From e5bb0ab4ce8657e6e3819372c7a17f2b3881145f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NorwayFun Date: Sat, 13 May 2023 04:46:15 +0000 Subject: [PATCH 01/43] Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/code/ka/ --- po/ka.po | 83 +++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index baa542e27..98fcba4e9 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-12 03:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-14 05:06+0000\n" "Last-Translator: NorwayFun \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-03 06:01+0000\n" #: src/Application.vala:39 @@ -371,8 +371,7 @@ msgid "Load Anyway" msgstr "მაინც ჩატვირთვა" #: src/Services/Document.vala:329 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Loading File \"%s\" Is Taking a Long Time" +#, c-format msgid "Loading File “%s” Is Taking a Long Time" msgstr "\"%s\" ფაილის ჩატვირთვას საკმაო დრო დასჭირდება" @@ -385,8 +384,7 @@ msgid "Cancel Loading" msgstr "ჩატვირთვის გაუქმება" #: src/Services/Document.vala:429 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" +#, c-format msgid "Save changes to “%s” before closing?" msgstr "შევინახო \"%s\"-ის ცვლილებები დახურვამდე?" @@ -403,10 +401,9 @@ msgid "Save" msgstr "შენახვა" #: src/Services/Document.vala:552 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" +#, c-format msgid "Saving to “%s” failed." -msgstr "შევინახო \"%s\"-ის ცვლილებები დახურვამდე?" +msgstr "\"%s\"-ში შენახვის შეცდომა." #: src/Services/Document.vala:591 msgid "Save File" @@ -420,72 +417,53 @@ msgstr "ახალი დოკუმენტი" #: src/Services/Document.vala:695 #, c-format msgid "Cannot save this document to %s" -msgstr "" +msgstr "ამ დოკუმენტის %s-ში შენახვა შეუძლებელია" #. Show an error view which says "Hey, I cannot read that file!" #: src/Services/Document.vala:820 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Search for text in “%s”" +#, c-format msgid "Cannot read text in file “%s”" -msgstr "ტექსტის მოძებნა \"%s\"-ში" +msgstr "ფაილში \"%s\" ტექსტის წაკითხვა შეუძლებელია" #: src/Services/Document.vala:823 -#, fuzzy -#| msgid "It may be corrupt or you don't have permission to read it." msgid "You may not have permission to read the file." -msgstr "ის შეიძლება დაზიანებულია, ან თქვენ მისი წაკითხვის უფლება არ გაქვთ." +msgstr "შეიძლებ ფაილის წაკითხვის უფლება არ გაქვთ." #: src/Services/Document.vala:825 msgid "The file may be corrupt or may not be a text file" -msgstr "" +msgstr "ფაილი შეიძლება დაზიანებულია, ან ტექსტურ ფაილს არ წარმოადგენს" #. Lack of read permission results in empty content string. Do not give option to open #. in new document in that case. #: src/Services/Document.vala:831 -#, fuzzy -#| msgid "Load Anyway" msgid "Show Anyway" -msgstr "მაინც ჩატვირთვა" +msgstr "მაინც ჩვენება" #: src/Services/Document.vala:861 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "The location containing the file \"%s\" was unmounted. Do you want to " -#| "save somewhere else?" +#, c-format msgid "The location containing the file “%s” was unmounted." -msgstr "" -"მდებარეობა, რომელიც ფაილს \"%s\" შეიცავდა, მოხსნილია. გნებავთ, ის სადმე " -"სხვაგან შეინახოთ?" +msgstr "მდებარეობა, რომელიც ფაილს \"%s\" შეიცავდა, მოხსნილია." #: src/Services/Document.vala:863 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "File \"%s\" was deleted. Do you want to save it anyway?" +#, c-format msgid "File “%s” was deleted." -msgstr "ფაილი \"%s\" წაშლილია. გნებავთ, ის მაინც შეინახოთ?" +msgstr "ფაილი \"%s\" წაშლილია." #. Check external changes after loading #. The file has become unwritable while changes are pending #: src/Services/Document.vala:871 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "File \"%s\" was deleted. Do you want to save it anyway?" +#, c-format msgid "File “%s” does not have write permission." -msgstr "ფაილი \"%s\" წაშლილია. გნებავთ, ის მაინც შეინახოთ?" +msgstr "ფაილს \"%s\" შენახვის წვდომა არ გააჩნია." #: src/Services/Document.vala:903 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "File \"%s\" was modified by an external application. Do you want to load " -#| "it again or continue your editing?" +#, c-format msgid "File “%s” was modified by an external application." -msgstr "" -"ფაილი \"%s\" გარე პროგრამის მიერ შეიცვალა . გსურთ, თავიდან ჩატვირთოთ ის, თუ " -"გააგრძელებთ ჩასწორებას?" +msgstr "ფაილი \"%s\" გარე პროგრამის მიერ შეიცვალა." #: src/Services/Document.vala:909 -#, fuzzy -#| msgid "Upload" msgid "Reload" -msgstr "ატვირთვა" +msgstr "თავიდან ჩატვირთვა" #: src/Services/Document.vala:915 msgid "Continue" @@ -495,14 +473,15 @@ msgstr "გაგრძელება" #, c-format msgid "“%s” can't be saved here. Save a duplicate somewhere else?" msgstr "" +"\"%s\"-ს აქ ვერ შეინახავთ. გნებავთ მისი დუბლიკატის შენახვა სადმე სხვაგან?" #: src/Services/Document.vala:945 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "იგნორირება" #: src/Services/Document.vala:947 msgid "Save Duplicate…" -msgstr "" +msgstr "დუბლიკატის შენახვა.…" #: src/Services/TemplateManager.vala:198 msgid "Templates" @@ -658,8 +637,6 @@ msgid "Find" msgstr "მოძებნა" #: src/Widgets/SearchBar.vala:75 -#, fuzzy -#| msgid "no results" msgid "No Results" msgstr "შედეგების გარეშე" @@ -681,31 +658,27 @@ msgstr "არასდროს" #: src/Widgets/SearchBar.vala:104 msgid "Mixed Case" -msgstr "" +msgstr "შერეული რეგისტრი" #: src/Widgets/SearchBar.vala:105 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "ყოველთვის" #: src/Widgets/SearchBar.vala:108 msgid "Case Sensitive" msgstr "დიდი ასოს გმრძნობიარე" #: src/Widgets/SearchBar.vala:115 -#, fuzzy -#| msgid "Use regular expressions" msgid "Use Regular Expressions" msgstr "რეგულარული გამოსახულებების გამოყენება" #: src/Widgets/SearchBar.vala:116 msgid "Match Whole Words" -msgstr "" +msgstr "მთლიანი სიტყვების დამთხვევა" #: src/Widgets/SearchBar.vala:137 -#, fuzzy -#| msgid "Search previous" msgid "Search Options" -msgstr "წინას პოვნა" +msgstr "ძებნის მორგება" #: src/Widgets/SearchBar.vala:169 msgid "Replace With" From 86de1051b4707e4f7107ff811fbcaebab2cd9eb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Wootten Date: Sun, 14 May 2023 19:21:48 +0100 Subject: [PATCH 02/43] Prevent premature file status check when saving as (#1318) --- src/Services/Document.vala | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/Services/Document.vala b/src/Services/Document.vala index fd56ed522..0ea9df218 100644 --- a/src/Services/Document.vala +++ b/src/Services/Document.vala @@ -372,7 +372,7 @@ namespace Scratch.Services { // Focus in event for SourceView this.source_view.focus_in_event.connect (() => { - if (!locked) { + if (!working && !locked) { check_file_status (); check_undoable_actions (); } @@ -503,12 +503,15 @@ namespace Scratch.Services { var old_uri = file.get_uri (); var old_locked = locked; locked = false; // Can always try to save as a different file + working = true; // Prevent premature status check when focus in after dialog closes var result = yield save_with_hold (true, true); if (!result) { file = File.new_for_uri (old_uri); locked = old_locked; } + working = false; + check_file_status (); return result; } From 364852ecd6572540e8e10925792ee62536e0179f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=96zg=C3=BCr=20Baskin?