमेल" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "आपला ईमेल पत्ता केवळ पावती पाठविण्यासाठी वापरला जातो. आपल्याला कोणत्याही मेलिंग यादीमध्ये सदस्य बनविले जाणार नाही." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "गोपनीयता धोरण" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "/अनुवादक: क्रम बदलू नका केवळ लिप्यंतरण करा" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करा" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "देय $%d.00 द्या" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "प्रक्रिया करीत आहोत" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "आपल्या देय प्रक्रियेत समस्या आली" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "देय नंतर भरा" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "पुन्हा प्रयत्न करा" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "कार्ड नंबर चुकीचा आहे. कृपया योग्य कार्ड नंबर वापरून पुन्हा प्रयत्न करा." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "कालबाह्यता महिना अवैध आहे. कृपया योग्य कालबाह्यता तारीख वापरून पुन्हा प्रयत्न करा." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "कालबाह्यता वर्ष अवैध आहे. कृपया योग्य कालबाह्यता तारीख वापरून पुन्हा प्रयत्न करा." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "सीव्हीसी क्रमांक चुकीचा आहे. कृपया योग्य सीव्हीसी वापरून पुन्हा प्रयत्न करा." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "कार्ड कालबाह्य झाले आहे. कृपया वेगळ्या कार्डासह पुन्हा प्रयत्न करा." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "याक्षणी बऱ्याच पेमेंट विनंत्या आहेत, कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "हे कार्ड या प्रकारच्या व्यवहारास समर्थन देत नाही. कृपया वेगळ्या कार्डासह पुन्हा प्रयत्न करा." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "या कार्डाद्वारे हे चलन समर्थित नाही. कृपया वेगळ्या कार्डासह पुन्हा प्रयत्न करा." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "हा व्यवहार आधीच प्रक्रिया केला गेला आहे." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "पिन / पोस्टल कोड चुकीचा आहे. कृपया योग्य पिन / पोस्टल कोड वापरून पुन्हा प्रयत्न करा." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "आपल्याकडे पुरेसे पैसे नाहीत. कृपया एक वैकल्पिक देयक पद्धत वापरा." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "रक्कम चुकीची आहे. वैध रक्कम वापरून पुन्हा प्रयत्न करा." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "पिन क्रमांक चुकीचा आहे. कृपया योग्य पिन वापरून पुन्हा प्रयत्न करा." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "खूप पिन प्रयत्न केले गेले आहेत. कृपया वेगळ्या कार्डासह पुन्हा प्रयत्न करा." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "व्यवहार पूर्ण करण्यास अक्षम. कृपया अधिक माहितीसाठी आपल्या बँकेशी संपर्क साधा." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "कार्डवरील शिल्लक किंवा क्रेडिट मर्यादा गाठली गेली आहे." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "दिलेले कार्ड एक चाचणी कार्ड आहे. कृपया पुढे जाण्यासाठी एक वास्तविक कार्ड वापरा." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "हा अ‍ॅप विस्थापित केल्यास त्याचा डेटा हटविला जाऊ शकतो." @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "कार्ड नंबर" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 9f88cfa09..9cef6e7c4 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -373,6 +373,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -455,154 +531,78 @@ msgstr "Cari dan pasang aplikasi" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index 701042b3b..43121fbfd 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: Pewrie Bontal \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -375,6 +375,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "လုပ်ဆောင်မှုစနစ် မြှင့်တင်မှုများ" @@ -458,154 +534,78 @@ msgstr "ဖယ်ထုတ်မယ်" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "မလုပ်တော့" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 110002595..895c169c5 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -356,6 +356,82 @@ msgstr "Programtilstand ikke satt som «Installert» i AppSenter for pakken: %s" msgid "%s (local)" msgstr "%s (lokal)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "En feil inntraff under behandling av kortet. Prøv igjen senere. Ethvert bryderi beklages." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Se over din betalingsinfo og prøv igjen." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Kortnummeret er feil. Prøv igjen senere med rett kortnummer." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Ugyldig utløpsmåned . Prøv igjen med korrekt utløpsdato." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Ugyldig utløpsår. Prøv igjen med rett utløpsdato." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "CVC-nummeret er ikke rett. Prøv igjen med riktig CVC." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Kortet har utløpt. Prøv igjen med et annet kort." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "For mange betalingsforespørsler for øyeblikket, prøv igjen senere." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Dette kortet støtter ikke denne typen transaksjon. Prøv igjen med et annet kort." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Dette kortet støtter ikke denne valutaen. Prøv igjen med et annet kort." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Overføringen har allerede gått igjennom." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Postnummer er feil. Prøv igjen med riktig postnummer." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Du kan ikke betale uten aktiva. Overvei å bruke en alternativ betalingsmetode." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Beløpet er feil. Prøv igjen med riktig beløp." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "PIN-nummeret er ikke rett. Prøv igjen med riktig PIN." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "For mange PIN-forsøk. Prøv igjen med et annet kort." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Kunne ikke fullføre overføringen. Kontakt banken din for ytterligere informasjon." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Betalingsgrensen eller beløpsgrensen på kortet har blitt forsert." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Oppgitt kort er et test-kort. Bruk et ordentlig kort for å fortsette." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Oppdateringer for operativsystemet" @@ -437,154 +513,78 @@ msgstr "Klarte ikke å reparere" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Dette kan ha sitt opphav i ekstern, manuelt tillagte programvarepakkebrønner, eller en skadet kilde-fil." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "En feil inntraff under behandling av kortet. Prøv igjen senere. Ethvert bryderi beklages." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Se over din betalingsinfo og prøv igjen." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Betaling" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Betal %d$ for %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Dette er en engangsbetaling anbefalt av utvikleren. Du kan også velge din egen pris." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "eller" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Brukes kun til å sende en kvittering. Du vil ikke bli meldt på noen e-postliste." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Personvernspraksis" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / ÅÅ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Betal $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Prøv gratis" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Behandler" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Problem under behandling av din betaling" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Betal senere" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Prøv igjen" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Kortnummeret er feil. Prøv igjen senere med rett kortnummer." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Ugyldig utløpsmåned . Prøv igjen med korrekt utløpsdato." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Ugyldig utløpsår. Prøv igjen med rett utløpsdato." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "CVC-nummeret er ikke rett. Prøv igjen med riktig CVC." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Kortet har utløpt. Prøv igjen med et annet kort." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "For mange betalingsforespørsler for øyeblikket, prøv igjen senere." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Dette kortet støtter ikke denne typen transaksjon. Prøv igjen med et annet kort." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Dette kortet støtter ikke denne valutaen. Prøv igjen med et annet kort." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Overføringen har allerede gått igjennom." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Postnummer er feil. Prøv igjen med riktig postnummer." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Du kan ikke betale uten aktiva. Overvei å bruke en alternativ betalingsmetode." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Beløpet er feil. Prøv igjen med riktig beløp." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "PIN-nummeret er ikke rett. Prøv igjen med riktig PIN." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "For mange PIN-forsøk. Prøv igjen med et annet kort." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Kunne ikke fullføre overføringen. Kontakt banken din for ytterligere informasjon." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Betalingsgrensen eller beløpsgrensen på kortet har blitt forsert." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Oppgitt kort er et test-kort. Bruk et ordentlig kort for å fortsette." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Avinstallering av appen kan også slette tilhørende data." @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Prøv å endre søket. Du kan også sideinnlaste Flatpak-programmer fra msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "Søket må inneholde minst tre tegn." -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Kortnummer" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f53844f73..f1ef8d8d3 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,11 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-17 06:10+0000\n" "Last-Translator: Dennis ten Hoove \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -362,6 +361,82 @@ msgstr "Het volgende pakket is niet geïnstalleerd in AppCenter: %s" msgid "%s (local)" msgstr "%s (lokaal)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van de kaart. Probeer het later opnieuw. Onze excuses voor het ongemak." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Gelieve uw betaalgegevens te controleren en daarna het opnieuw te proberen." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Het kaartnummer is onjuist. Gelieve het opnieuw te proberen met het juiste kaartnummer." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "De maand van de uiterste geldigheidsdatum is onjuist. Gelieve het opnieuw te proberen met de juiste vervaldatum." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Het jaar van de uiterste geldigheidsdatum is onjuist. Gelieve het opnieuw te proberen met de juiste vervaldatum." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "Het CVC-nummer is onjuist. Gelieve het opnieuw te proberen met het juiste CVC-nummer." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "De kaart is vervallen. Gelieve het opnieuw te proberen met een andere kaart." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Er zijn momenteel te veel betaalverzoeken, gelieve het later opnieuw te proberen." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Deze kaart ondersteunt dit soort transacties niet. Gelieve het opnieuw te proberen met een andere kaart." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "De valuta wordt niet ondersteund door deze kaart. Gelieve het opnieuw te proberen met een andere kaart." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "De transactie is al verwerkt." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "De postcode is onjuist. Gelieve het opnieuw te proberen met de juiste postcode." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "U heeft onvoldoende krediet. Gelieve een andere betaalmethode te gebruiken." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Het bedrag is onjuist. Gelieve het opnieuw te proberen met een geldig bedrag." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "Het CVC-nummer is onjuist. Gelieve het opnieuw te proberen met het juiste CVC-nummer." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "U heeft te veel pogingen gedaan om uw pincode in te voeren. Gelieve het opnieuw te proberen met een andere kaart." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Het is niet mogelijk om de transactie af te ronden. Gelieve uw bank te contacteren voor meer informatie." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "U heeft onvoldoende saldo of de limiet van uw kaart is bereikt." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "De ingevoerde kaart is een proefkaart. Gelieve een geldige kaart te gebruiken om verder te gaan." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Updates voor het besturingssysteem" @@ -443,154 +518,78 @@ msgstr "Reparatie mislukt" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Dit is mogelijk veroorzaakt door externe, handmatig toegevoegde softwarebronnen of een gecorrumpeerd bronnenbestand." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van de kaart. Probeer het later opnieuw. Onze excuses voor het ongemak." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Gelieve uw betaalgegevens te controleren en daarna het opnieuw te proberen." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Betaling" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Betaal $%d voor %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Dit is een eenmalige betaling voorgesteld door de ontwikkelaar. U kunt een andere prijs opgeven." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "of" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Uw e-mailadres wordt uitsluitend gebruikt om u een betalingsbewijs te sturen. Uw e-mailadres wordt niet toegevoegd aan een mailingslijst." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privacybeleid" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Betaal $ %d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Probeer gratis" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Verwerken" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Er was een probleem met het verwerken van uw betaling" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Betaal later" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Probeer opnieuw" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Het kaartnummer is onjuist. Gelieve het opnieuw te proberen met het juiste kaartnummer." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "De maand van de uiterste geldigheidsdatum is onjuist. Gelieve het opnieuw te proberen met de juiste vervaldatum." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Het jaar van de uiterste geldigheidsdatum is onjuist. Gelieve het opnieuw te proberen met de juiste vervaldatum." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "Het CVC-nummer is onjuist. Gelieve het opnieuw te proberen met het juiste CVC-nummer." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "De kaart is vervallen. Gelieve het opnieuw te proberen met een andere kaart." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Er zijn momenteel te veel betaalverzoeken, gelieve het later opnieuw te proberen." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Deze kaart ondersteunt dit soort transacties niet. Gelieve het opnieuw te proberen met een andere kaart." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "De valuta wordt niet ondersteund door deze kaart. Gelieve het opnieuw te proberen met een andere kaart." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "De transactie is al verwerkt." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "De postcode is onjuist. Gelieve het opnieuw te proberen met de juiste postcode." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "U heeft onvoldoende krediet. Gelieve een andere betaalmethode te gebruiken." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Het bedrag is onjuist. Gelieve het opnieuw te proberen met een geldig bedrag." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "Het CVC-nummer is onjuist. Gelieve het opnieuw te proberen met het juiste CVC-nummer." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "U heeft te veel pogingen gedaan om uw pincode in te voeren. Gelieve het opnieuw te proberen met een andere kaart." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Het is niet mogelijk om de transactie af te ronden. Gelieve uw bank te contacteren voor meer informatie." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "U heeft onvoldoende saldo of de limiet van uw kaart is bereikt." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "De ingevoerde kaart is een proefkaart. Gelieve een geldige kaart te gebruiken om verder te gaan." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Als u deze app verwijdert, wordt haar data mogelijk ook gewist." @@ -871,9 +870,7 @@ msgstr "Verouderde autostart" #: src/Views/AppInfoView.vala:940 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" -msgstr "" -"Kan automatisch starten en op de achtergrond draaien zonder toestemming te " -"vragen" +msgstr "Kan automatisch starten en op de achtergrond draaien zonder toestemming te vragen" #: src/Views/AppInfoView.vala:949 msgid "Location Access" @@ -889,9 +886,7 @@ msgstr "Verouderde notificaties" #: src/Views/AppInfoView.vala:960 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" -msgstr "" -"Bubbels zijn mogelijk niet configureerbaar of verschijnen in het " -"meldingscentrum als \"Andere\"" +msgstr "Bubbels zijn mogelijk niet configureerbaar of verschijnen in het meldingscentrum als \"Andere\"" #: src/Views/AppInfoView.vala:969 msgid "System Settings Access" @@ -1095,7 +1090,7 @@ msgstr "Probeer een andere zoekterm. U kunt ook Flatpak apps sideloaden bijvoorb msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "De zoekterm moet minimaal 3 karakters lang zijn." -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Kaartnummer" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 2905dff04..5c7aca225 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 10:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Myrvold \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -354,6 +354,82 @@ msgstr "Tilstanden til appen står som ikkje installert i AppCenter for pakken: msgid "%s (local)" msgstr "%s (lokal)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Ein feil skjedde under prosessering av kortet. Prøv igjen seinare. Vi ber om orsak for eventuelle ulemper det medfører." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Sjå over betalingsinformasjonen din og forsøk om att." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Kortnummeret er feil. Prøv igjen seinare med rett kortnummer." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Utløpsmånaden er ugyldig. Prøv igjen med korrekt dato." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Utløpsåret er ugyldig. Prøv igjen med korrekt dato." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "CVC-nummeret er ikkje rett. Prøv igjen med rett CVC." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Kortet har gått ut på dato. Prøv igjen med eit anna kort." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "I augneblinken er det for mange betalingsførespurnader. Prøv igjen seinare." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Dette kortet støttar ikkje denne typen transaksjonar. Prøv igjen med eit anna kort." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Dette kortet støttar ikkje denne valutaen. Prøv igjen med eit anna kort." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Overføringa er allereie gått igjennom." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Postnummeret er feil. Prøv igjen med rett postnummer." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Du har ikkje nok midlar på konto. Vurder å nytte ei alternativ betalingsmetode." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Beløpet er feil. Prøv igjen med rett beløp." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "PIN-nummeret er ikkje rett. Prøv igjen med rett PIN." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "For mange PIN-forsøk. Prøv igjen med eit anna kort." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Kunne ikkje fullføre overføringa. Kontakt banken din for meir informasjon." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Betalingsgrensa eller beløpsgrensa på kortet ditt er nådd." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Det oppgjevne kortet er eit test-kort. Bruk eit ordentleg kort for å halde fram." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Operativsystem-oppdateringar" @@ -437,154 +513,78 @@ msgstr "Klarte ikkje å hente oppdateringar" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Dette kan ha blitt forårsaka av eksterne, manuelt tillagte programvarebrønnar, eller ei skada kjeldefil." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Ein feil skjedde under prosessering av kortet. Prøv igjen seinare. Vi ber om orsak for eventuelle ulemper det medfører." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Sjå over betalingsinformasjonen din og forsøk om att." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Betaling" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Betal %d$ for %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Dette er eit eingongsbeløp som er anbefalt av utviklaren. Du kan óg velja ditt eget beløp." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "eller" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Blir kun brukt for å senda deg ein kvittering. Du blir ikkje lagt til på noko nyhetsbrev og liknande." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Personvernreglar" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / ÅÅ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Betal %d.00$" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Prøv den gratis" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Behandlar" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Det oppstod eit problem med behandlinga av betalinga di" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Betal seinare" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Prøv om att" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Kortnummeret er feil. Prøv igjen seinare med rett kortnummer." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Utløpsmånaden er ugyldig. Prøv igjen med korrekt dato." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Utløpsåret er ugyldig. Prøv igjen med korrekt dato." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "CVC-nummeret er ikkje rett. Prøv igjen med rett CVC." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Kortet har gått ut på dato. Prøv igjen med eit anna kort." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "I augneblinken er det for mange betalingsførespurnader. Prøv igjen seinare." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Dette kortet støttar ikkje denne typen transaksjonar. Prøv igjen med eit anna kort." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Dette kortet støttar ikkje denne valutaen. Prøv igjen med eit anna kort." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Overføringa er allereie gått igjennom." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Postnummeret er feil. Prøv igjen med rett postnummer." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Du har ikkje nok midlar på konto. Vurder å nytte ei alternativ betalingsmetode." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Beløpet er feil. Prøv igjen med rett beløp." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "PIN-nummeret er ikkje rett. Prøv igjen med rett PIN." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "For mange PIN-forsøk. Prøv igjen med eit anna kort." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Kunne ikkje fullføre overføringa. Kontakt banken din for meir informasjon." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Betalingsgrensa eller beløpsgrensa på kortet ditt er nådd." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Det oppgjevne kortet er eit test-kort. Bruk eit ordentleg kort for å halde fram." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Fjerning av denne appen vil òg fjerna all datainformasjon for appen." @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Prøv å endra på søket ditt. Du kan óg lasta ned Flatpak-appar frå msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Kortnummer" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 82d7b916c..f1f13eccf 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.elementary.appcenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -375,6 +375,82 @@ msgstr "ਇਹਨਾ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਐਪ-ਸੈਂਟਰ ਵਿ msgid "%s (local)" msgstr "%s (ਮਕਾਮੀ)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "ਕਾਰਡ ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ ਦੌਰਾਨ ਖ਼ਰਾਬੀ ਰਹੀ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਕਲੀਫ਼ ਲਈ ਅਸੀਂ ਮਾਫ਼ੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "ਮਿਹਰਬਾਨੀ ਕਰਕੇ ਅਦਾਇਗੀ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਮੁਆਇਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "ਕਾਰਡ ਦਾ ਨੰਬਰ ਗ਼ਲਤ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹੀ ਕਾਰਡ ਨੰਬਰ ਨਾਲ਼ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "ਖ਼ਤਮ ਹੋਣ ਦਾ ਮਹੀਨਾ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹੀ ਮਿਤੀ ਭਰ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "ਖ਼ਤਮ ਹੋਣ ਦਾ ਸਾਲ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹੀ ਮਿਤੀ ਭਰ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "ਸੀਵੀਸੀ ਨੰਬਰ ਗ਼ਲਤ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹੀ ਸੀਵੀਸੀ ਨੰਬਰ ਭਰ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "ਕਾਰਡ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਚੁੱਕਿਐ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਕਾਰਡ ਨਾਲ਼ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "ਇਸ ਵੇਲ਼ੇ ਅਦਾਇਗੀ ਲਈ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਨਤੀਆਂ ਆ ਰਹੀਆਂ ਹਨ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "ਇਹ ਕਾਰਡ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਾਰਡ ਨਾਲ਼ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "ਇਹ ਕਾਰਡ ਇਸ ਮੁਦਰਾ (ਕਰੰਸੀ) ਨਾਲ਼ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਾਰਡ ਨਾਲ਼ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "ਇਹ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੋ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ।" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "ਪਿੰਨ/ਜ਼ਿਪ ਕੋਡ ਗ਼ਲਤ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹੀ ਕੋਡ ਭਰ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ਼ ਮੌਜੂਦ ਰਕਮ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਦਾਇਗੀ ਦਾ ਕੋਈ ਹੋਰ ਤਰੀਕਾ ਵਰਤੋ।" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "ਰਕਮ ਗ਼ਲਤ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਇਜ਼ ਰਕਮ ਭਰ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "ਪਿੰਨ ਨੰਬਰ ਗ਼ਲਤ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹੀ ਪਿੰਨ ਨੰਬਰ ਭਰ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "ਪਿੰਨ ਨੰਬਰ ਲਈ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਹੋ ਚੁੱਕੀਆਂ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਕਾਰਡ ਵਰਤ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "ਲੈਣ-ਦੇਣ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ। ਜ਼ਿਆਦਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਬੈਂਕ ਨਾਲ਼ ਰਾਬਤਾ ਕਰੋ।" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "ਕਾਰਡ ਦੀ ਖ਼ਰਚ ਹੱਦ ਪੂਰੀ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "ਇਹ ਕਾਰਡ ਇੱਕ ਟੈਸਟ ਕਾਰਡ ਹੈ। ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਅਸਲੀ ਕਾਰਡ ਵਰਤੋ।" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "ਅਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਅਪਡੇਟਾਂ" @@ -464,158 +540,82 @@ msgstr "ਅਪਡੇਟਾਂ ਲਿਆਉਣਾ ਨਾਕਾਮ ਰਿਹਾ" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਾਹਰੀ, ਹੱਥੀਂ ਜੋੜੇ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਭੰਡਾਰਾਂ ਜਾਂ ਖ਼ਰਾਬ ਸਰੋਤ ਫ਼ਾਇਲ ਕਰਕੇ ਹੋਇਆ ਹੋ ਸਕਦੈ।" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "ਕਾਰਡ ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ ਦੌਰਾਨ ਖ਼ਰਾਬੀ ਰਹੀ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਕਲੀਫ਼ ਲਈ ਅਸੀਂ ਮਾਫ਼ੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "ਮਿਹਰਬਾਨੀ ਕਰਕੇ ਅਦਾਇਗੀ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਮੁਆਇਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "ਅਦਾਇਗੀ" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "%2$s ਲਈ $%1$d ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਅਦਾ ਕਰੋ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 #, fuzzy #| msgid "This is a one time payment. Your email address is only used to send you a receipt." msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਹੀ ਅਦਾ ਕਰਨੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡਾ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਸੀਦ ਭੇਜਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦੈ।" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "ਈਮੇਲ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਸੀਦ ਭੇਜਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਆਦਿ ਲਈ ਗਾਹਕ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "ਮਹੀਨਾ / ਸਾਲ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "ਸੀਵੀਸੀ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "%d.00 ਰੁਪਏ ਅਦਾ ਕਰੋ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "ਅਮਲ ਹੋ ਰਿਹੈ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਅਦਾਇਗੀ ਨੂੰ ਅਮਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲ ਆਈ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਅਦਾ ਕਰੋ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "ਕਾਰਡ ਦਾ ਨੰਬਰ ਗ਼ਲਤ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹੀ ਕਾਰਡ ਨੰਬਰ ਨਾਲ਼ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "ਖ਼ਤਮ ਹੋਣ ਦਾ ਮਹੀਨਾ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹੀ ਮਿਤੀ ਭਰ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "ਖ਼ਤਮ ਹੋਣ ਦਾ ਸਾਲ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹੀ ਮਿਤੀ ਭਰ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "ਸੀਵੀਸੀ ਨੰਬਰ ਗ਼ਲਤ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹੀ ਸੀਵੀਸੀ ਨੰਬਰ ਭਰ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "ਕਾਰਡ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਚੁੱਕਿਐ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਕਾਰਡ ਨਾਲ਼ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "ਇਸ ਵੇਲ਼ੇ ਅਦਾਇਗੀ ਲਈ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਨਤੀਆਂ ਆ ਰਹੀਆਂ ਹਨ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "ਇਹ ਕਾਰਡ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਾਰਡ ਨਾਲ਼ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "ਇਹ ਕਾਰਡ ਇਸ ਮੁਦਰਾ (ਕਰੰਸੀ) ਨਾਲ਼ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਾਰਡ ਨਾਲ਼ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "ਇਹ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੋ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ।" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "ਪਿੰਨ/ਜ਼ਿਪ ਕੋਡ ਗ਼ਲਤ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹੀ ਕੋਡ ਭਰ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ਼ ਮੌਜੂਦ ਰਕਮ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਦਾਇਗੀ ਦਾ ਕੋਈ ਹੋਰ ਤਰੀਕਾ ਵਰਤੋ।" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "ਰਕਮ ਗ਼ਲਤ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਇਜ਼ ਰਕਮ ਭਰ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "ਪਿੰਨ ਨੰਬਰ ਗ਼ਲਤ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹੀ ਪਿੰਨ ਨੰਬਰ ਭਰ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "ਪਿੰਨ ਨੰਬਰ ਲਈ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਹੋ ਚੁੱਕੀਆਂ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਕਾਰਡ ਵਰਤ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "ਲੈਣ-ਦੇਣ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ। ਜ਼ਿਆਦਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਬੈਂਕ ਨਾਲ਼ ਰਾਬਤਾ ਕਰੋ।" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "ਕਾਰਡ ਦੀ ਖ਼ਰਚ ਹੱਦ ਪੂਰੀ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "ਇਹ ਕਾਰਡ ਇੱਕ ਟੈਸਟ ਕਾਰਡ ਹੈ। ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਅਸਲੀ ਕਾਰਡ ਵਰਤੋ।" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "ਇਸ ਐਪ ਦਾ ਅਣ-ਸਥਾਪਨ ਕਰਨ ਨਾਲ਼ ਇਸਦਾ ਡੇਟਾ ਵੀ ਮਿਟ ਸਕਦੈ।" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "ਕਾਰਡ ਨੰਬਰ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 4dd37fe3b..1f5619b39 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,17 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-24 09:08+0000\n" "Last-Translator: Marcin Serwin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 06:25+0000\n" @@ -364,6 +362,82 @@ msgstr "Stan programu nie jest ustawiony jako zainstalowany w AppCenter dla paki msgid "%s (local)" msgstr "%s (lokalny)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Podczas przetwarzania karty wystąpił błąd. Spróbuj ponownie później. Przepraszamy za wszelkie niedogodności." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Proszę przejrzyj informacje dotyczące płatności i spróbuj ponownie." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Numer karty jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie, używając prawidłowego numeru karty." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Miesiąc w dacie wygaśnięcia jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie, używając właściwej daty wygaśnięcia." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Rok w dacie wygaśnięcia jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie, używając właściwej daty wygaśnięcia." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "Numer CVC jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie, używając właściwego numeru CVC." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Ważność karty wygasła. Spróbuj ponownie z inną kartą." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "W tej chwili jest zbyt wiele próśb o płatność, proszę spróbować później." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Ta karta nie obsługuje tego typu transakcji. Spróbuj ponownie z inną kartą." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Waluta nie jest obsługiwana przez tę kartę. Spróbuj ponownie z inną kartą." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Transakcja została już przetworzona." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Kod pocztowy jest niepoprawny. Spróbuj ponownie, używając poprawnego kodu pocztowego." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Nie masz wystarczających środków. Proszę użyć alternatywnej metody płatności." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Kwota jest nieprawidłowa. Spróbuj ponownie, używając prawidłowej kwoty." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "Kod PIN jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie, używając właściwego kodu PIN." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Za dużo prób wprowadzenia kodu PIN. Spróbuj ponownie z inną kartą." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Nie można zakończyć transakcji. Aby uzyskać dodatkowe informacje, skontaktuj się ze swoim bankiem." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Osiągnięto saldo lub limit kredytowy na karcie." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Podana karta jest kartą testową. Proszę użyć prawdziwej karty, aby kontynuować." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Aktualizacje systemu operacyjnego" @@ -447,154 +521,78 @@ msgstr "Nie udało się naprawić" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Przyczyną może być zewnętrzne, ręcznie dodane repozytorium oprogramowania lub uszkodzony plik źródłowy." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Podczas przetwarzania karty wystąpił błąd. Spróbuj ponownie później. Przepraszamy za wszelkie niedogodności." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Proszę przejrzyj informacje dotyczące płatności i spróbuj ponownie." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Płatność" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Zapłać $%d za %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "To jest jednorazowa płatność sugerowana przez twórców. Możesz także wybrać własną cenę." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "lub" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Służy tylko do wysłania potwierdzenia opłaty. Nie zostaniesz zapisany do żadnej subskrypcji listy dyskusyjnej." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Polityka prywatności" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / RR" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Zapłać $%d,00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Wypróbuj za darmo" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Przetwarzanie" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Wystąpił problem podczas przetwarzania twojej płatności" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Zapłać później" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Ponów" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Numer karty jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie, używając prawidłowego numeru karty." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Miesiąc w dacie wygaśnięcia jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie, używając właściwej daty wygaśnięcia." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Rok w dacie wygaśnięcia jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie, używając właściwej daty wygaśnięcia." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "Numer CVC jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie, używając właściwego numeru CVC." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Ważność karty wygasła. Spróbuj ponownie z inną kartą." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "W tej chwili jest zbyt wiele próśb o płatność, proszę spróbować później." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Ta karta nie obsługuje tego typu transakcji. Spróbuj ponownie z inną kartą." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Waluta nie jest obsługiwana przez tę kartę. Spróbuj ponownie z inną kartą." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Transakcja została już przetworzona." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Kod pocztowy jest niepoprawny. Spróbuj ponownie, używając poprawnego kodu pocztowego." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Nie masz wystarczających środków. Proszę użyć alternatywnej metody płatności." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Kwota jest nieprawidłowa. Spróbuj ponownie, używając prawidłowej kwoty." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "Kod PIN jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie, używając właściwego kodu PIN." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Za dużo prób wprowadzenia kodu PIN. Spróbuj ponownie z inną kartą." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Nie można zakończyć transakcji. Aby uzyskać dodatkowe informacje, skontaktuj się ze swoim bankiem." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Osiągnięto saldo lub limit kredytowy na karcie." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Podana karta jest kartą testową. Proszę użyć prawdziwej karty, aby kontynuować." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Odinstalowanie tego programu może skutkować także usunięciem jego danych." @@ -1096,7 +1094,7 @@ msgstr "Spróbuj zmienić szukane wyrażenie. Możesz także instalować aplikac msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "Wyszukiwana fraza musi mieć długość przynajmniej 3 znaków." -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Numer karty" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index b3e8d2f21..2761ce7b5 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -369,6 +369,82 @@ msgstr "Estado da aplicação não definido como instalado no Centro de Aplicaç msgid "%s (local)" msgstr "%s (local)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Ocorreu um erro enquanto o cartão era processado. Por favor tente novamente mais tarde. Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Por favor verifique os seus dados de pagamento e tente novamente." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "O número do cartão está incorreto. Por favor tente novamente com um número de cartão válido." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "O mês de expiração é inválido. Por favor tente novamente com a data de validade correta." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "O ano de expiração é inválido. Por favor tente novamente com a data de validade correta." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "O número CVC está incorreto. Por favor tente novamente com o CVC correto." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "O cartão está expirado. Por favor tente novamente com um cartão diferente." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Existem demasiados pedidos para pagamento neste momento, por favor tente novamente mais tarde." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "O cartão não suporta este tipo de transação. Por favor tente novamente com um cartão diferente." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Esta moeda não é suportada pelo cartão. Por favor tente novamente com um cartão diferente." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "A transação já foi processada." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "O código postal está incorreto. Por favor tente novamente utilizando um código postal válido." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Não tem fundos suficientes. Por favor use um método de pagamento alternativo." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "O montante está incorreto. Por favor tente de novo com um montante válido." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "O número PIN está incorreto. Por favor tente novamente com o PIN correto." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Foram usadas muitas tentativas para inserir o PIN. Por favor tente novamente com um cartão diferente." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Impossível concluir a transação. Por favor contacte o seu banco para mais informações." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "O saldo ou limite de crédito do cartão foi atingido." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "O cartão fornecido é um cartão provisório. Por favor, use um cartão verdadeiro para prosseguir." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Atualizações do sistema operativo" @@ -458,154 +534,78 @@ msgstr "A busca por atualizações falhou" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Isto pode ter sido causado por programas externos instalados manualmente ou por um arquivo corrompido." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Ocorreu um erro enquanto o cartão era processado. Por favor tente novamente mais tarde. Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Por favor verifique os seus dados de pagamento e tente novamente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Pagamento" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Pagar %d$ por %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Este é um pagamento único sugerido pelo programador. Você também pode escolher o seu próprio preço." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "ou" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Apenas utilizado para o envio de um recibo. Não será inscrito em nenhuma lista de correio." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de Privacidade" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / AA" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Pagar $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Experimentar gratuitamente" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "A processar" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Houve um problema a processar o seu pagamento" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Pagar depois" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Tentar novamente" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "O número do cartão está incorreto. Por favor tente novamente com um número de cartão válido." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "O mês de expiração é inválido. Por favor tente novamente com a data de validade correta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "O ano de expiração é inválido. Por favor tente novamente com a data de validade correta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "O número CVC está incorreto. Por favor tente novamente com o CVC correto." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "O cartão está expirado. Por favor tente novamente com um cartão diferente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Existem demasiados pedidos para pagamento neste momento, por favor tente novamente mais tarde." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "O cartão não suporta este tipo de transação. Por favor tente novamente com um cartão diferente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Esta moeda não é suportada pelo cartão. Por favor tente novamente com um cartão diferente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "A transação já foi processada." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "O código postal está incorreto. Por favor tente novamente utilizando um código postal válido." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Não tem fundos suficientes. Por favor use um método de pagamento alternativo." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "O montante está incorreto. Por favor tente de novo com um montante válido." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "O número PIN está incorreto. Por favor tente novamente com o PIN correto." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Foram usadas muitas tentativas para inserir o PIN. Por favor tente novamente com um cartão diferente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Impossível concluir a transação. Por favor contacte o seu banco para mais informações." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "O saldo ou limite de crédito do cartão foi atingido." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "O cartão fornecido é um cartão provisório. Por favor, use um cartão verdadeiro para prosseguir." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Desinstalar esta aplicação também pode eliminar os seus dados." @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Número do cartão" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6b980965c..9debd037f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: matheustorresc \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -381,6 +381,82 @@ msgstr "Estado do aplicativo não definido como instalado no AppCenter para o pa msgid "%s (local)" msgstr "%s (local)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Um erro ocorreu ao processar o cartão. Por favor tente novamente mais tarde. Pedimos desculpas por qualquer inconveniente causado." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Por favor revise suas informações de pagamento e tente novamente." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "O número do cartão está incorreto. Por favor tente novamente usando o número correto do cartão." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "O mês de validade está incorreto. Por favor tente novamente usando a data de validade correta." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "O ano de validade está incorreto. Por favor tente novamente usando a data de validade correta." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "O CVC (Código de Verificação do Cartão) está incorreto. Por favor tente novamente usando o CVC correto." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "O cartão expirou. Por favor tente novamente com um cartão diferente." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Existem muitas requisições de pagamentos no momento, por favor tente novamente mais tarde." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Esse cartão não suporta este tipo de transação. Por favor tente com um cartão diferente." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "A moeda não é suportada por esse cartão. Por favor tente com um cartão diferente." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "A transação já foi processada." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "O código postal está incorreto. Por favor tente novamente usando o código postal correto." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Você não tem saldo suficiente. Por favor use um método de pagamentos alternativo." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "O valor está incorreto. Por favor tente novamente usando um valor válido." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "O número PIN está incorreto. Por favor tente novamente usando o PIN correto." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Houveram muitas tentativas com o PIN. Por favor tente novamente com um cartão diferente." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Não foi possível completar a transação. Por favor contate seu banco para mais informações." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "O saldo ou limite de crédito no cartão já foi alcançado." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "O cartão informado é um cartão de testes. Por favor use um cartão real para prosseguir." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Atualizações do Sistema Operacional" @@ -470,158 +546,82 @@ msgstr "Falha ao Buscar Atualizações" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Isto pode ter sido causado por repositórios externos, adicionados manualmente ou um arquivo de fontes corrompido." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Um erro ocorreu ao processar o cartão. Por favor tente novamente mais tarde. Pedimos desculpas por qualquer inconveniente causado." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Por favor revise suas informações de pagamento e tente novamente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Pagamento" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Pagar $%d por %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 #, fuzzy #| msgid "This is a one time payment. Your email address is only used to send you a receipt." msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Este é um pagamento único. Seu endereço de email é usado apenas para lhe enviarmos um recibo." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Seu endereço de email é usado apenas para lhe enviarmos um recibo. Você não será inscrito em nenhuma lista de emails." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de Privacidade" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / AA" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC (Código de Verificação do Cartão)" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Pagar $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Processando" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Houve um Problema ao Processar Seu Pagamento" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Pagar Depois" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Tentar Novamente" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "O número do cartão está incorreto. Por favor tente novamente usando o número correto do cartão." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "O mês de validade está incorreto. Por favor tente novamente usando a data de validade correta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "O ano de validade está incorreto. Por favor tente novamente usando a data de validade correta." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "O CVC (Código de Verificação do Cartão) está incorreto. Por favor tente novamente usando o CVC correto." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "O cartão expirou. Por favor tente novamente com um cartão diferente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Existem muitas requisições de pagamentos no momento, por favor tente novamente mais tarde." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Esse cartão não suporta este tipo de transação. Por favor tente com um cartão diferente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "A moeda não é suportada por esse cartão. Por favor tente com um cartão diferente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "A transação já foi processada." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "O código postal está incorreto. Por favor tente novamente usando o código postal correto." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Você não tem saldo suficiente. Por favor use um método de pagamentos alternativo." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "O valor está incorreto. Por favor tente novamente usando um valor válido." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "O número PIN está incorreto. Por favor tente novamente usando o PIN correto." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Houveram muitas tentativas com o PIN. Por favor tente novamente com um cartão diferente." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Não foi possível completar a transação. Por favor contate seu banco para mais informações." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "O saldo ou limite de crédito no cartão já foi alcançado." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "O cartão informado é um cartão de testes. Por favor use um cartão real para prosseguir." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Desinstalar este aplicativo também pode excluir seus dados." @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Número do Cartão" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index c78c21c18..4242b9afa 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -376,6 +376,82 @@ msgstr "Statutul aplicației nu este setat drept instalat în Centrul de Aplica msgid "%s (local)" msgstr "%s (local)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Eroare la procesarea cardului. Ne cerem scuze pentru inconvenient și vă rugăm să încercați din nou mai târziu." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Revizuiți informațiile de plată și reveniți." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Numărul cardului nu este corect. Vă rugăm încercați din nou, folosind numărul corect." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Luna expirării nu este validă. Vă rugăm încercați din nou, folosind data corectă." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Anul expirării nu este valid. Vă rugăm încercați din nou, folosind anul corect." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "Codul CVC nu este corect. Vă rugăm încercați din nou, folosind codul corect." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Acest card a expirat. Vă rugăm încercați cu un alt card." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Sistemul de plată este suprasolicitat momentan. Vă rugăm încercați mai târziu." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Cardul specificat nu poate fi folosit pentru acest tip de tranzacție. Vă rugăm încercați un alt card." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Moneda nu poate fi tranzacționată cu cardul specificat. Vă rugăm încercați un alt card." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Tranzacția a fost deja procesată." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Codul poștal este incorect. Vă rugăm încercați din nou, folosind un cod poștal corect." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Fonduri insuficiente pe card. Vă rugăm încercați o altă metodă de plată." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Suma nu este corectă. Vă rugăm încercați din nou, specificând o sumă corectă." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "Codul PIN nu este corect. Vă rugăm încercați din nou, folosind codul PIN corect." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Prea multe încercări cu codul PIN. Vă rugăm încercați din nou, cu un alt card." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Tranzacția nu poate fi efectuată. Vă rugăm contactați banca pentru detalii." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Limita de sold sau credit ale acestui card au fost atinse." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Acesta este un card de test. Vă rugăm folosiți un card real pentru continuare." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Actualizări pentru sistemul de operare" @@ -467,154 +543,78 @@ msgstr "Descărcarea actualizărilor eșuată" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Aceasta poate fi cauzată de arhivele externe adăugate manual sau de un fişier cu surse corupt." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Eroare la procesarea cardului. Ne cerem scuze pentru inconvenient și vă rugăm să încercați din nou mai târziu." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Revizuiți informațiile de plată și reveniți." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Plată" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Plăteste $%d pentru %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Aceasta este o plată făcută o singură dată, sugerată de dezvoltator. Poți de asemenea să alegi ce sumă dorești." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "sau" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Utilizată numai pentru a vă trimite o chitanță. Nu veți fi abonat la nicio listă de corespondență." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Politica de intimitate" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "LL / AA" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Plătește $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Încearcă pe gratis" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "În procesare" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "A apărut o problemă la procesarea plății" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Plătesc mai târziu" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Reîncearcă" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Numărul cardului nu este corect. Vă rugăm încercați din nou, folosind numărul corect." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Luna expirării nu este validă. Vă rugăm încercați din nou, folosind data corectă." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Anul expirării nu este valid. Vă rugăm încercați din nou, folosind anul corect." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "Codul CVC nu este corect. Vă rugăm încercați din nou, folosind codul corect." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Acest card a expirat. Vă rugăm încercați cu un alt card." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Sistemul de plată este suprasolicitat momentan. Vă rugăm încercați mai târziu." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Cardul specificat nu poate fi folosit pentru acest tip de tranzacție. Vă rugăm încercați un alt card." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Moneda nu poate fi tranzacționată cu cardul specificat. Vă rugăm încercați un alt card." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Tranzacția a fost deja procesată." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Codul poștal este incorect. Vă rugăm încercați din nou, folosind un cod poștal corect." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Fonduri insuficiente pe card. Vă rugăm încercați o altă metodă de plată." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Suma nu este corectă. Vă rugăm încercați din nou, specificând o sumă corectă." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "Codul PIN nu este corect. Vă rugăm încercați din nou, folosind codul PIN corect." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Prea multe încercări cu codul PIN. Vă rugăm încercați din nou, cu un alt card." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Tranzacția nu poate fi efectuată. Vă rugăm contactați banca pentru detalii." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Limita de sold sau credit ale acestui card au fost atinse." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Acesta este un card de test. Vă rugăm folosiți un card real pentru continuare." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Dezinstalarea acestei aplicații poate șterge datele sale." @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Încearcă să schimbi cuvintele de căutare. Poți de asemenea să inst msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Numărul cardului" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7ce38b185..ee43099df 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (Desktop)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" "Last-Translator: кубик круглый \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -363,6 +363,82 @@ msgstr "Состояние приложения не определено как msgid "%s (local)" msgstr "%s (локальный)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Ошибка при обработке данных, пожалуйста, повторите попытку позже. Приносим извинения за причинённые неудобства." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Проверьте информацию о платеже и попробуйте снова." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Некорректный номер карты. Попробуйте снова, используя корректный номер." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Некорректный месяц истечения срока действия карты. Попробуйте снова, используя корректный месяц." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Некорректный год истечения срока действия карты. Попробуйте снова, используя корректный год." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "Некорректный CVC-код. Попробуйте снова, используя корректный код." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Срок действия карты истёк. Попробуйте снова, используя другую карту." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Слишком много запросов оплаты в данный момент, повторите попытку позже." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Карта не поддерживает данный тип операций. Попробуйте снова, используя другую карту." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Валюта не поддерживается этой картой. Попробуйте снова, используя другую карту." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Платёж уже был принят." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Некорректный почтовый индекс. Попробуйте снова, используя корректный индекс." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "У вас не хватает средств. Используйте другой способ оплаты." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Некорректная сумма. Попробуйте снова, используя допустимую сумму." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "Некорректный PIN. Попробуйте снова, используя корректный код." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Слишком много попыток. Попробуйте снова, используя другую карту." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Не удалось завершить транзакцию. Свяжитесь с вашим банком для получения дополнительной информации." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Превышен лимит по карте." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Данная карта является тестовой. Используйте настоящую карту, чтобы продолжить." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Обновления операционной системы" @@ -446,154 +522,78 @@ msgstr "Не удалось починить" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Это может быть вызвано внешними (добавленными вручную) репозиториями или повреждённым файлом с источниками." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Ошибка при обработке данных, пожалуйста, повторите попытку позже. Приносим извинения за причинённые неудобства." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Проверьте информацию о платеже и попробуйте снова." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Оплата" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Перевести %d,00 USD за %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Это предложенный разработчиком разовый платёж. Вы также можете выбрать и свою цену." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "или" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Почта" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Будет использована только для отправки квитанции. Вы не будете подписаны ни на один список рассылки." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Политика конфиденциальности" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "ММ / ГГ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Заплатить %d,00 USD" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Попробовать бесплатно" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Обработка" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Не удалось обработать ваш платёж" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Оплатить позже" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Попробовать снова" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Некорректный номер карты. Попробуйте снова, используя корректный номер." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Некорректный месяц истечения срока действия карты. Попробуйте снова, используя корректный месяц." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Некорректный год истечения срока действия карты. Попробуйте снова, используя корректный год." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "Некорректный CVC-код. Попробуйте снова, используя корректный код." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Срок действия карты истёк. Попробуйте снова, используя другую карту." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Слишком много запросов оплаты в данный момент, повторите попытку позже." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Карта не поддерживает данный тип операций. Попробуйте снова, используя другую карту." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Валюта не поддерживается этой картой. Попробуйте снова, используя другую карту." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Платёж уже был принят." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Некорректный почтовый индекс. Попробуйте снова, используя корректный индекс." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "У вас не хватает средств. Используйте другой способ оплаты." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Некорректная сумма. Попробуйте снова, используя допустимую сумму." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "Некорректный PIN. Попробуйте снова, используя корректный код." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Слишком много попыток. Попробуйте снова, используя другую карту." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Не удалось завершить транзакцию. Свяжитесь с вашим банком для получения дополнительной информации." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Превышен лимит по карте." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Данная карта является тестовой. Используйте настоящую карту, чтобы продолжить." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Удаление этого приложения также может привести к удалению его данных." @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Попробуйте перефразировать запрос. Вы msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "Поисковый запрос должен быть не короче 3 символов." -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Номер карты" diff --git a/po/sa.po b/po/sa.po index 312777504..07ac91591 100644 --- a/po/sa.po +++ b/po/sa.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -352,6 +352,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -435,154 +511,78 @@ msgstr "" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index c417ca633..6a6c734cc 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -370,6 +370,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "%s (ස්ථානීය)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "මෙහෙයුම් පද්ධතියේ යාවත්කාල" @@ -455,154 +531,78 @@ msgstr "යෙදුම යාවත්කාල කිරීමට අසමත msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "වි-තැපෑල" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "රහස්‍යතා ප්‍රතිපත්තිය" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "අවලංගු කරන්න" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "පසුව ගෙවන්න" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "නැවත උත්සාහ කරන්න" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index daf039e3c..e28b33366 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -374,6 +374,82 @@ msgstr "Stav aplikácie v AppCentre nie je nastavený ako inštalovaný pre bal msgid "%s (local)" msgstr "%s (miestny)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Počas spracovávania karty sa vyskytla chyba. Skúste to prosím znova neskôr. Ospravedlňujeme sa za akékoľvek komplikácie." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Prosím, skontrolujte platobné údaje a skúste to znova." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Číslo karty je nesprávne. Skúste to znova s použitím správneho čísla karty." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Mesiac konca platnosti je nesprávny. Skúste to znova použitím správneho dátumu konca platnosti." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Rok konca platnosti je nesprávny. Skúste to znova použitím správneho dátumu konca platnosti." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "CVC číslo je nesprávne. Skúste to znova použitím správneho CVC čísla." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Platnosť karty vypršala. Skúste to znova s inou kartou." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Práve spracovávame príliš veľa žiadostí o platbu, skúste to prosím neskôr." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Táto karta nepodporuje tento typ platby. Skúste to znova s inou kartou." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Táto mena nie je podporovaná touto kartou. Skúste to znovu s inou kartou." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Transakcia už bola spracovaná." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Poštové smerovacie číslo je nesprávne. Skúste to znova so správnym PSČ." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Nemáte dostatok finančných prostriedkov. Použite iný spôsob platby." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Zadaná čiastka je nesprávna. Prosím, skúste to znova so správnou čiastkou." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "PIN kód je nesprávny. Skúste to znova s použitím správneho PIN kódu." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Príliš veľa pokusov o autentifikáciu pomocou PIN. Skúste to znova s inou kartou." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Transakciu sa nepodarilo dokončiť. Pre bližšie informácie, prosím, kontaktujte vašu banku." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Limit kreditu karty bol dosiahnutý." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Poskytnutá karta je testovacia. Prosím, použite bežnú kartu." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Aktualizácie operačného systému" @@ -465,154 +541,78 @@ msgstr "Nepodarilo sa získať aktualizácie" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Toto mohlo byť spôsobené externými, ručne pridanými repozitármi softvéru alebo poškodeným zdrojovým súborom." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Počas spracovávania karty sa vyskytla chyba. Skúste to prosím znova neskôr. Ospravedlňujeme sa za akékoľvek komplikácie." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Prosím, skontrolujte platobné údaje a skúste to znova." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Platba" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Zaplatiť $%d za %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Toto je jednorazová platba navrhovaná vývojárom. Ak vám nevyhovuje cena, môžete si vybrať vlastnú." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "alebo" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Použije sa iba na odoslanie účtenky. Nebudete zapísaný do žiadneho zoznamu na príjem pošty." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Zásady ochrany osobných údajov" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / RR" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Zaplatiť $%d,00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Vyskúšať zadarmo" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Spracováva sa" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Pri spracovávaní vašej platby sa vyskytla chyba" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Zaplatiť neskôr" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Skúsiť znova" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Číslo karty je nesprávne. Skúste to znova s použitím správneho čísla karty." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Mesiac konca platnosti je nesprávny. Skúste to znova použitím správneho dátumu konca platnosti." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Rok konca platnosti je nesprávny. Skúste to znova použitím správneho dátumu konca platnosti." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "CVC číslo je nesprávne. Skúste to znova použitím správneho CVC čísla." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Platnosť karty vypršala. Skúste to znova s inou kartou." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Práve spracovávame príliš veľa žiadostí o platbu, skúste to prosím neskôr." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Táto karta nepodporuje tento typ platby. Skúste to znova s inou kartou." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Táto mena nie je podporovaná touto kartou. Skúste to znovu s inou kartou." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Transakcia už bola spracovaná." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Poštové smerovacie číslo je nesprávne. Skúste to znova so správnym PSČ." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Nemáte dostatok finančných prostriedkov. Použite iný spôsob platby." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Zadaná čiastka je nesprávna. Prosím, skúste to znova so správnou čiastkou." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "PIN kód je nesprávny. Skúste to znova s použitím správneho PIN kódu." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Príliš veľa pokusov o autentifikáciu pomocou PIN. Skúste to znova s inou kartou." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Transakciu sa nepodarilo dokončiť. Pre bližšie informácie, prosím, kontaktujte vašu banku." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Limit kreditu karty bol dosiahnutý." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Poskytnutá karta je testovacia. Prosím, použite bežnú kartu." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Odinštalovaním tejto aplikácie sa môžu vymazať aj jej dáta." @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Skúste pozmeniť vyhľadávaný výraz. Prípadne môžete nainštalova msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Číslo karty" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 458a6b65e..0f1f937c4 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -383,6 +383,82 @@ msgstr "Stanje aplikacije v Centru za programsko opremo ni nastavljeno kot name msgid "%s (local)" msgstr "%s (lokalno)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Pri obdelavi kartice je prišlo do napake. Prosimo poskusite kasneje. Za nevšečnosti se opravičujemo." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Prosimo, da pregledate plačniške podatke in poskusite znova." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Številka kartice je napačna. Prosimo preverite če je bil vnos pravilen." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Mesec poteka veljavnosti kartice je napačen. Prosimo vnesite datum z vaše kartice." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Leto poteka veljavnosti kartice je napačno. Prosimo vnesite datum z vaše kartice." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "Varnostna koda (CVC) je napačna. Prosimo vnesite pravilno kodo z zadnje strani vaše kartice." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Kartica je potekla. Prosimo poskusite z drugo kartico." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Trenutno se obdeluje preveč plačil, prosimo poskusite kasneje." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Ta kartica ne podpira teh tranzakcij. Prosimo poskusite z drugo kartico." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Valuta ni podprta na tej kartici. Prosimo poskusite z drugo kartico." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Tranzakcija je bila že obdelana." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Poštna številka je napačna. Prosimo vnesite pravo poštno številko." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Na računu nimate dovolj sredstev. Prosimo poskusite z drugo kartico." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Vrednost tranzakcije je napačna. Prosimo vnesite veljavno vrednost." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "Varnostna koda (CVC) je napačna. Prosimo vnesite pravilno kodo z zadnje strani vaše kartice." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Na tej kartici ste prevečkrat vnesli napačen PIN. Prosimo poskusite z drugo kartico." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Ni bilo mogoče obdelati tranzakcije. Prosimo kontaktirajte vašo banko za več informacij." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Limit na kartici je bil presežen." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "To je testna kartica. Uporabite pravo kartico za plačilo." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Posodobitve operacijskega sistema" @@ -476,158 +552,82 @@ msgstr "Posodobitev ni bilo mogoče prenesti" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Vzrok za napako so lahko zunanji repozitoriji ali napaka v datoteki z viri." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Pri obdelavi kartice je prišlo do napake. Prosimo poskusite kasneje. Za nevšečnosti se opravičujemo." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Prosimo, da pregledate plačniške podatke in poskusite znova." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Plačilo" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Plačaj %d$ za %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 #, fuzzy #| msgid "This is a one time payment. Your email address is only used to send you a receipt." msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Plačilo je potrebno samo enkrat. Vaš e-mail naslov bo uporabljen samo za pošiljanje računa." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Vaš e-poštni naslov je uporabljen samo za prejem računa. Ne boste dobivali nobene dodatne pošte." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Pravilnik o zasebnosti" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / LL" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "Varnostna koda (CVC)" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Plačaj %d.00$" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Obdelujem" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Pri obdelovanju plačila je prišlo do napake" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Plačaj kasneje" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Poskusi znova" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Številka kartice je napačna. Prosimo preverite če je bil vnos pravilen." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Mesec poteka veljavnosti kartice je napačen. Prosimo vnesite datum z vaše kartice." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Leto poteka veljavnosti kartice je napačno. Prosimo vnesite datum z vaše kartice." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "Varnostna koda (CVC) je napačna. Prosimo vnesite pravilno kodo z zadnje strani vaše kartice." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Kartica je potekla. Prosimo poskusite z drugo kartico." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Trenutno se obdeluje preveč plačil, prosimo poskusite kasneje." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Ta kartica ne podpira teh tranzakcij. Prosimo poskusite z drugo kartico." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Valuta ni podprta na tej kartici. Prosimo poskusite z drugo kartico." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Tranzakcija je bila že obdelana." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Poštna številka je napačna. Prosimo vnesite pravo poštno številko." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Na računu nimate dovolj sredstev. Prosimo poskusite z drugo kartico." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Vrednost tranzakcije je napačna. Prosimo vnesite veljavno vrednost." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "Varnostna koda (CVC) je napačna. Prosimo vnesite pravilno kodo z zadnje strani vaše kartice." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Na tej kartici ste prevečkrat vnesli napačen PIN. Prosimo poskusite z drugo kartico." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Ni bilo mogoče obdelati tranzakcije. Prosimo kontaktirajte vašo banko za več informacij." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Limit na kartici je bil presežen." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "To je testna kartica. Uporabite pravo kartico za plačilo." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Odstranitev te aplikacije lahko izbriše tudi njene podatke." @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Številka kartice" diff --git a/po/sma.po b/po/sma.po index f83917541..188513731 100644 --- a/po/sma.po +++ b/po/sma.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Sami (Southern) \n" @@ -367,6 +367,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -451,154 +527,78 @@ msgstr "Gaavnh jih installerh appeh" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 0df3730de..7e66bd42a 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -376,6 +376,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Përditësime të Sistemit Operativ" @@ -461,154 +537,78 @@ msgstr "Gjeni dhe instaloni aplikacione" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index cac69b3a0..b3c0a0d1a 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -376,6 +376,82 @@ msgstr "Стање програма није постављено на инст msgid "%s (local)" msgstr "%s (локални)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Дошло је до грешке приликом обраде картице. Касније покушајте поново. Извињавамо се због непријатности." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Прегледајте вашу уплату и покушајте поново." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Број картице није исправан. Покушајте поново са исправним бројем картице." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Месец истека картице није исправан. Покушајте поново користећи исправан датум истека." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Година истека није исправна. Покушајте поново са исправном годином истека." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "Сигурносни код (CVC) није исправан. Покушајте поново користећи исправан сигурносни код (CVC)." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Картица је истекла. Покушајте поново са другом картицом." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Тренутно има превише захтева за уплатом, касније покушајте поново." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Ова картица не подржава ову врсту уплате. Покушајте поново са другом картицом." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Ова картица не подржава уплату овом валутом. Покушајте поново са другом картицом." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Уплата је већ била обрађена." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Поштански број није тачан. Пробајте опет са тачним поштанским бројем." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Немате довољно средстава. Користите други начин плаћања." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Износ није исправан. Покушајте поново са исправним износом." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "ПИН број је нетачан. Пробајте опет са тачним ПИН-ом." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Било је превише покушаја уноса ПИН-а. Пробајте опет са другом картицом." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Не могу да обавим уплату. Обратите се вашој банци за више информација." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Расположива средства или ограничење је достигнуто." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Дата картица је пробна. Користите праву картицу да наставите." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Освежења оперативног система" @@ -467,158 +543,82 @@ msgstr "Нисам успео да довучем освежења" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Ово је можда изазвано спољним, ручно додатим софтверским ризницама или оштећеним датотекама извора." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Дошло је до грешке приликом обраде картице. Касније покушајте поново. Извињавамо се због непријатности." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Прегледајте вашу уплату и покушајте поново." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Плаћање" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Платите %d $ за „%s“" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 #, fuzzy #| msgid "This is a one time payment. Your email address is only used to send you a receipt." msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Ово је једнократна уплата. Ваша адреса е-поште се користи само за слање рачуна." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Е-пошта" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Ваша адреса е-поште се користи само за слање рачуна. Нећете бити пријављени ни на једну дописну листу." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Политика приватности" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "ММ / ГГ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "Сигурносни код (CVC)" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Платите %d.00 $" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Обрађујем" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Дошло је до проблема приликом обраде ваше уплате" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Платите касније" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Покушајте поново" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Број картице није исправан. Покушајте поново са исправним бројем картице." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Месец истека картице није исправан. Покушајте поново користећи исправан датум истека." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Година истека није исправна. Покушајте поново са исправном годином истека." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "Сигурносни код (CVC) није исправан. Покушајте поново користећи исправан сигурносни код (CVC)." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Картица је истекла. Покушајте поново са другом картицом." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Тренутно има превише захтева за уплатом, касније покушајте поново." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Ова картица не подржава ову врсту уплате. Покушајте поново са другом картицом." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Ова картица не подржава уплату овом валутом. Покушајте поново са другом картицом." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Уплата је већ била обрађена." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Поштански број није тачан. Пробајте опет са тачним поштанским бројем." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Немате довољно средстава. Користите други начин плаћања." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Износ није исправан. Покушајте поново са исправним износом." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "ПИН број је нетачан. Пробајте опет са тачним ПИН-ом." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Било је превише покушаја уноса ПИН-а. Пробајте опет са другом картицом." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Не могу да обавим уплату. Обратите се вашој банци за више информација." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Расположива средства или ограничење је достигнуто." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Дата картица је пробна. Користите праву картицу да наставите." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Уклањање овог програма може такође обрисати његове податке." @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Број картице" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 111090f96..5773d40db 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: AndreasTNT \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -383,6 +383,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "%s (lokal)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Ett fel uppstod vid betalning med kort. Vänligen försök igen senare. Vi ber om ursäkt för eventuella besvär." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Vänligen kontrollera betaluppgifterna och försök igen." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Ogiltigt kortnummer. Vänligen kontrollera uppgifterna och försök igen." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Ogiltigt utgångsdatum. Vänligen kontrollera uppgifterna och försök igen." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Ogiltigt utgångsdatum. Vänligen kontrollera uppgifterna och försök igen." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "Ogiltigt CVC-nummer. Vänligen kontrollera uppgifterna och försök igen." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Kortet har löpt ut. Försök igen med ett annat kort." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Det finns för många betalningsförfrågningar just nu, försök igen senare." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Detta kort stödjer inte denna typ av transaktion. Försök igen med ett annat kort." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Valutan stöds inte av detta kort. Försök igen med ett annat kort." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Transaktionen har redan behandlats." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Ogiltigt postnummer. Vänligen kontrollera uppgifterna och försök igen." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Det saknas täckning på kortet. Vänligen använd en alternativ betalningsmetod." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Beloppet är felaktigt. Försök igen med ett giltigt belopp." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "Ogiltig PIN-kod. Vänligen kontrollera uppgifterna och försök igen." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "PIN-koden är låst på grund av för många försök. Vänligen försök igen med ett annat kort." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Det gick inte att slutföra transaktionen. Vänligen kontakta din bank för ytterligare information." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Balansen eller kreditgränsen på kortet har uppnåtts." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Kortet är ett testkort. Vänligen använd ett riktigt kort för att fortsätta." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Operativsystemuppdateringar" @@ -474,158 +550,82 @@ msgstr "Misslyckade att hämta uppdateringar" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Detta kan ha orsakats av externa, manuellt tillagda programvaruarkiv eller en korrupt sources-fil." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Ett fel uppstod vid betalning med kort. Vänligen försök igen senare. Vi ber om ursäkt för eventuella besvär." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Vänligen kontrollera betaluppgifterna och försök igen." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Betalning" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Betala $%d för %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 #, fuzzy #| msgid "This is a one time payment. Your email address is only used to send you a receipt." msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Detta är en engångsbetalning. Din e-postadress används bara för att skicka ett kvitto." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Din e-postadress används bara för att skicka ett kvitto. Den kommer inte att läggas till i någon e-postlista." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Integritetspolicy" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / ÅÅ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Betala $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Bearbetar" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Ett fel uppstod när din betalning skulle genomföras" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Betala senare" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Ogiltigt kortnummer. Vänligen kontrollera uppgifterna och försök igen." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Ogiltigt utgångsdatum. Vänligen kontrollera uppgifterna och försök igen." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Ogiltigt utgångsdatum. Vänligen kontrollera uppgifterna och försök igen." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "Ogiltigt CVC-nummer. Vänligen kontrollera uppgifterna och försök igen." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Kortet har löpt ut. Försök igen med ett annat kort." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Det finns för många betalningsförfrågningar just nu, försök igen senare." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Detta kort stödjer inte denna typ av transaktion. Försök igen med ett annat kort." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Valutan stöds inte av detta kort. Försök igen med ett annat kort." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Transaktionen har redan behandlats." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Ogiltigt postnummer. Vänligen kontrollera uppgifterna och försök igen." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Det saknas täckning på kortet. Vänligen använd en alternativ betalningsmetod." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Beloppet är felaktigt. Försök igen med ett giltigt belopp." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "Ogiltig PIN-kod. Vänligen kontrollera uppgifterna och försök igen." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "PIN-koden är låst på grund av för många försök. Vänligen försök igen med ett annat kort." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Det gick inte att slutföra transaktionen. Vänligen kontakta din bank för ytterligare information." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Balansen eller kreditgränsen på kortet har uppnåtts." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Kortet är ett testkort. Vänligen använd ett riktigt kort för att fortsätta." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Kortnummer" diff --git a/po/szl.po b/po/szl.po index 005520e5d..cd2dac505 100644 --- a/po/szl.po +++ b/po/szl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -377,6 +377,82 @@ msgstr "Sztand programu niyma nasztelowany za zainstalowany we AppCenter dlo pak msgid "%s (local)" msgstr "%s (lokalne)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Przi przetworzaniu karty trefiōł sie feler. Sprōbuj zaś niyskorzij. Przeproszōmy za wszyjske niywygody." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Przejzdrzij informacyje ô płacyniu i sprōbuj zaś." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Numer karty je niynoleżny. Sprōbuj zaś ze noleżnym numerym karty." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Miesiōnc przedowniynio je niynoleżny. Sprōbuj zaś ze noleżnōm datōm przedowniynio." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Rok przedowniynio je niynoleżny. Sprōbuj zaś ze noleżnōm datōm przedowniynio." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "Numer CVC je niynoleżny. Sprōbuj zaś ze noleżnym numerym CVC." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Karta je przedowniōno. Sprōbuj zaś z inkszōm kartōm." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "W tym mōmyncie je za moc prōśb ô płat. Sprōbuj niyskorzij." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Ta karta niy spiyro tyj zorty transakcyje. Sprōbuj zaś z inkszōm kartōm." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Ta karta niy ôbsuguje tyj waluty. Sprōbuj zaś z inkszōm kartōm." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Transakcyjo była już przetworzōno." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Kod pocztowy je niynoleżny. Sprōbuj zaś ze noleżnym kodym pocztowym." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Niy styko ci funduszy. Użyj alternatywnyj metody płacynio." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Kwota je niynoleżno. Sprōbuj zaś ze noleżnōm kwotōm." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "Kod PIN je niynoleżny. Sprōbuj zaś ze noleżnym kodym PIN." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Za moc prōb wkludzynio kodu PIN. Sprōbuj zaś z inkszōm kartōm." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Niy idzie zakōńczyć transakcyje. Coby dostać ekstra informacyje, skōntaktuj sie ze swojim bankym." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Skōńczōł sie na karcie limit postrzodkōw abo kredyt." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Podano karta ot karta testowo. Użyj prowdziwyj karty, żeby kōntynuować." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Aktualizacyje systymu ôperacyjnego" @@ -468,158 +544,82 @@ msgstr "Niy szło pobrać aktualizacyji" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "To może być skuli ryncznie przidanego repozytorium ôprogramowanio abo poprzniōnego zbioru zdrzōdłowego." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Przi przetworzaniu karty trefiōł sie feler. Sprōbuj zaś niyskorzij. Przeproszōmy za wszyjske niywygody." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Przejzdrzij informacyje ô płacyniu i sprōbuj zaś." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Płat" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Zapłać $%d za %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 #, fuzzy #| msgid "This is a one time payment. Your email address is only used to send you a receipt." msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "To je jednorazowy płat. Twoja adresa e-mail je używano ino żeby wysłać ci rachōnek." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Twoja adresa e-mail suży do wysłanio rachōnku. Niy bydzie zapisano do żodnyj listy pocztowyj." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Polityka prywatności" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / RR" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Pociep" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Zapłać $%d,00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Przetworzanie" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Bōł problym przi przetworzaniu płatu" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Zapłać niyskorzij" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Ponōw" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Numer karty je niynoleżny. Sprōbuj zaś ze noleżnym numerym karty." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Miesiōnc przedowniynio je niynoleżny. Sprōbuj zaś ze noleżnōm datōm przedowniynio." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Rok przedowniynio je niynoleżny. Sprōbuj zaś ze noleżnōm datōm przedowniynio." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "Numer CVC je niynoleżny. Sprōbuj zaś ze noleżnym numerym CVC." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Karta je przedowniōno. Sprōbuj zaś z inkszōm kartōm." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "W tym mōmyncie je za moc prōśb ô płat. Sprōbuj niyskorzij." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Ta karta niy spiyro tyj zorty transakcyje. Sprōbuj zaś z inkszōm kartōm." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Ta karta niy ôbsuguje tyj waluty. Sprōbuj zaś z inkszōm kartōm." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Transakcyjo była już przetworzōno." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Kod pocztowy je niynoleżny. Sprōbuj zaś ze noleżnym kodym pocztowym." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Niy styko ci funduszy. Użyj alternatywnyj metody płacynio." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Kwota je niynoleżno. Sprōbuj zaś ze noleżnōm kwotōm." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "Kod PIN je niynoleżny. Sprōbuj zaś ze noleżnym kodym PIN." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Za moc prōb wkludzynio kodu PIN. Sprōbuj zaś z inkszōm kartōm." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Niy idzie zakōńczyć transakcyje. Coby dostać ekstra informacyje, skōntaktuj sie ze swojim bankym." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Skōńczōł sie na karcie limit postrzodkōw abo kredyt." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Podano karta ot karta testowo. Użyj prowdziwyj karty, żeby kōntynuować." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Ôdinstalowanie tego programu może tyż skasować jego dane." @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Numer karty" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index c62eaa9ea..cb1c7190f 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -378,6 +378,85 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "கார்டைச் செயலாக்குகையில் பிழை ஏற்பட்டது. தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும். எந்த சிரமத்திற்கும் நாங்கள் மன்னிப்பு கோருகிறோம்." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "உங்கள் கட்டணத் தகவலை மதிப்பாய்வு செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "அட்டை எண் தவறானது. சரியான கார்டு எண்ணைப் பயன்படுத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "காலாவதி மாதம் தவறானது. சரியான காலாவதி தேதி பயன்படுத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "காலாவதி ஆண்டு தவறானது. சரியான காலாவதி தேதியைப் பயன்படுத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும் ." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "CVC எண் தவறானது. சரியான CVC ஐ பயன்படுத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "அட்டை காலாவதியானது. வேறு ஒரு கார்டை மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "தற்போது பல பணம் கோரிக்கைகள் உள்ளன, பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "இந்த வகையான பரிவர்த்தனைக்கு இந்த அட்டை ஆதரிக்கவில்லை. வேறு ஒரு கார்டை மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "இந்த அட்டை நாணயத்தை ஆதரிக்கவில்லை. வேறு ஒரு கார்டை மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "பரிவர்த்தனை ஏற்கனவே செயல்படுத்தப்பட்டது." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +#, fuzzy +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "ZIP / அஞ்சல் குறியீடு தவறானது. சரியான ZIP / அஞ்சல் குறியீட்டைப் பயன்படுத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "உங்களிடம் போதுமான நிதி இல்லை. மாற்று கட்டண முறையைப் பயன்படுத்துக." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "அளவு தவறானது. சரியான அளவு பயன்படுத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +#, fuzzy +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "CVC எண் தவறானது. சரியான CVC ஐ பயன்படுத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +#, fuzzy +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "பல PIN முயற்சிகள் உள்ளன. வேறு ஒரு கார்டை மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "பரிவர்த்தனை முடிக்க முடியவில்லை. மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் வங்கியைத் தொடர்பு கொள்ளவும்." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "அட்டையின் இருப்பு அல்லது கடன் வரம்பு அடைந்துள்ளது." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட அட்டை ஒரு சோதனை அட்டை. தொடர உண்மையான கார்டைப் பயன்படுத்தவும்." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "இயக்க முறைமைகள் மேம்படுத்தல்கள்" @@ -463,158 +542,79 @@ msgstr "பயன்பாடுகளை கண்டறிந்து நி msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "கார்டைச் செயலாக்குகையில் பிழை ஏற்பட்டது. தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும். எந்த சிரமத்திற்கும் நாங்கள் மன்னிப்பு கோருகிறோம்." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "உங்கள் கட்டணத் தகவலை மதிப்பாய்வு செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "மின்னஞ்சல்" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "ரசீது அனுப்ப உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி பயன்படுத்தப்படுகிறது. இது ஒருபோதும் சேமிக்கப்படவில்லை மற்றும் நீங்கள் அஞ்சல் பட்டியலில் இணைக்கப்படவில்லை." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "தனியுரிமை கொள்கை" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "மாதம் / வருடம்" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "சிவிசி" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "ரத்துசெய்" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "பணம் செலுத்து $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "செயல்முறை நடக்கிறது" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "உங்களுடைய கொடுப்பனவு ஒரு பிரச்சனை" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "பின்னர் பணம் கொடுங்கள்" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "மீண்டும் முயற்சி செய்" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "அட்டை எண் தவறானது. சரியான கார்டு எண்ணைப் பயன்படுத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "காலாவதி மாதம் தவறானது. சரியான காலாவதி தேதி பயன்படுத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "காலாவதி ஆண்டு தவறானது. சரியான காலாவதி தேதியைப் பயன்படுத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும் ." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "CVC எண் தவறானது. சரியான CVC ஐ பயன்படுத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "அட்டை காலாவதியானது. வேறு ஒரு கார்டை மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "தற்போது பல பணம் கோரிக்கைகள் உள்ளன, பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "இந்த வகையான பரிவர்த்தனைக்கு இந்த அட்டை ஆதரிக்கவில்லை. வேறு ஒரு கார்டை மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "இந்த அட்டை நாணயத்தை ஆதரிக்கவில்லை. வேறு ஒரு கார்டை மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "பரிவர்த்தனை ஏற்கனவே செயல்படுத்தப்பட்டது." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -#, fuzzy -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "ZIP / அஞ்சல் குறியீடு தவறானது. சரியான ZIP / அஞ்சல் குறியீட்டைப் பயன்படுத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "உங்களிடம் போதுமான நிதி இல்லை. மாற்று கட்டண முறையைப் பயன்படுத்துக." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "அளவு தவறானது. சரியான அளவு பயன்படுத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -#, fuzzy -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "CVC எண் தவறானது. சரியான CVC ஐ பயன்படுத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -#, fuzzy -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "பல PIN முயற்சிகள் உள்ளன. வேறு ஒரு கார்டை மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "பரிவர்த்தனை முடிக்க முடியவில்லை. மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் வங்கியைத் தொடர்பு கொள்ளவும்." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "அட்டையின் இருப்பு அல்லது கடன் வரம்பு அடைந்துள்ளது." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட அட்டை ஒரு சோதனை அட்டை. தொடர உண்மையான கார்டைப் பயன்படுத்தவும்." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "அட்டை எண்" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index fc3d7f384..eec4ddf2e 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: Naresh Kumar \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -373,6 +373,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "నిర్వహణ పద్ధతి నవీకరణలు" @@ -458,154 +534,78 @@ msgstr "వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index a4e6e1558..6ce104409 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Khuanchai \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -381,6 +381,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "การอัปเดตระบบปฏิบัติการ" @@ -467,154 +543,78 @@ msgstr "ไม่สามารถตรวจหาอัพเดตได้ msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "นี่อาจจะเกิดขึ้นจากที่เก็บซอฟต์แวร์ภายนอดที่เพิ่มโดยผู้ใช้หรือไฟล์ที่เสียหาย" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po index 5100d7c25..a21fbcc23 100644 --- a/po/tl.po +++ b/po/tl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -376,6 +376,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Mga Update para sa Operating System" @@ -461,154 +537,78 @@ msgstr "I-uninstall" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Ikansela" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 82cd9dc27..ee88f0f65 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 10:52+0000\n" "Last-Translator: Özgür Baskin \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -365,6 +365,82 @@ msgstr "%s paketinin Uygulama Merkezindeki durumu yüklü olarak ayarlanmadı" msgid "%s (local)" msgstr "%s (yerel)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Kart işlenirken hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz. Verdiğimiz rahatsızlıktan dolayı özür dileriz." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Lütfen ödeme bilgilerinizi gözden geçirin ve tekrar deneyin." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Kart numarası yanlış. Lütfen doğru kart numarasını kullanarak tekrar deneyin." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Son kullanma tarihi geçersiz. Lütfen doğru son kullanma tarihini kullanarak tekrar deneyin." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Son kullanma tarihi geçersiz. Lütfen doğru son kullanma tarihini kullanarak tekrar deneyin." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "CVC numarası yanlış. Lütfen doğru CVC numarasını kullanarak tekrar deneyin." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Kartın kullanım süresi dolmuş. Lütfen farklı bir kartla tekrar deneyin." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Şu anda çok fazla ödeme talebi var, lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Bu kart bu tür bir işlemi desteklemiyor. Lütfen farklı bir kartla tekrar deneyin." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Para birimi bu kart tarafından desteklenmiyor. Lütfen farklı bir kartla tekrar deneyin." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Bu işlem zaten işlendi." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Posta kodu hatalıdır. Lütfen doğru posta koduyla tekrar deneyiniz." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Yeterli bakiyeniz yok. Lütfen alternatif bir ödeme yöntemi kullanın." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Bu miktar yanlış. Lütfen geçerli bir miktar kullanarak tekrar deneyin." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "PIN numarası yanlış. Lütfen doğru PIN numarasını kullanarak tekrar deneyin." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Çok fazla PIN denemesi yapıldı. Lütfen farklı bir kartla tekrar deneyin." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "İşlem tamamlanamadı. Daha fazla bilgi için lütfen bankanıza başvurun." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Karttaki bakiye veya kredi limitine ulaşılmıştır." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Kullanılan kart test kartıdır. Devam etmek için lütfen gerçek bir kart kullanınız." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "İşletim Sistemi Güncellemeleri" @@ -446,154 +522,78 @@ msgstr "Onarılamadı" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Bunun nedeni elle eklenen harici dosyalar, yazılım depoları veya bozuk bir kaynak dosyası olabilir." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Kart işlenirken hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz. Verdiğimiz rahatsızlıktan dolayı özür dileriz." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Lütfen ödeme bilgilerinizi gözden geçirin ve tekrar deneyin." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Ödeme" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "%2$s için %1$d$ öde" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Bu, geliştirici tarafından önerilen tek seferlik bir ödemedir. Ayrıca kendi fiyatınızı da seçebilirsiniz." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "veya" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "E-posta" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Sadece size makbuz göndermek için kullanılır. Hiçbir e-posta listesine abone edilmeyeceksiniz." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Gizlilik Politikası" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "AA / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC (Güvenlik Kodu)" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "%d.00$ Öde" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Ücretsiz Deneyin" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "İşleniyor" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Ödemenizi İşleme Sırasında Bir Sorun Oluştu" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Daha Sonra Öde" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Tekrar Dene" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Kart numarası yanlış. Lütfen doğru kart numarasını kullanarak tekrar deneyin." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Son kullanma tarihi geçersiz. Lütfen doğru son kullanma tarihini kullanarak tekrar deneyin." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Son kullanma tarihi geçersiz. Lütfen doğru son kullanma tarihini kullanarak tekrar deneyin." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "CVC numarası yanlış. Lütfen doğru CVC numarasını kullanarak tekrar deneyin." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Kartın kullanım süresi dolmuş. Lütfen farklı bir kartla tekrar deneyin." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Şu anda çok fazla ödeme talebi var, lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Bu kart bu tür bir işlemi desteklemiyor. Lütfen farklı bir kartla tekrar deneyin." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Para birimi bu kart tarafından desteklenmiyor. Lütfen farklı bir kartla tekrar deneyin." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Bu işlem zaten işlendi." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Posta kodu hatalıdır. Lütfen doğru posta koduyla tekrar deneyiniz." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Yeterli bakiyeniz yok. Lütfen alternatif bir ödeme yöntemi kullanın." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Bu miktar yanlış. Lütfen geçerli bir miktar kullanarak tekrar deneyin." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "PIN numarası yanlış. Lütfen doğru PIN numarasını kullanarak tekrar deneyin." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Çok fazla PIN denemesi yapıldı. Lütfen farklı bir kartla tekrar deneyin." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "İşlem tamamlanamadı. Daha fazla bilgi için lütfen bankanıza başvurun." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Karttaki bakiye veya kredi limitine ulaşılmıştır." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Kullanılan kart test kartıdır. Devam etmek için lütfen gerçek bir kart kullanınız." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Bu uygulamayı kaldırmak uygulamanın verilerinide silebilir." @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Arama terimlerini değiştirmeyi deneyin. %s adresinden Flatpak uygulama msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Kart Numarası" diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 6d69b9cc5..36cb57438 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -376,6 +376,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "مەشغۇلات سىستېمىسى يىڭىلاشلىرى" @@ -459,154 +535,78 @@ msgstr "تەكشۈرۈش ۋە ئەپ ئورنىتىش" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "ئەمەلدىن قالدۇرۇش" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 956269bc9..a9b443f6f 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -363,6 +363,82 @@ msgstr "Стан застосунку не визначено як встано msgid "%s (local)" msgstr "%s (локальний)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Під час обробки картки сталася помилка. Будь ласка, спробуйте пізніше. Перепрошуємо за незручності." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Будь ласка, перевірте дані платежу та спробуйте ще раз." + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Номер картки не правильний. Будь ласка, спробуйте ще раз з правильним номером картки." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Місяць закінчення терміну дії неправильний. Будь ласка, спробуйте знову використавши правильну дату закінчення терміну дії." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Рік закінчення терміну дії неправильний. Будь ласка, спробуйте ще раз використавши правильну дату закінчення терміну дії." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "CVC номер не правильний. Будь ласка, спробуйте ще раз, використавши правильний CVC." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Картка нечинна. Будь ласка, спробуйте знову з іншою карткою." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Наразі забагато запитів на оплату. Будь ласка, повторіть спробу пізніше." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Ця картка не підтримує цей вид транзакції. Будь ласка, спробуйте знову з іншою карткою." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Цей тип валюти не підтримується цією карткою. Будь ласка, спробуйте знову з іншою карткою." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Цей платіж вже опрацьовано." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "ZIP/Поштовий індекс неправильний. Будь ласка, спробуйте знову використавши правильний ZIP/поштовий код." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Недостатньо коштів на рахунку. Будь ласка, скористайтеся іншим платіжним методом." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Не правильно вказано суму. Будь ласка, спробуйте ще раз, вказавши дійсну суму." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "PIN-код не правильний. Будь ласка, повторіть спробу ввівши правильний PIN-код." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Кількість спроб введення PIN-коду вичерпано. Будь ласка, спробуйте ще раз, використавши іншу картку." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Не вдалося завершити транзакцію. Будь ласка, зверніться до вашого банку за деталями." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Баланс або кредитний ліміт картки вичерпано." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Ця картка є тестовою карткою. Будь ласка, використайте справжню картку, щоб продовжити." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Оновлення операційної системи" @@ -446,154 +522,78 @@ msgstr "Не вдалося полагодити" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Це може бути викликано зовнішніми, власноруч доданими сховищами програмного забезпечення або файлом з пошкодженими джерелами." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Під час обробки картки сталася помилка. Будь ласка, спробуйте пізніше. Перепрошуємо за незручності." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Будь ласка, перевірте дані платежу та спробуйте ще раз." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Оплата" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Сплатити $%d за %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Це одноразовий платіж, запропонований розробником. Ви також можете обрати власну ціну." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "або" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Пошта" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Буде використано лише для надсилання вам квитанції. Не для розсилань." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Політика приватності" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "ММ / РР" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Сплатити $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "Спробувати безплатно" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Обробка" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Виникла проблема під час обробки вашого платежу" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Оплатити пізніше" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Спробувати ще раз" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Номер картки не правильний. Будь ласка, спробуйте ще раз з правильним номером картки." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Місяць закінчення терміну дії неправильний. Будь ласка, спробуйте знову використавши правильну дату закінчення терміну дії." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Рік закінчення терміну дії неправильний. Будь ласка, спробуйте ще раз використавши правильну дату закінчення терміну дії." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "CVC номер не правильний. Будь ласка, спробуйте ще раз, використавши правильний CVC." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Картка нечинна. Будь ласка, спробуйте знову з іншою карткою." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Наразі забагато запитів на оплату. Будь ласка, повторіть спробу пізніше." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Ця картка не підтримує цей вид транзакції. Будь ласка, спробуйте знову з іншою карткою." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Цей тип валюти не підтримується цією карткою. Будь ласка, спробуйте знову з іншою карткою." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Цей платіж вже опрацьовано." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "ZIP/Поштовий індекс неправильний. Будь ласка, спробуйте знову використавши правильний ZIP/поштовий код." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Недостатньо коштів на рахунку. Будь ласка, скористайтеся іншим платіжним методом." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Не правильно вказано суму. Будь ласка, спробуйте ще раз, вказавши дійсну суму." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "PIN-код не правильний. Будь ласка, повторіть спробу ввівши правильний PIN-код." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Кількість спроб введення PIN-коду вичерпано. Будь ласка, спробуйте ще раз, використавши іншу картку." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Не вдалося завершити транзакцію. Будь ласка, зверніться до вашого банку за деталями." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Баланс або кредитний ліміт картки вичерпано." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Ця картка є тестовою карткою. Будь ласка, використайте справжню картку, щоб продовжити." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "Видалення цього застосунку також може видалити його дані." @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Спробуйте змінити пошукові терміни. Ви msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "Пошукова фраза повинна містити щонайменше 3 символи." -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Номер картки" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 469340995..4a4c30c26 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -376,6 +376,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "آپریٹنگ سسٹم کی اپ ڈیٹس" @@ -461,154 +537,78 @@ msgstr "غیر تنصیب" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "منسوخ کریں" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 5e818d4f7..715300c2c 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-18 12:49+0000\n" "Last-Translator: Shukrullo Turgunov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -372,6 +372,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Operatsion tizim yangilanishlari" @@ -459,154 +535,78 @@ msgstr "Ilovani o'chirishda xatolik yuz berdi" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 56e7ea9fa..3d0a7a8d1 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: PomiNOTa199a5c29c914220 \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -384,6 +384,85 @@ msgstr "Trạng thái ứng dụng không được đặt như ứng dụng đã msgid "%s (local)" msgstr "%s (cục bộ)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "Có một lỗi xảy ra trong quá trình hoàn tất thẻ. Vui lòng thử lại sau. Chúng tôi xin lỗi về sự bất tiện này." + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "Vui lòng kiểm tra thông tin thanh toán của bạn và thử lại" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "Số thẻ bị sai. Vui lòng thử lại bằng số thẻ chính xác." + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Tháng hết hạn không hợp lệ. Hãy thử lại bằng cách sử dụng ngày hết hạn chính xác." + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "Năm hết hạn không hợp lệ. Hãy thử lại bằng cách sử dụng ngày hết hạn chính xác." + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "Số CVC bị sai. Vui lòng thử lại bằng số CVC chính xác." + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "Thẻ đã hết hạn. Vui lòng thử lại với một thẻ khác." + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "Có quá nhiều yêu cầu thanh toán vào lúc này, vui lòng thử lại sau." + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "Thẻ này không hỗ trợ loại giao dịch này. Vui lòng thử lại bằng thẻ khác." + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "Đơn vị tiền tệ không được hỗ trợ bởi thẻ này. Vui lòng thử lại bằng thẻ khác." + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "Giao dịch đã được xử lý." + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +#, fuzzy +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "Mã bưu chính bị sai. Vui lòng thử lại bằng mã bưu chính chính xác." + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "Bạn không có đủ tiền. Hãy sử dụng một phương thức thanh toán khác." + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "Số tiền không chính xác. Vui lòng thử lại bằng cách sử dụng số tiền hợp lệ." + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +#, fuzzy +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "Số CVC bị sai. Vui lòng thử lại bằng số CVC chính xác." + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +#, fuzzy +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "Có quá nhiều lần thử số PIN. Vui lòng thử lại bằng thẻ khác." + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "Không thể hoàn thành giao dịch. Vui lòng liên hệ với ngân hàng của bạn để biết thêm thông tin." + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "Số dư hoặc hạn mức tín dụng trên thẻ đã đạt được." + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "Thẻ được cấp là thẻ kiểm tra. Vui lòng sử dụng một thẻ thực để tiếp tục." + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "Cập nhật hệ điều hành" @@ -473,160 +552,81 @@ msgstr "Không thể tải nội dung cập nhật" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "Điều này có thể gây ra bởi các nguồn ngoài hoặc file nguồn bị lỗi" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "Có một lỗi xảy ra trong quá trình hoàn tất thẻ. Vui lòng thử lại sau. Chúng tôi xin lỗi về sự bất tiện này." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "Vui lòng kiểm tra thông tin thanh toán của bạn và thử lại" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "Thanh toán" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Thanh toán $%d cho %s" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 #, fuzzy #| msgid "This is a one time payment. Your email address is only used to send you a receipt." msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "Đây là phương thức một lần. Email của bạn chỉ được sử dụng để gửi hóa đơn." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 #, fuzzy msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Email của bạn được dùng để nhận hóa đơn. Nó không được lưu trữ, bạn sẽ không bao giờ bị đăng ký trong danh sách gửi thư." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "Chính sách bảo mật" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Thanh toán $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "Đang xử lý" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Có một vấn đề trong quá trình thanh toán của bạn" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "Thanh toán sau" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "Thử lại" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "Số thẻ bị sai. Vui lòng thử lại bằng số thẻ chính xác." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Tháng hết hạn không hợp lệ. Hãy thử lại bằng cách sử dụng ngày hết hạn chính xác." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "Năm hết hạn không hợp lệ. Hãy thử lại bằng cách sử dụng ngày hết hạn chính xác." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "Số CVC bị sai. Vui lòng thử lại bằng số CVC chính xác." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "Thẻ đã hết hạn. Vui lòng thử lại với một thẻ khác." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "Có quá nhiều yêu cầu thanh toán vào lúc này, vui lòng thử lại sau." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "Thẻ này không hỗ trợ loại giao dịch này. Vui lòng thử lại bằng thẻ khác." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "Đơn vị tiền tệ không được hỗ trợ bởi thẻ này. Vui lòng thử lại bằng thẻ khác." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "Giao dịch đã được xử lý." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -#, fuzzy -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "Mã bưu chính bị sai. Vui lòng thử lại bằng mã bưu chính chính xác." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "Bạn không có đủ tiền. Hãy sử dụng một phương thức thanh toán khác." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "Số tiền không chính xác. Vui lòng thử lại bằng cách sử dụng số tiền hợp lệ." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -#, fuzzy -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "Số CVC bị sai. Vui lòng thử lại bằng số CVC chính xác." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -#, fuzzy -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "Có quá nhiều lần thử số PIN. Vui lòng thử lại bằng thẻ khác." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "Không thể hoàn thành giao dịch. Vui lòng liên hệ với ngân hàng của bạn để biết thêm thông tin." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "Số dư hoặc hạn mức tín dụng trên thẻ đã đạt được." - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "Thẻ được cấp là thẻ kiểm tra. Vui lòng sử dụng một thẻ thực để tiếp tục." - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "Số thẻ" diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po index ca2479730..2c0a9dac5 100644 --- a/po/zh.po +++ b/po/zh.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -367,6 +367,82 @@ msgstr "未在AppCenter中设置为“已安装应用”的软件包: %s" msgid "%s (local)" msgstr "%s(本地)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "在处理信用卡的过程中发生了一个错误。请稍后再次尝试。我们对引发的任何任何不便之处感到抱歉。" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "请检查您的支付信息并再度尝试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "信用卡卡号有误。请使用正确的信用卡卡号再次尝试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "到期月份无效。请使用正确的到期月份再次尝试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "到期年份无效。请使用正确的到期年份再次尝试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "CVC号码有误。请使用正确的CVC再次尝试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "信用卡已过期。请使用其他信用卡再次尝试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "当前支付请求过多,请稍后重试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "该卡不支付这类交易。请使用其他信用卡再次尝试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "该卡不支持这种货币。请使用其他信用卡再次尝试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "交易已经被处理了。" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "邮政编码有误。请使用正确的邮政编码再次尝试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "您的资金不足。请使用其他支持方式。" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "数量有误。请使用一个有效的数量再次尝试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "PIN码有误。请使用正确的PIN码再次尝试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "该PIN码尝试次数过多。请使用其他信用卡再次尝试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "无法未完成交易。请联系您的银行获取更多信息。" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "已超过信用卡余额或限额。" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "给出的信用卡是一张测试卡。请使用一张真正的信用卡继续。" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "操作系统更新" @@ -454,154 +530,78 @@ msgstr "获取更新失败" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "这可能是由一个手动安装的扩展软件仓库或一个已损坏的源文件造成。" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "在处理信用卡的过程中发生了一个错误。请稍后再次尝试。我们对引发的任何任何不便之处感到抱歉。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "请检查您的支付信息并再度尝试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "付款" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "为 %2$s 支付 $%1$d" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "此一次性支付是应用开发者提议的。您亦可以自行选择您能接受的价格。" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "或" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "仅用于向您发送收据。您不会被订阅至任何邮件收件列表中。" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "隐私策略" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "月份 / 年份" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC号码" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "支付%d.00美元" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "免费试用" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "正在处理" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "在处理您的支付时遇到了一个问题" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "稍后再支付" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "重试" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "信用卡卡号有误。请使用正确的信用卡卡号再次尝试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "到期月份无效。请使用正确的到期月份再次尝试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "到期年份无效。请使用正确的到期年份再次尝试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "CVC号码有误。请使用正确的CVC再次尝试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "信用卡已过期。请使用其他信用卡再次尝试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "当前支付请求过多,请稍后重试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "该卡不支付这类交易。请使用其他信用卡再次尝试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "该卡不支持这种货币。请使用其他信用卡再次尝试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "交易已经被处理了。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "邮政编码有误。请使用正确的邮政编码再次尝试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "您的资金不足。请使用其他支持方式。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "数量有误。请使用一个有效的数量再次尝试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "PIN码有误。请使用正确的PIN码再次尝试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "该PIN码尝试次数过多。请使用其他信用卡再次尝试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "无法未完成交易。请联系您的银行获取更多信息。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "已超过信用卡余额或限额。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "给出的信用卡是一张测试卡。请使用一张真正的信用卡继续。" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "卸载此应用的同时也会删除其数据文件。" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "尝试更改索引词。 您还可以侧加载 Flatpak 应用程序, msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "信用卡卡号" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8fcd24490..16e7cbc1a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-14 07:08+0000\n" "Last-Translator: Vincent Yu \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -360,6 +360,82 @@ msgstr "应用程序在 AppCenter 中的状态未标记为已安装:%s" msgid "%s (local)" msgstr "%s(本地)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "支付流程出现问题,请稍后再试。为您带来的不便我们深表歉意。" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "请检查您的支付信息后重试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "卡号有误,请重新输入。" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "截止月份无效,请输入有效的截止月份后重试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "截止年份无效,请输入有效的截止年份后重试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "CVC 号码不正确,请输入正确的 CVC 号码后重试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "此卡已过期。请更换可用的卡后重试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "我们目前要处理的付款请求过多,请稍后再试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "此卡不支持该交易类型。请换一张卡重试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "此卡不支持该币种,请换一张卡重试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "交易已处理。" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "邮政编码不正确。请输入正确的邮政编码后重试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "余额不足,请更换另一种付款方式。" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "金额有误。请输入有效金额后重试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "PIN 码不正确,请输入正确的 PIN 码后重试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "PIN 码错误次数已达上限,请换一张卡重试。" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "无法完成交易。请与您的银行联系以获取更多信息。" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "卡内余额或信用额度已达上限。" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "所示卡号仅为示例,请输入真实有效的卡号。" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "系统更新" @@ -439,154 +515,78 @@ msgstr "修复失败" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "这可能是外部、手动添加的软件源或源文件损坏造成的。" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "支付流程出现问题,请稍后再试。为您带来的不便我们深表歉意。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "请检查您的支付信息后重试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "支付方式" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "为 %2$s 支付 $%1$d" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "此一次性支付价格由开发者设定。您可以自行修改价格。" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "或" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "仅用于向您发送收据。 您不会订阅任何邮件列表。" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "隐私策略" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "月/年" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC 号码" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "付款 $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "免费试用" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "处理中" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "支付流程处理时遇到问题" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "稍后支付" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "重试" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "卡号有误,请重新输入。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "截止月份无效,请输入有效的截止月份后重试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "截止年份无效,请输入有效的截止年份后重试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "CVC 号码不正确,请输入正确的 CVC 号码后重试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "此卡已过期。请更换可用的卡后重试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "我们目前要处理的付款请求过多,请稍后再试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "此卡不支持该交易类型。请换一张卡重试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "此卡不支持该币种,请换一张卡重试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "交易已处理。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "邮政编码不正确。请输入正确的邮政编码后重试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "余额不足,请更换另一种付款方式。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "金额有误。请输入有效金额后重试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "PIN 码不正确,请输入正确的 PIN 码后重试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "PIN 码错误次数已达上限,请换一张卡重试。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "无法完成交易。请与您的银行联系以获取更多信息。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "卡内余额或信用额度已达上限。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "所示卡号仅为示例,请输入真实有效的卡号。" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "卸载此应用的同时也会删除其数据文件。" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "尝试更改搜索词。 您还可以加载 Flatpak 应用程序,例 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "搜索字段最低长度为 3 个字符。" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "卡号" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f74f9c89c..ac0c06c41 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -368,6 +368,82 @@ msgstr "未設定為安裝狀態的應用程式:%s" msgid "%s (local)" msgstr "%s (本機)" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "處理卡片時出了問題,請等下再試一次。我們為任何不方便而道歉。" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "檢查付款資訊後請再試一次。" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "卡號不正確。請使用正確卡號重試一次。" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "過期月份無效。請使用正確的過期資訊重試。" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "過期年份無效。請使用正確的過期資訊重試。" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "CVC 碼不正確。請使用正確的 CVC 碼重試。" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "卡片已過期。請使用其他卡片重試。" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "此時有太多支付請求,請稍後重試。" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "這張卡片不支援此類交易。請使用其他卡片重試。" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "此卡片尚未支援該貨幣。請使用其他卡片重試。" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "交易已經處理。" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "郵遞區號不正確。請使用正確的郵遞區號重試。" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "您的餘額不足。請使用其他支付方式。" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "金額不正確。請使用有效的金額重試。" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "PIN 碼不正確。請使用正確的 PIN 碼重試。" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "已經嘗試太多次 PIN 碼。請使用其他卡片重試。" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "無法完成交易。請聯絡您的銀行瞭解更多資訊。" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "已達卡片之餘額或信用額度。" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "給予的卡片是張測試卡。請使用真實卡片繼續。" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "作業系統更新" @@ -455,154 +531,78 @@ msgstr "無法擷取更新" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "這可能是因為外部原因、手動添加的軟體庫、或毀損的軟體來源檔造成。" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "處理卡片時出了問題,請等下再試一次。我們為任何不方便而道歉。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "檢查付款資訊後請再試一次。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "支付" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "為%2$s支付 $%1$d" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "這是由應用開發者提議的一次性支付。您亦可選定您能接受的價格。" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "或" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "電子郵件" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "只會用來向您傳送收據。我們不會自行為您訂閱任何郵遞名冊。" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "隱私權政策" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "月/年" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "支付 $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "免費試用" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "處理中" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "處理您的支付時遭遇問題" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "稍後支付" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "重試" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "卡號不正確。請使用正確卡號重試一次。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "過期月份無效。請使用正確的過期資訊重試。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "過期年份無效。請使用正確的過期資訊重試。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "CVC 碼不正確。請使用正確的 CVC 碼重試。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "卡片已過期。請使用其他卡片重試。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "此時有太多支付請求,請稍後重試。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "這張卡片不支援此類交易。請使用其他卡片重試。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "此卡片尚未支援該貨幣。請使用其他卡片重試。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "交易已經處理。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "郵遞區號不正確。請使用正確的郵遞區號重試。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "您的餘額不足。請使用其他支付方式。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "金額不正確。請使用有效的金額重試。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "PIN 碼不正確。請使用正確的 PIN 碼重試。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "已經嘗試太多次 PIN 碼。請使用其他卡片重試。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "無法完成交易。請聯絡您的銀行瞭解更多資訊。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "已達卡片之餘額或信用額度。" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "給予的卡片是張測試卡。請使用真實卡片繼續。" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "解除安裝該應用程式亦將有可能刪除其數據文件。" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "請嘗試更改搜索詞。您亦可旁加載 Flatpak 應用程序,例 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "號碼" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 5d45b076b..7cf0963b1 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -352,6 +352,82 @@ msgstr "" msgid "%s (local)" msgstr "" +#: src/Core/Stripe.vala:27 +msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:28 +msgid "Please review your payment info and try again." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:64 src/Core/Stripe.vala:126 +msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:66 +msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123 +msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:71 src/Core/Stripe.vala:121 +msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:73 src/Core/Stripe.vala:112 +msgid "The card has expired. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:89 +msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:106 +msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:108 +msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:110 +msgid "The transaction has already been processed." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:114 +msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:116 +msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:118 +msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:129 +msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:131 +msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:151 +msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:154 +msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." +msgstr "" + +#: src/Core/Stripe.vala:157 +msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." +msgstr "" + #: src/Core/UpdateManager.vala:41 msgid "Operating System Updates" msgstr "" @@ -433,154 +509,78 @@ msgstr "" msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41 -msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42 -msgid "Please review your payment info and try again." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:72 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:51 msgid "Payment" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:97 src/Dialogs/StripeDialog.vala:261 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82 msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:124 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103 msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:160 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:165 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:166 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:189 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:197 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:243 src/Dialogs/StripeDialog.vala:414 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:245 src/Dialogs/StripeDialog.vala:259 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:413 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:257 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:331 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:358 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:405 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:406 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 msgid "Retry" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:589 src/Dialogs/StripeDialog.vala:654 -msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:591 -msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:593 src/Dialogs/StripeDialog.vala:651 -msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:596 src/Dialogs/StripeDialog.vala:649 -msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598 src/Dialogs/StripeDialog.vala:640 -msgid "The card has expired. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:618 -msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:634 -msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:636 -msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:638 -msgid "The transaction has already been processed." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:642 -msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:644 -msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646 -msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:657 -msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:659 -msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:679 -msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:682 -msgid "The balance or credit limit on the card has been reached." -msgstr "" - -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:685 -msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed." -msgstr "" - #: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25 msgid "Uninstalling this app may also delete its data." msgstr "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:40 +#: src/Widgets/CardNumberEntry.vala:29 msgid "Card Number" msgstr "" From 04ac0627bbf2dc903e337f350a1e7c306f29bf64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 17 Oct 2023 20:17:20 +0000 Subject: [PATCH 06/24] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: AppCenter/AppCenter (Extra) Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/extra/ --- po/extra/af.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/ak.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/ar.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/az.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/be.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/bg.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/bn.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/bs.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/ca.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/ckb.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/cs.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/cv.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/da.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/de.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/el.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/en_AU.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/en_CA.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/en_GB.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/eo.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/es.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/et.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/eu.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/fa.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/fi.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/fr.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/fr_CA.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/ga.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/gl.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/he.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/hi.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/hr.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/hu.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/hy.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/id.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/is.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/it.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/ja.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/jv.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/ka.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/kn.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/ko.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/ku.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/lb.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/lg.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/lt.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/lv.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/mg.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/mk.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/mn.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/mo.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/mr.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/ms.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/my.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/nb.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/nl.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/nn.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/pa.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/pl.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/pt.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/pt_BR.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/ro.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/ru.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/sa.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/si.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/sk.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/sl.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/sma.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/sq.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/sr.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/sv.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/szl.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/ta.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/te.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/th.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/tl.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/tr.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/ug.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/uk.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/ur.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/uz.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/vi.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/zh.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/zh_CN.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/zh_TW.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/extra/zu.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 85 files changed, 1360 insertions(+), 1360 deletions(-) diff --git a/po/extra/af.po b/po/extra/af.po index 73cd5e5d4..8316a47eb 100644 --- a/po/extra/af.po +++ b/po/extra/af.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 07:09+0000\n" "Last-Translator: Corentin Noël \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -66,41 +66,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/ak.po b/po/extra/ak.po index 603576740..160709bf1 100644 --- a/po/extra/ak.po +++ b/po/extra/ak.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Akan (AppCenter)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-10 00:06+0000\n" "Last-Translator: Rico Tzschichholz \n" "Language-Team: Akan \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -66,41 +66,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/bg.po b/po/extra/bg.po index c682d8e9b..fb7990784 100644 --- a/po/extra/bg.po +++ b/po/extra/bg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-18 12:23+0000\n" "Last-Translator: Valentin Kirilov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" "Language-Team: Czech \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -66,41 +66,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/da.po b/po/extra/da.po index 88d3c0e4e..398640b65 100644 --- a/po/extra/da.po +++ b/po/extra/da.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-01 16:45+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -66,9 +66,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -76,41 +76,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/en_AU.po b/po/extra/en_AU.po index 6c9f3f29d..2def4bef6 100644 --- a/po/extra/en_AU.po +++ b/po/extra/en_AU.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-16 00:08+0000\n" "Last-Translator: martin fromont \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -64,9 +64,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -74,41 +74,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/eu.po b/po/extra/eu.po index a0c39b663..d436454ae 100644 --- a/po/extra/eu.po +++ b/po/extra/eu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 06:53+0000\n" "Last-Translator: Corentin Noël \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -66,41 +66,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/fa.po b/po/extra/fa.po index c177abbd7..f2b6cf2de 100644 --- a/po/extra/fa.po +++ b/po/extra/fa.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-14 22:46+0000\n" "Last-Translator: Pikhosh \n" "Language-Team: Persian \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: French (Canada) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -66,41 +66,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/gl.po b/po/extra/gl.po index 0acfe9306..429794bcf 100644 --- a/po/extra/gl.po +++ b/po/extra/gl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-01 16:45+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -66,41 +66,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/id.po b/po/extra/id.po index 1e89df551..a88749809 100644 --- a/po/extra/id.po +++ b/po/extra/id.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-27 17:07+0000\n" "Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "Bayar apa yang Anda bisa untuk mendukung pengembang" msgid "elementary, Inc." msgstr "elementary, PT." -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "Fitur baru:" @@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "Fitur baru:" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "Peningkatan Lainnya:" @@ -75,39 +75,39 @@ msgstr "Peningkatan Lainnya:" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "Terjemahan diperbarui" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 #, fuzzy #| msgid "Ellipsize long app names in App Info views" msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "Nama aplikasi yang panjang pada tampilan info App akan dielipskan" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 #, fuzzy #| msgid "Navigate banners on the home page with multitouch gestures" msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "Navigasikan spanduk di beranda dengan gerakan multisentuh" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "Tawarkan opsi Perbaikan jika pembaruan Flatpak gagal" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "Tampilkan pesan di tampilan pembaruan saat diperbarui, termasuk kapan " "pembaruan terakhir diperiksa" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "Tampilkan saat aplikasi tidak tersedia dalam bahasa Anda" diff --git a/po/extra/is.po b/po/extra/is.po index 919bde97b..bd5e6a5e3 100644 --- a/po/extra/is.po +++ b/po/extra/is.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -66,41 +66,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/it.po b/po/extra/it.po index 5790f224c..5c8fe1c74 100644 --- a/po/extra/it.po +++ b/po/extra/it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-01 16:45+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -66,41 +66,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/ka.po b/po/extra/ka.po index bedc618d9..1f91a2503 100644 --- a/po/extra/ka.po +++ b/po/extra/ka.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 12:25+0000\n" "Last-Translator: NorwayFun \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -66,41 +66,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/ko.po b/po/extra/ko.po index 71ef9d35a..a7690206c 100644 --- a/po/extra/ko.po +++ b/po/extra/ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-07 23:58+0000\n" "Last-Translator: Jung-Kyu Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language-Team: ku (generated) \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -66,41 +66,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/lt.po b/po/extra/lt.po index b1cdfe2a1..06d49c740 100644 --- a/po/extra/lt.po +++ b/po/extra/lt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-01 13:33+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -66,41 +66,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/mg.po b/po/extra/mg.po index 919bde97b..bd5e6a5e3 100644 --- a/po/extra/mg.po +++ b/po/extra/mg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -66,41 +66,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/mk.po b/po/extra/mk.po index 919bde97b..bd5e6a5e3 100644 --- a/po/extra/mk.po +++ b/po/extra/mk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -66,41 +66,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/mn.po b/po/extra/mn.po index eb0ca118a..2b8394b29 100644 --- a/po/extra/mn.po +++ b/po/extra/mn.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-07 22:55+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language-Team: Moldovan \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language-Team: Malay \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -75,41 +75,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/nb.po b/po/extra/nb.po index da92bdf28..1b3fa9c7d 100644 --- a/po/extra/nb.po +++ b/po/extra/nb.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-07 12:07+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -66,41 +66,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/si.po b/po/extra/si.po index d6d7cc664..8ebae72cb 100644 --- a/po/extra/si.po +++ b/po/extra/si.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-11 17:55+0000\n" "Last-Translator: HelaBasa \n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language-Team: Southern Sami \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Silesian \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -66,41 +66,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/th.po b/po/extra/th.po index 3684dd813..9e6c67108 100644 --- a/po/extra/th.po +++ b/po/extra/th.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-12 01:22+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Thai \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -66,41 +66,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/tr.po b/po/extra/tr.po index 16b37ec57..b363f99df 100644 --- a/po/extra/tr.po +++ b/po/extra/tr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-12 09:57+0000\n" "Last-Translator: Özgür Baskin \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -75,41 +75,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/uk.po b/po/extra/uk.po index 2b1e67b85..1589780b2 100644 --- a/po/extra/uk.po +++ b/po/extra/uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -75,41 +75,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" diff --git a/po/extra/uz.po b/po/extra/uz.po index e6aec640c..3fb8d62ca 100644 --- a/po/extra/uz.po +++ b/po/extra/uz.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 07:14+0000\n" "Last-Translator: Shukrullo \n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language-Team: Chinese \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" msgid "elementary, Inc." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:87 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:115 data/appcenter.metainfo.xml.in:132 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:68 data/appcenter.metainfo.xml.in:88 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:116 data/appcenter.metainfo.xml.in:133 msgid "New features:" msgstr "" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:91 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:106 data/appcenter.metainfo.xml.in:120 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:92 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:107 data/appcenter.metainfo.xml.in:121 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:137 msgid "Other Improvements:" msgstr "" @@ -66,41 +66,41 @@ msgstr "" msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:96 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:108 data/appcenter.metainfo.xml.in:122 -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:75 data/appcenter.metainfo.xml.in:97 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:109 data/appcenter.metainfo.xml.in:123 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:139 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:89 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:90 msgid "" "Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or " "have an insecure sandbox." msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:93 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:94 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:95 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:96 msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:117 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:118 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:119 msgid "" "Show a message in the updates view when up to date, including when updates " "were last checked" msgstr "" -#: data/appcenter.metainfo.xml.in:134 +#: data/appcenter.metainfo.xml.in:135 msgid "Show when an app isn't available in your language" msgstr "" From 11ac010cb25f6133d14e37b46fd2b1d294332eb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Hewitt Date: Fri, 20 Oct 2023 16:13:42 +0100 Subject: [PATCH 07/24] Add unit tests for Soup client --- meson.build | 2 +- test/Core/SoupClient.vala | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ test/CoreTest.vala | 1 + test/meson.build | 2 ++ 4 files changed, 75 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 test/Core/SoupClient.vala diff --git a/meson.build b/meson.build index 396bfdaf2..45f8f95ad 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -41,6 +41,7 @@ core_deps = [ gobject, gio, json, + libsoup, ] dependencies = core_deps + [ @@ -48,7 +49,6 @@ dependencies = core_deps + [ granite, handy, appstream, - libsoup, flatpak, xml, polkit, diff --git a/test/Core/SoupClient.vala b/test/Core/SoupClient.vala new file mode 100644 index 000000000..1eb4ad63f --- /dev/null +++ b/test/Core/SoupClient.vala @@ -0,0 +1,71 @@ + +/* + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * SPDX-FileCopyrightText: 2023 elementary, Inc. (https://elementary.io) + */ + +void add_soup_client_tests () { + // Test post + Test.add_func ("/SoupClient/post", () => { + var client = new AppCenterCore.SoupClient (); + + var loop = new MainLoop (); + AppCenterCore.HttpClient.Response? response = null; + client.post.begin ("https://httpbin.org/post", "foobar", null, (obj, res) => { + try { + response = client.post.end (res); + } catch (Error e) { + assert (false); + } finally { + loop.quit (); + } + }); + loop.run (); + + assert (response != null); + assert (response.status_code == 200); + + try { + var json = new Json.Parser (); + json.load_from_data (response.body, -1); + + assert (json.get_root ().get_object ().get_string_member ("data") == "foobar"); + assert (json.get_root ().get_object ().get_object_member ("headers").get_string_member ("User-Agent") == "AppCenterCore.SoupClient/1.0"); + } catch (Error e) { + assert (false); + } + }); + + // Test post with headers + Test.add_func ("/SoupClient/post_with_headers", () => { + var client = new AppCenterCore.SoupClient (); + + var loop = new MainLoop (); + AppCenterCore.HttpClient.Response? response = null; + var headers = new GLib.HashTable (str_hash, str_equal); + headers.insert ("X-Foo", "Bar"); + client.post.begin ("https://httpbin.org/post", "foobar", headers, (obj, res) => { + try { + response = client.post.end (res); + } catch (Error e) { + assert (false); + } finally { + loop.quit (); + } + }); + loop.run (); + + assert (response != null); + assert (response.status_code == 200); + + try { + var json = new Json.Parser (); + json.load_from_data (response.body, -1); + + assert (json.get_root ().get_object ().get_string_member ("data") == "foobar"); + assert (json.get_root ().get_object ().get_object_member ("headers").get_string_member ("X-Foo") == "Bar"); + } catch (Error e) { + assert (false); + } + }); +} diff --git a/test/CoreTest.vala b/test/CoreTest.vala index 3c1c1216b..9b2f4ae69 100644 --- a/test/CoreTest.vala +++ b/test/CoreTest.vala @@ -2,6 +2,7 @@ void main (string[] args) { Test.init (ref args); add_card_tests (); add_houston_tests (); + add_soup_client_tests (); add_stripe_tests (); Test.run (); } diff --git a/test/meson.build b/test/meson.build index 4bc237855..e80796067 100644 --- a/test/meson.build +++ b/test/meson.build @@ -2,12 +2,14 @@ core_tests = executable( meson.project_name() + '-core-tests', 'Core/CardUtils.vala', 'Core/Houston.vala', + 'Core/SoupClient.vala', 'Core/Stripe.vala', 'CoreTest.vala', 'MockHttpClient.vala', meson.project_source_root() + '/src/Core/CardUtils.vala', meson.project_source_root() + '/src/Core/Houston.vala', meson.project_source_root() + '/src/Core/HttpClient.vala', + meson.project_source_root() + '/src/Core/SoupClient.vala', meson.project_source_root() + '/src/Core/Stripe.vala', dependencies: core_deps ) From d708f6b1ee3be58c196c517a660c79e63a47b358 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Hewitt Date: Fri, 20 Oct 2023 16:47:29 +0100 Subject: [PATCH 08/24] Update to Soup 3 --- .github/workflows/main.yml | 2 +- README.md | 2 +- meson.build | 2 +- src/Core/SoupClient.vala | 11 ++++++++--- 4 files changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/main.yml b/.github/workflows/main.yml index 4aed7fae7..30723d0e9 100644 --- a/.github/workflows/main.yml +++ b/.github/workflows/main.yml @@ -25,7 +25,7 @@ jobs: - name: Install Dependencies run: | apt update - apt install -y gettext libappstream-dev libflatpak-dev libgee-0.8-dev libgranite-dev libgtk-3-dev libhandy-1-dev libjson-glib-dev libpackagekit-glib2-dev libsoup2.4-dev libxml2-dev libxml2-utils libpolkit-gobject-1-dev meson valac + apt install -y gettext libappstream-dev libflatpak-dev libgee-0.8-dev libgranite-dev libgtk-3-dev libhandy-1-dev libjson-glib-dev libpackagekit-glib2-dev libsoup-3.0-dev libxml2-dev libxml2-utils libpolkit-gobject-1-dev meson valac - name: Build and Test env: DESTDIR: out diff --git a/README.md b/README.md index f23f31e0c..50c39afb4 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -18,7 +18,7 @@ You'll need the following dependencies: * libjson-glib-dev * libpackagekit-glib2-dev * libpolkit-gobject-1-dev -* libsoup2.4-dev +* libsoup-3.0-dev * libxml2-dev * libxml2-utils * meson diff --git a/meson.build b/meson.build index 45f8f95ad..9f3123144 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -27,7 +27,7 @@ gtk = dependency ('gtk+-3.0', version: '>=3.10') granite = dependency ('granite', version: '>=6.0.0') handy = dependency('libhandy-1', version: '>=1.4.0') appstream = dependency ('appstream', version: '>=0.15.2') -libsoup = dependency ('libsoup-2.4') +libsoup = dependency ('libsoup-3.0') json = dependency ('json-glib-1.0') flatpak = dependency ('flatpak') xml = dependency ('libxml-2.0') diff --git a/src/Core/SoupClient.vala b/src/Core/SoupClient.vala index 53f1b81e2..1eb3d037d 100644 --- a/src/Core/SoupClient.vala +++ b/src/Core/SoupClient.vala @@ -18,8 +18,13 @@ */ public class AppCenterCore.SoupClient : Object, AppCenterCore.HttpClient { + private Soup.Session session; + + construct { + session = new Soup.Session (); + } + public async AppCenterCore.HttpClient.Response post (string url, string data, GLib.HashTable? headers = null) throws Error { - var session = new Soup.Session (); var message = new Soup.Message ("POST", url); if (headers != null) { @@ -29,9 +34,9 @@ public class AppCenterCore.SoupClient : Object, AppCenterCore.HttpClient { } message.request_headers.append ("User-Agent", "AppCenterCore.SoupClient/1.0"); - message.request_body.append_take (data.data); + message.set_request_body_from_bytes (null, new Bytes (data.data)); - var response = yield session.send_async (message); + var response = yield session.send_async (message, GLib.Priority.DEFAULT, null); var result = new StringBuilder (); var buffer = new uint8[1024]; while (true) { From 149c8e2da1f627f432fa9c490f1c1baba83151a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leo Date: Sat, 21 Oct 2023 01:32:05 +0900 Subject: [PATCH 09/24] Use portal for background and autostart (#2085) --- .github/workflows/main.yml | 2 +- README.md | 2 + .../io.elementary.appcenter-daemon.desktop.in | 11 ------ data/meson.build | 8 ---- meson.build | 4 ++ src/Application.vala | 39 ++++++++++++++++++- src/MainWindow.vala | 6 +++ 7 files changed, 51 insertions(+), 21 deletions(-) delete mode 100644 data/io.elementary.appcenter-daemon.desktop.in diff --git a/.github/workflows/main.yml b/.github/workflows/main.yml index 30723d0e9..e4cbc3383 100644 --- a/.github/workflows/main.yml +++ b/.github/workflows/main.yml @@ -25,7 +25,7 @@ jobs: - name: Install Dependencies run: | apt update - apt install -y gettext libappstream-dev libflatpak-dev libgee-0.8-dev libgranite-dev libgtk-3-dev libhandy-1-dev libjson-glib-dev libpackagekit-glib2-dev libsoup-3.0-dev libxml2-dev libxml2-utils libpolkit-gobject-1-dev meson valac + apt install -y gettext libappstream-dev libflatpak-dev libportal-dev libportal-gtk3-dev libgee-0.8-dev libgranite-dev libgtk-3-dev libhandy-1-dev libjson-glib-dev libpackagekit-glib2-dev libsoup-3.0-dev libxml2-dev libxml2-utils libpolkit-gobject-1-dev meson valac - name: Build and Test env: DESTDIR: out diff --git a/README.md b/README.md index 50c39afb4..468cf6503 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -18,6 +18,8 @@ You'll need the following dependencies: * libjson-glib-dev * libpackagekit-glib2-dev * libpolkit-gobject-1-dev +* libportal-dev +* libportal-gtk3-dev * libsoup-3.0-dev * libxml2-dev * libxml2-utils diff --git a/data/io.elementary.appcenter-daemon.desktop.in b/data/io.elementary.appcenter-daemon.desktop.in deleted file mode 100644 index 74d5b7575..000000000 --- a/data/io.elementary.appcenter-daemon.desktop.in +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Name=@APP_NAME@ Daemon -Comment=Browse and manage apps -Exec=@EXEC_NAME@ -s -Icon=@PROJECT_NAME@ -Terminal=false -Type=Application -NoDisplay=true -X-GNOME-AutoRestart=true -X-GNOME-Autostart-Delay=60 -X-GNOME-Autostart-Phase=Applications diff --git a/data/meson.build b/data/meson.build index da8f67371..16442a80c 100644 --- a/data/meson.build +++ b/data/meson.build @@ -19,14 +19,6 @@ install_data( rename: meson.project_name() + '-symbolic.svg' ) -# Daemon Desktop file (for GNOME Session autostart) -configure_file( - input: meson.project_name() + '-daemon.desktop.in', - output: meson.project_name() + '-daemon.desktop', - configuration: conf_data, - install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'applications') -) - # GNOME Shell Search Provider configure_file( input: meson.project_name() + '.search-provider.ini.in', diff --git a/meson.build b/meson.build index 9f3123144..eeca27d3b 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -32,6 +32,8 @@ json = dependency ('json-glib-1.0') flatpak = dependency ('flatpak') xml = dependency ('libxml-2.0') polkit = dependency ('polkit-gobject-1') +portal = dependency('libportal') +portal_gtk3 = dependency('libportal-gtk3') posix = meson.get_compiler('vala').find_library('posix') dbus = dependency ('dbus-1') @@ -52,6 +54,8 @@ dependencies = core_deps + [ flatpak, xml, polkit, + portal, + portal_gtk3, posix ] diff --git a/src/Application.vala b/src/Application.vala index 19615df11..14c41e472 100644 --- a/src/Application.vala +++ b/src/Application.vala @@ -51,6 +51,8 @@ public class AppCenter.App : Gtk.Application { public static SimpleAction refresh_action; public static SimpleAction repair_action; + private bool first_activation = true; + static construct { settings = new GLib.Settings ("io.elementary.appcenter.settings"); } @@ -211,7 +213,14 @@ public class AppCenter.App : Gtk.Application { var client = AppCenterCore.Client.get_default (); + if (first_activation) { + first_activation = false; + hold (); + } + if (silent) { + request_background.begin (); + NetworkMonitor.get_default ().network_changed.connect ((available) => { schedule_cache_update (!available); }); @@ -219,7 +228,6 @@ public class AppCenter.App : Gtk.Application { // Don't force a cache refresh for the silent daemon, it'll run if it was >24 hours since the last one client.update_cache.begin (false); silent = false; - hold (); return; } @@ -258,6 +266,35 @@ public class AppCenter.App : Gtk.Application { active_window.present_with_time (Gdk.CURRENT_TIME); } + public async void request_background () { + var portal = new Xdp.Portal (); + + Xdp.Parent? parent = active_window != null ? Xdp.parent_new_gtk (active_window) : null; + + var command = new GenericArray (); + command.add ("io.elementary.appcenter"); + command.add ("--silent"); + + try { + if (!yield portal.request_background ( + parent, + _("AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates."), + (owned) command, + Xdp.BackgroundFlags.AUTOSTART, + null + )) { + release (); + } + } catch (Error e) { + if (e is IOError.CANCELLED) { + debug ("Request for autostart and background permissions denied: %s", e.message); + release (); + } else { + warning ("Failed to request autostart and background permissions: %s", e.message); + } + } + } + public override bool dbus_register (DBusConnection connection, string object_path) throws Error { base.dbus_register (connection, object_path); diff --git a/src/MainWindow.vala b/src/MainWindow.vala index 2b091602d..0349ee96b 100644 --- a/src/MainWindow.vala +++ b/src/MainWindow.vala @@ -347,6 +347,12 @@ public class AppCenter.MainWindow : Hdy.ApplicationWindow { break; } }); + + delete_event.connect (() => { + ((AppCenter.App) application).request_background.begin (() => destroy ()); + + return Gdk.EVENT_STOP; + }); } public override bool configure_event (Gdk.EventConfigure event) { From db870f85c237049a9b132be597038d2dcfac86c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: elementaryBot Date: Fri, 20 Oct 2023 18:44:30 +0000 Subject: [PATCH 10/24] Update translation template --- po/extra/extra.pot | 2 +- po/io.elementary.appcenter.pot | 42 +++++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 25 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/extra/extra.pot b/po/extra/extra.pot index 147aa7321..c31df2cb4 100644 --- a/po/extra/extra.pot +++ b/po/extra/extra.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/io.elementary.appcenter.pot b/po/io.elementary.appcenter.pot index 11bde0b2a..bf9fe528e 100644 --- a/po/io.elementary.appcenter.pot +++ b/po/io.elementary.appcenter.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.elementary.appcenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -23,21 +23,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "" +"AppCenter will automatically start when this device turns on and run when " +"its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -52,7 +58,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "" @@ -93,57 +99,57 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" From c139af5d5979e8ba3cb40331363be7ce00298c3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Uwe S Date: Thu, 19 Oct 2023 18:47:05 +0000 Subject: [PATCH 11/24] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings) Translation: AppCenter/AppCenter Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/de/ --- po/de.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d9c6e7b27..635ce493c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,15 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-05 22:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "Last-Translator: Uwe S \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-15 06:27+0000\n" #. Add "AppCenter" to the translation catalog @@ -859,11 +860,13 @@ msgstr "Einschließlich der Persönlichen Ordner aller Benutzer, aber nicht auf #: src/Views/AppInfoView.vala:929 msgid "Home Folder Access" -msgstr "Zugriff auf Perönlichen Ordner" +msgstr "Zugriff auf Persönlichen Ordner" #: src/Views/AppInfoView.vala:930 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" -msgstr "Samt allen Dokumenten, heruntergeladenen Dateien, Musik, Bilder, Videos und allen ausgeblendeten Ordnern" +msgstr "" +"Samt aller Dokumente, heruntergeladener Dateien, Musik, Bilder, Videos und " +"aller ausgeblendeten Ordnern" #: src/Views/AppInfoView.vala:939 msgid "Legacy Autostart" From 50771e18f57c3c359c6becae099d61fa112682df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 20 Oct 2023 18:44:35 +0000 Subject: [PATCH 12/24] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: AppCenter/AppCenter Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/ --- po/af.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/ak.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/ar.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/az.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/be.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/bg.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/bn.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/bs.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/ca.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/ckb.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/cs.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/cv.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/da.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/de.po | 47 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/el.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/en_AU.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/en_CA.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/en_GB.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/eo.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/es.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/et.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/eu.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/fa.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/fi.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/fr.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/fr_CA.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/ga.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/gl.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/he.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/hi.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/hr.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/hu.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/hy.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/id.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/is.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/it.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/ja.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/jv.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/ka.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/kn.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/ko.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/ku.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/lb.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/lg.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/lt.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/lv.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/mg.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/mk.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/mn.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/mo.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/mr.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/ms.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/my.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/nb.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/nl.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/nn.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/pa.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/pl.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/pt.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/pt_BR.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/ro.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/ru.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/sa.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/si.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/sk.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/sl.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/sma.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/sq.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/sr.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/sv.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/szl.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/ta.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/te.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/th.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/tl.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/tr.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/ug.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/uk.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/ur.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/uz.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/vi.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/zh.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/zh_CN.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/zh_TW.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ po/zu.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ 85 files changed, 1872 insertions(+), 1535 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 1f86f085e..d9bdb0ac1 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-20 09:08+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -22,23 +22,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Kon nie mimetipe %s ontleed nie" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Spesifieke skakel '%s' kon nie gevind word nie, soek eerder" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s is suksesvol geïnstalleer" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -55,7 +59,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Vind en installeer programme" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Soek programme" @@ -97,66 +101,66 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Tuisblad" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Soek programme" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installeer" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Besig om te installeer" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Besig om te installeer" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Besig om te installeer" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/ak.po b/po/ak.po index e3a459e0b..b70694d37 100644 --- a/po/ak.po +++ b/po/ak.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Akan (AppCenter)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Akan \n" @@ -21,23 +21,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Dwumadie Twebea" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Antumi anhu '%s' enti wo ara hwehwɛ" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "Atwe %s agu so awie" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -54,7 +58,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Yi fi so" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Hwehwɛ Dwumadi Bi" @@ -101,68 +105,68 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Hwehwɛ %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Ahyɛase" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Hwehwɛ" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Twe gu so" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Bie" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Ɛrepɛ ho nsɛm" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Ɛrehwɛ sɛ biribi foforɔ aba anaa…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Ɛde regu so" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Ɛde dwumadie no forɔ a aba regu so" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Yi fi so" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index ce6930975..7fb82896c 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -27,21 +27,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "آب سنتر" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "لا يمكن تحليل نوع الوسائط %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "الرابط المحدد '%s' غير موجود، سيتم البحث بدلاً من ذلك" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "تم تثبيت التطبيق بنجاح" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "تم تثبيت ”%s“" @@ -58,7 +62,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "فشل تثبيت التطبيق" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "ابحث عن تطبيقات" @@ -105,67 +109,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "ابحث في %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "الرئيسية" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "البحث" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "مثبت" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "افتح" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "قيد الحصول على المعلومات" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "جاري البحث عن تحديثات" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "قيد التثبيت" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "قيد تثبيت التحديثات" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "قيد إلغاء التثبيت" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 6ac93d586..c8e3aeecc 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -20,23 +20,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Proqram mərkəzi" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Bildirilən link '%s' tapılmadı, bunun yerinə axtar" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s uğurla quruldu" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -53,7 +57,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Sil" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Tətbiqlər Axtar" @@ -100,67 +104,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Ana Səhifə" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Axtarış" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Quraşdırılıb" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "İnformasiya əldə edilir" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for updates…" msgstr "İmzalar yoxlanılır" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Qurulur" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Yenilənmələr quraşdırılır" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Sil" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 576022bf7..7f46df900 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: Alaksiej Kaśpiarovič \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -21,21 +21,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Не ўдалося распазнаць тып дадзеных %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Указаная спасылка «%s» не знойдзена, пошук замены" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "Дадатак паспяхова ўсталяваны" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -51,7 +55,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Дэінсталяваць" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "" @@ -94,66 +98,66 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Хатняя старонка" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Усталяваныя" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "палучэнне інфармацыі" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Усталяванне" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Усталяванне" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Дэінсталяваць" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index e8ff5d3f3..1a9f93a37 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -20,23 +20,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Център за приложения" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s беше успешно инсталирана" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -53,7 +57,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Намиране и инсталиране на приложения" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Търсене из приложения" @@ -100,69 +104,69 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Търсене на %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Начална страница" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Инсталиране" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Отвори" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Получаване на сведения" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Търсене за обновления…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Инсталиране" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Инсталиране на обновления" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Деинсталиране" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index fd918c85d..2457db48e 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -22,23 +22,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "অ্যাপলিকেশন সেন্টার" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "কোনো ধরন নির্ধারিত হয়নি %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "লিংকটি '%s' পাওয়া যাচ্ছে না, সার্চ করা হচ্ছে" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s সফলভাবে ইনস্টল করা হয়েছে" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -54,7 +58,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "অ্যাপ খুজুন" @@ -101,67 +105,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "হোম" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "ইনস্টল হয়েছে" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "তথ্য নেওয়া হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for updates…" msgstr "স্বাক্ষর চেক করা হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "ইনস্টল হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "আপডেটগুলো ইনস্টল হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "ইনস্টল হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 130aeb66d..9fe61b019 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -22,23 +22,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCenter" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "MIME tip %s nije prepoznat" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Navedeni link %s nije pronađen, traži se" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s je uspješno instaliran" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -55,7 +59,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Nađi i instaliraj aplikacije" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Pretraži aplikacije" @@ -104,67 +108,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Pretraži %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Naslovnica" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalirano" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Pribavljanje informacija" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Pretraživanje ažuriranja…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instaliranje" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instaliranje ažuriranja" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Deinstaliraj" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 841018108..24e7ec92e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" "Last-Translator: David M \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -22,21 +22,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Centre d'aplicacions" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "No s'ha pogut analitzar el tipus de mitjà %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "No s'ha pogut trobar l'enllaç especificat «%s». En lloc d'això, se cerca" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "L'aplicació s'ha instal·lat" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s s'ha instal·lat" @@ -51,7 +55,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Actualitzacions i aplicacions instal·lades" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Cerca aplicacions" @@ -92,57 +96,57 @@ msgstr "S'executa en mode de demostració" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Instal·leu %s per navegar i instal·lar aplicacions." -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Cerca %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Pàgina principal" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instal·lades" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Obre" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "S'obté informació de l'aplicació…" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "S'obté la mida de la baixada…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "Es comprova si hi ha actualitzacions…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "S'instal·la…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "S'instal·len les actualitzacions…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "Es desinstal·la…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "Es repara…" diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po index 4a67f3db4..76b0c1407 100644 --- a/po/ckb.po +++ b/po/ckb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -21,21 +21,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "ناوەندی نەرمەواڵەکان" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "نەتوانرا جۆری میدیا %s شیبکرێتەوە" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "بەستەری دیاریکراو '%s' نادۆزرێتەوە، گەڕان ئەنجام دەدرێت" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "نەرمەکاڵاکە دامەزرا" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" بەسەرکەوتوویی دامەزرا" @@ -52,7 +56,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "نەتوانرا نەرمەکاڵا دابمەزرێت" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "گەڕان بۆ نەرمەواڵەکان" @@ -93,67 +97,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "گەڕان %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "پەڕەی سەرەکی" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "گه‌ڕان" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "دامەزراو" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "کردنەوە" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "وەرگرتنی زانیاریی" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "پشکنین بۆ نوێبوونەوەکان" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "دامەزراندن" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "دامەزراندنی نوێکارییەکان" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "هەڵوەشاندنەوەی دامەزراندن" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 33f3e2953..c120ee0a5 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-03 17:19+0000\n" "Last-Translator: Jakub Kyzr \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -31,21 +31,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Centrum Aplikací" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Nedaří se rozpoznat typ média %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Uvedený odkaz „%s“ nebyl nalezen, náhradně tedy bude hledáno" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "Aplikace byla nainstalována" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "„%s“ bylo nainstalováno" @@ -60,7 +64,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Aktualizace & nainstalované aplikace" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Hledat aplikace" @@ -101,57 +105,57 @@ msgstr "Spuštěno v Režimu pro ukázku" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Nainstalujte %s, abyste mohli procházet a instalovat aplikace." -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Hledat %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Domů" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Vyhledávání" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Nainstalované" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "Získávání informací o aplikaci…" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "Zjišťování velikosti ke stažení…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "Hledají se aktualizace…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "Instalace…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "Instalace aktualizací…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "Odebírání…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "Opravování…" diff --git a/po/cv.po b/po/cv.po index 46c0c3ea6..7309eeff5 100644 --- a/po/cv.po +++ b/po/cv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,21 +19,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -48,7 +52,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "" @@ -89,57 +93,57 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index c8c7733f1..953e50a47 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -23,23 +23,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCenter" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Kunne ikke forstå medie type %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Det angivne link '%s' kunne ikke findes, søger i stedet for" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s blev succesfuldt installeret" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -58,7 +62,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Appen kunne ikke installeres" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Søg Apps" @@ -105,67 +109,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Søg %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Hjem" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Søg" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installeret" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Åben" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Henter information" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Søger efter opdateringer" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installerer" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Installerer opdateringer" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Afinstallerer" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 635ce493c..a831255ae 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,11 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "Last-Translator: Uwe S \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,21 +29,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCenter" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Der Medientyp %s wurde nicht erkannt" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Der angegebene Link »%s« konnte nicht ermittelt werden, stattdessen wird gesucht" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "Die Anwendung wurde installiert" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "»%s« wurde installiert" @@ -59,7 +62,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Aktualisierungen und installierte Anwendungen" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Anwendungen suchen" @@ -100,57 +103,57 @@ msgstr "Im Demomodus ausgeführt" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Nach der Installation von %s können Sie nach Anwendungen suchen und sie installieren." -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s durchsuchen" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Startseite" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installiert" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "Anwendungsinformationen abrufen …" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "Umfang ermitteln …" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen …" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "Installieren …" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "Aktualisierungen installieren …" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "Deinstallieren …" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "Reparieren …" @@ -864,9 +867,7 @@ msgstr "Zugriff auf Persönlichen Ordner" #: src/Views/AppInfoView.vala:930 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" -msgstr "" -"Samt aller Dokumente, heruntergeladener Dateien, Musik, Bilder, Videos und " -"aller ausgeblendeten Ordnern" +msgstr "Samt aller Dokumente, heruntergeladener Dateien, Musik, Bilder, Videos und aller ausgeblendeten Ordnern" #: src/Views/AppInfoView.vala:939 msgid "Legacy Autostart" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 0d2bc3262..c90095c87 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Zisis Avouris \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -22,23 +22,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Κέντρο εφαρμογών" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Ο σύνδεσμος '%s' δεν βρέθηκε, αναζήτηση αντί αυτού" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s έχει εγκατασταθεί επιτυχώς" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -55,7 +59,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Βρείτε και εγκαταστήστε εφαρμογές" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Αναζήτηση εφαρμογών" @@ -102,68 +106,68 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Αναζήτηση %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Αρχική Σελίδα" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Εγκατάσταση" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Πραγματοποιείται λήψη πληροφοριών" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Γίνεται αναζήτηση για ενημερώσεις…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Γίνεται εγκατάσταση" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Απεγκατάσταση" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 3aaf9e675..1af30adc2 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-20 09:08+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: English (Australia) \n" @@ -20,21 +20,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCentre" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Specified link '%s' could not be found, searching instead" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -50,7 +54,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Find and install apps" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Search Apps" @@ -91,65 +95,65 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Home Page" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Install" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installing" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Installing" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Installing" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 480b7a862..c503252b0 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: English (Canada) \n" @@ -20,23 +20,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCentre" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Specified link '%s' could not be found, searching instead" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s has been successfully installed" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -53,7 +57,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Uninstall" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Search Apps" @@ -102,67 +106,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Install %s to browse and install apps." -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Search %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Home" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Search" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installed" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Open" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Getting information" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Searching for updates…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installing" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Installing updates" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Uninstall" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 84e6f0455..048ca379b 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 08:08+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -23,21 +23,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCenter" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Could not parse the media type %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Specified link '%s' could not be found, searching instead" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "The app has been installed" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” has been installed" @@ -52,7 +56,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Updates & installed apps" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Search Apps" @@ -93,57 +97,57 @@ msgstr "Running in Demo Mode" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Install %s to browse and install apps." -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Search %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Home" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Search" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installed" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Open" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "Getting app information…" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "Getting download size…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "Checking for updates…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "Installing…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "Installing updates…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "Uninstalling…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "Repairing…" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 90f88db44..7fb295e5a 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -25,23 +25,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Aplikaĵa Centro" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Ne eblas analizi la aŭdovidaĵan tipon %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Specifita ligo „%s“ ne troveblas, nun serĉanta" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s estis sukcese instalita" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -60,7 +64,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Fiaskis la aplikaĵa malinstalo" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Serĉi Aplikaĵojn" @@ -107,67 +111,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Serĉi %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Ĉefpaĝo" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Serĉo" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalitaj" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Malfermi" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Ricevi Informojn" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Serĉanta ĝisdatigojn…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalanta" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalanta ĝisdatigojn" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Malinstali" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 64db429dc..c13c5f275 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Santiago Leon \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -34,21 +34,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Centro de aplicaciones" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "No se pudo analizar el tipo de medio %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "No se encontró el enlace «%s» especificado; en busca de alternativas" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "Se instaló la aplicación" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "Se instaló «%s»" @@ -65,7 +69,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "No se pudo instalar la aplicación" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Buscar aplicaciones" @@ -112,67 +116,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Instale %s para buscar e instalar aplicaciones" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Buscar %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Inicio" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Búsqueda" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instaladas" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Obteniendo información" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Buscando actualizaciones" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalando" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalando actualizaciones" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Desinstalando" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index eb38fca6f..c097f960e 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -22,23 +22,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Tarkvarakeskus" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s paigaldati edukalt" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -55,7 +59,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Rakenduste otsimine ja paigaldamine" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Otsi rakendusi" @@ -101,68 +105,68 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Avaleht" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Otsi" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Paigaldatud" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Informatsiooni hankimine" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Uuenduste otsimine…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Paigaldamisel" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Uuenduste paigaldamine" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Eemalda" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 7f3832a2f..9bafd4b14 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -21,23 +21,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s behar bezala instalatu da" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -54,7 +58,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Bilatu eta instalatu aplikazioak" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Bilatu aplikazioak" @@ -95,66 +99,66 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Hasierako orria" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Bilatu aplikazioak" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalatu" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalatzen" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalatzen" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Instalatzen" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index c4ad71d23..d9ef65aa7 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -22,21 +22,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "مرکزبرنامه" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "لینک مشخص شده '%s' یافت نشد، در عوض جستجو می شود" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "برنامه نصب شده است" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” نصب شده است" @@ -52,7 +56,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "پیدا کردن و نصب نرم افزار ها" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "جستجو ی نرم افزار" @@ -97,67 +101,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "خانه" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "نصب شده" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "باز کردن" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "دریافت اطلاعات" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for updates…" msgstr "بررسی امضا" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "درحال نصب" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "در حال نصب به روزسانی" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "در حال حذف نصب" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index bd264a73d..7d05e3743 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-17 06:10+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -22,21 +22,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Sovelluskeskus" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Mediatyyppiä %s ei voitu jäsentää" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Linkkiä '%s' ei löytynyt, haetaan sen sijaan" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "Sovellus on asennettu" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” on asennettu" @@ -51,7 +55,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Päivitykset ja asennetut sovellukset" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Etsi sovelluksia" @@ -92,57 +96,57 @@ msgstr "Käynnissä demotilassa" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Asenna %s selataksesi ja asentaaksesi sovelluksia." -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Etsi %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Etusivu" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Haku" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Asennettu" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "Noudetaan sovellukseen tietoja…" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "Noudetaan latauksen kokoa…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "Etsitään päivityksiä…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "Asennetaan…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "Asennetaan päivityksiä…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "Poistetaan…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "Korjataan…" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 22c1cf302..1073aa200 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-26 22:08+0000\n" "Last-Translator: Nathan \n" "Language-Team: French \n" @@ -29,21 +29,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Centre d’Applications" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Impossible d'analyser le type de média %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Le lien '%s' spécifié n'a pas été trouvé, recherche effectuée" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "L’application a été installée" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "L’application « %s » a été installée" @@ -58,7 +62,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Mises à jour et applications installées" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Rechercher des applications" @@ -99,57 +103,57 @@ msgstr "Exécution en mode de démonstration" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Installez %s pour découvrir et installer des applications." -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Rechercher %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Accueil" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installées" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "Obtention des informations de l'application…" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "Récupération de la taille du téléchargement…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "Recherche de mises à jour…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "Installation…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "Installation des mises à jour…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "Désinstallation…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "Réparation…" diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index 84f25158a..ff640b198 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: French (Canada) \n" @@ -20,23 +20,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Centre d'applications" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Le lien '%s' spécifié n'a pas été trouvé, recherche au lieu" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "L'application %s a été installée avec succès" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -53,7 +57,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Chercher et installer des applications" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Rechercher des Applications" @@ -100,70 +104,70 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Page d'accueil" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Rechercher des Applications" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installer" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Obtention d'informations" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for updates…" msgstr "Vérification des signatures" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installation en cours" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Installation des mises à jour" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Installation en cours" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 3e6661ace..a5f550cb9 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-18 00:03+0000\n" "Last-Translator: Aoibhe Ní Ghnímh \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -19,21 +19,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -48,7 +52,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "" @@ -91,66 +95,66 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Baile" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Á Shuiteáil" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Eolas á fháil" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Á Shuiteáil" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Á Shuiteáil" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Á Shuiteáil" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 7e38b5b6a..4be865cf5 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -26,21 +26,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Centro de aplicacións" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Non se puido analizar o tipo de medio %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "A ligazón '%s' non pode ser atopada, procurando alternativas" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "Instalouse a aplicación" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "Instalouse “%s”" @@ -58,7 +62,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Non se puido instalar a aplicación" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Busca de aplicacións" @@ -105,67 +109,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Buscar %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Páxina principal" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Procura" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalado" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Recollendo información" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Buscando actualizacións" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalando" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalando actualizacións" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Desinstalando" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 112329376..0714271f7 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -20,21 +20,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "מרכז היישומים" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "לא ניתן לפענח את סוג המדיה %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "לא ניתן למצוא את הקישור שצוין ‚%s’, מתבצע חיפוש במקום" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "היישום הותקן" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "„%s” הותקן" @@ -49,7 +53,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "עדכונים ויישומים מותקנים" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "חיפוש יישומים" @@ -90,57 +94,57 @@ msgstr "פועל במצב הדגמה" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "יש להתקין את %s כדי לעיין ולהתקין יישומים." -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "חיפוש %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "בית" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "מותקן" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "פתיחה" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "פרטי היישום מתקבלים…" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "גודל ההורדה מתקבל…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "בחיפוש אחר עדכונים…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "מתבצעת התקנה…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "עדכונים מותקנים…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "מתבצעת הסרה…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "מתבצע תיקון…" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 3c3bdf741..453f2dfcb 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -23,23 +23,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "एपसेंटर" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "%s मइम को पार्स नहीं किया जा सका" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "दिए गए लिंक '%s' को खोजा नहीं जा सका,इसके बजाय खोजें" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s सफलतापूर्वक इनस्टॉल हो गया" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -55,7 +59,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "ऐप्स खोजें" @@ -102,60 +106,60 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "होम" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "स्थापित" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgctxt "view" #| msgid "Installed" msgid "Installing…" msgstr "स्थापित" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 0d4ae817c..b21e6b4b8 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -23,23 +23,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Centar aplikacija" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Navedena poveznica '%s' se ne može pronaći, traži se" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s je uspješno instaliran" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -56,7 +60,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Potraži i instaliraj aplikacije" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Pretraži aplikacije" @@ -102,68 +106,68 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Pretraži %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Naslovnica" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instaliraj" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Preuzimanje informacija" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Pretraživanje nadopuna…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instaliranje" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instaliranje nadopuna" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Deinstaliraj" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index deebad85d..55a360076 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-26 22:08+0000\n" "Last-Translator: TomiOhl \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -22,21 +22,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Appközpont" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Nem sikerült elemezni a(z) %s médiatípust" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "A(z) '%s' hivatkozás nem található, keresés helyette" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "Az alkalmazás telepítésre került" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "A(z) \"%s\" telepítésre került" @@ -51,7 +55,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Frissítések és telepített alkalmazások" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Alkalmazások keresése" @@ -92,57 +96,57 @@ msgstr "Demó módban való futás" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Az alkalmazások böngészéséhez vagy telepítéséhez telepítse az %s-t." -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "A(z) %s keresése" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Telepítve" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "Alkalmazásinformációk lekérése…" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "Letőltési méret lekérése…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "Frissítések keresése…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "Telepítés…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "Frissítések telepítése…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "Eltávolítás…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "Javítás…" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 02e6b45b4..21b719e36 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -20,23 +20,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Ծրագրային կենտրոն" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s ամբողջությամբ տեղադրված է" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -53,7 +57,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Գտնել և տեղադրել ծրագրեր" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Փնտրել ծրագրեր" @@ -98,68 +102,68 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Գլխավոր" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Որոնում" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Տեղադրված է" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Ինֆորմացիայի ստացում" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Թարմացումների որոնում" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Տեղադրում" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Installing updates…" msgstr "Թարմացումների որոնում" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Հեռացնել" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 22dcfeec6..6bbb4e3f3 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 20:07+0000\n" "Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -27,21 +27,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCenter" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Tidak dapat mengurai jenis media %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Tautan yang ditentukan '%s' tidak dapat ditemukan, cari sebagai gantinya" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "Aplikasi sudah terpasang" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" sudah terpasang" @@ -56,7 +60,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Pembaruan & aplikasi terpasang" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Cari Aplikasi" @@ -97,57 +101,57 @@ msgstr "Berjalan pada Mode Demo" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Pasang %s untuk menelusuri and memasang aplikasi." -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Cari %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Halaman Utama" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Cari" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Terpasang" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Buka" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "Mendapatkan informasi aplikasi…" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "Mendapatkan ukuran unduhan…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "Memeriksa pembaruan…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "Memasang…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "Memasang pembaruan…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "Mencopot pemasangan…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "Memperbaiki…" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 6411b19c5..c394adcfa 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,21 +19,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -48,7 +52,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "" @@ -89,57 +93,57 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index dae9b78ed..aad7ccc02 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: OdiMath \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -26,21 +26,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCenter" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Impossibile analizzare il tipo di supporto %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Non è stato possibile trovare il collegamento '%s' specificato, ricerca alternativa in corso" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "L'applicazione è stata installata" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” è stata installata" @@ -57,7 +61,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Impossibile installare l'applicazione" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Cerca applicazioni" @@ -104,67 +108,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Installare %s per cercare e installare applicazioni" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Cerca %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Pagina principale" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Ricerca" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installate" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Recupero delle informazioni" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Ricerca di aggiornamenti in corso" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installazione" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Installazione degli aggiornamenti" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Rimozione in corso" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 98d29296b..268d7bea1 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -20,21 +20,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCenter" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "メディアタイプ %s を解析できませんでした" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "指定されたリンク '%s' が見つからなかったので、代わりに検索しています" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "アプリをインストールしました" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” をインストールしました" @@ -49,7 +53,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "アップデートとインストール済みアプリ" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "アプリを検索" @@ -90,57 +94,57 @@ msgstr "デモモードで実行しています" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "アプリを検索したりインストールしたりするには、%s をインストールしてください。" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s を検索" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "ホーム" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "検索" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "インストール済み" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "開く" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "アプリの情報を取得しています…" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "ダウンロードサイズを取得しています…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "アップデートを確認しています…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "インストールしています…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "アップデートをインストールしています…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "アンインストールしています…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "修復しています…" diff --git a/po/jv.po b/po/jv.po index bc20299b9..0a0de87a0 100644 --- a/po/jv.po +++ b/po/jv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,21 +19,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -48,7 +52,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "" @@ -89,57 +93,57 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 689e9c07b..04332c465 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 12:25+0000\n" "Last-Translator: NorwayFun \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -22,21 +22,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCenter" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "აპი დაყენებულია" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" დაყენებულია" @@ -51,7 +55,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "განახლებები და დაყენებული აპები" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "აპების ძებნა" @@ -92,57 +96,57 @@ msgstr "დემო რეჟიმში გაშვება" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s-ის ძებნა" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "საწყისი" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "ძებნა" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "დაყენებულია" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "გახსნა" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "აპის ინფორმაციის მიღება…" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "გადმოწერის ზომის მიღება…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "განახლებების შემოწმება…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "დაყენება…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "განახლებების დაყენება…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "წაშლა…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "შეკეთება…" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 6411b19c5..c394adcfa 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,21 +19,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -48,7 +52,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "" @@ -89,57 +93,57 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index d2fa3ce3c..6d9314fef 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -21,21 +21,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "앱센터" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "미디어 형식 %s의 구문을 분석할 수 없습니다" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "'%s' 를 찾을 수 없네요, 검색으로 대신하겠습니다" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "앱을 설치했습니다" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" 설치를 마쳤습니다" @@ -52,7 +56,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "앱 설치 실패" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "앱 검색" @@ -93,67 +97,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s 찾기" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "홈" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "검색" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "설치함" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "열기" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "정보를 가져오고 있습니다" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "업데이트 확인" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "설치중" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "업데이트 설치 중입니다" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "제거 중" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 74810373e..4376e5e57 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -20,21 +20,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Dikanê bername" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -50,7 +54,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Jêrake" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "bername lê bigere" @@ -93,64 +97,64 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Li %s Bigere" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Lê bigere" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Saz Bike" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Veke" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Saz dike" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "rojanekirin çêkirin" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Jêrake" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/lb.po b/po/lb.po index 6c764172e..875c54716 100644 --- a/po/lb.po +++ b/po/lb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -21,21 +21,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCenter" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -51,7 +55,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Fan an installéier Applikatiounen" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Applikatiounen sichen" @@ -96,66 +100,66 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Haaptsäit" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Sichen" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installéiert" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Sichen fir Aktualiséierungen…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installéiert" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Installing updates…" msgstr "Sichen fir Aktualiséierungen…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Desinstalléieren" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/lg.po b/po/lg.po index 79d3e3b32..d2a9ab360 100644 --- a/po/lg.po +++ b/po/lg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,21 +19,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -48,7 +52,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "" @@ -89,57 +93,57 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 9099daa8f..e201072a2 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -21,23 +21,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Programų centras" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Nepavyko išnagrinėti medijos tipo %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Nurodytos nuorodos \"%s\" rasti nepavyko, vietoj to, atliekama paieška" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s buvo sėkmingai įdiegta" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -56,7 +60,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Nepavyko pašalinti programos" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Ieškoti programų" @@ -103,67 +107,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Ieškoti %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Pradžia" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Įdiegtos" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Atverti" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Gaunama informacija" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Ieškoma atnaujinimų…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Diegiama" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Įdiegiami atnaujinimai" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Šalinti" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 0f97ea48d..86d21778f 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -21,21 +21,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -51,7 +55,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Atrast un uzstādīt aplikācijas" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Meklēt aplikācijas" @@ -92,66 +96,66 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Mājas lapa" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Meklēt aplikācijas" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalēt" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalē" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalē" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Instalē" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po index 46c0c3ea6..7309eeff5 100644 --- a/po/mg.po +++ b/po/mg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,21 +19,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -48,7 +52,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "" @@ -89,57 +93,57 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index c73545ec4..09a312802 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-12 01:22+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -20,21 +20,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -49,7 +53,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "" @@ -90,57 +94,57 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Дома" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index b8e5df387..efdcf6f8f 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -23,23 +23,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Аппын Төв" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "%s миметипийг задлаж чадсангүй" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Онцгойлон '%s' холбоос олдсонгүй, хайлтын үр дүнд" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s амжилттай суулгагдлаа" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -56,7 +60,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Суулгацыг устгах" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Апп Хайх" @@ -105,67 +109,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Хайх %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Эхлэл" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Хайх" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Суулгагдсан" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Нээх" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Мэдээлэл авч байна" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Шинэчлэлтүүдийг хайж байна…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Суулгаж байна" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Шинэчлэлүүдийг суулгаж байна" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Суулгацыг устгах" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/mo.po b/po/mo.po index c890e450b..2122028fe 100644 --- a/po/mo.po +++ b/po/mo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Moldovan \n" @@ -19,23 +19,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Centru aplicații" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Linkul specificat '%s' nu a putut fi găsit, în loc de căutare" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s a fost instalat cu succes" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -52,7 +56,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Dezinstalați" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Căutare Apps" @@ -101,69 +105,69 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Căutare %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Acasă" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Căutare %s" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalare" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Deschis" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Obținere de informații" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Căutați actualizări …" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalare" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalarea actualizărilor" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Dezinstalați" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index e3480dc2e..a8e46a5b8 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -22,21 +22,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "अनुप्रयोग भांडार(अॅप सेंटर)" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "मीडिया टाईप %s पार्स होऊ शकला नाही" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "दिलेली लिंक '%s ' मिळाली नाही, त्याऐवजी शोध सुरु आहे" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "अ‍ॅप स्थापित केले गेले आहे" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" इन्स्टॉल झाले" @@ -53,7 +57,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "अ‍ॅप स्थापित करण्यात अयशस्वी" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "अनुप्रयोग शोधा" @@ -100,67 +104,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s शोधा" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "मुख्य पृष्ठ" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "शोधा" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "प्रस्थापित" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "उघडा" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "माहिती आणत आहे" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "अद्यतनांसाठी तपासत आहे" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "इन्स्टॉल होत आहे" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "अपडेट इन्स्टॉल करीत आहे" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "विस्थापित करीत आहे" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 9cef6e7c4..ae38d600c 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -21,23 +21,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Pusat Applikasi" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Laman '%s' tidak ditemui, akan mencari" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s berjaya dipasang" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -54,7 +58,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Cari dan pasang aplikasi" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Gelintar Aplikasi" @@ -97,66 +101,66 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Laman Sesawang" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Gelintar Aplikasi" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Pasang" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Memasang" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Memasang" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Memasang" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index 43121fbfd..69a616a96 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: Pewrie Bontal \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -21,23 +21,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Appစင်တာ" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s အားအောင်မြင်စွာ ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -54,7 +58,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "ဖယ်ထုတ်မယ်" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "" @@ -99,68 +103,68 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "ရှာရန်" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "သွင်းမယ်" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "အချက်အလက် ရယူနေသည်" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "ထပ်တိုးမြှင့်တင်မှုများအား ရှာဖွေနေသည်..." -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Installing…" msgstr "ဖယ်ထုတ်မယ်" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "အသစ်တိုးမြှင့်မှုများ ထည့်သွင်းနေသည်" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "ဖယ်ထုတ်မယ်" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 895c169c5..d94132fbf 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -21,21 +21,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppSenter" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Kunne ikke tolke MIME-type %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Fant ikke oppgitt lenke «%s», søker istedenfor" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "Programmet har blitt installert" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s ble installert" @@ -52,7 +56,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Oppgraderinger og installerte programmer" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Programsøk" @@ -93,57 +97,57 @@ msgstr "Kjører i demo-modus" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Installer %s for å utforske eller installere programmer." -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Søk %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Startside" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Søk" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installerte" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "Henter programinfo …" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "Henter nedlastingsstørrelse …" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "Ser etter oppgraderinger …" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "Installerer …" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "Installerer oppgraderinger …" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "Avinstallerer …" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "Reparerer …" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f1ef8d8d3..bcd60963e 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-17 06:10+0000\n" "Last-Translator: Dennis ten Hoove \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -28,21 +28,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCenter" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Kon het media-type %s niet lezen" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Opgegeven koppeling '%s' kon niet gevonden worden, in plaats daarvan als zoekterm gebruiken" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "De app is met succes geïnstalleerd" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” is geïnstalleerd" @@ -57,7 +61,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Updates & geïnstalleerde apps" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Zoek Apps" @@ -98,57 +102,57 @@ msgstr "Draait in demo-modus" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Installeer %s om apps te bekijken en te installeren." -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Zoek %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Startpagina" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Open" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "App-informatie wordt opgehaald…" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "Downloadgrootte wordt opgehaald…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "Controleren op updates…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "Installeren…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "Updates installeren…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "Verwijderen…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "Repareren…" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 5c7aca225..eec966b2b 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 10:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Myrvold \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -21,21 +21,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCenter" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Kunne ikkje tolke mediatypen %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Lenka '%s vart ikkje funne. Prøv eit søk i staden" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "Appen er installert" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” har blitt innstallert" @@ -50,7 +54,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Oppdateringar og innstallerte appar" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Søk etter applikasjonar" @@ -91,57 +95,57 @@ msgstr "Køyrer i demomodus" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Innstaller %s for å sjå og innstallera appar." -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Søk %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Heim" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Søk" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installerte" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Opne" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "Hentar informasjon om appen…" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "Hentar storleik på nedlastninga…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "Leitar etter oppdateringar…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "Innstallerar…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "Installerar oppdateringar…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "Slettar app…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index f1f13eccf..18307c3f8 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.elementary.appcenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -24,21 +24,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "ਐਪ-ਸੈਂਟਰ" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "ਮੀਡੀਆ ਕਿਸਮ %s ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕੀਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "ਦਿੱਤਾ ਹੋਇਆ ਲਿੰਕ '%s' ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਇਸਦੀ ਬਜਾਇ ਖੋਜ ਕਰ ਰਿਹੈ" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” ਸਥਾਪਤ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ" @@ -55,7 +59,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਨਾਕਾਮ ਰਿਹਾ" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "ਐਪਾਂ ਖੋਜੋ" @@ -102,67 +106,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s ਖੋਜੋ" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "ਮੁੱਖ ਪੰਨਾ" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "ਖੋਜਣਾ/ਲੱਭਣਾ" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੇ ਹੋਏ" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਿਆ ਰਿਹੈ" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "ਅਪਡੇਟਾਂ ਲੱਭੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹੈ" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "ਅਪਡੇਟਾਂ ਸਥਾਪਤ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "ਅਣ-ਸਥਾਪਨ ਹੋ ਰਿਹੈ" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1f5619b39..56f1b5305 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-24 09:08+0000\n" "Last-Translator: Marcin Serwin \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -27,21 +27,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCenter" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Nie można przetworzyć typu mediów %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Określony odnośnik '%s' nie został odnaleziony, wyszukiwanie" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "Aplikacja została zainstalowana" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "„%s” zostało zainstalowane" @@ -56,7 +60,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Aktualizacje i zainstalowane aplikacje" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Wyszukaj program" @@ -97,57 +101,57 @@ msgstr "Działanie w trybie demo" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Zainstaluj %s aby przeglądać i instalować programy." -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Wyszukaj %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Strona główna" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Zainstalowane" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "Pobieranie informacji o aplikacji…" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "Obliczanie rozmiaru pliku…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "Sprawdzanie aktualizacji…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "Instalowanie…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "Instalowanie aktualizacji…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "Odinstalowywanie…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "Naprawianie…" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2761ce7b5..f174ad7e8 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -24,21 +24,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Centro de Aplicações" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Não foi possível analisar o tipo de média %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Não foi possível encontrar a ligação especificada '%s'. A pesquisar, em alternativa" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "A aplicação foi instalada" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" foi instalada" @@ -55,7 +59,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Falha ao instalar a aplicação" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Procurar aplicações" @@ -96,67 +100,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Pesquisar %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Página inicial" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalado" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "A obter informações" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "A procurar por atualizações" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "A instalar" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "A instalar atualizações" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "A desinstalar" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9debd037f..b2c707ddf 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: matheustorresc \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -30,21 +30,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Central de Aplicativos" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Não foi possível analisar o tipo de mídia %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "O link especificado '%s' não pôde ser encontrado, buscando" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "O aplicativo foi instalado" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” foi instalado" @@ -61,7 +65,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Falha ao desinstalar o aplicativo" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Encontrar Aplicativos" @@ -108,67 +112,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Instale %s para navegar e instalar aplicativos." -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Procurar %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Início" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Pesquisa" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalado" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Obtendo informações" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Verificando atualizações" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalando" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalando atualizações" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Desinstalando" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 4242b9afa..069bddfb7 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -25,21 +25,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Centru de Aplicații" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Nu s-a putut analiza tipul media %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Legătura '%s' nu este disponibilă. Se inițiază o căutare" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "Aplicația s-a instalat" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" s-a instalat" @@ -56,7 +60,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "S-a eșuat în instalarea aplicației" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Caută aplicații" @@ -101,67 +105,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Instalați %s pentru a naviga și instala aplicații" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Caută %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Pagina principală" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Căutare" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalate" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Se obțin informațiile" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Se caută actualizări" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Se instalează" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Se instalează actualizările" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Dezinstalare" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ee43099df..047e2b60e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (Desktop)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" "Last-Translator: кубик круглый \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -28,21 +28,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCenter" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Не удалось распознать тип данных %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Указанная ссылка «%s» не найдена, поиск замены" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "Приложение установлено" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "«%s» установлено" @@ -57,7 +61,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Обновления и установленные приложения" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Поиск приложений" @@ -98,57 +102,57 @@ msgstr "Запущено в демо-режиме" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Установите %s для просмотра и установки приложений." -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Поиск %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Главная" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Установленные" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "Получение информации о приложении…" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "Получение размера загрузки…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "Проверка обновлений…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "Установка…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "Установка обновлений…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "Удаление…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "Починка…" diff --git a/po/sa.po b/po/sa.po index 07ac91591..60e51c064 100644 --- a/po/sa.po +++ b/po/sa.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,21 +19,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -48,7 +52,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "" @@ -89,57 +93,57 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 6a6c734cc..9b2d33f7b 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -21,21 +21,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "යෙදුම් මධ්‍යස්ථානය" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "නිරූපිත '%s' සබැඳිය සම්බ නොවිණි, ඒ වෙනුවට සොයමින්" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "%s ස්ථාපිත වී ඇත" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s ස්ථාපිත වී ඇත" @@ -52,7 +56,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "යෙදුම අස්ථාපනය කිරීමට අසමත්විය" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "යෙදුම් සොයන්න" @@ -97,67 +101,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "මුල් පිටුව" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "සොයන්න" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "ස්ථාපිතයි" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "විවෘත කරන්න" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "තොරතුරු ලබමින්" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "යාවත්කාල සඳහා පරීක්ෂා වෙමින්" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "ස්ථාපනය වෙමින්" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "යාවත්කාල ස්ථාපනය වෙමින්" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "අස්ථාපනය වෙමින්" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index e28b33366..43da9ea5e 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -23,21 +23,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCentrum" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Nepodarilo sa rozpoznať typ média %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Uvedený odkaz „%s“ sa nenašiel, spúšťa sa vyhľadávanie" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "Aplikácia bola nainštalovaná" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "Aplikácia „%s“ bola nainštalovaná" @@ -54,7 +58,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať aplikáciu" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Hľadať aplikácie" @@ -99,67 +103,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Hľadať %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Domov" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Vyhľadávanie" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Nainštalované" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Získavajú sa informácie" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Kontrolujú sa aktualizácie" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Inštaluje sa" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Inštalujú sa aktualizácie" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Odinštalovanie" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 0f1f937c4..4015e465a 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -24,23 +24,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Center za programsko opremo" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Ni mogoče razpoznati vrste medija %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Povezave '%s' ni bilo mogoče najti, iščem" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s je bila uspešno nameščena" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -59,7 +63,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Ni bilo mogoče namestiti aplikacije" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Iskanje programov" @@ -106,67 +110,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Išči %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Domača stran" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Iskanje" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Nameščeno" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Odpri" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Pridobivanje podatkov" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Iskanje posodobitev" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Nameščanje" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Nameščanje posodobitev" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Odstranjevanje" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/sma.po b/po/sma.po index 188513731..d292703b6 100644 --- a/po/sma.po +++ b/po/sma.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Sami (Southern) \n" @@ -21,21 +21,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCenter" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -51,7 +55,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Gaavnh jih installerh appeh" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "appeh ohtsh" @@ -92,65 +96,65 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Gåetiebielie" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Sijjiedehtedh" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Sijjiedehtedh" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Sijjiedehtedh" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Sijjiedehtedh" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 7e66bd42a..384ff7c7a 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -22,23 +22,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Qëndra e aplikacioneve" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s është instaluar me sukses" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -55,7 +59,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Gjeni dhe instaloni aplikacione" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Kërko aplikacione" @@ -98,68 +102,68 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Faqja kryesore" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Kërko" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instaluar" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Duke marrë informata" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Duke kërkuar përditësime…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Duke instaluar" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Duke instaluar përditësimet" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Hiq" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index b3c0a0d1a..ffd038036 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -23,21 +23,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Програмски центар" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Не могу да обрадим врсту медија „%s“" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Не могу да нађем наведену везу „%s“, зато претражујем" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "Програм је инсталиран" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "„%s“ је инсталиран" @@ -54,7 +58,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Не могу да инсталирам програм" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Тражи програме" @@ -101,67 +105,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Тражи „%s“" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Матична страница" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Тражи" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Инсталиран" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Отвори" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Добављам податке" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Проверавам има ли ажурирања" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Инсталирам" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Инсталирам освежења" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Уклањам" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5773d40db..ce12776e2 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: AndreasTNT \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -22,23 +22,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCenter" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Kunde inte tolka mimetypen %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Specificerade länken '%s' kunde inte hittas, söker i stället" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s har installerats" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -55,7 +59,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Sök och installera program" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Sök efter program" @@ -104,67 +108,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Sök efter %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Hem" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Sök" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installerade" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Hämtar information" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Söker efter uppdateringar…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installerar" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Installerar uppdateringar" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Avinstallera" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/szl.po b/po/szl.po index cd2dac505..9eaa81e51 100644 --- a/po/szl.po +++ b/po/szl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -20,23 +20,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCyntrum" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Niy szło przetworzić zorty mediōw %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Ôkryślōny link „%s” niy bōł znojdziōny, wyszukowanie" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s było sprownie zainstalowane" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -55,7 +59,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Niy szło zainstalować programu" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Wyszukej program" @@ -102,67 +106,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Wyszukej %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Katalog dōmowy" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Szukej" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Zainstalowane" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Ôtwōrz" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Pobiyranie informacyji" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Wybadowanie aktualizacyji" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalowanie" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalowanie aktualizacyji" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Ôdinstalowowanie" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index cb1c7190f..2f07139e6 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -20,22 +20,26 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "மென்பொருள்-மையம்" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "குறிப்பிடப்பட்ட இணைப்பு '%s' கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை, அதற்கு பதிலாக தேடுகிறது" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy msgid "The app has been installed" msgstr "% வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -51,7 +55,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "பயன்பாடுகளை கண்டறிந்து நிறுவு" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "பயன்பாடுகளை தேடு" @@ -98,68 +102,68 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "தேடுக %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "முதன்மை பக்கம்" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "தேடுதல்" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "நிறுவுக" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "திற" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "தகவலைப் பெறுகிறது" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "புதுப்பிப்புகளுக்குத் தேடுகிறது …" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "நிறுவுகிறது" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "புதுப்பிப்புகளை நிறுவுகிறது" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "நீக்குதல்" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index eec4ddf2e..cdc037205 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: Naresh Kumar \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -21,21 +21,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "వినియోగకేంద్రం" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -51,7 +55,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "" @@ -96,67 +100,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "వెతుకు" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "స్థాపించబడింది" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "సమాచారమును పొందుచున్నది" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "నవీకరణల కొరకు వెతుకుతుంది" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Installing…" msgstr "వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "నవీకరణలు స్థాపించబడుతున్నాయి" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 6ce104409..977201877 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Khuanchai \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -24,23 +24,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "ศูนย์รวมแอพ" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "ค้นหาลิ้งค์เฉพาะ '%s' ไม่พบ กรุณาค้นหาด้วยตนเอง" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s ได้ถูกติดตั้งอย่างสมบูรณ์แล้ว" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -57,7 +61,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "ถอนการติดตั้ง" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "ค้นหาแอป" @@ -105,68 +109,68 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "ค้นหา %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "หน้าหลัก" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "ค้นหา" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "ติดตั้ง" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "กำลังรับข้อมูล" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "กำลังค้นหาอัปเดต…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "กำลังติดตั้ง" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "กำลังติตดั้งการอัปเดต" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "ถอนการติดตั้ง" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po index a21fbcc23..4019ee67b 100644 --- a/po/tl.po +++ b/po/tl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -22,22 +22,26 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCenter" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy msgid "The app has been installed" msgstr "% ay matagumpay na naiinstall" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s ay matagumpay na naiinstall" @@ -53,7 +57,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "I-uninstall" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Maghanap ng mga App" @@ -99,67 +103,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Maghanap" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Naka-install" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Kumukuha ng impormasyon" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Naghahanap ng mga update…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Installing…" msgstr "I-uninstall" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Ini-install ang mga updates" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "I-uninstall" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ee88f0f65..7dc23acb1 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 10:52+0000\n" "Last-Translator: Özgür Baskin \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -32,21 +32,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Uygulama Merkezi" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Medya türü %s ayrıştırılamadı" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Belirtilen '%s' bağlantısı bulunamadı, bunun yerine arama yapılıyor" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "Uygulama yüklendi" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" yüklendi" @@ -61,7 +65,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Güncellemeler ve yüklü uygulamalar" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Uygulama Ara" @@ -102,57 +106,57 @@ msgstr "Tanıtım Modunda Çalışıyor" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Uygulamalara göz atmak ve yüklemek için %s yükleyin." -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s içinde ara" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Ana Sayfa" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Ara" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Yüklendi" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Aç" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "Uygulama bilgisi alınıyor…" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "İndirme boyutu alınıyor…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "Güncellemeler denetleniyor…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "Yükleniyor…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "Güncellemeler yükleniyor…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "Kaldırılıyor…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "Onarılıyor…" diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 36cb57438..118b234b2 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -20,23 +20,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "ئەپ مەركىزى" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s سى ئوڭۇشلۇق ئورنىتىلدى" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -53,7 +57,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "تەكشۈرۈش ۋە ئەپ ئورنىتىش" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "ئەپلەرنى ئىزدەش" @@ -99,69 +103,69 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s نى ئىزدەش" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "باش بەت" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "ئىزدەش" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "ئورنىتىش" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "ئۇچۇرغا ئېرىشىۋاتىدۇ" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "يىڭىلانمىلارنى ئىزدەۋاتىدۇ...." -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "ئورنىتىۋاتىدۇ" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "يېڭىلانمىلارنى ئورنىتىۋاتىدۇ" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "ئۆچۈرۈش" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index a9b443f6f..754b87e05 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -28,21 +28,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Центр застосунків" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Не вдалося визначити медіа тип %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Вказане посилання «%s» не знайдено, пошук заміни" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "Застосунок було встановлено" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "«%s» було встановлено" @@ -57,7 +61,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Оновлення й установлені застосунки" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Шукати застосунки" @@ -98,57 +102,57 @@ msgstr "Робота в демонстраційному режимі" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Установіть %s для перегляду і встановлення застосунків." -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Пошук %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Головна" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Знайти" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Установлені" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "Отримання відомостей про застосунок…" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "Отримання розміру завантаження…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "Перевірка наявності оновлень…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "Встановлення…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "Встановлення оновлень…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "Видалення…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "Налагодження…" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 4a4c30c26..26f90a9bf 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -20,23 +20,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "مرکزِ اپلی کیشن" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "پیکج %s کامیابی کے ساتھ انسٹال کر دیا گیا ہے" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -53,7 +57,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "غیر تنصیب" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "اطلاقیےتلاش کریں" @@ -99,67 +103,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "تلاش کریں %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "تلاش کریں" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "نصب شُدہ" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "معلومات حاصِل کی جارہی ہے" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "تاذہ شمارے تلاش کئے جارہے ہیں" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "انسٹال کیا جارہا ہے" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "تجدید نصب کی جا رہی ہیں" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "غیر تنصیب" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 715300c2c..28198f00a 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-18 12:49+0000\n" "Last-Translator: Shukrullo Turgunov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -21,23 +21,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "AppCenter" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "%s ning ma'lumoti turini aniqlab bo'lmadi" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Ko'rsatilgan %s bog' topilmadi, o'rniga boshqasini izlash" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s ilovasi muvaffaqiyatli o'rnatildi" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -56,7 +60,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Ilovani o'rnatishda xatolik yuz berdi" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Ilovalarni qidirish" @@ -101,67 +105,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "Bosh sahifa" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "O'rnatilgan" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Ochish" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Ma'lumotlar olinmoqda" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for updates…" msgstr "Imzolarni tekshirish" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "O'rnatilmoqda" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Yangilanishlarni o'rnatilmoqda" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "O'chirish" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 3d0a7a8d1..480b01dd1 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: PomiNOTa199a5c29c914220 \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -25,23 +25,27 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "Trung tâm Ứng dụng" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "Không thể phân tích kiểu nội dung %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Không tìm thấy liên kết cụ thể tới '%s', đang tìm kiếm thay thế" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s đã được cài đặt thành công" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -58,7 +62,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Gỡ cài đặt" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "Tìm kiếm ứng dụng" @@ -107,68 +111,68 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Tìm %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Trang chủ" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Đã cài đặt" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "Mở" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Đang lấy thông tin" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Đang tìm kiếm bản cập nhật…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Đang cài đặt" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Đang cài đặt cập nhật" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Gỡ cài đặt" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po index 2c0a9dac5..292612ead 100644 --- a/po/zh.po +++ b/po/zh.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -24,21 +24,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "应用中心" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "无法解析 %s 的媒体类型" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "未找到指定的链接'%s',请使用搜索" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "应用安装成功" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s已被安装" @@ -55,7 +59,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "安装应用失败" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "搜索应用" @@ -96,67 +100,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "搜索%s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "首页" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "已安装" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "打开" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "正在获取相关信息" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "正在检查更新" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "正在安装" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "正在安装更新" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "正在卸载" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 16e7cbc1a..9646a9e32 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-14 07:08+0000\n" "Last-Translator: Vincent Yu \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -29,21 +29,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "应用中心" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "无法解析文件类型 %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "无法找到定向连接 '%s' ,改为搜索" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "应用已安装" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” 已安装" @@ -58,7 +62,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "更新 & 已安装应用" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "搜索应用" @@ -99,57 +103,57 @@ msgstr "正以演示模式运行" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "安装 %s 以浏览及安装应用。" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "搜索 %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "主页" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "已安装" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "打开" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "正在获取应用信息…" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "获取下载大小…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "正在查找更新…" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "正在安装…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "正在安装更新…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "正在卸载…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "修复中……" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ac0c06c41..d261f003a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -25,21 +25,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "應用程式中心" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "無法解析媒體類型 %s" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "找不到「%s」,而在尋找中" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "應用已安裝" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s”已安裝" @@ -56,7 +60,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "安裝應用程序失敗" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "搜尋應用程式" @@ -97,67 +101,67 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "搜尋 %s" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "首頁" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "已安裝" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "開啟" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "正在取得資訊" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "正在檢查更新" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "安裝中" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "正在安裝更新" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "解除安裝中" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 7cf0963b1..7a251ca23 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,21 +19,25 @@ msgstr "" msgid "AppCenter" msgstr "" -#: src/Application.vala:86 +#: src/Application.vala:88 #, c-format msgid "Could not parse the media type %s" msgstr "" -#: src/Application.vala:106 +#: src/Application.vala:108 #, c-format msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:332 +#: src/Application.vala:281 +msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." +msgstr "" + +#: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:333 src/MainWindow.vala:527 +#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -48,7 +52,7 @@ msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:459 src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 msgid "Search Apps" msgstr "" @@ -89,57 +93,57 @@ msgstr "" msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:463 src/MainWindow.vala:467 +#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:484 +#: src/MainWindow.vala:490 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:487 +#: src/MainWindow.vala:493 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:499 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:530 +#: src/MainWindow.vala:536 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:648 +#: src/MainWindow.vala:654 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:651 +#: src/MainWindow.vala:657 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:663 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:660 +#: src/MainWindow.vala:666 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:669 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:672 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:675 msgid "Repairing…" msgstr "" From f236c9db69bbf583e0bf72b5b5997793c66fb550 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 20 Oct 2023 18:44:36 +0000 Subject: [PATCH 13/24] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: AppCenter/AppCenter (Extra) Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/extra/ --- po/extra/af.po | 2 +- po/extra/ak.po | 2 +- po/extra/ar.po | 2 +- po/extra/az.po | 2 +- po/extra/be.po | 2 +- po/extra/bg.po | 2 +- po/extra/bn.po | 2 +- po/extra/bs.po | 2 +- po/extra/ca.po | 2 +- po/extra/ckb.po | 2 +- po/extra/cs.po | 2 +- po/extra/cv.po | 2 +- po/extra/da.po | 2 +- po/extra/de.po | 2 +- po/extra/el.po | 2 +- po/extra/en_AU.po | 2 +- po/extra/en_CA.po | 2 +- po/extra/en_GB.po | 2 +- po/extra/eo.po | 2 +- po/extra/es.po | 2 +- po/extra/et.po | 2 +- po/extra/eu.po | 2 +- po/extra/fa.po | 2 +- po/extra/fi.po | 2 +- po/extra/fr.po | 2 +- po/extra/fr_CA.po | 2 +- po/extra/ga.po | 2 +- po/extra/gl.po | 2 +- po/extra/he.po | 2 +- po/extra/hi.po | 2 +- po/extra/hr.po | 2 +- po/extra/hu.po | 2 +- po/extra/hy.po | 2 +- po/extra/id.po | 2 +- po/extra/is.po | 2 +- po/extra/it.po | 2 +- po/extra/ja.po | 2 +- po/extra/jv.po | 2 +- po/extra/ka.po | 2 +- po/extra/kn.po | 2 +- po/extra/ko.po | 2 +- po/extra/ku.po | 2 +- po/extra/lb.po | 2 +- po/extra/lg.po | 2 +- po/extra/lt.po | 2 +- po/extra/lv.po | 2 +- po/extra/mg.po | 2 +- po/extra/mk.po | 2 +- po/extra/mn.po | 2 +- po/extra/mo.po | 2 +- po/extra/mr.po | 2 +- po/extra/ms.po | 2 +- po/extra/my.po | 2 +- po/extra/nb.po | 2 +- po/extra/nl.po | 2 +- po/extra/nn.po | 2 +- po/extra/pa.po | 2 +- po/extra/pl.po | 2 +- po/extra/pt.po | 2 +- po/extra/pt_BR.po | 2 +- po/extra/ro.po | 2 +- po/extra/ru.po | 2 +- po/extra/sa.po | 2 +- po/extra/si.po | 2 +- po/extra/sk.po | 2 +- po/extra/sl.po | 2 +- po/extra/sma.po | 2 +- po/extra/sq.po | 2 +- po/extra/sr.po | 2 +- po/extra/sv.po | 2 +- po/extra/szl.po | 2 +- po/extra/ta.po | 2 +- po/extra/te.po | 2 +- po/extra/th.po | 2 +- po/extra/tl.po | 2 +- po/extra/tr.po | 2 +- po/extra/ug.po | 2 +- po/extra/uk.po | 2 +- po/extra/ur.po | 2 +- po/extra/uz.po | 2 +- po/extra/vi.po | 2 +- po/extra/zh.po | 2 +- po/extra/zh_CN.po | 2 +- po/extra/zh_TW.po | 2 +- po/extra/zu.po | 2 +- 85 files changed, 85 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/po/extra/af.po b/po/extra/af.po index 8316a47eb..f0c28a70e 100644 --- a/po/extra/af.po +++ b/po/extra/af.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 07:09+0000\n" "Last-Translator: Corentin Noël \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/ak.po b/po/extra/ak.po index 160709bf1..7b946fee2 100644 --- a/po/extra/ak.po +++ b/po/extra/ak.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Akan (AppCenter)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-10 00:06+0000\n" "Last-Translator: Rico Tzschichholz \n" "Language-Team: Akan \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/bg.po b/po/extra/bg.po index fb7990784..9a8b786fd 100644 --- a/po/extra/bg.po +++ b/po/extra/bg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-18 12:23+0000\n" "Last-Translator: Valentin Kirilov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" "Language-Team: Czech \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/da.po b/po/extra/da.po index 398640b65..f76cb2475 100644 --- a/po/extra/da.po +++ b/po/extra/da.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-01 16:45+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/en_AU.po b/po/extra/en_AU.po index 2def4bef6..98440be12 100644 --- a/po/extra/en_AU.po +++ b/po/extra/en_AU.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-16 00:08+0000\n" "Last-Translator: martin fromont \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/eu.po b/po/extra/eu.po index d436454ae..cda93be75 100644 --- a/po/extra/eu.po +++ b/po/extra/eu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 06:53+0000\n" "Last-Translator: Corentin Noël \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/fa.po b/po/extra/fa.po index f2b6cf2de..0e448d060 100644 --- a/po/extra/fa.po +++ b/po/extra/fa.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-14 22:46+0000\n" "Last-Translator: Pikhosh \n" "Language-Team: Persian \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: French (Canada) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/gl.po b/po/extra/gl.po index 429794bcf..97c700d0b 100644 --- a/po/extra/gl.po +++ b/po/extra/gl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-01 16:45+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/id.po b/po/extra/id.po index a88749809..13e426107 100644 --- a/po/extra/id.po +++ b/po/extra/id.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-27 17:07+0000\n" "Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" diff --git a/po/extra/is.po b/po/extra/is.po index bd5e6a5e3..fd829ae69 100644 --- a/po/extra/is.po +++ b/po/extra/is.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/it.po b/po/extra/it.po index 5c8fe1c74..3e3c07c81 100644 --- a/po/extra/it.po +++ b/po/extra/it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-01 16:45+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/ka.po b/po/extra/ka.po index 1f91a2503..b779bd898 100644 --- a/po/extra/ka.po +++ b/po/extra/ka.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 12:25+0000\n" "Last-Translator: NorwayFun \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/ko.po b/po/extra/ko.po index a7690206c..6d592e7d0 100644 --- a/po/extra/ko.po +++ b/po/extra/ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-07 23:58+0000\n" "Last-Translator: Jung-Kyu Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language-Team: ku (generated) \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/lt.po b/po/extra/lt.po index 06d49c740..3f6b5a430 100644 --- a/po/extra/lt.po +++ b/po/extra/lt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-01 13:33+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/mg.po b/po/extra/mg.po index bd5e6a5e3..fd829ae69 100644 --- a/po/extra/mg.po +++ b/po/extra/mg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/mk.po b/po/extra/mk.po index bd5e6a5e3..fd829ae69 100644 --- a/po/extra/mk.po +++ b/po/extra/mk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/mn.po b/po/extra/mn.po index 2b8394b29..18eefd548 100644 --- a/po/extra/mn.po +++ b/po/extra/mn.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-07 22:55+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language-Team: Moldovan \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language-Team: Malay \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/nb.po b/po/extra/nb.po index 1b3fa9c7d..c19185c24 100644 --- a/po/extra/nb.po +++ b/po/extra/nb.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-07 12:07+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/si.po b/po/extra/si.po index 8ebae72cb..ad15d4e1d 100644 --- a/po/extra/si.po +++ b/po/extra/si.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-11 17:55+0000\n" "Last-Translator: HelaBasa \n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language-Team: Southern Sami \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Silesian \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/th.po b/po/extra/th.po index 9e6c67108..60f769af3 100644 --- a/po/extra/th.po +++ b/po/extra/th.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-12 01:22+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Thai \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/tr.po b/po/extra/tr.po index b363f99df..3a2bd3be1 100644 --- a/po/extra/tr.po +++ b/po/extra/tr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-12 09:57+0000\n" "Last-Translator: Özgür Baskin \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/uk.po b/po/extra/uk.po index 1589780b2..b8a1b942a 100644 --- a/po/extra/uk.po +++ b/po/extra/uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/uz.po b/po/extra/uz.po index 3fb8d62ca..4a0c07b87 100644 --- a/po/extra/uz.po +++ b/po/extra/uz.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 07:14+0000\n" "Last-Translator: Shukrullo \n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language-Team: Chinese \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" From a4a77499291f3abc1a3a031976dd1491c3cfacc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Sat, 21 Oct 2023 16:49:03 +0000 Subject: [PATCH 14/24] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (277 of 277 strings) Translation: AppCenter/AppCenter Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/uk/ --- po/uk.po | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 754b87e05..b85b2bb29 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -12,15 +12,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 15:10+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 06:26+0000\n" #. Add "AppCenter" to the translation catalog @@ -41,6 +43,9 @@ msgstr "Вказане посилання «%s» не знайдено, пошу #: src/Application.vala:281 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" +"Центр застосунків автоматично запускається, коли пристрій вмикається, і " +"запускається, коли його вікно закривається, щоб автоматично перевіряти та " +"встановлювати оновлення." #: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" From 7c2c7384de3e6912981cda95434691f8d607c2f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryo Nakano Date: Fri, 20 Oct 2023 23:28:28 +0000 Subject: [PATCH 15/24] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (277 of 277 strings) Translation: AppCenter/AppCenter Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/ja/ --- po/ja.po | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 268d7bea1..abd715063 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 15:10+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 06:25+0000\n" #. Add "AppCenter" to the translation catalog @@ -33,6 +34,8 @@ msgstr "指定されたリンク '%s' が見つからなかったので、代わ #: src/Application.vala:281 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" +"自動的にアップデートを確認しインストールできるよう、AppCenter はデバイス起動" +"時に自動的にバックグラウンドで起動し、ウィンドウを閉じても常駐します。" #: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" From 532617ad4d427e61eb462d953228db7f02b0c9fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcin Serwin Date: Sun, 22 Oct 2023 07:48:21 +0000 Subject: [PATCH 16/24] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (277 of 277 strings) Translation: AppCenter/AppCenter Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/pl/ --- po/pl.po | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 56f1b5305..5ba50a8f8 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,15 +11,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-24 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 15:10+0000\n" "Last-Translator: Marcin Serwin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 06:25+0000\n" #. Add "AppCenter" to the translation catalog @@ -40,6 +42,9 @@ msgstr "Określony odnośnik '%s' nie został odnaleziony, wyszukiwanie" #: src/Application.vala:281 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" +"AppCenter zostanie automatycznie uruchomione gdy to urządzenie włączy się i " +"pozostanie uruchomione po zamknięciu okna by móc automatycznie sprawdzać i " +"instalować aktualizacje." #: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" From 59b5dda8a6f422f8aa3821f84d53b703fa129565 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David M Date: Mon, 23 Oct 2023 14:16:15 +0000 Subject: [PATCH 17/24] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (277 of 277 strings) Translation: AppCenter/AppCenter Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/ca/ --- po/ca.po | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 24e7ec92e..888a34abf 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6,15 +6,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 15:10+0000\n" "Last-Translator: David M \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 06:25+0000\n" #. Add "AppCenter" to the translation catalog @@ -35,6 +36,9 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar l'enllaç especificat «%s». En lloc d'això, se c #: src/Application.vala:281 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" +"El Centre d'aplicacions s'iniciarà automàticament quan aquest dispositiu " +"s'engegui i s'executarà quan se'n tanqui la finestra perquè pugui comprovar " +"i instal·lar actualitzacions automàticament." #: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" From 0890ea784341310f9ff3b26f1b09c122c3d97a60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Uwe S Date: Sun, 22 Oct 2023 21:54:33 +0000 Subject: [PATCH 18/24] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (277 of 277 strings) Translation: AppCenter/AppCenter Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/de/ --- po/de.po | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a831255ae..a180c26f5 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 15:10+0000\n" "Last-Translator: Uwe S \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,6 +43,9 @@ msgstr "Der angegebene Link »%s« konnte nicht ermittelt werden, stattdessen wi #: src/Application.vala:281 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" +"AppCenter startet automatisch, sobald dieses Gerät eingeschaltet wird, und " +"wird nach Schließen seines Fensters weiterhin ausgeführt, damit " +"Aktualisierungen automatisch gesucht und installiert werden können." #: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" From 71a3a3f4ad2bfe3f9ca0f2801a75d07510cb20c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=BA=D1=83=D0=B1=D0=B8=D0=BA=20=D0=BA=D1=80=D1=83=D0=B3?= =?UTF-8?q?=D0=BB=D1=8B=D0=B9?= Date: Sat, 21 Oct 2023 02:21:15 +0000 Subject: [PATCH 19/24] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (277 of 277 strings) Translation: AppCenter/AppCenter Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/ru/ --- po/ru.po | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 047e2b60e..317a30ebd 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,15 +12,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (Desktop)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 15:10+0000\n" "Last-Translator: кубик круглый \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-15 06:27+0000\n" #. Add "AppCenter" to the translation catalog @@ -41,6 +43,9 @@ msgstr "Указанная ссылка «%s» не найдена, поиск #: src/Application.vala:281 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" +"AppCenter будет автоматически запускаться при включении этого устройства и " +"работать при закрытии его окна, чтобы он мог автоматически проверять и " +"устанавливать обновления." #: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" From 93e84e760bb6312c9896a45af8359d58e9fd73f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: imgradeone Yan Date: Mon, 23 Oct 2023 08:01:11 +0000 Subject: [PATCH 20/24] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (277 of 277 strings) Translation: AppCenter/AppCenter Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/zh_Hans/ --- po/zh_CN.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9646a9e32..b213d349d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,15 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-14 07:08+0000\n" -"Last-Translator: Vincent Yu \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 15:10+0000\n" +"Last-Translator: imgradeone Yan \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 06:26+0000\n" #. Add "AppCenter" to the translation catalog @@ -41,7 +42,8 @@ msgstr "无法找到定向连接 '%s' ,改为搜索" #: src/Application.vala:281 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." -msgstr "" +msgstr "应用中心将在设备启动时自动运行,并在其窗口关闭后保持运行,以便自动检查和安装" +"更新。" #: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" @@ -866,14 +868,12 @@ msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidd msgstr "包括所有文档、下载、音乐、图片、视频及任何隐藏文件夹" #: src/Views/AppInfoView.vala:939 -#, fuzzy -#| msgid "Legacy Notifications" msgid "Legacy Autostart" -msgstr "旧版通知" +msgstr "旧版自动启动" #: src/Views/AppInfoView.vala:940 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" -msgstr "" +msgstr "可在未经授权的情况下自动启动和在后台运行" #: src/Views/AppInfoView.vala:949 msgid "Location Access" From 01be1af2b1b883be7e1d05add86abe2a420a8d21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Hewitt Date: Wed, 25 Oct 2023 18:30:07 +0000 Subject: [PATCH 21/24] Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 100.0% (277 of 277 strings) Translation: AppCenter/AppCenter Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/en_GB/ --- po/en_GB.po | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 048ca379b..f0ba8df26 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-20 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 19:10+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 06:26+0000\n" #. Add "AppCenter" to the translation catalog @@ -36,6 +37,8 @@ msgstr "Specified link '%s' could not be found, searching instead" #: src/Application.vala:281 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" +"AppCenter will automatically start when this device turns on and run when " +"its window is closed so that it can automatically check and install updates." #: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" From 1da5402f725d651669a3c0fd0d6ac91a84c203d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Hewitt Date: Sun, 29 Oct 2023 16:00:31 +0000 Subject: [PATCH 22/24] Separate tests requiring internet connectivity (#2097) --- .github/workflows/main.yml | 8 ++++---- meson_options.txt | 1 + test/CoreTest.vala | 1 - test/Integration.vala | 5 +++++ test/{Core => Integration}/SoupClient.vala | 0 test/meson.build | 16 +++++++++++++--- 6 files changed, 23 insertions(+), 8 deletions(-) create mode 100644 test/Integration.vala rename test/{Core => Integration}/SoupClient.vala (100%) diff --git a/.github/workflows/main.yml b/.github/workflows/main.yml index e4cbc3383..89df11b26 100644 --- a/.github/workflows/main.yml +++ b/.github/workflows/main.yml @@ -30,7 +30,7 @@ jobs: env: DESTDIR: out run: | - meson build + meson setup -Dintegration_tests=true build ninja -C build install ninja -C build test @@ -38,7 +38,7 @@ jobs: env: DESTDIR: out run: | - meson configure -Dcurated=false -Dpayments=false build + meson configure -Dintegration_tests=true -Dcurated=false -Dpayments=false build ninja -C build install ninja -C build test @@ -46,7 +46,7 @@ jobs: env: DESTDIR: out run: | - meson configure -Dcurated=false -Dpayments=false -Dsharing=false -Dname=Pop\!_Shop build + meson configure -Dintegration_tests=true -Dcurated=false -Dpayments=false -Dsharing=false -Dname=Pop\!_Shop build ninja -C build install ninja -C build test @@ -54,7 +54,7 @@ jobs: env: DESTDIR: out run: | - meson configure -Dpackagekit_backend=false -Dubuntu_drivers_backend=false build + meson configure -Dintegration_tests=true -Dpackagekit_backend=false -Dubuntu_drivers_backend=false build ninja -C build install lint: diff --git a/meson_options.txt b/meson_options.txt index f1f3586ea..d2ccb40ee 100644 --- a/meson_options.txt +++ b/meson_options.txt @@ -7,3 +7,4 @@ option('hide_upstream_distro_apps', type : 'boolean', value : true, description option('runtime_name', type : 'string', value : 'io.elementary.Platform', description : 'The name of the distributor runtime') option('packagekit_backend', type : 'boolean', value : true, description : 'Use PackageKit as a backend') option('ubuntu_drivers_backend', type : 'boolean', value : true, description : 'Use Ubuntu Drivers as a backend (requires packagekit_backend)') +option('integration_tests', type : 'boolean', value : false, description : 'Enable integration tests, require internet connection') \ No newline at end of file diff --git a/test/CoreTest.vala b/test/CoreTest.vala index 9b2f4ae69..3c1c1216b 100644 --- a/test/CoreTest.vala +++ b/test/CoreTest.vala @@ -2,7 +2,6 @@ void main (string[] args) { Test.init (ref args); add_card_tests (); add_houston_tests (); - add_soup_client_tests (); add_stripe_tests (); Test.run (); } diff --git a/test/Integration.vala b/test/Integration.vala new file mode 100644 index 000000000..6a6b59905 --- /dev/null +++ b/test/Integration.vala @@ -0,0 +1,5 @@ +void main (string[] args) { + Test.init (ref args); + add_soup_client_tests (); + Test.run (); +} diff --git a/test/Core/SoupClient.vala b/test/Integration/SoupClient.vala similarity index 100% rename from test/Core/SoupClient.vala rename to test/Integration/SoupClient.vala diff --git a/test/meson.build b/test/meson.build index e80796067..6705eb265 100644 --- a/test/meson.build +++ b/test/meson.build @@ -2,16 +2,26 @@ core_tests = executable( meson.project_name() + '-core-tests', 'Core/CardUtils.vala', 'Core/Houston.vala', - 'Core/SoupClient.vala', 'Core/Stripe.vala', 'CoreTest.vala', 'MockHttpClient.vala', meson.project_source_root() + '/src/Core/CardUtils.vala', meson.project_source_root() + '/src/Core/Houston.vala', meson.project_source_root() + '/src/Core/HttpClient.vala', - meson.project_source_root() + '/src/Core/SoupClient.vala', meson.project_source_root() + '/src/Core/Stripe.vala', dependencies: core_deps ) -test('AppCenter core tests', core_tests) \ No newline at end of file +integration_tests = executable( + meson.project_name() + '-integration-tests', + 'Integration/SoupClient.vala', + 'Integration.vala', + meson.project_source_root() + '/src/Core/HttpClient.vala', + meson.project_source_root() + '/src/Core/SoupClient.vala', + dependencies: core_deps +) + +test('AppCenter core tests', core_tests) +if get_option('integration_tests') + test('AppCenter integration tests', integration_tests) +endif \ No newline at end of file From 4b9fa02cf47f3d4458b8033fead29d6ef005ddfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Tue, 31 Oct 2023 18:26:42 +0000 Subject: [PATCH 23/24] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 96.7% (268 of 277 strings) Translation: AppCenter/AppCenter Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/fi/ --- po/fi.po | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 7d05e3743..270d22325 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,9 +6,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-17 06:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-01 19:10+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,6 +36,9 @@ msgstr "Linkkiä '%s' ei löytynyt, haetaan sen sijaan" #: src/Application.vala:281 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" +"Sovelluskeskus käynnistyy automaattisesti, kun laite käynnistyy, ja pysyy " +"käynnissä kun sen ikkuna suljetaan, jotta se voi automaattisesti tarkistaa " +"ja asentaa päivitykset." #: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed" From ac44755df96407ec37692de35a94c8bf21b4361b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Fri, 3 Nov 2023 13:06:01 +0000 Subject: [PATCH 24/24] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (277 of 277 strings) Translation: AppCenter/AppCenter Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/he/ --- po/he.po | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 0714271f7..8b639a8b2 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-04 13:10+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 06:25+0000\n" #. Add "AppCenter" to the translation catalog @@ -33,6 +34,8 @@ msgstr "לא ניתן למצוא את הקישור שצוין ‚%s’, מתבצ #: src/Application.vala:281 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" +"מרכז היישומים יופעל אוטומטית כאשר המכשיר הזה פועל ויישאר לרוץ כאשר החלון שלו " +"סגור כדי שיוכל לבדוק ולהתקין עדכונים אוטומטית." #: src/Application.vala:369 msgid "The app has been installed"