From 2b089dde2e46c0bdeecfc3d2120a476f92fc4928 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filmsi Date: Tue, 6 Aug 2024 18:33:32 +0200 Subject: [PATCH] Add Sloveninan (sl) language (#487) --- po/LINGUAS | 1 + po/sl.po | 170 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 171 insertions(+) create mode 100644 po/sl.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index f593cb7..60dcd59 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -23,6 +23,7 @@ pt pt_BR ru sk +sl sr sv tr diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 0000000..05ed4bc --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# Slovenian translation for xdg-desktop-portal-gtk. +# Copyright (C) 2024 xdg-desktop-portal-gtk's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal-gtk package. +# +# Martin , 2024. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-gtk main\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-28 03:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-28 15:35+0200\n" +"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#: data/xdg-desktop-portal-gtk.desktop.in.in:4 +msgid "Portal" +msgstr "Portal" + +#: src/access.c:271 +msgid "Deny Access" +msgstr "Zavrni dostop" + +#: src/access.c:274 +msgid "Grant Access" +msgstr "Dovoli dostop" + +#: src/accountdialog.c:176 +msgid "Select an Image" +msgstr "Izberite sliko" + +#: src/accountdialog.c:179 src/wallpaperdialog.ui:18 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: src/accountdialog.c:180 +msgid "Select" +msgstr "Izberi" + +#: src/accountdialog.c:181 +msgid "Clear" +msgstr "Počisti" + +#: src/accountdialog.c:195 +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#: src/accountdialog.c:272 +#, c-format +msgid "Share your personal information with %s?" +msgstr "Želie deliti svoje osebne podatke s/z %s?" + +#: src/accountdialog.c:275 +msgid "Share your personal information with the requesting application?" +msgstr "Želite deliti svoje osebne podatke s programom, ki to zahteva?" + +#: src/accountdialog.ui:10 +msgid "Share Details" +msgstr "Deli podrobnosti" + +#: src/accountdialog.ui:14 src/appchooserdialog.ui:14 +#: src/dynamic-launcher.c:267 src/filechooser.c:468 +msgid "_Cancel" +msgstr "Pre_kliči" + +#: src/accountdialog.ui:22 +msgid "_Share" +msgstr "_Deli" + +#: src/accountdialog.ui:148 +msgid "Make changes before sharing the information" +msgstr "Opravi spremembe pred skupno rabo informacij" + +#: src/appchooserdialog.c:229 +msgid "Failed to start Software" +msgstr "Zagon Programske opreme ni uspel" + +#: src/appchooserdialog.c:385 +#, c-format +msgid "Choose an application to open the file “%s”." +msgstr "Izberite program, da odprete datoteko »%s«." + +#: src/appchooserdialog.c:390 +msgid "Choose an application." +msgstr "Izberite program." + +#: src/appchooserdialog.c:407 +#, c-format +msgid "" +"No apps installed that can open “%s”. You can find more applications in " +"Software" +msgstr "" +"Ni nameščenih programov, ki bi lahko odprli »%s«. Več programov lahko " +"najdete v Programski opremi" + +#: src/appchooserdialog.c:412 +msgid "No suitable app installed. You can find more applications in Software." +msgstr "" +"Primeren program ni nameščen. Več programov najdete v razdelku Programska " +"oprema." + +#: src/appchooserdialog.ui:10 +msgid "Open With…" +msgstr "Odpri z …" + +#: src/appchooserdialog.ui:23 src/filechooser.c:463 +msgid "_Open" +msgstr "_Odpri" + +#: src/appchooserdialog.ui:115 +msgid "No Apps available" +msgstr "Noben program ni na voljo" + +#: src/appchooserdialog.ui:159 +msgid "_Find More in Software" +msgstr "_Najdi več v Programski opremi" + +#: src/dynamic-launcher.c:259 +msgid "Create Web Application" +msgstr "Ustvari spletni program" + +#: src/dynamic-launcher.c:261 +msgid "Create Application" +msgstr "Ustvari program" + +#: src/dynamic-launcher.c:269 +msgid "C_reate" +msgstr "Ustva_ri" + +#: src/filechooser.c:463 +msgid "_Select" +msgstr "_Izberi" + +#: src/filechooser.c:465 +msgid "_Save" +msgstr "_Shrani" + +#: src/filechooser.c:647 +msgid "Open files read-only" +msgstr "Odpri datoteke samo za branje" + +#: src/settings.c:239 +msgid "Requested setting not found" +msgstr "Zahtevane nastavitve ni bilo mogoče najti" + +#: src/wallpaperdialog.ui:13 +msgid "Set Background" +msgstr "Nastavi ozadje" + +#: src/wallpaperdialog.ui:26 +msgid "Set" +msgstr "Določi" + +#: src/wallpaperdialog.ui:57 +msgid "Failed to load image file" +msgstr "Ni bilo mogoče naložiti slikovne datoteke" + +#: src/wallpaperpreview.ui:57 +msgid "Activities" +msgstr "Dejavnosti"