= Date: Wed, 17 May 2023 18:01:57 +0000 Subject: [PATCH 03/43] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 98.9% (181 of 183 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/code/tr/ --- po/tr.po | 139 ++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 93 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 2c44dbd36..dc190a5e7 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scratch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-19 08:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: Özgür Baskin \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-03 06:03+0000\n" #: src/Application.vala:39 @@ -44,10 +44,9 @@ msgid "[FILE…]" msgstr "[DOSYA…]" #: src/MainWindow.vala:207 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Code" +#, c-format msgid "Code (%s)" -msgstr "Kod" +msgstr "Kod (%s)" #: src/MainWindow.vala:209 msgid "Code" @@ -58,41 +57,31 @@ msgid "Hide search bar" msgstr "Arama çubuğunu gizle" #: src/MainWindow.vala:326 src/Widgets/HeaderBar.vala:121 -#, fuzzy -#| msgid "Find in Project…" msgid "Find on Page…" -msgstr "Projede Bul…" +msgstr "Sayfada Bul…" #: src/MainWindow.vala:337 -#, fuzzy -#| msgid "Hide search bar" msgid "Hide Projects Sidebar" -msgstr "Arama çubuğunu gizle" +msgstr "Proje Kenar Çubuğunu Gizle" #: src/MainWindow.vala:342 -#, fuzzy -#| msgid "Show Preview" msgid "Show Projects Sidebar" -msgstr "Önizlemeyi Göster" +msgstr "Proje Kenar Çubuğunu Göster" #: src/MainWindow.vala:351 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle Symbol Outline" msgid "Hide Symbol Outline" -msgstr "Sembol Listesini Aç/Kapat" +msgstr "Sembol Listesini Gizle" #: src/MainWindow.vala:356 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle Symbol Outline" msgid "Show Symbol Outline" -msgstr "Sembol Listesini Aç/Kapat" +msgstr "Sembol Listesini Göster" #. Update MainWindow title #. / TRANSLATORS: First placeholder is document name, second placeholder is app name #: src/MainWindow.vala:527 #, c-format msgid "%s - %s" -msgstr "" +msgstr "%s - %s" #: src/MainWindow.vala:832 src/Services/Document.vala:583 msgid "All files" @@ -140,7 +129,7 @@ msgstr "Büyük/küçük harfe duyarlı:" #: src/Dialogs/GlobalSearchDialog.vala:92 msgid "Use regular expressions:" -msgstr "Normal ifadeler kullan:" +msgstr "Normal ifadeleri kullan:" #: src/Dialogs/GlobalSearchDialog.vala:111 msgid "Search" @@ -388,10 +377,9 @@ msgid "Load Anyway" msgstr "Yine de Yükle" #: src/Services/Document.vala:329 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Loading File \"%s\" Is Taking a Long Time" +#, c-format msgid "Loading File “%s” Is Taking a Long Time" -msgstr "\"%s\" Dosyasının Yüklenmesi Uzun Sürüyor" +msgstr "“%s” Dosyasının Yüklenmesi Uzun Sürüyor" #: src/Services/Document.vala:330 msgid "Please wait while Code is loading the file." @@ -402,10 +390,9 @@ msgid "Cancel Loading" msgstr "Yüklemeyi İptal Et" #: src/Services/Document.vala:429 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" +#, c-format msgid "Save changes to “%s” before closing?" -msgstr "Kapatmadan önce \"%s\" üzerinde yapılan değişiklikler kaydedilsin mi?" +msgstr "Kapatmadan önce “%s” üzerinde yapılan değişiklikler kaydedilsin mi?" #: src/Services/Document.vala:430 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost." @@ -420,10 +407,9 @@ msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: src/Services/Document.vala:552 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" +#, c-format msgid "Saving to “%s” failed." -msgstr "Kapatmadan önce \"%s\" üzerinde yapılan değişiklikler kaydedilsin mi?" +msgstr "“%s” dosyasına kaydedilemedi." #: src/Services/Document.vala:591 msgid "Save File" @@ -437,85 +423,66 @@ msgstr "Yeni Belge" #: src/Services/Document.vala:695 #, c-format msgid "Cannot save this document to %s" -msgstr "" +msgstr "Bu belge %s konumuna kaydedilemiyor" #. Show an error view which says "Hey, I cannot read that file!" #: src/Services/Document.vala:820 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Search for text in “%s”" +#, c-format msgid "Cannot read text in file “%s”" -msgstr "“%s” içinde metin ara" +msgstr "“%s” dosyasındaki metin okunamıyor" #: src/Services/Document.vala:823 -#, fuzzy -#| msgid "It may be corrupt or you don't have permission to read it." msgid "You may not have permission to read the file." -msgstr "Dosya bozuk veya okumak için izniniz yok." +msgstr "Dosyayı okuma izniniz olmayabilir." #: src/Services/Document.vala:825 msgid "The file may be corrupt or may not be a text file" -msgstr "" +msgstr "Dosya bozuk olabilir veya bir metin dosyası olmayabilir" #. Lack of read permission results in empty content string. Do not give option to open #. in new document in that case. #: src/Services/Document.vala:831 -#, fuzzy -#| msgid "Load Anyway" msgid "Show Anyway" -msgstr "Yine de Yükle" +msgstr "Yine de Göster" #: src/Services/Document.vala:861 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "The location containing the file \"%s\" was unmounted. Do you want to " -#| "save somewhere else?" +#, c-format msgid "The location containing the file “%s” was unmounted." -msgstr "" -"\"%s\" dosyasının konumu bağlanmamış durumda. Dosyayı başka bir konuma " -"kaydetmek ister misiniz?" +msgstr "“%s” dosyasının konumu bağlanmamış durumda." #: src/Services/Document.vala:863 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "The file %s was deleted." +#, c-format msgid "File “%s” was deleted." -msgstr "%s dosyası silindi." +msgstr "“%s” dosyası silindi." #. Check external changes after loading #. The file has become unwritable while changes are pending #: src/Services/Document.vala:871 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "File \"%s\" was deleted. Do you want to save it anyway?" +#, c-format msgid "File “%s” does not have write permission." -msgstr "\"%s\" dosyası silindi. Yine de kaydetmek istiyor musunuz?" +msgstr "“%s” dosyasının yazma izni yok." #: src/Services/Document.vala:903 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "File \"%s\" was modified by an external application. Do you want to load " -#| "it again or continue your editing?" +#, c-format msgid "File “%s” was modified by an external application." -msgstr "" -"\"%s\" dosyası başka bir uygulama tarafından değiştirilmiş. Dosyayı tekrar " -"yükleyip düzenlemeye devam etmek istiyor musunuz?" +msgstr "“%s” dosyası başka bir uygulama tarafından değiştirilmiş." #: src/Services/Document.vala:909 -#, fuzzy -#| msgid "Upload" msgid "Reload" -msgstr "Karşıya Yükle" +msgstr "Yeniden Yükle" #: src/Services/Document.vala:915 msgid "Continue" msgstr "Devam Et" #: src/Services/Document.vala:936 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "“%s” can't be saved here. Save a duplicate somewhere else?" -msgstr "" +msgstr "“%s” buraya kaydedilemez. Kopya başka bir yere kaydedilsin mi?" #: src/Services/Document.vala:945 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Yoksay" #: src/Services/Document.vala:947 msgid "Save Duplicate…" @@ -570,25 +537,19 @@ msgstr "Düz Metin" #: src/Widgets/FormatBar.vala:145 msgid "Some settings set by EditorConfig file" -msgstr "" +msgstr "Bazı ayarlar EditorConfig dosyasında ayarlanmış" #: src/Widgets/FormatBar.vala:148 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic indentation:" msgid "Automatic Indentation" -msgstr "Otomatik girintili yazma:" +msgstr "Otomatik Girintili Yazma" #: src/Widgets/FormatBar.vala:150 -#, fuzzy -#| msgid "Insert spaces instead of tabs:" msgid "Insert Spaces Instead Of Tabs" -msgstr "Sekme yerine boşluk ekle:" +msgstr "Sekme Yerine Boşluk Ekle" #: src/Widgets/FormatBar.vala:152 -#, fuzzy -#| msgid "Tab width:" msgid "Tab width" -msgstr "Sekme genişliği:" +msgstr "Sekme genişliği" #: src/Widgets/FormatBar.vala:218 msgid "Go To Line:" @@ -638,7 +599,7 @@ msgstr "Uzaklaştır" #: src/Widgets/HeaderBar.vala:91 msgid "Zoom 1:1" -msgstr "1:1 Yakınlaştır" +msgstr "Varsayılan yakınlaştırma seviyesi" #: src/Widgets/HeaderBar.vala:99 msgid "Zoom In" @@ -661,10 +622,8 @@ msgid "Hide Terminal" msgstr "Terminal'i Gizle" #: src/Widgets/Sidebar.vala:57 -#, fuzzy -#| msgid "Open Folder" msgid "Open Folder…" -msgstr "Klasör Aç" +msgstr "Klasör Aç…" #: src/Widgets/Sidebar.vala:60 msgid "Collapse All" @@ -683,10 +642,8 @@ msgid "Find" msgstr "Bul" #: src/Widgets/SearchBar.vala:75 -#, fuzzy -#| msgid "no results" msgid "No Results" -msgstr "sonuç yok" +msgstr "Sonuç Yok" #: src/Widgets/SearchBar.vala:87 msgid "Search next" @@ -706,7 +663,7 @@ msgstr "Asla" #: src/Widgets/SearchBar.vala:104 msgid "Mixed Case" -msgstr "" +msgstr "Karışık" #: src/Widgets/SearchBar.vala:105 msgid "Always" @@ -717,20 +674,16 @@ msgid "Case Sensitive" msgstr "Büyük/Küçük Harfe Duyarlı" #: src/Widgets/SearchBar.vala:115 -#, fuzzy -#| msgid "Use regular expressions" msgid "Use Regular Expressions" -msgstr "Normal ifadeler kullan" +msgstr "Normal İfadeleri Kullan" #: src/Widgets/SearchBar.vala:116 msgid "Match Whole Words" -msgstr "" +msgstr "Sözcüklerin Tümünü Eşleştir" #: src/Widgets/SearchBar.vala:137 -#, fuzzy -#| msgid "Search previous" msgid "Search Options" -msgstr "Öncekini bul" +msgstr "Arama Seçenekleri" #: src/Widgets/SearchBar.vala:169 msgid "Replace With" From 3fbf2c2702e39ae990e2754b3093271619eede4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Al Amrikasir Date: Fri, 19 May 2023 15:15:12 +0000 Subject: [PATCH 04/43] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 61.7% (113 of 183 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/code/id/ --- po/id.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 4c7945bb5..260943998 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scratch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-24 13:33+0000\n" -"Last-Translator: Angga Rifandi \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 15:20+0000\n" +"Last-Translator: Al Amrikasir \n" +"Language-Team: Indonesian " +"\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-03 06:02+0000\n" #: src/Application.vala:39 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Kumpulan pengaya" #: src/Application.vala:43 msgid "[FILE…]" -msgstr "" +msgstr "[BERKAS...]" #: src/MainWindow.vala:207 #, fuzzy, c-format From cbacc11f971792e93075f6216a70a4892ede3e97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mas Ahmad Muhammad Date: Fri, 19 May 2023 15:15:49 +0000 Subject: [PATCH 05/43] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 61.7% (113 of 183 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/code/id/ --- po/id.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 260943998..0e3181145 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-19 15:20+0000\n" -"Last-Translator: Al Amrikasir \n" +"Last-Translator: Mas Ahmad Muhammad \n" "Language-Team: Indonesian " "\n" "Language: id\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Code" #: src/MainWindow.vala:209 msgid "Code" -msgstr "Code" +msgstr "Kode" #: src/MainWindow.vala:321 msgid "Hide search bar" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "_Batal" #: src/Dialogs/GlobalSearchDialog.vala:69 #, c-format msgid "Search for text in “%s”" -msgstr "" +msgstr "Cari kata pada \"%s\"" #: src/Dialogs/GlobalSearchDialog.vala:70 msgid "The search term must be at least 3 characters long." From 40bca8f5df6c92e5331a4e15f570f61a38a38a73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rtr0ID Date: Fri, 19 May 2023 15:20:26 +0000 Subject: [PATCH 06/43] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 61.7% (113 of 183 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/code/id/ --- po/id.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 0e3181145..23ec2991c 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-19 15:20+0000\n" -"Last-Translator: Mas Ahmad Muhammad \n" +"Last-Translator: Rtr0ID \n" "Language-Team: Indonesian " "\n" "Language: id\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Cari kata pada \"%s\"" #: src/Dialogs/GlobalSearchDialog.vala:70 msgid "The search term must be at least 3 characters long." -msgstr "" +msgstr "Istilah pencarian harus setidaknya 3 karakter." #: src/Dialogs/GlobalSearchDialog.vala:83 msgid "Case sensitive:" From 15f78f185b7006b6276064c50c827d68e7d50367 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Faisal Rachmadin Date: Fri, 19 May 2023 15:15:41 +0000 Subject: [PATCH 07/43] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 61.7% (113 of 183 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/code/id/ --- po/id.po | 32 ++++++++++++-------------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 23ec2991c..90895564e 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,7 +8,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-19 15:20+0000\n" -"Last-Translator: Rtr0ID \n" +"Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" "Language-Team: Indonesian " "\n" "Language: id\n" @@ -45,10 +46,9 @@ msgid "[FILE…]" msgstr "[BERKAS...]" #: src/MainWindow.vala:207 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Code" +#, c-format msgid "Code (%s)" -msgstr "Code" +msgstr "Kode (%s)" #: src/MainWindow.vala:209 msgid "Code" @@ -56,42 +56,34 @@ msgstr "Kode" #: src/MainWindow.vala:321 msgid "Hide search bar" -msgstr "Sembunyikan bilah cari" +msgstr "Sembunyikan bilah pencarian" #: src/MainWindow.vala:326 src/Widgets/HeaderBar.vala:121 -#, fuzzy -#| msgid "Open a folder" msgid "Find on Page…" -msgstr "Buka Folder" +msgstr "Temukan pada Halaman…" #: src/MainWindow.vala:337 -#, fuzzy -#| msgid "Hide search bar" msgid "Hide Projects Sidebar" -msgstr "Sembunyikan bilah cari" +msgstr "Sembunyikan Bilah Sisi Proyek" #: src/MainWindow.vala:342 -#, fuzzy -#| msgid "Show Preview" msgid "Show Projects Sidebar" -msgstr "Tampilkan Pratinjau" +msgstr "Tampilkan Bilah Sisi Proyek" #: src/MainWindow.vala:351 msgid "Hide Symbol Outline" -msgstr "" +msgstr "Sembunyikan Simbol Garis Tepi Luar" #: src/MainWindow.vala:356 -#, fuzzy -#| msgid "Symbols" msgid "Show Symbol Outline" -msgstr "Simbol" +msgstr "Tampikan Simbol Garis Tepi Luar" #. Update MainWindow title #. / TRANSLATORS: First placeholder is document name, second placeholder is app name #: src/MainWindow.vala:527 #, c-format msgid "%s - %s" -msgstr "" +msgstr "%s - %s" #: src/MainWindow.vala:832 src/Services/Document.vala:583 msgid "All files" @@ -103,7 +95,7 @@ msgstr "Berkas teks" #: src/MainWindow.vala:840 msgid "Open some files" -msgstr "Buka beberapa file" +msgstr "Buka beberapa berkas" #: src/MainWindow.vala:843 msgid "Open" From 12626b192c9bc708f83847dc5a75849c211c0496 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bluemeda Date: Fri, 19 May 2023 15:15:04 +0000 Subject: [PATCH 08/43] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 61.7% (113 of 183 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/code/id/ --- po/id.po | 6 ++---- 1 file changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 90895564e..352632da7 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,8 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-19 15:20+0000\n" -"Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" +"Last-Translator: bluemeda \n" "Language-Team: Indonesian " "\n" "Language: id\n" @@ -37,9 +36,8 @@ msgid "Set of plugins" msgstr "Kumpulan pengaya" #: src/Application.vala:42 -#, fuzzy msgid "plugin" -msgstr "Kumpulan pengaya" +msgstr "Pengaya" #: src/Application.vala:43 msgid "[FILE…]" From 0ec181f8117c740f52f9e37e0572f5c938a8d189 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Faisal Rachmadin Date: Fri, 19 May 2023 15:15:49 +0000 Subject: [PATCH 09/43] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 6.8% (5 of 73 strings) Translation: Code/Extra Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/id/ --- po/extra/id.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/extra/id.po b/po/extra/id.po index d0534ebff..0a80c9bcf 100644 --- a/po/extra/id.po +++ b/po/extra/id.po @@ -7,21 +7,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scratch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-25 00:09+0000\n" -"Last-Translator: Eri Hidayat \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 15:20+0000\n" +"Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-03 06:04+0000\n" #: data/code.metainfo.xml.in:9 msgid "Code" -msgstr "Code" +msgstr "Kode" #: data/code.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy From 6d58412151fe44d6a391611a832b422cfae50564 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rtr0ID Date: Fri, 19 May 2023 15:20:53 +0000 Subject: [PATCH 10/43] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 62.2% (114 of 183 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/code/id/ --- po/id.