You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
{{ message }}
This repository has been archived by the owner on Jul 14, 2023. It is now read-only.
翻译流程
此流程遵循标准的 Github Flow,如已了解可直接略过。
整个翻译流程分为以下几个阶段:
认领阶段
如未认领文档就直接翻译,容易出现撞车的情况。
因此,在翻译前务必进行任务认领。
认领任务,请到 Github Issues 选择想翻译的文档。翻译任务认领
选定要翻译的文档后,即可开始翻译。
翻译阶段
以 eslint 文档为例,如需对某篇文章进行翻译。
翻译过程中,请注意格式和内容的准确性。
fork 并 clone
先将 eslint/cn.eslint.org 的文档仓库 fork 为个人仓库(有增删改的权限)。
将 fork 后的仓库 download 至本地,如:
如下载过程过慢,可使用
depth
忽略以往的提交,这里不做过多赘述。请基于
main
分支创建你的翻译分支(目的是,保证main
分支与主仓库内容始终一致)。例如:
翻译
注意:请在每个标题后添加对应的锚点信息。
此锚点信息用于与英文文档进行一致性匹配。
例如:
修改为
在 clone 好的文档中找到你所认领的文章,即可开始翻译。
翻译中请务必注意排版规范,尽量不要让校对者在文档格式方面浪费时间。
翻译完成后,请 push 至个人仓库。
再创建 Pull Request 至 eslint/cn.eslint.org 仓库。
至此翻译阶段就结束了。
校对阶段
翻译完成请评论 @校对者
校对中,如有疑问或翻译错误,校对者会给出建议。
Github 的 PR 的评论提供了 suggestion 的功能,校对者对某行给出校对建议后,如无异议,可以直接进行合并。
而如果改动点较多,需进行本地修改时,则在本地对对应的内容进行修改,并提交到个人仓库的翻译分支即可。
完成
校对完成后,校对者会对 PR 进行 Approve 操作,并进行 Pull Request 的合并。
当你的 Pull Request 被合并后,则代表流程结束。
其他
如需再次翻译,或同时翻译多篇。
更新个人仓库的分支
翻译流程
The text was updated successfully, but these errors were encountered: