From 85941b3a8293c0138c8865407877fbd7b4f34cfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RedNeath Date: Sat, 7 Sep 2024 18:29:37 +0200 Subject: [PATCH] [TRANS] Updated french translations --- po/fr.po | 135 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 071efd54..61933da3 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,15 +1,16 @@ # French translations for com.github.stsdc.monitor package. -# Copyright (C) 2019 THE com.github.stsdc.monitor'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2019-2024 THE com.github.stsdc.monitor'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the com.github.stsdc.monitor package. # Nathan Bonnemains, 2019. +# Théandre Bourry, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: com.github.stsdc.monitor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 10:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-03 14:15+0200\n" -"Last-Translator: Nathan Bonnemains\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-07 18:25+0200\n" +"Last-Translator: Théandre Bourry\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,15 +25,15 @@ msgstr "Monitor" #: src/MainWindow.vala:39 #, fuzzy msgid "Processes" -msgstr "Nom du processus" +msgstr "Processus" #: src/MainWindow.vala:40 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Système" #: src/MainWindow.vala:43 msgid "Containers" -msgstr "" +msgstr "Conteneurs" #: src/Utils.vala:2 #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:35 @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "" #: src/Utils.vala:76 msgid "B" -msgstr "" +msgstr "o" #: src/Utils.vala:81 #: src/Views/ProcessView/ProcessTreeView/CPUProcessTreeView.vala:117 @@ -76,15 +77,15 @@ msgstr "Quitter Monitor" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/Preventor.vala:20 msgid "Are you sure you want to do this?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir faire ça ?" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/Preventor.vala:23 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/Preventor.vala:27 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:42 #: src/Views/ProcessView/ProcessTreeView/CPUProcessTreeView.vala:61 @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:44 #, fuzzy msgid "PRI" -msgstr "PID" +msgstr "" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:45 msgid "THR" @@ -106,52 +107,52 @@ msgstr "" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:113 msgid "The app is waiting in an uninterruptible disk sleep" -msgstr "" +msgstr "Le process est en attente d'une opération de disque qui ne peut être interrompue" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:115 msgid "Idle kernel thread" -msgstr "" +msgstr "Thread noyau inactif" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:117 msgid "The process is running or runnable (on run queue)" -msgstr "" +msgstr "Le process est en cours d'exécution ou peut être exécuté (dans la file d'attente d'exécution)" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:119 msgid "" "The process is in an interruptible sleep; waiting for an event to complete" -msgstr "" +msgstr "Le process est en veille ; en attente d'un signal" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:121 msgid "The process is stopped by a job control signal" -msgstr "" +msgstr "Le process est arrêté par un signal de contrôle de tâche" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:123 msgid "The process is stopped stopped by a debugger during the tracing" -msgstr "" +msgstr "Le process est arrêté par un débogueur" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:125 msgid "The app is terminated but not reaped by its parent" -msgstr "" +msgstr "Le process s'est terminé mais n'a pas été achevé par son parent" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoIOStats.vala:18 msgid "Opened files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers ouverts" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoIOStats.vala:22 msgid "Characters" -msgstr "" +msgstr "Caractères" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoIOStats.vala:27 msgid "System calls" -msgstr "" +msgstr "Appels système" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoIOStats.vala:32 msgid "Read/Written" -msgstr "" +msgstr "Lecture/Écriture" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoIOStats.vala:37 msgid "Cancelled write" -msgstr "" +msgstr "Écriture annulée" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoView.vala:90 msgid "End Process" @@ -171,11 +172,11 @@ msgstr "Tuer le processus sélectionné" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoView.vala:107 msgid "Confirm kill of the process?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment tuer le processus ?" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoView.vala:114 msgid "Confirm end of the process?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment terminer le processus ?" #. *INDENT-OFF* #. vala-lint=space-before-paren, @@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:22 #: src/Views/SystemView/SystemCPUInfoPopover.vala:21 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Général" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:27 msgid "Start in background:" @@ -219,11 +220,11 @@ msgstr "Démarrer en arrière-plan :" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:36 msgid "Draw smooth lines on CPU chart (requires restart):" -msgstr "" +msgstr "Adoucir les lignes du graphique CPU (nécessite de redémarrer l'application)" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:44 msgid "Update every (requires restart):" -msgstr "" +msgstr "Fréquence de rafraîchissement (nécessite de redémarrer l'application)" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:54 msgid "1s" @@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:60 msgid "Show containers tab (requires restart):" -msgstr "" +msgstr "Afficher l'onglet des conteneurs (nécessite de redémarrer l'application)" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:12 #, fuzzy @@ -262,55 +263,55 @@ msgstr "Indicateur du panneau" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:23 msgid "Display CPU percentage" -msgstr "" +msgstr "Afficher le pourcentage d'utilisation du CPU" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:37 msgid "Display CPU frequency" -msgstr "" +msgstr "Afficher la fréquence du CPU" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:50 msgid "Display CPU temperature" -msgstr "" +msgstr "Afficher la température du CPU" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:62 msgid "Display RAM percentage" -msgstr "" +msgstr "Afficher le pourcentage de remplissage de la RAM" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:74 msgid "Display network upload" -msgstr "" +msgstr "Afficher la vitesse d'envoi du réseau" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:86 msgid "Display network download" -msgstr "" +msgstr "Afficher la vitesse de téléchargement du réseau" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:98 msgid "Display GPU percentage" -msgstr "" +msgstr "Afficher le pourcentage d'utilisation du GPU" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:110 msgid "Display VRAM percentage" -msgstr "" +msgstr "Afficher le pourcentage de remplissage de la VRAM" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:122 msgid "Display GPU temperature" -msgstr "" +msgstr "Afficher la température du GPU" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:188 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Activé" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:193 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Désactivé" #: src/Views/SystemView/SystemCPUView.vala:17 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Fréquence" #: src/Views/SystemView/SystemCPUView.vala:21 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Température" #. int temperature_index = 0; #. foreach (var temperature in cpu.paths_temperatures.values) { @@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "" #: src/Views/SystemView/SystemCPUInfoPopover.vala:22 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Fonctionnalités" #: src/Views/SystemView/SystemCPUInfoPopover.vala:23 msgid "Bugs" @@ -342,55 +343,55 @@ msgstr "" #: src/Views/SystemView/SystemCPUInfoPopover.vala:51 msgid "Model:" -msgstr "" +msgstr "Modèle :" #: src/Views/SystemView/SystemCPUInfoPopover.vala:52 msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Famille :" #: src/Views/SystemView/SystemCPUInfoPopover.vala:53 msgid "Microcode ver.:" -msgstr "" +msgstr "Version de microprogramme :" #: src/Views/SystemView/SystemCPUInfoPopover.vala:54 msgid "Bogomips:" -msgstr "" +msgstr "Bogomips :" #: src/Views/SystemView/SystemCPUInfoPopover.vala:58 msgid "L1 Instruction cache: " -msgstr "" +msgstr "Cache d'instruction L1 : " #: src/Views/SystemView/SystemCPUInfoPopover.vala:62 msgid "L1 Data cache: " -msgstr "" +msgstr "Cache de données L1 : " #: src/Views/SystemView/SystemCPUInfoPopover.vala:66 msgid "L1 cache: " -msgstr "" +msgstr "Cache L1 : " #: src/Views/SystemView/SystemCPUInfoPopover.vala:69 msgid "L2 Cache size: " -msgstr "" +msgstr "Taille de cache L2 : " #: src/Views/SystemView/SystemCPUInfoPopover.vala:72 msgid "L3 Cache size: " -msgstr "" +msgstr "Taille de cache L3 : " #: src/Views/SystemView/SystemCPUInfoPopover.vala:75 msgid "Address sizes: " -msgstr "" +msgstr "Longueur des adresses : " #: src/Views/SystemView/SystemMemoryView.vala:5 msgid "Buffered" -msgstr "" +msgstr "Tampon" #: src/Views/SystemView/SystemMemoryView.vala:6 msgid "Cached" -msgstr "" +msgstr "En cache" #: src/Views/SystemView/SystemMemoryView.vala:7 msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Verrouillé" #: src/Views/SystemView/SystemMemoryView.vala:8 msgid "Total" @@ -398,39 +399,39 @@ msgstr "" #: src/Views/SystemView/SystemMemoryView.vala:9 msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Rempli" #: src/Views/SystemView/SystemMemoryView.vala:10 msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "Partagé" #: src/Views/SystemView/SystemNetworkView.vala:18 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Réseau" #: src/Views/SystemView/SystemNetworkView.vala:20 msgid "DOWN" -msgstr "" +msgstr "DESCENDANT" #: src/Views/SystemView/SystemNetworkView.vala:24 msgid "UP" -msgstr "" +msgstr "MONTANT" #: src/Views/SystemView/SystemStorageView.vala:20 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Stockage" #: src/Views/SystemView/SystemStorageView.vala:22 msgid "WRITE" -msgstr "" +msgstr "ÉCRITURE" #: src/Views/SystemView/SystemStorageView.vala:26 msgid "READ" -msgstr "" +msgstr "LECTURE" #: src/Views/SystemView/SystemStorageView.vala:92 msgid "Not mounted" -msgstr "" +msgstr "Non-monté" #: src/Views/SystemView/SystemGPUView.vala:12 msgid "VRAM" @@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "" #: src/Views/SystemView/SystemGPUView.vala:16 msgid "TEMPERATURE" -msgstr "" +msgstr "TEMPÉRATURE" #: src/Widgets/Headerbar/Headerbar.vala:22 msgid "Settings" @@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "" #: src/Widgets/WidgetResource/WidgetResource.vala:11 msgid "UTILIZATION" -msgstr "" +msgstr "UTILISATION" #~ msgid "Show system resources" #~ msgstr "Afficher les ressources du système"