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 352632da7..5984ca33f 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scratch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-19 15:20+0000\n" -"Last-Translator: bluemeda \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 15:21+0000\n" +"Last-Translator: Rtr0ID \n" "Language-Team: Indonesian " "\n" "Language: id\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Istilah pencarian harus setidaknya 3 karakter." #: src/Dialogs/GlobalSearchDialog.vala:83 msgid "Case sensitive:" -msgstr "" +msgstr "Abjad kapital sensitif" #: src/Dialogs/GlobalSearchDialog.vala:92 msgid "Use regular expressions:" From 91575f94631512c0f94fbc835dc7e2dea28d204e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Faisal Rachmadin Date: Fri, 19 May 2023 15:59:15 +0000 Subject: [PATCH 11/43] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/code/id/ --- po/id.po | 244 ++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 95 insertions(+), 149 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 5984ca33f..712ca7f43 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,8 +7,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scratch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-19 15:21+0000\n" -"Last-Translator: Rtr0ID \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-20 16:06+0000\n" +"Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" "Language-Team: Indonesian " "\n" "Language: id\n" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Istilah pencarian harus setidaknya 3 karakter." #: src/Dialogs/GlobalSearchDialog.vala:83 msgid "Case sensitive:" -msgstr "Abjad kapital sensitif" +msgstr "Abjad kapital sensitif:" #: src/Dialogs/GlobalSearchDialog.vala:92 msgid "Use regular expressions:" @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Ubah pengaturan Scratch" #: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:37 src/Widgets/HeaderBar.vala:217 msgid "Preferences" -msgstr "Pengaturan" +msgstr "Preferensi" #: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:47 msgid "" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Umum" #: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:56 msgid "Save files when changed:" -msgstr "Simpan berkas ketika diubah:" +msgstr "Simpan berkas ketika berubah:" #: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:58 msgid "Smart cut/copy lines:" @@ -188,10 +189,8 @@ msgid "Insert spaces instead of tabs:" msgstr "Sisipkan spasi, bukan tab:" #: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:66 -#, fuzzy -#| msgid "Strip trailing whitespace on save" msgid "Strip trailing whitespace:" -msgstr "Hapus spasi di belakang spasi saat menyimpan" +msgstr "Hapus spasi kosong di belakang:" #: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:68 msgid "Tab width:" @@ -212,7 +211,7 @@ msgstr "Tutup" #: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:105 msgid "Extensions" -msgstr "Ekstensi" +msgstr "Pengaya" #: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:114 msgid "Editor" @@ -220,17 +219,15 @@ msgstr "Penyunting" #: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:116 msgid "Highlight matching brackets:" -msgstr "Sorot yang cocok dengan tanda kurung:" +msgstr "Sorot tanda kurung yang cocok:" #: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:119 msgid "Line wrap:" -msgstr "Lipat baris:" +msgstr "Gulung baris:" #: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:122 -#, fuzzy -#| msgid "Strip trailing whitespace" msgid "Visible whitespace:" -msgstr "Hapus spasi di belakang spasi" +msgstr "Perlihatkan spasi kosong:" #: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:128 msgid "Show Mini Map:" @@ -246,24 +243,25 @@ msgstr "Huruf" #: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:141 msgid "Custom font:" -msgstr "Huruf pilihan:" +msgstr "Huruf kustom:" #: src/Dialogs/RestoreConfirmationDialog.vala:31 msgid "Are You Sure You Want to Restore This File?" -msgstr "" +msgstr "Apakah Anda Yakin Ingin Memulihkan Berkas Ini?" #: src/Dialogs/RestoreConfirmationDialog.vala:32 msgid "Restoring a file will undo all changes made since opening it" msgstr "" +"Memulihkan berkas akan membatalkan semua perubahan yang dibuat sejak " +"membukanya" #: src/Dialogs/RestoreConfirmationDialog.vala:34 msgid "Don't Restore" -msgstr "" +msgstr "Jangan Pulihkan" #: src/Dialogs/RestoreConfirmationDialog.vala:36 -#, fuzzy msgid "Restore Anyway" -msgstr "Muat Saja" +msgstr "Pulihkan Saja" #: src/FolderManager/FileItem.vala:52 src/FolderManager/FolderItem.vala:126 msgid "Other Application…" @@ -275,7 +273,7 @@ msgstr "Buka Pada" #: src/FolderManager/FileItem.vala:116 src/FolderManager/FolderItem.vala:94 msgid "Other Actions" -msgstr "Perintah Lain" +msgstr "Aksi Lain" #: src/FolderManager/FileItem.vala:119 src/FolderManager/FolderItem.vala:97 msgid "Rename" @@ -284,17 +282,15 @@ msgstr "Ubah Nama" #: src/FolderManager/FileItem.vala:125 src/FolderManager/FolderItem.vala:103 #: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:163 msgid "Move to Trash" -msgstr "Pindahkan ke Tempat Sampah" +msgstr "Pindahkan ke Keranjang Sampah" #: src/FolderManager/FileView.vala:42 msgid "Folders" msgstr "Folder" #: src/FolderManager/FolderItem.vala:106 -#, fuzzy -#| msgid "Open a folder" msgid "Find in Folder…" -msgstr "Buka Folder" +msgstr "Temukan pada Folder…" #: src/FolderManager/FolderItem.vala:173 msgid "Folder" @@ -325,54 +321,47 @@ msgid "Close Folder" msgstr "Tutup Folder" #: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:116 -#, fuzzy -#| msgid "Close Folder" msgid "Close Other Folders" -msgstr "Tutup Folder" +msgstr "Tutup Folder Lainnya" #: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:121 #, c-format msgid "Close %u Open Document" msgid_plural "Close %u Open Documents" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Tutup %u Dokumen Terbuka" #: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:135 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New Document" +#, c-format msgid "Hide %u Open Document" msgid_plural "Hide %u Open Documents" -msgstr[0] "Dokumen Baru" +msgstr[0] "Sembunyikan %u Dokumen Terbuka" #: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:150 #, c-format msgid "Restore %u Hidden Document" msgid_plural "Restore %u Hidden Documents" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Pulihkan %u Dokumen Tersembunyi" #: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:170 src/Widgets/HeaderBar.vala:130 -#, fuzzy -#| msgid "Open a folder" msgid "Find in Project…" -msgstr "Buka Folder" +msgstr "Temukan pada Proyek…" #: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:257 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Diubah" #: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:295 #, c-format msgid "Error while creating new branch: “%s”" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan saat membuat cabang baru: “%s”" #: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:577 -#, fuzzy msgid "New Branch…" -msgstr "Ubah pengaturan Scratch" +msgstr "Cabang Baru…" #: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:590 -#, fuzzy msgid "Branch" -msgstr "Ubah pengaturan Scratch" +msgstr "Cabang" #: src/Services/Document.vala:305 #, c-format @@ -381,55 +370,50 @@ msgstr "%s Bukan sebuah Berkas Teks" #: src/Services/Document.vala:306 msgid "Code will not load this type of file." -msgstr "Code akan memuat jenis berkas ini." +msgstr "Kode tidak akan memuat jenis berkas ini." #: src/Services/Document.vala:308 msgid "Load Anyway" msgstr "Muat Saja" #: src/Services/Document.vala:329 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Loading File \"%s\" Is Taking a Long Time" +#, c-format msgid "Loading File “%s” Is Taking a Long Time" -msgstr "Memuat Berkas \"%s\" Memakan Waktu Lama" +msgstr "Memuat Berkas “%s” Memakan Waktu Lama" #: src/Services/Document.vala:330 msgid "Please wait while Code is loading the file." -msgstr "Silakan tunggu sementara Code memuat berkas." +msgstr "Silakan tunggu sementara Kode memuat berkas." #: src/Services/Document.vala:332 -#, fuzzy msgid "Cancel Loading" msgstr "Batal Memuat" #: src/Services/Document.vala:429 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Save changes to “%s” before closing?" -msgstr "Simpan perubahan dalam dokumane %s sebelum menutup?" +msgstr "Simpan perubahan ke “%s” sebelum menutup?" #: src/Services/Document.vala:430 -#, fuzzy msgid "If you don't save, changes will be permanently lost." -msgstr "" -"Jika tidak Anda simpan, perubahan sejak 4 detik lalu akan hilang selamanya." +msgstr "Jika tidak Anda simpan, perubahan akan hilang permanen." #: src/Services/Document.vala:436 -#, fuzzy msgid "Close Without Saving" -msgstr "Tutup tanpa menyimpan" +msgstr "Tutup Tanpa Menyimpan" #: src/Services/Document.vala:440 src/Services/Document.vala:594 msgid "Save" msgstr "Simpan" #: src/Services/Document.vala:552 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Saving to “%s” failed." -msgstr "Simpan perubahan dalam dokumane %s sebelum menutup?" +msgstr "Menyimpan ke “%s” gagal." #: src/Services/Document.vala:591 msgid "Save File" -msgstr "Simpan File" +msgstr "Simpan Berkas" #: src/Services/Document.vala:675 src/Services/Document.vala:693 msgid "New Document" @@ -439,72 +423,53 @@ msgstr "Dokumen Baru" #: src/Services/Document.vala:695 #, c-format msgid "Cannot save this document to %s" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menyimpan dokumen ini ke %s" #. Show an error view which says "Hey, I cannot read that file!" #: src/Services/Document.vala:820 #, c-format msgid "Cannot read text in file “%s”" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membaca teks pada berkas “%s”" #: src/Services/Document.vala:823 -#, fuzzy msgid "You may not have permission to read the file." -msgstr "" -"Mungkin berkas tersebut rusak atau Anda tidak memiliki izin yang diperlukan " -"untuk membacanya." +msgstr "Anda mungkin tidak memiliki izin untuk membaca berkasnya." #: src/Services/Document.vala:825 msgid "The file may be corrupt or may not be a text file" -msgstr "" +msgstr "Berkas mungkin rusak atau mungkin bukan berkas teks" #. Lack of read permission results in empty content string. Do not give option to open #. in new document in that case. #: src/Services/Document.vala:831 -#, fuzzy -#| msgid "Load Anyway" msgid "Show Anyway" -msgstr "Muat Saja" +msgstr "Tampilkan Saja" #: src/Services/Document.vala:861 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "The location containing the file \"%s\" was unmounted. Do you want to " -#| "save somewhere else?" +#, c-format msgid "The location containing the file “%s” was unmounted." -msgstr "" -"Lokasi yang berisi berkas \"%s\" tidak terisi. Apakah Anda ingin menyimpan " -"tempat lain?" +msgstr "Lokasi yang berisi berkas “%s” telah dilepas." #: src/Services/Document.vala:863 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "The file %s was deleted." +#, c-format msgid "File “%s” was deleted." -msgstr "Berkas %s telah dihapus." +msgstr "Berkas “%s” telah dihapus." #. Check external changes after loading #. The file has become unwritable while changes are pending #: src/Services/Document.vala:871 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "File \"%s\" was deleted. Do you want to save it anyway?" +#, c-format msgid "File “%s” does not have write permission." -msgstr "Berkas \"%s\" telah dihapus Apakah Anda ingin menyimpannya?" +msgstr "Berkas “%s” tidak memiliki izin tulis." #: src/Services/Document.vala:903 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "File \"%s\" was modified by an external application. Do you want to load " -#| "it again or continue your editing?" +#, c-format msgid "File “%s” was modified by an external application." -msgstr "" -"Berkas \"%s\" telah dimodifikasi oleh aplikasi eksternal. Apakah Anda ingin " -"memuatnya lagi atau melanjutkan penyuntingan Anda?" +msgstr "Berkas “%s” telah dimodifikasi oleh aplikasi eksternal." #: src/Services/Document.vala:909 -#, fuzzy -#| msgid "Upload" msgid "Reload" -msgstr "Unggah" +msgstr "Muat Ulang" #: src/Services/Document.vala:915 msgid "Continue" @@ -513,19 +478,19 @@ msgstr "Lanjutkan" #: src/Services/Document.vala:936 #, c-format msgid "“%s” can't be saved here. Save a duplicate somewhere else?" -msgstr "" +msgstr "“%s” tidak bisa disimpan di sini. Simpan duplikat di tempat lain?" #: src/Services/Document.vala:945 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Hiraukan" #: src/Services/Document.vala:947 msgid "Save Duplicate…" -msgstr "" +msgstr "Simpan Duplikat…" #: src/Services/TemplateManager.vala:198 msgid "Templates" -msgstr "Palet" +msgstr "Templat" #. Remove fake fields created by the vala parser. #: src/SymbolPane/C/CtagsSymbolOutline.vala:56 @@ -535,30 +500,28 @@ msgid "Symbols" msgstr "Simbol" #: src/Widgets/ChooseProjectButton.vala:20 -#, fuzzy -#| msgid "Project templates" msgid "No Project Selected" -msgstr "Palet proyek" +msgstr "Tidak Ada Proyek yang Dipilih" #: src/Widgets/ChooseProjectButton.vala:38 #: src/Widgets/ChooseProjectButton.vala:112 #: src/Widgets/ChooseProjectButton.vala:162 #, c-format msgid "Active Git project: %s" -msgstr "" +msgstr "Proyek Git aktif: %s" #: src/Widgets/ChooseProjectButton.vala:53 msgid "Filter projects" -msgstr "" +msgstr "Saring proyek" #: src/Widgets/DocumentView.vala:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Text file from %s:%d" -msgstr "Berkas teks dari %s" +msgstr "Berkas teks dari %s:%d" #: src/Widgets/FormatBar.vala:46 msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "Sorot Sintaksi" +msgstr "Penyorotan Sintaks" #: src/Widgets/FormatBar.vala:56 msgid "Line number" @@ -570,29 +533,23 @@ msgstr "Saring bahasa" #: src/Widgets/FormatBar.vala:107 msgid "Plain Text" -msgstr "Teks Biasa" +msgstr "Teks Polos" #: src/Widgets/FormatBar.vala:145 msgid "Some settings set by EditorConfig file" -msgstr "" +msgstr "Beberapa pengaturan yang ditetapkan oleh berkas EditorConfig" #: src/Widgets/FormatBar.vala:148 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic indentation:" msgid "Automatic Indentation" -msgstr "Indentasi otomatis:" +msgstr "Indentasi Otomatis" #: src/Widgets/FormatBar.vala:150 -#, fuzzy -#| msgid "Insert spaces instead of tabs:" msgid "Insert Spaces Instead Of Tabs" -msgstr "Sisipkan spasi, bukan tab:" +msgstr "Sisipkan Spasi, Bukan Tab" #: src/Widgets/FormatBar.vala:152 -#, fuzzy -#| msgid "Tab width:" msgid "Tab width" -msgstr "Lebar tab:" +msgstr "Lebar tab" #: src/Widgets/FormatBar.vala:218 msgid "Go To Line:" @@ -616,7 +573,7 @@ msgstr "Buka berkas" #: src/Widgets/HeaderBar.vala:43 msgid "Project templates" -msgstr "Palet proyek" +msgstr "Templat proyek" #: src/Widgets/HeaderBar.vala:50 msgid "Save this file" @@ -640,7 +597,7 @@ msgstr "Perkecil" #: src/Widgets/HeaderBar.vala:91 msgid "Zoom 1:1" -msgstr "Zum 1:1" +msgstr "Perbesar 1:1" #: src/Widgets/HeaderBar.vala:99 msgid "Zoom In" @@ -648,7 +605,7 @@ msgstr "Perbesar" #: src/Widgets/HeaderBar.vala:144 msgid "Follow System Style" -msgstr "" +msgstr "Ikuti Gaya Sistem" #: src/Widgets/HeaderBar.vala:195 src/Widgets/HeaderBar.vala:265 msgid "Show Terminal" @@ -663,22 +620,20 @@ msgid "Hide Terminal" msgstr "Sembunyikan Terminal" #: src/Widgets/Sidebar.vala:57 -#, fuzzy -#| msgid "Open Folder" msgid "Open Folder…" -msgstr "Buka Folder" +msgstr "Buka Folder…" #: src/Widgets/Sidebar.vala:60 msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Tutup Semua" #: src/Widgets/Sidebar.vala:64 msgid "Alphabetize" -msgstr "" +msgstr "Alfabetis" #: src/Widgets/Sidebar.vala:76 msgid "Manage project folders" -msgstr "" +msgstr "Kelola folder proyek" #: src/Widgets/SearchBar.vala:72 msgid "Find" @@ -686,15 +641,15 @@ msgstr "Temukan" #: src/Widgets/SearchBar.vala:75 msgid "No Results" -msgstr "" +msgstr "Tidak Ada Hasil" #: src/Widgets/SearchBar.vala:87 msgid "Search next" -msgstr "Cari kemunculan selanjutnya" +msgstr "Cari selanjutnya" #: src/Widgets/SearchBar.vala:97 msgid "Search previous" -msgstr "Cari kemunculan sebelumnya" +msgstr "Cari sebelumnya" #: src/Widgets/SearchBar.vala:100 msgid "Cyclic Search" @@ -706,7 +661,7 @@ msgstr "Jangan Pernah" #: src/Widgets/SearchBar.vala:104 msgid "Mixed Case" -msgstr "" +msgstr "Abjad Campur" #: src/Widgets/SearchBar.vala:105 msgid "Always" @@ -714,21 +669,19 @@ msgstr "Selalu" #: src/Widgets/SearchBar.vala:108 msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Abjad Kapital Sensitif" #: src/Widgets/SearchBar.vala:115 msgid "Use Regular Expressions" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Ekspresi Regular" #: src/Widgets/SearchBar.vala:116 msgid "Match Whole Words" -msgstr "" +msgstr "Cocokkan Seluruh Kata" #: src/Widgets/SearchBar.vala:137 -#, fuzzy -#| msgid "Search previous" msgid "Search Options" -msgstr "Cari kemunculan sebelumnya" +msgstr "Opsi Pencarian" #: src/Widgets/SearchBar.vala:169 msgid "Replace With" @@ -745,11 +698,11 @@ msgstr "Ganti semua" #: src/Widgets/SearchBar.vala:559 #, c-format msgid "%d of %d" -msgstr "" +msgstr "%d dari %d" #: src/Widgets/SearchBar.vala:564 msgid "no results" -msgstr "" +msgstr "tidak ada hasil" #: src/Widgets/SourceView.vala:519 msgid "Sort Selected Lines" @@ -797,7 +750,7 @@ msgstr "Buka Folder" #: src/Widgets/WelcomeView.vala:34 msgid "Add a project folder to the sidebar." -msgstr "Tambahkan sebuah folder projek ke bilah samping." +msgstr "Tambahkan sebuah folder proyek ke bilah sisi." #: plugins/pastebin/pastebin_dialog.vala:248 #: plugins/pastebin/pastebin_dialog.vala:328 plugins/pastebin/pastebin.vala:96 @@ -814,13 +767,11 @@ msgstr "Format:" #: plugins/pastebin/pastebin_dialog.vala:268 msgid "Choose different format" -msgstr "" +msgstr "Pilih format berbeda" #: plugins/pastebin/pastebin_dialog.vala:290 -#, fuzzy -#| msgid "Expiry time:" msgid "Expiration:" -msgstr "Jangka kadaluarsa:" +msgstr "Kadaluarsa:" #: plugins/pastebin/pastebin_dialog.vala:297 msgid "Keep this paste private" @@ -828,13 +779,11 @@ msgstr "Jaga kerahasiaan tempelan ini" #: plugins/pastebin/pastebin_dialog.vala:354 msgid "Available Formats" -msgstr "" +msgstr "Format Tersedia" #: plugins/pastebin/pastebin_dialog.vala:380 -#, fuzzy -#| msgid "Select font:" msgid "Select Format" -msgstr "Pilih huruf:" +msgstr "Pilih Format" #: plugins/pastebin/pastebin_dialog.vala:468 msgid "Ten minutes" @@ -854,19 +803,16 @@ msgstr "Satu bulan" #: plugins/spell/spell.vala:73 msgid "No Suitable Dictionaries Were Found" -msgstr "" +msgstr "Tidak Ditemukan Kamus yang Cocok" #: plugins/spell/spell.vala:74 -#, fuzzy msgid "Please install at least one [aspell] dictionary." -msgstr "" -"Tidak ditemukan kamus yang sesuai.\n" -"Harap pasang setidaknya satu kamus [aspell]" +msgstr "Harap pasang setidaknya satu kamus [aspell]." #: plugins/word-completion/plugin.vala:165 #, c-format msgid "%s - Word Completion" -msgstr "%s - Pelengkap kata otomatis" +msgstr "%s - Pelengkapan Kata" #~ msgid "Save As…" #~ msgstr "Simpan Sebagai…" From 0e624b29e7bb4010665e4310a70c6c9e026d6e9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rtr0ID Date: Fri, 19 May 2023 15:21:30 +0000 Subject: [PATCH 12/43] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/code/id/ --- po/id.po | 14 +++++--------- 1 file changed, 5 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 712ca7f43..94b08e667 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,8 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-20 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" +"Last-Translator: Rtr0ID \n" "Language-Team: Indonesian " "\n" "Language: id\n" @@ -130,19 +129,16 @@ msgstr "Abjad kapital sensitif:" #: src/Dialogs/GlobalSearchDialog.vala:92 msgid "Use regular expressions:" -msgstr "" +msgstr "Gunakan ekspresi reguler:" #: src/Dialogs/GlobalSearchDialog.vala:111 -#, fuzzy -#| msgid "Search next" msgid "Search" -msgstr "Cari kemunculan selanjutnya" +msgstr "Cari" #: src/Dialogs/NewBranchDialog.vala:43 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Create a new instance" +#, c-format msgid "Create a new branch of “%s/%s”" -msgstr "Buat contoh baru" +msgstr "Buat cabang baru untuk “%s/%s”" #. /TRANSLATORS "Git" is a proper name and must not be translated #: src/Dialogs/NewBranchDialog.vala:48 From 6ef03db58f58839ad3cfcc0d744b9e721f485b32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mas Ahmad Muhammad Date: Fri, 19 May 2023 15:22:35 +0000 Subject: [PATCH 13/43] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/code/id/ --- po/id.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 94b08e667..f35d6cd5c 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-20 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Rtr0ID \n" +"Last-Translator: Mas Ahmad Muhammad \n" "Language-Team: Indonesian " "\n" "Language: id\n" @@ -143,12 +143,11 @@ msgstr "Buat cabang baru untuk “%s/%s”" #. /TRANSLATORS "Git" is a proper name and must not be translated #: src/Dialogs/NewBranchDialog.vala:48 msgid "The branch name must be unique and follow Git naming rules." -msgstr "" +msgstr "Nama cabang harus unik dan mengikuti aturan penamaan Git." #: src/Dialogs/NewBranchDialog.vala:56 -#, fuzzy msgid "Create Branch" -msgstr "Ubah pengaturan Scratch" +msgstr "Buat Cabang" #: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:37 src/Widgets/HeaderBar.vala:217 msgid "Preferences" @@ -159,6 +158,8 @@ msgid "" "Cutting or copying without an active selection will cut or copy the entire " "current line" msgstr "" +"Memotong atau menyalin tanpa seleksi aktif akan memotong atau menyalin " +"seluruh baris saat ini" #: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:55 msgid "General" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Simpan berkas ketika berubah:" #: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:58 msgid "Smart cut/copy lines:" -msgstr "" +msgstr "Potong/salin pintar baris:" #: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:61 msgid "Tabs" From d1f216e0a7bbf7a00ea184e6665da592c95ef699 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Faisal Rachmadin Date: Fri, 19 May 2023 15:57:51 +0000 Subject: [PATCH 14/43] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 8.2% (6 of 73 strings) Translation: Code/Extra Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/id/ --- po/extra/id.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/extra/id.po b/po/extra/id.po index 0a80c9bcf..811105403 100644 --- a/po/extra/id.po +++ b/po/extra/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scratch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-19 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-20 16:06+0000\n" "Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" "Language-Team: Indonesian Date: Fri, 19 May 2023 16:04:40 +0000 Subject: [PATCH 15/43] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: Code/Plugins Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/plugins/id/ --- po/plugins/id.po | 39 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/plugins/id.po b/po/plugins/id.po index 139ffb0f9..5d1b5b2bd 100644 --- a/po/plugins/id.po +++ b/po/plugins/id.po @@ -8,44 +8,45 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 11:39+0000\n" -"Last-Translator: Eri Hidayat \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-20 16:06+0000\n" +"Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #: plugins/brackets-completion/brackets-completion.plugin:6 msgid "Brackets Completion" -msgstr "Tanda Kurung Otomatis" +msgstr "Pelengkapan Tanda Kurung" #: plugins/brackets-completion/brackets-completion.plugin:7 msgid "Complete brackets while typing" -msgstr "Menutup tanda kurung sambil mengetik" +msgstr "Melengkapkan tanda kurung saat mengetik" #: plugins/detect-indent/detect-indent.plugin:6 msgid "Detect Indent" -msgstr "Mendeteksi Indentasi" +msgstr "Deteksi Indentasi" #: plugins/detect-indent/detect-indent.plugin:7 msgid "Heuristically detect tab or space settings" -msgstr "Secara heuristik mendeteksi tab atau pengaturan jarak" +msgstr "Mendeteksi pengaturan tab atau spasi secara heuristik" #: plugins/editorconfig/editorconfig.plugin:6 msgid "EditorConfig" -msgstr "Penyunting Konfigurasi" +msgstr "EditorConfig" #: plugins/editorconfig/editorconfig.plugin:7 msgid "Load settings from an EditorConfig file" -msgstr "Muat pengaturan dari berkas Penyunting Konfigurasi" +msgstr "Memuat pengaturan dari berkas EditorConfig" #: plugins/highlight-word-selection/highlight-word-selection.plugin:6 msgid "Highlight Word Selection" -msgstr "Menyorot Kata yang dipilih" +msgstr "Sorot Pemilihan Kata" #: plugins/highlight-word-selection/highlight-word-selection.plugin:7 msgid "Highlights all occurrences of words that are selected" @@ -53,15 +54,16 @@ msgstr "Menyoroti semua kemunculan kata yang dipilih" #: plugins/markdown-actions/markdown-actions.plugin:6 msgid "Markdown Actions" -msgstr "" +msgstr "Aksi Markdown" #: plugins/markdown-actions/markdown-actions.plugin:7 msgid "Adds keyboard shortcuts for quick editing Markdown files" msgstr "" +"Menambahkan pintasan papan ketik untuk penyuntingan cepat berkas Markdown" #: plugins/pastebin/pastebin.plugin:6 msgid "Pastebin" -msgstr "Situs Pastebin" +msgstr "Pastebin" #: plugins/pastebin/pastebin.plugin:7 msgid "Share files with pastebin service" @@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "Pertahankan Indentasi" #: plugins/preserve-indent/preserve-indent.plugin:7 msgid "Maintains relative indent level of pasted text" -msgstr "Mempertahankan tingkat indentasi teks yang ditempelkan" +msgstr "Mempertahankan tingkat indentasi relatif dari teks yang ditempelkan" #: plugins/spell/spell.plugin:6 msgid "Spell Checker" @@ -88,18 +90,17 @@ msgid "Vim Emulation" msgstr "Emulasi Vim" #: plugins/vim-emulation/vim-emulation.plugin:7 -#, fuzzy msgid "Use Vim commands in Code" -msgstr "Gunakan perintah Vim di Scratch" +msgstr "Gunakan perintah Vim di Kode" #: plugins/word-completion/word-completion.plugin:3 msgid "Words Completion" -msgstr "Penyelesai Kata" +msgstr "Pelengkapan Kata" #: plugins/word-completion/word-completion.plugin:7 msgid "Show a completion dialog with most used words from your files" msgstr "" -"Tampilkan dialog penyelesaian dengan kata-kata yang paling banyak digunakan " +"Menampilkan dialog pelengkapan dengan kata-kata yang paling banyak digunakan " "dari berkas Anda" #~ msgid "Terminal" From 412898e6bb8bb9d4ee66f9b5d010d73dbc959efd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Wootten Date: Tue, 23 May 2023 18:49:31 +0100 Subject: [PATCH 16/43] Update metainfo for pull 1252 (#1315) --- data/code.metainfo.xml.