Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Japanese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (84 of 84 strings)

Translation: Code/Extra
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/ja/
  • Loading branch information
ryonakano authored and weblate committed Mar 3, 2024
1 parent 1cd37ef commit 25e99df
Showing 1 changed file with 10 additions and 9 deletions.
19 changes: 10 additions & 9 deletions po/extra/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: scratch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-18 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 01:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Ryo Nakano <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/ja/"
">\n"
"Language-Team: Japanese <https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/ja/>"
"\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""

#: data/code.metainfo.xml.in:74
msgid "Add a fuzzy-find plugin which finds files in all open projects"
msgstr ""
msgstr "プロジェクト全体でファイルを検索する、ファジーファインドプラグインを追加"

#: data/code.metainfo.xml.in:75
msgid "Save and restore the state of the terminal pane"
msgstr ""
msgstr "ターミナルペインの状態を保存・復元するように変更"

#: data/code.metainfo.xml.in:77 data/code.metainfo.xml.in:116
#: data/code.metainfo.xml.in:165 data/code.metainfo.xml.in:205
Expand All @@ -186,21 +186,22 @@ msgstr "コマンドラインオプション \"--new-tab\" が動作しない不

#: data/code.metainfo.xml.in:82
msgid "The symbol pane width is now synchronised and saved"
msgstr ""
msgstr "シンボルペインの幅が同期・保存されるように修正"

#: data/code.metainfo.xml.in:83
msgid ""
"Project folders are automatically closed if they are externally renamed, "
"moved or deleted"
msgstr ""
msgstr "プロジェクトフォルダーが外部で名称変更や移動、削除された場合、自動的に閉じる"
"ように修正"

#: data/code.metainfo.xml.in:84
msgid "Fixed temporary backup files persisting under some circumstances"
msgstr ""
msgstr "一時バックアップファイルが一部のケースで残り続ける不具合を修正"

#: data/code.metainfo.xml.in:85
msgid "The Show-Replace action has been improved"
msgstr ""
msgstr "Show-Replace アクションを改善"

#: data/code.metainfo.xml.in:86 data/code.metainfo.xml.in:127
#: data/code.metainfo.xml.in:175 data/code.metainfo.xml.in:207
Expand Down

0 comments on commit 25e99df

Please sign in to comment.