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/data/code.metainfo.xml.in b/data/code.metainfo.xml.in index 7c654ede6..0ced51c97 100644 --- a/data/code.metainfo.xml.in +++ b/data/code.metainfo.xml.in @@ -104,6 +104,7 @@ Cancelling saving does not work as expected when closing project folder resulting in data loss Autosave of unsaved buffers not reliable Cannot open files with unknown characters + No expander on folders that contain no text files From ccd9d6950f337ba60ec22a10f04ba2c05fafc981 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TomiOhl Date: Wed, 24 May 2023 03:50:29 +0200 Subject: [PATCH 17/43] Fix typo in code.metainfo.xml.in (#1321) --- data/code.metainfo.xml.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/code.metainfo.xml.in b/data/code.metainfo.xml.in index 0ced51c97..642178174 100644 --- a/data/code.metainfo.xml.in +++ b/data/code.metainfo.xml.in @@ -80,7 +80,7 @@
  • Trying to save a document to an unwritable location is now handled better
  • The system style is now followed by the symbol outline and when launched without open documents
  • Mixed case sensitive search now works as expected
  • -
  • The search results no longer change unexpectedly when focussing a document
  • +
  • The search results no longer change unexpectedly when focusing a document
  • Now there is always an active project at startup if there are projects in the sidebar
  • If a development branch is running this shows in the window title and in the dock tooltip
  • Ctrl+PageUp and Ctrl+PageDown shortcuts now switch tabs
  • From d4ac6e0f1d07988bc947b8289ea823e8a78e37b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammad Dholifun Nafsi Date: Fri, 26 May 2023 17:35:57 +0000 Subject: [PATCH 18/43] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 9.5% (7 of 73 strings) Translation: Code/Extra Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/id/ --- po/extra/id.po | 9 +++------ 1 file changed, 3 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/extra/id.po b/po/extra/id.po index 811105403..fadaae68f 100644 --- a/po/extra/id.po +++ b/po/extra/id.po @@ -7,9 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scratch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-20 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-26 17:36+0000\n" +"Last-Translator: Muhammad Dholifun Nafsi \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -25,10 +24,8 @@ msgid "Code" msgstr "Kode" #: data/code.metainfo.xml.in:10 -#, fuzzy -#| msgid "The editor that works" msgid "The editor that works for you" -msgstr "Penyunting teks yang bekerja" +msgstr "Penyunting yang bekerja untuk anda" #: data/code.metainfo.xml.in:12 #, fuzzy From 4e94ec319bba6b49145ebe9e5d41ee12bf71ff86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dennis ten Hoove Date: Thu, 25 May 2023 20:35:23 +0000 Subject: [PATCH 19/43] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/code/nl/ --- po/nl.po | 21 +++++++-------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 61958c588..67123d0b1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scratch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 01:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-26 17:36+0000\n" "Last-Translator: Dennis ten Hoove \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -463,20 +463,13 @@ msgid "File “%s” does not have write permission." msgstr "Het bestand “%s” bezit geen schrijfrechten." #: src/Services/Document.vala:903 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "File “%s” was modified by an external application. Do you want to load it " -#| "again or continue your editing?" +#, c-format msgid "File “%s” was modified by an external application." -msgstr "" -"Het bestand “%s” is aangepast in een externe applicatie. Wilt u het bestand " -"opnieuw laden of doorgaan met bewerken?" +msgstr "Het bestand “%s” is aangepast door een externe applicatie." #: src/Services/Document.vala:909 -#, fuzzy -#| msgid "Upload" msgid "Reload" -msgstr "Upload" +msgstr "Herladen" #: src/Services/Document.vala:915 msgid "Continue" @@ -485,15 +478,15 @@ msgstr "Doorgaan" #: src/Services/Document.vala:936 #, c-format msgid "“%s” can't be saved here. Save a duplicate somewhere else?" -msgstr "" +msgstr "“%s” kan hier niet worden opgeslagen. Het bestand elders opslagen?" #: src/Services/Document.vala:945 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Negeren" #: src/Services/Document.vala:947 msgid "Save Duplicate…" -msgstr "" +msgstr "Duplicaat opslaan…" #: src/Services/TemplateManager.vala:198 msgid "Templates" From 87b61222a3f60cb028484d9484d013e9b225d51e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rtr0ID Date: Fri, 26 May 2023 17:36:10 +0000 Subject: [PATCH 20/43] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 39.7% (29 of 73 strings) Translation: Code/Extra Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/id/ --- po/extra/id.po | 32 ++++++++++++++------------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/extra/id.po b/po/extra/id.po index fadaae68f..538226ac7 100644 --- a/po/extra/id.po +++ b/po/extra/id.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scratch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-26 17:36+0000\n" -"Last-Translator: Muhammad Dholifun Nafsi \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-27 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Rtr0ID \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -28,21 +28,17 @@ msgid "The editor that works for you" msgstr "Penyunting yang bekerja untuk anda" #: data/code.metainfo.xml.in:12 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Code is the editor that works for you. It auto-saves your files, meaning " -#| "they're always up-to-date. Plus it remembers your tabs so you never lose " -#| "your spot, even in between sessions." msgid "" "Whether you're writing in Markdown or managing a complex app codebase, Code " "is the lightweight but full-featured editor for you. It auto-saves your " "files to ensure they're always up-to-date, and it remembers your tabs so you " "never lose your spot—even between sessions." msgstr "" -"Scratch adalah penyunting teks yang sesuai untuk Anda. Ini akan menyimpan " -"berkas Anda secara otomatis, artinya mereka selalu up-to-date. Ditambah lagi " -"Scratch mengingat tab Anda sehingga Anda tidak pernah kehilangan tempat, " -"bahkan di sela sesi." +"Baik Anda menulis dalam Markdown atau mengelola basis kode aplikasi yang " +"kompleks, Code adalah editor ringan namun berfitur lengkap untuk Anda. " +"Editor ini otomatis menyimpan file Anda untuk memastikan mereka selalu up-to-" +"date, dan mengingat tab Anda sehingga Anda tidak pernah kehilangan tempat " +"Anda—bahkan di antara sesi." #: data/code.metainfo.xml.in:13 msgid "" @@ -50,21 +46,19 @@ msgid "" "codebases. It comes with helpful Git integration to create and switch " "between branches and show changed files and lines within your projects." msgstr "" +"Dirancang di sekitar alur kerja berbasis proyek, Code mengetahui tentang " +"basis kode Anda yang terpisah. Code hadir dengan integrasi Git yang membantu " +"untuk membuat dan beralih antar cabang dan menampilkan file dan baris yang " +"diubah dalam proyek Anda." #: data/code.metainfo.xml.in:14 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Works with your language. Whether you're crafting code in Vala, scripting " -#| "with PHP, or marking things up in HTML, Code has you covered. Experience " -#| "full syntax highlighting with nearly all programming, scripting, and " -#| "markup languages." msgid "" "Work with your language: whether you're crafting code in Vala, scripting " "with PHP, or marking things up in HTML, Code has you covered. Experience " "full syntax highlighting with nearly all programming, scripting, and markup " "languages." msgstr "" -"Bekerja dengan bahasa yang Anda gunakan. Apakah Anda menyusun kode di Vala, " +"Bekerja dengan bahasa yang Anda gunakan: Apakah Anda menyusun kode di Vala, " "membuat skrip dengan PHP, atau menandai semuanya di HTML, Code mencakup " "semuanya. Rasakan penyorotan sintaks penuh dengan hampir semua bahasa " "pemrograman, skrip, dan markup." @@ -74,6 +68,8 @@ msgid "" "Find anything in your current file, specific folders, or your whole project " "with options for case-sensitivity and regular expressions." msgstr "" +"Cari apa saja yang ada di file saat ini, spesifik folder, atau seluruh " +"projek anda dengan opsi untuk abjad sensitif dan ekspresi reguler." #: data/code.metainfo.xml.in:16 msgid "" From a6069bcb6f4573ce70812eb13d9c931bd2ffec5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammad Dholifun Nafsi Date: Fri, 26 May 2023 17:37:39 +0000 Subject: [PATCH 21/43] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 39.7% (29 of 73 strings) Translation: Code/Extra Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/id/ --- po/extra/id.po | 37 ++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/extra/id.po b/po/extra/id.po index 538226ac7..589336f8c 100644 --- a/po/extra/id.po +++ b/po/extra/id.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scratch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-27 18:06+0000\n" -"Last-Translator: Rtr0ID \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-27 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Muhammad Dholifun Nafsi \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" #: data/code.metainfo.xml.in:21 msgid "Togglable sidebar to fit your workflow" -msgstr "" +msgstr "Bilah samping yang dapat dialihkan agar sesuai dengan alur kerja anda" #: data/code.metainfo.xml.in:22 msgid "Smart indentation and .editorconfig support" @@ -122,13 +122,11 @@ msgstr "" #: data/code.metainfo.xml.in:26 msgid "Optional mini-map to make navigating large files easier" -msgstr "" +msgstr "Peta mini opsional untuk memudahkan navigasi file besar" #: data/code.metainfo.xml.in:60 -#, fuzzy -#| msgid "elementary LLC." msgid "elementary, Inc." -msgstr "PT elementary." +msgstr "elementary, Inc." #: data/code.metainfo.xml.in:67 data/code.metainfo.xml.in:108 #: data/code.metainfo.xml.in:140 data/code.metainfo.xml.in:164 @@ -153,7 +151,7 @@ msgstr "" #: data/code.metainfo.xml.in:155 data/code.metainfo.xml.in:177 #: data/code.metainfo.xml.in:196 msgid "Minor updates:" -msgstr "" +msgstr "Pembaruan kecil:" #: data/code.metainfo.xml.in:75 msgid "The search bar now updates properly after changing the active document" @@ -285,7 +283,7 @@ msgstr "" #: data/code.metainfo.xml.in:147 data/code.metainfo.xml.in:171 #: data/code.metainfo.xml.in:187 msgid "Fixes:" -msgstr "" +msgstr "Perbaikan:" #: data/code.metainfo.xml.in:149 msgid "" @@ -316,29 +314,34 @@ msgstr "" msgid "" "Projects with the same name now include their parent folder name as well" msgstr "" +"Proyek dengan nama yang sama sekarang menyertakan nama folder induknya juga" #: data/code.metainfo.xml.in:167 msgid "" "When scrolling to search results, overshoot slightly for better visibility" msgstr "" +"Saat menggulir ke hasil pencarian, sedikit terlampaui untuk visibilitas yang " +"lebih baik" #: data/code.metainfo.xml.in:168 msgid "Use the FileChooser portal instead of the one from GTK" -msgstr "" +msgstr "Gunakan portal FileChooser daripada GTK" #: data/code.metainfo.xml.in:169 msgid "Center the global search dialog over the main Code window" -msgstr "" +msgstr "Pusatkan dialog pencarian global di atas jendela Code utama" #: data/code.metainfo.xml.in:173 msgid "Fix visibility of Terminal button on Welcome page" -msgstr "" +msgstr "Perbaiki visibilitas tombol Terminal di halaman Selamat Datang" #: data/code.metainfo.xml.in:174 msgid "" "Fix some keyboard shortcuts affecting unfocused Document instead of focused " "Terminal" msgstr "" +"Perbaiki beberapa pintasan papan ketik yang memengaruhi Dokumen yang tidak " +"fokus alih-alih Terminal yang terfokus" #: data/code.metainfo.xml.in:175 msgid "" @@ -356,15 +359,15 @@ msgstr "" #: data/code.metainfo.xml.in:190 msgid "Ensure files created from the sidebar are automatically opened" -msgstr "" +msgstr "Pastikan file yang dibuat dari bilah sisi dibuka secara otomatis" #: data/code.metainfo.xml.in:194 msgid "Hide project chooser button when hiding sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sembunyikan tombol pemilih proyek saat menyembunyikan bilah sisi" #: data/code.metainfo.xml.in:198 msgid "Ensure all copy is translatable" -msgstr "" +msgstr "Pastikan semua salinan dapat diterjemahkan" #: data/io.elementary.code.desktop.in.in:4 msgid "@NAME@" @@ -393,11 +396,11 @@ msgstr "Jendela Baru" #: data/code.policy.in.in:10 msgid "Run Code as Administrator" -msgstr "" +msgstr "Jalankan Code sebagai Administrator" #: data/code.policy.in.in:11 msgid "Authentication is required to run Code as Administrator" -msgstr "" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan Code sebagai Administrator" #, fuzzy #~| msgid "syntax highlighting with gtksourceview-3" From b36aeff120e5a198aec72287783c936f18cdcbe2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Faisal Rachmadin Date: Fri, 26 May 2023 17:36:49 +0000 Subject: [PATCH 22/43] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 39.7% (29 of 73 strings) Translation: Code/Extra Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/id/ --- po/extra/id.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/extra/id.po b/po/extra/id.po index 589336f8c..d44ccca9d 100644 --- a/po/extra/id.po +++ b/po/extra/id.po @@ -8,7 +8,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-27 18:07+0000\n" -"Last-Translator: Muhammad Dholifun Nafsi \n" +"Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Kode" #: data/code.metainfo.xml.in:10 msgid "The editor that works for you" -msgstr "Penyunting yang bekerja untuk anda" +msgstr "Penyunting yang bekerja untuk Anda" #: data/code.metainfo.xml.in:12 msgid "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "elementary, Inc." #: data/code.metainfo.xml.in:140 data/code.metainfo.xml.in:164 #: data/code.metainfo.xml.in:192 msgid "Improvements:" -msgstr "" +msgstr "Peningkatan:" #: data/code.metainfo.xml.in:69 msgid "Search options transferred to searchbar menu" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "" #: data/code.metainfo.xml.in:157 data/code.metainfo.xml.in:180 #: data/code.metainfo.xml.in:199 msgid "Updated translations" -msgstr "" +msgstr "Pembaruan terjemahan" #: data/code.metainfo.xml.in:110 msgid "Redesigned app icon" From d1afa6dc60723a3d6f82eb13ecb8fc9d89e9bedb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Faisal Rachmadin Date: Sun, 28 May 2023 17:33:06 +0000 Subject: [PATCH 23/43] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 79.4% (58 of 73 strings) Translation: Code/Extra Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/id/ --- po/extra/id.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/extra/id.po b/po/extra/id.po index d44ccca9d..617a14d70 100644 --- a/po/extra/id.po +++ b/po/extra/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scratch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-27 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-29 18:06+0000\n" "Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" "Language-Team: Indonesian